Deutsche Osterbräuche. 1)Welche Feiertage kennt ihr im Frühling? 2)Ist Ostern ein religiöses oder...

Preview:

Citation preview

Deutsche Osterbräuche

1)Welche Feiertage kennt ihr im Frühling?2)Ist Ostern ein religiöses oder ein weltliches Fest?3)Feiert ihr Ostern in der Familie?4)Welche Symbole des Osterns kennt ihr?5)Was machen die Leute während dieses Festes?

Die Symbole des Osterns

der Osterhasedie Ostereier

Die Symbole des Osterns

die Osterspeisen

das Osterfeuer

das Osterlamm

der Türke (-n) – турокtrocknen – сохнутьwecken – пробудитьdie Trauer – печальChristus – Христосder Christ (-en) – христианинder Strauch (äu –er) – куст, кустарникfruchtbar – плодородныйdie Karwoche – Страстная неделяchristlich - христианский

fröhlich – радостный, весёлыйbestreichen (bestrich, bestrichen) – намазатьder Essig – уксусder Honig – мёдder Gesang (ä –e) – песнопение, пениеdie Glocke (-n) – колоколgewinnen (gewann, hat gewonnen)– выиграть, победитьgekocht – варёный

1)Die Wände mit Farbe bestreichen.2)Ein wahrer frommer Christ.3)Frisch vom Strauch gepflückte Johannisbeeren.4)Gurken in Essig einlegen.5)Die Bienen füllen ihre Waben mit Honig.6)Bayern München hat 3:0 gegen Werder Bremen gewonnen.7)Dieses Land ist sehr fruchtbar.8)Wir wünschen euch fröhliche Feiertage!

Притяжательные местоимения мужского и среднего рода в полной форме

Используются в N. мужского рода и в N., Akk. среднего рода, если при них нет существительного.

N., Akk. (ср.р.) – mein(e)s, dein(e)s, sein(e)s, ihres, unseres, eures, ihres, kein(e)s

N. (м.р.) – meiner, deiner, seiner, ihrer, unserer, eurer, ihrer, keiner

Ist das dein Buch?

Ist das dein Rock?

Hast du ein Radio?

Das ist meines.

Das ist meiner.

Nein, ich habe keins.

Ostern in Russland und Deutschland

Der Herr ist auferstanden! – Христос воскрес!wahrhaftig auferstanden – воистину воскресsich küssen – целоватьсяmit einem Ei gegen anderes schlagen – бить яйцом по другому яйцу

Ostern in Russland und Deutschland

Was sagt man in Russland am Ostersonntag?Was sagt man in Deutschland am Ostersonntag?Was für einen Brauch mit Eiern gibt es?Wo schlägt man Eier?

Ostern in Russland und Deutschland

Найти выражения в тексте:типичная пасхальная пища пирог из мяса ягнёнка пасхальные зайцыпоиск гнёзд доставляет удовольствие

Ostern in Russland und Deutschland

Найти выражения в тексте:типичная пасхальная пища – typische Osterspeisenпирог из мяса ягнёнка – Kuchen aus Lamm пасхальные зайцы - Osterhasenпоиск гнёзд доставляет удовольствие – Nester suchen macht Spaß

Сложные (парные) союзы

weder….noch – ни…..ниnicht……, sondern….. – не…., а……nicht nur….. sondern auch –не только…., но и…Gabi feiert gerne nicht nur Weihnachten, sondern auch Ostern.Irina hat nicht geschlafen, sondern ein Buch gelesen.Er hat weder ein Buch, noch ein Heft.

der Karfreitag – Страстная пятницаdas Kreuz (-e) – крестherum – вокругdie Feder (-n) – пероdas Fleisch – мясоfromm – верующийdie Fastenzeit – религиозный пост, период постаder Fuchs (ü –e) – лисder Tod – смертьdas Nest (-er) - гнездо

der Inhalt (-e) – содержаниеverknoten – завязать (ниткой)das Lamm (ä –er) – ягнёнокder Moslem (-s) – мусульманин

Osterndie Karwoche – die Woche vor Osternbesondere Gesänge haben –an den Tod Christi denken –bis Sonnenuntergang baden –zur Beichte gehen –Fastenspeisen essen –Brot an die Armen verteilen -

Osterndie Karwoche – die Woche vor Osternbesondere Gesänge haben – иметь особые песниan den Tod Christi denken – вспоминать о смерти Христаbis Sonnenuntergang baden – купаться до захода солнцаzur Beichte gehen – идти на исповедьFastenspeisen essen – есть постную пищуBrot an die Armen verteilen – раздавать хлеб бедным

Osterndie katholischen Kirchen die evangelische Kirchehört man keine Glocken (die Glocken hat man zum Papst geschickt)

hat keinen Papst

zur Beichte gehen

Religioneinen anderen Inhalt des Glaubens haben – иметь другое содержание верыeine andere Form des Glaubens haben – иметь другую форму верыevangelisch – протестантскийkatholisch – католическийorthodox – православный

Вставка рисунка

Recommended