Gender-Based Violence und die medizinische Betreuung von ... fileGender-Based Violence und die...

Preview:

Citation preview

Gender-Based Violence und die medizinische Betreuung von Frauenflüchtlingen

Dr. med. Mirjam Rodella Sapia FMH Allgemeine Innere Medizin

MPh Public Health Public Health Schweiz Konferenz, 15.11.2016, Bern

Wo wird Gewalt erfahren?

Vor der Flucht Während der

Flucht

Im Destinations

-land

Während der Rückführung

Während der Reintegra-

tion

Welche Art von Gewalt?

Vor der Flucht

Während der Flucht

Im Destinations-

land

Körperliche Gewalt

Sexuelle Gewalt

Psychische Gewalt

Gesundheitsschädliche und traditionelle Praktiken

Gesellschaftliche und wirtschaftliche Gewalt

Welche Art von Gewalt?

Vor der Flucht

Während der Flucht

Im Destinations-

land

Individuell Innerhalb der Gemeinschaft

Innerhalb der Familie

Innerhalb der Gesellschaft

Innerhalb der Partnerschaft

Definition Arten von Gewalt

Sexuelle Gewalt Vergewaltigung, Missbrauch, versuchte Vergewaltigung, sexueller Missbrauch, sexuelle Ausbeutung, Zwangsprostitution, sexuelle Belästigung, sexuelle Gewalt als Kriegswaffe oder Folter

Körperliche Gewalt

Körperliche Übergriffe, Menschenhandel

Emotionale und psychische Gewalt

Missbrauch, Erniedrigung, Gefangenschaft

Schädliche und traditionelle Praktiken

Mädchenbeschneidung, Zwangsverheiratung, Verheiratung von Minderjährigen, Ehrenmorde, Kindsmord oder Vernachlässigung, Verweigerung der Schulpflicht für Mädchen und Frauen

Gesellschaftliche und wirtschaftliche Gewalt

Diskriminierung und/oder Verweigerung von Möglichkeiten, gesellschaftlicher Ausschluss wegen sexueller Orientierung, behindernde juristische Praktiken

Identifikation von GBV-Opfern und Risikogruppen

Aufnahmephase Integrationsphase

Kriminelle Banden

Einheimische

Innerhalb der Gemeinschaft

Gesundheitschädliche und traditionelle Praktiken

GBV durch

Resilienz stärken

Prävention fördern

Destinationsland Schweiz

Innerhalb der Familie

« Wo liegt die Herausforderung für das Schweizer Gesundheitswesen? »

• Beispiel Tessin • Qualitative Studie

o Methodologie: Focus Groups und semi-strukturierte Interviews

o Teilnehmer (bisher 15): • Zeugenbericht einer Palästinenserin (1) • Ärztinnen (4) • NGO’s (3) • Interkulturelle Mediatorin (1) • Seelsorgerin (1) • Centro di ricerca sulla migrazione SUPSI (2) • Registrierungs- und Aufnahmezentren (3) • Vorgesehen (4)

« Wo liegt die Herausforderung für das Schweizer Gesundheitswesen? »

• Resultate o Art der Gewalt

o Herkunftsland o Fluchtgrund o Fluchtroute o « sozialen Struktur » der Gruppe

o Identifikation o Bei Erstgespräch im Registrierungszentrum o In den Aufnahmezentren o Während der Integrationsphase

o Zugangsbarrieren o Fehlende Sprachkenntnisse o Kulturelle Unterschiede

o Coping o Soziale Strukturen o Kulturelle Hintergrund

« Wo liegt die Herausforderung für das Schweizer Gesundheitswesen? »

• Resultate

o Resilienz stärken

o Sicherheit und Schutz bieten

o Rechte kennen

o Vertrauensverhältnis aufbauen

o Interdisziplinäre Zusammenarbeit

o Netzwerkbildung auf kantonaler und interkantonaler Ebene

o Prävention fördern

o Männer und Familie miteinbeziehen

o Intergration auf allen Ebenen fördern

Herkunftsland, Fluchtgrund und Fluchtroute – medizinische Aspekte

(i-map-migration.com, SEM Asyl-Statistik, 3. Quartal 2016)

1. Eritrea

2. Afghanistan

3. Äthiopien

Syrien

Somalia

ALLE ARTEN VON GBV

Medizinische Versorgung von GBV-Opfern

PHYSICAL TRAUMA

PSYCHOLOGICAL TRAUMA/STRESS

FEAR AND CONTROL

Die medizinische Versorgung

Patientin

Mediatorin Ärztin

Ehemann Familie Gemeinschaft

Vertrauensverhältnis

Trialog

Die medizinische Versorgung

Patientin

Mediatorin Ärztin

Resilienz • Information und Bildung • Rechtlichen Grundlagen • Recht auf Selbstbestimmung

Prävention • Workshops, Flyers, etc. • Miteinbezug der Männer • Integration

Vertrauen durch Sicherheit und Schutz

Identifikation • Information über Anlaufstellen

Patientin

Mediatorin Ärztin • Frau • Gute Kenntnisse des kulturellen Hintergrundes • Gute Kenntnisse der sozialen Strukturen

Die medizinische Versorgung

Vertrauen durch Kommunikation

Die medizinische Versorgung

Patientin

Mediatorin Ärztin

Transkulturelle Kompetenzen • Welches Herkunftsland? • Welche soziale Strukturen? • Welche Fluchtroute? • Welche Art von Gewalt? • Welche Symptome? • Kommunikation Symptome?

Vertrauen durch Wissen

Die medizinische Versorgung

Patientin

Mediatorin Ärztin

Vertrauen durch Kontinuität

Empfehlungen zur medizinischen Versorgung

• Ärztliche Ebene o Zertifikat für „Transkulturelle Kompetenzen in der

Medizin“ o CAS Santé et diversité: comprendre et pratiquer les

approches transculturelles, Université Genève/Lausanne

• Kantonale Ebene o Präventionsprojekte fördern o Finanzierung von Mediatorinnen garantieren o Interdisziplinarität: Kantonale Koordinationsstelle für

Betreuung von traumatisierten Flüchtlingen o Kontinuität der medizinischen Versorgung bei einem/einer

Arzt/Ärztin

Empfehlungen zur medizinischen Versorgung

• Interkantonale Ebene

o Kontinuität: Übergang der Betreuung bei Kantonswechsel

o Bildung von Netzwerk von kantonalen Koordinationsstellen für die Betreuung von traumatisierten Flüchtlingen

• Bundesebene

o Rechte der Frauenflüchtlingen und anderen Risikogruppen stärken

DANKE FÜR IHRE AUFMERKSAMKEIT!

Recommended