20
INSTALLATION MANUAL MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

INSTALLATION MANUALMONTAGEANLEITUNGINSTRUCTIONS DE MONTAGEISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

Page 2: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

GEFAHRElektrischer SchlagUnsachgemässe Installation kann zuschweren Verletzungen oder Tod führen.

▶ Elektroanschluss darf nur durch ausge-bildete Elektrofachkraft durchgeführtwerden.

▶ Vor dem Anschliessen der Kabel dieStromversorgung unterbrechen.

▶ Installation ausschliesslich innerhalbdefinierter Schutzbereiche vornehmenund geeignete Schutzmassnahmentreffen.

GEFAHRUnsachgemässe MontageHerabfallen des Produkts kann zu schwe-ren Verletzungen führen.

▶ Vor der Montage die Tragfähigkeit derWand prüfen.

▶ Vor der Montage prüfen, ob das mitge-lieferte Befestigungsmaterial für denWandtyp geeignet ist. Das Befesti-gungsmaterial bei Bedarf austauschen.

DANGERElectric shockIncorrect installation can lead to death orserious injuries.

▶ Only trained professional electriciansare permitted to set up the electricalconnection.

▶ Disconnect the power supply beforeconnecting the cables.

▶ Only carry out the installation within thedefined protective areas and take theappropriate safety measures.

DANGERIncorrect installationIf the product falls from a height it can leadto serious injuries.

▶ Check the bearing capacity of the wallbefore installation.

▶ Before installation, check whether thesupplied fastening material is suitablefor the type of wall in question. Ifnecessary, replace the fasteningmaterial.

DANGERDécharge électriqueUne installation inappropriée peut entraî-ner des blessures graves, voire le décès.

▶ Le raccordement électrique ne doit êtreréalisé que par une personne qualifiéeen électricité.

▶ Avant de raccorder le câble, couperl’alimentation électrique.

▶ Réaliser l’installation uniquement à l’in-térieur des périmètres de protection dé-finis et prendre des mesures de protec-tion adaptées.

DANGERMontage inappropriéLa chute du produit peut entraîner desblessures graves.

▶ Avant le montage, vérifier la portancede la paroi.

▶ Avant le montage, vérifier que le maté-riel de fixation convient au type de pa-roi. Au besoin, remplacer le matériel defixation.

2 36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

Page 3: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

PERICOLOScossa elettricaUn’installazione inappropriata può provo-care gravi lesioni o la morte.

▶ L’allacciamento elettrico deve essereeffettuato solo da un elettricista qualifi-cato.

▶ Prima di collegare i cavi, interromperel'alimentazione elettrica.

▶ Effettuare l’installazione solo all’internodi perimetri di protezione definiti e adot-tare delle misure di protezione idonee.

PERICOLOMontaggio inappropriatoLa caduta del prodotto può provocaregravi lesioni.

▶ Prima del montaggio, verificare lacapacità portante della parete.

▶ Prima del montaggio, verificare se ilmateriale di fissaggio fornito in dota-zione è adatto per il tipo di parete.All’occorrenza, sostituire il materiale difissaggio.

GEVAARElektrische schokFoutieve installatie kan tot ernstig letsel ofde dood leiden.

▶ Elektrische aansluiting mag alleen doorgekwalificeerde elektriciens worden uit-gevoerd.

▶ Voor het aansluiten van de elektrici-teitskabels de stroomvoorziening on-derbreken.

▶ Installeer uitsluitend binnen bepaaldebeveiligde zones en neem passendebeschermende maatregelen.

GEVAARFoutieve montageHet eraf vallen van het product kan tot ern-stig letsel leiden.

▶ Vóór de montage het draagvermogenvan de wand controleren.

▶ Vóór de montage controleren, of hetmeegeleverde bevestigingsmateriaalvoor het wandtype geschikt is. Indiennodig het bevestigingsmateriaal ver-vangen.

PELIGRODescarga eléctricaUna instalación inadecuada puede causarlesiones graves o la muerte.

▶ La conexión eléctrica únicamentepuede realizarla una persona cualifi-cada eléctricamente con la debida for-mación.

▶ Antes de conectar el cable, desconec-tar la alimentación.

▶ Realizar la instalación únicamente enla zona de protección especificada ytomar las medidas de protección nece-sarias.

PELIGROMontaje inadecuadoLa caída del producto puede causar lesio-nes graves.

▶ Antes del montaje, comprobar la capa-cidad de carga de la pared.

▶ Antes del montaje, comprobar si elmaterial de fijación suministrado es eladecuado para el tipo de pared encuestión. En caso necesario, cambiarel material de fijación.

36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

3

Page 4: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

PERIGOChoque elétricoA instalação incorreta pode causar feri-mentos graves ou levar à morte.

▶ A ligação elétrica só pode ser efetuadapor uma pessoa eletricamente qualifi-cada.

▶ Antes de ligar o cabo, interromper adistribuição de corrente.

▶ Efetuar a instalação exclusivamentedentro das áreas de proteção definidase tomar medidas de proteção adequa-das.

PERIGOMontagem incorretaA queda do produto pode causar ferimen-tos graves.

▶ Verificar a capacidade de carga daparede antes da montagem.

▶ Antes da montagem, verificar se omaterial de fixação fornecido é ade-quado para o tipo de parede. Senecessário, substituir o material defixação.

FAREElektrisk stødForkert installation kan føre til alvorligekvæstelser eller døden.

▶ Eltilslutning må udelukkende udføres afen uddannet elinstallatør.

▶ Afbryd strømforsyningen, inden kabler-ne tilsluttes.

▶ Foretag udelukkende installationen in-den for definerede beskyttelsesområ-der, og træf egnede beskyttelsesforan-staltninger.

FAREForkert monteringHvis produktet falder ned, kan det føre tilalvorlige kvæstelser.

▶ Kontroller væggens bæredygtighed in-den monteringen.

▶ Kontroller inden monteringen, at detmedfølgende fastgørelsesmateriale eregnet til vægtypen. Udskift fastgø-relsesmaterialet ved behov.

FAREElektrisk støtFeil installasjon kan føre til alvorlige per-sonskader eller dødsfall.

▶ Elektrotilkopling må bare utføres av ut-dannet elektriker.

▶ Avbryt strømforsyningen før tilkoblingav kablene.

▶ Utfør installasjon bare innenfor defi-nerte beskyttelsesområder, og treffegnede beskyttelsestiltak.

FAREFeil monteringHvis produktet faller ned, kan det føre tilalvorlige personskader.

▶ Kontroller bæreevnen til veggen førmontering.

▶ Kontroller før montering om det med-følgende festematerialet egner seg forveggtypen. Bytt ut festematerialet vedbehov.

FARAElektrisk stötFelaktig installation kan leda till allvarligapersonskador eller dödsfall.

▶ Elanslutning får endast genomföras avutbildade, behöriga elektriker.

▶ Bryt strömförsörjningen innan du anslu-ter kablarna.

▶ Installera endast inom definieradeskyddsområden och vidta lämpligaskyddsåtgärder.

4 36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

Page 5: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

FARAFelaktig monteringNedfallande produkt kan leda till allvarligapersonskador.

▶ Kontrollera väggens hållfasthet föremontering.

▶ Kontrollera före montering om det med-följande infästningsmaterialet är lämpatför väggtypen. Byt vid behov ut infäst-ningsmaterialet.

VAARASähköiskuEpäasianmukainen asennus voi johtaa va-kaviin vammoihin tai jopa kuolemaan.

▶ Sähköliitoksen saavat tehdä vain säh-köalan ammattilaiset.

▶ Katkaise sähkönsyöttö ennen kaape-lien liittämistä.

▶ Tee asennus vain määritetyillä suoja-alueilla ja suorita soveltuvat varotoi-menpiteet.

VAARAEpäasianmukainen asennusTuotteen putoamisesta voi aiheutua vaka-via loukkaantumisia.

▶ Tarkasta seinän kantavuus ennenasentamista.

▶ Tarkasta ennen asentamista, sopiikotoimitettu kiinnitysmateriaali seinäntyyppiin. Vaihda kiinnitysmateriaali tar-vittaessa.

HÆTTARaflostEf ekki er farið rétt að við uppsetningugetur það leitt til alvarlegra meiðsla eðadauða.

▶ Eingöngu faglærðir rafvirkjar megaannast tengingu við rafmagn.

▶ Taka skal strauminn af áður enkaplarnir eru tengdir.

▶ Uppsetning má eingöngu fara framinnan skilgreindra hlífðarsvæða og geraskal viðeigandi öryggisráðstafanir.

HÆTTAEkki farið rétt að við uppsetninguEf varan fellur niður getur það valdiðalvarlegum meiðslum.

▶ Kanna skal burðargetu veggs áður enuppsetning fer fram.

▶ Ganga skal úr skugga um aðmeðfylgjandi festibúnaður henti fyrirvegginn áður en uppsetning fer fram. Efþörf krefur skal nota annan festibúnað.

NIEBEZPIECZEŃSTWOPorażenie prądemNieprawidłowa instalacja może prowadzićdo ciężkich obrażeń lub śmierci.

▶ Przyłącze elektryczne może być wyko-nane wyłącznie przez specjalistę elek-tryka.

▶ Przed podłączeniem przewodu prze-rwać zasilanie.

▶ Instalację wykonywać wyłącznie w ob-rębie zdefiniowanych stref ochronnych istosować odpowiednie środki ochron-ne.

NIEBEZPIECZEŃSTWONieprawidłowy montażSpadnięcie produktu może prowadzić dociężkich obrażeń.

▶ Przed montażem sprawdzić nośnośćściany.

▶ Przed montażem sprawdzić, czy do-starczone elementy mocujące są prze-znaczone do danego typu ściany. W ra-zie potrzeby wymienić elementy mocu-jące.

36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

5

Page 6: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

VESZÉLYÁramütésA szakszerűtlen szerelés súlyos sérülése-ket vagy halált okozhat.

▶ Az elektromos csatlakozást csak kép-zett villamossági szakember végezheti.

▶ A kábelek csatlakoztatása előtt megkell szakítani az elektromos energia el-látást.

▶ A szerelés csak meghatározott védelmizónában végezhető, megfelelő óvintéz-kedések mellett.

VESZÉLYSzakszerűtlen szerelésA termék leesése súlyos sérüléseket okoz-hat.

▶ Felszerelés előtt ellenőrizze a fal tartó-képességét.

▶ Felszerelés előtt ellenőrizze, hogy amellékelt rögzítési anyag alkalmas-e azadott faltípushoz. Szükség esetén cse-rélje ki a rögzítési anyagot.

NEBEZPEČENSTVOZásah elektrickým prúdomNeodborná inštalácia môže viesť k ťažkýmzraneniam alebo úmrtiu.

▶ Elektrické pripojenie smie vykonať ibakvalifikovaný odborný elektrikár.

▶ Pred pripojením káblov prerušte napá-janie elektrickým prúdom.

▶ Inštalácia sa smie vykonať výlučne vrámci definovaných rozsahov ochranya vhodných ochranných opatrení.

NEBEZPEČENSTVONeodborná montážSpadnutie výrobku môže viesť k ťažkýmzraneniam.

▶ Pred montážou skontrolujte nosnosťsteny.

▶ Pred montážou skontrolujte, či dodanýpripevňovací materiál je vhodný pre prí-slušný typ steny. V prípade potreby vy-meňte pripevňovací materiál.

NEBEZPEČÍÚraz elektrickým proudemNeodborná instalace může způsobit vážnéúrazy nebo usmrcení.

▶ Přívod elektřiny smí připojovat pouzekvalifikovaný elektrikář.

▶ Před připojení kabelu přerušte napájeníelektrickým proudem.

▶ Instalaci provádějte výhradně v rámcistanovených ochranných zón a přijmě-te vhodná bezpečnostní opatření.

NEBEZPEČÍNeodborná montážPád výrobku může způsobit těžké úrazy.

▶ Před montáží zkontrolujte nosnost stě-ny.

▶ Před montáží zkontrolujte, zda je do-daný upevňovací materiál vhodný prodaný typ stěny. V případě potřebyupevňovací materiál vyměňte.

NEVARNOSTElektrični udarNestrokovna inštalacija lahko povzroči hu-de poškodbe ali smrt.

▶ Električno priključitev lahko opravi sa-mo usposobljeni električar.

▶ Pred priključitvijo kabla je treba prekinitidovod električnega toka.

▶ Inštalacijo je treba opraviti samo znotrajdoločenih zavarovanih območij. Polegtega je treba izvesti ustrezne varnostneukrepe.

NEVARNOSTNestrokovna montažaPadec izdelka lahko povzroči težkepoškodbe.

▶ Pred montažo preverite nosilnoststene.

▶ Pred montažo preverite, ali je dobavlje-ni pritrdilni material primeren za tipstene. Pritrdilni material po potrebi za-menjajte.

6 36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

Page 7: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

OPASNOSTElektrični udarNestručna instalacija može prouzročiti te-ške ozljede ili smrt.

▶ Priključak struje smiju izvesti samoobrazovani kvalificirani električari.

▶ Prije priključivanja kabela prekinite ops-krbu električnom energijom.

▶ Instalaciju izvedite isključivo unutar de-finiranih područja zaštite te poduzmiteodgovarajuće mjere zaštite.

OPASNOSTNestručna montažaPad proizvoda može izazvati teške ozlje-de.

▶ Prije montaže provjerite nosivost zida.▶ Prije montaže provjerite je li isporučeni

pričvrsni materijal prikladan za tip zida.Po potrebi zamijenite pričvrsni materi-jal.

OPASNOSTElektrični udarNepravilna instalacija može da dovede doteških povreda ili smrti.

▶ Priključak električnog napajanja sme daizvodi samo obučeni električar.

▶ Pre priključivanja kablova prekinutinapajanje strujom.

▶ Instalaciju obavljati isključivo unutardefinisanih područja zaštite i preduzetiodgovarajuće mere zaštite.

OPASNOSTNepravilna montažaPadanje proizvoda može da dovede doteških povreda.

▶ Pre montaže ispitati nosivost zida.▶ Pre montaže ispitati da li je isporučeni

materijal za pričvršćenje pogodan za tipzida. Materijal za pričvršćenje, popotrebi, zameniti.

OHTElektrilöökAsjatundmatu paigaldamine võib põhjusta-da raskeid vigastusi või surma.

▶ Elektriühenduse tohib luua ainult välja-õppega elektrik.

▶ Ühendage vooluvõrgust lahti ennekaabli ühendamist.

▶ Tehke paigaldus ainult määratudkaitsesalade ulatuses ja võtkekasutusele vastavad kaitsemeetmed.

OHTAsjatundmatu paigaldusToote allakukkumine võib põhjustadaraskeid vigastusi.

▶ Enne paigaldamist kontrollige seinakandevõimet.

▶ Enne paigaldamist kontrollige, kaskaasapandud kinnitusmaterjal sobibseina tüübiga. Vajadusel asendagekinnitusmaterjal.

BĪSTAMIElektriskās strāvas trieciensNelietpratīga instalācija var izraisīt smagastraumas vai nāvi.

▶ Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikailicencēti elektriķi.

▶ Pirms kabeļu pieslēgšanas pārtraucietstrāvas padevi.

▶ Instalāciju veiciet tikai un vienīginozīmētu aizsardzības zonu ietvaros unievērojiet piemērotus aizsardzībaspasākumus.

36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

7

Page 8: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

BĪSTAMINelietpratīga montāžaProdukta nokrišana var izraisīt smagastraumas.

▶ Pirms montāžas pārbaudiet sienas ne-stspēju.

▶ Pirms montāžas pārbaudiet, vaipiegādes komplektā iekļautais stip-rinājuma materiāls ir piemērots sienastipam. Stiprinājuma materiālu nepie-ciešamības gadījumā nomainiet.

PAVOJINGAElektros smūgisNetinkamai sumontavus gali būti sunkiaisužaloti arba žūti asmenys.

▶ Prijungimo prie elektros tinklo darbusgali atlikti tik kvalifikuoti elektrikai.

▶ Prieš jungiant kabelį būtina nutrauktielektros tiekimą.

▶ Prijungimą atlikite tik apibrėžtoje sau-gos zonoje ir laikydamiesi privalomųsaugos priemonių.

PAVOJINGANetinkamas montavimasNukritęs gaminys gali sukelti sunkius kūnosužalojimus.

▶ Prieš montavimą patikrinkite sienos at-sparumą apkrovai.

▶ Prieš montavimą patikrinkite, ar patiek-ta tvirtinimo medžiaga pritaikyta sienostipui. Jeigu būtina, tvirtinimo medžiagąpakeiskite.

ОПАСНОСТТоков ударНеправилна инсталация може дадоведе до тежки наранявания илисмърт.

▶ Електрическото свързване трябва дабъде извършвано само от обученелектротехник.

▶ Преди свързването на кабелитепрекъснете електрическотозахранване.

▶ Извършвайте инсталацията само вграниците на определени зони назащита и прилагайте подходящипредпазни мерки.

ОПАСНОСТНеправилен монтажПадането на продукта може да причинитежки наранявания.

▶ Преди монтажа проверететовароносимостта на стената.

▶ Преди монтажа проверете далидоставените с продукта крепежниелементи са подходящи за типастена. При необходимост сменетекрепежните елементи.

PERICOLElectrocutareInstalarea incorectă se poate solda cu lezi-uni grave sau cu moartea.

▶ Racordarea electrică trebuie efectuatădoar de electricieni calificaţi.

▶ Înainte de racordarea cablului, întreru-peţi alimentarea de la sursa de curent.

▶ Instalarea trebuie realizată exclusiv înperimetrul zonelor de protecţie definiteşi trebuie luate măsuri de protecţieadecvate.

8 36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

Page 9: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

PERICOLMontaj incorectCăderea produsului se poate solda cu lezi-uni grave.

▶ Înaintea montajului, verificaţi capacita-tea portantă a peretelui.

▶ Înaintea montajului, verificaţi dacă ma-terialul de fixare livrat este adecvatpentru tipul de perete respectiv. La ne-voie, înlocuiţi materialul de fixare.

ΚΙΝΔΥΝΟΣΗλεκτροπληξίαΗ λανθασμένη εγκατάσταση μπορεί ναοδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ήθάνατο.

▶ Η ηλεκτρική σύνδεση επιτρέπεται ναπραγματοποιηθεί μόνο απόεκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο.

▶ Πριν από τη σύνδεση των καλωδίων,να διακόπτετε την παροχή τάσης.

▶ Πραγματοποιήστε την εγκατάστασηαποκλειστικά εντός καθορισμένωνπεδίων προστασίας και λάβετε τακατάλληλα προστατευτικά μέτρα.

ΚΙΝΔΥΝΟΣΛανθασμένη συναρμολόγησηΗ πτώση του προϊόντος μπορεί ναοδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.

▶ Πριν από τη συναρμολόγηση, ελέγξτετη φέρουσα ικανότητα του τοίχου.

▶ Πριν από τη συναρμολόγηση, ελέγξτεαν το παρεχόμενο υλικό στερέωσηςείναι κατάλληλο για τον συγκεκριμένοτύπο τοίχου. Εάν χρειάζεται,αντικαταστήστε το υλικό στερέωσης.

TEHLİKEElektrik çarpmasıHatalı kurulum ağır yaralanmalara veya öl-üme yol açabilir.

▶ Elektrik bağlantısı sadece eğitimlielektrik teknisyeni tarafından yapılabilir.

▶ Kabloları bağlamadan önce güç ünitesi-ni kapatın.

▶ Kurulumu sadece tanımlı koruma alan-ları içinde yapın ve uygun koruma ön-lemleri alın.

TEHLİKEHatalı montajÜrünün düşmesi ağır yaralanmalara yolaçabilir.

▶ Montajdan önce duvarın taşıma kapasi-tesini kontrol edin.

▶ Montajdan önce, birlikte teslim edilensabitleme malzemesinin duvar tipi içinuygun olup olmadığını kontrol edin. Ge-rekirse sabitleme malzemesini değişti-rin.

ОПАСНОУдар электрическим токомНеквалифицированная установкаможет привести к получению тяжелыхтравм или к смерти.

▶ Подключение к электросети разре-шается выполнять только электро-техническим квалифицированнымперсоналом.

▶ Перед подсоединением кабелей пре-кратить энергообеспечение.

▶ Установку необходимо проводитьисключительно в пределах установ-ленных безопасных зон с соблюде-нием соответствующих мер безопас-ности.

36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

9

Page 10: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

ОПАСНОНеквалифицированный монтажПадение изделия может привести кполучению тяжелых травм.

▶ Перед монтажом проверить несу-щую способность стены.

▶ Перед монтажом проверить, подхо-дят ли входящие в комплектпоставки крепежи к типу стены. Принеобходимости заменить крепежи .

危险电击安装不当可能导致人员重伤或死亡。

▶ 仅允许经过培训的电工进行电气连接。▶ 在连接电缆前切断电源。▶ 只在规定的防护区域内进行安装并采取

适当的防护措施。

危险安装不当产品坠落可能造成人员重伤。

▶ 安装前检查墙壁的承载能力。▶ 安装前检查随附的紧固件是否适用于此

类墙壁。必要时更换紧固件。

خطرصدمة كهربائية

قد يؤدي التركيب غير السليم إلى إصاباتبالغة أو يتسبب في الوفاة.

لا يسمح بإجراء التوصيل الكهربائي إلا◀بمعرفة كهربائيين مؤهلين.

قم بفصل التيار الكهربائي قبل توصيل◀الكابل.

يجب عدم القيام بالتركيب إلا في◀مناطق الحماية المحددة واتخاذ

التدابير الوقائية المناسبة.

خطرالتركيب غير السليم

قد يؤدي سقوط المنتج إلى إصابات بالغة.

تحقق من القدرة التحميلية للجدار قبل◀التركيب.

تأكد قبل التركيب من أن مادة التثبيت◀المرفقة مناسبة لنوع الجدار. قم بتغيير

مادة التثبيت إذا لزم الأمر.

10 36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

Page 11: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

1

2

36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

11

Page 12: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

1✓

1

2

3

4

5

6

12 36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

Page 13: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

7

8

9

36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

13

Page 14: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

2✓

1

2

3

14 36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

Page 15: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

4

5

31

2

36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

15

Page 16: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

41

2

16 36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

Page 17: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

51

2

3

36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

17

Page 18: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

1

2

18 36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

Page 19: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)

19

Page 20: 967.640.00.0(04) - Option Spiegelschrank - Geberit

Geberit International AGSchachenstrasse 77, CH-8645 Jona

[email protected]

967.

640.

00.0

20 36028800040504331-1 © 06-2020967.640.00.0(04)