Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SIGNOMazdaCX3 06/2015–
6
12
3
7
MazdaCX3 06/2015 – Part-No. : 044 325Part-No. : 045 325
Part-No. : 044 325
Part-No. : 045 325
044 325(Stahl)(Steel) 5,0 kg045 325(Alu-minium) 4,5 kg
max.50 kg
max.50 kg KG KG KG
KG KG KGKG KG KG
max. kg?
Bohren Sie vor der Erstmontage des Dachträgers in die beiden Dachleisten des Fahrzeuges je zwei Löcher. Wir empfehlen die dazu notwendigen Arbeiten in einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen. Siehe auch Zusatzblatt 992570050500.Before mounting the roofrack, drill two holes into each of the roof trims. We recommend that you have the necessary work carried out by a specialist workshop. See also extra sheet 992570050500.
SIGNO
Wichtige Verwendungs und Warnhinweise
Important usage notes and warnings
Instructions et mises en garde importantes
Belangrijke aanwijzingen voor gebruik en ter waarschuwing
Importanti istruzioni per l'uso e avvertenze generali
Indicaciones de uso y advertencias importantes
Důležité pokyny pro používání a upozornění
Ważne wskazówki dotyczące stosowania produktu i ostrzeżenia
Instrucțiuni generale de utilizare şi avertismente
Dôležité pokyny na použitie a upozornenia
Vigtige anvendelses og advarselshenvisninger
Tärkeitä käyttöohjeita ja varoituksia
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6A 6 6 6C 6 6 6 6E 6 6 6 6 6E 6CF6 6 6 6 6 6 6 6 6G
D
GB
F
NL
I
E
CZ
PL
RO
SK
DK
FIN
RUS
osowawaw
vver
cias im
upoz
mpor
voor gebruik en t
per l'uso nze gene
uso y ad tes
okyyny pr
e wskaaz zeżenia
Instrucțiuni generale de utilizare şi ava ertismente
SIGNO
INFO 1
Entfernen Sie beide Dachleisten (A + B) komplett vom Dach.Remove both roof trim pieces (A + B) completely from the roof.
2
Beachten Sie die Gewindebuchsen (A + B) je Fahrzeugseite.Locate the threaded bushes (A + B) on either side of the vehicle.
3
Setzen Sie die Ankörnhilfe in eine Gewindebuchse ein.Insert the centre punch into a threaded bush.
4
Legen Sie dann die Dachleiste lose und bündig wieder auf.Put the roof trim pieces loosely back on, making sure they're flush.
5
Führen Sie mit passendem Werkzeug die Ankörnung durch.Push the centre mark through using the appropriate tool.
1/2
Bohren Sie vor der Erstmontage des Dachträgers indie beiden Dachleisten des Fahrzeuges je zwei Löcher. Wir empfehlen die dazu notwendigen Arbeitenin einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen.Before mounting the roofrack, drill two holes into each ofthe roof trims. We recommend that you have the neces-sary work carried out by a specialist workshop.
A B
A B
Wichtiger Montagehinweis für die Erstmontage!Important mounting information when mounting the carrier for the first time! Mazda
CX3 06/2015 – Part-No. : 044 325Part-No. : 045 325
Part-No. : 044 325
Part-No. : 045 325
Bohren Sie vor der Erstmontage des Dachträgers in die beiden Dachleisten des Fahrzeuges je zwei Löcher. Wir empfehlen die dazu notwendigen Arbeiten in einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen. Siehe auch Zusatzblatt 992570050500.Before mounting the roofrack, drill two holes into each of the roof trims. We recommend that you have the necessary work carried out by a specialist workshop. See also extra sheet 992570050500.
SIGNO
Wichtige Verwendungs und WarnhinweiseImportant usage notes and warnings
666666 6666666666 66 66666666A666C 6 666E66666E6CF66 6666666G
DGBFNLIECZPLROSKDKFINRUS
SIGNO
INFO 1
Entfernen Sie beide Dachleisten (A + B) komplett vom Dach.Remove both roof trim pieces (A + B) completely from the roof.2
Beachten Sie die Gewindebuchsen (A + B) je Fahrzeugseite.Locate the threaded bushes (A + B) on either side of the vehicle.
3
Setzen Sie die Ankörnhilfe in eine Gewindebuchse ein.Insert the centre punch into a threaded bush.4
Legen Sie dann die Dachleiste lose und bündig wieder auf.Put the roof trim pieces loosely back on, making sure they're flush.
5
Führen Sie mit passendem Werkzeug die Ankörnung durch.Push the centre mark through using the appropriate tool.1/2
Bohren Sie vor der Erstmontage des Dachträgers indie beiden Dachleisten des Fahrzeuges je zwei Löcher. Wir empfehlen die dazu notwendigen Arbeitenin einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen.Before mounting the roofrack, drill two holes into each ofthe roof trims. We recommend that you have the neces-sary work carried out by a specialist workshop.
A B
A B
Wichtiger Montagehinweis für die Erstmontage!Important mounting information when mounting the carrier for the first time!
044 325(Stahl)(Steel) 5,0 kg045 325(Alu-minium) 4,5 kg
max.50 kg
max.50 kg KG KG KG
KG KG KGKG KG KG
max. kg?
AB C
1 4
5a (FL+RR)5b (FR+RL)3
615a (FL)15b (FR)15c (RL)15d (RR)
789
2 14
11
16
9904701197 (SW8)
9904700387(TX30)
17
1- 9945700090 2- 9919700062 3- 9945700105 4- 9912700051 5a- 9918700526 5b- 9918700527 6- 9918700250 7- 9918700249 8- 9910700004 9- 9908700231 10- 9912700100
nur bei Art.Nr.: 045 325only for part no.: 045 325A- 9919700065B- 9945700111C- 9918700253
11- 9910700030 12- 9910700077 13- 9903700006 14- 990870001015a- 994970060015b- 994970060115c- 994970160315d- 9949701602 16- 9918700472 17- 9918700654
12
9908700153
9923700165
10
13
9
8
nur bei / only for Part-No.: 045 325
Atera GmbHIm Herrach 1D-88299 LeutkirchInternet: www.atera.de
© ATERA GmbHRef.-Nr.: 044 325_096434432500_992570050200Ref.-Nr.: 045 325_096434532500_992570050200Stand/State: 27/07/2015 – Rev 00 Ver 00
SIGNOMazdaCX3 06/2015–
SIGNOMazdaCX3 06/2015–
F L
R L
F R
R Rca. 6 Nm
TX 30 (Part.No. 9904700387)
5
F L
R L
F R
R R
3
FL= Nr.9949700600FR= Nr.9949700601RL= Nr.9949701603RR= Nr.9949701602
3 - 4 Nm
TX30 (Part.No. 9904700387)
AB
C
3 - 4 NmSW8
(Art.Nr./Part.No. 9904701197)
2
1
B C
A
4
5
4
Siehe auch Zusatzblatt 992570050500.See also extra sheet992570050500.
SIGNO
INFO 1
Entfernen Sie beide Dachleisten (A + B) komplett vom Dach.Remove both roof trim pieces (A + B) completely from the roof.
2
Beachten Sie die Gewindebuchsen (A + B) je Fahrzeugseite.Locate the threaded bushes (A + B) on either side of the vehicle.
3
Setzen Sie die Ankörnhilfe in eine Gewindebuchse ein.Insert the centre punch into a threaded bush.
4
Legen Sie dann die Dachleiste lose und bündig wieder auf.Put the roof trim pieces loosely back on, making sure they're flush.
5
Führen Sie mit passendem Werkzeug die Ankörnung durch.Push the centre mark through using the appropriate tool.
1/2
Bohren Sie vor der Erstmontage des Dachträgers indie beiden Dachleisten des Fahrzeuges je zwei Lö-cher. Wir empfehlen die dazu notwendigen Arbeitenin einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen.Before mounting the roofrack, drill two holes into each ofthe roof trims. We recommend that you have the neces-sary work carried out by a specialist workshop.
A B
A B
Wichtiger Montagehinweis für die Erstmontage!Important mounting information when mounting the carrier for the first time!
1 2
2ca. 2 x
TX 30 (Part.No. 9904700387)
1
3
F L
R L
F R
R R
A1 = A2F L = 9 9 4 9 7 0 0 6 0 0 F R = 9 9 4 9 7 0 0 6 0 1
A1 A2F R
B1 = B2R L = 9 9 4 9 7 0 1 6 0 3 R R = 9 9 4 9 7 0 1 6 0 2
B1 B2R R
INFO