2
SIGNO Mazda CX3 06/2015– 6 1 2 3 7 Mazda CX3 06/2015 – Part-No. : 044 325 Part-No. : 045 325 Part-No. : 044 325 Part-No. : 045 325 044 325 (Stahl) (Steel) 5,0 kg 045 325 (Alu- minium) 4,5 kg max. 50 kg max. 50 kg KG KG KG KG KG KG KG KG KG max. kg? Bohren Sie vor der Erstmontage des Dachträgers in die beiden Dachleisten des Fahrzeuges je zwei Löcher. Wir empfehlen die dazu notwendigen Arbeiten in einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen. Siehe auch Zusatzblatt 992570050500. Before mounting the roofrack, drill two holes into each of the roof trims. We recommend that you have the necessary work carried out by a specialist workshop. See also extra sheet 992570050500. SIGNO SIGNO INFO 1 2 3 4 5 A B C 1 4 5a (FL+RR) 5b (FR+RL) 3 6 15a (FL) 15b (FR) 15c (RL) 15d (RR) 7 8 9 2 14 11 16 9904701197 (SW8) 9904700387(TX30) 17 1- 9945700090 2- 9919700062 3- 9945700105 4- 9912700051 5a- 9918700526 5b- 9918700527 6- 9918700250 7- 9918700249 8- 9910700004 9- 9908700231 10- 9912700100 nur bei Art.Nr.: 045 325 only for part no.: 045 325 A- 9919700065 B- 9945700111 C- 9918700253 11- 9910700030 12- 9910700077 13- 9903700006 14- 9908700010 15a- 9949700600 15b- 9949700601 15c- 9949701603 15d- 9949701602 16- 9918700472 17- 9918700654 12 9908700153 9923700165 10 13 9 8 nur bei / only for Part-No.: 045 325 Atera GmbH Im Herrach 1 D-88299 Leutkirch Internet: www.atera.de © ATERA GmbH Ref.-Nr.: 044 325_096434432500_992570050200 Ref.-Nr.: 045 325_096434532500_992570050200 Stand/State: 27/07/2015 – Rev 00 Ver 00

044 130 Signo Layout BI SA · In struc țiu ni ge n ra led euti liza re şi ava ert ism ente SIGNO INFO 1 Entfernen Sie beide Dachleisten (A + B) komplett vom Dach. Remove both roof

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 044 130 Signo Layout BI SA · In struc țiu ni ge n ra led euti liza re şi ava ert ism ente SIGNO INFO 1 Entfernen Sie beide Dachleisten (A + B) komplett vom Dach. Remove both roof

SIGNOMazdaCX3 06/2015–

6

12

3

7

MazdaCX3 06/2015 – Part-No. : 044 325Part-No. : 045 325

Part-No. : 044 325

Part-No. : 045 325

044 325(Stahl)(Steel) 5,0 kg045 325(Alu-minium) 4,5 kg

max.50 kg

max.50 kg KG KG KG

KG KG KGKG KG KG

max. kg?

Bohren Sie vor der Erstmontage des Dachträgers in die beiden Dachleisten des Fahrzeuges je zwei Löcher. Wir empfehlen die dazu notwendigen Arbeiten in einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen. Siehe auch Zusatzblatt 992570050500.Before mounting the roofrack, drill two holes into each of the roof trims. We recommend that you have the necessary work carried out by a specialist workshop. See also extra sheet 992570050500.

SIGNO

Wichtige Verwendungs­ und Warnhinweise

Important usage notes and warnings

Instructions et mises en garde importantes

Belangrijke aanwijzingen voor gebruik en ter waarschuwing

Importanti istruzioni per l'uso e avvertenze generali

Indicaciones de uso y advertencias importantes

Důležité pokyny pro používání a upozornění

Ważne wskazówki dotyczące stosowania produktu i ostrzeżenia

Instrucțiuni generale de utilizare şi avertismente

Dôležité pokyny na použitie a upozornenia

Vigtige anvendelses­ og advarselshenvisninger

Tärkeitä käyttöohjeita ja varoituksia

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6A 6 6 6C 6 6 6 6E 6 6 6 6 6E 6CF6 6 6 6 6 6 6 6 6G

D

GB

F

NL

I

E

CZ

PL

RO

SK

DK

FIN

RUS

osowawaw

vver

cias im

upoz

mpor

voor gebruik en t

per l'uso nze gene

uso y ad tes

okyyny pr

e wskaaz zeżenia

Instrucțiuni generale de utilizare şi ava ertismente

SIGNO

INFO 1

Entfernen Sie beide Dachleisten (A + B) komplett vom Dach.Remove both roof trim pieces (A + B) completely from the roof.

2

Beachten Sie die Gewindebuchsen (A + B) je Fahrzeugseite.Locate the threaded bushes (A + B) on either side of the vehicle.

3

Setzen Sie die Ankörnhilfe in eine Gewindebuchse ein.Insert the centre punch into a threaded bush.

4

Legen Sie dann die Dachleiste lose und bündig wieder auf.Put the roof trim pieces loosely back on, making sure they're flush.

5

Führen Sie mit passendem Werkzeug die Ankörnung durch.Push the centre mark through using the appropriate tool.

1/2

Bohren Sie vor der Erstmontage des Dachträgers indie beiden Dachleisten des Fahrzeuges je zwei Lö­cher. Wir empfehlen die dazu notwendigen Arbeitenin einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen.Before mounting the roofrack, drill two holes into each ofthe roof trims. We recommend that you have the neces-sary work carried out by a specialist workshop.

A B

A B

Wichtiger Montagehinweis für die Erstmontage!Important mounting information when mounting the carrier for the first time! Mazda

CX3 06/2015 – Part-No. : 044 325Part-No. : 045 325

Part-No. : 044 325

Part-No. : 045 325

Bohren Sie vor der Erstmontage des Dachträgers in die beiden Dachleisten des Fahrzeuges je zwei Löcher. Wir empfehlen die dazu notwendigen Arbeiten in einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen. Siehe auch Zusatzblatt 992570050500.Before mounting the roofrack, drill two holes into each of the roof trims. We recommend that you have the necessary work carried out by a specialist workshop. See also extra sheet 992570050500.

SIGNO

Wichtige Verwendungs­ und WarnhinweiseImportant usage notes and warnings

666666 6666666666 66 66666666A666C 6 666E66666E6CF66 6666666G

DGBFNLIECZPLROSKDKFINRUS

SIGNO

INFO 1

Entfernen Sie beide Dachleisten (A + B) komplett vom Dach.Remove both roof trim pieces (A + B) completely from the roof.2

Beachten Sie die Gewindebuchsen (A + B) je Fahrzeugseite.Locate the threaded bushes (A + B) on either side of the vehicle.

3

Setzen Sie die Ankörnhilfe in eine Gewindebuchse ein.Insert the centre punch into a threaded bush.4

Legen Sie dann die Dachleiste lose und bündig wieder auf.Put the roof trim pieces loosely back on, making sure they're flush.

5

Führen Sie mit passendem Werkzeug die Ankörnung durch.Push the centre mark through using the appropriate tool.1/2

Bohren Sie vor der Erstmontage des Dachträgers indie beiden Dachleisten des Fahrzeuges je zwei Lö­cher. Wir empfehlen die dazu notwendigen Arbeitenin einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen.Before mounting the roofrack, drill two holes into each ofthe roof trims. We recommend that you have the neces-sary work carried out by a specialist workshop.

A B

A B

Wichtiger Montagehinweis für die Erstmontage!Important mounting information when mounting the carrier for the first time!

044 325(Stahl)(Steel) 5,0 kg045 325(Alu-minium) 4,5 kg

max.50 kg

max.50 kg KG KG KG

KG KG KGKG KG KG

max. kg?

AB C

1 4

5a (FL+RR)5b (FR+RL)3

615a (FL)15b (FR)15c (RL)15d (RR)

789

2 14

11

16

9904701197 (SW8)

9904700387(TX30)

17

1- 9945700090 2- 9919700062 3- 9945700105 4- 9912700051 5a- 9918700526 5b- 9918700527 6- 9918700250 7- 9918700249 8- 9910700004 9- 9908700231 10- 9912700100

nur bei Art.Nr.: 045 325only for part no.: 045 325A- 9919700065B- 9945700111C- 9918700253

11- 9910700030 12- 9910700077 13- 9903700006 14- 990870001015a- 994970060015b- 994970060115c- 994970160315d- 9949701602 16- 9918700472 17- 9918700654

12

9908700153

9923700165

10

13

9

8

nur bei / only for Part-No.: 045 325

Atera GmbHIm Herrach 1D-88299 LeutkirchInternet: www.atera.de

© ATERA GmbHRef.-Nr.: 044 325_096434432500_992570050200Ref.-Nr.: 045 325_096434532500_992570050200Stand/State: 27/07/2015 – Rev 00 Ver 00

Page 2: 044 130 Signo Layout BI SA · In struc țiu ni ge n ra led euti liza re şi ava ert ism ente SIGNO INFO 1 Entfernen Sie beide Dachleisten (A + B) komplett vom Dach. Remove both roof

SIGNOMazdaCX3 06/2015–

SIGNOMazdaCX3 06/2015–

F L

R L

F R

R Rca. 6 Nm

TX 30 (Part.No. 9904700387)

5

F L

R L

F R

R R

3

FL= Nr.9949700600FR= Nr.9949700601RL= Nr.9949701603RR= Nr.9949701602

3 - 4 Nm

TX30 (Part.No. 9904700387)

AB

C

3 - 4 NmSW8

(Art.Nr./Part.No. 9904701197)

2

1

B C

A

4

5

4

Siehe auch Zusatzblatt 992570050500.See also extra sheet992570050500.

SIGNO

INFO 1

Entfernen Sie beide Dachleisten (A + B) komplett vom Dach.Remove both roof trim pieces (A + B) completely from the roof.

2

Beachten Sie die Gewindebuchsen (A + B) je Fahrzeugseite.Locate the threaded bushes (A + B) on either side of the vehicle.

3

Setzen Sie die Ankörnhilfe in eine Gewindebuchse ein.Insert the centre punch into a threaded bush.

4

Legen Sie dann die Dachleiste lose und bündig wieder auf.Put the roof trim pieces loosely back on, making sure they're flush.

5

Führen Sie mit passendem Werkzeug die Ankörnung durch.Push the centre mark through using the appropriate tool.

1/2

Bohren Sie vor der Erstmontage des Dachträgers indie beiden Dachleisten des Fahrzeuges je zwei Lö-cher. Wir empfehlen die dazu notwendigen Arbeitenin einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen.Before mounting the roofrack, drill two holes into each ofthe roof trims. We recommend that you have the neces-sary work carried out by a specialist workshop.

A B

A B

Wichtiger Montagehinweis für die Erstmontage!Important mounting information when mounting the carrier for the first time!

1 2

2ca. 2 x

TX 30 (Part.No. 9904700387)

1

3

F L

R L

F R

R R

A1 = A2F L = 9 9 4 9 7 0 0 6 0 0 F R = 9 9 4 9 7 0 0 6 0 1

A1 A2F R

B1 = B2R L = 9 9 4 9 7 0 1 6 0 3 R R = 9 9 4 9 7 0 1 6 0 2

B1 B2R R

INFO