24

A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction
Page 2: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction
Page 3: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction

Uvodem

Stavba Virskeho oblastniho vodovodu (VOV) byla zahajena v roce 1988 a vystavba hlavnich pfivadecu dosud pokracuje.

lnvestorem a majitelem dila je Virsf<Y oblastni vodovod, sdnaenl mest, obci a svazku obd. Zelny trh 13, 602 00 Brno tel.: +420 5 42 21 09 90, fax: +420 5 42 21 09 90

Cely vodovodni system provozuji Brnenske vodarny a kanalizace, a.s., Hybesova 16, 657 33 Brno tel,: +420 5 43 32 II 17, fax: +420 5 43 21 12 03

EinfUhrung Introduction Der Bau der Regionalwasserleitung Vir (abkurzend The construction of the Vir regional water supply VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction. forgesetzt.

Investor und Besitzer des Bauwerks ist die Firma The investor and the owner of the work is the com- oy~.·. • .. Regionalwasserleitung Vir, Vereinlgung der Stadte, pany Vir regional water supply system, the corporati- ' T Gemeinden und Gemeindeverbande. on oftowns, villages and a group of villages.

Das gesamte System der Wasserleitungen wird vofl The whole system is operated by the company 00 der Aktiengesellschaft ,Brnenske vodovody a kanali- Brnenske vodarny a kanalizace (Brno Waterworks , ~(~·" zace a.s." (Brunner Wasserleitungen und Kanali- and Sewerage jSC). ~ VI sationen) betrieben.

Hlavni duvody pro rozhodf!uti o zahajeni stav- Hauptgriinde zur Entscheidung iiber die The main reasons for the decision to start the by byly: Bauaufnahme waren: construction were as follows:

I. Neustaly rust spotfeb pitne vody v meste Brne az do r. 1990 pfi narustu z 43 mil m' v r. 1968 az na 65 mil. m' v r. 1989, dale nedostatecna kapacita zdroju pro pokryti spiCkovjch spotfeb (pres 200 tis m3 za den), dotovana nizka cena vody vedoucf k plytvani s vodou, pficemz nedostatek vody vyvolal zavedenf regulacflfch opatfeni odberu vody a zpusoboval i vypadky dodavky vody. 2. Problemy s jakostf pitne vody byly zpusobovany zejmena pfetezovanfm kapacity upravny Pisarky na ukor jakosti upravovane vody a stfznosti vefejnosti na jakost; stara technologie upravny vody nezvladajfci upravu, stale se horsici jakost surove vody ve Svratce a dale vysoke riziko zranitelnosti jakosti surove vody ve Svratce. 3. Nutnost zasobovani obci okresu Brno-venkov s nedostatkem vody a nekvalitnf vodou. jednalo se zejmena o oblasti jizne a jihovychodne od Brna -Zelesice, Rajhrad, oblast ,horkych vod" (Zatcany Moutnice, Nesvacilka. T esany) a dale o oblasti Tisnova, Rosie, IvanCic a Zidlochovic.

I. Daueranstieg vom T rinkwasserverbrauch in der Stadt Brno bis 1990 beim Anstieg von 43 Mio m' im jahre 1968 bis zu 65 Mio m' im jahre 1989, welter ungenugende Kapazitat der Wasserquellen zur Verbrauchdeckung in Spitzenzeiten (uber 200 000 m' pro Tag), bezuschusster niedriger zu Wasser­verschwendung flihrender Wasserpreis, wobei der Wassermangel die Einfiihrung von Regelungs­maBnahmen bei Wasserabnahme hervorrief und auch Ausfalle bei der Wasserversorgung verursachte. 2. Probleme mit der Trinkwassergute wurden beson­ders durch die Oberlastung der Kapazitat der Wasseraufbereitungsanlagen in Pisarky zum Nachteil der Qualitat der aufzubereitenden Wassermengen verursacht und es gab Beschwerden seitens der Offentlichkeit uber die Gute; die alte, die Wasseraufbereitung nicht mehr beherrschende Technologie, sich standig verschlechternde RohwassergUte im Fluss Svratka sowie ein hohes Risiko der Rohwasseranfalligkeit im einschlagigen Wasserlauf. 3. Dringende Notwendigkeit, die Gemeinden im Bezirk Brno-Land beim Wassermangel und schlech­ter Wassergute gut zu versorgen. Es handelte sich besonders um Gebiete sUdlich und sudostlich von Brno - Zelesice, Rajhrad , Gelande der sgn. ,Bittergewasser" (Zatcany, Moutnice, Nesvacilka, Tesany) sowie die ges.amte Region der Stadte Tisnov, Rosice, lvancice und Zidlochovice.

I. Permanent increase of consumption of drinking water in the city of Brno, with the growth from 43 million m3 in the year 1968 to 65 million m' in the year 1989, then, the insufficient capacity of resources for covering peak consumptions (over 200 thousand m3

per day), the subsidized low price of water leading to waste of water, while the shortage of water initiated the introduction of regulation measures regarding water consumption, and also caused water supply failures . 2. The problems with the quality of potable water were particularly caused by overloading the capacity of Pisarky water treatment plant at the expense of the quality of the water treated. The claims of the public to the quality, old technology of the treatment plant that cannot cope with the treatment of the continuously deteriorating quality of raw water in the Svratka River, and also a high risk of vulnerability of the raw water quality in the Svratka River. 3. The necessity to supply the villages in the district of Brno- the country having the problems with the shortage of water and the low quality water. These were especially the areas south and south-east of Brno - the villages of Zele5ice, Rajhrad , the area of "bitter water" (Zatcany, Moutnice, Nesvacilka, Tesany), and ·also the areas of towns of Tisnov, Rosice, lvancice and Zidlochovice.

Page 4: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction

KORUNA PAEPADU TALSPERRENKRONE OAl! CR£51

KlAPKOvY UzAV£R ON 1600 KlAPPENVERSCHLUSS BUTTERFLY VALVE

.1~1 1s oosrR No.t WASSCRENllWiME INTAKE

~~ No.2

HRAOICf KONSTRUKCE

OAMMBALKEN SLIDE GATE

#1$.55._ No.3

M£1UTKO MASSTAB SCALE

7MZ$iMTrn

""

Hraz Vir . pffcny fez Damm Vfr · Querschnitt Vir dam · cross section

NOVA FRANCIS ! URSINA

NEUE f RANCIS TURBINENANLAG£ NEW FRANCIS TURBINE

0 = 880mm 500 1/min

max. sp~d Hmox -= 6 ... m mox. TurbienengefOUe mcx. heoc

mox. prVtok Qmcx • 2. i m.3/s mox. Ourchflussmenge max. dischorge

Page 5: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction

Jakost surove vody Pred rozhodnutfm o zdroji vody byla jakost a technologie upravy surove vody overovana temer 2S letym provozem stavajfcf upravny pro zasobo­vanf obci v oblasti Nove Mesto na Mor. - Zcfar. Surova voda ma nasledujfci charakteristicke vlastnosti: voda pomerne mekka, malo mineralizovana, s nfzkym obsahem organickych latek, obsah tezkych kovu a jinych toxic­kych latek jen v hygienicky velmi prfznivych, stopovych koncentracfch. Nadrz Vir ma vyhlasena pasma hygienicl«§ ochrany.

Odber surove vody a pNvod do upravny vody Volba odberu vody je mozna ze trf vyskovych horizontu die aktualne nejlep­sf jakosti surove vody (vyskova vzdal. IS a 18 m). Zvoleny odber je sou­casne natokem na elektrarnu, ktera po vymene Francisovy turbfny pracu­je jako prutocna. Voda prepadava do oddelene casti vyvaru. Odberne potrubf DN 1600 ze dna oddelene casti vyvaru pi'ivadf vodu k portalu stoly surove vody. Stoia surove vody ma delku 41 91 m, vniti'ni prumer s obezdivkou je 2104 mm, maximalni pracovni pi'etlak je 4,8 baru. Na pancerove vyusteni stoly navazuje privodni potrubf DN 1400 do uprav­ny vody Svarec.

Rohwassergute Vor der getroffenen Entscheidung uber die Wasserressource wurde die Qualitat und Technologie der Rohwasseraufbereitung du rch den beinahe

2S Jahre Iangen Betrieb der bestehenden Wasseraufbereitungsanlage zwecks Versorgung der Gemeinden im Gebiet der Stadte Nove Mesto na Morave und Zd'ar nad Sazavou uberprl.ift. Das Rohwasser verfl.igt uber folgende charakte­ristische Eigenschaften: verhaltnismaBig weiches, wenig mineralisiertes Wasser mit niedrigem Gehalt von organischen Steffen, Schwermetallen und toxische Steffe kommen nur in hygienisch sehr gunstigen Spurkonzentrationen vor. Das Staubecken Vir hat Schutzzonen verlautbart.

Rohwasserentnahme und Zuleitung in die Wasser­

aufbereitungsanlage Die Wasserentnahmestelle kann von drei Hohenschichten je nach der momentan besten Rohwassergl.ite gewahlt werden (Hohenentfernung betragt IS und 18 m). Die gewahlte Entnahmemenge stellt gleichzeitig den Zulauf in das Kraftwerk dar, das nach dem Umtausch der Francis-Turbine als Laufkraftwerk arbeitet. Das Wasser fallt in den getrennten Teil des Sturzbeckens uber. Durch die Entnahmerohrleitung DN 1600 vom Boden des getrennten Sturzbeckenteiles wird das Wasser dem Rohwasserstollenportal zugeflihrt. Der Rohwasserstollen ist 4191 m lang, der lnnendurchmesser mit der Ausmauerung betragt 2104 mm, Arbeitsl.iberdruck belauft sich auf 4,8 bar. An die Panzerstollenausmundun_g schlieBt die Zuleitungsrohrleitung DN 1400 zur Wasseraufbereitungsanlage Svarec an.

Raw water quality Before coming to a decision on the water resource, the quality and the tech­nology of raw water treatment were verified by an almost 2S year operation of the existing treatment plant for supplying villages in the area of Nove Mesto na Mor. - Zd'ar. The raw water has the following characteristics: the water is relatively soft, little mineralised, with a low content of organic substances, the content of heavy metals and other toxic substances is only in a very favourable hygienic trace concentrations. The hygienic protection zones have been pro­claimed for the Vir reservoir.

Raw water take-off and trunk main to the treatment plant The selection of the water intake is practicable from three horizons based upon the best quality of raw water relevant to the current situation (altitude distance IS and 18 m). The intake selected is simultaneously the inlet to the power plant that after the exchange of Francis turbine works as a constant load power plant. Water is by-passed to the separated part of the stilling basin: . The raw water is taken from the bottom of the separated part of the st1ll1ng basin by the pipe DN 1600 and is lead to the portal of the raw water tunne l. The raw water tunnel is 4 191 m long, the internal diameter including the lining is 2 I 04 mm, the maximum operating pressure is 4.8 bar. The delivery pipe DN 1400 to the water treatment plant Svarec is connected to the steel­plated outlet of the tunnel.

Page 6: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction
Page 7: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction

Upravna vody Svarec Na prftoku je instalovana turbina o vykonu 210 kW. Upravna vody byla projekto­vana na max. vykon 2 300 1/s. V prubehu vystavby byl planovany vykon docasne redukovan snizenou kapacitou filtrace na I ISO 1/s z duvodu poklesu potreby vody. Technologie upravy: Cireni siranem hlinitym s pffmou (kontaktnf) fi ltracf (20 filt­ru, vystrojeno jen I 0 filtru), s neutralizacf vapnem s moznosti dvoustupnoveho davkovanf ozonu, hygienicke zabezpecenf Cl02• Yyhledove je mozna filtrace pres granulovane aktivnf uhlf. Akumulacni nadrt upravene vody je obsahu 20 tis .m'. Kalove hospodarstvi tvorf usazovacf nadrze a kalolisy. Samostatnym vytlakem prrmo z upravny je zasobovana obec svarec

Wasseraufbereitungsanlage Svarec An der Zuleitung ist Turbine mit einer Leistung von 210 kW installiert. Die Wasseraufbereitungsanlage wurde fUr die Hochstleistung von 2 300 1/s projektiert. lm Zuge der Bauarbeiten wurde die geplante Leistung vorubergehend anhand der herabgesetzten Filtrationskapazitat aus dem Grund des erniedrigten Wasserverbrauchs zu I ISO 1/s reduziert. T echnologie der Aufbereitung: Klarung mit Aluminiumsulfat mit der Direkt- (Kontakt-)filtration (20 Fi lter, nur mit I 0 Filter aus­gerustet), mit Kalkneutralisierung mit der Moglichkeit der zweistufigen Ozon­Zudosierung, hygienische Sicherung durch Cl02, kunftig ist Filtration uber granulier­te Aktivkohle vorgesehen. Das Speicherbecken fur das aufbereitete Wasser fasst 20 000 m3• Die Schlammbehandlung wird durch Vorklarbecken und Schlammpressen gebildet. Mit einem selbstandigen Auftrieb direkt aus der Wasseraufbereitungsstation wird die Gemeinde Svarec versorgt.

Svarec Water treatment plant The turbine of 210 kW output is installed on the inlet. The water treatment plant have been designed for the maximum capacity of 2 300 1/s. In the course of the construction, the planned output was temporarily reduced by the decreased capa­city of filtration to I ISO lis for the reason of water demand decline. Treatment technology: clarification by aluminium sulphate with direct (contact) filtration (20 filters, I 0 filters fitted out only), by lime neutralization with the possibility of two­stage dosing of ozone and the hygienic security by Cl02 The prospective possibili­ty of filtration is through the granulated active carbon. The capacity of the storage tank for the treated water is 20 thousand m'. Sludge t reatment consists of the settling basins and sludge presses. The village of Svarec is supplied by means of the separate pumping main directly from the treatment plant.

Page 8: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction
Page 9: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction

o-- o-- o--z N

z -)-.~ "" 0 :3 z-' -' ... ::0 CJ::o

""::0 0 ~ 0 " I 0 " Oc:>

"' "' c "' "" :>:..:

,.o " "' N 0 00

I "' u "' I "' "-"'

ZUFLUSSBAUWERK WASSEROZONISIERUNG INTAKE STRUCTURE OZONIZATION

RUHREN MIXING

MOZNOSTI DAVKOVANi DOSIERUNG MOGLICHKEITEN o"'

DOSING POSSIBILITIES "' ~ I

N z I l ':j:'

~ 0 "" "' '6 QU c!: (.) I (.)

FILTRATION WASSEROZONISIERUNG GAC FILTRATION WASSERSPEICHER FILTRATION OZONIZATION GAC FILTRATION WATER TANK

Page 10: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction
Page 11: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction
Page 12: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction
Page 13: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction
Page 14: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction
Page 15: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction

Pfivadecl fad, usek Svafec - Stepanovice Pi'ivadecf rad tvorf sklolaminatove potrubf HOBAS mezi upravnou Svarec a portalem stoly DN 1400 delky 668 m a tlakova stola se zelezobetonovou obezdfvkou vnitrnfho profilu 2 I 04 mm. Usek portal Svarec -Be lee je delky I 0 830 m, usek Belec- Stepanovice je S 0 IS m dlouhy, propojenf techto useku je potrubfm HOBAS DN 1400, delky 9S m s uzaverem. Pracovnf pretlak v useku se pohybuje mezi I ,3 - 3,S bary.

Wasserzuleitung, Strecke Svafec - Stepanovice Der Zufuhrkanal wird mit der GFS-Rohrleitung HOBAS zwischen der Wasseraufbereitungsanlage Svai'ec und dem 668 m Iangen Stollenportal DN 1400 und der Druckstollen mit dem Ummauerung aus Stahlbeton (lnnenprofil von 2 I 04 mm) gebildet. Die Strecke Portal Svai'ec - Belec ist I 0 830 m lang, der Abschnitt Belec - Stepanovice S 0 IS m lang; die Verbindung dieser Teile bietet die 9S m lange Rohrleitung HOBAS DN 1400 mit einem Verschluss dar. Der Arbeitsuberdruck in der Wasserzuleitung bewegt sich zwischen I ,3 und 3,S bar.

Trunk main, section Svafec - Stepanovice The trunk main is formed by the fibreglass pipe HOBAS between the Svarec water treatment plant and the intake portal DN 1400 length of 668 m and the pressure tunnel provided with the reinforced-concrete lining of the internal profile 2 I 04 mm. The section of the Svarec portal - Be lee is I 0 830 m long, the sec­tion Belec- Stepanovice is S 0 IS m long. The above mentioned sections are connected by the pipe HOBAS DN 1400, length of 95 m, provided with a valve. The operating pressure in the section ranges from 1.3 to 3.S bar.

Pfivaded fad, usek Stepanovice - Cebln Delka useku je 13 38 1 m, jsou pouzity sklolaminatove trouby HOBAS DN 1400. Na trase sedm je vzdus­nfku, devet kalosvodu, sekcnf uzavery U2 Lomnicka a U3 Cebfn, pricemz objektem U3 prochazf potrubf II. brezovskeho vodovodu (dale jen II. BV) pro moznost volby dodavky vody z II. BV bud' pres vodojem Cebfn nebo prfmo do vodojemu Palackeho vrch. Na trase privadece je odbocka pro obce Malhostovice a Drasov. Pracovnf pretlak v potrubf je do 12 baru.

Wasserzuleitung, Strecke Stepanovice - Cebln Die Lange dieser Strecke belauft sich auf 13 381 m, es wurden GFS-Rohre HOBAS DN 1400 eingesetzt. Die Strecke verfUgt uber sieben Entlufter, neun Spulauslasse, Sektionsversch llisse U2 bei Lomnicka und U3 bei Cebfn, wobei durch das Bauwerk U3 die Rohrleitung der II. Wasserleitung von Brezova (in folgendem verklirzt - II.BV) verlauft. Dies macht es moglich, die Wasserlieferung von II.BV entweder uber den Wasserbehalter Cebfn oder direkt in den Wasserbehalter in Brno, Palacky vrch zu wahlen. In der Strecke befindet sich Abzweigung fUr die Gemeinden Malhostovice und Drasov. Der Arbeitsliberdruck in der Rohrleitung liegt bis 12 bar.

Trunk main, section Stepcinovice - Cebln The section is 13 38 1 m long, fibreglass pipes HOBAS DN 1400 were used. O n the route there are seven air valves, nine blow-off valves, valve houses U2 Lomnicka and U3 Cebfn. The pipe of the II. supply system Brezova (II. BP) passes through the valve house U3 to make the choice of water supply either through the reservoir Cebfn or directly to the reservoir Plackeho vrch possible. O n the route of the trunk main is a branch for villages of Malhostovice and Drasov. The operating pressure in the pipe is up to 12 bar.

Page 16: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction

Objekt cerpacf stanice Cebfn Slouzf pro zvysovanf tlaku II. BV pi'i vydatnosti prameniste v Brezove vetsf nez cca 930 1/s. Mensf prutok dotece do vodojemu Cebin gravitacne. V cerpacf stanici jsou na potrubf VOV i II. BV umfsteny koncove regulac­nf kuzelove uzavery pritoku do vodojemu C:ebin

Bauwerk der Pumpstation Cebfn Dieses dient der Druckunterstutzung in der II.BV bei der Machtigkeit uber c_,a 930 lis. Niedrigere Durchlaufmengen gelangen in den Wasserbehalter Cebin im freien Gefalle. An der Rohrleitung VOV sowie II.BV sind Endke__gelverschlusse zwecks Regelung der Zuflussmenge zum Wasserbehalter Cebin untergebracht.

Cebfn pumping station This station serves for increasing the pressure in the II. BP, when the yield of the well fie!d in Brezova exceeds approx. 930 1/s. The lower discharge flows to the Cebfn reservoir by gravity. The end control cone valves of the inlet to the Cebin reservoir are pla­ced both on the VOV and II. BP mains.

Vodojem Cebfn Vodojem (VDJ) je zemnf, dvoukomorovy s vnitrni a vnejsi komorou, o cel­kovem objemu 8500 m'. K6ta maximalnf hladiny je 352,30 m n.m. Hlavni funkcf vodojemu je michani vody z upravny Svarec s vodou z II.BV, pro­vzdusovanou na kaskadach ve vtokovem objektu vodojemu. Voda je dale hygienicky zabezpecovana davkovanim oxidu chloriciteho a rozdelovana na vodu dopravovanou puvodnf trasou privadece II. BV prima do vodoje­mu Palackeho vrch a novou vetvi pi'ivadecfho radu VOV smerem na Bystrc a na vodojem Bosonohy a dale do oblasti jizne a jihovychodne od Brna. v havarijnfch pi'fpadech je mozne vodojem odstavit z provozu a vodu dopravovat dale obtokem (privadeci VOV i II. BV) .

Wasserbehalter Cebfli Es handelt sich um einen Zweikammererdhochbehalter (lnnen- und AuBenkammer) mit dem Gesamtvolumen der beiden Kammer von 8500 m'. Das Stauziel betragt hochstens 352,30 m.u.M. Die Hauptfunktion des einschlagigen Wasserbehalte~s liegt in der Mischung des Wasserstroms von der Aufbereitungsanlage Svarec mit dem Wasser von der II.BV, das in Kaskaden im Einlaufbauwerk des Wasserbehalters beluftet wird; weiters wird das Wasser durch Chlordioxid stabilisiert und in die ursprungliche Zuleitung II.BV direkt zum Wasserbehalter Palacky vrch, in den neuen VOV-Strang Richtung Bystrc und in den Wasserbehalter Bosonohy und weiters sudlich und sudostlich von Brunn augfgeteilt. lm Faile einer Panne kann der Wasserbehalter auBer Betrieb gesetzt und Wasser we iter durch ein By-pass gefUhrt werden (durch die Zuleitungen VOV sowie auch II.BV).

Cebfn reservoir The reservoir is two-chamber type, with the internal and external cham­bers, of total capacity of 8500 m'. The elevation of the maximum water level is 352.30 I1J a.s.l. The main function of the reservoir is mixing the water from the Svarec water treatment plant with the water from II. BP that is aerated on the cascades in the intake structure of the reservoir. Water is then hygienically secured by means of chlorine dioxide dosing and d1stnbuted to water transported through the existing pipeline of the II. BP directly to the reservoir of Palacky vrch to water conveyed through a new branch of the VOV trunk main in direction to Bystrc, to Bosonohy reservoir, and then to the areas south and south-east of Brno. In case of breakdown, the reservoir may be put out of operation, and water may be conveyed through the by-pass (by VOV and also by II. BP conduits).

Page 17: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction

Privaded rad, usek Cebln - Bosonohy v useku Cebin - Medlanky az k mfstu puvodne planovam§ho vodojemu (z uspornych duvodu jeho stavba zatim nerealizovana) je profil privadeci­ho radu ON 1400, provedeny ze sklonamimi.tovych trub HOBAS, delky 9 130 m. Usek Medlanky - Bystrc je profilu ON 1100, trouby HOBAS delky 3 095 m. Na trase byl proveden havarijni propoj se zasobovacim radem DN 600 z VDJ Palackeho vrch do Bystrce. V Bystrci je shybka pod rekou Svratkou. Material potrubi shybky a k portalu stoly Bystrc je tvarna litina ON I 0~0, delky 183 m. V useku od portalu Bystrc do VDJ Bosonohy 1e vybudovana Stoia. Stoia je pruchozi, delky 4 160 m, profil stoly 2 810 mm. Ve stole je ulozeno potrubi privadece HOBAS ON I I 00 a dale v koncove casti dva vytlacne i'ady DN 300 z cerpaci stanice Bosonohy, oba s vystupem ze stoly sachtou v Kohoutovicich. Rady slouzi pro cerpani do VDJ Kohoutov1ce a VDJ Myslivna. Ze stoly pokracuje potrubi HOBAS ON I I 00 do VDJ Bosonohy. Celkova delka od portalu Bystrc po vodojem Bosonohy je 4 575 m. Maximalnf pi'e­tlak v celem useku dosahuje 16 baru.

Wasserzuleitung, Strecke Cebln - Bosonohy Zwischen Cebin und Medlanky bis zum urspri.inglich geplanten Wasserbehalter (aus Spargri.inden das Vorhaben vorlaufig nicht realisiert)

betragt Zubringerprofil ON · 1400, aus GFS-Rohren HOBAS mit Gesamtlange von 9 130 m ausgefi.ihrt. Strecke Medlanky - Bystrc ist mit ON I I 00, Rohren HOBAS und Gesamtlange von 3 095 m ausgefi.ihrt. Auf der Strecke wurde eine Verbindung bei ev. Panne mit dem Versorgungsstrang DN 600 vom Wasserbehalter Palacky vrch nach Bystrc hergestellt. In Bystrc befindet sich ein Duker unter dem Fluss Svratka. Die Di.ikerleitung sowie die Strecke zum Stollenportal in Bystrc ist aus dem spharolitischen Gusseisen ON I 000 mit der Lange von 183 m hergestellt. In der Strecke vom Portal Bystrc bis zum Wasserbehalter Bosonohy wurde e in Stollen gebaut. Dieser Stollen ist durchgangig, 4 160 m lang, mit Stollenprofil von 2 810 mm ausgefi.ihrt. Darin ist die Z uleitung HOBAS ON I I 00 untergebracht und weiter befinden sich im Endteil zwei Pumpendruckstrange ON 300 von der Pumpstation Bosonohy, beide mit einem Stollenausgang durch dem Schacht in Kohoutovice. Die Strange dienen zum Fordern in den Wasserbehalter in Kohoutovice und in den Wasserbehalter Myslivna. Yom Stollen fi.i hrt die Lei tung HOBAS ON I I 00 zum Wasserbehalter in Bosonohy weiter. Die Gesamtlange angefangen mit dem Por.cal in Bystrc bis zum Wasserbehalter in Bosonohy betragt 4 575 m. Der Uberdruck in der gesamten Strecke erreicht max. 16 bar.

Trunk main, section Cebln - Bosonohy In the section Cebin - Medlanky, as far as the place of the originally plan­ned reservoir (for economical reasons its construction has not been accomplished by now), the trunk main profile of ON 1400 is constructed of fibreglass tubes HOBAS, length of 9 130 m. The profile of the section Medlanky - Bystrc is of ON I I 00, tubes HOBAS are used, the length of the section is 3 095 m. On the route, there is an accidental interconne­ction with the supply main ON 600 from the Palacky vrch reservoir to Bystrc. There is an inverted siphon under the river Svratka in Bystrc. The material of the siphon and a part of route to the intake portal Bystrc is ductile iron ON I 000, length of 183 m. The section from the Bystrc inta­ke portal to the Bosonohy reservoir represents the tunnel. The tunnel is accessible, 4 160 m long, profile of 2 8 1 0 mm. The pipes of the trunk main HOBAS DN I I 00 are placed in t he tunnel. In the end part, there are two pumping mains ON 300 from the Bosonohy pumping station for delivering water to the Kohoutovice and Myslivna reservoirs, both of them with out­let from the tunnel through the shaft in Kohoutovice. The pipe HOBAS ON I I 00 is extended from the tunnel to the Bosonohy reservoir. The total length from the Bystrc portal to the Bosonohy reser­voir is 4 575 m. The maximum pressure in the whole section attains 16 bar.

Page 18: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction
Page 19: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction

Vodojem Bosonohy Vodojem je zemnf, dvoukomorovy, o objemu 6 550 m' (3 700 a 2 850 m') a je plnen odbockou z privadedho radu VOV, ktery prochazf manipulacnf komorou vodojemu. K6ta max. hladiny je 320 m n.m. Ve vodojemu je mozne dochlorovanf vody davkovanfm oxidu chloriciteho. Cerpad stanice v manipulacnf komore slouzf pro cerpani ve smeru VDJ Kohoutovice a VDJ Myslivna a to dvema vytlacnymi rady DN 300. Zasobovad rad DN 350 privadf vodu do prerusovadch vodojemu Kamenny vrch (pro oblast sfdliste Bohunice)

Pfivadtkf fad, usek VDJ Bosonohy- Leskava Usek tvorf potrubf z tvarne litiny DN 800 delky I 900 m s odbockou DN 400 pro rad do VDJ Kamenny vrch.

Pfivadecf fad, usek Leskava - Nebovidy - Moravany Tento usek, vcetne vodojemu Nebovidy, je pripraven k vystavbe, avsak nenf dosud realizovan. Vystavba byla odlozena do dalsf etapy a bude nutna pro bezproblemove zasobovanf a planovane pi'ipojenf dalsfch obd na jiznf vetev VOV.

Wasserbehalter Bosonohy Der Wasserbehalter ist ein Zweikammererdhochbehalter, mit Volumen von 6 550 m' (3 700 + 2 850 m'). Er wird durch den Abgang von der VOV-Zuleitung gefUIIt. Diese verlauft durch die Schieberkammer des Wasserbehalters. Das Stauziel betragt max. 320 m.u.M. lm Hochbehalter kann dem Wasser Chlordioxid zudosiert werden. Die Pumpstation in der Schieberkammer dient der Wasserforderung Richtung Wasserbehalter Kohoutovice und Myslivna und zwar durch zwei Pumpendruckstrange DN 300. Der Versorgungsstrang DN 350 fi.ihrt das Wasser den Druckunterbrechungshochbehaltern auf dem Berg Kammenny vrch (fi.ir das Gebiet des Stadtviertels Bohunice) zu.

Wasserzuleitung, Strecke Wasserbehalter Bosonohy - Leskava Die Strecke bildet die Rohrleitung aus spharolitischem Gusseisen DN 800, I 900 m lang mit der Abzweigung DN 400 fi.ir den Strang zum Wasserbehalter Kamenny vrch.

Wasserzuleitung, Strecke Leskava - Nebovidy - Moravany Diese Strecke einschlieBiich des Wasserbehalters Nebovidy ist fi.ir Ausbau vorbereitet, jedoch noch nicht realisiert. Der Ausbau wurde in weitere Etappe verschoben und wird zur problemlosen Versorgung und dem geplanten Anschluss weiterer Gemeinden an den sud lichen Strang von VOV notwendig sein.

Bosonohy reservoir The reservoir is of two-chamber type, its capacity is 6 550 m' (3 700 and 2 850 m') and is filled through the branch of the VOV trunk main that passes through the valve chamber. The elevation of the maximum water level is 320 m a.s.l. It is possible to carry out the chlorination of water in the reservoir by chlorine dioxide dosing. The pumping station in valve chamber serves for pumping in direction to the Kohoutovice and the Myslivna reservoirs t hrough two pumping mains DN 300. The trunk main DN 350 conveys water to the Kamenny vrch pressure-break reservoirs (for the housing estate of Bohunice).

Trunk main, section Bosonohy reservoir- Leskava The section is formed by the pipeline of ductile iron DN 800, length of I 900 m. On t he section there is a branch DN 400 fo r the main to the reservoir Kamenny vrch.

Trunk main, section Leskava- Nebovidy- Moravany This section is prepared to the construction incl. the Nebovidy reservoir. However, it has not been accomplished yet. The construction has been put off until another stage, and will be essential for a trouble-free supply and for the intended connection of other villages to the southern branch of the VOV.

Page 20: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction

Privadecf rad, usek VDJ Moravany - Rajhrad I. Celkova delka useku do VDJ Rajhrad I. je 9 I 02 m, z toho I 895 m DN 350 a 7 207 m DN 400, potrubi je z tvarne litiny. Usek je v provozu. Provizorne je voda cerpana zesilovad stanici ze scivajidho vodojemu Moravany do VDJ Rajhrad I. Z odbocky pro scivajid VDJ Zelesice je zasobovana obec Zelesice.

Vodojem Rajhrad I. Vodojem je zemni, dvoukomorovy o objemu 2 x 450 m', k6ta maximalni hla­diny je 280 m n.m. V manipulacni komore je cerpad stanice pro cerpani pro Hajany a Orechov a moznost dochlorovani vody oxidem chloriCitym. Tento vodojem je provizorne plneny vodou z Brna - cerpanim z VDJ Moravany a slouzi pro akumulaci vody pro vetev VOV do oblasti ,horkych vod" a plneni nize polozeneho vodojemu pro Rajhrad II.

Vodojem Rajhrad II. Vodojem je zemni, dvoukomorovy objemu 2 x I 000 m', k6ta maximalni hla­diny je 255 m n.m. Vodojem je plneny vodou z VDJ Rajhrad I. radem z tvarne litiny DN 350 delky I 328 m. Potrubi z tvarne litiny (Von Roll) je oboustran­ne opatreno polyuretanovou izolad. Slouzi pro akumulaci vody pro Rajhrad a Holasice.

Wasserzuleitung, Strecke Wasserbehalter Moravany -

Rajhrad I. Die Gesamtlange der Wasserstrecke zum Hochbehalter in Rajhrad betragt 9 I 02 m, davon I 895 m in DN 350 und 7 207 m in DN 400, die Rohrleitung ist aus dem spharolitischen Gusseisen ausgefiihrt. Die Strecke befindet sich im Betrieb. Wasser wird provisorisch durch die Drucksteigerungsstation vom derzeitigen Wasserbehalter Moravany zum Wasserbehalter Rajhrad I. gefor­dert. Durch die Abzweigung fi.ir den heutigen Wasserbehalter Zelesice wird die ganze gleichnamige Gemeinde versorgt.

Wasserbehalter Rajhrad I. Es handelt sich um einen Zweikammererdhochbehalter mit Volumen von 2 x 450 m3, Stauziel 280 m.i.i.M. In der Schieberkammer befindet sich die Pumpstation zur Wasserforderung in die Gemeinden Hajany und Orechov und es besteht die Moglichkeit einer eventuellen Nachchlorierung durch Zudosierung von Chlordioxid. Dieser Wasserbehalter ist provisorisch mit

Wasser aus Brno - durch Forderung vom Wasserbehalter Moravany - gefi.illt und dient der Wasserspeicherung fUr den VOV-Zweig in der Richtung zum Gebiet vom ,Bitterwasser" sowie der Befiillung des niedriger gelegenen Wasserbehalters fi.ir Rajhrad II.

Wasserbehalter Rajhrad II. Es handelt sich um einen Zweikammererdhochbehalter mit Volumen 2 x I 000 m', Stauziel befindet sich auf 255 m.i.i .M. Der Wasserbehalter wird mit Wasser vom Reservoir Rajhrad I. durch den I 328 m Iangen Strang DN 350 befiillt. Die Rohrleitung ist aus dem spharolitischen Guseisen (Von Roll), beidseitig mit der Polyurethanisolation. Der Wasserbehalter dient der Wasserspeicherung fi.ir die Gemeinden Rajhrad und Holasice.

Trunk main, section Moravany reservoir- Rajhrad I. The total length of the section to the Rajhrad I. reservoir is 9 I 02 m, I 895 m of which of DN 350 and 7 207 m of DN 400, the pipeline is of ductile iron. The section is in operation. Water is temporarily pumped through the booster station from the existing reservoir Moravany to the reservoir Rajhrad I. The village of Zelesice is supplied from the branch for the existing Zelesice reservoir.

Rajhrad I. reservoir The reservoir is two-chamber type, of capacity 2 x 450 m', the elevation of the maximum water level is 280 m a.s.l. The pumping station for pumping water for the villages of Hajany and Orechov, and the possible additional chlorination of water by chlorine dioxide dosing are placed in the valve chamber. This reservoir is temporarily filled with water from the city of Brno by means of pumping from the Moravany reservoir, and serves for storing water for the VOV branch to the region of "bitter water", and for filling the lower placed reservoir Rajhrad II.

Rajhrad II. Reservoir The reservoir is of two-chamber type, capacity of 2 x I 000 m', the elevation of the maximum water level is 255 m a.s.l. The reservoir is filled with water from the Rajhrad I reservoir by the main of ductile iron DN 350, length of I 328 m and it serves for storing water for the villages of Rajhrad and Holasice.

Page 21: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction

Rizeni provozu VOV - ASR Vodarenska soustava zahrnuje nasledujicf stezejni technologicke uzly: I. Odber surove vody z midrze Vir 2. Upravna vody Svarec 3. Zesilovaci cerpaci stanice a vodojem Cebin 4. Cerpaci stanice a vodojem Bosonohy Pro rizeni vyse uvedenych uzlu jsou jednotlive objekty vybaveny i'idicimi systemy rady SIMA TIC 57 eventualne SIMA TIC 55. Na uprave vody Svarec, ktera je technologicky nejslozitejsim uzlem je pou­zit decentralizovany system i'izeni sestavajici ze ctyr programovatelnych automatu SIMA TIC 57-400 a operatorskeho pracoviste, s propojenim siti Ethernet. PoCitace na operatorskem pracovisti pracuji pod operacnim systemem MS Windows NT, vizualizaci zajistuje system Win CC. Vsechny technologicke objekty jsou propojeny datovou radiovou siti s vodarenskym dispecinkem Brnenskych vodaren a kanalizaci a.s. v Brne Pisarkach, odkud jsou monitorovany a dalkove i'izeny.

II. etapa vystavby VOV II. etapa vystavby VOV, ktera navazuje zasobovacim radem na vodojem Rajhrad I. 2 x 450 m', umozni zasobovani obcf Sokolnic, Ujezdu u Brna, Popovic, Rajhradic, Rebesovic, Otmarova, Telnice, Zatcan, Nesvacilky, Menina, Moutnice a Tesan. Tato etapa je ve v)'stavbe.

Steuerungssystem von VOV - automatische Steuerung Das System wird von folgenden technologischen Knotenpunkten gebildet: I. Rohwasserentnahme vom Staubecken Vir 2. Wasseraufbereitungsanlage in Svarec 3. Drucksteigerungspumpstation und Wasserbehalter in Cebin 4. Pumpstation und Wasserbehalter in Bosonohy Auf den einzelnen Bauwerken sind Steuerungssysteme der Reihe SIMA­TIC 57 bzw. SIMATIC SS eingesetzt, die der Steuerung in o.a. Knotenpunkten dienen. lm Bauwerk der Wasseraufbereitungsanlage Svarec, die technologisch am kompliziertesten ist, wurde dezentralisiertes Steuersystem verwendet, das aus vier programmierbaren Einheiten PLC SIMATIC 57-400 und einem Arbeitsplatz des Operators besteht, alles mit Ethernet vernetzt. Die Computer auf dem PC-Piatz arbeiten im Betriebssystem MS Windows NT, die Visualisierung wird durch Win CC-System sicherges­tellt. Aile technologischen Bauwerke sind durch Datenfunknetz mit der

Dispatcherzentrale der AG Brunner Wasserwerke und Kanalisationen in Brno - Pisarky verbunden, woher sie verfolgt und fe rngesteuert werden.

II. Bauetappe von VOV Die II. Bauetappe von VOV schlieBt mit dem Versorgungsstrang an den Wasserbehalter Rajhrad I. 2 x 450 m' an und macht es moglich, weitere Gemeinden, namlich Sokolnice, Ujezd u Brna, Popovice, Rajhradice, Rebesovice, Otmarov, Telnice, Zatcany, Nesvacilka, Menin, Moutnice und Tesany, zu versorgen. Diese Bauetappe befindet sich im Aufbau.

The control of operation of the VOV- Automatic system of control The water supply system comprises the following principal technological units: I. The abstraction of raw water from the Vir reservoir 2. ~varec water treatment plant 3. Cebin pumping station and reservoir 4. Bosonohy pumping station and reservoir Particular structures are equipped with control systems of SIMA TIC 57 line, or SIMA TIC SS. The decentralized control system consisting of four programmable automatic machines PLC SIMATIC 57-400 and the operator's workplace is used in the technologically most intricate installation of the Svarec water treatment plant. Everything is interconnected by the Ethernet network. Computers in the operator's workplace work under the operation system MS Windows NT, visualization is secured by Win CC system. All technological installations are interconnected by the data radio network to the waterworks control centre of the company Brno Waterworks and Sewerage (BVK), joint-stock company, in Brno, Pisarky from where these are monitored and remote-controlled.

Construction of the VOV - stage II. Through the supply main, the construction of the VOV, stage II. is connected with the Rajhrad I. reservoir 2 x 450 m', and will facilitate t he supply of villages of Sokolnice, Ujezd u Brna, Popovice, Rajhradice, Rebesovice, Otmarov, Telnice, Zatcany, Nesvacilky, Menin, Moutnice and Tesany possible. The stage II. is under construction.

Page 22: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction

Firma

<._~~ '-" Aquatis

AQUA TIS a. s. Botanicka 56, 602 00 Brno

Tel.: +420 5 4155 4111 Fax: +420 5 4121 1205

DISA BRNO v.o.s. Barvy I, 638 0 I Brno

Tel.: +420 5 4522 2699 Fax: +420 5 4522 2706

~ eKOinGS'l:A"V' ---EKOINGSTAV Brno a. s. Dvorakova 13, 656 84 Brno

Tel.: +420 5 4221 3199 Fax: +420 5 4221 3868

ElektroMAR A Siemens Company

A Siemens Company ElektroMAR a. s.

DIVIZE BRNO Yldenska I 16, 619 00 Brno

Tel.: +420 5 4721 2323 Fax: +420 5 4721 2368

Cinnost na VOV Tatigkeit im Bereich VOV Activities in Scope of VOV

Genenilni projektant VOV

Generalprojektant VOV

Engineering and Design of VOV

Dodavky pro kompletad trubniho systemu (armatury, spojky, dlstan<:ni

objimky)

Ueferungen zur Komplettierung des Rohmetzes (Armaturen,

Rohrverbindungen, Distanz:halter)

Supplies for piping assembly (fit· tings, couplings, adjustable sleeves)

D.odavatel stavby wpravny vody Sva­rec, pi'fvodu surove vody a uzlu Cebin

BC~uausfi.ihrung der Wasseral:lfbereitungsanlage Svarec, der Zufiihrung von Rohwasser und

des Knotens Cebfn

General contractor of the Svai'ec water treatment plant, raw water supply line and Cebin transmission

centre

Dodavka elektrozarizeni stavby, mei'eni, automati:mce a ~ulace

a ufivatelske programove vybaveni

Ueferung der Elektroausri.istung der Mess·, St$uer· und Regeltechnik

einschl. der Anwendungssoftware

Supply of electric equipment, measurement, automation and

control systems, incl. user's software ~--------------------?-

GEOtejtBRNO akciova spo leCnost

GEOtest Brno, a. s. Smahova I 12 659 0 I Brno

Tel.: +420 5 4812 Sill Fax: +420 5 4521 7979

HOBAS HOBAS CZ spot. s r. o.

Za Olsavkou 391, 686 0 I Uherske Hradiste

Tel.: +420 632 520 311 Fax: +420 632 555 661

Geologlckj prtlzkum pro projekt stol a tras potrubi, geologicke

sledovani razby stol a trubnfch tras

Geologlsche Untersuchung fiir Stollenprojekte und Rohrnetze, geologische Oberwachung des

Stollenbaus und Rohrnetzes

Geological survey for design of tun­nels and pipeline routes, g~logical monitoring of tunnelling works and

pipeline constructions

Dodavl<a trubnlho systemu z odstredive liteno sklolaminatu

{trouby), Mrovel< (nerez mater"!), a pi'fslusenstvl

Siimtliche Rohrmat$riallieferungen aus geschleudertem und gefUIItem Polyesterharz, Rohrform- stiicklie-

ferungen (rostfreies Material), Lieferung von Verbindungen und

Zubeh&

Supply of the piping system made of centrifugally cast reinforced fibre glas, fittings (stainless steel) and

accessories

Cinnost podniku Haupttatigkeiten der Gesellschaft

General activities

Zpracovani dokumentace vodohospodarskych a ekologickjch staveb (zasobovani vodou, cisteni odpadnich vod, vodni nadrZe,

upravy tok6, podzemnf inz. stavby)

Bearbeitung der Planungsunterlagen und Dokumentation fi.ir Wasserwirtschaft und okologische Bauten (Wasserversorgung,

Abwasserreinigung, Speicher und Talsperren, Gewasserregulierung, Hohlraumbau)

Engineering, planning and design of the water supply systems and environmental facilities (water supply, sewage treatment,

water reserv<Dirs, river channelization, underground constructions)

Diagnostika a sanace zivotniho prosti'edi, uprava pitne vody, diagnostika trubnich systemu, sanace potrubl

Umweltdiagnostik und- sanierung, Trinkwasseraufbereitung, Diagnostik der Rohrsysteme, Sanierung der Rohrleitungen

Diagnosis and reclamation of environmental systems, drinking water treatment, diagnosis and rehabilitation of piping systems

Stavby a stavebnf prace v oborech inzenyrskych, pr6myslovych a pozemnich staveb, zvla5te vodohospodarske stavby, sanace

a rekonstrukce staveb

Bauten und Bauarbeiten im Bereich von lngenieur-, lndustrie­und Hochbauten, insbesondere wasserwirtschaftlichen Bauten,

Sanierung und Rekonstruktion der Bauten

General contracting in the area of civil, industrial and commerci­al structures, in particular the water infrastructure projects and

their rehabilitation and maintenance

Yystavba investicnich celk6 a in:Zenyrske sluzby. Komplexnf dod:ivky a realizace elektro

Ausbau von lnvestitionsgruppen und lngenieurdienstleistungen Komplexlieferungen und Elektroinstallationen

Implementation of investment complexes and engineering services. Complet supply and electric installation

lnzenyrska geologie a hydrogeologie, ochrana podzemnfch vod a horninoveho prosti'edf, dekontaminace znecistenych uzemf, ekologicke studie, EIA. prtlzkum pro skladky, analyzy rizika,

ekologicke audity, systemy environmentalnfho managementu

lngenieurgeologie und Hydrogeologie, Grundwasser- und Gesteinmilieuschutz, Entsorgung der kontaminierten Gebiete,

Umweltstudien, EIA, Forschu(!g fiir Miilkleponien, Analysen des Risikos, okologische Uberpri.ifur.1g, Systeme des

Enviromentalmanagements

Engineering geology and hydrogeology, protection of ground­water and geologkal formations, environmental clean-up of

contaminated areas, ecological studies, EIA, landfill survey and investigation, risk analysis, environmental audits, environmental

management systems

Dodavky kompletnich potrubnfch systemo (pro pitnou a utltkovou vodu, kanalizace, prumyslove odpady, zavlahy aj.)

Lieferung von kompletten Rohrnetzen (fiir Trink- und Nutzwasser, Abwasserleitung, industrielles Abwasser,

Bewasserungen, u.a.)

Supply of complete piping syst$ms (for drinking and service water, sewage, industrial wastewater, irrigations and others)

Page 23: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction

Cinnost na VOV I

Cinnost podniku Firma Tatigkeit im Bereich VOV Haupttatigkeiten der Gesellschaft

Activities in Scope of VOV J

General activities

Vodovodnf pi'ivadec Cebfn-

1mms Medl<inky - Bystrc. :lasobovad l'ad Vodohospodarske, ekologicke a inzenyrske stavby, pozemni Bosonohy, rut

stavby, projekty, akreditovami zkusebni laborator Zufuhrkanal Cebin-Medlanky- Wasserwirtschaftliche, okologische und lngenieurbauten,

Bystrc. Versorgungsstrang IMOS Brno, a. 5., Bosonohy, ein Tell

Hochbauten, Planung, akkreditiertes Prufungslabor

Olomoucka 174, 627 00 Brno Pipelaying in the section Cebln -

Water structures, environmental facilities, civil and structural Tel.: +420 5 4812 9111 engineering, designing, services of acredited laboratory Fax: +420 5 4812 9390 Medlanky - Bystrc. Delivery main

Bosonohy, a part

@ I

Pokladka potrubi v useku Rajhrad - Vystavba vodovodu a kanalizaci, Cistfren odpadnfch vod, skladek Tebny, COV Doubravnik a komunikacf

Rohrverlegung im Abschnitt Bau von Wasser- und Abwasserleitungen, Abwasserklaranlagen, INZENYRSKE STAVBY BRNO Rajhrad - Tesany, ARA Doubravnlk Mulldeponien und Strassen

5pol. 5 r.o. Pipelaying In the section Rajhrad - Construction of water mains and sewers, wastewater treatment Hudcova 72, 621 00 Brno-Medlanky

Tesany, WWTP Doubravnik plan rs, sanitary landfills and roads. Tel.:+420541321242 Fax: +420 5 4121 1195

Generalnl dodavatel techn~logfckeho

gj~<:y~rn!T Projekce, dodavky, montaze a komplexni zkousky technologickych

zanzenl upravny vody Svafec zarfzeni upraven vod, cistfren odpadnfch vod, cerpacfch stanic

Generalliefferant maschinenbau- Planung, Lieferungen, Montagen und komplexe Prufungen der technischer Ausrustung fUr technischen Ausrustung fur Wasseraufbereitungsanlagen,

KUNST, 5pol. 5 r. o. Hranice Wasseraufbereitungsanlage Svafec Wasser- klaranlagen, Pumpstationen

Palackeho 1906, 753 0 I Hranice General contractor of the Design, supply, assembly and commissioning of the mechanical Tel.: +420 642 202 941 mechanical equipment of the Svai'ec equipment of water treatment plants, sewage treatment plants, Fax: +420 642 206 941 water treatment plant pumping stations

~ Dodavka a motaz strojne-technolo- Projekce, dodavky a montaz ekologickych staveb, dodavky a

gickeho zaffzenl ~erpaci stanice mont:iz technologie vodohospod:ifskych celku. Projekce, vyroba a vodojemu Cebin a Bosonohy a dod:ivky malych cistfren odpadnfch vod BlOT AL"

Medmes Lieferung und Montage der Planung, Lieferungen und Montage der umwelttechnischen

spot. s r.o. Maschinenausrustung fUr Bauten, Lieferungen und Montage der MB-T echnik fUr wasser-

Pumpstation und Wasserbehalter .wirtschaftliche Anlagen. Planung, Herstellung und Lieferungen

MEDM~S, 5pol. 5 r. o . Cebin und Bosonohy der kleinen Abwasserklaranlagen BlOT AL"

Ti'fda Cs. arm:idy 21 I, Supply and assembly of the mecha- Design, supply and assembly of environmental facilities, supply 753 0 I Hranice nical equipment of the Cebfn pum- and assembly of the equipment of water management structu-

Tel.: +420 642 203 200 ping Station and water reservoirs rers. Engineering, producting and supply of the small wastewater Fax: + 420 642 203 235 Cebin and Bosonohy treatment plants BlOT AL"

Provedeni kompletnf razby Prov:idenf staveb dopravnfch, vodohospod:irskych, prumyslovych, a vystrojenl stol surove a upravene bytovych, podzemnfch inzenyrskych a dulnfch. lnzenyrsko-

ISIBIERIRE) vody vc. stoly Bystrc-Bosonohy dodavatelsk:i cinnost. Sluzby akreditovane laboratore.

Ausbau des vollstandigen Verkehrs-, Wasser-, lndustrie-, Wohnungs- und Bergbauten, Vortriebes und Komplettierung der Stollen fUr rohes und aufbereitetes

Hohlraumbau. lngenieurliefertatigkeit. Dienstleistungen des

Wasser einschl. des Stollens Bystrc-akkreditieren Labors.

SUBTERRA a. 5. Bosonohy Constructions in the area of transportation, water structures,

Bezov:i 1658, 147 14 Praha 4 Driving and completion of tunnels industrial, housing, underground and mining structures.

Tel.: +420 2 4406 II II for raw and treated water, including Contracting and engineering activities. Services of acredited

Fax: + 420 2 4446 6179 the Bystrc-Bosonohy tunnel laboratory.

J\Y Rizeni investicnich projektu, inzenyrska cinnost ve vsech stadiich

vystavby, koncepcni a poradensk:i cinnost ve vodnim hospodai'stvi, analyzy financov:ini investicni vystavby, pravni sluzby vcetne vyrese-

Zabezpecuje vykon inzenyrske ni majetkopravnfch vztahu souvisejicich s vystavbou cinnosti. Leitung der lnvestitionsprojekte, lngenieurtatigkeit in allen

Sicherstellung der lngenieurtatigkeit. Baustufen, Konzeptions- und Beratungstatigkeit in der Wasserwirtschaft, Analysen fUr Finanzierung der Bautatigkeit,

Vodoho5podai'sky rozvoj Carrying out investment and Rechtsdienstleistungen einschliesslich der Losung der guterrechtli-a vystavba, a. 5. engineering activities. chen, mit dem Ausbau zusammenhangenden Verhaltnissen

Divize OS Brno Investment management, project management of all stages of pro-Drevarsk:i 12, 658 86 Brno jects, consulting activities in water management, feasibility studies

Tel.:+420541321224 and financial analyses, legal services including solving legal matters Fax:+4205412 1 1431 of property rights connected with project construction.

Page 24: A9RD6A9 - vov.cz · VOV) wurde 1988 aufgenommen und die (VOV) started in the year 1988, and the trunk mains Bauleistungen an den Hauptzuleitungen werden noch are still under construction