10
Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер Инструкция по эксплуатации для холодильно-морозильного комби-прибора Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky Használati utasítás a hűtő-fagyasztó kombinációhoz Uputa za upotrebu za kombinirani uređaj za hlađenje i zamrzavanje Instrucţiuni de utilizare pentru combina frigorifică automată 7081 931-01 C(esf) 35../40.. 5008 EST SLO UA LT SK PL CZ RUS BG H HR RO Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu Návod na použitie Kombinácia chladnička-mraznička Navodilo za uporabo Kombinirani hladilnik/zamrzovalnik Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.com

7081 931-01 - Liebherr Groupassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-09-02 · Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 7081 931-01 - Liebherr Groupassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-09-02 · Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер

Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер

Инструкция по эксплуатации для холодильно-морозильного комби-прибора

Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky

Használati utasítás a hűtő-fagyasztó kombinációhoz

Uputa za upotrebu za kombinirani uređaj za hlađenje i zamrzavanje

Instrucţiuni de utilizare pentru combina frigorifică automată

7081 931-01

C(esf) 35../40.. 5008

EST

SLO

UA

LT

SK

PL

CZ

RUS

BG

H

HR

RO

Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik

Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu

Návod na použitie Kombinácia chladnička-mraznička

Navodilo za uporabo Kombinirani hladilnik/zamrzovalnik

Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування

Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.com

Page 2: 7081 931-01 - Liebherr Groupassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-09-02 · Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер

18

1 Загальні відомості

*залежно від моделі та оснащення

Лоток для масла

Лоток для яєць

Переставні панелі

Злив талої води

Контейнери для фруктів, овочів і салату

Лоток для високих пляшок

Морозильник, приблизно -18 0C

Табличка типів

Високі висувні контейнери

Чаша для кубиків льоду*

Передні стійки, транспортні коліщата (ззаду)

Загальний огляд пристрою й оснащення, мал. A.

Переставні лотки на дверцятах

W Для чищення пристрою всі лотки на дверцятах можна витягти, мал. A2. Для цього змістіть лоток догори і витягніть вперед.

W Розташування переставних панелей* можна змінювати у залежності від закладених у пристрій продуктів, мал. A4.

- Підняти панель, потягнути вперед і витягнути із пристрою.- Панель повинна завжди встановлюватись задньою упорною планкою

догори, інакше можливе примерзання продуктів до задньої стінки.WВиймання контейнерів. Витягнути до упору і підняти за

передню частину, мал. А3. W Мал. A5: Якщо потрібно місце для високих пляшок та

ємностей, 1просто посунути назад передню половину скляної пластини. Перед чищенням пристрою фіксатор 2для половини скляної пластини можна зняти.

Дані на табличці типів мал. A61Назва пристрою 2 Сервісний номер3 Номер пристрою 4 Здатність до заморожування (кг/24

години)

Найхолодніша зона в охолоджувальному відділенні; для ніжних продуктів, що швидко псуються

Інформаційна система* VarioSpace*

Елементи управління

Охолоджувальне відділення, приблизно 50C

Фіксатор для пляшок та консервів

W За допомогою фіксатора можна попередити перекидання пляшок під час відчинення чи зачинення дверцят. Перед виконанням чищення фіксатор можна зняти.

- мал. A2: Зсуньте та виведіть тримач із фіксатора праворуч або ліворуч вздовж лотка на дверцятах.

Поличка для пляшок

Елементи управління, мал. A11 Клавіша On/Off охолоджувального відділення2*Клавіша „Вентилятор“3 Клавіша охолоджувального відділення4Індикатор температури охолоджувального відділення5 Індикатор температури морозильника6Клавіша морозильника7 Клавіша Superfrost8Клавіша звукового сигналу9Клавіша On/Off морозильника

Освітлення кришки

Page 3: 7081 931-01 - Liebherr Groupassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-09-02 · Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер

19

Зміст Сторінка Посібник з експлуатації 1 Загальні відомості .................................................. 18 Зміст .......................................................................... 19 Інформаційна система ............................................. 19 Призначення пристрою ............................................ 19 Поради зі збереження електроенергії .................... 19 2 Поради з техніки безпеки ..................................... 20 Утилізація................................................................... 20 Техніка безпеки ......................................................... 20 Безпека використання ............................................. 20 Встановлення ............................................................ 20 Підключення ............................................................. 20 3 Введення в експлуатацію та елементи управління .21 Вмикання/вимикання ............................................... 21 Настройка температури ........................................... 21 Індикатор температури ............................................ 21 Сигнал попередження про підвищення температури . 21 Увімкнення сигналу попередження без звуку ........ 21 4 Охолоджувальне відділення ............................... 22 Розташування продуктів .......................................... 22 Охолодження за допомогою вентилятора* ............ 22 Заміна внутрішнього освітлення ............................. 22 5 Морозильник .......................................................... 22 Приготування кубиків льоду .................................... 22 Клавіша SuperFrost ................................................... 22 Поради із заморожування і зберігання .................. 23 Акумулятори холоду* ............................................... 23 6 Розморожування .................................................... 23 Чищення .................................................................. 24 7 Неполадки ............................................................... 24 Сервісна служба і табличка типів ............................ 24 8 Інструкції зі встановлення та зміни конструкції Перестановка дверцят ............................................. 25 Встановлення в кухонній ніші .................................. 25

Вітаємо з придбанням нового пристрою! Ви обрали один з найсучасніших холодильників з розмаїтими можливостями, що служитиме вам довго, якісно і надійно.Оснащення пристрою гарантує максимальну зручність повсякденного користування. Оскільки пристрій виготовлено за екологічно чистою технологією з матеріалів, які можна використовувати повторно, то такою покупкою ви робите значний внесок у збереження навколишнього середовища.Щоб ознайомитись із усіма перевагами пристрою, уважно прочитайте цей посібник.Сподіваємося, що ви отримаєте найвище задоволення від користування пристроєм!Зберігайте посібник з експлуатації, а в разі необхідності передайте його наступному власникові пристрою.Оскільки один посібник призначений для декількох моделей, можливі певні невідповідності в тексті щодо придбаного пристрою.

Призначення пристроюW Холодильник призначений лише для

охолодження продуктів. У випадку охолодження з промисловою метою необхідно виконувати відповідні законодавчі норми.

Холодильник не призначений для зберігання медикаментів, плазми крові, лабораторних препаратів або інших речовин і продуктів, зазначених у директиві ЄС про медичні продукти 2007/47/EG. Неправильне використання холодильника може призвести до пошкоджень або псування продуктів, які в ньому зберігаються. Холодильник не призначений для використання у вибухонебезпечних зонах.

W Діапазон дозволених температур навколишнього середовища, у якому використовується пристрій, різниться в залежності від класу клімату. Дотримання вказаних температур обов’язкове! Клас клімату для придбаного вами пристрою вказаний на табличці і має наступний зміст.

Клас клімату Температура навколишнього середовища від

SN +10°С до +32°C N +16°С до +32°C ST +16°С до +38°C T +16°С до +43°C

- Герметичність контуру циркуляції охолоджувального засобу перевірено.

- Пристрій відповідає нормативам техніки безпеки та директивам ЄС 2006/95/EG і 2004/108/EG.

Поради зі збереження електроенергіїW Залиште навколо пристрою вільний простір,

необхідний для його вентиляції. W Відчиняйте дверцята на якомога коротші проміжки часу.W Зберігайте продукти у відповідних місцях. Не

використовуйте продукти, термін придатності яких вийшов. W Зберігайте продукти в упаковці накритими.W Теплу їжу необхідно охолодити до кімнатної

температури, перш ніж ставити до холодильника.W Зберігайте однакові продукти поряд, це дозволить

запобігти відкриванню дверцят на тривалі проміжки часу та заощадити електроенергію.

W Розморожувати глибоко заморожені продукти слід в охолоджувальному відділенні.

W У випадку виникнення неполадки необхідно зачинити дверцята пристрою. Це дозволяє мінімізувати втрати холоду і забезпечити збереження якості продуктів на довший час.

§

Інформаційна система*Заморожені продукти необхідно спожити протягом рекомендованого терміну придатності. Число між символами – це термін зберігання в місяцях (для всіх вказаних видів продуктів).Вказано орієнтовні значення для свіжозаморожених продуктів. Вибір конкретного значення (верхня чи нижня межа) залежить від якості продуктів і попередньої обробки перед заморожуванням. Для жирних продуктів завжди чинним є найменше значення.Символи мають наступне значення:

1Консервовані готові страви, Морозиво2Риба, Свинина3Овочі, Фрукти4Ковбаса, Хліб5Гриби, Дичина6М’ясо домашньої птиці, Яловичина/телятина

Page 4: 7081 931-01 - Liebherr Groupassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-09-02 · Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер

20

2 Поради з техніки безпеки

Вказівки з утилізаціїУпаковка виготовлена з матеріалів, придатних для повторної утилізації.- Гофрований картон/картон- Фасонні деталі з пінополістиролу- Плівка з поліетилену- Бандажні стрічки з поліпропіленуW Пакувальні матеріали не повинні використовуватися

дітьми у якості іграшок (небезпека задушення плівкою)!W Відвезіть упаковку в громадській пункт збору вторсировини.Непридатні до використання прилади: такі прилади мають у своєму складі цінні матеріали, а отже повинні утилізуватися окремо від несортованого домашнього сміття.W Прилади, що відслужили своє, треба

привести в непридатний стан. Для цього треба витягти штепсель з розетки, відірвати кабель живлення і привести замок в неробочий стан, щоб діти не могли випадково зачинитися усередині.

W Слідкуйте за тим, щоб під час транспортування приладу, що відслужив своє, не пошкодився контур охолодження.

W Дані стосовно холодоагенту, що знаходиться в приладі, можна знайти на заводській табличці.

W Прилади, що відслужили своє, повинні утилізуватися кваліфіковано і належним чином у відповідності до чинних розпоряджень і законів.

Техніка безпекиW Щоб запобігти травмуванню людей та

пошкодженню майна, пристрій повинен транспортуватись тільки в упаковці і встановлюватись двома особами.

W Застосовуваний охолоджуючий засіб (R 600a) не завдає шкоди навколишньому середовищу, проте легко займається.

W Забороняється пошкоджувати контур циркуляції охолоджуючого засобу. Витік охолоджуючого засобу може призвести до травмування органів зору або виникнення пожежі.

WУ випадку витоку охолоджуючого засобу необхідно загасити розташоване поблизу відкрите полум’я і ліквідувати інші можливі джерела загоряння, витягнути штекер і добре провітрити приміщення.

W У випадку виявлення пошкоджень на пристрої необхідно негайно, не підключаючи пристрій до електромережі, звернутися до продавця.

WДля забезпечення безпечного використання пристрою, встановлення та підключення до мережі мають виконуватись у відповідності з інструкціями, наведеними у даному посібнику.

WУ випадку виникнення неполадки витягнути штекер із розетки (забороняється тягнути за кабель!) чи викликати спрацювання (викрутити) запобіжник.

W Ремонтні роботи та роботи із внесення конструктивних змін повинні виконуватись тільки працівниками сервісної служби. В іншому випадку можливе виникнення значної небезпеки життю та здоров’ю користувача. Це стосується також заміни кабелю підключення до електромережі.

Безпека використанняW У холодильнику забороняється зберігати

вибухонебезпечні речовини чи балончики з розприскувачами, що містять горючий газ-розширювач, наприклад, бутан, пропан, пентан тощо. У результаті витоку газ може зайнятись через наявність у пристрої електричних конструктивних елементів. Для ідентифікації на таких балончиках є відповідні дані або зображення полум’я.

W Речовини з високим процентним вмістом алкоголю слід зберігати надійно закритими у вертикальному положенні.

W Забороняється заносити в пристрій відкрите полум’я та джерела виникнення вогню.

W Забороняється використовувати в середині пристрою інші електричні пристрої (наприклад, обігрівачі, засоби чищення паром чи льодогенератори).

W Не ставати і не спиратись на цоколь, висувні ящики, дверцята тощо.

W Цей прилад не призначений для людей (включаючи дітей) з фізичними, сенсорними або розумовими обмеженнями й людей, що не мають достатнього досвіду й знань, якщо тільки особи, які відповідають за їхню безпеку, не навчили їх правилам користування приладом, або спочатку прилад не використовувався під їхнім наглядом. Діти не повинні залишатися без догляду для гарантії того, що вони не гратимуть із приладом.

W Уникайте тривалого контакту холодних поверхонь або охолоджених/заморожених продуктів зі шкірою. Це може призвести до болів, почуття оніміння й обморожень. При тривалому контакті зі шкірою передбачте захисні заходи, наприклад, використовуйте рукавички.

W Не вживайте продукти, у яких закінчився термін придатності. Це може призвести до отруєння.

ВстановленняW Встановлюючи пристрій, стежте, щоб не пошкодити

трубки контуру циркуляції охолоджуючого засобу.W Надійно встановіть пристрій у вертикальному

положенні у відведеній ніші, відрегулювавши ніжки за допомогою гайкового ключа №10.

W Уникайте встановлення пристрою в місцях дії прямих сонячних променів, поряд із плитою, системою опалення тощо, а також у вологих місцях та в зоні досяжності бризок води.

W У відповідності до інструкції EN 378 приміщення, де буде встановлено пристрій, повинно мати об’єм 1 м3 на кожні 8 г охолоджуючого засобу R 600a, щоб унеможливити виникнення горючої суміші газу з повітрям у випадку витоку із контуру циркуляції. Кількість охолоджуючого засобу вказано на табличці всередині пристрою.

WПрилад слід завжди встановлювати прямо у стіни.W Забороняється закривати доступ повітря

до вентиляційної решітки. Обов’язково забезпечити вільний притік та відтік повітря! Див. додаток „Інструкції зі встановлення та зміни конструкції“.

W Забороняється встановлювати на холодильнику пристрої-випромінювачі тепла, наприклад, мікрохвильові печі і тостери!

WЗ огляду на пожежну небезпечність не ставте свічки, лампи та інші джерела відкритого полум’я на холодильник чи морозильну камеру.

WНебезпека виникнення пожежі через вологість! Якщо на частини, які знаходяться під напругою, або

на кабель підключення до електромережі потрапляє волога, то може виникнути коротке замикання.

- Пристрій створено для використання в закритих приміщеннях. Не використовувати пристрій на відкритому повітрі, а також у вологих місцях та в зоні досяжності бризок води.

WОБЕРЕЖНО! Неправильне траспортування може призвести до отримання травми чи пошкодження пристрою!

- Пристрій повинен транспортуватися тільки в упаковці.- Пристрій повинен транспортуватися тільки у вертикальному положенні.- Забороняється транспортування пристрою однією особою.

ПідключенняВид струму (змінний) і напругау місці встановлення повинні відповідати даним, які вказано на табличці типів. Табличка типів знаходиться всередині пристрою, зліва, поряд з контейнерами для овочів. W Пристрій повинен підключатись до відповідним

чином встановленої і заземленої розетки.W Розетка повинна мати запобіжник не менше ніж на

10 А та бути розташована у легкодоступному місці, за межами задньої області пристрою.

W Не підключати разом з іншими пристроями через розетку на щитку розподільника - можливий перегрів.

W Щоб попередити виникнення вібраційних шумів, одночасно з кабелем для підключення до мережі із задньої стінки пристрою необхідно зняти пристрій для утримання кабелю.

Page 5: 7081 931-01 - Liebherr Groupassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-09-02 · Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер

21

3 Введення в експлуатацію та елементи управління

* в залежності від моделі та оснащення

Перед початком використання рекомендується провести очищення пристрою. Детальнішу інформацію див. у розділі „Чищення“.Увімкнути пристрій слід приблизно за 4 години до першого закладання продуктів (продукти можна закладати,коли морозильник охолодиться до достатньо низької температури).

Вмикання/вимикання мал. A1Увімкнення: Щоб увімкнути весь пристрій, необхідно ввімкнути лише морозильник. При цьому автоматично вмикається охолоджувальне відділення.W Вмикання морозильника: - Коротко натисніть клавішу On/Off 9. Світяться індикатори температури. Пристрій вімкнено.W Вмикання охолоджувального відділення: Якщо ввімкнено охолоджувальне відділення, автоматично вмикається морозильник.- Коротко натисніть клавішу On/Off 1. Світяться індикатори температури. Охолоджувальне

відділення та морозильник ввімкнено.Вимикання- Щоб вимкнути весь пристрій, необхідно вимкнути

лише морозильник. При цьому охолоджувальне відділення автоматично вимикається.

WВимкнення морозильника:- Натисніть клавішу On/Off 9і утримуйте близько 2 секунд. Індикатори температури припиняють світитися.

Пристрій вимкнено.W Вимкнення охолоджувального відділення: - Натисніть клавішу On/Off 1. Внутрішнє освітлення не працює. Індикатор

температури охолоджувального відділення погасне.Якщо необхідно вимкнути лише охолоджувальне відділення, наприклад, на період відпустки, завжди пильнуйте: індикатор температури морозильника повинен продовжувати горіти.

Настройка температури, мал.A1WОхолоджувальне відділення:Температура залежить від наступних факторів:- частота відкривання дверцят;- кімнатна температура місця встановлення;- вид, температура та кількість заморожуваних

продуктів. Рекомендовані значення температури: 5 °C. Температура може змінюватись безперервно. Коли

значення досягає 1 °C, вона знову повертається до 9 °C.- Тисніть на клавішу 3, щоб засвітився індикатор

бажаного значення температури.

Індикатор температуриВідображається звичайний режим:- встановлена температура заморожування;- встановлена температура охолодження;Індикатор температури блимає:- значення температури змінюється;- температура зросла на декілька градусів.

Сигнал попередження про підвищення температуриДля морозильника Коли температура заморожування недостатньо низька, вмикається звукове попередження.Одночасно блимає клавіша звукового сигналу 8.Можливі причини високої температури:- до холодильника покладено свіжі продукти високої температури;- під час перекладання чи виймання продуктів до холодильника потрапило багато теплого повітря;- довгий час була відсутня подача електроенергії;- пристрій зіпсований.Звукове попередження вимикається автоматично, коли температура достатньо низька.Якщо аварійний стан зберігається, виконайте наступні дії, вказані в розділі „Неполадки“.Примітка: Коли температура недостатньо низька, продукти можуть зіпсуватися.- Перевірте якість продуктів. Не вживайте зіпсовані продукти.

Увімкнення сигналу попередження без звукуСигнал попередження можна ввімкнути без звуку. Коли температура достатньо низька, функція попередження повертається у режим активного.- Натисніть на клавішу 8.- Звукове попередження вимикається.- Сигнальна клавіша 8перестає блимати. Вона

вимикається, коли температура достатньо низька.

Примітка: За допомогою натиснення клавіші Up/Down буде активовано регулювання заданого значення.

Через довге натиснення клавіші в межах температурного діапазону (наприклад, між ``5``та ``7``) налаштована більш низька температура, але цього не видно на індикаторі.

WМорозильник: Рекомендовані значення температури: -18 °C. Температура може змінюватись безперервно. Коли

значення досягає -32 °C, вона знову повертається до -15 °C.- Тисніть на клавішу 6, щоб засвітився індикатор

бажаного значення температури.Примітка: За допомогою натиснення клавіші Up/Down буде активовано регулювання заданого значення.Через довге натиснення клавіші в межах температурного діапазону (наприклад, між „-15 °C“ та „-18 °C“) налаштована більш низька температура, але цього не видно на індикаторі.

Page 6: 7081 931-01 - Liebherr Groupassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-09-02 · Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер

22

Приготування кубиків льодуW Тацю для приготування кубиків

льоду* наповнити на три чверті водою і поставити до морозильника. Щоб дістати кубики, тацю необхідно зігнути або ненадовго поставити під струмінь води.

Клавіша SuperFrostСвіжі продукти необхідно якомога швидше повністю проморожувати, а для вже заморожених продуктів – зберігати певний „резерв холоду“. Для цього є функція SuperFrost, завдяки якій найкраще зберігаються харчова цінність, зовнішній вигляд і смак продуктів.W Максимальну кількість свіжих продуктів (кг), що може

бути заморожена протягом 24 годин, вказано в табличці (див. значення „Здатність до заморожування ... кг/24 год“, мал. А6, пол. 4). Це значення відрізняється у залежності від моделі пристрою та класу клімату.

Заморожування за допомогою клавіші SuperFrost Мал. А1/7Вмикати режим SuperFrost не треба:- для попередньо заморожених продуктів; - якщо щоденно заморожується не більше 2 кг свіжих

продуктів. W Натисніть і швидко відпустіть клавішу SuperFrost 7,

щоб засвітився індикатор.- Температура заморожування знижується, пристрій

працює в режимі максимального охолодження.W Якщо заморожується невелика кількість продуктів,

достатньо зачекати близько 6 годин, якщо максимально можлива кількість (див. значення здатності до заморожування на табличці), то необхідно зачекати близько 24 годин.

WПісля цього можна розкладати свіжі продукти.- Функцію SuperFrost можна вимкнути вручну за

допомогою короткого натиснення клавіші 7, якщо ні:- Функція SuperFrost приблизно через 65 годин

вимикається автоматично. - Клавіша SuperFrost не світиться. - На індикаторі температури світиться діапазони

температур, налаштований для звичайного режиму експлуатації пристрою.

- Пристрій повертається в звичайний енергозберігаючий режим.

WДля досягнення макс. заморожування теплі продукти слід класти не в контейнери, а безпосередньо на дно холодильника, або зберігати таким чином, щоб вони торкалися його бокових стінок.

4 Охолоджувальне відділення

Розміщення продуктівЗавдяки природній циркуляції повітря в охолоджувальному відділенні утворюються різні температурні зони, кожна з яких призначена для зберігання певної групи продуктів. Безпосередньо над контейнерами для фруктів, а також вздовж задньої стінки температура найнижча (тут слід зберігати, наприклад, ковбасу та м’ясопродукти), а у передній частині пристрою та на дверцятах температура найнижча (тут можна зберігати, наприклад, масло і сир).

Поради зі зберігання й охолодження продуктів- Щоб не перешкоджати циркуляції повітря, не слід

класти продукти надто щільно. Забороняється закривати прорізи для притоку повітря від вентилятора* на задній стінці (важливо для роботи пристрою).

- Продукти, які легко віддають/набувають запах, а також рідини слід зберігати тільки в закритому посуді чи надійно накритими.

- Щоб продовжити термін придатності продуктів, які виділяють етилен чи є чутливими до нього (наприклад, фрукти, овочі та салат), їх потрібно зберігати окремо або в упаковці. Так, не слід зберігати томати разом із ківі чи капустою.

Заміна внутрішнього освітленняХарактеристики лампочки:макс. 25 ВтПатрон: E 14Вид струму та напруга повинні відповідати значенням, вказаним у табличці типів.W Вимкнути пристрій. Витягнути штекер з розетки чи

викликати спрацювання (викрутити) запобіжника.W Тримайте кришку лампочки спереду по мал. та зніміть

ззаду з фіксаторів. W Замінити лампочку.W Знову вставте кришку.

Охолодження за допомогою вентилятора*За допомогою вентилятора ви можете швидко заморозити велику кількість продуктів або створити на всіх рівнях приблизно однакову температуру.У режимі вимушеної циркуляції повітря температурні зони, характерні для експлуатації у звичайному режимі, не діють.Для циркуляції повітря рекомендується:- у випадку підвищення температури в приміщенні (від

30°C і вище);- в умовах підвищеної вологості повітря, наприклад,

у сонячні дні.Циркуляція повітря потребує більш значних витрат електроенергії. Задля економії електроенергії вентилятор після відчинення дверцят автоматично вимикається.Увімкнення вентилятора;- натисніть на клавішу вентилятора 2 (мал. A1)- клавіша горить - вентилятор увімкнено.Вимкнення вентилятора- натисніть на клавішу вентилятора 2 (мал. A1)- вимикається клавіша вентилятора- вентилятор вимкнено.

5 Морозильник

Page 7: 7081 931-01 - Liebherr Groupassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-09-02 · Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер

23

5 Морозильник- в охолоджувальному відділенні (при цьому холод

від заморожених продуктів використовується для охолодження інших продуктів у цьому відділенні);

- злегка розморожені пласкі порції м’яса та риби можна використовувати для приготування гарячих страв;

- можна готувати заморожені овочі (час приготування вдвічі коротший, ніж для свіжих овочів).

Поради із заморожування та зберіганняW Орієнтовні терміни зберігання різних продуктів харчування

Морозиво Від 2 до 6 місяцівКовбаса, шинка Від 2 до 6 місяцівХліб, хлібобулочні вироби Від 2 до 6 місяцівДичина, свинина Від 6 до 10 місяцівРиба, жирна Від 2 до 6 місяцівРиба, нежирна Від 6 до 12 місяцівСир Від 2 до 6 місяцівПтиця, яловичина Від 6 до 12 місяцівОвочі, фрукти Від 6 до 12 місяців

W У якості упаковки використовуйте звичайні пакети для заморожування або багаторазові пластикові, металеві чи алюмінієві контейнери.

W Продукти, які знаходяться на стадії заморозки, не повинні контактувати із раніше замороженими продуктами. Щоб не допустити змерзання, упаковка повинна бути сухою.

W Позначте на упаковці дату закладення та вміст, дотримуйтесь рекомендованого терміну зберігання.

W Самостійно заморожуючи продукти, розділяйте їх на порції, які зазвичай використовуються у вашому господарстві. Щоб забезпечити швидке промерзання продуктів, вага кожної упаковки не повинна перевищувати:

- 1 кг для фруктів та овочів;- 2,5 кг для м’яса.W Овочі помити, порізати на порції і бланшувати (2-

3 хвилини тримати у киплячій воді, а потім швидко охолодити у холодній воді. У випадку використання мікрохвильової печі чи пристрою для обробки парою дотримуйтесь інструкцій виробника).

W Свіжі продукти і бланшовані овочі перед замороженням забороняється солити чи приправляти. Інші продукти можна трохи присолити чи приправити. Різні прянощі змінюють смакові якості продуктів.

W Забороняється заморожувати пляшки та банки з напоями, що містять вуглекислоту, оскільки вони можуть тріснути.

W Зберігання. Одна пластина не розрахована на розміщення більш ніж 25 кг продуктів.

W VarioSpace. Щоб звільнити місце висотою два контейнери для зберігання продуктів великого розміру, витягніть другий і третій контейнери та пластину. Наприклад, так можна заморозити великі шматки м’яса, птиці або дичини, а також хлібобулочні вироби, і потім приготувати їх у цілому вигляді.

W Щоб максимально завантажити пристрій, вийміть контейнери і розкладайте продукти безпосередньо на пластинах.

- Виймання контейнерів (мал. G1). Витягнути до упору і підняти за передню частину.

- Виймання пластини (мал. G2). Вийміть другий і третій контейнери, підніміть спереду і витягніть пластину. Вставка. Засуньте пластину і зафіксуйте спереду.

W Розморожуйте продукти у кількостях, які необхідні для негайного споживання. Розморожені продукти слід якомога швидше використовувати для приготування страв.

Продукти можна розморожувати:- у печі чи духовці;- за допомогою мікрохвильової печі;- при кімнатній температурі;

Акумулятори холоду*У випадку перебою з подачею електроенергії акумулятори холоду уповільнюють темпи зростання температури в морозильнику – це сприяє кращому збереженню якості продуктів. Щоб максимально збільшити термін зберігання продуктів у випадку поломки пристрою, заморожені акумулятори слід розмістити у верхньому висувному ящику, безпосередньо на продуктах.

6 Розморожування, чищенняРозморожуванняОхолоджувальне відділеннярозморожується автоматично. Тала вода випаровується завдяки теплу від компресора (краплі води на задній стінці обумовлені технічними особливостями і є нормальним явищем).WСтежте, щоб тала вода могла вільно стікати через

спеціальний отвір на задній стінці (стрілка на мал. A).

МорозильникНа пластинах та передніх стінках висувних ящиків у випадку експлуатації пристрою на протязі значного проміжку часу утворюється шар інею чи льоду (в залежності від частоти відкривання дверцят та розміщення теплих продуктів для зберігання). Це нормальне явище. Товстий шар льоду призводить до підвищення витрат електроенергії, а отже, пристрій слід регулярно розморожувати. W Для розморожування пристрій необхідно вимкнути:- витягніть штекер з розетки або- встановіть регулятор температури у положення „0“ W Витягніть продукти (якщо необхідно – прямо у

контейнері), загорніть у газетний папір чи ковдру і перенесіть до прохолодного місця.

W Щоб прискорити розморожування, поставте на середню пластину каструлю з гарячою (але не киплячою) водою.Забороняється використовувати обігрівачі, засоби чищення паром, аерозолі, відкрите полум’я для розморожування, а металеві предмети – для видалення льоду. Це може призвести до отримання травми чи пошкодження пристрою.

W На час розморожування дверцята пристрою повинні залишатись відчиненими.

Витріть залишки води губкою або шматком тканини. Помийте пристрій.

Page 8: 7081 931-01 - Liebherr Groupassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-09-02 · Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер

24

7 Неполадки6 Розморожування, чищення

* в залежності від моделі та оснащення

ЧищенняWПеред тим як починати чищення,

пристрій необхідно повністю вимкнути. Витягніть штекер з розетки, чи викличте спрацювання (викрутіть) запобіжник.

W Зовнішні стінки, внутрішній простір та деталі оснащення необхідно вручну промити теплою водою із невеликою кількістю миючого засобу. Не використовуйте засоби чищення паром, це може призвести до отримання травми чи пошкодження пристрою.

W Не користуйтеся губками, які дряпають поверхню, а також концентрованими засобами для миття, засобами для миття чи хімічними розчинниками, що містять пісок, хлор або кислоту. Це може призвести до пошкодження поверхні і викликати корозію.

W Слід користуватися шматком м’якої тканини та універсальним миючим засобом з нейтральним показником рН. Всередині пристрою використовуйте лише нешкідливі для продуктів миючі засоби і засоби догляду.

W Для пристроїв із нержавіючої сталі - Бокові стінки та поверхню дверей необхідно

чистити виключно чистою, м’якою, при потребі, злегка змоченою тканиною (вода + миючий засіб). Додатково, можна використовувати тканину з мікрофібри.

W Вода не повинна потрапляти до каналу стоку, вентиляційної решітки чи електричних елементів конструкції. Витріть пристрій насухо.

W Забороняється пошкоджувати чи знімати табличку типів усередині пристрою – вона потрібна на випадок звернення до сервісної служби.

W Регулярно прочищайте отвір для стоку води на задній стінці над контейнерами для овочів, мал. A, стрілка).

У випадку необхідності скористайтеся для чищення тонким предметом, наприклад, паличкою з намотаною ватою.

W Холодильну установку з теплообмінником (металева решітка ззаду на пристрої) необхідно чистити раз на рік, ретельно витираючи пил. Накопичення пилу призводить до зростання споживання електроенергії.

WПильнуйте, щоб не було перервано, зламано чи пошкоджено кабель та інші конструктивні елементи.

W Підключіть до мережі і увімкніть пристрій.

Якщо пристрій не планується використовувати протягом великого проміжку часу, розвантажте його, витягніть штекер з розетки, помийте (див. наведені вище інструкції) і залиште дверцята відкритими, щоб запобігти утворенню неприємного запаху.

Пристрій сконструйовано та виготовлено для довгострокового безперебійного використання.Якщо виникає неполадка, перевірте, чи не викликана вона неправильним використанням пристрою. У такому випадку користувач самостійно сплачує за виконання ремонтних робіт (навіть протягом дії гарантії).Нижченаведені неполадки можна ліквідувати самостійно, перевіривши можливі причини виникнення.

Неполадка Можлива причина і ліквідація

Пристрій не працює, індикатори не світяться- Чи правильно увімкнено пристрій?- Чи правильно вставлений штекер?- Перевірте запобіжник на розетці.Не працює внутрішнє освітлення- Чи увімкнено охолоджувальне відділення?- Можливо, дверцята залишались відкритими більше 15

хвилин.- Перегоріла лампочка. Інструкції до заміни див. у

розділі „Внутрішнє освітлення“.Надто високий рівень шуму- Чи надійно встановлено пристрій? Можливо,

робота холодильного агрегату викликає вібрацію розташованих поряд меблів чи інших предметів.

Спробуйте переставити пристрій на інше місце, відрегулювати ніжки, чи інакше розставити пляшки та інший посуд.

- Не є відхиленням від норми: шум рідини , булькотіння та плюскіт. Це викликано рухом засобу для охолодження по контуру.

Тихе клацання, викликане автоматичним вмиканням/вимиканням двигуна.

Шум двигуна під час вмикання ненадовго зростає. Після вмикання функції SuperFrost, закладення свіжих продуктів, а також якщо дверцята довго залишались відчиненими, автоматично посилюється режим охолодження. Робота вентилятора супроводжується тихим гудінням (переміщення повітряних мас).

Звуковий сигнал, блимає червона сигнальна лампочка, температура недостатньо низька- Було завантажено велику кількість продуктів без

використання функції SuperFrost. (див. розділ „Клавіша SuperFrost“)

- Чи правильно зачиняються дверцята?- Не забезпечено вільного притоку та відтоку повітря. Відкрийте доступ до вентиляційної решітки.- Надто висока температура навколишнього

середовища (див. розділ „Призначення пристрою“).- Можливо, пристрій відкривався надто часто чи на

великі проміжки часу.- Зачекайте, можливо, потрібний рівень температури

відновиться самостійно.Компресор функціонує довго- Для енергозберігаючих моделей – це не є відхилення

від норми. При малій потребі в холоді компресор з регулюванням швидкості обертання* переключається на нижчу кількість обертів. І хоча це спричиняє зростання тривалості роботи, енергія зберігається.

Інвертер регулярно блимає кожні 15 секунд*.- Інвертер оснащений світлодіодною

діагностикою несправ¬ностей. Блимання не є відхиленням від норми.

Сервісна служба і табличка типівЯкщо описані вище симптоми відсутні і ліквідувати несправність самостійно не вдається, чи одночасно блимає декілька лампочок, звертайтесь до найближчого відділення сервісної служби (див. перелік). Необхідно вказати назву пристрою 1, сервісний номер 2,номер пристрою 3(див. табличку типів, мал.), а також лампочки, що блимають. Це дозволить швидко та цілеспрямовано ліквідувати неполадку. Табличка типів знаходиться всередині пристрою, ліворуч.Щоб запобігти подальшій втраті холоду, закрийте дверцята до прибуття працівників сервісної служби.

Page 9: 7081 931-01 - Liebherr Groupassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-09-02 · Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер

25

8 Інструкції зі встановлення та зміни конструкції

Розміри пристрою див на мал. S.

Забороняється встановлювати пристрій безпосередньо поряд з іншим пристроєм для охолодження чи заморожування. Дотримання цієї вимоги дозволяє запобігти накопиченню конденсату та пошкодженню пристрою.

Виробник постійно працює над удосконаленням пристроїв усіх типів та моделей. Можливі зміни форми, оснащення чи технічних характеристик.

Перед ознайомленням з посібником відкрийте останню сторінку з малюнками.

Перестановка дверцят У разі необхідності дверцята можна переставити: Перевірте, чи є в наявності такі інструменти:- Torx 25- Torx 15- викрутка- пристрій для електричного закручування гвинтівВикручування верхнього кронштейна підшипника - Закрийте верхні дверцята.- Зніміть кришку мал. 1 (1) та кришку мал. 1 (2).- Викрутіть кронштейн підшипника мал. 1 (3) (2 рази Torx 25) мал. 1 (4) і зніміть вверх.ОБЕРЕЖНО!Небезпека пошкодження пристрою через перекидання дверцят!- Добре притримуйте дверцята.- Обережно зачиняйте дверцята.Зніміть верхні дверцята- Зніміть верхні дверцята вгору і поставте в стороні.- Витягніть пробки мал. 4 (30) із верхніх втулок на

дверцятах і переставте їх.Зняття нижніх дверцят- Закрийте нижні дверцята.- Зніміть пластикове покриття мал. 2 (10).- Витягніть середні гвинти мал. 2 (11).- Зніміть дверцята вгору і поставте в стороні.- Витягніть пробки мал. 4 (30) із нижніх втулок на

дверцятах і переставте їх.Переставте середні підшипники - Зніміть покриття мал. 2 (12).- Переставте середній кронштейн підшипника мал. 2

(13) на новий бік шарніра, повернувши на 180°.- Зафіксуйте покриття мал. 2 (12) на новому боці

розташування ручок.Переставте нижні підшипники - Зніміть кришку мал. 3 (21) знизу вперед.- Зніміть гвинт кришки підшипника мал. 3 (22) донизу та

витягніть вперед.При цьому звертайте увагу на гніздо шарніра мал. 3 (20) - Переставте кронштейн підшипника мал. 3 (23) (2 x Torx

25) мал. 3 (24) .- Вкрутіть підшипник мал. 3 (26) (1 x Torx 25) мал. 3 (27)

і вставте в протилежний отвір, знову зафіксуйте.- Підніміть кришку з боку ручки мал. 3 (25) та переставте.- Пригвинтіть кронштейн мал. 3 (23) на новий бік шарніра,

через зовнішній продовгуватий та круглий отвори.Примітка- У випадку необхідності, наприклад, при нерівній

поверхні, замість круглого отвору можна використовувати два продовгуватих.

Монтування нижніх дверцят- Встановіть дверцята зверху на нижні гвинти мал. 3 (22).- Закрити дверцята.- Вставте середні гвинти мал. 2 (11) на новий бік шарніра за допомогою середнього кронштейна підшипника мал.2 (13).- Встановіть пластикове покриття мал. 2 (10) на середній

кронштейн підшипника, мал. 2 (13), повернувши на 180°.

Монтування верхніх дверцят- Встановіть дверцята зверху на гвинти мал. 2 (11).- Встановіть верхній кронштейн підшипника мал. 1 (3)

в дверцята на новий бік шарніра.- Викрутіть верхній кронштейн підшипника (2 рази Torx

25), мал. 1 (4) .- Зафіксуйте кришку мал. 1 (1) та кришку мал. 1 (2) на

новому боці розташування ручок.Перестановка ручок- Зніміть з верхніх дверцят охолоджувального

відділення пружинний затискач, мал. 4 (31) та вставте на новий бік шарнірів.

- Зніміть ручки дверцят, мал. 4 (32) , пробки, мал. 4 (33) та пластини мал. 4 (34) після відчинення дверцят.

- При встановленні пластин слідкуйте за правильною фіксацією.

- За допомогою двох продовгуватих отворів на кронштейні знизу мал. 3 (23) та середньому кронштейні мал. 2 (13) встановіть дверцята на одній осі з корпусом і затягніть гвинт.

- Знову зафіксуйте кришку, мал. 3 (21).

Встановлення в кухонній ніші 1 Шафа для встановлення 2Холодильник на пристрої

3 Стінка елемента кухонних меблів 4Стіна

Мал. U. Перед встановленням пристрою можна змінити його конструкцію. Щоб привести висоту пристрою у відповідність із розмірами кухонної ніші, можна встановити на нього спеціальну шафу 1.Пристрій може бути встановлено безпосередньо поряд із стандартною кухонною шафою (максимальна глибина 580 мм), мал. U 3 . Дверцята пристрою виступають за лінію кухонної шафи на 34 мм з боків і 50 мм посередині, що дозволяє вільно їх відчиняти і зачиняти.Важливо для вентиляції:- глибина вільного простору вздовж усієї задньої

сторони шафи повинна складати не менше 50 мм;- площа вентиляційного отвору в стелі приміщення не

повинна бути менше 300 см2;- чим більший розмір вентиляційного отвору, тим

менше електроенергії потрібно пристрою для роботи.Якщо пристрій встановлюється поряд зі стінкою,мал. U 4, відстань між пристроєм та стінкою повинна бути не менше 36 мм. Це відповідає необхідній відстані для ручки після відкривання дверцят.

Page 10: 7081 931-01 - Liebherr Groupassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · 2013-09-02 · Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер

4

2

1

3

Fig. 1

11

10

12

13

Fig. 2

27

26

25

24

23

22

21

20

Fig. 3

34

33

30

32

31

Fig. 4

1817

/201

1

600 1176

614631

661

606

10

[mm]

637

S

580

min. 50

Ca.36

min.300 cm

2 [mm]

4

3

2

1

U

630

600