32
S TA N D A R D EN 9 5 3 EN 9 5 4 - 1 Protezioni antinfortunistiche per macchine utensili Protections contre les accidents pour machines-outils Sicherheitsvorrichtungen für Werkzeugmaschinen Protecciones para la prevención de accidentes para máquinas herramienta Safety devices for machine tools tezgah korunma kültürü.. SINCE 1970 MADE IN ITALY Engineering & Manufacturing N Nu u o o v va a s se ed d e e takım tezgahları için güvenlik ekipmanları

Uztes Repar Katalog

  • Upload
    bora-uz

  • View
    519

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Tezgah korunma kültürü..takım tezgahları için güvenlik ekipmanları, torna, freze, testere, taşlama, dik planya, matkap tezgahları için talaş koruyucu güvenlik ekipmanları. Ayna ve tabla siperleri, bariyerler. 35 yıldır daimi olarak atölye ortamlarının güvenli olarak çalışmalarını sağlamak için çalışmaktayız. 35 yıldır araştırmalarımızı, projelerimizi, deneyimlerimizi, testlerimizi, montajlarımızı ve finansmanımızı tek bir amaç için harcamaktayız: güvenlik ekipmanları imalatçıları arasında lider bir firma olarak tanınmak. Kaymaz ayak panelleri, koruyucu bariyerler, çitler.

Citation preview

Page 1: Uztes Repar Katalog

STANDARD EN953 • EN 954-1

Protezioni antinfortunistiche per macchine utensili

Protections contre les accidents

pour machines-outils

Sicherheitsvorrichtungen

für Werkzeugmaschinen

Protecciones para la prevención de accidentes para máquinas herramienta

Safety devices for machine tools

tezgah korunma kültürü..

SINCE 1970

MADE IN ITALY

Engin

eerin

g

&M

anufa

cturin

g

NNuuoovvaa sseeddee

takım tezgahları için güvenlik ekipmanları

Page 2: Uztes Repar Katalog

- INDEX - 2 - 10TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI

SAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES

1

11 - 17FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES

17TESTERE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR SAWING MACHINE

18TAŞLAMA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI SAFEGUARD FOR SURFACE GRINDER

19 - 21MATKAP TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR DRILLING MACHINES

22BİLEME TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR GRINDERS

23PRES TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR PRESSES PROTECTEURS

23KAMA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR SLOTTING MACHINES

24 - 25MODÜLER BARİYER VE ÇİT SİSTEMİ KORUMALARPERIMETER GUARDING

26TEHLİKE UYARI İŞARETLERİ (ALUMİNYUM)RISK WARNING SIGNS (ALUMINIUM)

AKSESUARLARACCESSORIES

27 - 29

29 - 30KAYMAZ AYAK PADLERİ ANTISKIDDING FOOT-BOARDS

EDIZIONE GIUGNO 2009

YENİ ÜRÜNLERNEW PRODUCTS 31

35 yıldır daimi olarak atölye ortamlarının güvenli olarak çalışmalarını sağlamak için

çalışmaktayız.35 yıldır araştırmalarımızı, projelerimizi,

deneyimlerimizi, testlerimizi, montajlarımızı ve finansmanımızı tek bir amaç için

harcamaktayız: güvenlik ekipmanları imalatçıları arasında lider

bir firma olarak tanınmak.

Page 3: Uztes Repar Katalog

2

8441

148

133

1515

9

58

90 Min130 Max

7

104

60 44

58

128

COD. ART. TF 4 kg ca.

- Polikarbonat torna ayna siperliği, çelik iskelet ve güvenlik mikro sviçli

- Polycarbonate screen for lathe, steel frame and safety microswitch.

TYPE 1 TYPE 2

TYPE 3 TYPE 4

TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES

240

Cod. ART.

Ø

EN. mm

TF / 300

300

TF / 350

350

TF / 400

400

TF / 450

450

TF / 500

500

TF / 600

600

240

cod. ART.

Ø

LARG. mm

300 350 400 450 500 600

TFM/300 TFM/350 TFM/400 TFM/450 TFM/500 TFM/600COD. ART. TFM 5 kg ca.

TF modelleri ile benzer konsept, komple metal gövde. Güvenlik mikro sviçli

Concept same as mod. TF but coith full metal screen and safety microswitch

Kg. 1 c.a. Kg. 1 c.a.

Kg. 1 c.a. Kg. 1 c.a.

7

573371

4187

7199 128

128

54

7

11046 64 30

58

All support units are provided with an adjustable clutch.

destek ünitesiSupport unit

Page 4: Uztes Repar Katalog

Cod. ART.

A

B

C

IE/A

280

300

260

IE/B

390

390

310

3

TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES

COD. ART. POL 4 kg ca.

- Torna ayna siperliği, çelik sacdan imal, geniş polikarbonat ekranlı ve güvenlik mikro sviçli

- Protection screen for lathes, made of steel-sheet, with large windows of Polycarbonate with safety microswitch.

DISPONIBILE CON VETROSTRATIFICATOCOD. ART. VT

Torna ayna siperliği, çelik sacdan imal, geniş lamine cam ekranlı ve güvenlik mikro sviçli

Protection screen for lathes, made of steel-sheet, with large windows of laminated glass with safety microswitch.

All support units are provided with an adjustable clutch.

COD. ART. IE 5 kg ca.

Torna ayna siperliği, çelikten imal, polikarbonat veya lamine cam ekranlı ve güvenlik mikro sviçli

Protection screen for lathes, made of steel, Polycarbonate or laminated glass, with safety microswitch.-

240

Ø

EN. mm

Cod. ART.

300 350 400 450 500

POL/VT300

POL/VT350

POL/VT400

POL/VT450

POL/VT500

600

POL/VT600

Mandrino tornio

Cav

adi

pos

izio

nam

ento

Pia

no d

ifis

sagg

io to

rnio

C A

B

Page 5: Uztes Repar Katalog

4

TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES

COD. ART. TC 1/2/3CON ATTACCO POSTERIORE

� Mobile and swivelling safety guard to be fitted on the longitudinal carriage of the lathe. Steel frame with polycarbonate screen. Protection of operator against chips and coolant. Available either with or without cooling system and microswitch system. To be fitted on the rear side.

Cod. ART.

TC/1

TC/2

TC/3

A

400

570

660

B

200

260

360

C

140

200

300

D

315

365

350

E

100

150

150

F

300

350

450

H

600

600

700

TL/1 5,5 kg ca. TL/2 7,5 kg ca. TL/3 9 kg ca.

COD. ART. TC 4/5/6CON ATTACCO ANTERIORE

� Mobile and swivelling safety guard to be fitted on the longitudinal car-riage of the lathe. Steel frame with polycarbonate screen. Protection of operator against chips and coolant. To be fitted on the front side.

Cod. ART.

TC/4

TC/5

TC/6

A

400

570

660

B

200

260

360

C

300

400

300

D

315

365

350

E

100

150

150

F

300

350

450

H

600

600

700

TL/1 5,5 kg ca. TL/2 7,5 kg ca. TL/3 9 kg ca.

� Torna tezgahı boyuna hareket araba üzerine monte edilebilen hareketli ve dönebilen koruma siperi. Çelik iskeletli ve polikarbonat ekranlı. Operatörün talaşlardan ve soğutma sıvısından korunmasını sağlar. Soğutma sistemli veya soğutma sistemsiz ve mikro sviç imkanı ile sunulmaktadır. Tezgahın arka tarafından monte edilmektedir.

� Torna tezgahı boyuna hareket araba üzerine monte edilebilen hareketli ve dönebilen koruma siperi. Çelik iskeletli ve polikarbonat ekranlı. Operatörün talaşlardan ve soğutma sıvısından korunmasını sağlar. Soğutma sistemli veya soğutma sistemsiz ve mikro sviç imkanı ile sunulmaktadır. Tezgahın ön tarafından monte edilmektedir.

Page 6: Uztes Repar Katalog

5

AER 16 kg ca. SPELIAL 20 kg ca.

TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES

5201270

290105

PIANO PER TORNIO

242

195

G

Diametro mandrino - A

M F

D

B

C

N

E

COD. ART. MINOR ST/AERMINOR SPECIAL

� Safety enclosure sliding on ball guides, to be fitted on the lathe’s headstock. Made of steel-sheet. The upper and the front sides are provided with large windows with polycarbonate screens to facilitate visibility into the work area. Complete with microswitch system.

COD. ART. ST MAJOR 28 kg ca.

� Safety enclosure sliding on ball guides, for application on headstock of lathe. Made of steel sheets with polycarbonate screen.Complete with microswitch. Suitable to any kind of lathe due to double positioning possibility.

PIANO TORNIO

265 295

295

235

B

C

N

E

D

FM

L

G

Diametro mandrino A

400

1180

Cod. ART. MINOR

AER

SPECIAL

N

30°

30°

M

110

180

G

180

200

F

120

100

E

260

400

D

350

450

C

360

400

B

495

600

A

400

500

Cod. ART. MAJOR

ST 700

ST 800

ST 1000

ST 1200

ST 1500

N

30°

30°

30°

30°

30°

M

210

265

360

465

615

L

150

G

335

390

385

430

435

F

210

220

250

280

320

E

345

390

470

560

685

D

505

560

655

760

910

C

590

670

720

830

920

B

765

870

970

1125

1265

A

600

700

900

1100

1400

� Tezgah dişli kutusu üzerine monte edilen bilyalı kızaklar üzerinde hareketli koruyucu siperler.Çelik sacdan imaldir. Üst ve yan kısımlar çalışma alanının rahat görülebilmesi için büyük polikarbonat ekranlardan oluşmaktadır. Mikro sviç sistemi standarttır.

� Tezgah dişli kutusu üzerine monte edilen bilyalı kızaklar üzerinde hareketli koruyucu siperler.Polikarbonat ekranlı çelik sacdan imaldir. Mikro sviç sistemi standarttır. Çift pozisyon imkanı ile her türlü torna tezgahı için uygun bir çözümdür.

Page 7: Uztes Repar Katalog

6

TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES

COD. ART. MINOR AER L MINOR SPECIAL L

� Safety enclosure sliding on ball guides, to be fitted on the lathe’s headstock. Made of steel-sheet. The upper and the front sides are provided with large windows with polycarbonate screens to facilitate visibility into the work area. Complete with microswitch system and sliding halogen lamp..

BÜYÜK TORNALAR İÇİN ÖZEL KORUYUCU SİPERLERSPECIAL SAFEGUARD FOR BIG LATHES Sizes on request (A-B-C-D)

Cod. ART. MINOR

AER L

SPECIAL L

N

30°

30°

M

110

180

G

180

200

F

120

100

E

260

400

D

350

450

C

360

400

B

495

600

A

500

500

LAMBA ÖZELLİKLERİHalogen Lamp 70 watt 24V.

A

B

C

D

5201270

290105

PIANO PER TORNIO

242

195

G

Diametro mandrino - A

M F

D

B

C

N

E

� Tezgah dişli kutusu üzerine monte edilen bilyalı kızaklar üzerinde hareketli koruyucu siperler.Çelik sacdan imaldir. Üst ve yan kısımlar çalışma alanının rahat görülebilmesi için büyük polikarbonat ekranlardan oluşmaktadır. Mikro sviç sistemi ve kayar halojen lamba standarttır.

Page 8: Uztes Repar Katalog

7

TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES

COD. ART. AM 40 kg ca.

� Protection screen for lathes, sliding on ball guides, made of steel-sheets, with safety microswitch. Sizes on request.

COD. ART. LA 15 kg ca.

� Side protection screen for chucks, made of steel-sheets, with safety microswitch. Single and double. Sizes on request.

40 C 115

125400

50

3,4

3,61

DEF

GAB

10

400

410

COD. ART. TP 20 kg ca.

� Safety guards for lathes with medium-sized chucks or tables. Steel frame with double hinges for tilting, complete with microswitch.

Cod. ART.

TP 700

TP 800

TP 1000

TP 1200

TP 1500

A

600

700

900

1100

1400

B

800

900

1100

1300

1600

C

883

983

1183

1383

1583

D

410

410

510

610

710

E

430

430

530

630

730

F

472

472

572

672

772

G

432

482

582

682

782

� Orta ebatlı tornalar için koruyucu ayna siperlikleri. Çelik iskeletli ve açılabilmesi için çift menteşeli. Mikro sviç standarttır.

� Torna tezgahları için ayna siperliği, bilyalı kızak üzerinde kayar, çelik saclardan mamül, güvenlik mikro sviçli. Talebe göre ölçülendirilebilir.

� Torna tezgahları için yan koruma siperliği, çelik saclardan mamül, güvenlik mikro sviçli. Tekli veya çiftli olabilir. Talebe göre ölçülendirilebilir.

Page 9: Uztes Repar Katalog

8

TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES

COD. ART. POST 4 kg ca.

� Fixed safety guard for lathes to be fitted at the rear of the machine.Steel frame with polycarbonate screen. Protection of operatoragainst chips and coolant. Suitable to any kind of turning machine. Sizes on request .

COD. ART. SD 60 kg ca.

� Sliding safeguard, made of tubes and Polycarbonate, mounted on rear protection, frame provided with microswitch on Chuck Guard. Sizes on request.

COD. ART. AB 20 kg ca.

� Rear safeguard for lathes, with steel frame and shockproof transparent grate to protect against chips and coolant. Adaptable for any kind of lathe. Provided with wheels. Dimensions on request.

MISURE STANDARD

� Torna tezgahları için sabit siperlik, tezgahın arka tarafına monte edilmektedir. Polikarbonat ekranlı çelik iskelet. Operatörü soğutma sıvısı ve talaşlardan korumaktadır. Her tür torna tezgahı için uygundur. Talebe göre ölçülendirilebilir.

� Tornalar için arka koruma siperi, talaşlardan ve soğutma sıvısından korunmak amaçlı çelik siperlik ve saydam darbeye dayanıklı ızgara. Her türlü tornaya uygulanabilir. Tekerlekleri ile birlikte teslim edilir. Talebe göre ölçülendirilebilir.

� Kayar koruma siperi, borular ve polikarbonattan imaldir. Arka sipere monre edilir. Ayna siperinde mikro sviçle tedarik edilir. Talebe göre ölçülendirilir.

Page 10: Uztes Repar Katalog

COD. ART. AR 3 kg ca.

� Pair of safeguards of roller-blind type for lathes to shield the lead-screw/bars.

DOPPIE LEVE

� Çiftli güvenlik kolu araba ve dişli kutusu altına - COD.ART.LE/2Tekli olarakta temin edilebilmektedir - COD.ART.LE

Cod. ART.

AR

AR

AR

B En mm

200

200

250

A boy. mm

1500

2000

3000

9

TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES

Posizione correttacon rullo e terminalefissati al basamento ed al carro mobile

COD. ART. PT 4 kg ca.

240

Cod. ART.

Ø

EN. mm

PT / 300

300

PT / 350

350

PT / 400

400

PT / 450

450

PT / 500

500

PT / 600

600

� Torna tezgahları için çiftli talaş mili koruyucu rulolu perde sistemleri.

� Double safety levers under headstock and carriage - COD.ART.LE/2Single are also available - COD.ART.LE

� Safeguard for lathe with vertical arm lifting, adjustable in height and lenght, with gas spring and safety microswitch.

� Tornalar için dikey hareketli kol tipi ayna siperi, boy ve yüksekliği ayarlanabilir, amortisörlü ve güvenlik mikro sviçli.

Page 11: Uztes Repar Katalog

10

TORNA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR TURNING MACHINES

COD. ART. OM

� Talaş ve küçük paçacıklara karşı iyi korunma için saydam ekran. Her tür takım tezgahının yakınına konumlandırılabilir. Standard modüller olarak temin edilebilir. Talep halinde farklı ölçülerdede imal edilebilir.

50 kg ca.

1200

1400

200

COD. ART. CSA 1 kg ca.

� Aynalar için güvenlik anahtarı, otomatik tahliyeli. Kare � 9 ile 15 mm temin edilebilir

500

1 kg ca.COD. ART. FI � Talaş kancası.� Swarf hook.

COD. ART. PED

� Electric safety device for machine stop, model PED

� Transparent screen to ensure good protection against chips and splinters. Can be position easily near to any machine tool. Standard modules available. On request, different sizes can be made.

� Safety key for chucks, with automatic ejection.Squares from � 9 to 15 mm available.

� Elektrik güvenlik bariyeri, tezgah durdurma amaçlı, model PED

Page 12: Uztes Repar Katalog

11

FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES

COD. ART. FT 18 kg ca.

� Safeguards for milling machine to be fitted to the machine table, with microswitch. Easy and quick application for the protection of the operator against chip projection. Machine start prevented when safeguard is open. Provided with double protection wall made of polycarbonate, adjustable in height.

COD. ART. FT/M 18 kg ca.

� Safeguards for milling machine to be fitted to the machine table with space for application of clamping vice, with microswitch. Easy andquick application for the protection of the operator against chip projection. Machine start prevented when safeguard is open. Provided with double protection wall made of polycarbonate, adjustable in height.

Cod. ART.

A

B

C En - Width

D Boy - Length

FT / M

330

630

A richiesta - On request

A richiesta - On request

Cod. ART.

A

B

C En - Width

D Boy - Length

FT

330

630

talebe göre - On request

talebe göre - On request

330 37

0

630

Lenght on request

Wid

ht o

n re

ques

t

A

BC

D

Talep üzerine farklı boy

Lenght on request

Wid

ht o

n re

ques

t

C

D

330 37

0

630

A

B

170

250

Talep üzerine farklı boy

Tale

p üz

erin

e fa

rklı

en

� Freze tezgahlarında tablaya yerleştirilen siperlik, mikro sviçli. Operatörü talaşlardan koruyan kolay ve hızlı bir uygulama. Siper açıkken tezgahın çalışmasını engelleyen sistem. Polikarbonattan imal çift korumalı duvar, yüksekliği ayarlanabilir.

Tale

p üz

erin

e fa

rklı

en

� Freze tezgahlarında mengene yerleştirmek için boşluğa sahip siperlik, mikro sviçli. Operatörü talaşlardan koruyan kolay ve hı lı bir uygulama. Siper açıkken tezgahın çalı masını engelleyen sistem. Polikarbonattan imal çift korumalı duvar, yüksekliği ayarlanabilir.

Page 13: Uztes Repar Katalog

12

FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES

COD. ART. FBB 11 kg ca.

� Safeguards for milling machine having threefold Safety microswitch. Fitted to an articulated arm, balanced and kept inposition by gas spring, with steel-pipe and polycarbonate hood. Available with orwithout lamp (20 W) and right or left fixing.

COD. ART. FB 11 kg ca.

� Arm without balancing, provided with 2 safety microswitches. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.

340

400

240

Cod. ART.

Ø

H mm

300 350 400 450 500 600

FB / FBB300

FB / FBB350

FB / FBB400

FB / FBB450

FB / FBB500

FB / FBB600

� Dengeleme olmayan kol, çift güvenlik mikro sviçli. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.

� Freze tezgahları için üç kademeli, mikro sviçli koruma siperleri. Mafsallı bir kol üzerinde, gazlı destek ile dengelenmiş ve pozisyonlanabilen, çelik borulu, ve polikarbonat ekranlı. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.

Page 14: Uztes Repar Katalog

13

FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES

500

500

COD. ART. FAB 11 kg ca.

� Safeguard for milling machine having threefold safety micro-switch. Fitted to an articulated arm, with articulation of chrome-plated steel pipe, balanced and kept inposition by gas-spring. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.

240

Cod. ART.

Ø

H mm

300 350 400 450 500 600

FA / FAB300

FA / FAB350

FA / FAB400

FA / FAB450

FA / FAB500

FA / FAB600

COD. ART. FA 11 kg ca.

� Dengeleme olmayan kol, çift güvenlik mikro sviçli. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.

� Arm without balancing, provided with 2 safety microswitches. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.

� Freze tezgahları için üç kademeli, mikro sviçli koruma siperleri. Mafsallı bir kol üzerinde, gazlı destek ile dengelenmiş ve pozisyonlanabilen, krom kaplama çelik borulu. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.

Page 15: Uztes Repar Katalog

COD. ART. BF 14 kg ca.

� Dengeleme olmayan kol, çift güvenlik mikro sviçli. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Çelikten mamüldür ve ekran polikarbonat veya lamine cam olabilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.

COD. ART. BBF 15 kg ca.

� Freze tezgahları için üç kademeli, mikro sviçli koruma siperleri. Mafsallı bir kol üzerinde, gazlı destek ile dengelenmiş ve pozisyonlanabilen, krom kaplama çelik borulu. Çelikten mamüldür ve ekran polikarbonat veya lamine cam olabilir. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.

SCHERMO PER MOD. BF/BBF

SCHERMO PER MOD. BF/BBF

600

310

250

310

450

250

FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES

14

� Arm without balancing, provided with two safety microswitches, screen made of steel and Polycarbonate or laminated glass. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.

� Safeguard for milling machines with threefold safety microswitch, mounted on articulated arm, balanced and supported on gas spring, with screen made of steel and Polycarbonate or laminated glass. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.

Page 16: Uztes Repar Katalog

COD. ART. AF 14 kg ca.

SCHERMO PER MOD. AF/BAF

SCHERMO PER MOD. AF/BAF

COD. ART. BAF 15 kg ca.

� Safeguard for milling machines with threefold safety microswitch, mounted on articulated arm, with steel tube articulation, balanced and supported on gas spring, with screen made of steel and Polycarbonate or laminatedglass. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.

500

500

250

15

600

310

250

310

450

250

FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES

� Freze tezgahları için üç kademeli, mikro sviçli koruma siperleri. Mafsallı bir kol üzerinde, gazlı destek ile dengelenmiş ve pozisyonlanabilen, çelik borulu. Çelikten mamüldür ve ekran polikarbonat veya lamine cam olabilir. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.

� Arm without balancing, provided with two safety microswitches, screen made of steel and Polycarbonate or laminated glass. Available with or without lamp (20 W) and right or left fixing.

� Dengeleme olmayan kol, çift güvenlik mikro sviçli. İş lambalı (20 W) yada iş lambasız olarak temin edilebilir. Çelikten mamüldür ve ekran polikarbonat veya lamine cam olabilir. Sağa yada sola montajlı olabilir.

Page 17: Uztes Repar Katalog

FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES

COD. ART. TA 30 kg ca.

� Safeguard for bed-type milling machine with microswitch, to be fitted to the machine table. Steel frame with shockproof transparent screens. Dimensions: length and width on request;

height 300-400-500 mm.

COD. ART. FV 40 kg ca.

� Freze tezgahları için, içten güvenlik kilitli, dikey kayar koruma siperi. Boru profil iskelet ve polikarbonat ekrandan mamül. Yan paneller kayabilir ve konumlandırılabilir. Koruma siperinin açılması durumunda tezgahı durduran mikro sviçlere sahiptir. Siper ölçüleri 700 ile 2000 mm arasında olabilmektedir.

16

� Üniversal banko tipi frezeler için bako üzerine monteli, mikro sviçli koruma siperi. Çelik iskeletli, darbeye dayanıklı saydam ekranlı. Ölçüler: boy ve en talebe göre ; yükseklik 300-400-500 mm.

� Integral safety enclosure sliding vertically for milling machine. Made of pipe structure and polycarbonate screens. Side panels slide and can be positioned. Complete with microswitch system which stops the machine when safeguards are open.Available in sizes from 700 to 2000 mm.

Page 18: Uztes Repar Katalog

17

FREZE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR MILLING MACHINES

COD. ART. FR 7 kg ca.

� Tiltable safeguard for horizontal milling machine, easily fitted. Made of transparent material, complete with micro-switch, to be fitted to the machine slide.

90 Min130 Max

100

F

A

B E

45

C

D

Cod. ART.

FR / 1

FR / 2

FR / 3

FR / 4

FR / 5

FR / 6

A

300

400

400

400

500

600

B

200

200

250

300

300

350

C

524

624

624

624

724

924

D

394

494

494

494

594

694

E

245

245

295

345

345

395

F

345

345

395

445

445

495

TESTERE TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR SAWING MACHINES

COD. ART. PS/1 12 kg ca.

� Testere tezgahları için saydam, çevirebilir saydam, darbeye dayanıklı, mikro sviçli koruma siper sistemi.

330

250

600

400

� Üniversal freze tezgahı içi çevirilebilir koruma siperi, kolay monte edilebilir. Saydam malzemeden imal edilmiş ve mikro sviçle sunulmaktadır. Tezgah kızağına kolayca uydurulabilir.

� Safeguard for sawing machine, consisting of a pair of transparent tiltable shockproof screens and complete with microswitch system.

Page 19: Uztes Repar Katalog

18

COD. ART. PR/3 20 kg ca.

� Universal koruma siperi, çelikten imal, hareketli kanatlı(çift), ve koruma mikro sviçli.

COD. ART. PR 10 kg ca.

� Universal koruma siperi, çelikten imal, tek hareketli kanatlı, ve koruma mikro sviçli.

Talebe göre boyLength on request

600

200

200

600

600 600

Length on request

Lunghezza variabile

SATIH TAŞLAMATEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFEGUARD FOR SURFACE GRINDER

� Universal safeguard, made of steel with mobile wing(s), shockproof transparent screen and safety microswitch.

� Universal safeguard made of steel with single shockproof transparent wing, with safety microswitch.

Page 20: Uztes Repar Katalog

19

COD. ART. TR6 2 kg ca.

� Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun koruma siperi, yüksekliği ayarlanabilir, güvenlik mikro sviçli.

Cod. ART.

Dimensions / Ölçüler mm

TR5

230 x 310 H

Cod. ART.

Dimensions /Ölçüler mm

TR6

170 x 200 H

COD. ART. TR5 2 kg ca.

Safeguard for drilling machine with polycarbonate sheets, adjustable in height, complete with safety microswitch.

SATIH TAŞLAMATEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR DRILLING MACHINES

� Safeguard for drilling machine with polycarbonate sheets, adjustable in height, complete with safety microswitch.

Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun koruma siperi, yüksekliği ayarlanabilir, güvenlik mikro sviçli.

Page 21: Uztes Repar Katalog

20

COD. ART. TR2 2 kg ca.

Safeguard for drilling machine with polycrbonate sheets, adjustable in height, complete with safety microswitch.

Cod. ART.

Dimensions / Ölçüler mm

TR7

200 x 130 H

Cod. ART. TR2 SP

200 x 130 H

Cod. ART.

Dimensions / Ölçüler mm

TR2

200 x 130 H

COD. ART. TR7 2 kg ca.

Safeguard for drilling machine with polycarbonate sheets, adjustable in height, with stroke 150mm, complete with safety microswitch.

COD. ART. TR2 SP 2 kg ca.

MATKAP TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI SAFETY DEVICES FOR DRILLING MACHINES

390

mm

480

mm

Co

rsa 150 mm

430

mm

Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun koruma siperi, yüksekliği ayarlanabilir, güvenlik mikro sviçli.

Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun koruma siperi, yüksekliği 150 mm ayarlanabilir, güvenlik mikro sviçli.

Safeguard for drilling machine with polycarbonate sheets, adjustable in height, with support 60x50mm, complete with safety microswitch.

Polikarbonat plakalı matkap tezgahlarına uygun koruma siperi, yüksekliği ayarlanabilir, 60x50 mm destekli, güvenlik mikro sviçli.

Dimensions / Ölçüler mm

Page 22: Uztes Repar Katalog

21

RADYAL MATKAP TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR DRILLING RADIAL BORING MACHINES

COD. ART. TR/3A

� Radyal matkaplar için altıgen ekranlı, yüksekliği ayarlanabilir güvenlik mikro sviçli koruyucu siper.

COD. ART. TR/3B

� Radyal matkap tezgahları için çelik çerçeveli, polikarbonat ekranlı, yüksekliği ayarlanabilir, mikro sviçli koruma siperi.

Cod. ART.

Ø

LARG/ Genişlik H. mm

TR/3B

300

240

TR/3B

350

240

TR/3B

400

240

TR/3B

450

240

TR/3B

500

240

TR/3B

600

240

Cod. ART.

Dimensions / Ölçüler mm

TR/3A

300 x 200 H

� Protections for radial drilling machines, hexagonal screen, adjustable in height, provided with safety microswitch.

� Protections for radial drilling machines, frame of steel and Polycarbonate, adjustable in height, with safety microswitch.

Page 23: Uztes Repar Katalog

22

COD. ART. MO/2 1 kg ca.

� Safeguard for grinder, provided with clutch, easy to fit, consists of aluminium frame with polycarbonate screen. Screen size 140 x 180 mm.

COD. ART. MO/2L 2 kg ca.

� MO/2 ile aynı tasarım ek olarak halojen lamba.

COD. ART. MO/2CM 4 kg ca.

� Bileme tezgahları için komple mikro sviçli koruma siper çifti. Ekran ölçüsü 140 x 180 mm.

COD. ART. MO/1 1 kg ca.

� Bileme tezgahı için koruma siperi, kavramalı, kolay takılabilir, aluminyum gövdeli polikarbonat ekranlı Ekran ölçüsü 130 x 130 mm.

BİLEME TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR GRINDERS

� Design same as mod. MO/2 but with halogen lamp.

� Safeguard for grinder, provided with clutch, easy to fit, consists of aluminium frame with polycarbonate screen. Screen size 130 x 130 mm.

� Bileme tezgahı için koruma siperi, kavramalı, kolay takılabilir, aluminyum gövdeli polikarbonat ekranlı Ekran ölçüsü 140 x 180 mm.

� Pair of safeguards for grinder provided with clutch complete with microswitch system. Screen size 140 x 180 mm.

Page 24: Uztes Repar Katalog

23

PRES TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARISAFETY DEVICES FOR PRESSES

KAMA TEZGAHLARI İÇİN GÜVENLİK EKİPMANLARI

SAFETY DEVICES FOR SLOTTING MACHINES

COD. ART. PP/1

� Pres tezgahı için metal gövdeli, darbeye dayanıklı ızgaralı koruma siperi. Her iki yanda bulunan kayar demir çubuklar farklı ölçülerde iş parçalarının bağlanmasına yardımcı olur. Mikrosviçle birlikte temin ediler. Talebe göre ölçülendirilebilir.

COD. ART. ST

� Dik planya için mikro sviçli koruma siperi. Çelik gövdeli ve darbeye dayanıklı saydam ekranlı.

� Safeguard for press with metal frame and shockproof grate. The front side can be opened. At both sides sliding iron rods allow work pieces of different dimensions. Provided with microswitch system. Sizes on request.

� Safeguard for slotting machine complete with microswitch. Steel frame and shockproof transparent screens.

Page 25: Uztes Repar Katalog

24

Çalışma alanları ve tezgahlar için bariyer ve çit sistemleriÇok çeşitli standart ölçüler (yükseklik ve genişlik) kolay ve güvenli montaj sistemleri.Paneller aşağıdaki gibi tedarik edilebilir:� Electro-kaynaklı metal ekran� Desen preslenmiş metal saclar� Şeffaf malzeme.

MODÜLER BARİYER VE ÇİT SİSTEMİ KORUMALARPERIMETER GUARDING

Safeguards for machines and working places.Wide range of standard dimensions(height and width) with simple and safe mounting systems.The panels may have the followingfinish:� Electro-welded metal screen� Key-pattern pressed steel-sheets � Transparent material.

Page 26: Uztes Repar Katalog

25

MODÜLER BARİYER VE ÇİT SİSTEMİ KORUMALARPERIMETER GUARDING

HL

112040

166040

206040

Framework of steel pipes with verticalpipes of 20 x 20 mm and horizontal pipesof 15 x 15 mm size.Uprights made of steel tubes of 40 x 40 mm sizeWire dia. 3 mmScreen grids conforming with theEuropean standard in force EN294:Screen mesh: 22 x 100 mm Total height of safeguards from floor:2060 - 1660 - 1120 mmWind door, single or double: Opening: 700 - 1000 - 1200 - 1500 mmSliding door, single or double: Opening: 800 - 1000 - 1200 - 1500 mm

Pervazların ölçüleri. Dimensions of Jambs

Çit ekranlı panellerin ölçüleri. Dimensions for panels made of screened mesh

Çelik sacdan mamül panel örneği kalınlık 7/10 mm.

Çelik ve/veya Polikarbonat panellerin ölçüleri.

Çelik sacdan ve polikarbonattan mamül panel örneği kalınlık 7/10 mm..

96015001900300

96015001900200

HHHL

960150019001500

960150019001200

960150019001000

96015001900800

96015001900700

Çelik profillerden imal edilmiş çerçeve. Dikey profiller 20 x 20 mm ve yatay profiller 15 x 15 mm.Dikmeler 40 x 40 mm çelik profillerden imal 40 x 40 mm Tel çapları 3 mmEkran ızgaraları Avrupa standartı EN294 ile uyumlu:Ekran ağları : 22 x 100 mm Izgaraların yerden yerden toplam yüksekliği: 2060 - 1660 - 1120 mmAçılır kapak , tekli veya çiftli: Açılım: 700 - 1000 - 1200 - 1500 mm Kayar kapak , tekli veya çiftli: Açılım: 800 - 1000 - 1200 - 1500 mm

Page 27: Uztes Repar Katalog

E. mm 60x90

A. mm 120x30

C. mm 120x180 F. mm 60x90

H. mm 60x60

L. mm 60x60

MOLA N.Diametro esterno mm:

Velocità r.p.m.:

Tipo Abrasivo:Legante: Scad:

fabbricante

I. mm 300x20026

TEHLİKE UYARI İŞARETLERİ (ALUMİNYUM)RISK WARNING SIGNS (ALUMINIUM)

Norme di riferimento: D.P.R. 459/96 - CEE 89/392 - CEE 93/68Testo modificato - CEE 9/386 - CEE 93/44THE ORIGINAL THE ORIGINAL

R. mm 30x50

O. mm 60x15

380 V

B. mm 60x60

D. mm 120x120 G. mm 90x90

M. mm 60x60

P. mm 120x70

ATTENZIONEÈ VIETATO ESEGUIRE LAVORI SU

APPARECCHIATURE ELETTRICHE SOTTO TENSIONE

• EVENTUALI DEROGHE DEVONO ESSERE AUTORIZZATE DAL CAPO RESPONSABILE

• IN CONDIZIONI DI PARTICOLARE PERICOLO DEVE ESSERE PRESENTE UN'ALTRA PERSONA OLTRE A CHI ESEGUE IL LAVORO

INIZIARE I LAVORI SOLO AD AVVENUTAATTUAZIONE DELLE MISURE DI SICUREZZAin ottemperanza al D.P.R. 547 relativo alla prevenzione infortuniN. mm 60x60

ORJİNALORJİNAL

Page 28: Uztes Repar Katalog

27

AKSESUARLARACCESSORIES

COD. ART. CC

� Tehlikeli alanlar için çevre koruma panelleri, Polikarbonat ve PVC ızgaradan mamülYükseklik: 1600 mm.Boy: 1200 mm. standart.talep halinde farklı ölçüler

COD. ART. PM/1 COD. ART. PM/2

� Talaş ve parçacıklara karşı etkili koruma için şeffaf koruma siperi. Her tür takım tezgahı yanına kolaylıkla yerleştirilebilir.

TOTAL HEIGHT

PANEL WIDTH

PANEL HEIGHT

Cod. ART. PM / 2

1600

1100

1200

PM / 1

1600

800

1200

ŞEFFAF PANELLERİN TEMİZLENMESİ� Panelleri ılık su (nötr sabun katkılı) ile yıkayınız, temiz su ile durulayınız ve yumuşak sünger veya yumuşak kumaş ile siliniz.

26 kg ca.29 kg ca.

� Perimeter guarding for dangerous areas, made of Polycarbonate and

PVC grid.Height: 1600 mm.Length: 1200 mm. standard On request.

� Transparent screen to ensure an efficient protection against chips and splinters. It can be easily located near any kind of machine tool.

TOPLAM YÜKSEKLİK

PANEL GENİŞLİĞİ

PANEL YÜKSEKLİĞİ

CLEANING OF TRANSPARENT SCREENS� Wash the screen with lukewarm water (with neutral soap added) and rinse it carefully with clean water using a soft sponge or a soft cloth.

Page 29: Uztes Repar Katalog

COD. ART. MSI 3 kg ca.

� P likarb nat 2 p zisy nlu manyetik bağlantılı k ruma siperi

28

COD. ART. LL 1 kg ca.

COD. ART. RM 1,5 kg ca.

COD. ART. IP 2 kg ca.

350

90

30

300

AKSESUARLARACCESSORIES

� Safeguard made of polycarbonate for 2 p siti n magneti fastening.

� Tiltable halogen lamp, for machine conforming with the CE rules according to the European standard EN 1837

� Döndürülebilir halojen lambalı, CE, Avrupa standartı EN 1837 ile uyumlu

� Polikarbonat koruma siperi manyetik sabitleyici ile. Ekran ölçüsü 230 x 300 mm.

� Safetyguard of polycarbonate with magnetic fixing. Screen size 230 x 300 mm.

� Polikarbonat koruma siperi manyetik sabitleyici ile. Ekran ölçüsü 230 x 300 mm.

� Safetyguard of polycarbonate with magnetic fixing. Screen size 230 x 300 mm.

Page 30: Uztes Repar Katalog

29

AKSESUARLARACCESSORIES

COD. ART. IP 2 kg ca.

KAYMAZ AYAK PADLERİANTISKIDDING FOOT-BOARDS

COD. ART. PA

� REPAR 2 kaymaz ayak panelleri, polietilenden imal edilmiştir ve yağ, boya, asit, gres ve diğer çözücülere karşı direnebilmektedir. Zehirli değildir, mükemmel ses emiciliği ve ısı yalıtımı vardır. Kolayca yerleştirilebilir.

Officina meccanica

Officina meccanica Officina meccanica

� Su geçirmez floresan lamba, bakım gerektirmez. 18/24/36/55W

� Watertight fluorescent lamp, trouble free.18/24/36/55W

� The antiskidding foot-boards REPAR 2, are made of polyethylene andwithstand chemichal products such as oils, paints, acids, greases anddiluents. Non-toxic,have an excellent acoustic absorption and heatinsulation. Easy to lay.

Page 31: Uztes Repar Katalog

KAYMAZ AYAK PADLERİANTISKIDDING FOOT-BOARDS

30

COD. ART. PA

� Kaymaz ayak panelleri.

4 kg ca.

140

140

140

250 250

250

SARI KÖŞELİSARI RAMPA KÖŞELİ

BLACK OR GREY TILE

Some examples of application for antiskidding foot-boards:

Stampaggio materie plastiche

Laboratorio chimico

Deposito merci

Officina meccanica

Autofficina

LaboratoriTornerie

Falegnamerie

Officina meccanica

� Antiskidding foot-board.

SİYAH VEYA GRİ KARO

YELLOW RAMP EDGEYELLOW EDGE

Page 32: Uztes Repar Katalog

YENİ ÜRÜNLERNEWS

Universal machine guard Top lineFor big milling machines, boring mills and lathes

Universal machine guard TOP-630/780The TOP line machine guard has a flexible, mobile shaft that can be moved bothvertically and horizontally. Due to this incomparable mobility, this type of guard can beeasily moved to the place needed. The Top machine guard is supplied with a workinglight.

Option:- microswitch on request- column for floor fixing ( adjustable height from 1200mm to 1600mm)

A

A

B

Safety guard for boring millSafety guard for the working area, sliding vertically by means of acounterweight moving on steel ball bearings whit outer wheel. Thesafety microswitch stops the machine when the guard is open.A = columm height varies in accordance with screen dimensionsB = screen dimensions on request

31

Üniversal tezgah siperi Top SerisiBüyük freze tezgahları, borverkler, üniversal freze ve tornalar içinÜniversal tezgah siperi TOP-630/780TOP serisi tezgah siperleri esnek, enine ve boyuna hareketli bir mile sahiptir. Emsalsiz hareketliliği sayesinde bu tip koruma siperi ihtiyaç duyulan yere kolaylıkla taşınabilir. TOP serisi iş lambası ile teslim edilir.

Opsiyonlar:- talep halinde miktosviç- Zemine sabitleme için sütun( yüksekliği 1200mm ile 1600mm arası ayarlanabilir)

Borverk için koruma siperiÇalışma alanı için koruma siperi, çelik bilyalı rulmanlar ile hareketli karşı ağırlık sayesinde dikine kayar hareketlidir. Kapak açıkken mikrosviçler sayesinde tezgah durmaktadır.A = sütun yüksekliği panel ebatlarına bağlı değişmektedir.B = panel ölçüsü talebe göre değişmektedir.