12
Gebäudesteuerung building control system

369999652 KOPP Prospekt HK NX - cdn-reichelt.decdn-reichelt.de/documents/datenblatt/E910/KOPP_HKNX_PROSPEKT.pdf · KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 369999652 KOPP Prospekt HK NX - cdn-reichelt.decdn-reichelt.de/documents/datenblatt/E910/KOPP_HKNX_PROSPEKT.pdf · KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp

Gebäudesteuerung building control system

Page 2: 369999652 KOPP Prospekt HK NX - cdn-reichelt.decdn-reichelt.de/documents/datenblatt/E910/KOPP_HKNX_PROSPEKT.pdf · KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp

2

HK NXconnectHK NXconnect

Eine clevere Gebäudesteuerung sollte sich nicht nur in der Funktion zeigen, sondern auch eine kostengünstige Inbetriebnahme, wie auch einfache Anpassungsmöglichkeiten bieten.

In derzeitigen Steuerungen kennen wir:• Keine Anpassbarkeit durch den Kunden

• Aufwändige Schulungen

• Kostenintensive Software

• Funksysteme mit klaren Funktionseinschränkungen

• Fehlende Flexibilität bei konventioneller Elektroinstallation

• Hohe Kosten für Inbetriebnahme und Änderungsservice

Was macht HK NXconnect besser?• Die einfache Handhabung macht es möglich, dass der Installateur

schnell und ohne langwierige Schulungen eine Inbetriebnahme und

spätere Änderungen vornehmen kann.

• Die drahtgebundene Verbindung der Komponenten bedeutet

eine sichere Übertragung der Signale und somit eine hohe

Funktionssicherheit der Anlage.

• Für die Inbetriebnahme sind weder Software noch Hardware-

komponenten nötig; somit sind die Vorlaufkosten analog einer

konventionellen Elektroinstallation.

• Als „innovatives“ Programmiertool wird nur ein Schraubendreher

benötigt.

Nutzen Sie unsere halbtägigen Schulungen und werden Sie ein

Kopp HK NXconnect Profi!

Die clevere und günstige Gebäudesteuerung The smart and affordable building control system

Clever building control should not only have great features but also offer reasonably priced commissioning and simple adaptation capabilities.

Current controls offer:• No adaptability by the customer

• Expensive training

• Expensive software

• Radio systems with clear functional limitations

• Lack of flexibility with conventional electrical installation

• High costs for commissioning and alterations service

What makes HK NXconnect better?• Uncomplicated use makes it possible for the installer to quickly

commission the product and make subsequent changes without

lengthy training.

• Wired connection of the components ensures secure signal

transmission and therefore a high degree of system availability.

• Neither software nor hardware components are necessary for

commissioning. This makes the initial costs similar to conventional

electrical installation.

• The only “innovative” programming tool that is needed is a

screwdriver.

Take advantage of our half-day training events and become a

Kopp HK NXconnect pro!

Page 3: 369999652 KOPP Prospekt HK NX - cdn-reichelt.decdn-reichelt.de/documents/datenblatt/E910/KOPP_HKNX_PROSPEKT.pdf · KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp

3

Steuermöglichkeiten

• Lichtsteuerung

• Jalousiensteuerung

• Rollladensteuerung

• Zeitsteuerung

• Heizungssteuerung

• Dimmfunktion

Control possibilities

• Light control

• Roller shutter control

• Blind control

• Time control

• Heating control

• Dimming function

Page 4: 369999652 KOPP Prospekt HK NX - cdn-reichelt.decdn-reichelt.de/documents/datenblatt/E910/KOPP_HKNX_PROSPEKT.pdf · KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp

4

In der Gebäudesteuerung Kopp HK NXconnect wird bei den an der

Steuerleitung angeschlossenen Geräten zwischen Sensoren und Aktoren

unterschieden.

Hierbei nehmen die Sensoren Informationen, z. B. einen Tastendruck,

ein Zeitsignal, etc., auf und senden diese über die Steuerleitung an den

Aktor.

Der Aktor wandelt diese Informationen in Aktionen im Gebäude um, z. B.

Licht schalten, Jalousien fahren, etc.

Um beispielsweise eine Deckenleuchte ein- und ausschalten zu können,

wird ein Tastsensor mit Tasterschnittstelle und ein Schaltaktor benötigt.

Um die Informationen senden zu können, wird einmalig pro Anlage eine

Spannungsversorgung benötigt.

Die Zuordnung der Funktionen und Geräte erfolgt mittels Kodierschal-

tern, die über einen Schraubendreher eingestellt werden. Die Fixierung

der Einstellungen erfolgt über eine Programmiertaste.

Als Steuerleitung nutzen wir die preiswerte grüne EIB-Leitung.

In the Kopp HK NXconnect building control system, a differentiation is

made in the devices connected to the control cable between sensors and

actuators.

Here, the sensor record and transmit information, e.g. the bush of a

button, a time signal, to the actuator by means of the control cable.

The actuator converts this information into actions in the building, e.g.

switching lights, moving blinds, etc.

In order to be able to switch a ceiling light on or off, a tactile sensor with

a pushbutton interface and a switch actuator is necessary.

In order to be able to send the information, one power supply is needed

for each system.

The functions and devices are assigned by means of coding switches that

are adjusted by means of a screwdriver. The settings are locked by means

of a programming button.

We use the economical, green EIB cable as a control cable.

HK NXconnectHK NXconnect

Das Kopp HK NXconnect-PrinzipThe Kopp HK NXconnect principle

BUS-LeitungBUS cable

Einfache Programmierung nur mit dem SchraubendreherEasy programming using just a screwdriver

Sensor z. B. Taster, Zeitsignal

Aktor im Schaltschrank

Verbraucher z. B. Lampe, Rollladen

Sensor e.g. pushbutton, time signal

Actuator in the control cabinet

Consumer such as a lamp, roller shutter

Page 5: 369999652 KOPP Prospekt HK NX - cdn-reichelt.decdn-reichelt.de/documents/datenblatt/E910/KOPP_HKNX_PROSPEKT.pdf · KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp

5

Page 6: 369999652 KOPP Prospekt HK NX - cdn-reichelt.decdn-reichelt.de/documents/datenblatt/E910/KOPP_HKNX_PROSPEKT.pdf · KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp

6

HK NXconnectHK NXconnect

Das sollten Sie über Kopp HK NXconnect wissen!Things you should know about Kopp HK Nxconnect!

Bei der Gebäudesteuerung Kopp HK NXconnect handelt es sich um ein drahtgebundenes Bussystem, das analog des bekannten KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp.

The Kopp HK NXconnect building control system is a wired bus system, which is wired like the well-known KNX system. We also use the same type of cable for this.

• Die Parametrierung erfolgt über die Kodierschalter, die sich

auf jedem Gerät befinden. Durch die Einstellung von gleichen

Verbindungsnummern werden Sensor und Aktor miteinander

verbunden.

• Diese Verbindungnummer besteht aus dem vorgesehenen Aktorkanal

„CH“ (z. B. 1, …, 9) und der Gruppennummer „GR“ (0, ., F).

• Für die Einstellung der Verbindungsnummer gibt es auf den Sensoren

einen Kodierschalter. Wird bei einem Sensor die Kanalnummer „CH“

auf „0“ gestellt, spricht dieser alle Kanäle der Aktoren der gleichen

Gruppennummer an.

• Bei den Aktoren muss der Kanal „CH“ nicht eingestellt werden, da die

Nummern der Kanäle durch die Reihenfolge auf dem Aktor festgelegt

sind. Hier wird nur die Gruppe „GR“ eingestellt.

• Alle Aktoren besitzen zwei Gruppennummern: „GR X“ und GR Y“.

Dadurch besteht die Möglichkeit, jeden Aktorkanal auch von Sensoren

aus einer weiteren Gruppe anzusprechen.

• Wird eine der Gruppen auf „0“ gestellt, so ist diese deaktiviert.

• Jeder Sensor hat zusätzlich noch einen Kodierschalter für den Modus

„M“. Mit diesem wird eingestellt, welche Funktion (Schalten, Dimmen,

Jalousie) und welche Art von Aktor angesprochen werden soll. Steht

dieser auf „0“ wird eine Zentralfunktion „Beleuchtung“ genutzt.

• Um die Einstellungen der Kodierschalter zu fixieren, muss

abschließend noch auf jedem Gerät die Programmiertaste „Prog.“

gedrückt werden. Solange die Programmierung läuft, leuchtet die

daneben befindliche LED. Dies dauert in der Regel wenige Sekunden.

• Eine Änderung der Parametrierung erfolgt genauso schnell und

einfach wie die Erstinbetriebnahme.

• Parameterization is performed by means of the coding switches that

are located on each device. The sensor and actuator are connected to

each other by setting the same connection numbers.

• This connection number consists of the provided actuator channel

“CH” (e.g. 1, …,9) and the group number “GR” (0, …, F).

• There is a coding switch on the sensors for setting the connection

number. If a sensor‘s channel number “CH” is set to “0”, it activates all

channels of the actuators of the same group number.

• The channel “CH” does not need to be set on the actuators if the

numbers of the channels are determined by their order on the

actuator. Here, only the group “GR” is set.

• All actuators have 2 group numbers, “GR X” and “GR Y”.

This makes it possible to also activate each actuator channel from

sensors of a broader group.

• If a group is set to “0”, it is deactivated.

• Each sensor also has a coding switch for the “M” mode. Which function

(switching, dimming, blinds) and what type of actuators are to be

activated, is set with this switch. If this is set to “0”, a central function

illumination is used.

• In order to lock the settings of the coding switches, the programming

button “Prog.” must subsequently be pressed on each device. While

programming is being conducted, the LED located next to this

illuminates. This usually takes a few seconds.

• The parameterization can be changed just as quickly and easily as

conducting the first commissioning.

Aktor / Actuator

Sensor / Sensor

Page 7: 369999652 KOPP Prospekt HK NX - cdn-reichelt.decdn-reichelt.de/documents/datenblatt/E910/KOPP_HKNX_PROSPEKT.pdf · KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp

7

Vorteile auf einen Blick

Einfache Programmierung nur mit dem Schraubendreher.

Keine zusätzliche Software oder Laptop nötig!

Geeignet für bis zu 64 Geräte und 1.000 m Steuerleitung.

Zum vernetzten Schalten und Dimmen, zur Rollladen- und Jalousiesteuerung, Zeit- steuerung, Beschattung und vielem mehr mit Zentralfunktion.

Kein vergleichbares System auf dem Markt.

Sparen Sie Zeit und Geld: In nur einem halben Tag zum HK NXconnect Profi – Nutzen Sie unser Schulungsangebot!

Advantages at a glance

Uncomplicated programming with only a screwdriver.

No additional software or laptop required!

Suitable for up to 64 devices and 1,000 m of control cable.

For integrated switching and dimming, for blind and roller shutter control, time control, shading, and many more with central function.

No comparable system on the market.

Save time and money: Become an HK NX connect pro in just half a day – Take advantage of our training events!

Page 8: 369999652 KOPP Prospekt HK NX - cdn-reichelt.decdn-reichelt.de/documents/datenblatt/E910/KOPP_HKNX_PROSPEKT.pdf · KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp

8

Beschreibung Description

AusführungDesign

Art.-Nr.Art. no.

EAN BE PG

TasterschnittstelleBenötigt Tastsensor 9705.0000.1

Pushbutton interfacerequires tactile sensor module 9705.0000.1

für Einfachwippe /for single rockerTyp / Type HK NX TS2F-W1

für Doppelwippe /for double rockerTyp / Type HK NX TS4F-W2

9704.000.9

9704.0200.0

400822469530

400822469547

9

9

Tastsensor4-Tasten-Modul,Benötigt Tasterschnittstelle, mit vorkonfektionierten Anschlussleitungen,Zur Verbindung des Moduls mit der Tasterschnittstelle

Tactile sensor4-pushbutton module without bus coupler, requires pushbutton interface, with prefabricated connection cables,for connecting the module to the pushbutton interface

Typ / Type HK NX TSM-TS 9705.0000. 400822469578 9

Wippen, HK07, reinweiß

Rockers, HK07, pure white

1-fach HK07 ohne Gravur /1x HK07no engravingTyp / Type HK NX W1F-HK07-RW-N

1-fach HK07 Gravur „Jalousie“ /1x HK07“Roller shutter” engravingTyp / Type HK NX W1F-HK07-RW-J

1-fach HK07 Gravur „Licht“ /1x HK07“Light” engravingTyp / Type HK NX W1F-HK07-RW-L

2-fach HK07 ohne Gravur /2x HK07no engravingTyp / Type HK NX W2F-HK07-RW-N

2-fach HK07 Gravur „Jalousie“ /2x HK07“Roller shutter” engravingTyp / Type HK NX W2F-HK07-RW-J

2-fach HK07 Gravur „Licht“ /2x HK07“Light” engravingTyp / Type HK NX W2F-HK07-RW-L

9705.000.2

9705.0200.3

9705.0300.4

9705.0400.5

9705.0500.6

9705.0600.7

400822469745

400822469752

400822469769

400822469776

400822469783

400822469790

0

0

0

0

0

0

9

9

9

9

9

9

Sensorik Sensor technology

HK NXconnectHK NXconnect

Page 9: 369999652 KOPP Prospekt HK NX - cdn-reichelt.decdn-reichelt.de/documents/datenblatt/E910/KOPP_HKNX_PROSPEKT.pdf · KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp

9

Sensorik Sensor technology

Beschreibung Description

AusführungDesign

Art.-Nr.Art. no.

EAN BE PG

Binäreingänge 4-fach4 unabhängige Eingänge4 Teilungseinheiten

Binary inputs 4x4 independent inputs4 modules

Binäreingang 230 VSignalspannung je Eingang 230 V AC/DC /binary input 230 Vsignal voltage per input 230 V AC/DC Typ / Type HK NX BE4F-230V

Binäreingang mit Kontakt-abfrage für potentialfreie Kontakte – max. Leitungslänge 100 m / binary input with contact-sensing for potential-free contacts – max. cable length 100 m Typ / Type HK NX BE4F-K

970.000.0

970.0200.

40082246969

400822469684

9

9

Binäreingänge 8-fach mit integriertem Schaltaktormit Kontaktabfrage8 KanäleSchaltleistung 16 A bei 250 V ACC-Last geeignet9 Teilungseinheiten

Binary inputs 8x with integrated switch actuator with contact-sensingwith contact-sensing8 channelsswitching capacity 16 A at 250 V ACsuitable for C-load9 modules

Typ / Type HK NX BEA8F-K-16-C

970.0300.2 400822469639 9

Spannungsversorgung Power supply

Beschreibung Description

AusführungDesign

Art.-Nr.Art. no.

EAN BE PG

Spannungsversorgung 640, 320, 160 mASpannungsversorgung mit integrierter DrosselAusgang: Busspannung über Busklemme

Power supply640, 320, 160 mApower supply with integrated inductorbus voltage output via bus terminal

640 mA 6 Teilungseinheiten640 mA 6 modulesTyp / Type HK NX SPV 640

320 mA 4 Teilungseinheiten320 mA4 modulesTyp / Type HK NX SPV 320

160 mA4 Teilungseinheiten160 mA4 modulesTyp / Type HK NX SPV 160

9700.6400.2

9700.3200.9

9700.600.9

400822469707

40082246974

40082246972

9

9

9

Page 10: 369999652 KOPP Prospekt HK NX - cdn-reichelt.decdn-reichelt.de/documents/datenblatt/E910/KOPP_HKNX_PROSPEKT.pdf · KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp

10

Beschreibung Description

AusführungDesign

Art.-Nr.Art. no.

EAN BE PG

Schaltaktor 2-fach2 KanäleSchaltleistung 16 A bei 250 V AC2 Teilungseinheiten, C-Last geeignet

Switch actuator 2x2 channelsswitching capacity 16 A at 250 V AC3 modules, suitable for C-load

Typ / Type HK NX SA2F-16A-C

9702.000.3 400822469585 9

Schaltaktor 4-fach4 KanäleSchaltleistung 16 A bei 250 V AC4 Teilungseinheiten, C-Last geeignet

Switch actuator 4x4 channelsswitching capacity 16 A at 250 V AC4 modules, suitable for C-load

Typ / Type HK NX SA4F-16A-C

9702.0200.4 400822469592 9

Schaltaktor 6-fach6 KanäleSchaltleistung 16 A bei 250 V AC6 Teilungseinheiten, C-Last geeignet

Switch actuator 6x6 channelsswitching capacity 16 A at 250 V AC6 modules, suitable for C-load

Typ / Type HK NX SA6F-16A-C

9702.0400.6 40082246965 9

Schaltaktor 9-fach9 KanäleSchaltleistung 16 A bei 250 V AC9 Teilungseinheiten, C-Last geeignet

Switch actuator 9x9 channelsswitching capacity 16 A at 250 V AC9 modules, suitable for C-load

Typ / Type HK NX SA9F-16A-C

9702.0500.7 400822469622 9

Schaltaktor 4-fach mit TreppenlichtfunktionSchaltleistung 16 A bei 250 V AC4 Kanäle mit individueller Einstellung des Zeitintervalls der Aktivschaltung. Dauer: 5 Sekunden bis 1 StundeC-Last geeignet, 4 Teilungseinheiten

Switch actuator 4x with staircase lighting functionswitching capacity 16 A at 250 V AC4 channels with individual adjustment of the time interval of the active circuit. Duration: 5 seconds to 1 hoursuitable for C-load, 4 modules

Typ / Type HK NX SA4F-TL-16A-C

9702.0300.5 400822469608 9

Aktorik Actuator technology

HK NXconnectHK NXconnect

Page 11: 369999652 KOPP Prospekt HK NX - cdn-reichelt.decdn-reichelt.de/documents/datenblatt/E910/KOPP_HKNX_PROSPEKT.pdf · KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp

11

Aktorik Actuator technology

Beschreibung Description

AusführungDesign

Art.-Nr.Art. no.

EAN BE PG

Universal Dimmaktor 4 x 2,5 A / 570 W4 Kanäle, 100 % kurzschlussfestSpezielle Dimmkurvenfür dimmbare LED Retrofi tfür dimmbare EnergiesparlampenFlackerfreier Dimmbereich 0-100 %12 Teilungseinheiten

Universal dimming actuator 4 x 2.5 A / 570 W4 channels, 100 % short-circuit-proofspecial dimming curvefor dimmable LED retrofi tfor dimmable energy-saving lampsfl icker-free dimming range 0-100 %12 modules

Typ / Type HK NX UNI-DIMM 4 x 570 W

9702.2000.6 400822469523 9

Jalousie-/Rollladenaktor 2-fach2 unabhängige AntriebeSchaltleistung je Kontakt 6 A bei 250 V AC2 Teilungseinheiten

Roller shutter/blind actuator 2x2 independent drivesswitching capacity per contact 6 A at 250 V AC2 modules

Typ / Type HK NX JR2F-6A

9702.000.9 400822469646 9

Jalousie-/Rollladenaktor 4-fach4 unabhängige AntriebeSchaltleistung je Kontakt 6 A bei 250 V AC4 Teilungseinheiten

Roller shutter/blind actuator 4x4 independent drivesswitching capacity per contact 6 A at 250 V AC4 modules

Typ / Type HK NX JR4F-6A

9702.00.0 400822469653 9

Jalousie-/Rollladenaktor 6-fach6 unabhängige AntriebeSchaltleistung je Kontakt 6 A bei 250 V AC6 Teilungseinheiten

Roller shutter/blind actuator 6x6 independent drivesswitching capacity per contact 6 A at 250 V AC6 modules

Typ / Type HK NX JR6F-6A

9702.300.2 400822469677 9

Jalousie-/Rollladenaktor 4-fachmit Einzelsteuerung je KanalSchaltleistung je Kontakt 6 A bei 250 V AC4 Kanäle mit individueller Einstellung – ob Jalousie- oder Rollladenfunktion. Maximale Flexibilität für Ihre Installation!4 Teilungseinheiten

Roller shutter/blind actuator 4x with individual control per channelswitching capacity per contact 6 A at 250 V AC4 channels with individual selection of either roller shutter or blind function, giving you maximum fl exibility for your installation4 modules

Typ / Type HK NX JR4F-ES-6A

9702.200. 400822469660 9

Bildquelle Seite 5: fotolia.com © Photographee.eu

Page 12: 369999652 KOPP Prospekt HK NX - cdn-reichelt.decdn-reichelt.de/documents/datenblatt/E910/KOPP_HKNX_PROSPEKT.pdf · KNX-Systems verdrahtet wird. Wir nutzen dazu auch den gleichen Leitungstyp

Heinrich Kopp GmbHAlzenauer Straße 6863796 Kahl/MainDEUTSCHLAND

Tel.: +49 6188 40-0Fax: +49 6188 40-369E-Mail: [email protected]

www.kopp.eu Art.-

Nr.

3699

9965

2