Upload
others
View
11
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LAW 345,350,400 Ersatzteilliste Spare parts list
Lade-Automatikwagen Liste des pieces Automatic Loader de rechanae Wagons Listino pezzi Autochargeuses a di ricambio dechargement automatise Carri autocaricanti automatici
Karl Mengele & Sohne Maschinenfabrik und EisengieBerei GmbH & Co. D-8870 Gunzburg Postfach 3471367, FS 5 31 145 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21 ) 93-301
Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim 67 120 Molsheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845
Mengele & Steiner S.r.1. Via Case Sparse 39 040 Ora (Prov. Bolzano) Tel. (04 71) 80 322-80 323 Telex 4 00 190
LE 45/0,4/781 SU . Printed in West-Germany
Mengele ~ade-~utomati kwagen LAW 345,350,400
Maschinen-Nummer
Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig: 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Gerates 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles
mit genauer Beschreibung. Soweit die MaBe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren
4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles
5. Versandart: ExpreBgut/Eilgut/Post oder durch Abholung
6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und Bahnstation
lnhalt Fahrgestell, Grunfutteraufbau Hauptantrieb Stirnrad-Winkelgetriebe Kratzboden, Freilauf Ladeaggregat mit 31 Messer Ladeaggregat mit 21 Messer Pick-up Hydraulik I Hydraulik !I Handpumpe Stutzrad Zuggabel Auflaufeinrichtung Ruckmatic-Auflaufeinrichtung Ach saggregat gefedert Achsaggregat starr Bremsachse Ruckmatic-Bremsachse Laufachse Dosietwalzen Schaltung Verteilerwalzen Querfdrderband Wendegetriebe Durrfutteraufbau Ausgleichswinde Bremse, Export Gelenkwelle lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet
Sym bole ab Maschinen-Nummer bis Maschinen-Nummer von-bis Maschinen-Nummer nicht tauschbar tausch bar Anzahl der Zahne Anzahl der Rollen rechts links ohne Abbildung
Mengele 781 '
Automatic Loader Wagons LAW 345,350,400
serial no.
The references given below must appear on your parts order to insure fast and correct delivery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and
special information (where given) in this catalogue
4. quantity of part required 5. complete shipping instructions,
e. g. airfreight, seafreight etc. 6. exact shipping address of
consignee, port of entry
lndex Chassis, green material body Main drive Spur gear box Floor conveyor, freewheeling Cutter head with 31 knives Cutter head with 21 knives Pick-up Hydraulic I Hydraulic II Manual pump Support wheel Drawbar Overrun brake axle Overrun brake axle Ruckmatic Axle assy. spring-loadid Axle assy. rigid Braking axle Ruckmatic-braking axle Running axle Beater bars Control beater bars Cross conveyor belt Reverse gear Dry material body Rope winche Brake, export Pto shaft lndex numerically listed
Symbols from serial no. to serial no. from-to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right hand side left hand side not illustrated
Seite Page
4 10 14 18 22 28 32 36 40 44 48 50 52 54 56 60 62 66 68 70 74 76 80 82 86 87 88 97
781 Mengele Autochargeuses a dechargement automatise LAW 345,350,400
Numero de la machine
Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes: 1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de
rechange avec designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez 6galement la specifier
4. La quantite des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent,
SNCF, poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare
Contenu Chassis, cage a fourrage vert Entra'inement principal Commande arriere Fond mouvant, roue libre a cliquets Dispositif de chargement avec 31 couteaux Dispositif de chargement avec 21 couteaux Pick-up Hydraulique I Hydraulique II Pompe a main Roue de support Timon Frein a inertie Frein a inertie Ruckmatic Aggregat a ressorts Aggregat a rigide Essieu frein Essieu de frein Riickmatic Essieu porteur Rouleaux demeleurs Commande des rouleaux Convoyeur lateral BoTtier Sec.-cage a fourrage Enrouleur Frein, export Cardan Table des matieres numeriquement
Sym boles a partir de machine no. jusqu'a machine no. a partir de machine no. jusqu'a no. inchangeable changeable nombre des dents nombre des rouleaux droite gauche sans figure
Mengele Carri autocaricant i automatici LAW 345,350,400
della macchina no.
Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi e necessario darci le seguenti indicazioni: 1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice pezzo di ricambio e
sua descrizione. Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle
4. Quantita desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere
ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Esatto vostro indirizzo, stazione
ferroviaria, uff icio postale
Contenuto Telaio, sovrastr. ferragio verde Trazione principale lngranaggio e scatola angolare Trazione tappet0 con ruoto libera Aggregato di carico con 31 lame Aggregato di carico con 21 lame Pick-up ldraulico I ldraulico II Pom pa a mano Ruota d'appoggio Timone Freno ad innesto Freno Ruckmatic Assale molleggiato Assale fisso Asse freno Asse freno Ruckmatic Asse ruota Rullo dosatori lnnesto el rullo Scarico-laterale tramoggia Riduttore Secco sovrastruttura Tappeto laterale Freno, export Albero cardano lndice second0 numeri d'ordine
Simboli da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cambiabile numero di denti numero di rulli destra siniestra senza figure
Page Pagina
4 10 14 18 22 28 32 36 40 44 48 50 52 54 56 60 62 66 68 70 74 76 80 82 86 87 88 97
Fahrgestell, Grunfutteraufbau - Chassis, green material body Chassis, cage a fourrage vert - Telaio, sovrastruttura ferraggio verde
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.No
1
* 2
3
4
5
6
7
8
9
10
10 a
Anzahl
Quantity
Quantite
Quantita
I I I
Fahrgestel 1 - I Chassis - green I Ch8ssis - cage I Telaio, sovrastrut-
Benennung
1 Grunfutteraufbau I material body I faurrage vert I tura ferragio verde 1 I I I
Description
Achsbock
Bol Zen
Fahrgestel l rahmen
Fahrgestel 1 rahmen
Sei tentei 1
Seitentei l
St i rnwand
Designation
telaio
telaio
Descrizione
frame, chassis
frame, chassis
ch8ssis
ch8ssis
panel
panel
panel , front
mounting, axle support d ' essieu / axe
supporto assal e
perno
1 Rahmen 1 frame I cadre 1 telaio I
t61e arri6re
t6le arri6re
ride1 le frontale
1 Runge vorne I side frame upright moutant avant I I rinforzo ant. I
telaio laterale
telaio laterale
pareta ant.
Runge mitte
Runge mitte
lf3unge mitte 1 side frame upright moutant central rinforzo centrale I I I
side frame upright
side frame upright
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
moutant central
moutant central
rinforzo c3ntral e
rinforzo centrale
Blld-Nr.
F I ~ -No
Repere
Desig No
11
12
13
14
16
* 17
* 20
2 1
22
23
24
25
* 26
* 27
28
29
3 1
32
33
34
35
36
37
38
39
40
4 1
* *
42
43
44
45
* *
43
44
Anzahl
Ouant~ty
Ouant1t6
Quant~ta
1
1
1
1
1
1
2
2
10
1
1
1
1
2
2
1
2
2
2
2
1
1
1
4
4
2
2
2
1
2
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
Benennung
Fahrgestel - Grunfutteraufbau
Runge hinten
Rahmen
Runge vorne
Runge hinten
Sei tenwand vorne
Abdeckbl ech
Seitenwandhinten
Abdeckblech
Pyramidenstuck
Kipphebel
Handgriff
Klappsplint
Einstiegluke
Riegel
Schraubendruck- f eder
Drahtseil
Drahtsei I kl emme
Distanzrohr
Skt. -Schraube
Skt.-Mutter
Seitenblech fur K l appe
Riegel
Druckfeder
Zugfeder
Augenschraube
Anschlagpuffer
Dreieckruckstrahler
Dreieckruckstahl er
Ruckleuchte
Anbausteckdose
Drei kammerleuchte
Drei kammerleuchte
Ersatzglas
Ersatzglas
Kennzeichenschi Id
Unterlegkei l 380
Unterlegkeil halter
Unterlegkeilsicher.
Zugfeder
Sicherungshaken
Unterlegkei l 480
Unterlegkeil halter
Description
Chassis - green material body
side frame upright
frame
side frame upright
side frame upright
panel
cover
panel
cover
pyramidial section
lever
handl e
lynch pin
hatch
locking bar
pressure spring
cab1 e
clamp, cab1 e
spacer
bolt , hex-hd
hex. nut
panel
locking bar
spring, pressure
tension spring
eyebolt
rubber stop
triangle reflector
triangle reflector
reflector
socket
three-uni t lamp
three-uni t lamp
spare glass
spare glass
number plate
wheel block 380
holder, wheel block
wheel block safety
tension spring
hook
wheel block 480
holder, wheel block
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazlon~
I + 131618 NT
r + 131618 NT
r + 131618 NT
r + 131618 NT
r + 131618 NT
r
r + I , + 1 3 1 6 1 8 ~ -
I
8x30
120 mm
3x1 100
3 mm
13 mm
M 10x35
1128 x 1162 mrn
312 mm
M 10
r
I
I
D6signation
~ h g s s i s - cage d fourrage vert
moutant arri6re
cadre
moutant avant
moutant arri6re
r i del l e avant
t61 e
ridel le arrigre
t61 e
cale
levier de bascule.
poign6e
attache-rapide
trappe d 'acc6s
verrou
ressort
czbl e
attache-cgbl e
entretoise
vis d t6te hex.
6crou 6 tgte hex.
ridel le de trappe
verrou
ressort de pression
ressort de traction
vis d oeil
but6e
catadioptre
catadioptre
support de feux AR
prise de courant
feu arri6re
feu arri&re
verre de feu arri6re
verre de feu arri6re
plague mi n&ral og . cal e de roue 380
support de cale
ressort de shret6
ressort de traction
chrochet
cal e de roue 480
support de cale
Descrizione
Telaio, sovrastrut- tura ferraggio verde
rinforzo post.
telaio
rinforzo ant.
rinforzo post.
sponda ant.
lamiera
sponda post.
Iamiera
con0 a piramide
leva
i mpugnatura
coppigl ia a mol la
foro d ' entrata
perno di serragio
vite a molla
corda
fermo corda
tubo distanziale
bul lone
dado
parete per cappotta
perno di serraggio
mol la
mol la
bul lone ad occhio
ammort izzatore
triangolo c. infrag.
triangoloc.infrag.
fanaleria post.
fanal i post.
fanal e
fanal e
vetro
vetro
targa
con0 380
supporto con0 , mol la
molla
gancio
con0 480
supporto con0
Bestell-Nummer
Comm~ss~on Number
Ordre Numero
Nirmero dl Comm
02-062 593
02-064 104
02-062 588
02-062 594
02-062 531
03-060 429
02-062532
03-060 428
04-034 921
02-005 695
98-003 912
04-005 862
09-062 554
04-048 398
04-017 766
98-024 125
97-036 101
04-050 057
97-001 034
97-015 005
02-062 545
03-062 599
04-028 067
02-008 636
97-013 102
98-003 764
03-020 492
03-020491
03-059 250
98-003 762
98-026 842
98-026 841
98-026 844
98-027 032
98-026 840
03-048 335
09-048 378
98-018 119
04-017 282
04-002 383
02-048 334
09-048 331
Fahrgestell, Grunfutteraufbau - Chassis, green material body Chassis, cage a fourrage vert - Telaio, sovrastruttura ferraggio verde
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
45
* $
46
47
48
49
50
5 1
52
53
1
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Pos. 47-53
r 4142 m m
r 4142 m m
4112 mm
4112 mm
4112 mm
1 4142 mm
1 4142 mm
1700 mm
Anzahl
Quantity
Quantitb
Quantita
2
2
2
1
1
1
1
10
1
1
1
2
Benennung
Fahrgestel - Grijnfutteraufbau
Unterlegkeilsicher.
Zugfeder
Sicherungshaken
Bodenbretter kpl . Federbrett
Nutbrett
Nutbrett
Nut-und Federbrett
Federbrett
Nutbrett
Federbrett
Querholz
Description
Chassis - green material body
wheel block safety
tension spring
hook
wooden boards assy
board, tongue
board, groove
board, groove
boards, tongue and groove
board, tongue
board, groove
board, tongue
board
Designation
Chsssis - cage d fourrage vert
ressort de sGretg
ressort de traction
chrochet
plancher complet
guideextgrieur
guide intgrieur
pl anche
planche d encoche
planche
guide intgrieur
guide extgrieur
traverse
Descrizione
Telaio, sovrastrut- tura ferraggio verde
molla
molla
ganc i o
assi p.fondo compl
asseguida
asse
asse
asse e asse di guida
asse
asse
asse guida
traversa
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
NDmero di
98-018 119
04-017 282
04-002 383
09-062 870
04-060 072
04-060 023
04-032 652
04-032 653
04-032 654
04-060 027
04-060 055
03-060 021
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig. No.
* * * * * 54
5 5
* 56
57
58
7
8
9
10
11
12
13
14
15
* 16
17
. I 8
19
24
26
29
30 ,
3 1
1
* 7
* 12
* 16
*
1 Anzahl I Benennung Quantity
1 l ~uerho lz 1 board 1 traverse 1 traversa I
Ouantite
Quantita
' 12 lspannpratze 1 dowel sleeve I goupi l l e mgcanind. boccola espans . I I
Description
12 l~lachrundschraube 1 saucer screw I vis d tEte ronde bul lone I I
Fahrgestel l - Grunfutteraufbau
12 l ~ e d e r r i n ~ I washer, lock I rondel l e Grower 1 grover I
Designation
12 1Skt.-Mutter I hex. nut I Qcrou d tEte hex. I dado I
Descrizione
Chassis - green material body
sheet, guide
prof i l e
saucer screw
~ h g s s i s - cage $ fourrage vert
2
1
4
guide prof i I6
prof i I6
vis 2 tgte ronde
Telaio, sovrastrut- tura ferraggio verde
Fuhrungsblech
Gleitprofil
Flachrundschraube
lamiera di guida
profilo di guida
bul lone
1 l ~ l e i t ~ r o f i l 1 profile I profilQ arridre I profilo di guida c. I sheet, sliding
sheet, sliding
1
1
prof i I&
prof i I6
Gleitblech
Gleitblech
lamiera di guida
lamiera di guida
1 1 Rahmen 1 frame 1 cadre 1 telaio I Unterschiedstei l e
Runge vorne
Runge mitte
Runge mitte
Runge hinten
Rahmen
Runge vorne
Runge hinten
Abdeckbl ech
Abdeckbl ech
Sei tenwand vorne
Sei tenwan9
Versteifungsprof i l
Versteifungsprof i l
Einstiegluke
Drahtsei I
Seitenwand fur K l appe
Versteifungsprof i l
R i egel
Unterschiedstei l e
Fahrgestel l rahmen
Fahrgestel l rahmen
Rahmen
Rahmen
Rahmen
Rahmen
Sei tenwand vorne
Sei tenwand vorne
different parts
side frame upright
side frame upright
side frame upright
side frame upright
frame
side frame upright
side frame upright
cover
cover
panel
panel
reinforcement
reinforcement
hatch
cab1 e
panel
reinforcement
locking bar
pal ier de hacheur
different parts
frame, chassis
frame, chassis
frame
frame
frame
frame
panel
panel
parties diff.
moutant avant
moutant central
moutant central
moutant arr i $re
cadre
moutant avant
moutant arridre
tsl e
tsl e
r i del l e avant
ridelle
raidisseur
raidisseur
trappe d ' acc$s
c8bl e
ridel l e de trappe
raidisseur
ver rou
pal i er de hacheur
ch8ssis
ch8ss i s
cadre
cadre
cadre
cadre
ridel le avant
ridel le avant
r i nforzo ant.
rinforzo central e
rinforzo centrale
rinforzo post.
telaio
rinforzo ant.
rinforzo post.
lam i era
Iamiera
sponda ant.
sponda
prof i lo
prof i lo
for0 d 'entrata
corda
parete per capotta
prof i lo
perno di serraggio
parties diff.
telaio
telaio
telaio
telaio
telaio
telaio
sponda ant.
sponda ant.
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Rernarques
Osservazioni
LAW 350 x 130469
LAW 345
f .el ektr .Fernst.
I
I x 130688 NT
r
r x 130688 NT
r
r x 130688 NT
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
1esig.N~
Anzahl
3uantit)
3uantitt
luantiti
1
1
10
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10
1
1
1
3
18
18
18
18
2
2
2
1
1
3
3
3
1
Benennung
Fahrgestel l - Grunfutteraufbau
Nutbrett
Nutbrett
Nut-und Federbrett
Federbrett
Nutbrett
Federbrett
Fuhrungsbl ech
Unterschiedstei l e
Fahrgestel l rahmen
Rahmen
Rahmen
Rahmen
Rahmen
Einstiegluke
Einstiegluke
Drahtsei I
Drahtsei I
R i egel
R iegel
Bodenbretter kpl . Federbrett
Nutbrett
Nutbrett
Nut-und Federbrett
Federbrett
Nutbrett
Federbrett
Querhol z
Spannpratze
Flachrundschraube
Feder r i ng
S kt. -Mutter
Fuhrungsbl ech
Fuhrungsblech
Fuhrungsbl ech
Seitenwand
Sei tenwand
S ei tenwand
Sei tenwand
Versteifungsprof i l
Versteifungsprof i I
Description
Chassis - green material body
~oa rd , groove
~oard , groove
~oards, tongue anc groove
~oard , tongue
~oa rd , groove
~oard, tongue
sheet guide
different parts
frame chassis
frame
frame
frame
frame
hatch
hatch
cab1 e
cab1 e
locking bar
l ock i ng bar
board assy
board, tongue
board, groove
board, groove
boards, tongue anc groove
board, tongue
board, groove
board, tongue
board
dowel sleeve
saucer screw
washer, lock
hex. nut
sheet guide
sheet guide
sheet guide
panel
panel
panel
panel
reinforcement
reinforcement
Designation
Ch8ssis - cage & fourrage vert
guide int6rieur
guide intgrieur
planche d encoche
pl anche
guide intgrieur
pl anche
guide profil6
pal ier de hacheur
chsssis
cadre
cadre
cadre
cadre
trappe d 'acc6s
trappe d 'acc&s
c8bl e
c8bl e
verrou
verrou
plancher cpl . pl anche
guide intgrieur
guide intgrieur
planche A encoche
planche
guide intgrieur
pl anche
traverse
goupille rn&canind,
vis 4 t$te ronde
rondel l e Grower
gcrou A tgte hex.
guide profil6
guide profilg
guide profil6
ridel le
ridelle
ridelle
ridelle
raidisseur
raidisseur
Descrizione
Telaio, sovrastrut- tura ferraggio verde
asse
asse
asse e asse di guida
asse
asse
asse guida
lamiera di guida
parties diff.
telaio
telaio
telaio
telaio
telaio
for0 d 'entrata
for0 d 'entrata
corda
corda
perno di serraggio
perno di serraggio
asse p .fond0 cpl . asse guida
asse
asse
asse e asse di guida
asse guida
asse
asse guida
traversa
boccol a espans . bul lone
grover
dado
lamiera di guida
lamiera di guida
lamiera di guida
sponda
sponda
sponda
sponda
prof i l o
prof i l o
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
r 3522 mm
3492 mm
3492 mm
3492 mm
1 3522 mm
1 3522 mm
3350 mm
LAW 400
Hauptantrieb - Main drive EntraTnement principal - Trazione principale
Bild-Nr.
-ig.-No.
Repere
lesig. No
Anzahl
3uantity
3uantite
Juantita
Benennung Description Designation Descrizione
Hauptantrieb
W inkelgetriebe
Gehause
Flansch
Antriebswel le '
Kegel rad
Kegel r i tzel we1 l e
Kegel rol l en1 ager
R i l l enkugel lager
Wel Iendichtring
Sicherungsring
Stutzschei be
PaOschei be
PaOschei be
PaOschei be
PaOschei be
PaOschei be
PaOschei be
PaOf eder
Dichtring
Verschl uOschraube
Skt . -Schraube
Federr i ng
Lagergehause
D istanzrohr
S i cherungsr i ng
Stutzscheibe
R i l l enkugel lager mi t Spannring
Skt. -Schraube
Skt . -Mutter
Gegenhal ter
Antriebswel l e
PaOf eder
Kl auenkuppl ung
Bronzebuchse
Kl auenkuppl ung
D ruc kf eder
Kettenrad
Kettenrad
Schutztopf
Abdeckbl ech
Schmi erlochabd.
Abdeckbl ech
Sperrzahnschraube
Rasterplatte
Rasterplatte
Antreibswel I e
Kuppl ungsf l ansch
Kuppl ungsf lansch
Main drive
gear box
qous i ng
Flange
drive shaft
sevel gear
shaft
oear i ng
oear i ng
seal
snap ring
was her
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
key
seal
bolt
bolt , hex-hd
was her, l oc k
housing
spacer
retainer
washer
bearing with cotter pin
bolt, hex-hd
hex. nut
counter holder
drive shaft
key
clutch
bushing bronze
clutch
spring pressure
sprocket
sprocket
funnel
sheet
cover
sheet
bolt
plate
plate
drive shaft
flange, clutch
Flange, clutch
Entrarnement principal
renvoi d'angle
bofiier nu
couvercl e de pal . arbre d ' entrarnem . pi gnon
arbre d 'attaque
roul ement
rout ement
joint d gtanchgit6
jonc d'arrgt
rondel l e de cal age
rondel le de r6glage
rondel l e de r6glage
rondel l e de r6gl age
rondel l e de rggl age
rondel l e de r6gl age
rondel I e de rhgl age
cl avette
rondel le joint
bouchon
vis d tgte hex.
rondel l e Grower
pal ier
entretoise
jonc d'arrgt
rondel l e
roul ement
vis d tgte hex.
gcrou d tste hex.
rondel l e
arbre d ' entrarnem . clavette
crabot de comm.
bague bronze
crabot de comm.
ressort de pressior
pignon 6 charne
pignon d charne
bol de protection
t61 e de recouvrem . couvercl e
t6le de recouvrem.
vis
plaque d ' encl ench
plaque d ' encl ench
arbre d ' entrarnem . moyeu
moyeu
Trazione principale
scatola angolare
scatola
feltro
al bero
corona
pignone
cuscinetto
cusci netto
paraol io
seeger
rondel la
spessore
spessore
spessore
spessore
spessore
spessore
chiavella
guarnizione
tappo vite
bul lone
grover
supporto
distanziale
seeger
rondel la
cuscinetto
bul lone
dado
rondel la
al bero
chiavel la
manicotto dentato
boccol a
manicotto dentato
mol la
i ngranaggio
i ngranagg i o
protezione
protezione
coperchio
protezi one
vite
piastra dentata
piastra dentata
al bero
flangia
flangia
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
5 1 ~ 7 ~ 1 x 2 2
J 4 0 ~ 1 ~ 7 5
4 0 x 5 0 ~ 2 ~ 5
GRAE 40 NPPB
Hauptantrieb - Main drive Entrainement principal - Trazione principale
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
M 12x40
M 12
Pos.45-61
Pos. 45, 57-59
258 m m
12x8~45
Z = 2 1
Z = 1 4
30208
6207 C 3
6208 C 3
J 80x2,5
A 40x2,5
40x80~10
PI 72
M 10x40
M 16x1'5
16x22~2
63x80x0,5
4Ox5Ox0,5
56x72x0,5
J 72x2,5
M 12x25
WWZ
WWE
kpl . T
kpl . T
kpl . T
kpl. T
8x30
374 m m
10x20
M 10
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
-- 42
43
$
* 44
45
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
* * I
I
60
61
62
* * * * * *
70
71
72
73
74
75
76
* * 77
78
79
80
Anzahl
Quantity
Quantite
Quantita
2
8
8
8
1
1
1
1
1
1
2
1
1
3
1
2
1
8
2
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
1
1
1
1
Designation
Entrarnement principal
moyeu
vis 2 tgte hex.
&crou d tgte hex.
bague
renvoi d 'angle
bofiier nu
arbre d ' entrarnem.
clavette
pignon
arbre d 'attaque
roul ement
roul ement
roul ement
jonc d'arrgt
jonc d'arrgt
joint d '&tanch&it&
pastil le d'obturat.
vis
bouchon
rondelle joint
rondel l e de rggl age
rondel l e de rggl age
rondel le de rgglage
jonc d'arrgt
vis d tgte hex.
cardan
cardan
cardan
cardan
cardan
cardan
cardan
cardan
levierdecomm.
poignge
arbre de comm . goupi l l e &I ast ique
pi vat
tringle
chape
axe
&crou d tgte hex.
arbre
poussoi r
biel lette
t6le pretection
Benennung
Hauptantri eb
Kuppl ungsf I ansch
Skt. -Schraube
Skt.-Mutter
Einspannbuchse
Winkelgetriebe
Getriebegehause
Antriebswelle
PaOfeder
Kegelrad
Kegel ritzelwel le
Kegel rol lenlager
R i I I enkugel I ager
R i I I enkugel I ager
S icherungsring
Sicherungsring
Wellendichtring
VerschluOscheibe
Zyl inderschraube
VerschluOschraube
Dichtring
PaOschei be
PaOschei be
PaOschei be
Sicherungsring
Skt. -Schraube
Gelenkwelle
Gelenkwelle
Gelenkwelle
Gelenkwelle
Gelenkwelle
Gelenkwelle
Weitwinkelgelenk- welle
Weitwinkelgelenkw.
Schalthebel
Handgriff
Schaltwelle kpl.
Spannhulse
Kurvenrolle
Gewindestange
Gabelkopf
Bolzen
Skt .-Mutter
Umlenkwelle
Stossel kpl.
Umlenkbuchse
Schutzblech
Descrizione
Traz ione principale
f langia
bullone
dado
boccol a
scatola angolare
scatola
al bero
chiavel la
carona
pignone
cuscinetto
cusci netto
cuscinetto
seeger
seeger
paraolio
disco
bul lone
tappo a vite
guarnizione
spessore
spessore
spessore
seeger
bullone
al bero cardano
al bero cardano
al bero cardano
al bero cardano
al bero cardano
al bero cardano
al bero cardano
al bero cardano
leva
i mpugnatura
leva compl . boccol a espans . rul l i na
asta f i l ettata
force1 l a
perno
dado
braccio
perno spingente
biella
pretezione
Description
Main drive
flange
bolt , hex-hd
hex. nut
bushing
gearbox
housing
drive shaft
key
bevel gear
shaft
bearing
bearing
bearing
retainer
snap ring
seal
washer, lock
bolt
bolt
seal
spacer
spacer
spacer
retainer
bolt , hex-hd
pto shaft
pto shaft
pto shaft
pto shaft
pto shaft
pto shaft
wide angle pto shaft
wide angle pto sh.
l ever, control
handl e
shaft assy
dowel sleeve
rol l er
threaded rod
yoke head
pin
hex. nut
shaft
tappet
bush
cover
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
04-032 796
97-005 286
97-015 006
97-059 521
01-034210
09-056 706
03-035 609
97-031210
03-035610
03-035611
97-062 526
97-060 335
97-060 333
97-034 580
97-034 315
97-042 257
97-012 059
97-007 795
97-014 873
97-043 728
97-022 202
97-022 19 1
97-020 294
97-034 572
97-005 982
03-062 659
03-062660
03-062 66 1
03-062 662
03-051 035
03-051 037
03-051 036
03-050 583
03-057 462
98-003 705
04-029 247
97-032 190
98-003 834
04-057 447
97-058 009
98-013390
97-015 005
04-057 459
04-057 453
04-057 46 1
0 1-062 428
Stirnrad-Winkelgetriebe - Spur gear box Commande arriere - lngranaggio e scatola angolare
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
T, Z = 14
Z = 14
M 10x12
T, Z = 3 4
Z = 34
6207 Z
J 72x2,5
M 10x20
A 10
40x467
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
* 2
3
* 4
5
6
7
* 8
Anzahl
Quantity
Ouantitb
Quantita
1
1
1
1
1
6
3
1
1
1
1
Benennung
St rnrad - Winkelgetriebe
Ritzel
Ritzel
Gewindestift
Geradstirnrad
Geradstirnrad
R i I I enkugel I ager
Sicherungsring
Dackel
S kt. -Schraube
Federring
Schaltwelle
Descrizione
l ngranagg i o e scatola angolare
pi gnone
pignone
grano fermo
i ngranaggio
ingranaggio
cusci netto
seeger
coperchio
bul lone
grover
al bero innesto
Bestell-Numrner
Commission Number
Ordre Numero
Nhmero di Comm.
04-062 436
04-033 893
97-013 837
03-062 437
04-034 467
97-060 342
97-034 572
04-060 661
97-001 031
97-022 011
02-058 813
Description
Spur gear box
pinion
pinion
pin, threaded
spur gear
spur gear
bearing
retainer
cover
bolt , hex-hd
washer, lock
shaft, control
Designation
Commande arri6re
pi gnon
pi gnon
vis pointeau
pignon interm6d
pignon intermgd
roul ement
jonc d'arr6t
couvercl e
vis d t6te hex.
rondel l e Grower
arbre d 'entramem.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
T
A 3 5 ~ 1 ~ 5
35x45x2,5
35x39~20
Z = 15
28x40~2
J 2 8 ~ 1 ~ 5
M 10x16
Z = 64
M 12x25
A 12
10x8~36
60 m m
M 10x20
A 10
34 m m
M 10x25
A 10
6206, 2 RS
J 62x2
M 10x20
A 10
Pos. 42-64
Pos . 43,58,60-6:
4 5 ~ 1 9 1 ~ 5
Z = 25
40x225
Z = 20
45x427
28 m m
6208
6208
6208
40x80~ 10
J 80x2,5
A 4 0 ~ 2 ~ 5
12~8x40
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
04-062 441
04-056 557
04-021 852
97-034 035
97-020 314
03-041 077
98-024 312
04-060 647
97-020 312
97-034 028
97-013 838
03-056 543
04-033 869
97-005 982
97-022 012
97-029 803
04-021 986
97-007 790
97-022 01 1
03-057 498
04-058 874
03-056 542
97-001 032
97-022 01 1
97-060 416
97-034 562
04-056 576
97-005 242
97-022 01 1
04-053 459
00-034 21 1
09-056 707
03-035 602
03-035 603
03-035 604
03-035 605
02-035 606
04-035 607
97-060 308
97-060 333
97-062 526
97-042 257
97-034 580
97-034 315
97-031 103
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
9
* 10
12
13
16
* 17
18
19
20
23
24
25
$
26
27
28
* 29
31
34
35
* 37
38
39
40
* 41
42
43
45
46
47
48
49
50
5 1
52
53
54
55
56
57
Anzahl
Quantity
Quantitb
Quantita
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
1
1
1
1
1
6
6
1
1
1
1
I
1
1
1
1
2
1
2
1
1
2
2
2
4
6
3
4
Descrizione
1 ngranaggio e scatola anqolare
ruota frizione
ruota frizione
boccol a
seeger
rondel la
frizione
boccol a
ingranaggio
rondel la
seeger
grano
ruota
coperchio
bullone
grover
chiavel la
rondel la
bul lone
grover
eccentri co
distanziale
supporto
bullone
grover
cusci netto
seeger
rondel la
bullone
grover
protez ione
ingranaggio
scatola riduttore
al bero
i ngranagg io
al bero
corona
al bero
boccol a
cusci netto
cusci netto
cusci netto
paraol io '
seeger
seeger
chiavella
Benennung
St lnrad - Winkelgetriebe
Kupplungsrad
Kupplungsrad
Bronzebuchse
Sicherungsring
Stutzscheibe
Sternkupplung
gerollte Buchse
Kettenrad
Stutzscheibe
S icherungsring
Gewindestift
Zahnrad
Deckel
Skt. -Schraube
Federring
PaOfeder
Scheibe
Zy l inderschraube
Federring
Exzenter
Distanzrohr
Lagerflansch
S kt. -Schraube
Federring
R i I I enkugel I ager
Sicherungsring
AnschluOscheibe
S kt. -Schraube
Federring
Zapfwel Ienschutz
Stirnrad-Winkelge- triebe
Getriebegehause
Antriebswelle
Stirnrad
Antriebswelle
Kegelrad
Antriebswelle
Distanzbuchse
R i I Ienkugel lager
R i I I enkugel I ager
Kegel rol I en1 ager
Wellendichtring
Sicherungsring
Sicherungsring
PaOfeder
Description
Spur gear box
wheel , clutch
wheel , clutch
bronze bush
retainer
washer
clutch
bush
sprocket
washer
retainer
pin, threaded
gear
cover
bolt , hex-hd
washer, lock
key
was her
bolt
washer, lock
eccentric assy . spacer
flange
bolt , hex-hd
washer, lock
bearing
retainer
washer
bolt , hex-hd
washer, lock
guard
spur gear box
housing, bearbox
drive shaft
spur gear
drive shaft
bevel gear
drive shaft
bush
bearing
bearing
bearing
seal
retainer
retainer
key
Designation
Commande arriGre
pignon d crabat
pignon 2 crabat
bague bronze
jonc d 'arrgt
rondel l e
l imiteurdcrabat
bague
pignon de comm.
rondel l e
jonc d 'arrgt
vis pointeau
roue
couvercl e
v i sd tg tehex .
rondel l e Grower
clavette
rondel l e
vis
rondel I e Grower
excentrique
entretoise
pal i er
v i sd tg tehex .
rondel l e Grower
roul ement
jonc d 'arrgt
rondel l e
vis d tgte hex.
rondel l e Grower
protection
bofi i er
carter de bofiier
arbre d ' entrahem.
pignon
arbre d ' entrahem.
pignon conique
arbre d ' entrahem.
bague
roul ement
roul ement
roul ement
joint dl&tanch&it&
jonc d'arrgt
jonc d 'arrgt
cl avette
Stirnrad-Winkelgetriebe - Spur gear box Commande arriere - lngranaggio e scatola angolare
Bild-Nr.
Fig.-NO.
Repere
Desig.No.
58
59
60
6 1
62
* 6 3
64
65
*
Anzahl
Quantity
Quantitb
Quantita
1
3
1
2
11
11
2
2
B~~~~~~~~
St rnrad - W inkelgetriebe
Verschl uBscheibe
Stutzscheibe
Entlufterschraube
Verschl uBschraube
ZyI inderschraube
Federring
PaOschei be
PaOschei be
Kreuzgelenk
Kreuzgelenk
Description
Spur gear box
washer, lock
washer
de-aeration bolt
bolt
bolt
washer, lock
spacer
spacer
cross joint
cross joint
Designation
'Ommande
arriGre
pastilled'obturat.
rondel l e
renif lard
bouchon
vis
rondel I e Grower
rondel I e de r6gI age
rondel I e de rggl age
cardon
cardon
Descrizione
1 ngranaggi0 e scatola angolare
disco
rondel la
bul lone
bul lone
bul lone
grover
spessore
spessore
crociera
crociera
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
97-012060
97-020 316
98-023 706
97-014 711
97-007 795
97-022 056
97-022 201
97-020 272
03-062 665
03-051 006
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
80pI
4 0 ~ 5 0 x 2 ~ 5
M 1 6 ~ 1 ~ 5
M 1 6 ~ 1 ~ 5
M 10x40
A 10
6 3 ~ 8 0 x 0 ~ 3
4 0 x 5 0 ~ 0 ~ 3
T
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.Nc
66
* * 67
68
69
* * 70
* * 7 1
7 2
74
7 5
76
77
* 7 8
79
80
8 1
82
*
83
84
85
* * * * 86
87
88
* * * * 90
9 1
* *
Anzahl
luantit)
2uantite
juantita
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
Benennung
Sti rnrad - W inkelgetri ebe
Antriebswel le
Antriebswel le
Antriebswel Ie
Lagergehause
R i l l enkugel lager
S kt. -Schraube
Skt. -Mutter
Feder r i ng
P E-Hartrohr
P E -Hartrohr
P E -Hartrohr
Rohrschel l e
Schutzhaube
Schutzbugel
Kei l riemenscheibe
Keilriemen
Kreuzgel enk
Kreuzgel enk
Abdeckhaube
Antr iebschutz
Schutz
Schutzbl ech
Abdeckbl ech
Zapfwel I endurch- trieb links, mi t Schutz
Antriebswel Ie
P E-Hartrohr
Schutztopf
S kt. -Schraube
Federr i ng
Scheibe
Skt . -Mutter
Hal tebugel
Lagergehause
R i l l enkugel lager
S kt. -Schraube
rohe, abn. Scheibe
Federr i ng
Skt . -Mutter
Kl emmstuck
Skt . -Schraube
S kt. -Mutter
Federr i ng
Description
Spur gear box
dri ve shaft
drive shaft
drive shaft
ious i ng
Dear i ng
~ o l t , hex-hd
?ex. nut
as her, lock
tube
tube
tube
~ i p e clamp
cover
arm
vee be1 t pulley
vee be1 t
cross joint
cross joint
cover
guard
guard
cover
cover
power out put stub left, with guard
drive shaft
tube
guard
bolt, hex-hd
was her, l ock
washer
hex. nut
bracket
hous i ng
bearing
bolt , hex-hd
was her
was her, l ock
hex. nut
piece
bolt, hex-hd
hex. nut
washer, lock
Designation
-
Commande arriere
arbre d entrarnem . arbre d entrarnem . arbre d entrarnem . pal i er
roul ement
vis d t6te hex.
6crou d t6te hex.
rondel l e Grower
tube
tube
tube
col l ier de serrage
capot
garant
poul i e d gorges
courroi e
cardan
cardan
t6le de protection
protect ion
protection
t6le de protection
t61 e de recouvrem ,
prise de force addi tionnel le avec disposi t i f protect.
arbre de transmis . tube
protect ion
vis d t6te hex.
rondel l e Grower
rondel l e
6crou d t6te hex.
pl atte
carter de roulem.
roulement '
vis d tgte hex.
rondel l e
rondel l e Grower
6crou d t6te hex.
pi ecem
vis d t6te hex.
6crou d t6te hex.
rondel l e Grower
Descrizione
l ngranagg io e scatola angolare
al bero
al bero
al bero
supporto
cusci netto
bul lone
dado
grover
tubo plastica
tub0 plastica
tub0 plastica
fasciette
protezi one
arc0 protezione
puleggia
cinghia
crociera
croci era
coperchia
protez ione
protezione
lamiera protezionc
lamiera protezionc
az i onam. cardan. con protezione a sinistra
al bero
tubo plastica
protezione
bul lone
grover
rondel la
dado
supporto
flangia
cuscinetto
bul lone
rondel la
grover
dado
f ermo
bul l one
dado
grover
Bestell-Numrner
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
35x3069 LAW 345
35x3690 LAW 350
35x4526 LAW 400
1730 mm LAW 35C
1410 mm LAW 345
2130 mm LAW 40C
Kratzboden, Freilauf - Floor conveyor, freewheeling Fond mouvant, roue libre a cliquets - Trazione tappet0 con ruoto libera
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
* * * * 4
* 5
6
7
8
9
* * * 10
* * 11
* * 12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Anzahl
Quantity
OuantitB
Quantita
1
2
1
I
1
1
1
2
3
1
1
2
2
2
1
1
1
15
I 7
21
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
3
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
Benennung
.
KratzbOden J
Frei lauf
Antriebswelle
PaOfeder
Flanschlager
Skt.-Schraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Taschenrad
Gewindestift
Stellring
Umlenkwelle
Arretierungsstuck
Spanngabel
Taschenrad
Kratzboden kpl . Kratzboden kpl .
Kratzboden kpl .
Kratzleiste
Kratzleiste
Kratzleiste
Rundstahlkette
Rundstahlkette
Rundstahlkette
Hammerschraube
Flanschmi tnehmer
Kettenverb.-GI ied
Stutze
Abdeckblech
Abdeckblech
Lagerbuchse
Bronzebuchse
Sperradnabe
Sperrad
Klinkenhebel
Steuerscheibe
Sicherungsring
Klinke Vorlauf
Kl inke Rucklauf
Zugfeder
Gabel
Buchse gerollt
Hubbolzen
PaOfeder
Sicherungsring
Gewindestange
Skt.-Mutter
Skt.-Mutter
Description
Floor conveyor, freewheel ing
shaft
key
bearing
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
sprocket
pin, threaded
ring
shaft
stop, locking
yoke
sprocket
floor conveyor ass y
floor conveyor ass y
floor conveyor ass y
slat
slat
slat
chain
chain
chain
bolt
flange carrier
l ink, chain
support
cover
cover
bushing
bronze bushing
hub
wheel
latch
washer
snap ring
latch, forward
latch, reverse
tension spring
yoke
bushing
pin
key
snap ring
rod
hex. nut
hex. nut
Designation
Fond mouvant , roue l ibre 6 cl iquets
arbre d entramem.
clavette
pal i er
vis d tgte hex.
rondel l e
rondel l e Grower
6crou d tgte hex.
noix d 'entrarnem.
axe
bague de serrage
arbre
arrgtoir
tenteur
noix d 'entrarnem.
found mouvant cpl . found mouvant cpl . found mouvant cpl . barrete
barrete
barrete
charne d mail l ons
charne d mail Ions
chahe 6 mail Ions
vis d t6te marteau
plaque
attache rapide
support
t6l e de recouvrem.
t6l e de recouvrem . couss i net
couss i net en bronze
moyeu
pignon
f l asque
plaque
circl ips
plaque
plaque
ressort de traction
tendeur
bague
axe
cl avette
circl ips
6crou d tgte hex.
6crou d tgte hex.
6crou d tgte hex.
Descrizione
Trazione tappeto con ruoto l ibera
al bero
chiavetta
supporto
bullone
rondel la
grover
dado
rullo post.
perno
distanzial e
al bero
anel lo d 'arrest0
force1 l a
rullo post.
trazione tappet0 compl . trazione tappet0 compl . trazione tappet0 compl . barra
bar ra
barra
catena
catena
catena
bul lone a martel lo
piastrina
mag1 ia
supporto
protezione
protezione
boccol a
boccol a
mozzo
i ngranagg io
leva scatto
rondel la
seeger
scatto
scatto
mol la
force1 la
boccol a
perno
chiavetta
seeger
dado
dado
dado
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Nirmero di Comm.
03-060 0 1 1
97-031 106
03-057 479
97-005 948
97-020 663.
97-022 011
97-015 148
03-023 634
97-013 838
04-060 422
04-060 034
04-012 005
03-029 249
03-023 636
09-062 889
09-062 890
09-062 891
03-060 033
03-060 033
03-060 033
98-028 008
98-026 941
98-026 743
97-013 213
03-023 813
98-022 165
04-020 237
03-057 973
02-057 024
04-056 917
04-021 844
03-057 497
03-056 541
03-058 241
02-057 499
97-034 065
03-058 806
03-058 807
04-059 451
02-058 205
98-022 980
04-058 237
97-031 111
97-034 040
03-058 236
97-016 283
97-016 059
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
1800 m m
A 12x8~56
M 10x40
11
A 10
M 10
M 10x16
25x1787
Pos. 10-13 LAW 345
Pos. 10-13 LAW 350
Pos. 10-13 LAW 400
LAW 345
LAW 350
LAW 400
LAW 345
LAW 350
LAW 400
AM 10x40
A 65
.25~28x19
1 2 x 8 ~ 100
A 40
I M 2 4
r M 24
Kratzboden, Freilauf - Floor conveyor, freewheeling 781
Fond mouvant, roue libre a cliquets - Trazione tappet0 con ruoto libera
Blld-Nr.
F I ~ -No
Repere
Des~g No
36
* *
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
* 50
51
*
52
53
55
56
57
58
59
60
61
* * * *
Anzahl
Quant~ty
Ouantite
Quant~ta
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3/4/5
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Benennung
KratzbOden , Frei lauf
Pleuelauge
Ri l lenkugel lager
Sicherungsring
Sperrklinke
Zugfeder
Blattfeder
Aufzugskonsole
Konsole
Hebelplatte
Bundbuchse
Hebel
Halterung
Raste
Druckfeder
Kugelknopf
Bowdenzug
Bowdenzug
Bowdenzug
Klemmstuck
Gestange
Gestange
Gestange
Buchse
Blattfeder
Schalthebel
Buchse gerollt
Bowdenzug
Handgriff
Fuhrungsleiste
Fuhrungsleiste
Fuhrungsleiste
Fuhrungsleiste
Fuhrungsleiste
Fuhrungsleiste
Fuhrungsleiste
Fuhrungsleiste
Fuhrungsleiste
Fuhrungsleiste
Fuhrungsleiste
Fuhrungsleiste
Fuhrungsleiste
Fuhrungsl eiste
Sperrstuck
Skt . -Schraube
Druckfeder
Scheibe
Sicheerngsmutter
Description
Floor conveyor, freewheel i ng
connecting rod eye
bearing
retainer
ratchet wheel
tension spring
l eaf spring
mountingplate
mounting base
pl ate
bushing
I ever
holder
ratchet
pressure spring
handle, button
bowden cab1 e
bowden cable
bowden cab1 e
clamp
l inkage
l inkage
l i nkage
bush
l eaf spr i ng
l ever
bushing
bowden cab1 e
handl e
rail, guide
rail , guide
rail , guide
rail , guide
rail, guide
rail, guide
rail , guide
rail , guide
rail, guide
rail, guide
rail, guide
rail, guide
rail, guide
rail , guide
stop
bolt , hex-hd
spring, pressure
washer
nut, hex.
Designation
Fond mouvant, roue I ibre d cl iquets
biel le
roul ement
ci rcl ips
cl iquet de verroui l . ressort de traction
ressort de traction
support
consol e
bague
bague
levier
support
I oquet - ressortde pression
boul e
gai ne
gai ne
gai ne
pi ecem
tige
tige
tige
bague
ressort de pression
levierd'endench.
bague I
gai ne
poi gn&e
barette
barette
barette
barette
barette
barette
barette
barette
barette
barette
barettu
barette
barette
barette
equerre
vis d tgte hex.
ressort de pression
rondel l e
pi aque
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservaz~on~
6206 2 RS
J 62
3740 mm
4460 mm
5000 mm
50x87
LAW 345
LAW 350
LAW 400
@ 30x21
35x39~20
4460 mm
1818 mm LAW 34
2250 mm LAW 35
2607 mm LAW 40
2778, LAW 350 TA
2840, LAW 350 TA
2128,LAW 350 TA
2190,LAW 350 TA
3257, LAW 400 TA
3220, LAW 400 TA
1168 mm LAW 34
1600 mm LAW 35
1957 mm LAW 40
2607, LAW 400 TA
2570, LAW 400 TA
M 8x35
B 8,4
V M 8
Descrizione
Trazione tappet0 con ruoto l ibera
biella
cusci netto
seeger
scatto
molla
mol la
mensol a
mensol a
piastra p. leva
boccol a
l eva
supporto
scatto
mol l a
pomel lo
guai na
guai na
guai na
fermo
asta
asta
asta
boccol a
mol la
levadlinnesto
boccol a
guai na
i mpugnatura
traversa di guida
traversa di guida
traversa di guida
traversa di guida
traversa di guida
traversa dl guida
traversa di guida
traversa di guida
traversa di guida
traversa di guida
traversa di guida
traversa di guida
traversa di gu~da
traversa di guida
sostegno
bullone
mol la
rondel la
rondel la
Bestell-Nummer
Commtss~on Number
Ordre Numero
Numero dl Comm
02-058 240
97-060 416
97-034 562
03-058 809
04-017 282
04-030 949
02-055 733
01 -058 848
03-058 851
04-058 869
03-058 872
03-058 862
04-058 858
04-028 067
98-023 729
03-060 654
03-060 653
03-065 097
04-058 863
04-058 894
04-058 865
04-058 892
04-055 429
04-048 026
02-060 793
98-024 312
03-060 653
98-003 912
03-060 845
03-060 039
03-060 839
03-060 835
03-064 183
03-060 834
03-064 184
03-060 843
03-064 186
03-060 846
03-060 404
03-060 838
03-060 842
03-064 187
04-057 008
97-002 782
04-028 067
97-020 110
97-019 650
Ladeaggregat mit 31 Messer - Cutter head with 31 knives Dispositif de chargement avec 31 couteaux Aggregato di carico con 31 lame
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
r
1
M 10x13
A 1 6
M I 6
B 1 0 , 5
M 10x40
VM 10
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
N ~ m e r o di Comm.
00-062 130
02-062 567
02-062 568
98-028 983
04-057 938
97-022014
97-015007
03-055 172
97-020111
97-010 310
97-019 651
I
Descrizione
Aggregato di carico
telaio
guida
guida
vite
rondel la
grover
dado
ap~ogg i 0
rondel la
bul lone
dado
Designation
SystGme d6 chargement
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
-#
3
* * * 4
* * *
Anzahl
Quantity
Quantitb
Quantita
Benennung
Ladeaggregat
1
1
1
6
2
2
2
2
2
4
4
Description
Cutter head
Ladegeratrahmen
Laufschiene
Laufschiene
Sperrzahnschraube
Scheibe
Federring
Skt. -Mutter
Anschlagleiste
Scheibe
Senkschraube
Sicherungsmutter
frame, cutter head
rai l
rail
bolt
washer
washer, lock
hex. nut
strip
washer
bolt, rec.-hd
nut
cadre
rai ldeguidage
rail de guidage
vis
rondel l e
rondel l e Grower
6crou d t6te hex.
butke
rondel l e
vis
&crou de s&curit&
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
Anzahl
Quantity
Quantite
Quantita
~emerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
barrette de guidage
vis d t6te plate ronde
6crou de sGcurit6
rondel l e
rail de guidage
vis
racl eur
t6Ie
vis cylindrique
support conteau
porte conteau
ressort
v i s d t g t e h e x .
6crou de s&curit&
tube
pal i er
roul ement d aiguilles
graisseur
vis d t6te hex.
rondel l e
rondel l e Grower
tige filetge
gcrou d tgte hex.
6crou de sgcuritk
rondel l e Grower
arbre d 'entramem.
rondel l e d 'appui
circl ips
pignon & charn
clavette
clavette demi ronde
vis pointeau
pal i er
vis d t6te hex.
&crou d t6te hex.
bague
cl avette
arbre
goupi l l e 61 ast i que
pignon & charn
Descrizione
Aggregato di carico
washer
holder , knife
450 m m
M 8x30
VM 8
B 8 , 4
816 m m
M 10x15
M 10x60
4,5 A
M 8x70
V M 8
GE50KRRB
CM 8x1
M 16x35
42,3 x 16,5
A 16
(3 20x140 m m
M 2 0
VM 20
A 2 0
50x1755 m m
50x62~3
A 50
Z = 12
A 14x9~70
14x4,5x63
M10x16
M 16x80
M 16
70x30
A 14x9~90
40x1691 m m
10x60
Z = 12
Designation
Systgrne d& chargement
Benennung
Ladeaggregat
~este l l -~ummer
Commission Number
Ordre Numero
Nl'mero di COmm.
barra di guida
bul lone
dado
rondel la
guida
vite
raschiatore
lamiera
bullone
supporto lame
porta lame
mol l a
bullone
dado
tuba
tendi tore
cuscinetto
i ngrassatore
bul lone
rondel la
grover
asta f i lettata
dado
dado
grover
al bero
rondel la
seeger
ingranaggio
chiavel la
chiavel l a
grano
tendi tore
bul lone
dado
boccol a
chiavel la
al bero
boccol a espans . i ngranagg i o
17
18
* * 19
20
* * 21
22
23
24
25
26
27
. 28
29
* 30
31
32
33
34
Description
Cutter head
04-058 563
04-062 137
97-019 650
97-020110
02-062 557
98-028 984
03-064 004
04-064 006
97-007 799
01 -062 630
02-062 620
03-06 1 525
97-002 789
97-019650
04-062 116
02-057 033
97-069346
97-043 502
97-006 065
04-007 162
97-022 014
04-009 215
97-015008
97-019 658
97-022016
02-062 571
97-020 319
97-034 050
02-057 981
97-031 126
97-031 627
97-013838
03-062 560
97-001 098
97-015 022
04-058 562
97-031 128
03-062 570
97-032 228
02-057 983
2
2
2
2
2
4
2
2
1
2
2
2
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
2
mi t Spannr ing
Kegelschmiernip.
Skt.Schraube
Scheibe
Federring
Gewindestange
Skt.-Mutter
S icherungsmutter
Federring
Antriebswelle
Stutzscheibe, bl.
Sicherungsring
Kettenrad
PaRfeder
Nasenhohlkeil
Gewindestift
Spannlager
Skt . -Schraube
Skt.-Mutter
Buchse
PaRfeder
Umlenkwelle
Spannhulse
Kettenrad
tension ring
grease f i t t ing
bolt , hex-hd
washer
washer, lock
rod, threaded
hex. nut
nut
washer, lock
drive shaft
washer
ring
sprocket
key
key
pin, threaded
bearing
bolt , hex-hd
hex. nut
bushing
key
shaft
dowel sleeve
sprocket
Ladeaggregat mit 31 Messer - Cutter head with 31 knives Dispositif de chargement avec 31 couteaux Aggregato di carico con 31 lame
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
3 5
36
* * 37
3 8
39
40
4 1
* 42
UUCIlllllEi
Quantita 1 Ladeaggregat I Cutter head
Anzahl
Quantity Benennung I Description
2
4
4
3
1
bearing
set ring
pin, threaded
grease fitt ing
twin sprocket
bushing
spacer
washer
ring
dowel sleeve
lattice bar
Rol lenlager
Stellring
Gewindestift
Kegelschmiernip.
Doppel kettenrad
2
1
3
1
1
13
Lagerbuchse '
Distanzring
Stutzscheibe bl . Sicherungsring
Spannhulse
Gitterstab
Designation
Systeme d& chargement
1 graisseur I i ngrassatore 1 97-043 500
Descrizione
roul ement
rondel l e r&glage
vis ponteau
I pignon 2 charne I i ngranaggio doppio 1 03-062 124
Bestell-Nummer
Commission Number
Aggregato di carico
dowbl e
bague
Ordre Numero
Nljmero di Comm.
cusci netto
anel lo registro
grano
boccol a
I 97-068 863
04-008 691
97-013 838
entretoise
rondel le d 'appui
circl ips
Bemerkungen
Remarks
Rernarques
Osservazioni
distanziale
rondel la
seeger
goupi 1 1 e &last ique
rail
boccol a espans . fascia
97-032 197
00-062 144
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
43
JC
44
36
45
)t
* 36
46
47
48
49
50
51
52
* 54
55
56
57
58
* 3C
* 59
* $
* * * 3C
60
62
63
64
65
66
* 67
* 68
69
Anzahl
Quantity
Quantit6
Quantita
Benennung
Ladeaggregat
2
2
15
13
28
26
30
28
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
1
1
1
2
2
2
1
1
3/6
1
6
150
6
6
6
6
6
6
6
12
48
Description
Cutter head
fascia
mag1 ia
bul lone
rondel la
bul longe
rondel la
rondel la
dado
bullone
rondel la
seeger
tendi tore
boccol a
piastra
bi lanciere
boccol a
vite ad occhio
mol la
ingranaggio
cusc i netto
seeger
trasformazione da 3 a 6 rastrel l i
trazzione tappeto
trazzione tappeto
catena
mag1 ia
molla spina
mag1 ia
perno
occhione catena
rastrel lo compl .
rastrel lo
rebbio
rebbio
rebbio
rebbio
bilanciere compl .
bilanciere
bi lanciere compl . bilanciere
boccol a espans . coperchio
Designation
Systgme d6 chargement
Descrizione
Aggregato di carico
Gitterblech
Unterlage
Skt. -Schraube
Scheibe
Skt . -Schraube
Scheibe
Rohe abn. Scheibe
Sicherungsmutter
Flachrundschraube
Stutzscheibe, bl . Sicherungsring
Kettenspannrad
Bronzebuchse
Anschraubplatte
Schwenkhebel
Buchse gerol I t
Hakenschraube
Zugfeder
Kettenrad
R i l lenkugel lager mi t Spannr ing
Sicherungsring
Umbausatz von 3 auf 6 Rechen
Forderkettenzug
Forderkettenzug
Langgl iederrol l en- kette
DrahtverschluOgliedlock
Sicherungsstift
lnnenglied
Bolzen
Kettenauge
Forderrechen kpl . mont i ert
Forderrechen
Forderzinken
AbschluOzinken
AbschluOzinken
Steuerforderzinken
Steuerhebel kpl . Steuerhebel
Steuerhebel kpl . Steuerhebel
Spannhulse
Deckblech
00-062 145
04-062 425
97-005 947
04-045 431
97-005 914
97-020110
97-020 045
97-019 650
97-001 768
97-020 3 13
97-034 030
04-008 924
04-021 855
04-058 266
03-060 795
98-028 390
04-012 848
03-049 544
04-060 727
97-069 329
97-034 555
09-066 006
09-063 301
09-063 302
03-048 349
98-020 322
98-027 761
98-025 955
98-026 668
98-026 667
09-063 21 1
01-062 410
03-062 688
02-062 698
02-062 697
03-062 090
09-064 616
02-062 095
09-064 615
02-062 096
97-032 195
04-062 929
141 mm
M 10x35
18x25
M 8x30
B 8 , 4
8,5x22x2
V M 8
M 10x35
3Ox42x2,5
A 30
Z = 11
40x44~25
10x152
5 A
Z = 11
RALE 30 NPP
J 55
3 Rechen POS. 59-76
6 Rechen POS. 59-76
R = 36
POS. 60-76
Pos. 66,68,69, 73-76
1
Pos -67-69,73-76
r
8x50
pI 58,6
Bestell-Nurnrner
Cornrniss~on Number
Ordre Nurnero
Nurnero di Cornm.
lattice bar
plate
bolt, hex-hd
washer
bolt , hex-hd
washer
washer
nut
screw, saucer
washer
ring
tens. sprocket
bushing
plate
lever
bushing
eye bolt
tens. spring
sprocket
bearing with tension ring
ring
conversion kit from 3 to 6 raker bars
chain conveyor
chain conveyor
chain
cl ip, cotter
link inner
pin
chain mtg.
raker bar assy
raker bar
tine
tine
tine
tine
lever assy
l ever
lever assy
lever
dowel sleeve
cover
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
rail
plaque interm6d.
vis d tgte hex.
rondel l e
vis d tgte hex.
rondel l e
rondel l e
6crou de s6curitg
vis d tgte plate ronde
rondel l e d appui
circl ips
tendeur de charne
bague bronze
patte
bal anc i er
bague
vis d oeil
ressort de traction
pignon d charne
roulement d aigui l I es
circl ips
transformation de 3 rateaux 6 rateaux
tension de charne
tension de chaf'ne
charne d rouleaux
joint de charne
bgta
maillon int.
axe
mai l I on coudi!
rateau cpl .
rateau
dent
dent
dent
dent
levier cpl.
levier
levier cpl.
levier
gsupi l l e &I est i que
t81e de recouvrem.
Ladeaggregat mit 31 Messer - Cutter head with 31 knives Dispositif de chargement avec 31 couteaux Aggregato di carico con 31 lame
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.Nc
Anzahl
Quantity
QuantitC
Quantita
Benennung
Ladeaggregat
Lauf rol l e
Gleitlager
Spannhul se
Kegelschmiernip.
Lagerzapfen
Spannhulse
Lauf rol I e
Lauf rol l e
Aufschl agpuffer
Skt . -Schraube
S icherungsmutter
Schel l e
Description
Cutter head
rol 1 er
friction bearing
dowel sleeve
grease fitt ing
pin
dowel sleeve
rol 1 er
rol l er
stop
bolt, hex-hd
nut
clamp
Syst6me d6 chargement
gal et
pal ier d gl issemer
goupille 6lastique
graisseur
axe
goupi 1 le 61astique
gal et
gal et
butge
vis d tgte hex.
6crou de s&curit&
demi collier
Descrizione
Aggregato di cari --
rul lo
cuscinetto di gui
boccola espans . ingrassatore
perno
boccol a espans . rul lo
rullo
ammort i zzatore
bul lone
dado
fascia
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Stahl
6x45
AM 8x1
79 mm
8x45
Lauram i d
Stahl LAW340/360
M 8x30
VM 8
3 Rechen
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
80
81
je
82
83
85
* 86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
36
98
36
99
4 100
100
* 101
101
* 102
*
Anzahl
Quantity
Quantite
Quantita
16
16
I 6
16
16
1
2
2
2
15
30
30
15
15
2
2
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Benennung
Ladeaggregat
Schneidmesser
Stecker
Bolzen
Spannhulse
Klappsplint
Messerhalter
Stutzscheibe
Stecker
Vorsteckfeder
Schneidmesser
Bundbolzen
Splint
Druckfeder
Zentrierscheibe
Augenschraube
'Rohe,abn.Scheibe
Federsicherungsst . Skt .-Mutter
Spannschl oBgabel
SpannschloBgabel
Stecker
Federsicherungsst . Hebel
Klappspl int
Kettenrad
Kettenrad
Gewindestift
Rollenkette
Rollenkette
Gekropftes GI ied
Deckel
Riickdrehkurbel
Description
Cutter head
knife
pin
pin
dowel sleeve
cotter pin
holder, knife
washer
pin
spring
knife
pin
cotter pin
spring, pressure
washer
eye bolt
washer
cl ip , cotter
hex. nut
tens ion yoke
tension yoke
pin
cl ip, cotter
l ever
cotter pin
sprocket
sprocket
pin, threaded
chain
chain
link, chain offset
cover
reversing crank
Designation
SystGme d& chargement
canteau
axe
axe
goupi l l e &I ast ique
goupille clips
porte conteau
rondel 1 e d ' appu i
axe
goupi l l e
conteau
axe
goupi l l e
ressort de pression
rondel l e de centr . vis d oeil
rondel l e
bgta
&crou d tgte hex.
chape
chape
axe
bgta
levier
goupille clips
pignon d charne
pignon d charne
vis pointeau
charne d rouleaux
charne d rouleaux
mail Ion coud6
couverde
c lg de dgbourrage
Descrizione
Aggregato di carico
lama
spina
perno
boccola espans . coppigl ia a mol la
porta lame
rondel I a
spina
spina a molla
lama
perno
coppi g l i a
mol la
rondel la
vite ad occhio
rondel la
mol la spina
dado
force1 la di tens.
force1 la di tens.
spina
molla spina
l eva
coppigl ia a mol la
ingranaggio
i ngranaggio
grano
catena
catena
falsa mag1 ia
coperchio
manovella
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
02-049 2 1 1
09-049 252
04-049 525
97-032 194
97-036 535
01-062 115
97-020 310
04-034 130
04-019 015
02-049 213
04-049 345
97-032 444
04-049 221
04-049 342
04-062 146
97-026 374
97-036513
97-015 022
03-062 120
03-062 121
04-062 149
97-036 513
03-062 143
97-036 536
02-057 998
02-057 012
97-013 850
98-028 439
98-013 336
98-016 101
03-062181
02-058 886
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
50 mm
8x45
B 4,5x30
2 5 x 3 5 ~ 2
@ 5x183
20x28
4x32
EM 16x140
17,5x?5x2,0
A 3
M 16
1
r
A 3
B 6x40
Z = 43 fur 6 Rechen
Z = 38 fur 3 Rechen
M 12x16
111x17x105 R fur 6 Rechen
I1'x17x103 R fur 3 Rechen
I1lx17
105x125 I I
Ladeaggregat mit 21 Messer - Cutter head with 21 knives Dispositif de chargement avec 21 couteaux Aggregato di carico con 21 lame
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig No
1
2
*
3
8 f 4
* * * * * 5
1
$
6
* *
! 8
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
r
I
M 10x16
A 10
30x8
36 Glieder
Pol yathyl en
M 8x20
V M 8
796 mm
M 10x16
A 10
Anzahl
Ouant~ty
Quantite
Quant~ta
1
1
1
6
6
2
2
2
2
1
1
336
2
4
4
2
8
8
Benennung
Ladeaggregat
Ladegeratrahmen
Laufschiene
Laufschiene
Skt . -Schraube
Federring
Scheibe
Langgliederkette
DrahtverschluBgl.
Sicherungsstift
lnnengl ied
Bolzen
Kettenauge
Fuhrungsleiste
Flachrundschraube
Sicherungsmutter
Laufschiene
Skt. -Schraube
Federring
Description
Cutter head
frame, cutter head
rail
rail
bolt, hex-hd
washer, lock
was her
chain,roller
lock
steel pin
link, inner
pin
l ink
strip
bolt
nut
rail
bolt , hex-hd
washer, lock
Bestell-Nummer
Comm~ss~on Number
Ordre Numero
Numero dl comm.
00-058 470
02-057 924
02-057 925
97-005 940
97-022 01 1
04-057 938
03-048 349
98-020 322
98-027 76 1
98-025 955
98-026 668
98-026 667
04-058 563
97-014 792
97-019 650
02-058 276
97-005 940
97-022 01 1
Designation
SystAme dgchargement
cadre
rail de guidage
rail de guidage
vis d tgte hex.
rondel l e Grower
rondel l e
charne 6 mai l l ons
joint de charne
goupilleenacier
maillon int.
axe
mai I l on coud&
barette de guidage
vis d tgte plate ronde
gcrou de s&curit&
raildeguidage
vis d tgte hex.
rondel l e Grower
Descrizione
Aggregato di car i co
telaio
guida
guida
bul lone
grover
rondel la
catena
mag1 ia
spinaascatto
mag1 ia
perno
occhione catena
barra di guida
bul lone
dado
guida
bul lone
grover
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
7
8
* $
* 9
* 10
* * * * 11
12
13
14
15
16
18
3
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
* 29
30
31
* * *
32
* * *
33
34
* 35
36
37
Anzahl
Quantity
Quantite
Quantita
1
2
4
4
4
1
1
1
I
4
4
4
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
18
36
36
36
36
18
18
18
18
1
1
1
1
1
1
Bernerkungen
Remarks
Rernarques
Osservazioni
70x30
M 8x40
VM 8
R 9
r
I
r
I
M 8x16
M 8
A 8
GE 50 KRRB
CM 8x1
M 16x35
@42,3x@16,5x4
20x 140
50x1755
A 50x2
Z = 1 2 '
A 14x9~70
14x4,5x63
M 10x16
40x1691
10x60
Z = 12
M 8x30
6 8,4
A 8
M 8
M 10x30
A 10
M 10
1 8 x 2 5 ~ 2 ~ 5
14~9x90
Z = 38
Z = 43
M 12x16
z = 16/18
7Ox40,2x3
Benennung
Ladeaggregat
Buchse
Abstreifer
Stk. -Schraube
Sicherungsmutter
Scheibe
Stijtze
Stutze
Spritzschutz
Spritzschutz
Skt . -Schraube
Skt.-Mutter
Federring
Kanalblech
Messerhal terung
Messerhalter
Spannlager
Ri I Ienkug'sl lager
Kegel-Schmiernip.
Skt . -Schraube
Scheibe
Gewindestange
Antriebswelle
Sicherungsring
Kettenrad
PaOfeder
Nasenhohlkeil
Gewindestift
Umlenkwelle
Spannhulse
Kettenrad
Stellring
Rollenlager
Gitterstab
Skt .-Schraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Skt . -Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Scheibe
PaOfeder
Kettenrad bei 3 Rechen
Kettenrad bei 6 Rechen
Gewindestift
Doppel kettenrad
Distanzring
Description
Cutter head
bush
stripper
bolt , hex-hd
nut
washer
support
support
guard
guard
bolt , hex-hd
hex. nut
washer, lock
channel
holder, knife
holder, knife
bearing
bearing w/col Iar
grease fitt ing
bolt, hex-hd
washer
rod, threaded
drive shaft
snap ring
sprocket
key
key
pin , threaded
shaft
dowel sleeve
sprocket
set ring
bearing
lattice bar
bolt, hex-hd
was her
washer, lock
hex. nut
bolt , hex-hd
washer, lock
hex. nut
was her
key
sprocket for 3 rakers
sprocket for 6 rakers
pin, threaded
twin sprocket
spacer
Designation
Systgme dgchargement
bague
racl eur
vis d t6te hex.
6crou de sgcuri t6
rondel l e
support
support
anti-projection
anti -projection
vis d t6te hex.
&crou d tgte hex.
rondel l e Grower
tsl e
support couteau
porte couteau
pal ier
roulement
graisseur
vis d t6te hex.
rondel l e
tige fi let&e
arbre d ' entrarnem . ci rcl ips
pignon charne
clavette
clavette demi -ron.
vis pointeau
arbre
goupi l le &lastique
pignon d charne
rondel le de r&glage
roul ement
rail
v is A tgte hex.
rondel l e
rondel l e Grower
6crou d tgte hex.
vis d t6te hex.
rondel I e Grower
gcrou 6 tgte hex.
rondel 1 e
clavette
pignon d charne avec3rateaux
pignon d charne avec 6 rateaux
vis pointeau
pignon charne doub l e
entretoi se
Descrizione
Aggregato di car i co
boccol a
raschiatore
bullone
dado
rondel la
supporto
supporto
asta a appoggio
asta a appoggio
bullone
dado
grover
I am i era
supporto lame
porta lame
tenditore
cusci netto
i ngrassatore
bullone
rondel la
asta f i l ettata
al bero
seeger
i ngranaggio
chiavel la
chiavel la
grano
al bero
boccola espans . ingranaggio
anel lo registro
cuscinetto
fascia
bul lone
rondel la
grover
dado
bul lone
grover
dado
rondel la
chiavel la
i ngranaggio ser ieda3rast re l l i
i ngranaggio serie da 6 rastrel l i
grano
i ngranagg io doppi o
distanzial e
Bestell-Nurnmer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Cornrn.
04-058 562
03-057 982
97-002 783
97-019 650
97-020 093
03-058 918
03-058 919
03-058 468
03-058 469
97-001 015
97-015 004
97-022 010
02-056 922
01-056 980
02-056 920
02-057 033
97-069 346
97-043 502
97-006 065
04-007 162
04-009 215
02-057 916
97-034 050
02-057 981
97-031 126
97-031 627
97-013 838
03-058 277
97-032 228
02-057 983
04-008 691
97-068 863
00-058 535
97-005 914
97-020 110
97-022 010
97-015 307
97-005 946
97-022 011
97 -0 15 308
04-045 431
97-031 128
02-057 012
02-057 998
97-013 850
03-058 270
04-006 462
Ladeaggregat mit 21 Messer - Cutter head with 21 knives Dispositif de chargement avec 21 couteaux Aggregato di carico con 21 lame
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
A40x1,75
4Ox5Ox2,5
8x60
Z = 11
A 3 0 ~ 1 ~ 5
42 mm
3Ox42x2,5
32 mm
l"x17x103 R
l"x17
l"x17x105 R
M 8x60
V M 8
@40x@44x25
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
97-034040
97-020 316
97-032 197
04-060 727
97-034 030
04-008 924
04-021 855
97-020 313
04-006 353
04-058 266
98-013 336
98-016 101
98-028 439
04-049 225
04-049 528
97-002 787
97-019 650
03-060 795
98-028 390
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
38
* 39
40
41
42
43
* 44
45
46
* * 47
48
49
50
51
30 *
Designation
Syst&me d6chargement
ci rcl ips
rondel l e d ' appui
goupi l le &lastique
pignon 6 charne
circl ips
tendeur de charne
bague bronze
rondel l e d appui
bague
plaque intermgd.
charne 6 rouleaux avec 3 rateaux
mai l l on coud6
charne & rouleaux
avec 6 rateaux
ressort
tube
vis d tste hex.
6crou de s&curit&
bal anci er
bague
Descrizione
Aggregato di car i co
seeger
rondel I a
boccola espans.
ingranaggio
seeger
tenditore
boccol a
rondel I a
boccol a
mag1 ia
catena seri e da 3 rastrel l i
faisa maglia
catena
serie da 6 rastrel l i
moi la
tubo
bul lone
dado
bilanciere
boccol a
Anzahl
Quantity
Quantitb
Quantita
1
3
1
1
1
1
1
2
2
1
1
I
1
11
11
11
11
2
2
Benennung
Ladeaggregat
Sicherungsring
Stutzscheibe
Spannhulse
Kettenrad
Sicherungsring
Kettenspannrad
Bronzebuchse
Stutzscheibe
Lagerbuchse
Anschraubplatte
Rollenkette fur 3 Rechen
gekropftes GI ied
Rollenkette fur 6 Rechen
Schenkelfeder
Halterohr
Skt . -Schraube
Sicherungsmutter
Schwenkhebel
Buchse gerollt
Description
Cutter head
snap ring
washer
dowel s l eeve
sprocket
snap ring
sprocket
bronze bush
washer
bush
plate
chain , rol l er for 3 rakers
link, cranked
chain, rol l er
for 6 rakers
spring
tube
bolt , hex-hd
nut
l ever, ass y
bush
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
03-049 544
04-057 990
03-055 172
03-050 512
03-049 279
97-001 018
97-019 650
97-020 319
0 1 -056 970
04-034 130
04-019 015
02-049 213
04-049 345
97-032 444
04-049 22i
04-049 342
02-049 21 1
02-058 275
09-049 252
97-036 535
97-032 194
09-061 656
09-061 255
0 1-057 450
04-058 461
04-060 019
04-062 944
04-062 924
09-062 878
09-063 201
09-063 202
97-020 314
97-034 035
04-058 462
97-005 908
97-022 010
02-057 031
02-057 032
97-069 329
97-034 555
02-058 886
04-033 760
04-033 761
03-057 974
Descrizione
Aggregato di car i co
molla
ammort izzatore
para spruzzi
ammort izzatore
fascia
bul lone
dado
rondel la
porta lame
spina
spi na a mol la
lama
perno
coppigl ia
mol la
rondel la
lama
lama
perno
coppigl ia a mol la
boccola espans . rastrel lo compl . pezzi per modifica da 3 a 6 rastrell i
rastrel lo
coperchio
rul lo
rul lo
bocco l a
tre rastrel 1 i
trazione tappeto
trazione tappeto
rondel la
seeger
coperch io
bul lone
grover
bilanciere
bilanciere
cusci netto
seeger
manovella
rebbio
rebbio
rebbio
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
200 mm
8 ~ @ 4 0
M 8x30
VM 8
50x62~3
4x32
4,5x30
8x45
Pos. 73-81
Pos. 34,46,56, 73-81
T
6 Rechen
3 Rechen
35x45x2,5
A 3 5 ~ 1 ~ 5
M 8x16
A 8
r
I
RALE 30 NPP
J 55x2
DGsignation
Systgme dgchargement
ressort de traction
amort isseur
butge
but6e
demi collier
vis 2 tgte hex.
6crou de sgcuri t&
rondel 1 e d ' appui
support couteau
axe
goupi l l e
couteau
axe Gpaul 6
goupi 1 l e
ressort de pression
rondel 1 e entrage
couteau
couteau
axe
goupille clips
goupi l l e mgcanind.
rateau cpl . transformation de 3 rateaux 2 6 rateaux
rateau
6 1 e de recouvrem . gal et
gal et
bague
rateaux suppl&m.
tension de charne
tension de charne
rondel l e d ' appui
circlips
couvercl e
vis & tgte hex.
rondel l e Grower
levier
I evi er
roul ement
circl ips
cl6 de d6bourrage
dent
dent
dent
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
53
54
55
56
57
* * 58
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
* * 73
74
75
75a
* * * *
77
78
79
80
81
82
83
84
85
* 86
87
88
Anzahl
Quantity
Quantite
Quantita
2
2
2
2/4
2
4
4
2
1
4
4
10
20
20
10
10
9
2
11
11
11
1
1
3/6
18/36
6/12
6/12
6/12
3
1
1
6/12
6/12
6/12
6/12
6/12
3/6
3/6
1
2
1
51/ 102
48/96
3/6
Benennung
Ladeaggregat
Zugfeder
Dampfer
Anschlagleiste
Aufschlagpuffer
Schelle
S kt. -Schraube
Sicherungsmutter
Stutzscheibe
Messerhalter
Stecker
Vorsteckfeder
Schneidmesser
Bundbolzen
Splint
Druckfeder
Zentrierscheibe
Schneidmesser
Schneidmesser
Stecker
Klappsplint
Spannhulse
Forderrechen kpl.
Umbausatz von 3 auf 6 Rechen
Forderrechen
Deckblech
Laufrolle
Laufrol le
Buchse
wei tere Forderrech.
Forderkettenzug
Forderkettenzug
Stutzscheibe
Sicherungsring
Deckel
Skt. -Schraube
Federring
Steuerhebel
Steuerhebel
Ri 1 lenkugel lager
Sicherungsring
Ruckdrehkurbel
Forderzinken
Forderzinken
Steuer-Forderzink.
Description
Cutter head
tension spring
equal izer
strap
rubber stop
clamp
bolt , hex-hd
nut
washer
holder, knife
pin
spring
knife
pin
cotter pin
spring, pressure
washer
knife
knife
pin
lynch pin
dowel sleeve
raker bar assy
conversion ki t to 6 raker bars
raker bar
cover
rol l er
rol 1 er
bush
additional raker
chain conveyor
chain conveyor
washer
snap ring
cover
bolt, hex-hd
washer, lock
lever, control
lever, control
bearing
snapring
reversing crank
tine
tine
tine, control
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
~110462 +I31026
01 15240 -130469
M 10
10,5x25~2,5
Pos. 4-43
1
r
30x1670
A 8x7~36
8x60
M 8x50
A 8
8x40
5x40
GLE 30 KRRB
M 10x30
M I 0
A 1 0
RA 30
M 10x30
M 10
A 1 0
M 10
M 10x16
6x16
A 8x7~45
M 10x20
M 10x25
A 1 0
M I 0
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9a
10
11
12
13
14
15
16
* 17
23
24
25
26
27
28
* *
29
30
* * 31
32
33
34
* 35
36
37
* * 38
39
40
Anzahl
Quantity
Quantitb
Quantita
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
8
2
2
4
52
4
56
56
56
4
4
4
1
1
1
3
3
3
1
3
3
3
1
1
3
1
1
1
4
4
8
4
26
1
1
Benennung
P i ck-up
Forderkanal
Forderkanal
Sicherungsmutter
Rohe abn.Scheibe
Pick-up kpl.
Aufnahmegitter
Schwenkrahmen
Schwenkrahmen
Pick-up-Welle
Mitnehmerschei be
Gleitbuchse
PaBfeder
Spannhulse
Federzinkenhalter
Federzinken
Federzinken
Klemmplatte
S kt. -Schraube
Federring
Exzenter kpl.
Spannhulse
Spannhulse
Kurvenscheibe
R i I I enkugel I ager
Distanzring
Skt. -Schraube
Skt.-Mutter
Federring
R il lenkugel lager m. Spannr i ng und Fl anschgehause
Skt . -Schraube
Skt.-Mutter
Federring
Distanzring
Deckel
FI .Skt.-Mutter
Gewindestift
Zylinderkerbstift
PaOfeder
Skt . -Schraube
Skt . -Schraube
Federring - Skt.-Mutter
Streifblech
Streifblech
Streifblech
Description
Pick-up
channel
channel
safety nut
washer
pick-up assy
rake assy
frame
frame
shaft, pick-up
washer
bush
key
dowel sleeve
bar, tine carrier
tine
tine
clamp,pick-up tine
bolt , hex-hd
washer, lock
eccentric assy
dowel sleeve
dowel sleeve
cam
bearing
spacer
bolt , hex-hd
hex. nut
washer, lock
bearing w/col lar and flange housing
bolt , hex-hd
hex. nut
washer, lock
spacer
cover
hex. nut
pin, threaded
dowel pin
key
bolt , hex-hd
bolt , hex-hd
washer,lock
hex. nut
stripper
stripper
stripper
Designation
P ick-up
canal d 'a l iment.
can1 d u a l iment . 6crou de sGcurit6
entretoise
pick-up cpl . gri l lederamass.
cadre
cadre
arbre du pick-up
f l asque
bague
clavette
goupi I 1 e m6canind.
support de dents
dent
dent
plaquede fixation
vis d tgte hex.
rondel I e Grower
excentrique cpl . goupi l l e m&cani nd . goupi I I e m&cani nd.
excentrique
roulement d aig.
entretoise
vis d tgte hex.
6crou 2 tgte hex.
rondel I e Grower
roulement avec tendeur et pal i er
vis d tgte hex.
6crou d tgte hex.
rondel I e Grower
entretoise
couvercl e
6crou d tgte hex.
vis pointeau
goupi l I e
c l avette
vis 2 tgte hex.
vis d tgte hex.
rondel l e Grower
6crou d tgte hex.
arceau
arceau
arceau
Descrizione
P ick-up
canale d 'a l iment.
canal e d 'a l iment . dado di sicurezza
rondel la
pick-up compl.
rastrello
supporto
supporto
albero
disco compl . boccol a
chiavel l a
boccola espans . asta porta mol le
mol I e
mol le
piastrine
bul lone
grover
eccentric0 compl . boccol a espans . boccola espans . disco eccentric0
cuscinetto
distanziale
bul lone
dado
grover
cuscinetto
bul lone
dado
grover
distanzial e
coperchio
dado
grano
ribattina
chiavel l a
bul lone
bul lone
grover
dado
lamiera
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
02-062 135
02-060 789
97-019 651
97-026 504
09-053 201
00-047 505
02-046 750
02-049 520
03-050 701
02-046 760
04-046 74 1
97-031 066
97-032 197
03-046 752
02-049 217
02-049 218
04-050 534
97-002 785
97-022010
04-020 35 1
97-032 193
97-032 134
02-046 726
97-069 892
04-046 743
97-005 946
97-015005
97-022011
97-069 528
97-001 033
97-015 005
97-022011
04-046 744
03-049 537
97-016 052
97-013 838
97-028 417
97-031 068
97-005 942
97-001 032
97-022011
1 97-015005
02-046 758
Iamiera
lamiera
02-046 759
02-046 76 1
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig. Nc
43
* 44
45
46
47
48
49
50
5 1
52
53
* 54
55
56
* 57
5 8
4
59
60
6 1
62
63
6 1
62
63
64
65
66
6 7
* * *
6 8
* * 69
70
7 1
72
7 3
* 74
75
Anzahl
Iuantity
2uantit€
hanti ta
Benennung
Sperrzahnschraube
Kettenspannkl otz
Fl achrundschraube
Skt . -Mutter
Schwenkbl echschu
Skt . -Schraube
Tastradschwi nge
Tastradschwinge
Spannhul se
Stutzscheibe
Tastrad
Bundbuchse
Skt . -Schraube
Scheibe
Federr i ng
Tastradstutze
Tastradstutze
Bol zen
Scheibe
S icherungsstecker
Klappspl int
Kegelschmiernip.
Frontbl echschwingt
GI iederkette
Uberhol kuppl. kpl .
Kuppl ungsnabe
Kettenradschei be
ijberhol kuppl . kpl . Kuppl ungsnabe
Kettenradschei be
Scheibe
Kl inke
Druckfeder
Scheibe
Skt . -Schraube
Federr i ng
Skt . -Mutter
Rol lenkette
Federverschl uOgl ie
Gekr. Glied
Kettenschutz
Abdeckhaube
Gummi ha1 terung
Einweisblech
Lei tbl ech
Klappspl int
Abdeckbl ech
Abdeckbl ech
Description Designation
bolt
tens. block
saucer screw
hex. nut
guard
bolt , hex-hd
guide wheel lever
guide wheel lever
dowel sleeve
washer
guide wheel
bush
bolt , hex-hd
washer
washer, lock
supp .guide wheel
supp .guide wheel
pin
was her
pin
lynch pin
grease fitting
baffle plate
chain
overrun clutch ass)
hub, clutch
sprocket
overrun clutch ass)
hub, clutch
sprocket
was her
catch
pressure spring
washer
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
chain, roller
chain link
chain link, offset
guard, chain
cover
holder , rubber
sheet
sheet
lynch pin
cover
cover
P ick-up
vis
3ois tendeur de charne
vis 2 t6te plate ronde
6crou d t6te hex.
t6le de protection
vis & tgte hex.
axe de roue
axe de roue
joupille mgcanind
rondel l e d ' appui
roue de jauge
3ague
vis d t6te hex.
rondel l e
rondel I e Grower
supp . roue jauge
supp .roue jauge
sxe
?ondel l e
sxe
goupille clips
~raisseur
t61 e def l ecteur
zharne 2 mail l ons
.oue l i bre cpl .
noyeu
2ignon
?oue l i bre cpl . noyeu
rondel l e
sl i quet
ressort de pressior
rondel l e
vis d t6te hex.
rondel l e Grower
gcrou d t6te hex.
charne d rouleaux
attache rapide
mai l l on coud6
protection de charr
capot
attache capot
tSl e
t61e
goupille clips
t6le de recouvrem
t6le de recouvrem
Descrizione
P ick-up
vi te
tendicatena
bul lone
dado
protezione
bul lone
braccio
braccio
boccol a espans . rondel la
ruot ino
boccol a
bul lone
rondel la
grover
braccio
braccio
perno
rondel la
coppigl ia
coppiglia a molla
i ngrassatore
lamiera fi ettore
catenel la
ruota l ibera compl
manicotto dentato
i ngranagg i o
ruota l ibera compl
manicotto dentato
i ngranagg i o
rondel la
scatto
mol la
rondel la
bul lone
grover
dado
catena
mag1 ia
f .maglia
protezione catena
coperchio
supp. coperchio
l am i era
Iamiera
coppigl ia a mol la
coperchi o
coperchio
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Hydraulik I - Hydraulic I - Hydraulique I - ldraulico I
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.Nc
1
* 2
* * 3
4
5
* 6
7
10
11
12
13
* 14
15
* 16
17
18
19
* 20
2 1
22
23
Anzahl
2uantit)
Iuantite
Juantita
Benennung Description Designation Descrizione
Hydraulik I
P i ck-up Aushebun~ durch Schlepper- hydraul i k
P ick-up Aushebun~ durch Schlepper- hydr .fur hydr.ver- stel l b. Zuggabel
Pick-up Aushebun~ durch Schlepperhy- draulik komb.mit hydr . klappb.Durr- futteraufbau
P ick-up Aushebung durch Schlepperhy- draul i k fur hydr . ver stel lb. Zuggabel k0mb.m .hydr. klappb. Durrfutter- aufbau
4rbeitszyl inder
Di chtungssatz
rlubsei I
3rahtsei l
4 uf zug kopf
Sei l ha1 ter
Seilrol le
Sei l rol l e
31 10s-~uchse
Gabel kopf
ES -Bol zen
Stutzen
Schlauchleitung
Kugel hahn
Verschraubung
Dichtring
Rohrl ei tung
Stecklasche
E instecktasche
Verschraubung
Verschraubung
Schlauchl eitung
Drossel venti l
Dichtring
Kuppl ungsstecker
Schlauchlei tung
S tutzen
~berwurf mutter
rractor hydraulic 3ick-up l i f t
tractor hydraulic ~ i ck -up l i f t por hy Araul ical l y adjus- tab1 e drawbar
tractor hydraul ic 3ick-up l i f t cornbi led with hydraul i - -ally collapsible ~i I ted material 3ody
:ractor hydraul ic lick-up l i f t for hy- haul ical l y adjus- :able drawbar com. lined with hydr. :ollapsible wilted nater i al body
or king hydraulic
jasket set
:able
:able
:able end
101 der
~ u l l ey
lul ley
~ushing
(oke head
>in
:over, locking
lose
:ap
ndapt er
seal
:ube
)racket
>racket
adapter
adapter
hose
flow contra1 valve
seal
pin, clutch
hose
cover l ocki ng
hex. nut
rlydraul ique I
relevage du pick- up par systeme hydraul ique trac- teur
relevage du pick- up par syst6me hy draul ique tracteur pour timon d'atte- lage reglable hy- draul iquement
relevage du pick- up par systgme hy draul ique tracteur cornbinge avec cage d fourrage se rabattable hydraul i quement
~elevage du pick- ~p par syst&me hy Jr. tracteur por t i - non reglable hydr, :ombi n6e avec :age 2 fourrage set ~abattabl e hydrau- I i quement
vgrin hydraul ique
ieu de joint
:&bl e
:&ble acier
support de corde
Flexible
,obinet 2 voies
joint
~ a t t e de fixation
pignon ecl isss
raccord
raccord
flexible
soupape
joint
accoupl ement rapide
flexible
bouchon
Scrou
l draul i co I
i nnal zamento idraulico pick-up dal trattore
i nnal zamento idraul ico pick-up dal trattore per
i nnal zamento idraul ico pick-up dal trattore per regolazione idrau- l ica timone
i nnal zamento i dr . pick-up dal trattor combinato con ri - bal tamento idrau- l ico sovrastrutture
ci l indro idraul ico
serie guarnizione
cavo
cavo acciaio
testata
supporto cavo
carrucol a
carrucola
boccol a
testina
perno
tappo
tub0 flessibile
rubinetto 2 vie
raccordo
guarnizione
tubaz ione
piasta di f issaggic
boccola dentata mensol a
raccordo
raccordo
tub0 flsssibile
val vol a
guarnizione
gancio d 'attacco rapide
tub0 flessibile
tappo
dado
3estell-Nurnmer
:ommission Number
3rdre Numero
gurnero di Cornm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Pos. 1,12,19,20, 23,30,35,37,41,4
evl 8 L
evw 8 L
1300 mm
16x20x1,5
3400 mm
G 8 L
M 8 L
Hydraulik I - Hydraulic I - Hydraulique I - ldraulico I
B~ld-Nr.
F I ~ -No
Repere
Des~g No
24
25
26
* 27
* *
* 28
* * 29
30
31
32
35
36
* * 37
* 38
39
40
4 1
42
44-
4.5
* 46
47
48
49
50
51
52
53
54
Anzahl
Ouanttty
Ouant1t6
Quant~ta
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Benennung
Hydraul i k I
Schlauchleitung
Verschraubung
Arbei tszyl inder
Dichtungssatz
Bolzen
Skt. -Schraube
Skt.-Mutter
Klappsplint
Scheibe
Anschraubwinkel
Skt. -Schraube
Skt.-Mutter
Schwenklasche
Verschraubung
Schlauchleitung
Kugelhahn
Schlauchleitung
Stutzen
Dichtring
Dichtring
Hydrozyl inder
Dichtungssatz
Bundbolzen
Bolzen
Schlauchleitung
Verschraubung
Schlauchleitung
Handpumpe kpl . Handpumpe
Dichtungssatz
Kupplungsstiick kpl
0-Ring
Anschluf3stuck
Dichtring
Skt .-Schraube
Dichtring
Kupplungsmuffe
Staubstecker
Aufzugskonsole
Description
Hydraulic I
hose
adapter
working hydraul ic
gasket set
pin
bolt, hex-hd
hex. nut
cotter pin
was her
angle
bolt , hex-hd
hex. nut
bracket
adapter
hose
tap
hose
adapter
seal
seal
hydraul ic cyl inder
gasket set
pin
pin
hose
adapter
hose
manuel pump assy
manuel pump
gasket set
section clutch assy
O-ring
adapter
seal
bolt, hex-hd
seal
sleeve, clutch
pin
mounting plak
Designation
Hydraul ique I
flexible
raccord
v6rin hydraul ique
jeu de joint
axe
vis 6 tgte hex.
6crou d tgte hex.
goupille clips
rondel l e
equerre
v isdtgtehex.
6crou 6 tgte hex.
etrier
raccord
flexible
robinet 2 voies
flexible
raccord
joint
joint
v6rin hydraul ique
jeu de joint
axe gpaul e
axe
flexible
raccord
flexible
pompe 6 main cpl . pompe d main
jeu de joint
pi&ce accoupl .cpl . joint torique
raccord
joint
v isdtgtehex.
joint
manchon accoupl.
fiche
consol e
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservaz~ont
1400 mm
GE = 8 LM
M 8x45
M 8
4,5x30
D 2 1
M 12x35
M 12
G E 8 L M
2150 mm
500 mm
DSVT 8-LR
14x20~2
14x20x1,5
2500 mm
DSVT 8-LR
2150mm
Pos. 45,46
POS. 47-53
14x18~2
14xl8x1,5
M 14xI,5x50
16~20x2
Descrizione
ldraul ico I
tubo flessibile
raccordo
ci I indro idraul ico
serieguarnizione
perno
bul lone
dado
coppigl iaamolla
rondel la
angol a
bullone
dado
mensola
raccordo
tubo flessibile
rubinetto 2 vie
tubo flessibile
raccordo
guarnizione
guarnizione
ci l indro idraul ico
serie guarnizione
perno
perno
tubo flessibile
raccordo
tub0 fl essibi l e
pompa a mano cpl . pompa a mano
serie guarnizione
giunto compl . anel lo OR
raccordo
guarnizione
bullone
guarnizione
manicotte innesto
spina
mensola
Bestell-Numrner
Comm~ss~on Number
Ordre Numero
Numero dl Comm
04-054 789
97-080 151
02-057 366
98-025841
04-060 979
97-002 900
97-015 024
97-036535
97-020117
03-057 363
97-005 970
97-015 106
03-057 365
97-080151
04-046 6 12
04-047 516
04-046 721
97-080 473
97-043 651
97-043 646
02-053 927
98-027 843
04-053 964
04-053 395
04-060 991
97-081 425
04-046612
02-063 306
03-063 305
98-020 202
09-064 401
97-042 516
04-063 374
97-043 630
04-063 373
97-043 633
98-029 022
98-029 098
02-055 733
Hydraulik II - Hydraulic II - Hydraulique II - ldraulico II
replaced by rem placC paar sostituito per
Bemerkungen
Remarks
Rernarques
Osservazioni
G E 8 L M
L = 500
M 8 L
d 8 L
DSVT8LR
14x20x1,5
14x20~2
L = 1050
DSVT 8 LM
L = 1300
L = l O O O T
16x20~ 1 ,5
L = 1400
L = 1300
L= lOOOT
L = 1300
L= lOOOT
Buz 8 L
L = 2 1 5 0
POS. 22, 33
14x8~2
.
A 14xl8x1,5
M 14xl,5x50
16x20~2
3000 m m
G 8 L
Pos. 13,37 oder 13,33
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
* 2
3
4
* 5
6
* 7
* * 8
9
10
* 11
12
* 13
* 14
15
* 16
17
' * 18
* 19
20
21
22
* 23
24
25
26
27
28
29
* 30
31
32
*
Designation Descrizione Bestell-Numrner Description
Hydraulic 1 1
working hydraul ic
gasket set
adapter
hose
nut, hex.
ring
tap
hydrauliccylinder
gasket set
adapter
seal
seal
hose
adapter
hose
hose
flow contra1 valve
pin, clutch
seal
manual pump
gasket set
hose
hose
hose
tap
hose
hose
workinghydraulic
gasket set
cover, locking
hose
manual pump assy
manual pump
gasket set
section clutch assy
O-ring
adapter
seal
bolt , hex-hd
seal
sleeve clutch
pin
hose
adapter
manual pump
gasket set
I
Anzahl
Quanttty
Quantite
Quantita
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Benennung
H ydraul i k I I
Arbeitszyl inder
Dichtungssatz
Verschraubung
Schlauchleitung
ijberwurfmutter
Schneid-u.KeiIring
HD -Kugelhahn
Hydro-Zylinder
Dichtungssatz
Verschraubung
Dichtring
Dichtring
Schlauchleitung
Verschraubung
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Drosselventil
Kupplungsstecker
Dichtring
Handpumpe
Dichtungssatz
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Kugelhahn
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Arbeitszylinder
Dichtungssatz
Verschl uObutzen
Schlauchleitung
Handpumpe kpl . Handpumpe
Dichtungssatz
Kupplungsstijck
0-Ring
AnschluOstuck
Dichtring
Skt . -Schraube
Dichtring
Kuppl ungsmuffe
Staubstecker
Schlauchleitung
Verschraubung
Handpumpe
Dichtungssatz
- 1 4 Commission Number
Ordre NumBro
Nurnero di Comm
02-045 930
98-025 841
97-080151
04-046 721
97-080 010
97-080 046
04-047 517
02-053927
98-027 843
97-081425
97-043651
97-043 646
04-056 491
97-081 455
04-060 997
04-046611
04-047 513
98-025 036
97-043 632
03-045 430
98-020 202
04-054 789
04-060 997
04-046611
04-047 516
04-060 997
04-046611
0;-~57366
98-025 841
97-081 820
04-046612
02-063 306
03-063 305
98-020 202
09-064 40 1
97-042 516
04-063 374
97-043 630
04-063 373
97-043 633
98-029 022
98-028 098
04-060 992
97-080810
03-063 307
98-020 202
I
Hydraul ique I I
vbrin hydraul ique
jeu de joint
raccord
flexible
&crou
b i -cSne
robinet 2 voies
vbrinhydraulique
jeu de joint
raccord
joint
joint
f lexible
raccord
flexible
flexible
sou pape
accoupl ement rapide
joint
pompe d main
jeu de joint
f lexible
flexible
flexible
robinet 2 voies
flexible
flexible
v6rinhydraulique
jeu de joint
bouchon
flexible
pompe d main cpl . pompe d main
jeu de joint
pisce accoupl . cpl . joint thoreque
raccord
joint
vis d tgte hex.
joint
manchon accoupe
fiche
flexible
raccord
pompe d main
jeu de joint
I
ldraul ico I I
c i I indro idraul ico
serie guarnizione
raccordo
tub0 flessibile
dado
anel lo con0
rubinetto a 2 vie
cil indroidraulico
serie guarnizione
raccordo
guarnizione
guarnizione
tub0 flessibile
raccordo
tubo flessibile
tubo flessibile
valvola
ganc i o d ' attacco rapide
guarnizione
pompa a mano
serie guarnizione
tubo flessibile
tubo flessibile
tubo flessibile
rubinetto a 2 vie
tubo flessibile
tub0 flessibile
cil indroidraulico
serie guarnizione
~ ~ P P O
tubo flessibile
pompa a mano
pompa a mano
serie guarnizione
giunto compl . anel lo OR
raccordo
guarni zione
bul lone
guarnizione
manicotto inesto
spina
tubo flessibile
raccordo
pompa a mano
serie guarnizione -
I
Hydraulik II - Hydraulic II - Hydraulique II - ldraulico II
remplacC paar sostituito per
33
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
33
34
35
36
* 37
38
39
40
41
42
45
46
47
Anzahl Benennung Description D6signation Descrizione ~estell-Nummer Bemerkungen Quantity Commission Number Remarks
Quantit6 Ordre Numero Remarques
Quantita
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
H ydraUl i k I I
Kupplungsstuck
Verschraubung
Rohr
ijberwurfmutter
Schneidring
Kuppluhgsstuck kpl . O-Ring
AnschluOstuck
Dichtring
S kt. -Schraube
Staubstecker
Kupplungsstuck kpl . Verschraubung
Verschraubung
Bei Umriistung auf das Kupplungsstuck P o s . 2 3 u . 3 7 V e r - i t e m 2 3 a n d 3 7 , schraubung Pos. 9 gegen Verschrau- bung Pos. 31 aus- tauschen
Hydraul ic 1 I
sleeveclutch
adapter
tube
nut, hex
ring
sleeve clutch assy
O-ring
adapter
seal
bolt , hex-hd
pin
sleeve clutch assy
adapter
adapter
When converting to coupling piece
replace adaptor item 9 by adaptor item 31
Hydraul ique I 1
manchon accoupe
raccord
tube
Qcrou
bi -c6ne
manchon accoupe cpl . joint thoreque
raccord
joint
vis A tgte hex.
fiche
manchon accoupe cpl . raccord
raccord
pour le changement de commande hy- draulique,utiliser le raccord 23 et le raccord orientable 37 raccord en t position 9 remp- lacer par raccord position 31
l draul i co I I
manicotto i nesto
raccordo
tubo
dado
anel lo con0
manicotto inesto compl . anello OR
raccordo
guarnizione
bul lone
spi na
manicotto inesto dompl . raccordo
raccordo
in caso di sostitu- zione su parte fri - zionepositione23 e 37 bullonatura postizione 9 sosti - tuire con but lona- tura posizione 31
Numero di Comm.
09-064 400
97-081 503
09-050 412
97-080 011
97-080 047
09-065 400
97-042989
04-063 372
97-043 605
04-063 371
98-029 098
09-065 451
97-080153
97-081 254
Osservazioni
EVW 10 LM
M 10 L
D 10 L
Pos. 38-42
12xl7x2,4
12xl6x1,5
M 12xl,Sx50
Pos. 24-27,46,4
GE12LM
Kor 12/8 L
Handpumpe - Manual pump - Pompe a main - Pompa a mano
B~ld-Nr
F I ~ -No
Repere
Des~g No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
3 1
32
33
34
36
37
38
40
4 1
42
43
44
45
*
Anzahl
Quantity
Quant1t6
Quant~ta
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Benennung
Handpumpe
Handpumpe
Gehause
Kolbenstange
Kugel
Vent i I schraube
Ventilschraube
Schieber
EntI ufungsschr . Deckel
Distanzring
Hebel
Auslosekl inke
Druckstange
Druckknopf
Handgriff
Bolzen
Bolzen
Knebel kerbstift
Bugel
Distanzhulse
Spannhulse
Zackenring
Splint
Splint
Hulse
Arretierstift
Scheibe
Scheibe
Zylinderschraube
Druckfeder
Druckfeder
Druckfeder
Flachfeder
Kugel
0-Ring
0-Ring
0-Ring
Dichtung
Abstreifer
0-Ring
Leitblech
Schutzbalg
Dichtring
Sat2 Dichtungen
Dbsignation
Pompe A main
pompe a main
carter
tige de piston
boul e
soupape
soupape
gl issi6re
reniflard
couvercl e
entretoise
levier
cl iquet
tige
axe
poign&e
axe
axe
goupi l l e
etrier
entretoise
goupi l l e mgcanind.
bague
goupi l l e
goupi l l e
tube
arrbtage
rondel l e
rondel l e
vis cylindre
ressort de pression
ressort de pression
ressort de pression
ressort
boul e
joint torique
joint torique
joint torique
joint
rhcl eur
joint torique
t6l e
protect ion
rondel le d 'Qtanch.
jeu de joints
Bestell-Nummer
Commiss~on Number
Ordre Numero
Numero dl comm
03-063 305
98-029 159
98-024 979
97-069 959
98-024 980
98-029 163
98-024 982
98-024 983
98-024 984
98-029 155
98-024 986
98-024 987
98-024 988
98-029 164
98-024 990
98-024 991
98-024 992
98-024 993
98-024 994
98-024 995
97-032 347
98-024 996
97-032413
97-032512
98-024 997
98-024 998
97-020 215
98-024 999
97-007 738
98-025 000
98-025 001
98-025 002
98-025 003
97-069 995
98-025 004
98-025 005
98-025 006
98-025 007
98-017 682
98-025 009
98-029 160
98-025 01 1
97-043603
98-020 202
Description
Manual pump
manual pump
housing
rod piston
bal l
bolt
bolt
bracket
breather
cover
sleeve spacer
lever
catch
rod
pin
handl e
pin
pin
dowel pin
bracket
sl eeve spacer
dowel sleeve
ring
cotter pin
cotter pin
pipe
arrest
washer
was her
bolt
spring pressure
spring pressure
spring pressure
spring
bal l
O-ring
O-ring
O-ring
gasket
scraper
O-ring
sheet
be1 low, guard
gasket pl ug
gasket set
Descrizione
Pompa a man0
pomps a mano
scatola
asta ci l indro
pomel lo
vi te spurgo
vi te spurgo
spi ngente
vi te spurgo
coperchio
distanziale
leva
scatto
asta
perno
i mpugnatura
perno
perno
pernetto
supporto
boccola dista.
boccola espans . anel lo
coppigl ia
coppigl ia
tubo
arrest0
rondel la
rondel la
vi te
mol la
mol la
mol la
molla
pomel lo
anel lo OR
anel lo OR
anello OR
guarnizione
anel l e
anel lo OR
Iamiera
protezi one
guarnizione
serie guarnizione
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazion~
0 6
6x28
2,5x12
2,12
4x18
12x 1 ,5x5,5
M 6x10
5/16"
R 16-2,s
R 13-2
R 5x1,5
R 17x2,s
A6xlOx1,O
I
Handpumpe - Manual pump - Pompe a main - Pompa a mano
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
@ 6
6x28
2,5x12
2x12
4x20
9,s
12x1 ,5x5,5
M 6x10
5/16"
R 16-2,5
R 13-2
R 5x1,5
R 17x2,5
A 6 x 1 0 ~ 1 ~ 0
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
kirnero di COrnrn.
03-045 430
0 1-046 650
98-024 979
97-069 959
98-024 980
98-024 981
98-024 982
98-024 983
98-024 984
98-024 986
98-024 987
98-024 988
98-024 989
98-024 990
98-024 991
98-024 992
98-024 993
98-024 994
98-024 995
97-032347
98-024 996
97-032 413
97-032 440
98-024 997
98-024 998 1
97-020 185
98-024 999
97-007 738
98-025 000
98-025 001
98-025 002
98-025 003
97-069 995
98-025 004
98-025 005
, 98-025 006
98-025 007
98-017 682
98-025 009
98-025 010
98-025 0 1 1
97-043.603
1 98-020202 I
Descrizione
Pornpa a mano
pompa a mano
scatola
asta ci l indro
pomel lo
vi te spurgo
vi te spurgo
spi ngente
vite spurgo
coperchio
l eva
scatto
asta
perno
i mpugnatura
perno
perno
pernetto
supporto
boccola dista.
boccol a espans . anel lo
coppigl ia
coppigl ia
tubo
arresto
rondel la
rondel la
vi te
mol la
moll a
mol la
molla
pomel I o
anel lo OR
anello OR
anel lo OR
guarnizione
anel lo
anel lo OR
lamiera
protezione
guarnizione
serieguarnizioni
Designation
Pompe a main
pompe A main
carter
tige
boul e
soupape
soupape
glissi6re
reniflard
couvercl e
levier
cl iquet
tige
axe
poign&e
axe
axe
goupi l l e
etrier
entretoise
goupi l l e m6cani nd.
bague
goupi l l e
goupi l l e
tube
arrstage
rondel l e
rondel l e
vis cylindre
ressort de pression
ressort de pression
ressort de pression
ressort
boule
joint torique
joint torique
joint torique
joint
rac l eur
joint torique
t6l e
protect ion
rondel le d 'gtanch.
leu de joints
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
36
37
38
40
41
42
43
44
45
*
Anzahl
Quantity
Quantit6
Quantita
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Benennung
Handpumpe
Handpumpe
Gehause
Kolbenstange
Kugel
Vent i I schraube
Vent i I schraube
Schieber
Entl uftungsschr . Deckel
Hebel
Ausloseklinke
Druckstange
Druckknopf
Handgriff
Bolzen
Bolzen
Knebelkerbstift
Bugel
Distanzhulse
Spannhulse
Zackenring
Splint
Splint
Hulse
Arretierstift
Scheibe
Scheibe
Zyl inderschraube
Druckfeder
Druckfeder
Druckfeder
Flachfeder
Kugel
0-Ring
0-Ring
0-Ring
Dichtung
Abstreifer
0-Ring
Leitblech
Schutzbalg
Dichtring
Satz Dichtungen
Description
Manual pump
manual pump
hous i ng
rod, piston
bal l
bolt
bolt
bracket
breather
cover
lever
catch
rod
pin
handl e
pin
pin
dowel pin
bracket
s l eeve spacer
dowel sleeve
ring
cotter pin
cotter pin
pipe
arrest
was her
washer
bolt
spring pressure
spring pressure
spring pressure
spring
bal l
O-ring
O-ring
O-ring
gasket
scraper
O-ring
sheet
be1 low, guard
gasket plug
gasket, set
Stijtzrad - Support wheel - Roue de support - Ruota d'appoggio 781
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
6,3x50
M 2 0
4x32
M 16x80
A 16
M 16
Pos .4- 13,22,23
Bestell-Nummer
Cornrniss~on Number
Ordre Numero
di Comm.
02-054 766
03-054 651
03-038 575
03-038 576
04-038 452
04-038 454
98-003 748
04-038 459
04-038 46 1
02-054 773
98-021 455
04-038 451
97-032 473
03-053 998
04-053 682
97-016822
97-032 444
97-001 527
97-022 014
97-015 007
02-054 767
03-054 652
03-054 784
Designation
Roue de supwrt
roue de support
tube extgrieur
tube intgrieur
mani vel I e
vis sans fin
gcrou
rout ement
rondel l e
rondel l e aci er
roue en t6le
bague
axe
goupi I I e
axe
support
gcrou a crgneaux
goupi l l e
v isdtstehex.
rondel I e Grower
gcrou tgte hex.
roue de support t i mon bas
tube extgrieur
tube intgrieur
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
Descrizione
Ruota d 'appoggi0
ruota d 'appoggio
tubo est . tub0 int.
manovel la
vite senza fine
dado
cuscinetto spriug.
rondel la
condel la acciaio
ruotino
boccol a
asse
coppigl ia
spi na
supporto
dado
coppigl ia
bullone
grover
dado
ruota d ' appoggi o t i mone basso
tubo est.
tub0 int.
Benennung
stijtzrad
Anzahl
Quantity
Quantite
Quantita
Description
Support wheel
support wheel
hous i ng
tube
crank
spindle
nut
bearing
washer
steel disk
steel wheel
bushing
pin
cotter pin
pin
hol der
castle nut
cotter pin
bolt,hex-hd
washer, lock
hex. nut
support wheel low drawbar
hous i ng
tube
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
'1 StYtzrad normal
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
AuOenrohr
lnnenrohr
Kurbel
Spindel
Mutter
Drucklager
Scheibe
Stahlscheibe
Blechrad
Buchse
Achse
Splint
Stecker
Halterung
Kronenmutter
Splint
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Stijtzrad fur tiefge- zogene Zuggabel
AuOenrohr
lnnenrohr
Zuggabel - Drawbar - Timon - Timone
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
2
3
4
5
6
JC
7
* 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
2 1
22
23
* 24
25
26
27
28
29
30
3 1
32
*
* * * 3t
3t
* *
An"h' 1 Benennung I Description I DCsignation I Descrizione Quantity
1 Drawbar 1 Timon 1 Timone
Stutzspindel
Zuggabel t iefgez . Gabel stuck
Gabel stuck
Hammerkopfschr . Hammerkopfschr . S kt. -Mutter
Z ugf eder
Bol zen
Gummischlauchst . Pol yathylenseil
Kunststoffgriff
Zuggabel
Zuggabel
Zuggabel
Stutzradtrager
Stutzradtrager
1 l ~ u ~ d e i c h s e l drawbar
spindle
nut
1
1
spindle
low drawbar
Stutzspindel
Spindelmutter
yoke
yoke
bolt
bolt
hex. nut
spring, tens.
pin
section, rubber tube
plastic handle
drawbar
drawbar
drawbar
holder
hol der
timon dlattelage
tige filet&e
gcrou
1
1
1
1
2
4
tige filet6e
t i mon bas
pi6ce d'attelage
pi6ce d 'attelage
boulon t6te mart.
boulon tgte mart.
6crou d t6te hex.
Fangseil
Fangsei l rohr
S kt. -Mutter
S kt. -Mutter
Bolzen
Splint
ressort de traction
cab1 e
tube, cable
hex. nut
hex. nut
pin
cotter pin
axe
flexible
corde
poi gn6e
t i mon
t i mon
t i mon
support
support
corde de retenue
douille
6crou d tgte hex.
gcrou d tgte hex.
axe
goupi l l e
t i mone
appoggi o f i l ettato
dado
appoggi o f i l ettato
t i mone basso
supporto
supporto
bul lone a martel lo
bul lone a martel lo
dado
mol la
flessibile
corde
i mpugnatura
t imone
t i mone
t i mone
supporto
supporto
corda
t ubo
dado
dado
perno
coppigl ia
4 lNabe 1 hub 1 moyeu I mozza
tenditore compl . lung
1 Spindelmutter I lnut 1 ecrou 1 dado
spindle adjust- ment assy
lung
1 Stutzspindel I lspindle ltige filetee 1 appoggio f i l ettato
r6gulation par tiges f i l etges cpl .
spindle adjust- ment assy
support
axe
axe
1
1
1
supporto
perno
perno
r6gulation par tiges f i 1 et6es c p ~ .
1 I ~ ~ d r o - ~ ~ l inder 1 working hydraul ic 1 v&rin hydraul ique I ci l indro idraul ico
tenditore compl .
Stutzradtrager
Bolzen
Bolzen
holder
pin
pin
1
flexible
robinet 2 voies
raccord
1
1
1
Umbausatz auf hydraul isch ver- stellbare Zug- dei chsel
Schlauchl eitung
HD-Kugel hahn
Verschraubung
Umbausatz auf hydraul isch ver- stel l bare Zug- deichsel
gruppo compl eto per modi f ica a regoiazione idraul ica
conversion k i t for 'kit de transforma-
hose
tap
adapter
Schlauchl eitung
HD-Kugel hahn
tubo flessibile
rubinetto 2 vie
raccordo
hydraulically ad- justable drawbar
conversion k i t for hydraulically ad- justable drawbar
gruppo compl eto per modif ica a regolazione idraul ica
tion pour adaptatior du timon reglable hydraul iquement
ki t de transforma- tion pour adaptatiot du timon reg1 able hydraul iquement
hose
tap
tubo flessibile flexible
robinet 2 voies rubinetto 2 vie
1 IVerschraubung ladapter 1 raccord 1 raccordo
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comrn.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Export
5700 kg
7200 kg/Ruckmat i
M 24x180
M 24x 180 T
M 24
500 mm
M 14x1,5
DSVT 8 LR
7200 kg
500 mm
M 14x1,5
DSVT 8 LR
Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Frein a inertie - Freno ad innesto
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
5700 kg
6x30
AM 5x10
B 6 , 4
5x36
4x32
M 8x30
8 ,4
M 8
A 8
M 12x20
A 1 2
4x32
7200 kg
M 6x10
A 6
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
02-050 180
02-054763
04-054 707
04-054 736
97-032 157
04-054 734
97-011 610
97-020708
03-055 449
98-027 787
04-054 741
04-054 739
03-054 738
04-054 737
97-032 133
02-054 746
04-054 743
04-054 742
97-032 444
04-054 733
97-005 914
97-020 110
97-015307
97-022010
97-005 980
97-022012
04-054 742
97-032 444
02-054 732
02-050 181
02-054 731
04-054 714
04-054 735
04-054 713
03-055 447
98-027 787
04-054 712
97-005 878
97-022 008
04-054 741
04-054 717
03-054 716
04-054 715
1 02-054 732
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
* 10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
* * * * * *
21
* 22
1
2
3
4
6
9
* * * *
10
11
12
13
22
Anzahl
Quant~ty
Quantitb
(luantita
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
Descrizione
F~~~~ ad innesto --
freno ad innesto
dispositivotraino
rul lo portante
perno
boccol a espans . coperchio
vi te
rondel la
occione timone con mol la
guida
piastra
mol la
anel lo
perno
boccola espans . arrest0
mol la
perno
coppigl ia
l eva
bullone
rondel la
dado
grover
bul lone
grover
perno
coppigl ia
leva freno
parties diff . - freno ad innesto
dispositivo traino
rul lo portante
perno
coperchio
occione timone con mol la
guida
bal estra
bul lone
grover
piastra
molla,
anel lo
per no
lleva freno
Designation
Frein d inert ie
frein d inertie
dispositiftraction
gal et
axe
goupi l l e mgcani nd.
recouvrement
vis taraudeuse
rondel l e
oei l d 'attelage
gl issoir
pl aque
ressort
bague
axe
goupi l l e mgcanind.
arrgt de marche arri6re
ressort
axe
goupi l l e
pivot
visatGtehex.
rondel l e
Lcrou & t$te hex.
rondel le Grower
vis d tgte hex.
rondel l e Grower
axe
goupi l l e
levier frein & main
pal ier de hacheur
frein & inertie
dispositif traction
gal et
axe
recouvrement
oei l d 'attelage
gl issoir
ressort & lame
vis a t6te hex.
rondel le Grower
plague
ressort
bague
axe
llevier frein 6 main
Benennung
Auf laufeinrichtung
Auflaufeinrichtung
Zugeinrichtung
Tragrol le
Lagerbolzen
Spannhulse
Abdeckhaube
Schneidschraube
Scheibe
Zugose mi t Feder
Gleiter
Lagerplatte
Anzugsfeder
Anzugsring
Anzugsbolzen
Spannhulse
Ruckfahrsperre
Drehfeder
Bolzen
Splint
Umlenkhebel
Skt. -Schraube
Scheibe
Skt.-Mutter
Federring
Skt. -Schraube
F6derring
Bolzen
Splint
Handbremshebel
Unterschiedstei Ie - Auflaufeinrichtung
Zugeinrichtung
Tragrol le
Lagerbolzen
Abdeckhaube
Zugose mi t Feder
Gleiter
Blattfeder
Skt. -Schraube
Federring
Lagerplatte
Anzugsfeder
Anzugsring
Anzugsboizen
Handbremshebel
Description
Overrun brake axle
overrun brake axle
drawbar
pin
pin
dowel sleeve
cover
bolt
washer
drawbar eye
gl ider
plate
spring
ring
pin
dowel sleeve
reverse steering stop
spring
pin
cotter pin
lever
bolt , hex-hd
washer
hex, nut
washer, lock
bolt, hex-hd
washer, lock
pin
cotter pin
lever, handbrake
differend parts
overrun brake axle
drawbar
pin
pin
cover
drawbar eye
gl ider
l eaf spring
bolt, hex-hd
washer, lock
plate
spr i ng
ring
pin
lever, handbrake
Ruckmatic-Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Ruckmatic Frein a inertie-Ruckmatic - Freno Ruckmatic
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni . -
Pos. 1-36
6x30
6x40
M 10x1
M12x110
M 12
Jd17
Jd 4x25
Jd 4x25
Jd 13
M 10
@ 10,5
Jd 4x25
M 12x35
@ 12
M I 2
B M 4x10
Pos.38-44
6x30
M 8
G 8x32
A 8 ~ 1 9 ~ 5
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
NUmero di
02-059 318
98-028 745
98-028 746
98-028 747
98-028 748
98-028 749
98-028 750
98-028 751
97-032 157
98-028 752
98-028 753
98-028 754
97-032 160
98-028 755
97-016 252
97-002858
97-019 654
98-028 756
98-028 757
97-020115
97-032 442
98-028 758
98-028 759
98-028 760
97-032 442
97-020 112
98-028 76 1
98-028 762
97-019 651
98-028 763
98-028 764
97-020 111
97-032 442
97-005 985
97-022 012
97-015309
98-028 765
97-011 552
01-059304
98-028 595
98-028 897
98-028 598
98-028 898
97-032 157
97-015307
97-058 008
98-028 899
1 98-028
Descrizione
Freno Rijckmat ic
gruppo freno
dispositivo traino
asta
gemma
anel lo
rul lo
boccol a
per no
boccol a espans . rul lo
boccol a
perno
boccol a espans . ammort izzatore
dado
bul lone
dado
l eva
r i batt ino
rondel la
coppigl ia
testina
r ibatt ino
ribattino
coppigl ia
rondel l a
ganc i o
asta
dado
l eva freno
ribattino
rondel la
coppigl ia
bul lone
grover
dado
coperchio
vite
arrest0 compl . mol la
asta di raccordo
gancio di chinsura
l eva
boccol a espans . dado
testina
perno
lSieurezza
781 Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 13
$
15
* 17
18
* $
21
22
23
* *
26
28
* 30
31
* *
33
* *
36
* 37
38
39
40
41
42
43
44
* *
Description Designation Anzahl
Quantity
Quantit6
Quantita
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
I
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
3
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
Overrun brake
Benennung
uc kmat - ~uf laufeinr ichtung
Auflaufeinrichtung
Zugeinrichtung
Zugstange
Anzugsgummi
Anzugsring
Tragrolle
Buchse
Bolzen
Spannhulse
Tragrolle
Buchse
Bolzen
Spannhulse
StoBdampfer
Skt.-Mutter
Skt.-Schraube
Skt.-Mutter
Umlenkhebel
Halbrundniet
Scheibe
Splint
Gabel kopf
Halbrundniet
Halbrundniet
Splint
Scheibe
Zugbugel
Zugstange
Skt. -Mutter
Handbremshebel
Halbrundniet
Scheibe
Splint
S kt. -Schraube
Federring
Skt. -Mutter
Abdeckung
Schneidschraube
Arretierung kpl . Zugfeder
Verbindungsstange
Verriegelung
i-lebel
Spannhulse
Skt. -Mutter
Gabelkopf
Bolzen
SL-Sicherung
Frein d inertie -I-- axle Ruckmatic
overrun brake axle
drawbar
rod
equal izing rubber
ring
pin
bushing
pin
dowel sleeve
pin
bushing
p in
dowel sleeve
egual i zer
hex, nut
bolt ,hex-hd
hex, nut
l ever
rivet
washer
cotter pin
yoke head
rivet
rivet
cotter pin
washer
hoop
rod
hex, nut
hand brake lever
rivet
washer
cotter pin
bolt , hex-hd
washer, lock
hex, nut
cover
bolt
locking assy
tension spring
conn. rod
locking
lever
dowel sleeve
hex, nut
yoke head
pin
safety
Ruckmatic
frein a inertie
disposit if traction
tringle
caoutchouc
bague
gal et
bague
axe
goupi l l e m6can i nd . gal et
bague
axe
goupi l l e m6cani nd.
amort isseur
6crou d t6te hex.
vis d tgte hex.
6crou & tgte hex.
pivot
rivet
rondel l e
goupi l l e
chape
rivet
r i vet
goupi l l e
rondel l e
&trier
tringle
&crou 6 tgte hex.
levier de frein
r i vet
rondel l e
goupi l l e
vis d tgte hex.
rondel l e Grower
gcrou d tgte hex.
recouvrement
vi s taraudeuse
arrgtage cpl . ressort de traction
barre raccordement
verroui l lage
levier
goupi l le m6canind.
&crou d tgte hex.
chape
axe
lprotect ion
Achsaggregat gefedert - Axle assy. spring-loadid Aggregat a ressorts - Assale molleggiato
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.Nc
1
2
3
* * 4
* * * 5
6
* 7
8
* 9
13
14
15
* 16
17
18
19
20
2 1
22
* 23
13
14
15
2 1
* 22
* 25
* 26
*
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Anzahl
Quantity
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Descrizione Benennung
ressorts I mol leggiato
I t Description
Quantitb
Quantita
Designation
braking axle see table
plate
Achsaggregat gefedert
1
Axle assy. spring-loadid
Bremsachse s i ehe Tabel I e
support essieu supporto asse I I
essieu frein voir table
1 1 8remsgestSnge kpl brake l inkage assy I I
asse freno vedy tabel la
tringle de frein cpl
tringle de frein cpl
tringle de frein cpl
tringle
tringle
tringla
6crou d tgte hex.
bcrou tendeur
axe f i l etb
6crou d tgte hex.
chape
asta freno compl . asta freno compl . asta freno compl . asta freno
asta freno
asta freno
dado
tendi tore
asta freno
dado
testina
Pos. 4-7 LAW 345
Pos. 4-7 LAW 350
POS. 4-7 LAW 400
1460 mm LAW 345
1565 mm LAW 350
2020 mm LAW 400
M 12 1
M 12x125
155 mm
M 12
I 1
1
1
1 1 Bremszugstange brake pul l bar I I
Bremsgestange kpl
Bremsgestange kpl
Bremszugstange
1 1 SpannschloOmutter turnbuckle nut I I
brake linkage assy
brake l i nkage assy
brake pul l bar
1
1
Bremszugstange
Skt . -Mutter
1
2
1
1 ? l ter pin
brake pul I bar
hex. nut
1
2
axe
Gewindestange
Skt . -Mutter
Gabelstuck
8olzen
Splint
1 perno
pin
hex. nut
section, fork
I coppiglia goupi l l e
asse vedy tabel la
ax1 e , running see table
1 ess i eu voir table
Laufachse s i ehe Tabel l e
support axe tandem I Tandemachsbock supporto asse
tandem mounting ax1 e, tandem
2 1 Schwingarm 1 arm I bal anc i er
pin
washer
castle nut
2
2
2
axe
rondel I e
bcrou d crgneaux
goupi l l e
axe gpau 16
bcrou d crgneaux
goupille
ressort d lames
arceau de fixation
Lagerbol Zen
Scheibe
Kronenmutter
asse
rondel la
dado
coppigl ia
perno
dado
coppigl ia
mol la piatta
gancio d 'attacco
2 1 splint I cotter pin I 4 1 Bundbolzen I
castle nut
cotter pin
4
4
4 1 B l attf eder I l eaf spring I
Kronenmutter
Splint
32 1 Skt .-Mutter I hex. nut
8
bcrou d tgte hex.
fer en u
dado
ferro a u
Achsbefestigungs-
Rugel
u-prof i l
hoop, axle mounting
pal ier de hacheur
support axe tandem
Unterschiedstei le
Tandem-Achsbock
parties diff.
supporto asse tandem
bilanciere
asse
different parts
mounting ax1 e, tandem
/ Schwingarm 1 arm bal anc i er
1 Lagerbol Zen 1 pin axe
1 B l attf eder 1 leaf spring ressort 2 lames
ressort d lames
arceau de fixation
mol la piatta
I Hauptl age I mounting , main molla piatta
gancio d ' attacco
1 Feder l agerung lmounting spring
Achsbefestigungs- Bugel
pal i er
tringle de frein cpl
tringle de frein cpl
tringle
hoop, ax1 e mounting
supporto
asta freno compl.
asta freno compl . I ~ r e m s ~ e s t s n ~ e kpl brake linkage assy I I ~ r e m s ~ e s t a n ~ e kpl brake l i nkage assy I
perno
perno
Zugstange
Zugstange tringle
pin
pin
Achsaggregat gefedert - Axle assy. spring-loadid Aggregat ressorts - Assale molleggiato
Achsaggregat starr - Axle assy. rigid Aggregat a rigide - Assale fisso
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
- 11
12
13
14
15
16
17
1
18
1
1
19
Anzahl
Quantity
Quantit6
Quantita
Benennung
A chsaggregat starr
Description
Axle assy. rigid
1
4
2
2
2
2
4
2
4
24
24
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
ess i eu tandem
manchon
axe
rondel l e
gcrou d crgneaux
goupi l le
bague bronze
graisseur
tambour de frein
goujon de rou
gcrou de roue
capuchon de roue
goupi I I e
gcrou d crgneaux
roul ement
roul ement
bague
bague d ' appui
roue cpl . pneumat i que
valve
jante
Designation
A ggrega t *a rigide
Tandem- Achsaggregat
Achsstummel
Lagerbolzen
Scheibe
Kronenmutter
Splint
Bronzebuchse '
Kegelschmiernippel
Radnabe
Riffelbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegelrol lenlager
Kegelrol l en1 ager
StoOring
Labyrinthring
Rad kpl.
Reifen
VentiI
Felge
asse tandem
perno
asse
rondel la
dado
coppigl ia
boccol a
i ngrassatore
tamburo freno
perno
dadi ruota
cappel lotto
coppigl ia
dado
cusci netto
cusci netto
anel lo
anel lo d 'appoggio
ruota compl . pneumat i co
val vol a
cerchione
tandem ax1 e unit
axle stub
pin
washer
cast l e nut
cotter pin
bushi ng
grease fitting
hub
pin
nut
cap
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
wheel assy
tire
valve
r im
Descrizione
Assale f isso
00-058 795
04-055 864
04-055 890
97-020010
97-016977
97-032 474
04-014 106
97-043 500
98-020 642
98-021075
97-022091
98-020 643
97-032 459
97-016975
97-062 551
97-062 528
98-020 640
98-020 641
09-051371
98-025 536
98-022 924
98-024 310
Pos .2-17, starr
PI30
M30x1,5
6,3x56
42 mm
A M 8x1
R E 18xl,5x46mm
A18
5x45
M27x1,5
32207
30210
11,5/80-15lmpl. 8 P R
~estell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Stutzweite
distance between axle plates
ecart
distanze support i
1100
1030
1030
1030
960
1018
1030
1030
1030
1018
1030
1100
1030
1030
1030
1100
1100
1018
1030
1030
1030
Achstyp
axle model
ess i eu mod61 e
assale tipo
Bremsachse
braking axle
essieu frein
asse freno
Laufachse
running axle
ess i eu
asse
Achslast
weight on the ax1 e
poidssur essieu
portata asse
3600 kg
3200 kg
3600 kg
3600 kg
3200 kg
3300 kg
3600 kg
4900 kg
3300 kg
4700 kg
4700 kg
4700 kg
4700 kg
4700 kg
3200 kg
3600 kg
3600 kg
3600 kg
3600 kg
3600 kg
4900 kg
Bremstrommel
brake drum
tambour frein
tamburo freno
300 x 60
300 x 60
300 x 60
300 x 60
300 x 60
300 x 60
300 x 60
350 x 60
300 x 60
300 x 60
300 x 60
300 1< 60
300 x 60
300 x 60
300 x 60
--- - -- --- - - - --- ---
m i t Achsplatte
with axle plate
avec support essieu
con asse
09-061 268
02-060 432
03-060 435
03-060 472
09-037 573
02-060 468
03-062 517
03-060 439
02-060 471
03-058 721
09-060 438
03-060 466
03-060 438
03-060 431
02-060 432
03-060 459
03-060 459
03-060 467
03-060 433
03-060 433
03-060 436
ohne Achsplatte
without axle plate
sans support ess i eu
senza asse
03-043 053
02-059 301
03-043 053
03-043 053
02-037 678
02-043 055
03-063 450
03-034 271
03-043 055
03-058 720
03-058 717
03-058 717
03-060 466
03-058 720
02-037 678
03-043 054
03-055 860
03-055 860
03-043 054
03-055 860
03-043 057
Herstel ler
producer
producteur
produttore
~ b e r l e
Uberle
~ b e r l e
~ b e r l e
Bergische
Bergische
Bergische
Bergische
Bergische
Kober
Kober
Kober
Kober
Kober
Bergische
Pei tz
Pei tz
Pei tz
Peitz
Peitz
Peitz
Typ
type
type
tipo
US 6
US 5
US 6
US 6
GS 2806
GS 2856
GS 2856
GS 4006
GS 2856
Ruckmatic
Ruckmatic
Ruckmatic
Ruckmatic
Ruckmatic
GS 2856
GMS 3606
GMS 3606
GMS 3606
GMS 3606
GMS 3606
GMS 4406
Spurweite
track width
voi e
targhezza asse
1650
1500
1650
1650
1500
1500
1650
1650
1500
1500
1650
1650
1650
1500
1500
1650
1650
1650
1650
1650
1650
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
33
34
Anzahl
Quantity
QuantitC
Quantita
1
2
2
2
2
12
2 ,
12
2
2
4
4
64
4
2
2
2
4
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
4
4
1
1
Benennung
Bremsachse
Bremsachse
Einschlag-Radkap.
Kronenmutter
Splint
Kegelrollenlager
Kugelbundmutter
Bremsnabe
Radbolzen
Kegelrol Ienlager
StoOscheibe mi t Lamel I enr i ng
Bremsbacke
Bremsbelag
Niet
Zugfeder
SpreizschloO
Bremshal tescheibe
Verstellbolzen
Verstellstein
gezahnte Mutter
Faltenbalg
Mittelachskorper
Skt.-Mutter
Federring
Bremseinstel I hebel
Zahnscheibe
UmI enklagergeh.
Umlenklagerbuchsebushing
Schmiernippel
Ruckholfeder
Umlenkhebel m.B.
Gabelkopf
Federsicherungsbol . Skt. -Mutter
Zugstange
Zugstange
Gewi ndebuchse
Skt. -Mutter
Zugnippel
Mittelachskijrp. kpl . Bremsbacke kpl.
Bremsbacke kpl .
Unterschiedsteile
B remsachse
Zugstange
Zugstange
Description
Braking axle
braking axle
cap
nut, cap
cotter pin
bearing
nut
brake hub
lug, wheel
bearing
washer
brake shoe
lining, brake
rivet
tension spring
lock
washer, brake
pin
stone
nut
be1 I ow
axle beau
nut, hex
washer, lock
lever
tooth, lock washer
housing
grease fitting
spring
lever with pin
yoke head ,
pin
nut, hex
rod
rod
bushing
nut, hex
nipple
axle beat% assy
brake shoe assy
brake shoe assy
differend parts
braking axle
rod 1 rod
Designation
Essieu frein
essieu frein
capuchon de roue
&crou a cr6neaux
goupi l le
roul ement
gcrou de roue
tambour de frein
goujonderoue
roul ement
rondel l e amort isseur
mschoire de frein
garniture de frein
r i vet
ressort de traction
ecarteur
disque
axe de rgglage
galet de rgglage
gcrou
souff l et
axe
&crou a tgte hex.
rondel l e Grower
levier
rondel l e crantge
capot
pal i er
graisseur
ressort de rappel
pivot
chape
axe de retenue
6crou a t&te hex.
tringle
tringle
manchon f i let6
6crou a tgte hex.
tringle
axe cpl . mschoire de frein
mschoire de frein
palier de hacheur
essieu frein
tringle
tringle
Descrizione
Asse freno
asse freno
cappel lotto
dado
coppigl ia
cusci netto
dadi conici
tamburo freno
prigionieri
cusci netto
disco c. lamelle
ceppi freno
ferrodo
ribattini
mol la
mag1 ia
disco
perno
gal letto ,
dado
soff ietto
asse central e
dado
grover
l eva
rondel la
scatola snoda
boccola snoda
i ngras*atore
mol la
leva con perno
testina
perno
dado
asta
asta
boccola f i lettata
dado
t i rante
carpo asse compl . ceppi freno compl.
ceppi freno compl .
parties diff.
asse freno
asta 1 asta
~estell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comrn.
03-043 053
98-023 621
97-0 16 980
97-032 462
97-062 551
97-022 091
98-027 829
98-027 969
97-062 549
98-023 619
98-026 648
98-028 118
97-033 060
98-028117
98-026 646
98-028 116
98-026 647
98-028 11 5
98-028 114
98-026 645
98-028 1 13
97-016 136
97-022 035
98-026 644
98-028 131
98-028 130
98-028 129
97-043 500
98-028 128
98-026 649
98-024 742
98-028 127
97-015 309
98-028 126
98-028 125
Bemerkungen
Remarks
Rernarques
Osservazioni
72 0
M 33x 1 ,5
5x60
32 207
A 18
M 1 8 ~ 1 ~ 5 x 4 6
30 2 1 1
100/55
BBA 3
4x8
1 0 m m g
300
300
M 1 8 ~ 1 ~ 5
13 18
300
12x48
M 12
1330 mm
810 mm
98-028 124
97-015 309
98-028 123
98-028 122
98-028 121
98-028 120
02-059 301
98-028 689
98-028 688
M 12
M 12
Pos. 15,20,25
Pos. 10-12
Pos. 30,31
410 mm
590 mm
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Benennung Description
I 1 IBremsachse 1 braking ax1 e
Achskorper kpl . Stutzlager kpl . Stutzlager , lose
Hebel we1 l e
Scheibe
Bremshebel
Spi ralfeder
Dichtring
Nilosring
Kronenmutter
Spl int
K ~ P P ~
Sprei zhebel bremse
Sprei zhebel bremse
Bremsschi Id
Z ugstange
ax1 e beam assy
bearing assy
bearing
shaft
was her
lever, brake
spring
seal
cover , bear i ng
nut, cap
cotter pin
cap
brake
brake
plate
rod
Designation I Descrizione
Essieu frein Asse freno
I essieu frein I asse freno axe cpl . pal ier cpl . palier nu.
arbre
rondel I e
levier de frein
ressort spiral e
joint
rondelle Nilos
Gcrou d creneaux
goupi l l e
couvercl e
frein
frein
plaque
tringle
asse compl . supporto compl . supporto nudo
a1 bero
rondel la
l eva f reno
molla spirale
guarnizione
anello nilos
dado
coppigl ia
cappel lotto
I eva f reno
I eva f reno
targhetta
asta
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comrn.
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Pos. 10,31,32,40
Pos. 17,21,22,26
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Ossewazionl
Pos. 24 + 25
M 22
5 x 40
30210 A V
5 x 32
775 mm
375 mm
M I 2
einschl . Pos. 56
einschl . Pos. 67
0 350 Pos. 74,76,79,80
ei nschl . Pos .77-78
0 350
@ 350
30210
30207
I
B~ld-Nr
Fig -No
Repere
Oestg No
17
22
23
24
25
26
29
30
31
32
38
39
52
53
54
55
56
62
66
67
69
71
72
76
77
78
$
79
80
81
82
84
91
94
95
96
98
_7_-----1--
Des~gnat~on
Essieu frein
essieu frein
arbre
levier de frein
rondel l e crantge
k r o u & crheaux
goupi l le
ressort
joint
rondelle Nilos
gcrou d cr6neaux
goupi l l e
frein
frein
tringle
tringle
6crou d t&te hex.
chape
axe
6carteur
axe
gcrou
guide
souf f l et
mgchoire de frein
axe
ressort de pression
rondel l e
rondel l e
garniture de frein
rivet
ressort
ressort de traction
moyeu
goujonderoue
6crou
roul ement
roul ement
couverc l e
I I
__
Anzahl
Ouant~ty
OuantrtB '
Quant~ta
1
1
1
1
1
1
1
2
2 .
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
4
40
2
4
2
12
12
2
2
2
-I-- - ---
Descr~z~one
Asse f reno
asse freno
al bero
l eva f reno
rondel la
dado
coppigl ia
mol la
guarnizione
anello nilos
dado
coppigl ia
l eva freno
l eva f reno
asta
asta
dado esagonale
force1 l a sciol ta
perno
mag1 ia
perno
dado
guida
soffietto
ceppi freno
perno
mol la di compres . rondel la
rondel I a
ferrodo
ribattini
moll a
mol la
~ O Z Z O
prigionieri
dadi, conici
cusci netto
cusci netto
cappel lotto
_ _ __-__ Benennung
Bremsachse
Bremsachse
Hebelwel le
Bremshebel
Zahnschei be
Kronenmutter
Splint
Schenkelfeder
Dichtring
Nilos-Ring
Kronenmutter
Splint
Spreizhebel bremse l inks
Spreizhebelbremse rechts
Zugstange
Zugstange
S kt. -Mutter
Gabelkopf
Bol ten
SpreizschloO
Nachstellbolzen
Nachstellmutter
Fuhrungsstuck
Faltenbalg
Bremsbacke
Bolzen
Druckfeder
S icherungsscheibe
Scheibe
Bremsbelag
Niet
Spannfeder
Zugfeder
Trommelnabe
Radbol zen
Flachbundmutter
Kegel rol lenl ager
Kegel rol lenl ager
Kappe
-
~este,,-Nuni-ner
Comm~ss~on Number
Ordre Numero
Numero dl Comm
03-034 271
98-039 386
98-027 849
98-027 848
97-016 865
97-032 458
98-027 847
98-025 497
97-040 990
98-027 894
97-032 456
98-039 387
98-039 388
98-027 851
98-027 850
97-016093
98-027 852
98-027 853
98-039 395
98-039 383
98-039 384
98-039 394
98-022 412
98-039 357
98-039 390
98-039 391
98-039 392
97-020 003
98-039 385
97-033 063
98-039 393
98-022 968
98-025 495
98-027 909
97-022 094
97-062 528
97-062 525
98-025 443
____- _ - __
Descr~pt~on
Braking axle
braking ax1 e
shaft
lever, brake
tooth, lock washer
castle nut
cotter pin
spring
seal
cover, bearing
castle nut
cotter pin
brake
brake
rod
rod
hex .nut
yoke head
pin
lock
pin
nut
guide
be1 low
brake shoe
pin
pressure spring
washer
was her
lining , brake
rivet
spring
tension spr i ng
hub
lug , wheel
nut
bearing
bearing
Cap
3remsachse - B r a k ~ n g axle - Ess~eu irein - Asse freno
Ruckmatic-Bremsachse - Ruckmatic-braking axle Essieu de frein Ruckmatic - Asse freno Ruckmatic
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
0 5x32
855 mm
615 mm
M 8x55
@ 8 , 4
M 8
30.21 1 AV
@ 5x40
@55x@100/30.211
30.208
M33x1 ,5
@ 6x60
M18x1,5
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
03-060 466
98-028 791
98-028 787
98-028 768
98-028 769
97-032 456
98-028 770
98-028 792
98-028 793
98-028 773
97-001 434
Descrizione
Asse freno R uckmat i c
asse freno
asse
l eva
distanziale
perno
coppigl ia
bi Ianciere
camme lunga
camme l unga
l eva
bullone
Designation
Essieu de frein Ruckmatic
essieu frein
axe
levier
entretoise
axe
goupi l l e
sal ive balancier
came de frein
came de frein
levier
vis tgte hex.
1
7
7
1
Bild-Nr. Fig.-No. ~ e p e r e
Desig.No.
1
2
3
4
* 6
7
7
8
9
essieu frein
rondel l e
gcrou d tgte hex.
manchon f i l et6
m6choire de frein
rondelle Nilos
ressort de traction
levier
bague
axe
goupi l l e m6cani nd . rouleau gl issement
ressort de traction
* *
12
13
14
15
16
17
18
:b
20
21
rondel la ' dado
boccol a f i l ettata
ceppi freno
anel lo nilos
mol la
l eva
boccol a
per no
boccol a espans . rul l ino
mol la
braking axle
beam, ax1 e
brake cam
brake cam
differend parts
braking axle
beam , ax1 e
Description
Ruckmatic- braking axle
braking axle
beam, ax1 e
lever
spacer
pin
cotter pin
girder, balance
brake cam.
brake cam.
lever
bolt, hex-hd
1
1
1
1
Anzahl Quantity
Quantit6 Quantita
1
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
97-020110
97-015 307
98-028 774
98-028 775
97-040 993
98-028 776
98-028 777
98-028 778
98-028 779
97-032 134
98-028 780
98-028 781
asse freno
22
23
24
25
26
* 28
29
30
B remsachse
Achskorper
Bremsnocke
Bremsnocke
Unterschiedstei Ie
Bremsachse
Achskorper
Benennung
Ruckmat C -
Bremsachse
Bremsachse
Achskorper
Nockenhebel
Distanzrohr
Lagerbolzen
~ p l int
Ausgleichsbal ken
Bremsnocke
Bremsnocke
Zahnhebel
Skt. -Schraube
1 03-058 720 1
axe / asse 98-028 790
came de frein 1 camme l unga 98-028 794 780 mm
came de frein lcamme lunga I
1 98-028 795 1 540 mm
I pal ier de hacheur parties diff. 1
was her
hex. nut
bushing
brake shoe
cover bear i ng
tension spring
lever
bush
pin
dowel sleeve
rol l er
tension spring
2
2
2
4
2
2
2
2
2
2
2
2
/ essieu frein
Scheibe
Skt.-Mutter
Gleitbuchse
Bremsbacke
Nilosring
Zugfeder
Riickmatic-Hebel
Buchse
Lagerbolzen
Spannhijlse
Gleitrolle
Zugfeder
98-028 782
97-062 549
98-028 783
97-062 546
97-016980
97-032 475
98-028 784
entretoise ronde I a
roul ement 1 cuscinetto
asse f reno 03-058 717
spacer
bearing
brake drum
bearing
castle nut
cotter pin
cap, locking
lug, wheel
nut
differend parts
2
2
2
2
2
2
2
12
12
tambour de frein
roul ement ,
6crou a crkneaux
goupi l l e
j axe 1 asse 98-028 788
1 I
Distanzscheibe
Kegel rol I en1 ager
Bremstrommel
Kegelrol Ienlager
Kronenmutter
Splint
VerschluOkappe
Radbolzen
Kugelbundmutter
Unterschiedstei Ie
tamburo freno
I cuscinetto
dado
coppigl ia
1 prg ioner i 1 98-028 785
couvercl e cappel lotto
goujon de rue
6crou de roue
pal ier de hacheur
dadi conici i 97-022097
parties diff.
Laufachse - Running axle Essieu porteur - Asse ruota
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
M 18xl,5x46
M 18x1,5
(3 72
5x60
M 33x1,5
32 207 auOen
30 210 innen
90/50
18xl,5x46
M18x1,5
5x45
32 207 aul3en
30 210 innen
18x1,5 x46
M 18x1,5
5x45
/ M27x1,5 1 ' 30 206
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
03-043 054
98-028 695
98-028 696
98-023 620
97-022 097
98-023 621
97-032 462
97-016 980
97-062 551
97-062 528
98-028 685
03-043 057
98-028 928
98-020 642
98-021 075
98-022091
98-020 643
97-032 459
97-016 975
97-062 551
97-062 528
98-020 641
98-020 640
03-055 860
98-028 697
98-028 698
98-021 075
Descrizione
Asse ruota -
asse ruota
carpo asse
tamburo freno
prigioniere
dadi conici
cappel lotto
coppigl ia
dado
cusci netto
cusci netto
disco c. lamelle
asse ruota
assal e
tamburo freno
perno
dadi ruota
cappel lotto
coppigl ia
dado
cusci netto
cusci netto
anel lo labirinto
anel lo d ' appogg io
asse ruota
assal e
tamburo freno
perno
dadi ruota
I
Designation
Essieu porteur
essieu porteur
axe
tambour de frein
goujon de roue
&crou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
bcrou a crgneaux
roul ement
roul ement
rondel l e -
amort i sseur
ess i eu porteur
axe
tambour de frein
goujon de roue
6crou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
6crou a crkneaux
roul ement
roul ement
bague
bague d ' appu i
essieu porteur
axe
tambour de frein
goujon de roue
ecrou de roue
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*
1
2
3
4
roul ement
bague
bague d ' appu i
9
10
I cuscinetto i 97-062 527
anello labirinto
98-022 091
98-028 699
Anzahl
Quant~ty
Quantite
Quantita
1
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
1
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
12
12
30 209
cappel lotto
2
2
2 I 98-028 700
anel lo d 'appoggio 98-028 701 I
capuchon de roue 5
Benennung
Laufachsen
Laufachse
Mittelachskorper
Radnabe
Radbolzen
Kugelbundmutter
Einschlagradkappe
Splint
Kronenmutter
Kegelrol Ienlager
Kegelrol lenlager
StoOscheibe mi t Lamel i enr ing
Laufachse
Achskorper
Radnabe
Riffelbolzen
Radmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegelrol lenlager
Kegel rol lenlager
Labyrinthring
Stonring
Laufachse
Achskorper
Radnabe
Riffelbolzen
Radmutter
Description
Running axle
running axle
ax1 e beam, center
hub, wheel
pin
nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
washer
running axle
axle beam
hub, wheel
pin
wheel nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
running axle
ax1 e beam
hub, wheel
pin
wheel nut
Kegelrol Ienlager
Labyrinthring
StoOring
goupi l l e
&crou a crgneaux
1 roul ement
6
7
8
2
bearing
ring
ring
coppigl ia
dado
cusci netto
97-032 459
97-016975
97-062 524
2
2
2
Radkappe cap, wheel
Splint
Kronenmutter
Kegel rol l enlager
cotter pin
castle nut
bearing
Dosierwalzen - Beater bars Rouleaux demeleurs - Rullo dosatori
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservaz~on~
35x45~60
35x39~30
55x60~40
@ 35x195
J 55x2
4 mm
6211 ZAV
6211RS
6212 RS
8OxlOOx3,5
100x3
55x68~3
A 12
42 mm
Z = 11
52x2
M 12x100
M 12x40
A 12
M 10
oben
B~ld-Nr.
F I ~ -No
Repere
Des~g NO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
* 11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
21a
22
22a
23
* *
24
25
* * *
26
27
28
* *
30
31
Anzahl
Quant~ty
Quant1t6
Quant~ta
2
2
36
88
2
2
4
2
2
2
2
4
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
I
1
2
1
1
1
2
1
1
1
Descrizione
Rul lo dosatori
rul lo di distribu- .
z i one
mozza
palette
palette
mozza
boccol a
boccol a
boccol a
perno
protezione
piastra
molla di sicurezza
molla di sicurezza
seeger
rondel la
distanzial e
cusci netto
cusci netto
rondel la
seeger
rondel la
tappo f i I ettato
grover
tendi catena
piatra di fissaggio
ingranaggio compl . boccol a
boccol a
tendicatena
ingranaggio compl . ingranaggio
cusci netto
seeger
mensola
bul lone
bul lone
grover
dado
rul lo di distribuzione
mozza
Bestell-Nummer
Commlss~on Number
Ordre Numero
Numero dl Comm
01-058 600
04-060 278
04-060 010
04-035 615
04-060 037
04-034 997
98-023 433
98-028 435
04-060 414
03-034 119
04-064 198
04-055 442
97-036 516
97-034 055
04-058 597
97-040 144
97-060401
97-060 402
97-020 327
97-034 600
97-020 320
04-060 408
97-022 012
04-053 365
04-053 364
04-008 924
04-028 855
04-053 368
04-007 520
04-042 466
04-042 465
97-069 318
97-034 552
04-053 367
97-002 857
97-005 986
97-022 012
97-015 308
01-058 917
02-058 920
Designation
Roul eaux dgmgl eurs
rouleaux closeurs
arbre
dent
dent
arbre
bague bronze
bague
bague
axe
protectoir gauche
plague
brache d ressort
brache d ressort
circl ips
rondel l e
bague de serrage
roul ement
roul ement
rondel l e
circl ips
rondel l e
vis de verroui I l age
rondel I e Grower
tendeur de chafne
patte de fixation
pignon d chafne cpl . bague
bague
tendeur de chafne
pignon d charne
pignon d charne
roul ement d bi l l es
circl ips
;?cl isse
vis d tgte hex.
vis & tgte hex.
rondel l e Grower
;?crou d tgte hex.
rouleaux closeurs
arbre
Benennung
DOS ierwal Zen
Vertei lerwalzen
Antriebsstummel
Fraszinken
Fraszinken
Antriebsstummel
Bronzebuchse
Buchse, gerol l t
Buchse, geroll t
Lagerbolzen
Wickelschutz
Abweiswinkel
Federsich.-Steck.
Federsich.-Steck.
Sicherungsring
Anlaufscheibe
Nilosring
R i I Ienkugel lager
Ril Ienkugellager
Stutzscheibe
Sicherungsring
Stutzscheibe
Spannschraube
Federring
Kettenspanner
Lasche
Kettenspannrad kpl . Buchse
Distanzbuchse
Kettenspanner
Kettenspannrad kpl
Kettenrad
R i l l enkugel l ager
Sicherungsring
Lasche
Skt. -Schraube
Skt. -Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Vertei lerwalze kpl . Antriebsstummel
Description
Beater bars
beater bars
stub, drive
tine
tine
stub, drive
bushing bronze
bushing
bushing
pin
guard, wrapping .
plate
pin
pin
snapring
was her
cover, bearing
bearing
bearing
washer
snap ring
washer
bolt
washer, lock
chain tens i oner
bracket
sprocket, chain tens. assy
spacer
spacer
chain tensioner
sprocket, chain tens. assy
sprocket
bearing
snap ring
bracket
bolt, hex-hd
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
beater bar
stub, drive
Dosietwalzen - Beater bars Rouleaux demeleurs - Rullo dosatori
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazionl
35x39~30
M 10x25
A 1 0
M I 0
r
1
M 12x30
A 12
100 mm
M I 2
3/4" Z = 17
8x60
3/4"x1/2"~72 R
M 8x20
438 mm
@ 60x20
4,5x30
Z = 16/ z = 17
Z = 16/Z = 17
l"x17"x85 R , T
1"~1/2 '~x59 R
423 mm
M 10x120
Bestell-Numrner Comm~ss~on Number
Ordre Numero
Numero dl Comm
02-058 926
04-035 615
02-058 929
98-023 433
02-056 565
97-001 032
97-022011
97-015005
04-056 224
02-058 932
02-058 931
04-058 973
97-005 984
97-022 012
04-056 226
04-028 066
97-015309
04-058 971
98-029 176
04-058 975
97-031 085
97-032 197
98-027 938
98-026 124
02-058 974
97-014 792
02-057 438
04-055 423
97-036 535
03-060 270
03-060 280
98-024 253
98-016 099
98-021 545
98-007 347
0 1-060 650
98-017 382
02-008 636
97-013 103
Descrizione
Rul lo dosatori
mozza
palette
i ngranaggi o
boccol a
protezione
bul lone
grover
dado
rondel la
telaio laterale
telaio laterale
piastra
bullone
grover
anel lo
perno f i I ettato
dado
perno
spina a molla
i ngranaggio
chiavel la
boccol a espans . catena
mag1 ia
protezione catena
bul lone
mol la
rondel la
spina a mol la
manicotto d. ingra.
manicotto d.ingra.
catena
mag1 ia
catena
mag1 ia
protezione catena
supporto con impu.
mol la
bullone ad occhio
Designation
R oul eaux d6mgl eurs
arbre
dent
pal i er osci I l ant
bague
protectoi r gauche
vis d t6te hex.
rondel I e Grower
Gcrou d tete hex.
rondel l e
montant
montant
pl aque support
v isdtgtehex.
rondel I e Grower
col I i er de bl ocage
gou j on
6crou d tgte hex.
axe
goupi I l e bgta
pignon d chafne
clavette
goupi I l e m&cani nd . charne 6 rouleaux
maillon de fermet.
garant
vis
ressort de traction
rondel I e
attache-rapide
moyeu d'entrahem
moyeu d'entrahem
chafne d rouleaux
maillon de fermet.
charne d roul eaux
mai I Ion de fermet . garant
attache-capot
ressort de traction
boul on d oei I
Blld-Nr. Ftg -No
Repere
Desig No
32
33
34
35
36
37
* * 38
39
40
41
42
* 43
44
* 45
* 46
47
48
49
* 50
* 51
* 52
53
54
55
* 56
* 57
58
59
60
Anzahl Quantlty
Quantitb Quant~ta
1
62
2
4
2
6
6
6
4
1
1
2
4
4
1
2
6
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
Benennung
DOS i erwal Zen
Stummel
Fraszinken
Walzenlager
Buchse, gerollt
Wickelschutz
Skt. -Schraube
Federring
Skt.-Mutter .I.
Distanzscheibe
Seitenteil
Seitenteil
Halteplatte
S kt. -Schraube
Federring
Stellring
Gewindebolzen
Skt.-Mutter
Sicherungsbolzen
Sicherung
Kettenrad
PaOfeder
Spannhulse
Rollenkette
VerschluOglied
Kettenschutz
Flachrundschraube
Zugfeder
Scheibe
Klappsplint
Antriebsnabe
Antriebsnabe
Rollenkette
VerschluBgIied
Rollenkette
VerschluOglied
Kettenschutz
Gummihal ter
Zugfeder
Augenschraube
Description
Beater bars
stub
tine
bearing
bushing
guard, wrapping
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
spacer
panel, side
panel , side
plate
bolt , hex-hd
washer, lock
set ring
pin, threaded
hex. nut
pin
pin
sprocket
key
dowel sleeve
chain, roller
link, locking
guard, chain
bolt
tension spring
was her
lynch pin
hub
hub
chain, roller
link, locking
chain , rol l er
l ink, locking
guard, chain
holder , rubber
tension spring
eye bolt
Schaltung Verteiletwalzen - Control beater bars Commande des rouleaux - lnnesto el rullo
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
* 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Anzahl
Quant~ty
Quantitb
Quantita
--
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
Benennung
Schal tung Vertei l erwalzen
Gabelkopf
Skt.-Mutter
Es-Bolzen
Umlenkteil kpl . Buchse gerollt
Stutzscheibe
S icherungsring
Seilzug m. Hul le
Darhtseil klemme
Seilzug
Winkelhebel
Beilagscheibe
Designation
Commande des roul eaux
chape
gcrou d t6te hex.
verrou de chape
poul ie de cgble
bague
rondel l e
jonc dtarr6t
tgl6flexible
attache-cgbl e
cgbl e
levier
rondel l e
Description
Control beater bars
fork hea4
hex. nut
pin
deflection pulley
bush
washer
snap ring
cable w/housing
clamp, cable
cable assy
rectangular lever
washer
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
G 10x40
M 10
10x40
0 25 x 0 28 x 30
25x35~2
A 25x1 ,2
2370 mm
5 mm
1600 mm
0 3 4 x 0 8 , 5 x 2
Descrizione
l nnesto el rul lo
force1 la
dado
perno
carrucola compl . boccol a
rondel la
seeger
corda c. guaina
morsett i
corda
l eva
rondel la
Bestell-Nummer
Comm~ss~on Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
97-058 010
97-015 308
98-025 405
03-058 868
98-028 420
97-020 310
97-034 025
03-060 652 . 97-036 103
04-058 883
03-032 824
04-022263
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.Nc
13
14
15
16
* 17
18
19
20
2 1
22
23
24
25
* 26
27
28
29
30
3 1
32
33
34
35
36
37
38
39
40
4 1
42
43
44
45
46
47
Anzahl
Zluantit)
3uantitt
2uantitz
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
4
1
2
Benennung
Schal tung Vertei l erwal Zen
Skt . -Schraube
Federr i ng
Kurvenrol le
Distanzring
Z ugf eder
Augenschraube
Lappenschraube
Dosierwalzen- schal tung kpl . Actuator
Hubbegrenzung
Gelenkstuck
Bolzen
Hebel
Buchse gerol l t
Federsicherungsst ,
Skt . -Schraube
Skt . -Mutter
Gabelstuck
SpannschloOmutte~
Skt . -Mutter
Osenschraube
Hebel
Hebel
Handgriff
Lagerplatte
Bol Zen
Sockelgehause
Buchseneinsatz
R eduz i erung
Kabel verschraubun
Kabel verschraubun
Vertei Ierdose
Schaltkasten kpl . Hebelschal ter
Steckergehause
Stifteinsatz
Grei fermagnet
Lei tung
Stecker
Description
Control beater bars
bolt, hex-hd
washer, lock
rol I
spacer
tens. spring
bolt
flap, screw
beater bar control ass y
actuator
l i f t stop
joint section
pin
lever
bush
pin
bolt , hex-hd
hex. nut
fork section
turnbuckle nut
hex. nut
screw with eye
lever
lever
handl e
plate, mounting
pin
housing
insert
reduct ion
adapter
adapter
distributor socket
switch box assy
switch
housing
pin insert
magnet
cab1 e
pin
Designation
Commande des rouleaux
vis d tgte hex.
rondel l e Grower
roul eaux
rondel l e
ressort de traction
vis
boulon d oeil
moteur de comm. des roul eaux cpl . moteur d ' inverseur
l i m i teur de course
croisillon
axe
l evi er
bague
goupi l l e bgta
vis tgte hex.
6crou d tgte hex.
chape
tendeur de r6glage
6crou d tgte hex.
boulon d oei l
biel lette
levier de comm . poi gn&e
support de levier
axe
bofiier de prise
prise multiple
rgducteur
raccord de c8ble
raccord de cgble
bofie de d6rivat ion
contacteur cpl . manette de comm . bofiier de fiche
fiche multiple
plaque aimant6e
c8bl e
prise de c8ble
Descrizione
l nnesto el rul lo
bul lone
grover
rut io
anel lo
mol la
bul lone
vite
innesto el rullo desatore compl . motorino Actuator
biella
snoda quadrat0
perno
l eva
boccol a
spi na
bul lone
dado
force1 la
tenditore
dado
vite ad occhio
l eva
l eva
i mpugnatura
piastra
perno
scatola
spina
r i duz i one
raccordo
raccordo
scatola
interrutore compl . innesta a leva
spina compl . spina
magnete
cavo
spina
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Querforderband - Cross conveyor belt Convoyeur lateral - Scarico-laterale tramoggia
Querforderband - Cross conveyor belt Convoyeur lateral - Scarico-laterale tramoggia
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
0 8
4,5x30
014x715
M I 4
r
M 6x20
6 $ 6
A 6
M 6
1
1
r
M10x20
A 1 0
11
M I 0
Bestell-Nummer
Commission Number
~ ~ ~ ~ r ~ ~ ~ ~ m m ~
02-034 595
03-060 259
04-042 183
97-036 535
04-060611
97-015030
02-060 242
02-060 233
04-060 246
04-060 239
04-060 009
04-060 221
04-060 219
97-001 006
97-020 002
97-022 008
97-015003
02-060 243
02-060 234
04-060 247
04-060 240
04-060 220
04-060 218
03-060 423
03-060 424
97-001031
97-022011
97-020 004
97-015005
Descrizione
scari co-I atera1 e t ramogg i a
mol la
tub0 di guida
spinotto
spina a mol la
asta f i I ettata
dado
coperchi o
coperchio in gom.
asta
asta portante
asta di giunzione
asta d 'attacco
asta d 'attacco
bul lone
rondel la
grover
dado
coperchio
coperchio in gom.
asta
asta portante
asta di giunzione
asta di giunzione
I ami era
I ami era
bullone
grover
rondel la
dado
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
* * * * 37
38
39
40
41
42
43
44
* * * $
Anzahl
Quantity
Quantitb
Ouantita
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
1
1
14
14
14
14
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
6
Benennung
Querftjrderband
Druckfeder
Stutzrohr
Stecker
Klappsplint
Gewindestange
Skt.-Mutter
Abdeckung
Abdeckgummi
Leiste
Verriegelung
Verbindungsleiste
Einhangel eiste
Einhangeleiste
Skt. -Schraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Abdeckung
Abdeckgummi
Leiste
Verriegelung
Einhangeleiste
Einhangeleiste
AbschluBblech
AbschluBblech
Skt .-Schraube
Federring
Scheibe
Skt.-Mutter
Description
Cross conveyor be1 t
pressure spring
tube, support
pin
lynch pin
rod, threaded
hex. nut
cover
cover, rubber
rail
lock
strap
hanging bracket
hanging bracket
bolt , hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
cover
cover, rubber
rail
lock
hanging bracket
hanging bracket
end plate
end plate
bolt, hex-hd
washer, lock
washer
hex. nut
Dksignation
Convoyeur latgral
ressort de pression
tube d 'appui
broche
attache-rapide
tige filetge
gcrou 2 tgte hex.
paroi
joint caoutchouc
barrette
taquet
barrette de I iaison
crochet de suppen.
crochet de suppen.
vis $ tgte hex.
rondel I e
rondel I e Grower
gcrou tgte hex.
paroi
joint caoutchouc
barrette
taquet
crochet de suppen.
crochet de suppen.
paroi supgri eure
paroi supgri eure
v is$tgtehex.
rondel I e Grower
rondel I e
gcrou d tgte hex.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
16x22~3
6205 RS
52x2
6x30
8x7~70
M 8x20
A 8
34x8,5
5x12
pI20x130
17x100
pI 12x85
pI 2Ox2,9x16
3,2x18
M 10
M 10 Linksgew.
A 5
5 mm
3250 mm
M I 0
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
04-042 108
04-042 125
97-043 003
98-024 305
97-060 395
97-034 552
97-032 157
97-031 072
02-042 122
97-005 210
97-022 010
04-022 263
03-060 610
97-028 396
04-033817
03-040 198
98-006 080
03-033 929
02-059 441
98-028 641
04-059 883
04-027 473
09-032 537
04-017 520
97-032426
04-013 021
97-019 621
04-013 020
97-015 005
97-017 731
97-036 155
97-036 103
03-060 651
04-014 164
97-015005
02-060 792
02-057 015
98-003 912
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
* 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
* 34
35
36
37
* 38
39
40
41
* 42
43
44
Description
Reverse gear
stone, sl iding
lever, control
O-ring
sect ion, pressure
bearing
snap ring
dowel sleeve
key
vee belt pulley
bolt , hex-hd
washer, lock
was her
cover
pin,dowel
pin
guard
vee be1 t
vee be1 t pulley
holder, spring
actuator
l i f t stop
pin
tube
pin
cotter pin
fork section
turnbuckle nut
screw with eye
hex. nut
hex. nut
thimble
clamp
cable assy
tens. spring
hex. nut
mounting plate
l ever
hand l e
Anzahl
Quantity
Quantitb
Quantita
1
1
1
1
6
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
Designation
9ortier
patin
levier de comm.
joint torique ..
vis de pression
roul ement
circl ips
goupi l l e m6canind.
clavette
poul ie
vis d tgte hex.
rondel l e Grower
rondel l e
garant
pion
axe
garant
courroi e
poul ie
support de ressort
moteur de comm.
l imiteur de course
axe
tube
axe
goupi l le
chape
tendeur de r6gIage
boulon d oeil
6crou d tgte hex.
6crou d tgte hex.
oeillet
attache - cgble
tglgflexible
ressort de traction,
6crou tgte hex.
console
levier de comm.
poign6e
Benennung
Wendegetri ebe
Gleitstein
Schalthebel
0-Ring
Druckstuck
Rillenkugellager
Sicherungsring
Spannhulse
PaOfeder
Keilriemenscheibe
Skt . -Schraube
Federring
Beilagscheibe
Abdeckblech
Zylinderkerbstift
Bolzen
Schutz
Keilriemen
Kei l riemenscheibe
Federhalter
Actuator
Hubbegrenzung
Bolzen
Rohr
Bolzen
Splint
Gabelstuck
Spannschl ol3mutter
Osenschraube
Skt .-Mutter
Skt.-Mutter
Kausche
Drahtseilklemme
Seilzug m. I-lul le
Zugfeder
Skt.-Mutter
Lagerplatte
Hebel
Handgriff
Descrizione
R iduttore
scatola di guida
leva innesto
anel lo OR
spingente
cusci netto
seeger
boccol a espans . chiavel la
pul eggia
bul lone
grover
rondel la
lamiera protezione
spina
perno
protezione
cinghie
pul eggia
porta mol la
motore actuator
biel la spingente
perno
tubo
perno
coppigl ia
force1 la
tenditore
vite ad acchio
dado
dado
guida f i lo
morsetto
corda c . guai na
molla
dado
piastra
leva
i mpugnatura
Durrfutteraufbau - Dry material body Sec.-cage a fourrage - Secco sovrastruttura
Anordnung bei 2 Walzen arrangement with 2 beater bars
LAW 350
Y I I I 6 10 12
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservaz~on~
+ 131026 NT
x 130469
17,5x35x2
B 8x40
r
1
@ 20x123
r
r
1
@ 20x85
5291 mm
5351 mm
5431 mm
5191 mm
5131 mm
5036 mm
8x60
9
3,2x18
9725 mm
9925 mm
9865 mm
110 mm
Pos. 25-30
70 mm
5,5x19
@ 60
M10x65
A 1 0
M 10
M 10x75
A 1 0
M 10
Descrizione
Secco sovrastruttura
parete int . boccol a
ri nforco
rinforco
rondel la
spina a molla
tubo di fermo
tubo di fermo
perno
tubo di fermo
tubo di fermo
tubo di fermo
perno
arc0
tubo lateral e
tub0 lateral e
tub0 lateral e
tubo laterale
tubo laterale
tubo lateral e
perno
rondel la
coppigl ia
serie corde
corda
corda
corda
mol la
parete post .compl . . parete post.
l amiera forata
l am i era post.
mol la
vi t i autofilettanti
perno
manette
arc0 post.
bul lone
grover
dado
arc0
parete sup. post.
arc0
bullone
grover
dado
l eva
mol la
Designation
Sec . -cage d fourrage
paroi frontal e
bague
renfort
renfort
rondel l e
attache-rapide
tube de maintien
tube de maintien
axe
tube de maintien
tube de maintien
tube de maintien
axe
arceau
tube latgral
tube latgral
tube latgral
tube latgral
tube lat6ral
tube latgral
axe
rondel l e
goupi l l e
jeu de cordes
corde
corde
corde
ressort de traction
paroi AR cpl.
paroi AR
trei l l is
tSl e infgrieure
ressort de traction
vis
axe
poignge
bride
vis d t6te hex.
rondel l e Grower
6croudt6tehex.
cadre supgrieur
paroi supgrieure AR
bride
vis d tgte hex.
rondel l e Grower
gcrou d tgte hex.
gtai
ressort de traction
Bild-Nr.
F I ~ -No
Repere
Deslg No
1
2
3
* * 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
* * $
20
21
22
23
24
25
26
27
28
* 29
30
31
* $
$
32
33
34
* * * 35
36
Bestell-Nummer
Comm~ss~on Number
Ordre Numero
Numero dl Comm
02-055 812
98-022 980
04-061 613
04-058 946
97-026 374
97-036 538
02-058 958
02-058 951
04-055 806
02-058 957
02-060 958
02-058 956
04-051 724
02-058 964
04-058 947
04-058 948
04-058 949
04-058 950
04-060 923
04-060 924
04-053 384
97-020 003
97-032426
09-060 925
04-060 926
04-060 927
04-060 928
04-017 518
01-060 299
01-060 210
03-060 002
02-060 288
04-005 819
98-027 548
04-005 805
04-005 602
04-051 283
97-002818
97-022011
97-015 308
02-060 205
03-058 933
04-057 335
97-002 820
97-022011
97-015 308
03-058 934
02-008 636
Anzahl
Quanttty
Quant~te
Quantlta
1
2
2
2
2
2
1
1
2
1
1
2/1
2
1
2
2
4
2
4
2
80
80
80
1
2
4
4
2
1
1
1
1
1
30
1
1
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
2
Benennung
Dcjrrfutteraufbau
Stirnwand
Buchse gerol l t
Strebe
Strebe
rohe abn.Scheibe
Klappsplint
Durrfutterrunge
Durrfutterrunge
Bolzen
Durrfutterrunge
Durrfutterrunge
Durrfutterrunge
Bolzen
Rohrbugel
Seitenrohr
Seitenrohr
Seitenrohr
Seitenrohr
Seitenrohr
Seitenrohr
Nietbolzen
Scheibe
Splint
Poyseilsatz
Polyseil
Polyseil
Polyseil
Zugfeder
Ruckwand kpl . Ruckwand
Lochblech
Ruckwandblech
Zugfeder
Blechschraube
Steckbolzen
Handgriff
Bugel
Skt . -Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Rohrbugel
Ruckwand oben
Bugel
Skt . -Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Strebe
Zugfeder
Description
Dry material body
panel , front
bush
brace
brace
washer
lynch pin
side frame upright
side frame upright
pin
side frame upright
side frame upright
side frame upright
pin
arch
tube
tube
tube
tube
tube
tube
pin
washer
cotter pin
cable, set
cab1 e
cab1 e
cab1 e
tension spring
tailgate assy
tailgate
perforated sheet
panel , tailgate
tension spring
sheet metal screw
pin
hand-wheel
hoop
bolt , hex-hd
washer, lock
hex. nut
hoop frame
tailgate, upper
hoop
bolt , hex-hd
washer, lock
hex. nut
brace
tension spring
Durrfutteraufbau - Dry material body Sec.-cage a fourrage - Secco sovrastruttura
Anordnung bei 2 Walzen arrang.ement with 2 beater bars
, Ausgleichswinde - Rope winche - Enrouleur - Tappeto laterale
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Anzahl
Quantit)
Ouantit(
Quantit:
1
1
5
5
4
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Benennung
- -
Ausgl eichswi nde
W inkel rohr
Layerpl atte
S kt. -Mutter
Federr i ng
Scheibe
Spl i nt
Sperrl asche
Skt . -Schraube
Tel I erf eder
Kugelgriff
Pol y-Seilsatz
Pol y -Sei I
Hal telasche
Skt . -Schraube
Description
Rope winche
tube
holder
hex. nut
washer, lock
washer
cotter pin
bracket
bolt, hex-hd
tension spring
hand1 e
cable, set
cab1 e
bracket
bolt, hex-hd
Designation
Enroul eur
tube
support
6crou d tgte hex.
rondel I e Grower
rondel I e
goupi l I e
patte
vis d t8te hex.
ressort de traction
poignge
jeu de cordes
corde
6cl isse
vis d tgte hex.
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Descrizione
Tappeto laterale
tub0
fermo
dado
grover
rondel la
coppigl ia
giunzione
bul I one
molla
i mpugnatura
serie corde
corda
mensola
bul lone
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
0 1-060 300
04-059 233
97-015 005
97-022 011
97-020 004
97-032 459
04-059 218
97-001 033
97-025 021
98-007 350
09-060 894
04-018 185
04-059 221
97-001 030
781 Brernse, Export - Brake, export - Frein, export - Freno, export
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
50 mm
SVWE 10-LR
NW 6x3150
G 12-S
2800 mm
5x6000 mm
5 mm
A 5
2000 mm
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Anzahl
Quantity
Quantite
Quantita
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Benennung
Bremse, Export
Hydr. Bremse
Bundbolzen
Verschraubung
Schlauchleitung
Verschraubung
Konischer Redu- zieranschluB
Automatikhebel
Segment
Sperrklinke
Feder
Halteplatte
Bowdenzughul le
Drahtseil
Drahtseilklemme
Kausche
Poly-Seil
Description
Brake, export
hydraul ic brake
pin
adapter
hose
adapter
tapered adapter
lever
sect ion
latch
spr i ng
holder
bowden cable cover
cab1 e
clamp
bracket eye
cab1 e
Designation Descrizione Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Frein, export 4 Freno,export Numero di comm.
09-047 272
04-061 762
97-081 336
04-060 975
97-080 822
97-081 864
02-051 595
98-029 121
98-029 122
98-029 123
03-061 301
04-046 775
98-020 169
97-036 103
97-036 155
04-062 945
frein hydraul ique
axe gpau I&
raccord
flexible
raccord
reduction
levier
segment
cl iquet
ressort
support
gaine
corde
csble serre
C O S S ~ coeur
corde
freno idraul ico
ferno
raccordo
tubo flessibile
raccordo
riduzione conica
leva automatic0
segment0
scatto
mol la
supporto
guai na
cavo
f ermocavo
guida cavo
corda
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2 1
22
23
24
5 1
52
53
54
5 5
56
57
Anzahl
Quantity
Quantite
1
1
1
1
6
6
1
1
4
16
2
2
4
2
2
12
12
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Designation I Benennung I Description Descrizione Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm. 1 Cardan I Al bero cardano I --
-I I I
Gel enkwel l e
1 Gelenkwel l e kpl . cardan cpl . m8choi re
Pto shaft
pto shaft assy cardano compl . forcel la compl eta / Aufsteckgabel kpl . yoke assy I I ressort de pression mol la I I D ruckf eder
Schiebestift
spring pressure
pin, locking goupi l l e I perno
goupi l l e mgcanind boccola espans.
vis d tgte hex. bul lone
I Spannhulse I dowel sleeve
I Skt .-Schraube I bolt, hex-hd
I rondel le Grower I grover I 1 Federring I washer, lock
Fl anschgabel
Schei benkuppl ung
mgchoi re plateau
limiteur de couple
croisillon cpl.
circlips
graisseur
mschoi re
rondel l e
rondel l e
forcel l a
frizione
crociera compl . seeger
Kreuzgarnitur kpl . Sicherungsring
Kegelschmiernippel ingrassatore I forcella con flang.
rondel la
rondel la
cross assy
ring
grease fitting
1 Fl anschgabel 1 yoke
I mgchoire I forcella con flang.l
Glei tscheibe
Fuhrungsscheibe
Fl anschgabel
Skt. -Schraube
ring, bearing
washer
yoke
bolt, hex-hd
Skt . -Mutter
R i l l engabel
Spannhulse
vis tgte hex.
gcrou d tgte hex.
mschoi re
hex, nut
yoke
dowel sleeve
bul lone
dado
force1 la con prof i l
I Profilrohr 1 shaft
goupi l l e mgcani nd . tube prof i I&
tube prof i I&
mschoi re
Prof i l rohr
R i l I engabel
boccol a espans . tub0 prof i l ato
tub0 prof i lato
force1 l a
shaft 1 yoke
l nnere Schutzhal fte kpl . ~uRere Schutz- halfte kpl .
guard assy
guard assy
tube protection I tub0 protezione I
I bague 2 encoches anel lo di guida I I
int. cpl.
tube protect ion ext. cpl . c6ne de protect ion Schutztrichter
Gleitring
l nnenschutzrohr
i nt . compl . tubo protezione est. compl . protezione funnel
ring bearing
guard tube
tube protection ext. I chaf'nette
tube protect ion int.
tub0 protezione int.
1 Hal tekette I safety chain
Aul3enschutzrohr guard tube
781 Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
4x20
M 8x18
A 8
K 92 1 3/8"
2 7 ~ 1 ~ 2
10x65
800 mm
800 mm
720 mm
745 mm
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
03-051 035
98-019 040
98-015 027
98-015 028
97-032 084
97-005 909
97-022010
98-026 969
98-015 016
98-015 017
98-015093
98-015 061
97-032 229
98-016 887
98-026 970
98-015 062
98-026 954
98-026 992
98-026 961
98-026 957
98-026 958
98-026 971
98-015 050
Descrizione
A1 bero cardano
cardano compl . force1 la compl . mol la
perno
boccol a espans . bullone
grover
force1 la con flangia
frizione
crociara compl . seeger
force1 la calettata
boccol a espans . tub0 prof i lato
tub0 profilato
force1 la cal ettata
tubo protezione i nt . compl . tub0 protezione est . compl . protezione
anel lo di guida
tubo protezione int.
tubo protezione est.
catenel la
Designation
Cardan
cardan cpl . mdchoire
ressort de pression
goupi l le
goupi l l e mgcan i nd . vis 6 tgte hex.
rondel l e Grower
mdchoi re 2 pl ateau
limiteur de cluple
croisillon cpl . circl ips
mdchoi re
goupi l l e m6canind.
tube prof i 16
tube prof i 16
m6choi re
tube protection int. cpl.
tube protection ext . cpl . c6ne protect ion
bague 2 encoches
tube protection int.
tube protection ext . charnette
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16
17
51
52
53
54
55
56
57
Anzahl
Quantity
Quantite
Quantita
1
1
1
1
6
6
1
1
2
8
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
Benennung
Gel enkwel 1 e
Gelenkwel le kpl . Aufsteckgabel kpl . Druckfeder
Schiebestift
Spannhulse
Skt . -Schraube
Federring
Flanschgabel
Scheibenkupplung
Kreuzgarnitur kpl . S icherungsring
Rillengabel
Spannhulse
Profilrohr
Profilrohr
Rillengabel
l nnere Schutzhalfte kpl . AuOere Schutzhalte kpl . Schutztrichter
Gleitring
lnnenschutzrohr
AuOenschutzrohr
Haltekette
Description
P ~ o shaft
pto shaft assy
yoke assy with pin
spring, pressure
pin, locking
dowel sleeve
bolt , hex-hd
washer, lock
yoke w/flange
disc clutch
cross assy
retainer
yoke
dowel sleeve
shaft
shaft
yoke
guard assy , male
guard assy, female
funnel
ring bearing
guard tube, male
guard tube, female
safety chain
781 Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
4x20
M 8x18
A 8
K 92 1 3/8"
27x1,2
10x65
800 mm
1280 mm
720 mm
1225 mm
I
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16
17
51
52
53
54
55
56
57
Anzahl
Quantity
Quantit6
Quantita
1
1
1
1
6
6
1
1
2
8
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
Designation
Cardan
cardan cpl . mgchoire
ressort de press ion
goupi l 1 e
goupi l l e mhcani nd . v is&t&tehex .
rondel le Grower
m8choire 6 pl ateau
1 imiteur de couple
croisillon cpl.
ci rcl ips
m8choi re
goupi l l e m6canind.
tube prof i 16
tube frof i 16
m8choire
tube protection int. cpl.
tube protection ext . cpl . c6ne protection
bague d encoches
tube protection int.
tubeprotection ext . chaf'nette
Benennung
Gel enkwel 1 e
Gelenkwel le kpl . Aufsteckgabelkpl.
Druckfeder
Schiebestift
Spannhulse
Skt . -Schraube
Federring
Flanschgabel
Scheibenkupplung
Kreuzgarnitur kpl . Sicherungsring
Rillengabel
Spannhulse
Profilrohr
Profilrohr
Rillengabel
lnnere Schutzhalfte kpl . AuOere Schutzhalfte kpl . Schutztrichter
Gleitring
l nnenschutzrohr
AuOenschutzrohr
Haltekette
Descrizione
A 1 hero cardan0
cardano compl . focel la compl . mol la
perno
boccol a espans . bullone
grover
force1 la con flangia
frizione
crociera compl . seeger
force1 l a cat ettata
boccola espans.
tubo prof i l ato
tubo prof i l ato
force1 la calettata
tub0 protezione int . compl . tubo protezione est. compl . protezione
anel lo di guida
tub0 protezione int.
tuboprotezione est.
catenel la
Description
Pto shaft
pto shaft assy
yokeassywithpin
spring, pressure
pin, locking
dowel sleeve
bolt , hex-hd
washer, lock
yoke w/f lange
disc clutch
cross assy
retainer
yoke
dowel sleeve
shaft
shaft
yoke
guard assy, male
guard assy, female
funnel
ring, bearing
guard tube, male
guard tube, female
safety chain
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
N~imero di Comm.
03-051 037
98-019 040
98-015 027
98-015 028
97-032 084
97-005 909
97-022010
98-026 969
98-015 016
98-015 017
98-015 093
98-015 061
97-032 229
98-016 887
98-026 965
98-015 062
98-026 954
98-026 993
98-026 96 1
98-026 957
98-026 958
98-026 960
98-015 050
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bild-Nr.
FI~.-No.
Repere
Desig.No
1
2
* 4
5
11
12
13
14
15
16
17
51
52
53
54
55
56
57
58
Anzahl
Quanttty
Quantite
Quantita
1
1
1
1
1
1
1
8
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
4x20
J 22x1,2
8x50
540 mm
540 mm
auBen
innen
500 mm
500 mm
Benennung
Gel enkwel 1 e
Gelenkwel I e
Aufsteckgabel
Druckfeder
Schiebestift
Spannstift
Nabengabel
Gelenkkreuz
S icherungsring
Rillengabel
Spannstift
ProfilwelIe
Profilrohr
Rillengabel
Schutzhalfte
Schutzhalfte
Schutztrichter
Gleitring
AuOenschutzrohr
lnnenschutzrohr
Schutztrichter
Haltekette
Description
Pt0 shaft
pto shaft
yoke assy
spring, pressure
pin, locking
pin
yoke with shaft
cross joint
retainer
yoke
pin
shaft, male
shaft
yoke
guard assy
guard assy
funnel
ring, bearing
guard tube
guard tube
funnel
safety chain
Designation
Cardan
cardan
mschoi re
ressort de pression
goupi l le
goupi l l e
mschoire
cross i l l on
circl ips
m8choi re
goupi l l e
tube cannel6
tube cannel6
m&choi re
demi protect ion
demi protection
protecteur
bague
protecteur ext . protecteur int . protecteur
charnette
Descrizione Bestell-Numrner 4 Comrn~ss~on Number
Ordre Nurnero
Cardano
cardano
force1 la
mol la
perno
perno
force1 la
croci era
seeger
force1 la
per no
tubo prof i l ato
tubo prof i 1 ato
force1 la
protezione
protezione
cuff ia
anel lo
protezione est . protezione int . cuff ia
cat enel la
Numero dl Comm.
03-057 662
98-028 471
98-015 027
98-015 028
97-032 084
98-028 472
98-026 494
98-026 049
98-026 050
97-032 195
98-026 051
98-028 905
98-026 053
98-028 473
98-028 474
98-028 475
98-028 476
98-028 477
98-028 478
98-028 479
98-015 050
Gelen kwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bild-Nr.
=ig.-No.
Repere
esig.Nc
- Anzahl
2uantity
Juantit€
luantita
Benennung
Gel enkwel l e
Gelenkwel le Gelenkwel lenhslfte Gelenkwel I enhalfte Schutzhal fte Schutzhal fte
Aufsteckgabel Schiebest i f t Druckfeder Scheibe Skt . -Schraube Federr i ng Fl anschgabel Rei bkuppl ung Kreuzgarni tur S i cherungsr i ng Kegel -Schmier- nippel Fl anschgabel Scheibe Fuhrungsnabe Fl anschgabel S kt. -Schraube Skt. -Mutter R i I l engabel Spannhijl se Prof i I rohr Prof i l rohr R i l l engabel Schutztrichter Gleitring AuOenschutzrohr I nnenschutzrohr Hal tekette
Description
Pto shaft
pto shaft assy shaft section shaft section guard assy guard ass y
yoke assy pin, locking spring, pressure washer bolt , hex-hd l ockwas her yoke disc clutch cross assy ring grease fitt ing
yoke washer was her yoke bolt , hex-hd nut, hex. yoke dowel sleeve shaft shaft yoke funnel ring bearing guard tube guard tube safety chain
Designation
cardan demi -transmissi or 3emi -transmissior clemi protection demi protection
m8choi re goupi I l e ressort de pressio~ rondel l e vis d tgte hex. rondel I e Grower m8choi re I imiteur couple crossi I Ion circl ips graisseur
m8choire rondel l e rondel I e mzchoi re vis & tgte hex. gcrou 6 t6te hex. m8choi re goupi I l e tube cannelg tube cannelg mgchoi re protecteur bague protecteur ext . protecteur ent. charnette
Descrizione
A l bero cardano
al bero cardano mezzo al bero mezzo al bero protezi one protezione
forcel la perno mol la rondel la bul lone grover forcel la frizione crociera seeger i ngrassatore
forcel la rondel la rondel la forcel la bul lone dado forcel la perno tubo prof i l ato tubo profi lato forcel la cuffia anel lo protezione est. protezione int. cat enel la
Bestell-Nummer
Commission umber Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
wwz kpl .innen P.4u.5 kpl .auOen P.6 u.7 auOen i nnen
1 3/8" (6)
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.Nc C 6 3 5
11 12 13 14 15 2 1 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3 1 32 33 34 5 1 52 53 54 55 56
Anzahl
Quantity
Quantite
3uantita
1
1 1 1 1
1 1 1 1 1 3
12 4 1 2 1 1 6 6 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1
Benennung
Gel enkwel I e
Sel enkwel I e Sel enkwel 1 enhalfte Selenkwel I enhalfte Schutzhal fte Schutzhalfte
Aufsteckgabel Schiebestift Druckfeder Scheibe Rei bkuppl ung Kreuzgarni tur Sicherungsring Kegel schmiernippe Fl anschgabel Scheibe Fuhrungsnabe Fl anschgabel Skt . -Schraube Skt . -Mutter R i I l engabel Spannhul se Prof i l rohr Prof i l rohr R i l I engabel Schutztrichter Gleitring AuOenschutzrohr I nnenschutzrohr Schutztrichter Hal tekette
Description
Pto shaft
pto shaft shaft section shaft section guard assy guard assy
yoke assy pin, locking spring, pressure washer disc clutch cross assy ring grease fitting yoke washer washer yoke bolt , hex-hd nut, hex. yoke dowel sleeve shaft shaft
yoke funnel ring bearing guard tube guard tube funnel safety chain
Designation
Cardan
cardan demi -transmission demi -transmission demi protect ion demi protection
m8choi re goupi l I e ressort de pressior rondel I e l i m i teur couple cross i l l on circl ips graisseur machoi re rondel I e rondel l e machoi re vis tgte hex. &crou tgte hex. mgchoi re goupi l l e tube cannelh tube cannel& machoire protecteur bague protecteur ext . protecteur int . protecteur charnette
Descrizione
A 1 bero cardano
a1 bero cardano mezzo a1 bero mezzo a1 bero protezi one protezi one
forcel la perno mol la rondel la frizione crociera seeger i ngrassatore forcel la rondel la rondel l a forcel l a bul lone dado forcel I a perno tubo prof i l ato tub0 prof i I ato forcel la cuff ia anel lo protezione est. protezione int . cuffia catenel la
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
WWE kpl .innen P.4u.5 kpl . auOen P.6 u. 7
auOen i nnen 1 3/8" (6)
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.Nc
3
5
6
11
12
13
14
15
2 1
22
23
24
25
26
27
28
5 1
52
53
54
55
56
Anzahl
Quant~ty
3uantite
3uantita
Benennung
Gel enkwel l e
Gel enkwel I e
Gel enkwel l enhalfte
Gelenkwel l enhalfte
Schutzhal fte
Schutzhal fte
Aufsteckgabel
Schiebestift
Druckfeder
Scheibe
Reibkupplung
Kreuzgarni tur
S icherungsring
Kegelschmiernip.
R i I I engabel
Spannstift
Prof i I rohr
Prof i I rohr
R i 1 1 engabel
Schutztrichter
Gleitring
AuOenschutzrohr
l nnenschutzrohr
Schutztrichter
Hal tekette
Description
Pto shaft
pto shaft
shaft section
shaft section
guard assy
guard assy
yoke assy
pin, locking
spring, pressure
washer
disc clutch
cross assy
ring
grease fitt ing
yoke
spring type
shaft
shaft
yoke
funnel
ring bearing
guard tube
guard tube
funnel
safety chain
Designation
Cardan
cardan
demi -transmissior
demi -transmissior
demi protection
demi protection
mgchoi re
goupil le
ressort de pressior
rondel I e
1 im i teur couple
crossi I l on
circl ips
graisseur
mgchoire
goupi I le &lastique
tube cannelg
tube cannel6
mgchoi re
protecteur
bague
protecteur ext . protecteur int . protecteur
charnette
Descrizione
A l bero cardano
al bero cardano
mezzo al bero
mezzo a1 bero
protezione
protez ione
forcel la
perno
molla
rondel la
frizione
croci era
seeger
i ngrassatore
forcel la
perno
tubo prof i lato
tub0 prof i I ato
forcel la
cuff ia
anel lo
protezione est.
protezione int . cuff ia
catenel la
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
kpl .innen P.4u.5
kpl .auOen P .6u .7
auOen
i nnen
1 3/8" ( 6 )
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
5
6
11
12
13
14
15
2 1
22
23
24
25
26
27
28
5 1
52
53
54
55
56
Quantita
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
8
2
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Anzahl
Quantity
Gel enkwel l e
Benennung Description
Gel enkwel l e
Gel enkwel l enhal fte
Gel enkwel l enhal fte
Schutzhal fte
Schutzhal fte
Aufsteckgabel
Schiebestift
D ruc kf eder
Scheibe
Reibkuppl ung
Kreuzgarnitur
S icherungsring
Kegelschmiernip.
R i l l engabel
Spannstift
Prof i l rohr
Prof i l rohr
R i 1 l engabel
Schutztrichter
Gleitring
Aul3enschutzrohr
l nnenschutzrohr
Schutztrichter
Hal tekette
Pto shaft
pto shaft
shaft section
shaft section
guard assy
guard assy
yoke assy
pin, locking
spring, pressure
washer
disc clutch
cross assy
ring
grease fitting
yoke
spring type
shaft
shaft
yoke
funnel
r i ng bear i ng
guard tube
guard tube
funnel
safety chain
Cardan Al bero cardano
cardan a1 bero cardano
demi -transmiss ion mezzo al bero
demi -transmission mezzo albero i Designation
demi protection
demi protection
mgchoi re
goupi l l e
ressort de press ior
rondel 1 e
l imiteur couple
cross i l l on
circl ips
graisseur
mgchoi re
goupille &lastique
tube cannelg
tube cannelg
mgchoi re
protecteur
bague
Descrizione
protecteur ext . protecteur int.
protecteur
charnette
protez ione
protez i one
forcel la
perno
mol la
rondel la
frizione
crociera
seeger
i ngrassatore
forcel la
perno
tubo prof i lato
tubo prof i lato
forcel la
cuffia
protezione est . protezione int.
cuffia
catenel la
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
kpl .innen P.4u.5
kpl .auOen P .6u.7
aul3en
I nnen
1 3/8" (6)
781 Index
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-002 383
03-003 289
04-004 804
03-004 879
04-005 485
04-005 602
02-005 695
04-005 805
04-005 819
04-005 862
04-006 353
04-006 462
04-006 487
02-006 558
04-007 162
04-007 520
02-008 636
02-008 636
04-008 691
04-008 924
04-008 924
04-009 215
02-071 197
04-012 005
04-012 848
04-013 020
04-013 020
04-013 021
04-013 021
04-014 106
04-014 164
03-014 224
02-016 908
04-017 282
04-017 282
04-017 286
04-017 518
04-017 520
04-017 520
04-017 766
04-017 870
04-018 185
04-018 790
04-019 015
04-019 023
04-019 468
04-020 015
04-020 203
04-020 237
*
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
6
30 44
29 37
29
73 59
85 42
29
30 42
29 19
75 29
75 26
6
75 34
9
27 87
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
33 17
35 64
35 65
35 66
35 67
75
51 19
5 37
5 36
19 19
15 10
25 50
15 27
74 11
11
9 51
9 50
9 49
57 6
19 4
19 9
19 13
57
51 20
81 31
57 8
57 2
57 22
59 29
59 28
5 32
7 1
13 72
19 8
59 31
7 55
75 14
21 39
37 5
11 2
37
81 32
6 49
6 50
6 51
11 41
13 42
17 86
17 67
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
5
41 18
77 9
75 15
17 71
83 30
5 21
83 29
83 28
5 23
24 38
24 39
35 42
35 44
23
71 24
5 33
83 36
24 36
25 49
71 23
23 19
7 56
19 7
25 54
59 48
81 36
59 51
81 34
60 7
81 41
11 27
35 59
5
21 38
51 9
83 23
59 52
81 33
5
7
86 12
35 53
31 62
11 26
57 7
57 18
11 28
19 15
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
74 10
17 70
31 86
31 87
77 7
11 3
81 24
15 24
14
17 75
57 14
71 10
27 86
11 1
13 44
15 42
65
14
57 15
79 24
5 20
17 74
71 6
57 26
57 25
15 45
15 46
15 47
15 48
15 49
15 50
13 47
11 5
11 6
11 4
71 4
11 25
65
49 12
49 5
49 6
49 8
49 9
49 3
49 4
17 79
17 80
9 51
9 50
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-020 351
03-020 366
04-020 367
04-020 368
03-020 369
04-020 389
04-020 390
03-020 491
03-020 492
04-021 844
04-021852
04-021 855
04-021 986
04-022 263
04-022 349
03-022 747
03-022 748
03-022 749
04-023 579
03-023 634
03-023 636
03-023 813
03-023 860
04-027 185
04-027 473
04-027 782
04-027 783
04-027908
04-028 063
04-028 066
04-028 067
04-028 855
04-029 247
03-029 249
04-029 413
02-029 535
04-030 802
04-030949
04-031 355
01-031 489
04-031 971
09-032 537
04-032 652
04-032 653
04-032 654
04-032 795
04-032 796
03-032 821
03-032 822
Seite Bjld Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
81 27
31 61
13 49
13 50
73 33
81 25
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
30 43
81 21
59 30
73 44
21 47
17 87
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
03-032 824
09-033 629
04-033 760
04-033 761
04-033 804
02-033 809
04-033 817
04-033 869
04-033 893
65-033 929
02-033 995
03-034119
04-034 130
01-034209
01-034 210
00-034 2 1 1
03-034 271
04-034 467
04-034 507
02-034 595
04-034 921
03-034 928
04-034 997
04-035 345
03-035 346
03-035 602
03-035 603
03-035 604
03-035 605
02-035 606
04-035 607
03-035 609
03-035 610
03-035 61 1
03-035 613
04-035 615
03-037 581
02-037 678
04-038 451
04-038 452
04-038 454
04-038 459
04-038 46 1
03-038 575
03-038 576
03-040 193
03-040 198
04-041 006
04-041 007
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-041 008
03'2041 077
02-042 069
03-042 082
04-042 083
09-042 084
04-042 108
04-042 113
01-042 121
02-042 122
03-042 123
04-042 124
04-042 125
04-042 126
04-042 127
04-042 128
04-042 129
04-042 131
04-042 171
03-042 172
04-042 183
04-042 193
03-042 196
04-042 465
04-042 466
09-043 040
03-043 053
03-043 054
02-043 055
03-043 057
03-043 272
03-043 273
03-043 274
03-045 430
04-045 431
02-045 930
03-046 609
04-046 6 1 1
04-046 612
04-046 612
04-046 624
01-046 650
04-046 721
04-046 721
02-046 726
04-046 741
04-046 743
04-046 744
02-046 750
b
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
9 49
15 16
85 45
85
85 44
85
81 1 1
80 6
80 2
81 19
80 3
80 10
81 12'
80 4
80 5
80 7
80 8
80 9
57
57
79 26
57
57
7 1
71 25
17
63
69
64
69
59 40
59 40
59 40
41 13
25
37 1
59 41
41
39 31
41 20
11 22
47 1
39 35
5 1
33 25
33 9
33 27
33 31
33 6
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
47
29
41 1
39 42
41 3
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
03-046 752
02-046 758
02-046 759
02-046 760
02-046 761
04-046 775
09-047 272
00-047 505
04-047 513
04-047 516
04-047 517
04-047 517
04-048 026
09-048 331
02-048 334
03-048 335
03-048 349
04-048 359
04-048 374
09-048 378
04-048 398
04-048 409
02-049 211
02-049 213
02-049 217
02-049 218
04-049 221
04-049 225
09-049 252
03-049 279
04-049 286
04-049 342
04-049 345
02-049 350
02-049 351
03-049 352
03-049 353
02-049 520
04-049 525
04-049 528
03-049 537
03-049 544
04-050 057
04-050 122
02-050 180
02-050 181
09-050 412
03-050 512
04-050 525
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
33 12
33 38
33 39
33 9
33 40
87 15
87 1
33 5
37 19
39 32
37 12
5 1
21 53
5 44
5 43
5 43
28 4
57 22
35 50
5 44
5 25
37
27 80
27 88
33 13
33 14
27 91
30 47
27 81
26 78
85 20
27 92
27 89
35 55
35 54
35 47
35 46
33 7
27
30 48
33 32
25 55
5 27
37
53 1
53 1
43 35
26 77
85 18
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
13
17
13
13
9 1
60 18
/
85 19
51 31
8
41 6
51 30
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
41 11
41 16
41 5
25 59
.
31 68
31 63
31 66
31 70
31 57
31 67
31 64
31 53
31 56
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bjld Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
04-050 526 85 13
04-050 534
04-050 539
04-050 540
03-050 583
03-050 701
33 15
85 18
85 13
88
33 8
03-051 006
03-051 035
03-051036
03-051 037
04-051283
09-051 371
09-051 391
02-051 595
04-051 724
09-053 201
09-053 310
04-053 364
04-053 365
04-053 367
04-053 368
04-053 384
04-053 394
04-053 395
04-053 459
00-053 655
09-053 681
04-053 682
03-053 684
03-053 684
02-053 927
02-053 927
03-053 963
04-053 964
04-053 975
04-053 976
04-053 977
03-053 988
02-053 989
03-053 998
02-054 620
03-054 649
03-054 651
03-054 652
02-054 670
04-054 691
04-054 707
04-054 712
04-054 713
16
89
90
13
83 31
59 53
59 53
87 10
83 1 1
33 4
59 53
71 22
71 22
71 26
7 1
83 19
5 1
39 39
15 41
51 1
51 26
49 15
7 31
9
39 37
51 32
51 6
39 38
51 24
51 23
51 10
51 28
51 27
49 14
51 29
11 37
49 2
49 22
51 16
85 21
53 3
53
53 6
I
9 1
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
29 22
29 28
29
30 45
29 7
28 5
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
37 3
37 2
19 16
31 88
23 24
29 8
23 34
31 54
35 69
27 100
35 74
19 28
19 33
19 30
21 36
19 22
25 51
29 36
31 69
28 6
29 26
4 2
31 74
31 79
29 10
29
28 1
4 3
29 30
9 1
7 12
23 30
23 5
59
57
71 14
71 1
7 13
7 8
4 6
7 9
7 11
7 14
7 10
7 7
67
67
51 15
57 13
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
03-056 542
03-056 543
04-056 557
02-056 565
04-056 576
09-056 706
09-056 707
04-056 917
02-056 920
02-056 922
0 1-056 970
0 1 -056 980
09-056 995
04-057 008
02-057 012
02-057 015
02-057 024
02-057 031
02-057 032
02-057 033
01-057 164
04-057 335
03-057 363
03-057 365
02-057 366
03-057 367
03-057 368
03-057 369
09-057 375
03-057 396
00-057 400
02-057 438
04-057 447
01-057 450
04-057 453
04-057 459
04-057 461
03-057 462
03-057 479
00-057 490
03-057 497
03-057 498
02-057 499
03-057 662
02-057 916
02-057 924
02-057 925
04-057 938
04-057 939
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
53 21
41 14
31 55
39 54
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-054 714
04-054 715
03-054 716
04-054 717
02-054 731
02-054 732
04-054 733
04-054 734
04-054 735
04-054 736
04-054 737
03-054 738
04-054 739
04-054 741
04-054 742
04-054 743
02-054 746
02-054 763
02-054 766
02-054 767
02-054 773
00-054 780
03-054 784
04-054 789
00-054 790
02-054 797
01-055 111
04-055 149
03-055 172
04-055 423
04-055 429
04-055 442
03-055 447
03-055 449
03-055 721
02-055 733
04-055 754
04-055 805
04-055 806
02-055 812
03-055 860
04-055 864
04-055 890
04-056 224
04-056 226
03-056 454 '
00-056 470
04-056 491
03-056 541
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
53 3
53 13
53 12
53 11
53 2
53 22
53 20
53 6
53 4
53 4
53 13
53 12
53 11
53 10
53 17
53 16
53 15
53 2
49 1
49 21
49 10
51 14
49 23
39 24
5 1
51 17
35 73
51 11
22 4
73
21 52
71 11
53 9
53 9
51 13
21 40
51 12
85
83 7
83 1
69
60 2
60 3
73 38
73 43
77 12
51 5
41 8
19 21
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
15 34
15 23
15
73 36
15 39
13 45
15 43
19 18
29 13
29 11
31 60
29 12
17
21 61
27 100
75 31
19 17
31 82
31 83
23 15
35 72
83 34
39 28
39 29
39 26
51 2
51 4
51 3
51 25
11 19
4 1
73 51
13 75
31 73
13 78
13 77
13 79
13 70
19 3
35 70
19 20
15 29
19 23
77 16
29 20
28 2
28
22
37 4
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
29 34
81 43
29 14
92
28 3
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-057 942
03-057 952
03-057 973
03-057 974
02-057 981
03-057 982
02-057 983
04-057 990
00-057 996
02-057 998
01 -058 000
02-058 205
03-058 236
04-058 237
02-058 240
03-058 241
04-058 266
03-058 270
02-058 275
02-058 276
03-058 277
02-058 453
04-058 461
04-058 462
03-058 468
03-058 469
00-058 470
04-058 473
00-058 535
00-058 550
02-058 561
04-058 562
04-058 563
03-058 575
04-058 580
04-058 597
0 1-058 600
02-058 636
02-058 638
02-058 641
02-058 649
02-058 650
02-058 651 .
02-058 659
02-058 660
03-058 717
03-058 720
00-058 741
00-058 778
1
100
5
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
00-058 795
03-058 806
03-058 807
03-058 809
02-058 813
04-058 815
04-058 817
03-058 818
03-058 819
02-058 821
02-058 822
02-058 832
04-058 841
01 -058 848
03-058 851
04-058 858
03-058 862
04-058 863
04-058 865
03-058 868
04-058 869
09-058 870
03-058 872
04-058 874
03-058 875
09-058 876
04-058 883
02-058 886
04-058 892
04-058 894
01-058 917
03-058 918
03-058 919
02-058 920
02-058 926
02-058 929
02-058 931
02-058 932
03-058 933
03-058 934
04-058 946
04-058 947
04-058 948
04-058 949
04-058 950
02-058 951
09-058 953
04-058 954
02-058 956
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
60 1
19 25
19 26
21 37
14 8
11 35
11
11 40
11 23
11 37
11 38
17 82
11
21 41
21 42
21 46
21 45
21 50
2 1
74 3
21 43
17
21 44
15 31
17 83
17 84
74 9
27
21
21 51
71 30
29 9
29
71 31
73 32
73 34
73 40
73 39
83 33
83 35
83
83 13
83 14
83 15
83 16
83 6
85
85 22
83 10
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
02-058 957
02-058 958
04-058 959
04-058 960
04-058 961
04-058 962
02-058 964
04-058 971
04-058 973
02-058 974
04-058 975
04-059 218
04-059 221
04-059 233
03-059 250
02-059 301
01 -059 304
02-059 318
03-059 409
02-059 441
04-059 451
03-059 505
03-059 720
09-059 819
09-059 820
04-059 844
02-059 846
03-059 847
0 1-059 866
03-059 872
04-059 875
04-059 878
04-059 881
04-059 883
03-060 002
02-060 005
02-060 008
04-060 009
04-060 010
03-060 01 1
04-060 019
03-060 021
04-060 023
04-060 027
03-060 031
03-060 033
04-060 034
04-060 037
03-060 039
Seite Bild Page FIg. Page Fig. Pag. Fig.
3 1
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
83 8
83 5
85 17
85 16
85 15
85 14
83 12
73 45
73 41
73 50
73 46
86 7
86 13
86 2
5 38
63
55 37
55
35 75
81 28
19 27
5 1
59 35
7
4
75 46
75 41
75 22
75 17
75 19
75 30
75 21
75 20
81 30
83 26
77 3
77 5
79 34
71 3
19 1
31 75
6
6 48
6 52
17
19 10
19 6
71 5
2 1
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
9
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
9
1
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
02-060 041
02-060 042
02-060 044
03-060 047
04-060 055
03-060 057
03-060 058
09-060 059
02-060 062
04-060 072
03-060 098
02-060 205
01-060 210
04-060 218
04-060 219
04-060 220
04-060 221
0 1-060 225
04-060 226
04-060 228
02-060 233
02-060 234
03-060 236
03-060 237
04-060 239
04-060 240
02-060 242
02-060 243
04-060 245
04-060 246
04-060 247
03-060 257
03-060 259
03-060 270
04-060 278
03-060 280
02-060 288
01-060 289
0 1-060 290
02-060 295
0 1-060 299
01-060 300
03-060 402
03-060 404
04-060 408
04-060 414
04-060 418
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
7 29
7 17
7 16
7 30
6 53
7 19
7 18
7 24
7 54
6 47
7 57
83 32
83 25
79 42
79 36
79 41
79 35
77 1
77 14
77 15
79 31
79 38
77
77 11
79 33
79 40
79 30
79 37
77 13
79 32
79 39
77 21
79 25
73 53
71 2
73 54
83 27
4 5
4 4
85 46
83 24
86 1
7 58
2 1
. 71 21
71 9
02-060 421
04-060 422
17 72 j7 22 I 19 5 .
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
9 24
101
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
83 3
85 3
3 1
87 2
51 7
35 63
35 62
25 65
25
25
27 85
23 14
27 97
27
24 37
35 61
22 1
33 1
23
27 99
24 42
25 43
27 93
27 98
27 102
25 60
2 5
13 80
14 1
14 3
17 90
15 9
11 41
5 16
5 17
8 17
7 16
9 61
9 60
5 29
8 24
5 24
23 6
23 28
22 2
22
23 32
23 21
5 13
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-061613
04-061 619
09-061 656
04-061 762
04-061 833
03-062 083
03-062 085
03-062 090
02-062 095
02-062 096
01-062 115
04-062 116
03-062 120
03-062 121
03-062 124
02-062 126
00-062 130
02-062 135
04-062 137
03-062 143
00-062 144
00-062 145
04-062 146
04-062 149
03-062 181
01-062 410
04-062 425
01 -062 428
04-062 436
03-062 437
03-062 438
04-062 441
03-062 493
02-062 531
02-062 532
02-062 533
02-062 534
02-062 535
02-062 536
02-062 545
09-062 552
09-062 554
02-062 557
03-062 560
02-062 567
02-062 568
03-062 570
02-062 571
02-062 588
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
25 52
7 1
9 47
9 48
9 52
9 53
2 1
2 1
2 1
2 1
2 1
2 1
21 59
21 60
57 4
57 3
86 11
83 17
83 18
83
83 20
83 21
83 22
85
85 20
85 21
85 22
85 14
85 15
85 16
85 17
83 9
87 4
39 27
37 14
37 15
37 21
39 40
37 l 1
37 l8
41 15
3 1 I
57
87 14
7
23 11
9
9
9 54
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
03-060 795
00-060 820
04-060 824
04-060 825
04-060 829
04-060 831
03-060 834
03-060 835
03-060 838
03-060 839
03-060 842
03-060 843
03-060 845
03-060 846
04-060 850
03-060 851
09-060 894
04-060 923
04-060 924
09-060 925
04-060 926
04-060 927
04-060 928
09-060 949
04-060 950
04-060 951
04-060 952
04-060 953
04-060 954
04-060 955
04-060 956
02-060 958
04-060 975
04-060 979
04-060 985
03-060 987
04-060 988
04-060 991
04-060 992
04-060 997
04-060 997
09-061 255
03-061 299
03-061 301
03-061 304
03-061 525
02-061 566
03-061567
02-061 568
Seite Bjld Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
30 51
41 30
41 lo
41 17
Seite Bild Page Fjg. Page Fig. Pag. Fig.
7 15
7
30 40
81 42
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
03-060 423
03-060 424
03-060 428
03-060 429
03-060 437
02-060 445
02-060 446
03-060 447
03-060 448
03-060 449
03-060 450
04-060 451
04-060 452
04-060 456
04-060 457
02-060 458
03-060 466
01 -060 470
02-060 475
02-060 476
03-060 478
03-060 479
0 1-060 480
09-060 486
03-060 489
02-060 498
02-060 499
09-060 605
09-060 609
03-060 610
04-060 611
01-060 615
01-060 616
01-060 617
0 1-060 623
04-060 636
04-060 637
04-060 644
04-060 647
01 -060 650
03-060 651
03-060 652
03-060 653 ,
03-060 654
04-060 66 1
04-060 727
02-060 789
02-060 792
02-060 793
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
79 43
79 44
5
5
17
9
9
9 63
9 62
85 40
85
8 47
9 48
9 52
9 53
9 54
67
9
7
8
8 18
8 19
9
8
17 66
7
7
77 19
77
81 22
79 28
80 1
85 41
85
17 81
85 39
17 78
15 17
73 57
81 40
74 7
21 57
21 49
14 6
25 56
33
75 33
21 55
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bild 'age Fig. 'age Fig. 'ag. Fig.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bild 'age Fig. 'age Fig. 'ag. Fig.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
jeite Bild )age Fig. )age Fig. lag. Fig.
Seite Bild 'age Fig. 'age Fig. 'ag. Fig.
i
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
30
93 17
90 12
94 22
96 22
91 15
64 31
69 7
69 7
67 26
47 41
6 45
1 4
75 27
59 27
23 13
26
29
31
33 2
85
7 9
64 21
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
7 3
27
63 21
5 5
19 34
57 19
35 56
88 7
75 39
49 16
75 38
88 12
93 22
95 22
89 15
57 16
60 14
60 14
60 5
63 2
69 7
95 27
73 58
35 71
45 41
8 1
5 45
89 1 9 1
59 50
81 35
57 5
2 1
2 5
28
30 50
77
22
55
55
23
79
83
17
86 5
3 5
57
60 4
25
77
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-016 099
98-016 101
97-016 136
97-016252
97-016 283
97-016 362
98-016 362
98-016 391
98-016 638
97-016 822
98-016 823
98-016872
98-016872
98-016872
98-016 887
97-016 973
97-016 975
97-016 975
97-016 977
97-016 980
97-016 980
98-017057
98-017 382
98-017 384
98-017 682
97-017 731
98-018 119
98-019 040
97-019 621
97-019 621
97-019 622
97-019 650
97-019 650
97-019 650
97-019 650
97-019 650
97-019 651
97-019 650
97-019 654
97-019 658
97-020 002
97-020 003
97-020 004
97-020 004
97-020 006
97-020 009
97-020 010
97-020 045
97-020 047
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
91 2
B9
91
l4
l7
94 27
20
94 30
94 l1
l5
94 Z5
l1
94 z1
96 21
l6
94 z6 89 57
57
93 55
95 56
91 l3
l7
l2
5 3
67
94 29
7 1
83
5 5
63 36
59
1
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
90 2
92 2
88
92
79 29
88 l4
88 l7
93 27
88 20
93 30
88
93 l1
88
93 25
88 l1
93 21
95 21
88 l6
93 26
88 57
58
92
94 56
96 56
89 l3
89 l7
89 l2
75 28
39
57
19
88 l9
29
55 43
93 29
29
74
11
63 32
7 3
5 7
64 22
65 82
33 33
19 35
51 21
51 22
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-015 027
98-015 027
98-015 028
98-015 028
98-015 028
97-015 030
98-015 035
98-015 043
98-015 043
98-015 045
98-015 045
98-015 046
98-015 046
98-015 047
98-015 047
98-015 048
98-015 048
98-015048
98-015 049
98-015 049
98-015 050
98-015 050
98-015 050
98-015050
98-015 050
98-015 061
98-015 062
98-015 093
97-015 102
97-015 106
97-015 130
97-015 148
97-015 307
97-015 307
97-015 307
97-015307
97-015308
97-015 308
97-015 309
97-015 309
97-015 309
97-015 311
98-015558
98-015559
97-016 052
97-016 059
97-016062
97-016 064
51 8
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
16 62
85 37
85 43
30 46
19
24
33 34
29 35
73
13 59
9
35
13
33
73
81 37
86 3
57
49 20
89 8
91 8
91 11
27 96
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-007 790
97-007 795
97-007 799
98-009 662
98-009 957
97-010 207
97-010 310
98-01 1 099
98-011 107
97-01 1 552
97-011 610
97-012 059
97-012 060
97-013 101
97-013 102
97-013 103
97-013 213
98-013 336
98-013 390
97-013 837
97-013 838
97-013 838
97-013 838
97-013 850
98-014 439
98-014 611
97-014 711
97-014 792
97-014 873
97-015 003
97-015 004
97-015 004
97-015 005
97-015 005
97-015 005
97-015 005
97-015 005
97-015 006
97-015 006
97-015 007
97-015 007
97-015 008
98-015 016
98-015 016
98-015 016
98-015 017
97-015 022
97-015 024
97-016099
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
15 28
13 58
23
59 55
8
35
22
64 17
59 49
55
53 7
13 57
16 58
75 16
5 34
73 60
19 12
27 101
13
14 2
15 20
23 27
29 25
27
59 44
35
16 61
28
11 17
79
7
29
5
17
35
79
85
13
77
22
77
23 20
88 8
90 8
93 18
89 11
23
39
89 2 98-015 027 88 2
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
47 2
47 4
47 6
47 7
47 8
47 10
47 11
47 12
47 14
47 15
47 16
47 17
47 18
47 19
47 22
47 25
47 26
47 28
47 30
47 31
47 32
47 33
47 36
47 37
47 38
47 40
47 42
47 44
41 12
74 2
60
39
25
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
45 2
45 4
47 5
45 6
45 7
45 8
45 10
45 11
45 12
47 13
45 14
45 15
45 16
45 17
45 18
45 19
45 22
45 25
45 26
45 28
45 30
45 31
45 32
45 33
45 36
45 37
45 38
45 40
45 42
47 43
45 44
86 9
37 20
37 7
4 1
65 93
65 90
55 29
59 54
59 54
75 42
37
4 1
59 54
2 8
59 44
59 45
92 12
92 13
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
7
11
33
53
81
93 16
14
17
28
33
79
86 4
15
53
71 21
77
23
22
23
63 22
16
59 43
60 11
69 4
65 94
67 30
19 14
11 14
11
11
11 13
59 45
59
19 29
71 7
63 9
69 3
69 5
16 60
59 40
21 48
5 26
64 33
73 55
81 14
59 55
15
65 62
63 30
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-020 093
97-020 108
97-020 110
97-020 1 10
97 -020 1 10
97-020 11 1
98-020 11 1
97-020 112
97-020 1 15
97-020 117
98-020 117
98-020 169
98-020 174
97-020 185
98-020 202
98-020 202
97-020 215
97-020 272
97-020 294
97-020 295
97-020 310
97-020 310
97-020 312
97-020 313
97-020 314
97-020 314
97-020 316
97-020 316
97-020 319
97-020 320
98-020 322
97-020 327
98-020 640
98-020 641
98-020 642
98-020 643
97-020 663
98-021 075
98-021 145
98-021 455
98-021 545
98-021 819
98-021 996
98-021 999
98-022 004
98-022 005
97-022 008
97-022 010
97-022 010
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
23
29
67
55
4 1
47
16 64
74 5
30
31 77
16 59
30
23 22
28
69
69 10
69 2
69 5
69 3
79
88 6
90 6
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
29
53 8
2 1
25
53
22
65 60
55
55
39
64 26
87 16
65 80
47 27
39
45
45 27
11
13
11
27
77
15 18
25 47
15 13
35 49
11 12
24 40
31 58
71 20
25
71 18
60 17
60
60 9
60 12
19
60 10
35 60
49 11
73 56
75 40
65 71
65 81
65 53
65 53
53
29
89 6
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
9
31 81
35
7 5
91 6
15
19
29
73
83
35
55
73
49 , 19
59
63 5
69 4
69 4
13
16 63
13
6 0
83 2
73 35
63 1
9
60 19
21 56
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-022 010
97-022 010
97-022 010
97-022 010
97-022 010
97-022 010
97-022 011
97-022 011
97-022 011
97-022 011
97-022 01 1
97-022 01 1
97-022 012
97-022 012
97-022 012
97-022 012
97-022 014
97-022 014
97-022 016
97-022 035
97-022 056
98-022 064
97-022 091
98-022 091
97-022 094
97-022 097
98-022 165
97-022 191
97-022 192
97-022 201
97-022 202
98-022 563
98-022 924
98-022 980
98-023 433
98-023 619
98-023 620
98-023 621
98-023 706
98-023 728
98-023 729
98-024 125
98-024 218
98-024 253
98-024 305
98-024 310
98-024 312
98-024 313
98-024742
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-024 979
98-024 980
98-024 981
98-024 982
98-024 983
98-024 984
98-024 986
98-024 987
98-024 988
98-024 989
98-024 990
98-024 991
98-024 992
98-024 993
98-024 994
98-024 995
98-024 996
98-024 997
98-024 998
98-024 999
98-025 000
98-025 001
98-025 002
98-025 003
98-025 004
98-025 005
98-025 006
98-025 007
98-025 009
98-025 010
98-025 01 1
97-025 021
98-025 036
98-025 405
98-025 407
97-025 494
98-025 496
98-025 497
98-025 536
98-025 561
98-025 709
98-025 841
98-025 841
98-025 909
98-025 955
98-026 037
98-026 038
98-026 049
98-026 050
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
35 41
30
75 23
77 20
30
81 29
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
63 34
63 33
63 31
63 28
63 26
63 25
63 24
11
37
2 5
81 23
33
74 4
77 2
71 8
27 101
92 1
92 5
92 51
92 52
92 53
92 54
92 55
92 56
92 57
59 45
59 45
55 38
55 40
75 37
75 18
75 35
75 36
75 43
75 44
35 68
69 10
63 34
63 33
69 1
69 2
69 1
69 2
69 5
69 10
69
64 1
64 10
64 29
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-026 961
98-026 965
98-026 969
98-026970
98-026 971
98-026 972
98-026 973
98-026 992
98-026 993
98-026 993
98-026 994
98-026 995
98-026 995
98-027 032
98-027 548
98-027 719
98-027 748
98-027 761
98-027 787
98-027 829
98-027 843
98-027 852
98-027 892
98-027 893
98-027 894
98-027 897
98-027 898
98-027 902
98-027 904
98-027 907
98-027 908
98-027909
98-027933
98-027 938
98-027 969
98-028 008
98-028 092
98-028 098
98-028 113
98-028 114
98-028 115
98-018116
98-028 117
98-028 118
98-028 120
98-028 121
98-028 122
98-028 123
98-028 124
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
91 7
94 53
90 52
94 34
96 28
28
4 1
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
94 12
96 12
94 13
96 13
94 14
96 14
8
83
33 3
28
28
90 22
93 34
89 51
90 53
94 51
89 54
91 54
94 52
96 52
89 55
91 55
90 57
95 51
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-026 051
98-026 053
98-026 124
98-026 252
98-026 252
98-026 253
98-026 253
98-026 254
98-026 254
98-026 369
98-026 369
97-026 374
98-026 494
97-026 504
98-026 644
98-026 645
98-026 646
98-026 647
98-026 648
98-026 649
98-026 667
98-026 668
98-026 697
98-026 700
98-026 743
98-026 762
98-026 840
98-026 841
98-026 842
98-026 844
98-026 941
98-026 952
98-026 953
98-026 954
98-026 954
98-026 954
98-026 956
98-026 956
98-026 957
98-026 957
98-026 957
98-026 957
98-026 958
98-026 958
98-026 958
98-026 959'
98-026 960
98-026 961
98-026 961
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
96 51
91 16
89 7
89 16
89 56
90 23
90 56
89 52
88 52
91 52
90 7
90 24
95 28
5
83
57 21
57
25
53
63 6
39
65 55
64 11
65 26
65 31
64 40
65 52
65 72
65 74
65 82
65 84
65 91
65 33
73 49
63 7
19 11
3 5
4 1
63 20
63 18
63 17
63 15
63 13
63 11
63 40
63 39
63 38
63 37
63 35
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-028 125
98-028 126
98-028 127
98-028 128
98-028 129
98-028 130
98-028 131
98-028 173
98-028 179
98-028 390
97-028 396
97-028417
98-028 420
98-028 420
98-028 435
98-028 439
98-028 471
98-028 472
98-028 473
98-028 474
98-028 475
98-028 476
98-028 477
98-028 478
98-028 479
98-028 509
98-028 510
98-028 595
98-028 598
98-028 618
98-028 641
98-028 667
98-028 668
98-028 676
98-028 677
98-028 681
98-028 685
98-028 688
98-028 689
98-028 695
98-028 696
98-028 697
98-028 698
98-028 699
98-028 700
98-028 701
98-028 703
98-028 705
98-028 706
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
92 15
92 17
73
93 12
95 12
93 13
95 13
93 14
95 14
7 26
9
27 94
92 11
17
63 23
63 19
63 14
63 16
63 10
63 29
25
25
35 51
77
19
88 23
5 42
5 41
5 40
5
19
88 22
88 24
88 51
90 51
91 51
88 53
93 51
88 54
90 54
93 52
95 52
88 55
90 55
96 54
88 56
91 56
89 53
91 53
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
96 11
96 24
29 23
29 33
13 48
29 24
89 4
91 4
67 -
55 8
81 17
77 17
27 82
77 10
35 48
30 39
29 27
89 14
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
96 6
95 11
95 24
96 26
96 27
96 53
96 3
95 2
95 3
95 5
95 6
95 26
95 53
95 54
15 26
33 10
33 35
81 18
73 47
11 24
15 57
19- 2
19 31
23 25
23 31
11 15
23 26
88 4
90 4
92 4
53 14
33 24
77 18
53 5
55 42
55
26 72
13 73
33 23
77 23
26 75
31 72
25 68
92 14
24
33 11
73 48
23 33
88 21
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
94 24
41 29
43 42
94 15
95 55
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
67 7
67 7
67 7
67 7
75 45
59 32
55 39
55 41
55
55
92 16
93 24
69 1
26 71
22 3
23
57 21
39 52
39 53
87 11
87 12
87 13
45 9
45 1
45 43
45 5
45 13
73
94 2
94 3
94 5
94 6
95 15
96 15
94 32
94 33
94 54
94 55
96 55
93 2
93 3
93 5
93 6
93 32
93 33
93 53
93 54
96 2
96 5
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-029 221
98-029 223
98-029 224
98-029 225
98-029 226
98-029 227
98-029 228
98-029 240
98-029 241
98-029 243
98-029 244
98-029 246
98-029 247
98-029 248
97-029 803
97-031 066
97-031 068
97-031 072
97-031 085
97-031 092
97-031 103
97-031 106
97-031 111
97-031 126
97-031 128
97-031 210
97-031 627
97-032 084
97-032 084
97-032 084
97-032 133
97-032 134
97-032 134
97-032 157
97-032 157
97-032 160
97-032 161
97-032 190
97-032 193
97-032 193
97-032 194
97-032 194
97-032 195
97-032 195
97-032 197
97-032 197
97-032 197
97-032 228
97-032 229
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-028 792
98-028 793
98-028 794
98-028 795
98-028 852
98-028 866
98-028 897
98-028 898
98-028 899
98-028 900
98-028 905
98-028 910
98-028 928
98-028 982
98-028 983
98-028 984
98-029 020
98-029 022
98-029 098
98-029 121
98-029 122
98-029 123
98-029 155
98-029 159
98-029 160
98-029 163
98-029 164
98-029 176
98-029 182
98-029 183
98-029 185
98-029 186
98-029 188
98-029 188
98-029 189
98-029 190
98-029 191
98-029 192
98-029 192
98-029 193
98-029 194
98-029 196
98-029 197
98-029 199
98-029 200
98-029 201
98-029 202
98-029 217
98-029 220
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
1
67 1
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-028 707
98-028 708
98-028 709
98-028 710
98-028 71 1
98-028 712
98-028 713
98-028 714
98-028 745
98-028 746
98-028 747
98-028 748
98-028 749
98-028 750
98-028 751
98-028 752
98-028 753
98-028 754
98-028 755
98-028 756
98-028 757
98-028 758
98-028 759
98-028 760
98-028 761
98-028 762
98-028 763
98-028 764
98-028 765
98-028 768
98-028 769
98-028 770
98-028 773
98-028 774
98-028 775
98-028 776
98-028 777
98-028 778
98-028 779
98-028 780
98-028 781
98-028 782
98-028 783
98-028 784
98-028 785
98-028 787
98-028 788
98-028 790
98-028 791
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
64 38
64 39
64 52
65 79
65 84
65 1
65 38
65 39
55 1
55 2
55 3
55 4
55 5
55 6
55 7
55 9
55 10
55 11
55 13
55 17
55 18
55 21
55 22
55 23
55 26
55 28
55 30
55 31
55 36
67 3
67 4
67 6
67 8
67 12
67 13
67 15
67 16
67 17
67 18
67 20
67 21
67 22
67 24
67 28
67 29
67 2
67 1
67 1
65 10
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
90 21
93 31
95 25
45 20
45 23
8 1
85
57
47 24
55
27 90
49 17
57 20
64 32
85
57 17
69 6
63 3
49 13
60 6
67
5 1
45 24
85
63 12
74 6
15 19
25 48
15 12
11
24 41
23 23
71 13
19 24
11 11
15 56
7 1
25 58
15 38
13 60
13 54
71 19
5
87 17
59 46
81 39
87. 18
1 :: ::
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
91 14
94 31
96 25
47 20
47 23
83
31 65
53 18
67
60 13
86 6
69 6
30 41
31 78
19 32
30 38
29 21
13 55
81 16
31 85
2 1
14 5
15 55
59 33
74 8
59 47
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-036 513
97-036 514
97-036 516
97-036 535
97-036 535
97-036 535
97-036 536
97-036 536
97-036 538
97-040 144
97-040 990
97-040 992
97-040 993
97-042 257
97-042 257
97-042 516
97-042 989
97-043 003
97-043 500
97-043 500
97-043 501
97-043 501
97-043 501
97-043 502
97-043 502
97-043 603
97-043 605
97-043 630
97-043 632
97-043 633
97-043 646
97-043 646
97-043 651
97-043 728
97-058 008
97-058 009
97-058 010
97-059 521
97-060 308
97-060 333
97-060 333
97-060 335
97-060 342
97-060 395
97-060 401
97-060 402
97-060 416
97-062 523
97-062 524
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.