14

Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein
Page 2: Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein

Am Rhein, Am Rhein,

zwischen den zwischen den Staedten Bingen Staedten Bingen und Koblenz, und Koblenz, steht ein Felsen. steht ein Felsen. Man nennt Man nennt den den FlussFluss

““Vater Rhein”. DerVater Rhein”. DerRhein ist Rhein ist

romantisch.romantisch. Die LandschaftenDie Landschaftensind hier attraktiv. sind hier attraktiv.

Page 3: Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein

Hier ist der FlussHier ist der Fluss

besonders eng undbesonders eng und

fuer die Schiffe fuer die Schiffe

gefaerlich. Mitgefaerlich. Mit

diesem Felsen sinddiesem Felsen sind

viele Maerchen vonviele Maerchen von

der Jungfrau der Jungfrau

Lorelei verbunden.Lorelei verbunden.

Page 4: Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein

Die Schiffer hoertenDie Schiffer hoerten

dem Maedchen zu,dem Maedchen zu,

sahen nicht auf diesahen nicht auf die

Felsenriffe undFelsenriffe und

fanden Tod in denfanden Tod in den

Wellen des Rheins Wellen des Rheins

Page 5: Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein

Lorelei war schoen.Lorelei war schoen.

Sie hatte blondes Sie hatte blondes

Haar. Lorelei warHaar. Lorelei war

freundlich. Sie halffreundlich. Sie half

den Fischern.Loreleiden Fischern.Lorelei

zeigte den Fischern,zeigte den Fischern,

wo man viel Fisch wo man viel Fisch

fangen konnte.fangen konnte.

Page 6: Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein

Heinrich Heine warHeinrich Heine war

Ein grosser deutscher Ein grosser deutscher

Dichter.Er wurde 1797Dichter.Er wurde 1797

Geboren.Sein Vater Geboren.Sein Vater

War Kaufmann. Aber War Kaufmann. Aber

Er interessierte furEr interessierte fur

Kunst, Literatur und Kunst, Literatur und

Politik.In seinen Politik.In seinen

Werken besang dieWerken besang die

Schoenheit der Natur.Schoenheit der Natur.

Heine starb in ParisHeine starb in Paris

Am 27.Februar 1856. Am 27.Februar 1856.

Page 7: Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein

Die

Schoen- heit der Natur

LiteraturKunst und

Politik

Kauf-mann

Am 27. Februar

1856

In Paris

In Duessel dorf am Rhein

Am 13. Dezemb-

er1797

Deutsch

-erDichter

HEINE

Page 8: Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein

LORELEILORELEI

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,

Daß ich so traurig bin; Daß ich so traurig bin; Ein Märchen aus alten Zeiten, Ein Märchen aus alten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn. Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl und es dunkelt, Die Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein; Und ruhig fließt der Rhein; Der Gipfel des Berges funkelt Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein. Im Abendsonnenschein.

Die schönste Jungfrau sitzet Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar; Dort oben wunderbar; Ihr goldnes Geschmeide blitzet, Ihr goldnes Geschmeide blitzet, Sie kämmt ihr goldenes Haar. Sie kämmt ihr goldenes Haar.

Sie kämmt es mit goldenem Kamme Sie kämmt es mit goldenem Kamme Und singt ein Lied dabei; Und singt ein Lied dabei; Das hat eine wundersame, Das hat eine wundersame, Gewaltige Melodei. Gewaltige Melodei.

Den Schiffer im kleinen Schiffe Den Schiffer im kleinen Schiffe Ergreift es mit wildem Weh; Ergreift es mit wildem Weh; Er schaut nicht die Felsenriffe, Er schaut nicht die Felsenriffe, Er schaut nur hinauf in die Höh'. Er schaut nur hinauf in die Höh'.

Ich glaube, die Wellen verschlingen Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn; Am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen Und das hat mit ihrem Singen Die Lorelei getan.Die Lorelei getan.

Не знаю, что значит такое, Не знаю, что значит такое, Что скорбью я смущен: Что скорбью я смущен: Давно не дает покоя Давно не дает покоя Мне сказка старых времен. Мне сказка старых времен.

Прохладой сумерки веют, Прохладой сумерки веют, И Рейна тих простор. И Рейна тих простор. В вечерних лучах алеют В вечерних лучах алеют Вершины дальних гор. Вершины дальних гор.

Над страшной высотою Над страшной высотою Девушка дивной красы Девушка дивной красы Одеждой горит золотою, Одеждой горит золотою, Играет златом косы. Играет златом косы.

Златым убирает гребнем Златым убирает гребнем И песню поет она: И песню поет она: В ее чудесном пенье В ее чудесном пенье Тревога затаена. Тревога затаена.

Пловца на лодочке малой Пловца на лодочке малой Дикой тоской полонит; Дикой тоской полонит; Забывая подводные скалы, Забывая подводные скалы, Он только наверх глядит. Он только наверх глядит.

Пловец и лодочка, знаю, Пловец и лодочка, знаю, Погибнут среди зыбей; Погибнут среди зыбей; И всякий так погибает И всякий так погибает От песен Лорелей.От песен Лорелей.

Перевод Александра Блока Перевод Александра Блока

Page 9: Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein

Не знаю, что стало со мною, Не знаю, что стало со мною,

Душа моя грустью полна. Душа моя грустью полна. Мне все не дает покою Мне все не дает покою Старинная сказка одна. Старинная сказка одна.

День меркнет. Свежеет в долине, День меркнет. Свежеет в долине, И Рейн дремотой объят. И Рейн дремотой объят. Лишь на одной вершине Лишь на одной вершине Еще пылает закат. Еще пылает закат.

Там девушка, песнь распевая, Там девушка, песнь распевая, Сидит высоко над водой. Сидит высоко над водой. Одежда на ней золотая, Одежда на ней золотая, И гребень в руке – золотой. И гребень в руке – золотой.

И кос ее золото вьется, И кос ее золото вьется, И чешет их гребнем она, И чешет их гребнем она, И песня волшебная льется, И песня волшебная льется, Так странно сильна и нежна. Так странно сильна и нежна.

И, силой плененный могучей, И, силой плененный могучей, Гребец не глядит на волну, Гребец не глядит на волну, Он рифов не видит под кручей, – Он рифов не видит под кручей, – Он смотрит туда, в вышину. Он смотрит туда, в вышину.

Я знаю, волна, свирепея, Я знаю, волна, свирепея, Навеки сомкнется над ним, – Навеки сомкнется над ним, – И это все Лорелея И это все Лорелея Сделала пеньем своим.Сделала пеньем своим.

Перевод Вильгельма Левика Перевод Вильгельма Левика

Бог весть, отчего так нежданно Бог весть, отчего так нежданно

Тоска мне всю душу щемит, Тоска мне всю душу щемит, И в памяти так неустанно И в памяти так неустанно Старинная песня звучит?.. Старинная песня звучит?..

Прохладой и сумраком веет; Прохладой и сумраком веет; День выждал весенней поры; День выждал весенней поры; Рейн катится тихо – и рдеет, Рейн катится тихо – и рдеет, Вся в искрах, вершина горы. Вся в искрах, вершина горы.

Взошла на утесы крутые, Взошла на утесы крутые, И села девица-краса, И села девица-краса, И чешет свои золотые, И чешет свои золотые, Что солнечный луч, волоса. Что солнечный луч, волоса.

Их чешет она, распевая, Их чешет она, распевая, И гребень у ней золотой, И гребень у ней золотой, А песня такая чудная. А песня такая чудная. Что нет и на свете другой. Что нет и на свете другой.

И обмер рыбак запоздалый, И обмер рыбак запоздалый, И, песню заслышавши ту, И, песню заслышавши ту, Забыл про подводные скалы Забыл про подводные скалы И смотрит туда – в высоту… И смотрит туда – в высоту…

Мне кажется: так вот и канет Мне кажется: так вот и канет Челнок: ведь рыбак без ума, Челнок: ведь рыбак без ума, Ведь песней призывною манит Ведь песней призывною манит Его Лорелея сама.Его Лорелея сама.

Перевод Льва Мея Перевод Льва Мея

Page 10: Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein

Lorelei sang Lorelei sang

wunderbar.wunderbar.

Die Schiffer hoertenDie Schiffer hoerten

dem Maedchen zu,dem Maedchen zu,

sahen nicht auf diesahen nicht auf die

Felsenriffe und Felsenriffe und fanden denfanden den

Tod in den WellenTod in den Wellen

des Rheins.des Rheins.

Page 11: Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein

Friedrich Silcher war Friedrich Silcher war ein deutscher ein deutscher Komponist. Er wurde Komponist. Er wurde 1789 geboren. F. 1789 geboren. F. Silcher schrieb Musik Silcher schrieb Musik zu Heines Gedicht.zu Heines Gedicht.

Er war Heines Freund. Er war Heines Freund. Silcher starb 1860.Silcher starb 1860.

Page 12: Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein
Page 13: Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein

Der Rhein Der Rhein

ist ist

romantisch.romantisch.

Die Die

LandschaftenLandschaften

sind hier sind hier attraktiv.attraktiv.

Page 14: Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein Felsen. Man nennt den Fluss Am Rhein, zwischen den Staedten Bingen und Koblenz, steht ein