und die Lage auswählen; die Mittelarmlehne erlauben 10% Raum breit zu erretten. Sie können auch...

Preview:

Citation preview

1

BOOK 16

INDEX

I Saloni Beauty salonsSalons de coiffureFriseursalonsPeluquerías

04.

22. Poltrone ChairsFauteuilsStühleButacas

54.

82.

86.

LavaggiBackwash unitsBacs de lavageWaschanlageLavacabezas

Retro lavaggiLaboratoriesLaboratoiresWasch-service möbelRetrolavabos

Casse - ReceptionCashdesksMeubles caisseRezeption-KasseRecepciones

50. Poltrone uomo e UnisexGentlemen’s and Unisex chairsFauteuils messieurs et UnisexHerren und Unisex-stühleButacas caballeros y Unisex

EspositoriDisplay unitsPresentoirsVerkaufs-DisplayExpositores

94.

100.

Posti lavoro Styling unitsCoiffeusesFrisierplätzeTocadores

106.

Complementi d’arredoFurniture accessoriesComplements d’ameublementEinrichtungsgegenständeComplementos de decoración

CarrelliTrolleysTables de serviceService-möbelnCarros de servicio

114.

Salon

2

AtteseWaiting chairsAttenteWarte sesselEsperas

118.

124. SgabelliStoolsTabouretsHocker Taburetes

128. ElettriciEquipmentsElectriquesTrockenhaubenEléctricos

132. AccessoriAccessoriesAccessoiresZubehörAccesorios

138. IconeIconIcôneIkoneIconos

140. ImmaginiImagesImagesBilderImágenes

WOOD 142. Materiali

MaterialsMatérielsBeschichtungMateriales

IM

3

4

I Saloni

EN Beauty salonsFR Salons de coiffureDE FriseursalonsES Peluquerías

5

6

TEUTAZagabria, Croazia

Hair & Beauty Salon

7

8

BUGG’S HAUTE COIFFUREMerchtem, Belgio

Hair Salon

9

10

EVOQUESanto Domingo, Repubblica Dominicana

Hair & Beauty Salon

11

12

MAGNOLIASan Massimo, Verona

Hair Salon

13

14

BILLY’S BY BUMBLE AND BUMBLEOslo, Norvegia

Hair Salon

15

16

KITCHENEROntario, Canada

Hair & Beauty Salon

17

18

HAIRPORT Zagabria, Croazia

Hair & Beauty Salon

19

20

SHATÀFaenza, Italia

Hair & Beauty Salon

21

Poltrone

EN ChairsFR FauteuilsDE StühleES Butacas

22

23

24

BIG APPLE II K 146.19L Price list p.3

25

CHIOCCIOLA K 220.19L Price list p.3

26

CHIOCCIOLA UP K 220B.19L Price list p.3

27

CLUB K 15.19L Price list p.3

28

COCOON K 190.19L Price list p.4

29

COKKA K 32.19L Price list p.4

30

CUT K 37P.56 - K 37.56 Price list p.4-5

31

DREAM K 23.19L Price list p.5

32

FLAIR K 20.19L Price list p.5

33

KAY K 180.3R Price list p.6

34

LILIUM K 10.19L Price list p.6

35

LOTO K 29.19L Price list p.6

LOTO WOOD K 29W.19L Price list p.7

36

MELLOW K 19.19L Price list p.7

37

MIAMI K 33.56 Price list p.7

38

MOOD K 22.7R Price list p.8

39

PETRA K 38.19L Price list p.8

40

PRIME K 39.56 Price list p.8

41

ROYALE K 34.56 Price list p.9

42

SCOOP K 22.56 Price list p.9

43

SKEMA K 13.7R Price list p.9

[ IT ] Bracciolo disponibile in acciaio cromato o in legno.[ EN ] Armrests available in chromed steel or wood.[ FR ] Accoudoirs disponibles en acier chromé ou bois.[ DE ] Erhältlich mit Armlehnen aus Stahl-verchromt oder Holz.[ ES ] Brazos disponibles en acero cromado o madera.

44

SQUARE K 14.56 Price list p.10

45

SUNNY K 17.16L Price list p.10

[ IT ] Completamente sfoderabile.[ EN ] Completely removable.[ FR ] Entierement dehoussable.[ DE ] Komplett abziehbar.[ ES ] Completamente removible.

46

TETRIS K 08.56 Price list p.10

47

VINTAGE K 16.19L Price list p.11

48

WAVE K 21.19L Price list p.11

[ IT ] Bracciolo disponibile in acciaio cromato o in legno.[ EN ] Armrests available in chromed steel or wood.[ FR ] Accoudoirs disponibles en acier chromé ou bois.[ DE ] Erhältlich mit Armlehnen aus Stahl-verchromt oder Holz.[ ES ] Brazos disponibles en acero cromado o madera.

49

ZELIG K 12.7R Price list p.11

50

Poltrone uomo e unisex

EN Gentlemen’s and unisex chairsFR Fauteuils messieurs et unisexDE Herren und unisex-stühleES Butacas caballeros y unisex

51

52

IT Poggiatesta regolabile.EN Adjustable headrest.FR Repose-tete reglable.DE Höhenverstellbare Kopfstütze.ES Apoyacabezas regulable.

IT Schienale reclinabile.EN Adjustable backrest.FR Dossier reclinable.DE Lehne verstellbar.ES Respaldo reclinable.

IT Bracciolo in alluminio lucidato.EN Armrest in furbished aluminium.FR Accoudoris en aluminium poli.DE Armlehne aus Aluminium poliert.ES Brazos en aluminio brillante.

HABANA K 454 Price list p.12

IT Disponibile carter cromato.EN Chromed carter available.FR Carter chromé disponible.DE Verchromtem Gehäuse lieferbarES Carter cromado disponible.

53

MOOD UNISEX K 22R.56 + K 970 Price list p.12

54

Lavaggi

EN Backwash unitsFR Bacs de lavageDE WaschanlageES Lavacabezas

55

56

EN Infinity is the first all - pur-pose backwash unit which can be personalized accordingly to your space and working needs.Various models can be used: with fix seat, relax with elec-tric footrest, with Jet message. You can choose quantity and position and the intermediate armrests permits to save width space (10%) optimizing the total salon surface. It also offers the possibility to choose among dif-ferent available armrests, such as: backlighted, upholstered, with backlighted printed fabric and in 7different finishing.

FR Infinity est le première bac de lavage éclectique que peut être personnalisé selon votre espace et type de travail dans le salon. Différents modèles peu-vent être utilisés : avec siège fixe, relax avec repose-pieds électrique, avec Jet massage. Vous pouvez choisir la quantité et la position que vous préférez : le repose-bras intermédiaire permit de ménager espace de largeur (10%) en optimisant ain-si la surface total dans le salon. C’est aussi possible choisir entre côtés différentes: rétroéclairées, avec tissu imprimé remplaça-ble, rembourrés ou en 1 des 7 finitions.

DE Infinity ist der erste Allzweck- Waschanlage: sie können den Waschanlage personalisieren, je nach die Notwendigkeit im Salon. Sie können die perfekte Modelle auswählen: mit festem Sessel, Relax mit elektrischem Beinstütze, mit Jet Massage. Und Sie können auch die Men-ge und die Lage auswählen; die Mittelarmlehne erlauben 10% Raum breit zu erretten. Sie können auch verschieden Mo-delle von Armlehne auswählen: mit Ruckbeleuchtung, ausge-polstert, mit ruckbeleuchtet Druckstoff und mit 7 verschie-den Besichtigung.

ES Infinity es el primero lava-cabeza versátil que puede ser personalizado según el espacio y las exigencias de trabajo.Es posible utilizar Infinity con sillón fijo, relax con apoya pier-nas eléctrico, con Jet massage, cuántos y en el lugar que pre-fiere. El apoyabrazos interme-dio permite de ahorrar espacio de ancho (10%) optimizando así la superficie del salón. Es po-sible también elegir entre los apoyabrazos disponibles, que son: retro iluminados, con tela imágenes retro iluminada, tapi-zados o en una de los 7 acaba-dos.

IT Infinity è il primo lavaggio versatile con possibilità di per-sonalizzazione che rende con-figurabile la batteria dei lavaggi in funzione delle reali esigenze di lavoro e di spazio.Si possono utilizzare i vari mo-duli, fissi, relax e Jet massage nelle quantità e nelle posizioni desiderate. Il bracciolo inter-medio tra i moduli consente di risparmiare spazio in larghezza (10%) ed ottimizzare così la su-perficie del salone. Offre inoltre la possibilità di scegliere tra i fianchi disponibili: retroillumi-nati, con immagine sostituibile retroilluminata, tappezzati o in una delle finiture.

INFINITY MODULO K 8406 + K 8413 + K 8403 + K 8412 + K 8407

IMP. 137 P. 139

Price list p.14ACP. 134

57

Skai Light

Image Wood

COD.:K 8401+K 8410+K 8403 X 2+K 8412+K 8413+K 8402

58

INFINITY K 7812 + K 7813 IM

P. 137 P. 139

Price list p.13ACP. 134

IT Il lavaggio Infinity rispetta le regole tecni-che di sicurezza europee CE.EN Infinity backwash unit respects the CE safety technical rules. FR Le fauteuil de lavage Infinity respecte les règles techniques de sécurité eu-ropéennes CE.DE Infinity entspricht den CE Sicherheits- und Technikbestimmungen.ES El lavacabeza Infinity respecta las reglas tecnicas de seguiridad europea CE.

59

K 7810

60

MIAMI WASH K 6610 Price list p.15AC

P. 134

61

62

MIAMI SMART K 8213 Price list p.16AC

P. 134

63

64

MIAMI LIFT K 8215 Price list p.17AC

P. 134

IT Il lavaggio Miami Lift, regolabile in altezza gra-zie al semplice utilizzo della pedaliera, si adatta alla statura dell’operato-re: ergonomia ed esteti-ca in un’unica soluzione funzionale.Il lavaggio Miami Lift è certificato Carsat e ri-spetta le regole tecniche di sicurezza europee CE.

EN IThe Miami Lift backwash unit is height adjustable. Simply by using the foot control it can beadapted to the operator’s height: ergonomicsand aesthetical in one unique functional solu-tion Miami Lift backwash unit is certified by Carsat and respects the CE sa-fety technical rules.

FR Le fauteuil de lavage Miami Lift, réglable en hauteur grâce à l’utilisa-tion simple du pédalier, s’adapte à la taille de l’opérateur : ergonomie et esthétique en une uni-que solution fonctionnel-le. Le fauteuil de lavage Miami Lift est certifié Carsat et respecte les règles techniques de sécurité européennes CE.

DE Miami Lift lässt sich per Fusspedal elektrisch auf die Körpergröße des Friseures individuell einstellen. Die ergono-mische Sitzposition des Kunden wird durch die optionale Jet Massage unterstützt.Miami Lift entspricht den CE Sicherheits- und Technikbestimmungen und ist CARSAT geprüft.

ES. El lavacabeza Mia-mi lift, reglable, en al-tura gracias a la simple utilización del pedal, se adapta al operador. Er-gonomìa y estetica en una unica solucion fun-cional.El lavacabeza Miami Lift es certificado Carsat y respecta las reglas tec-nicas de seguiridad eu-ropea CE

65

66

VANTAGE K 8010 + K 8011 + K 8013 Price list p.21AC

P. 134

67

68

MELLOW WASH K 52.3 Price list p.15AC

P. 134

K 52.1 + K 912

69

K 52.2 + K 912

K 52.1 + K 913

70

AXOLUTE K 254 + K 6400

P. 139

Price list p.12ACP. 134

AXOLUTE MOBILEK 6400

P. 139ACP. 134

Price list p.13

71

SQUARE WASH K 131 + K 6500 + K 973

P. 139

Price list p.20ACP. 134

72

OASI CLUB K 5015 + K 972 Price list p.18AC

P. 134

73

OASI CHIOCCIOLA K 514 Price list p.17AC

P. 134

[ IT ] Colonna lavaggio disponibile in colore bianco, argento, antracite.[ EN ] Column washing available in white, silver, anthracite.[ FR ] Colonne de lavage disponible en blanc, argent, anthracite.[ DE ] Spalte Waschen in den Farben weiß, silber, anthrazit.[ ES ] Lavar la columna disponible en blanco, plata, antracita.

74

OASI CHIOCCIOLA UP K 514U - K 512U Price list p.17AC

P. 134

75

OASI DREAM K 536 Price list p.18

OASI KAY K 522 Price list p.18

OASI LOTO K 50290 Price list p.18

OASI MELLOW K 50.19 Price list p.18

IT Bracciolo disponibile in acciaio cromato o in legno.EN Armrests available in chromed steel or wood.FR Accoudoirs disponibles en acier chromé ou bois.DE Erhältlich mit Armlehnen aus Stahl-verchromt oder Holz.ES Brazos disponibles en acero cromado o madera.

76

OASI MOOD K 5022 Price list p.19

OASI PETRA K 50380 Price list p.19

OASI SKEMA K 524 Price list p.19

OASI SUNNY K 534 Price list p.19

1

1.

IT Bracciolo disponibile in acciaio cromato o in legno.EN Armrests available in chromed steel or wood.FR Accoudoirs disponibles en acier chromé ou bois.DE Erhältlich mit Armlehnen aus Stahl-verchromt oder Holz.ES Brazos disponibles en acero cromado o madera.

1.

77

OASI VINTAGE K 530 Price list p.19

OASI WAVE K 5021 Price list p.20

OASI ZELIG K 518 Price list p.20

1

78

VICTOR K 6213 Price list p.21AC

P. 134

79

K 6210

K 6211

80

VIK BIG APPLE II K 62143 Price list p.22

VIK CHIOCCIOLA K 6274 Price list p.22

VIK CHIOCCIOLA UP K 6274U Price list p.22

VIK LOTO K 62290 Price list p.23

81

VIK LOTO WOOD K 6229W Price list p.23

VIK ZELIG K 62123

BOB K 905 Price list p.13

WASHMASTER K 907 Price list p.23

Price list p.23

IT Bracciolo disponibile in acciaio cromato o in legno.EN Armrests available in chromed steel or wood.FR Accoudoirs disponibles en acier chromé ou bois.DE Erhältlich mit Armlehnen aus Stahl-verchromt oder Holz.ES Brazos disponibles en acero cromado o madera.

1.

1

Retro lavaggi

EN LaboratoriesFR LaboratoiresDE Wasch-service möbelES Retrolavabos

82

83

84

K 883/B + K 884

K 882/B + K 884

K 885

K 885I

80 4530

210

320

210

4530

160

210

4530

80 4530

210

210

40 40 40 45

7253

85

40 40 40 40 40 45

210

R-MODEPrice list p.24AC

P. 134

IMP. 137 P. 139

85

K 874/S + K 877/S + K 879/S

K 876/S + K 875/S + K 879/S

K 873/S + K 874/S + K 880/S

80 4530

210

320

210

4530

160

210

4530

80 4530

210

210

40 40 40 45

7253

85

40 40 40 40 40 45

210

MODEPrice list p.24AC

P. 134

86

Casse - Reception

EN CashdesksFR Meubles caisseDE Rezeption-kasseES Recepciones

87

88

SIGN K 673B Price list p.25

P. 139

LOGIC K 672B Price list p.25

1020

9001600

P. 139

1180

1020

800

89

DOM DESK K 664 Price list p.25

P. 139

DOM

600800

850

6002200

850

1000

1200 600

850

K 664N + K 664VN Price list p.25

P. 139

90

SHINE

ADOREIM

P. 137

K 657B Price list p.24

P. 139

1230 650

1100

1650 650

1100

IMP. 137

K 656NI Price list p.25

P. 139

91

GUESS

1230 690

1100

K 659B Price list p.26

WELCOME

1650 690

1100

K 658B Price list p.26

WELCOME SMALL

92

EXCALIBUR

K-DESK K 669 Price list p.25

P. 139

K 653L Price list p.25

P. 139

835 500

1130

1067 493

950

93

GUESS

1650 650

1100

K 655N Price list p.25

94

Espositori

EN Display unitsFR PresentoirsDE Verkaufs-displayES Expositores

95

96

TWICE EXPO K 602L - K602IL Price list p.28IM

P. 137

650

2200

590650

2200

590 650

2200

590

97

98

EXPO LIGHTIM

P. 137

K 885 - K 889 Price list p.26

K 885I - K 889I

99

EXPO K 662

EXPO MODE K 881/S

KAM MOBY

Price list p.26Price list p.26

K 178 Price list p.26

P. 139

K 660 Price list p.26

P. 139

100

Complenti d’arredo

EN Complementi d’arredoFR Furniture accessoriesDE EinrichtungsgegenständeES Complementos de decoración

101

102

CIELINO K 923

COCKTAIL K 987

CORNICI GEORGE

Price list p.27Price list p.27

K 927 Price list p.27 K 984 Price list p.27

IMP. 137

IMP. 137

103

HUB K 986 Price list p.27

INSEGNA K 931 Price list p.27

LINK K 985 Price list p.27

NARCISO table K 689B Price list p.27

IMP. 137

104

K 921 K 921

K 922

K 920

Price list p.28IMP. 137

K 922 IMP. 137

K 920 Price list p.28IMP. 137

Price list p.28

105

106

Posti lavoro

EN Styling unitsFR CoiffeusesDE FrisierplätzeES Tocadores

107

2200 550

1640

108

K 601- K 601.I Price list p.28IMP. 137

GOSSIP

TWICE

K 603B Price list p.28

650 580

2090

109

EMPIRE K 676 + K 680

LOVER

NICE K 713 Price list p.28

YOU K 615

700

800

230

1800

200

200

Price list p.29

P. 139

K 614 Price list p.30

P. 139

750 310

2000

550 300

1645

Price list p.30LEDTECHNOLOGY

650 690

2200

110

MAYA MAYA SLIM K 675P

MIU’

740 270

1900

650

830

2070

250

Price list p.30LEDTECHNOLOGY K 606 Price list p.30LEDTECHNOLOGY

1200

800

2110

300

K 703B - 702B Price list p.30

111

SKY MISS

BLING LINEAR K 671/P Price list p.29

K 710N Price list p.31

700 35

1700

700 45

2000

K 709N Price list p.30

K 708S Price list p.29

700 25

2000

650 265

1925

LEDTECHNOLOGY

112

EDGE SOIXANTE-DIX

NARCISO STATION K 690B - K 692B Price list p.30

K 711/P

650 265

1925

K 681/P

700

1920

265

800

1200 800

800

2000 800

LEDTECHNOLOGYPrice list p.29 LEDTECHNOLOGY

Price list p.31

113

DANDY INOX DANDY INOX K 718I + LED

1100 270

1400

2100

800

1100 270

1400

2100

800

Price list p.29

DANDY WOOD K 718 Price list p.29

P. 139

K 718I Price list p.29

DANDY WOOD K 718 + LED Price list p.29

P. 139

1100 270

1400

2100

800

1100 270

1400

2100

800

114

Carrelli

EN TrolleysFR Tables de serviceDE Service-möbelnES Carros de Servicio

115

116

DOLLY HIGHLINE

TROLLEY UNIT

K 128.03 Price list p.31 K 663 Price list p.31

P. 139

K 129.03 Price list p.31 K 126.03 Price list p.31

117

WALLY K 661.02 - K 661.03 - K 661.04 Price list p.31

VANGUARD K 127.01 Price list p.31

118

Attese

EN Waiting chairsFR AttentesDE Warte sesselES Esperas

119

120

COKKA K 32.7

CORNER K 149

CORNER_centr.

Price list p.32Price list p.32

K 149.1 Price list p.32

650 650

670

CUBE K 217 Price list p.32

121

CUBE MAXI K 217L Price list p.32

DREAM K 237 Price list p.32

JOY K 216 Price list p.32

LOTO K 297 Price list p.32

122

SUNNY K 177 Price list p.32

LOUNGE K 148/2W Price list p.32

LOTO WOOD K29W.7 Price list p.32

123

VINTAGE K 167 Price list p.33

TETRIS K 08.1 - K 08.2 Price list p.33

[ IT ] Completamente sfoderabile.[ EN ] Completely removable.[ FR ] Entierement dehoussable.[ DE ] Komplett abziehbar.[ ES ] Completamente removible.

124

Sgabelli

EN StoolsFR TabouretsDE HockerES Taburetes

125

126

EASY RIDER K 356/971

HARLEY EASY K 368

HARLEY TRAY PIVOT

Price list p.33Price list p.33

K 368.T Price list p.33 K 360/971 Price list p.34

127

PIVOT TRAY K 362.7 Price list p.34

LEAF K 363 Price list p.33

128

Elettrici

EN EquipmentsFR ElectriquesDE TrockenhaubenES Eléctricos

129

130

HELL-MET 2 SPEED K 730 + K 733

SUPREME MOON - MOOD digit.

Price list p.34

K 733

K 734

STYLE K 731 + K 733 Price list p.34

K 733

K 734

K 735.P - K 736P Price list p.35 K 732 + K 733 Price list p.34

K 733

K 734 K 734

131

INFRARED VAPOREON K 737.2 + K733 Price list p.34

SIRIUS QUARTZ K 720 Price list p.35

K 742R Price list p.35

125

min

. 100

max

175

60

140

70

K 738 Price list p.35

ROCKET HOTBOX K 739 Price list p.35 K 740 Price list p.35

K 733

K 734

132

Accessori

EN AccessoriesFR AccessoiresDE ZubehörES Accesorios

133

134

K 962

Price list p.35

K 963

Price list p.35

K 904

Price list p.35

K 968

Price list p.35

K 979

Price list p.35

TRAYK 967

Price list p.35

K 964

Price list p.35 K 980 -K981 Price list p.35

AREA K 621 Price list p.36

ECPLISEBUTTERFLY DAN

K 624 Price list p.36 K 625 Price list p.36 K 623 Price list p.36

135

MAYA MOVE STONE

K 948.B - K 948.N

K 620 Price list p.36 K 626 Price list p.36 K 622 Price list p.36

K 941/B - K 941/SK 941/G

Price list p.23

K 946 - K 947K 940/B - K 940/SK 940/G

Price list p.20

Price list p.20

Price list p.16

K 902 - K 902.B

136

Optional per lavaggi relax con poggia gambe elettrico.Optional for relax washunits with motorized footrest.Axolute,Miami Wash, Miami smart, Miami lift, Vantage, Victor, Square Wash, Infinity.IT Consente di azionare con il piede il sollevamento e l’abbassamento del poggiagambe. Lascian-do completamente libere le mani dell’operatore, ne agevola il lavoro e favorisce il comfort e il servizio al cliente.EN Allows you to raise and lower the footrest with your foot. It leaves the operator’s hands comple-tely free, making it easier to work and offering clients greater comfort and service.FR Pédale de commande UP/DOWN Elle permet d’actionner, avec le pied, la montée et la de-scente du reposejambes. En laissant les mains de l’opérateur complètement libres, elle en facilite le travail tout en favorisant le confort et le service au client.DE Fußbediengung UP/DOWN Ermöglicht die Betätigung der Beinstütze mit dem Fuß. Der Be-nutzer hat so die Hände frei, womit die Arbeit erleichtert wird und der Kunde besser bedient wer-den kann.ES Pedal UP/DOWN Permite accionar con el pie la subida y la bajada del apoyapiernas. Dejando completamente libres las manos del operador, agiliza su trabajo, favorece el confort y el servicio al cliente.

Optional per lavaggi con massaggio.Optional for washunits with massage.Miami Wash, Vantage, Victor.IT Consente di azionare con il piede, lasciando completamente libere le mani dell’operatore, le funzioni del lavaggio (sollevamento e abbassamento del poggiagambe – attivazione e disatti-vazione del massaggio – erogazione temporizzata dell’acqua in presenza del kit elettrovalvola). Dotato di led che visualizza l’attivazione del massaggio. BREVETTATO.EN Provides foot control of backwash functions (raising and lowering the footrest, starting and stopping the massage, activating the timed delivery of water when the solenoid valve is installed), thereby leaving the operator’s hands free. Equipped with a LED-light indicating the massage

system is operating. PATENTED.FR Pédale de commande. Permet de commander avec le pied, en permettant ainsi à l’opérateur d’avoir les mains complètement libres, les fonctions du bac de lavage (relèvement et abaissement du repose-jambes – activation et désactivation du massage – distribution temporisée de l’eau en présence du kit électrovanne). La commande est dotée d’un voyant qui indique l’activation dumassage. BREVETÉ.DE Fußbedienung.Alle Waschfunktionen (Heben und Senken der Beinauflage – Ein- und Ausschal-ten der Massage – zeitgesteuerte Wasserabgabe bei Vorhandensein eines Magnetventils) werden mit dem Fuß ausgeführt, und die Hände bleiben frei.Mit Leuchtanzeige bei eingeschalteter Mas-sage. PATENTIERT.ES Pedal. Permite accionar con el pie –dejando completamente libres las manos del operador– las funciones de lavado tales como la subida y bajada del apoyapiés, la activación y desactivación del masaje o el suministro temporizado del agua si estuviera presente el kit eletroválvula. Provisto de led indicador de la activación del masaje. PATENTADO.

Optional per lavaggi con massaggio.Optional for washunits with massage.Miami Wash, Vantage, Victor.IT Solo per modelli dotati di pedaliera. Consente il controllo dei tempi di erogazione dell’acqua.EN Solenoid valve (for models with foot control only). Allows timed water delivery.FR Kit électrovanne (uniquement pour les modèles dotés de commande au pied). Permet le contrôle des temps de distribution de l’eau.DE Magnetventil (nur für Modelle mit Fußbedienung). Ermöglicht eine zeitgesteuerte Wasse-rabgabe.ES Kit electroválvula (sólo para los modelos provistos de pedal). Permite el control de los tiem-pos de suministro del agua.

K 977

K 975

K 976

137

Optional per lavaggi relax con poggia gambe elettrico.Optional for relax washunits with motorized footrest.Axolute,Miami Wash, Miami smart, Miami lift, Vantage, Infinity.IT Consente di azionare con il piede il sollevamento e l’abbassamento del poggiagambe. Lascian-do completamente libere le mani dell’operatore, ne agevola il lavoro e favorisce il comfort e il servizio al cliente.EN Allows you to raise and lower the footrest with your foot. It leaves the operator’s hands comple-tely free, making it easier to work and offering clients greater comfort and service.FR Pédale de commande UP/DOWN Elle permet d’actionner, avec le pied, la montée et la de-scente du reposejambes. En laissant les mains de l’opérateur complètement libres, elle en facilite le travail tout en favorisant le confort et le service au client.DE Fußbediengung UP/DOWN Ermöglicht die Betätigung der Beinstütze mit dem Fuß. Der Be-nutzer hat so die Hände frei, womit die Arbeit erleichtert wird und der Kunde besser bedient wer-den kann.ES Pedal UP/DOWN Permite accionar con el pie la subida y la bajada del apoyapiernas. Dejando completamente libres las manos del operador, agiliza su trabajo, favorece el confort y el servicio al cliente.

K 978

138

ICONE - ICON - ICÔNE - IKONE - ICONOS

[ IT ] Base a disco in inox[ EN ] Stainless steel disc base[ FR ] Piètement disque en acier inox[ DE ] Tellerfuss aus Stahl[ ES ] Pie disco en aciero ino

[ IT ] Base quadra in inox[ EN ] Stailess steel square base[ FR ] Piètement carré en acier inox[ DE ] Eckige Bodenplatte aus Stahl[ ES ] Pie cuadrado en aciero inox

[ IT ] Base a stella piatta in plastica nera o curvata cromata[ EN ] Black plastic flat or chromed raised starbase[ FR ] Branches plates en plastique noire ou bombées chromées[ DE ] Sternfuss in Kunststoff Schwarz oder rundform verchomt[ ES ] Pie estrella en plastico negro o curvo cromado

STAR

SQUARE

DISC

[ IT ] Il sollevamento e l’abbassamento del poggiagambe vengono azionati per mezzo di una maniglia, che assicura un movimento dolce. In posizione rialzata favorisce il relax di corpo e mente.[ EN ] The foot rest is raised and lowered by an handle that ensures a gentle movement. When raised it helps relax bothbody and mind.[ FR ] La montée et la descente du repose-jambes sont actionnées grâce à une poignée qui assure un mouvement doux. La position relevée favorise la détente du corps et de l’esprit.[ DE ] Heben und Senken der Beinstütze erfolgen über ein Handgriff die sanfte Bewegungen sicherstellt. In hochgestellter Position begünstigt die Beinstütze die Entspannung von Körper und Geist.[ ES ] La subida y la bajada del apoyapiernas se accionan mediante una manilla que garantiza un movi-miento suave.En posición elevada, favorece la relajación corporal y mental.

RELAX

[ IT ] Il sollevamento e l’abbassamento del poggiagambe vengono azionati per mezzo di una pulsantiera elettrica, che assicura un movimento dolce. In posizione rialzata favorisce il relax di corpo e mente.[ EN ] The foot rest is raised and lowered by an electric button that ensures a gentle movement.When raised it helps relax both body and mind . [ FR ] La montée et la descente du repose-jambes sont actionnées grâce à un boîtier de commande électri-que qui assure un mouvement doux. La position relevée favorise la détente du corps et de l’esprit. [ DE ] Heben und Senken der Beinstütze erfolgen über eine elektrische Steuerung, die sanfte Bewegungen sicherstellt. In hochgestellter Position begünstigt die Beinstütze die Entspannung von Körper und Geist. [ ES ] La subida y la bajada del apoyapiernas se accionan mediante pulsadores eléctricos, lo que garantiza un movimie to suave. En posición elevada, favorece la relajación corporal y mental.

RELAX ELETTRICO

139

[ IT ] Massaggio ad effetto linfodrenante e tonificante, ottenuto attraverso flussi d’aria con variazione conti-nua, che trasmette un’armonica sensazione di relax. E’ attivabile su tutta la superficie dello schienale, della seduta.[ EN ] A toning, lymphatic drainage massage through a constantly changing air flow that gives a pleasant feeling of relaxation. Can be activated along the whole surface of the chair back and seat.[ FR ] Massage à effet lymphodrainant et tonifiant, obtenu à l’aide de flux d’air en variation continue, qui transmet une sensation harmonieuse de détente. Il peut être activé sur toute la surface du dossier et de l’assise. [ DE ] Belebende Massage mit Lymphdrainageeffekt durch Luftströme in ständigem Wechsel, die fürein erholsames und entspanntes Empfinden sorgen. Lässt sich auf der gesamten Rückenlehne und Sitzfläche aktivieren. [ ES ] Masaje con efecto de drenaje linfático y tonificante, aplicado mediante flujos de aire de variación con-tinua, lo que transmite una armónica sensación de relax. Puede activarse en toda la superficie del respaldo y del asiento.

AIR

[ IT ] Massaggio ad effetto linfodrenante e tonificante, ottenuto attraverso flussi d’aria con variazione conti-nua, che trasmette un’armonica sensazione di relax. E’ attivabile su tutta la superficie dello schienale, della seduta e del poggiagambe.[ EN ] A toning, lymphatic drainage massage through a constantly changing air flow that gives a pleasant feeling of relaxation. Can be activated along the whole surface of the chair back, seat and foot rest.[ FR ]Massage à effet lymphodrainant et tonifiant, obtenu à l’aide de flux d’air en variation continue, qui transmet une sensation harmonieuse de détente. Il peut être activé sur toute la surface du dossier, de l’as-sise et du repose-jambes.[ DE ]Belebende Massage mit Lymphdrainageeffekt durch Luftströme in ständigem Wechsel, die für ein erholsames und entspanntes Empfinden sorgen. Lässt sich auf der gesamten Rückenlehne, Sitzfläche und Beinstütze aktivieren.[ ES ] Masaje con efecto de drenaje linfático y tonificante, aplicado mediante flujos de aire de variación con-tinua, lo que transmite una armónica sensación de relax. Puede activarse en toda la superficie del respaldo, del asiento y del apoyapiernas.

TOTAL AIR

[ IT ] E’un tipo di massaggio ritmico e intenso ottenuto attraverso l’utilizzo di un getto d’aria a pressione, pro-grammata per dare un piacevole senso distensivo. L’azione del massaggio viene attivata sull’intera superfi-cie dello schienale della seduta e dell’appoggia gambe.[ EN] Is a rhythmic and intense massage, through the usage of a pressure air flow, planned to give a plea-sant relaxing feeling. The massage action can be activated along the whole surface of the chair back, seat and footrest.[ FR ] Est un rythmique et intense massage, obtenu à l’aide de flux d’air à pression, projeté pour donner une agréable sensation relaxante. L’action du massage peut être activé sur toute la surface du dossier, de l’assise et du repose-jambes.[ DE ] Ist eine rhythmische und intensive Massage, durch Luftdruck Ströme, geplant um ein angenehmes und entspannenes Gefühl zu geben. Die Aktion der Massage lässt sich auf der gesamten Rückenlehne, Sitzfläche und Beinstütze aktivieren.[ ES ] Es un rítmico y intenso masaje, aplicado mediante flujos de aire a presión, planeado para dejar una agradable sensación relajante. L’acción del masaje puede activarse en toda la superficie del respaldo, del asiento y del apoyapiernas.

JET MASSAGE

140

05 0807

10 11

1413

01 02 0403

06

09 12

15

17 18

16

2019

IMMAGINI / IMAGES/ IMAGES / BILDER / IMÁGENES

141

Immagini protette da CopyrightCopyright Protected Images

21 22 23 24

29

30

27 2825

43 44 45

46 47

142

N 03

Bianco lucidoGloss white

Nero lucidoGloss black

10

BetonBeton

04

11

VintageVintage

08

Bronzo anticoAntique bronze

OakOak

WengèWengè

Nobilitato legno / Wood melamine

Pral®

Bianco opacoMatt white

B

FINITURE/FINISHING/FINITIONS/BESCHICHTUNG/ACABADOS

Acciaio satinatoBrushed steel

Metalli/Metal

Acciaio Steel

143

IT- I colori delle illustrazioni del catalogo sono indicativi, in quanto subiscono l’effetto di ombre, luci,riflessi e composizioni cromatiche in fase di stampa.EN- The colours shown in the catalogue illustrations are approximate, being subject to shadow, light, reflec-tions and colour composition during printing.FR- Les couleurs des illustrations du catalogue ne sont citées qu’à titre indicatif, étant donné qu’elles subis-sent l’effet d’ombre, de lumiere, de reflets et de compositions chromatiques durant l’impression.DE -ie auf den Abbildungen erscheinenden Farbtöne haben nur Hinweischarakter, da sie beim Druck unter-schiedlichen durch Schatten, Licht, Reflexe und Farbkompositionen verursachten Effektenunterliegen.ES-Los colores de las ilustraciones del catálogo son indicativos, ya que sufren el efecto de sombras, luces reflejos y composiciones cromáticas, en fase de impresión.

144

KARISMAVia Masaccio n° 242124 Z.I. Mancasale, Reggio Emilia - ItalyT +39.0522.237010 / F +39.0522.514669info@karismabeauty.com / www.karismabeauty.com

Recommended