Andreas Gather. 1999. Estructura morfológica de los verbos parasintéticos (en alemán)

Embed Size (px)

Citation preview

ISSN0049-8661 Zeitschrift fr romanische Philologie HerausgegebenvonMaxPfister unterMitwirkung vonGnterHoltus Band115 (1999) Heft1 \.I 05 ,8Niemeyer .115 Herausgeber: Prof.Dr.Dr.h.c.mult.Max Pfister Universitt desSaarlandes FB8,Fachrichtung8.2.Romanistik Postfach1150 66041Saarbrcken Redaktion: ProfessorDr.GnterHoltlls Universitt Gttingen SeminarfrRomanischePhilologie Humboldtallee19 37073Gttingen DerThemenkreisderZeitschriftumfataufliterarhistorischemGebietdieromanischeLiteraturbiszlirRenaissancesowiediegesamteromanistischeund,invertretbaremRahmen,diedaraufbezogeneallgemeineSprachwissenschaft. Manuskriptesindanden Herausgeberzusenden;siesollengemdenRichtlinien (Musterblatt)druckfertigsein.FrdiehierverffentlichtenBeitrgehat 4UrhRG Gltigkeit.RcksendungvonunverlangteingesandtenundvonabgelehntenManuskriptenerfolgtnurnachAufforderung(unterBeifgungvonRckporto), Nachrrgliche ndenllgen in den Korrekturfahnen sind nur ausnahmsweise lind zu LastendesVerfassersmglich.Die Verfassererhaltenvom Verlag50 Sonderdmcke vonAufstzen,20 vonRezensionen,unentgeltlich.ZustzlicheSeparatasindvom Verlagnichtvorgesehen. RezensionsexemplaresindebenfallsandenHerausgeberzusenden;nach ErscheinenderBesprechungerhlt derbetreffende Verlag zwei Belegexemplare direkl vom MaxNiemeyer Verlag. Ersdleinungsweise:4Heftepro jahr.Bezugspreisfrden jahrgang:z. Zr.DM356-1 S2634.-/SFr317.- (zuzglichPorto).Bestellungenni lllm( jedeBuchhandlungoder der Verlagentgegen. VerlagundAuslieferung:MaxNiemeyer Verlag GmbH' PfrondorferStr.6D-72074 Tbingen.Tel.07071/989494' Fax:07071/989450. Verantwortlichfr den Anzeigenteil: Karin Wenzel.Gltigistdie Anzeigenpreisliste NI'.19. DiesemHeft liegenBeilagendesReichert Verlags,Wiesbaden.und desMaxNiemeyer Verlags bei. MaxNiemeyer Verlag GmbH.Tbingen 1999 DieZeitschrift sowie alle in ihr enthalteneneinzelnenBeitrge sind urheberrechtlieh geschtzt.jede VClwertungauerhalb der engen Grenzendes Urheberrechlsgesetzes ist ohneZustimmung des Verlages unzulssigund straO,ar.Das gilt insbesondere fr Velvielfaltigungen.bersetzungen,MikroverfilmungenunddieEinspeicherung und VerarbeitunginelektronischenSystemen.PrintedinGennany. SatzundDruck:ADruck undDatentechnikGmbH.Kemplen Einband:IndustriebuchbindereiS.Geiger,Ammerbuch Gedrucktaufsurefreiem,alterungsbestndigemPapier. RElll/O'3 JUN. INT DISKUSSIONAKTUELLER PROBLEME JOHANNESKUMER, Sinddie romanischen SprachenkreolisiertesLatein? MAREKGAYEIKO, ClassificaliondeslanguesromaneseLpouvoirexplicatif descriteres. AUFSTZE CARLOSJOROAN-C6LERA.DelasteoricasevolucionesromanicasdeIlat(n '.1r' e\' 20 INSULA:iscla,iscaeisla45 PHlLlPPEWALTER,Erecetlecocadrille.NotedephilologieeLdefolklore medieval56 MARlASESSE,AssimilationsprozesseinSchweizerNamenpaarenimBe-reichdesKonsonantismus65 ANDREASGATHER,DiemorphologischeStrukturfranzsischerundspani-scher verbaler Parasynthetika79 JUANR.LoOAHES,Consideraciones sobreJahistoriaeconomicaypolitica delalenguaespanola.117 ELKEGRA-KEMPF,VonJuwelen,PerlenundGlasperlen:A.lu 'lu' "(kleine) echtePerle(n),SChmuckperle(n)",ar.'?abb"Rosenkranzperle(n); Schmuckperle(n),(Edel-)Steinperle(n).GlasperIe(n)",ar,'labbal-lu'lu' ,,(kleine)echtePerle(n),Edelsteinperle(n),Glasperle(n),Schmuck-kgelchen"indeniberoromanischenSprachen155 BESPRECHUNG EN Jean-MarieKl i nkenberg,Des/ongucs rooncs,Introductionauxetu-desdelinguistiqueromane,PrefacedeWillyBai(GUSTAvINEICIlEN)163 DuncanRobertson,1Jc !cdcuo/ Sonts Lives,SpirituUlRenewalalld OlcFrenchLiterature(LOUISEGNDINGER)168 UlrikeKrmer,1ranslatioimperiietstudii,ZumGeschichts- undKultUverstndnisinderfranzsischenLiteraturdesMittelaltersundder fhenNeuzeit(SAOl DJECKMANN).................... . 171 RichardTrachsler,C16tm-es du CJcle A' rthurien, Etude ettextes(PETER IHRING). 175 L:wrenceEarp,GUILl.UMEOEMACHAUT,AGuideLoResearch(FnIEO-RIellWOLFTTEL),,,,,.. . . . . . . ,,,.,,,,,,,.,,,,... . 179 ETIENNEPASQUIER,LesRecherehesdelaPrance, Ecitioncritiqueavec introduction,variantesetnotespublieeSOlSladirectiondeMarie-Madel ei neFragonard etFranoisRoudaut(VOLKt;lMECKING)180 AnneSanci er-Chat eau,Uneesthetique nouvelle:HONOHtD'URFE,co'-reeleur del'sln!e(1607-1625)(LoTHAR WOLP). . . ." " " " ,184 StcfanG utwi n,Der accorddu participe passealsTestfall derfranzsi-schenG'mmatikschTeibung(THOMS TIN11LL). .......... . 186 Cynt hi aSt bl er,EntwicklungmndlicherroonschcrSyntax,Das }nos codcninLouisiana.Ead. , La0!c d0nslelempsetasleu:r EinKorpus vonGesprchenmit Cadiens inLouisiana(INCHI NEUMANN: lIOLZSCHUH) WO I-Ians-JrgNeuschrer,S]onschc1!tc10/u1gcsch+chtc(ARNOLD AR1NS) 194 78MariaBesse Rheinfelder,Hans,AltfranzsischeG1'ummal'ik,1.Teil:Laut. lehre,Mncher, 1987. Richter,EJise,e'il-gezur Geschichteder RomanismenI,Chmnologischc PI/. neli. kdes AnnzsischenbiszumEndedes8.Jahrhunderts,Halle1934. Schwan,Eduard,G1tmmatikdesAltfranzsischneubearb.vonDietriet, Behrens,Darmstadt1966. RiegelsbergMHI BESSE DiemorhologischeStrukturfranzsischerund spanischerverbalerParasynthetika o.Einleitung InderallgemeinenMorphologieundWortbildungslehrewirdprinzipiellzwischenzweiunterschiedlichenVerfahrenderWortbildung, die beidesowohlfrdasFranzsischealsauchfrdasSpanische einschlgigsind,unterschieden,nmlich derKompositioneinerseits und derDerivationandererseits.Nebendiesenbeidenwichtigsten IortbildungsverfahrenwerdenhufgnochzustzlichalseigenstndigeVerfahrendieKonversionunddieWortkrzungerwhnt(cL etwaSchpak-Dolt1992;Thiele1992,1993).AufdieKonversion,derenStatusalseigenstndigesWortbildungsverfahrenmehralsfraglich ist,werde ichanspterer Stellenochzusprechenkommen.Was dieWortkrzungbetrifft,sohalteichesfrproblematisch,hierim engerenSinnevoneinemechtenWortbildungsverfahren zu sprechen; allerdingswirdunsdieserKompleximfolgendennichtweiterinteressieren.Unter'Komposition' willichhiermitSchpak-Dolt(1992,86) "dieZusam enfgungvonflektiertenWrterund/oderWortstmmenzueinemneuenWort(stamm)>verstehen.DasResultatderAnwendungdesVerfahrensderKomposition,1. e.dasKompositum, kanndefiniert werdenalseinWort,dessenStamm so in Konstituentenzerlegtwerdenkann,dajedeunmittelbareKonstituentedes Stlms eineWuel enthlt (ibid.),wobeider Begrif derWurzele negativoalseinMorph(em),daskeinAfIX,alsokeingebundenes,grammatisches,reihenbildendesMorphbzw.Morphemist (Schpak-Dolt1992,26),bestimmtwird.Unter'Derivation'wirddie AnfgungeinesDerivationsaffxesaneinesprachlicheForm,soda eineneuesprachlicheFormentteht(Schpak-Dolt1992,43),verstanden.EinWortistdementsprechendeinDerivat,wennder StammdiesesWortsso inunmittelbareKonstituentenzerlegtwerden kann,da(mindestens)einederunmittelbarenKonstituentendes StmseinDerivationsaffIist(ibid.).DiehauptschlichenVerFahrenderDerivationimSpanischenundFranzsischensindSufgierungundPrfgierung.Danebenwirdtraditionellalsweiteres VerfahrendiesogenannteParasyntheseangenommen,diesichin[omlel!alsgleichzeitigeAnfgungeinesPrfIXesundeinesSuffixes aneineBasischarakterisierenltundderen'Entdeckung'lautCorbin(1980,181;1987,121)Darmesteter(1877,1894)zugeschrieben 80AndreasGather wird MotiviertwirddieAnnahmedeszustzlichenVerfahrens der Parasynthese,derunionsimultaneeduprefixeetdusuffixeaurad ca!.(Darmesteter1877,129),dadurch,dawederdieKombination Basis SuffixalleinnochdieKombinationBasis Prfixallein ei existierendesWOItbilden2: Celtesortedecomposition[particuleetnom\1 adjectifdonnan naissanceadesverbes- A.G.)esttresriehe:lesmots-u'elJeforme,elqueJ'ondesignedunom eepa,rasynthetiques,offrentce remarquablecaactered'elreleresultatd'unecompositionet d'une derivationagissantensemblesurunmemeradical,deteIleSOr quel'une\1 I'autrene peut etresupprimeesansamenerlaperte du mol.C'estainsiquedeba'quel'onfaiLem-bm'qu-e1;de-barqU-et deuxcomposesabsolurentunseldanslesquelsonne retrouve descomposesdeba'que,embarque,niun derivebarquer,mas le radiealba'rque.La languelirelesdeuxcomposcsimmediatemen duradical,sansl'aided'aucunintermediaire(Darmesteter18 96-97). DarmesteterhngtdamiteinerVorstellungan,dieheute- vora. lemimAnschlu anAronoff(1976),dersieinnerhalbeiner expliziten, theoretschmotiviertenWortbildungs theorieindenRangeinesgn legendenmorphologischenPrinzipserhebt- alswortbasierteMor. phologiebezeichnetwird. ` Zuweitereneinflureichen VertreternderklassischenParasynthesekonzeptioninderGeschichtederfranzsischensowiederspanischenSprachwissen. schaftgehrenu. a.Brunot,Nyrop,Brs-dal,MenendezPidal,Malkieloderdie ReaJAcademia(cf.ausfhrlicherCorbin(1980,1987)undLazaroMora(19S6)} ExplizitvertretenwirdeineParasynthesekonzeptionvorallemauchinderMonographievonReinheimer-Ripeanu(1974). " TatschlichistfrDarmesteter(1877, 1894) dieParasynthesekeinSubtypus derDerivation,vielmehrordnetersiederPrfigierungzu,diewiederumihmal SpezialfallderKompositiongilt,nmlichalscompositionI'aidede particules. (1877, 128-146)bzw.compositionparparticules(1894,89-135), dienebeo derjuxtaposition(1877, 124-128;1894,21-88) unddercompositionpropr rentdite(1877,146-167;1894,137-237)steht.hnlichfatAlemany Boluf. (1920) dieParasynthese alseindrittesVerfahrennebenDerivationundKompolionauf,dasfundeenunoambosprocedimientos,formandoderivadosycompuestosalavez(AlemanyBolufer1920,152);auchdieseSichtweiseistdarau zurckzufhren,daPrfigierungalseineFormderKomposition,nichtderDervationaufgefatwird.ZurProblematik,PrfigierungalsKompositionaufzufaY sen,cf.genaueretwaGuBbert(1975)undLazaroMora(1986).DaPrfigierun heutemeistalsF'onnderDerivationangesehenwird,folgt,daParasynthese-wieobenimTextdargestellt- alseinSpezialfallderDerivationaufzufassen ist AuchdieAnsicht,daPrfigierungeineneigenenmorphologischen 'TYPusneben DerivationundKompositiondarstelle,wirdzuweilenvertreten(cr.Weidenbusch (1993,32-35)freinenberblick).In jngererZeitisteinesolchePosition mit BlickaufdasSpanischerechtwohlwollendvonLazaroMora(1986,bes.22 diskutiertworden. DiemorphologischeStrukturverbalerParasynthetika81 Allregularword-fonnationprocessesareword-based.Anewword isfOnlledbyapplyingaregularruletoasinglea1readyexisting word.BothLhenewwordandtheexistingonearemembersof majorlexicalcategories. Anytheoryofwhichthishypothesisisabasictenetwe wilJcalla theorofw01d-basedm01phology (Aronoff1976,21). Im VergleichzudenbeidengrundlegendenVerfahrenderDerivation, PrflgierungundbesondersSuffigierung,istdieRollederParasyntheseinderWortbildungdesSpanischenundFranzsischenrecht eingeschrnkt;darberhinausltderUmstand,daParasynthese offensichtlichkeinVerfahrensui geesmitspeziellenihrvorbehaltenenmorphologischenMakantenist,sonderindie- wennauch angeblichsimultansichvollziehenden- elementarenmorphologischenOperationenderSuffigierungundderPrflgierungzerlegbar iseineersteSkepsisanderExistenzeinessolchendrittenVerfahrensderDerivationnichtunbegJndet erscheinen.Tatschlichlieen sich, knntemandieExistenz der sogenannten Parasynthetika anders alsmitHilfeder Annahme einesspeziellenzustzlichenWortbildungsverfahrenserklren,dieVerfahrenderDerivationimSpanischenund FranzsischenalleinaufdiebeidenwohlattestiertenVerfahrender PrfigierungundderSuffigierungbeschrnken3. I. KlassifikationderParasynthetika WelcheWortbildungsphnomeneim einzelnenderParasynthesezuzurechnensind,darber gehendieMeinungenzumTeilerheblichauseinander.GehtmanvoneinerMaalkonzeptionderPaasynthese aus,solassensichfolgendeKategorienunterscheiden. Dies httediesicherlich wnschenswerte Konsequenzeiner wesentlich konomischerenBeschreibungdermorphologischenStrukturderbeidenSprachen. DieobenformulierteThesesetztallerdingsvoraus,daesindenbeidenSprachennebenSuffigierungundPrfigierung(sowiederzurDiskussionstehenden Pasynthese)keineweiterenDerivationsverfahrengibt.DieserThesescheint jedoch diefrdasSpanischebisweilenzustzlichangenommeneIntigierunginFllenwie CaTlos _CaTlit-os oderazucar _azuqu-il-ar (cf.Mendez-Dosuna Pensado1990)entgegenzustehen.Tatschlichgibtesm. E.jedochguteGrnde, indiesenFllennichtvonInfigienmgen,sondervoneinfachenSufigierungen auszugehen(einProblem,dasanandererSteHeeingehenderzu errterwre). WeitereinderLiteraturerwhnteFllevon'Infigierung',wiez.8.-iJic- in purific-ar beiThiele(1992,12),beruhenauf einemMiverstndnisoder inakzeptablenGebrauchdesBegriffs'Infix'.- Interfigierungenwiederum,wiez. B.in hum-a:r-eda,sindkeineeigenstndigenWortbildungsverfahren,sondertreten nur imZugevonSuffigierungenauf(cr.Portoies1988). 82P\UICa5 \u!DCI1.1.VerbaleParasynthetika Hierbeihandelt es sichumdenklassischenParasynthesefall.Nah 11 derWortrtderBasislassensichdieverbalenParasynthetlkaind substantivische(1a)undindeadjektivische(1 b)einteilen: [1u) u!uHII PHCuUIPI UCDuZIPI {!D] uDIulII PDDP!!IIuIIPIIlI 6DOu55ICIPI UPOu55ICIPI uUOuCII PuClIlI8DPIIlI PDD8IquPt U6DuIquPI uIuPI PHHODllIuuOIUII CDaquPlPI t!uquPlPI uO!PI PHIVIPIugPHOul!PI PDII5OH1PI U6IuI!!PI uI!II5lPI PHD0UlIuDOuCDPI PHIuCIHPI U6IuCIHPI uIuHUII PH!uIUIugUPIIII PHC8I55PI UPCuI55PI uDOIHUIII PHUuICIulUDlPI PuCD8HPI UCCIuHPI uCCOuICII PHIICDIIuPuIPI PH5uD!PI UCDPDDIPI{iu) uDuPDuI PHCuICPuI UP5DuUIuI (iD) uC!uIuI PHVPjPCPIuIIOUI!luI5P PHVPHPHuI UP5Cu8I!IZ8I uUP!8ZuI PHgOIUuIu!OIHI!!8I PHCuuUPIuI UP5VPHuI uIuHUuI PDPQuPHPCuCOUaI PHCjuI UP5DuP58I uCOI!uI PH5uCIuIugIuuI5P Pl1juu!uI UP5DuH!PCuI uIuVuI PHUuIPCPIuVIDuIuI Pu5uD8uuI UP5CuDPZ1 jHSlaI Pu5aHCDaIu!uHlZ8t PHIPIIuI UP5!uD8I uPuI PDDP!lPCPIuCDl5uI PDDuICuI UP5!PHuuI uuIuI PHIlquPCPIuCuCD\!!uI PDDO!P!!uI UP5CuDuIBOH!OHuI PHCut!PHuI Uf5jPUiZuIuCuIDODuI PDDO!58I UP5mPDDIuI1.2.SubstantivischeParasynthetika DiesestellennureinesehrkleineGruppedar.Darmesteter(1894, 102)nennt frdasFranzsischeunteranderem: (2)entablement empellement encolure encoignure encblure entoumure envergure encorbellement soubassement FrdasSpanischefhrtRainer(1993,71) bipa?dismoan. 1.3.AdjektivischeParasynthetika AuchhierhandeltessichumeinerelativunbedeutendeGruppe. FrdasSpanische(Lang1990,187)unddasFranzsische(Thiele 1993,125)sindu. a.zerwhnen: (3)anaranjadoan1ujeradoaffrique acanaladoacaracoladoenlune anifadoenturbanne ehonteencalmine enselleencauchemarde 1lP DOIDO!OICDP >IIuI\I VPIDuPI uI8SjHDPlKu 83 1.4. pseudo-adjektivischeParasynthetika Bisweilenwerden auchdenominaleAdjektivedesfolgendenTps alsparasynthetischaufgefat(BeispieleausGorbin1987,129,133-134): (4) antichar antidespote antitabacantidouleur antiincendieantifraude antietudiants DieserAuffassungliegtdieAnnalunezugrunde,daeinPrfIxdie Wornichtnderknne(cf.infra)undsomitderWortartenwechsel vomNomenzumAdjektivdurcheinezusammenmitderPrfigierung erfolgende SufIgierung mittels einesNullsuffIXeshervorgerufen werde.AuchimSpanischenerfreutsichdiesesWortbildungsmuster, mglicherweiseunterdemEinfludesFranzsischen(Thiele1992, 180),zunehmenderBeliebtheit,cf.z. B. antitanque,antigds,anticancer,anticonsumo,antidrogas,anlihuelga,antirrobo(ibid.).Daich nicht glaube,daessich hierbei tatschlich umechteAdjektive- im Sinne einerkategorialen Wortklassenzugehrigkeit- handelt,willich von pseudo-adjektivischenPamsynthetikasprechen. 1.5.Kompositionsparasynthetika Hiersind- frdasSpanische- etwaFllewiediefolgendenzu nennen(Lang 1990,187): (5)picapedreromisacantano ropavejerosietemesino 1.6.SemantischmotivierteParasynthetika Das klassische Kriterium frdie Annal1me einerparasynthetischen DerivationistdiefehlendeExistenzsowohlderalleinigenKombination PrfIX Basis als auch der alleinigen Kombination Basis = SuffIX. SchonseitfrhesterZeitwirdfdieEinstufungeinerAbleitungals parasynthetisch nebendem formalenKriteriumder fehlenden Ableitungszwischenstufebisweileneinzweites,semantischesKriterium geltendgemacht(cf.auchGOTbin1980, 187;1987, 123-124;Lazaro Mora 1986,231-232).DanachsindauchsolcheAbleitungenparasynthetisch,fdiezwarformaleineZwischenstufevorhandenist,die sichabersemantischbesserausderBasisderattestiertenZwischenstufealsausderZwischenstufeselbstherleitenlassen.merzu gehrt etwa dasvonDarmesteter(1894, 102) als adjektivisches Parasynthetikon analysierte sousma?in,das sichsemantischeher aufdasNomen metalsaufdasebenfallsexisterendedenominaleAdjektivma,.i,n 84AdreasGather bezieht;hnlichfatDarmesteter(ibid.)entre-colonnemenl.mitdel Hinweis,dadie einer Komposita-Analyse (entre colonnement) ent. sprechendeParaphrase 'colonnementquiestentre'keinerleiSinn er. gebe,alssubstantivischesParasynthetikonauf.Densemantischen Weg konsequentfortschreitend,revidierterzudem explizit eine zuvor vorgeschlagene Analyse von contre-nvolutionnairealseinfacher SU!. figierungbercontre-nolution(1894,108)zugunsteneinersema. tischmotiviertenparasynthetischenBildung(1877,132, FN2).Unter HeranziehungdessemantischenKriteriumsmtenentsprechend sehrvieleAcektivedesTps[Prfix- N- SuffIx]alsparasyntheti. seheBildungenaufgefatwerden.Corbin(1987,124,131-137),die eineParasyntheseanalyseausdrcklichzurckweist,diskutiertausfhrlichAcljektivedesTps[anti-N-SuffIx],wiez. B.antivariolique antitubeculeux,anteligieux.DieserTypuseinersemantische Parasyntheseistmit anderen Prfixenund in aderen Sprachen eben. fallsweitverbreitet,etwaspan.anticanceroso,equimolecular, et'a C01poreooder intercontinental(cf.Rainer1993,71).Da diese adjekti vischen Parasynthetikawederformalnochsematischmitdenunter (3)angeflutenetwasgemeinsamhabenundsiezudemandersas jenehochproduktivsind,willichsiezueinereigenenGruppeder semantisch motivierten(adjektivischen) Parasynthetikazusafen fassen. 1. 7.SekundreParasynthetika SchlielichistnocheinweitererFallvonParasynthesedenkbar. Ichmchtehiervonsekundr'erParasynthesesprechen.Darunter versteheichdieExtensiondesParasynthesekonzeptaufDerivato nen,frdiewederdasKriteriumderfehlendenderivationalenZwi schenstfe (KriteriumI)noch strenggenommendas semantische Kri terium(Kriterium2)erflltsind.Eshandeltsichvielmehrumeine AusdehnungderParasyntheseanalysezumZweckederKonsistenz undGeneralisierbarkeit semantischer und formaler Analysen.Ein Bei spielmagdiesverdeutlichen.Depoussierer('priverdepoussiere')ist einParasynthetikonnachKriterium1,daweder*deoussierenoch *poussierer Wrterdes Franzsischensind;zwarexistierteinprivati vemdeoussiererentprechendespositivesPendentempoussie-rer ('pourvoir depoussiere'),diesesjedochistselbstein Parasynthetikon. Andersverhltes sichmit desa,er ('priverd'ames'),das die gleiche semantischeStrukturwiedepoussiereraufweist.DaindiesemFalle daspositivePendantarmeT('pourvoird'armes')existiertundzudem einesemantische Bezugnhme auf armer' keineswegsausgeschlossen ist,wird desarmer nicht wie depoussih'er unmittelbarvon dem Basis nomen, sonderdemVerbabgeleitet,wobeieineeinfachePrfigie DiemorphologischeStmktul"verbalerParasynthetika85 rung angenommen werdenkann.Damit wird fr die Verben desa,mer und deoussierereineunterschiedlichesemantischeundformale Strukturpostuliert.Dies aber bleibtintuitivunbefriedigendundwird nur dadurchnotwendig,daessichbeiletzteremzuflligumein parasynthetikonund beiersteremzuflligunlkeines handelt.Danun f deoussieer'keine andere Analyseoffensteht(wennmandieBedingungenakzeptiert,dieberhauptzur Parasynthesekonzeption fhren),mudesa,merzueinemsekundrenParasynthetikonerklrt werden.ObwohlarmereinexistierendesWortistundeinesemantische Beziehungdazu herstellbarist,wirdumder Einheitlichkeitder Anaysewillenauchdesarmerparasynthetischanalysiert.EineAnalyseindiesemSinnewirdvon Weidenbusch(1993,126-145)vorgeschlagen- wobei Weidenbuschs Analyse zwar durch die Existenz sogenannterdesubstantivischer'Paraynthetikamotivertwird,die Autorin sich aber von der klassischen Parasynthesekonzeption distanziert(erinfra)" 1.8.DiemorphologischeInhomogenittderverschiedenen Parasynthesetypen ImfolgendenwerdeichmichnurdenverbalenParasynthetika(cf. 1.1.)zuwendenunddafrargumentieren,daeineparasynthetische AnalysedieserVerbenproblematischist.DieEingrenzungderBeschreibungaufdie KlassederverbalenParasynthetikaistzumeinen dadurch gerechtfeltigt,da es sch dabeium die bedeutendste Gruppe unddengewissermaenklassischenFallvonParasynthesehandelt. ZumanderenistdieBeschrnkunguntersuchungsmethodischvorgegeben.Sobestehtheuteweitgehend Einmtigkeitdarin,daessich beidentraditionellderParasynthesezugerechnetenWortbildungen keineswegsunleinehomogeneGruppehandelt.Frdeeinzelnen GruppensindzumindestzumTeilunterschiedlicheStrukturenanzunehmen.DiesistetwadieAnsichtvonCorbin(1980;1987,121),die frdieBeschreibungallervonihrinsAugegefatenParasynthetika 4EineAusdehnungdesParasynthesebegriffsaufsekundreParasynthetika (crnc:, dcul0 dcclouc1 oderdc88cu hingegenhandeltessichu einfachePrfigierungen,da u1mm cule,cloueund 8cllc1als einf. ehedenominale Verbenexisteren.EineeinheitlicheBeschreibung i nur mglich,indem,wiebeiWeidenbusch (1993),dieformalalseinl. ehePrfigierungenbeschreibbarenFormengleichsamalssekunde Parasynthetika aufgefat werden.DieBeziehung zu mit dc-/dc8- pr giertengenuinenVerbenwie dc8huoIllc) dccono8c1, dc8hcItlcroder dclIcistaber auchdannnichtmehrherstellbar,da fr diesePrfgie rungendieMglichkeit einer ReanalysealssekundreParasynthet nicht besteht. ZuBeschreibungsproblemenfhlenferereinigePrflxbildunge beidenendc- nichtmitu- odere-,wieincnou1guc1 - dcou1guo,alteriert,sonderzudemsemantischpositivenPrflxhinzutritt DieseArtderAblativ- undPrivativprfigierung,hinforthyperony mischals`0u1ulI01uIgIc:uHg bezeichnet,istimSpanischenver breiteteralsimFranzsischen,z. B. dc8cnoulu1 vs.dcoullc:, dc8ou1cu1vs.dcouIgum, dc8col0u1vs.dou88Ice. Whrencdie ent sprechendenAntonymesowohlimSpanischenalsauchimFranzsi sehenalsParasynthetikazuanalysierenwren(cmouluI ud coullm, cmou1cu1 undcou1quc1, cnol0u1 undcnou88Ic`/;handelteessichbeidenSeparativbildungenimFranzsischenebe fallsumP31'asynthetika,imSpanischenhingegenumreinePrfigie rungen.Zweifellosbesteht inder ArtundWeisederhierdokumentier' tenSeparativbildung zwischenbeidenSpracheneinUnterschied;da Die morphologischeStrukturverbalerParasythetika 97 d'eser jedoch in der Anwendung vllig unterschiedlicher Derivationsfahre(Parasynthesevs.Prfigierung)zusuchenseinsollte, cheintwenignaheliegend(cf.3.4.zueinerplausiblerenBeschrei-bU!ChrftwirddieaufgezeigteProblematiknochdadurch,dasie nicht nureinzelsprachenbergreifend,sonderauchinnerhalbeiner Einzelsprachebesteht.SoexistierenimFranzsischenundSpanischenDublettendesTpsdeoullc1 /dc8cnoullm d1t8oHHc1 /dc;m)I8oHHc) denuIllolc/ dc8cnuIllolc1, dc8o1u0uI/ dc8co1uvar,dc8coluI /dc8ucolu1, dc8cuudcmu1 /dc8cHcuudcuI(cf.Weidenbusch1993,134;SerranoDolader1995,129-130).D,eUnterschiedezwischendiesensynonymenBildungendrfenkaumauf einer sotiefenEbenewiederderArtundWeisederVerbderivation selbstzusuchensein,sonderlediglichaufderEbenehomogener Dervationen,indemSinne,dadenDerivatenbereitseineverbale BasiS zugrunde liegt. Dafr spricht auch,da solcheDubletten vereinzeltbeiunstrittighomogenenVerbderivationen(einfachenPrfigierungen)auftreten(dcoruIllc =dc8cno1ouIllcI, dcloIlIllc1 =dc8cH-(lcr, dco1ugc =dc8co1gc1, BeispieleausWeidenbusch(1993, 144- 145)). EinArgument fr die Existenz der Parasynthese als einesweiteren, nebeneinfacherPrflgierung und einfacher Suffgierung bestehenden Derivationsverfahrenslieesichai en,wennalledenominalen und deadjektivischen Verbendurch die simultne Anfgung eines Prfxes undeinesSuflxesgebildet wrden.Diesistaberbekanntermaen nicht der Fall.Neben parasynthetisch gebildeten Derivaten fnden sichzahlreichereineSuffigierungen(z. B.span.hucdo huncdc-ce, OSC1'O o8cu1ccc1, l1uHguIlo l1uHguIlIzu1, cjclo cjcm/)]IcuI colo1 colo1u1, cuHul cuHulIzu1, fn.vieil--vieiUi1 rouge" rugI1, 8cllc 8cllc) oud1c uudIe usw.). BeieinigendeadjektivischenVerbenstehensichprflgierteund nicht-prfgierteFormengegenber@IuHd " gIuHdI1 /ug1uHdII,faibl - [uIolI: /u[uIolI1, 8chc8cchc1/ u88cch0, ou ouI88c1/uu88c /Iedc lIcdI1/ullIcdIr (BeispieleausGauger(1971, 79)), Die heidenVerbvariantenunterscheidensich,wieGauger(ibid.)bemerkt, vor allem darin,da das prflxlose Verb,[sie!]sowohl transitivalsauchintransitivverwendetwerdenkann,whrenddasprfigiertenurtransitivverwendetwirdundalsodas'markierte'Verbum dastellt".WieabersollendieprfgiertenVerbenanalysiertwerden, alseinfachePrgierungenderprfxlosenverbalenBasis,dennderen lexikalischeBedeutunginkludiert ja dieder prfgiertenForm,so da siealsderivationelleZwischenstufezur Verfgung stehenknnte (imUnterschiedetwazuloHg ulloHgc1, da loHgc1eineandereBedeutunghatundsomitinkeinersemantischenBeziehungmehrzu 98AndreasGaLher loHQsteht)?Oder als parasynthetischeBildungeninAnalogie zu 'l unohI1, oclc uocl1, Iq!oHd u1o[oHd1'DarberhinaussindParasyntheseundeinfacheSuffgierung nc einmalbeiWrter,dieineinerengenlexikalischenBeziehung, wie SynonymieoderAntonymie,zueinanderstehen,systematischverteilt ocho cnocllcccI vs.hcIno8o hcr1Ho8cu1, 1ur cH1u1cc;r c8cu8o " c8cu8cu1, 8ucIo cH8ucIu1 vs.lInIo lInIuI (Bel spieleausGauger(1971,90 91}},0IcIllc 0IcIllI1vs. jcuHc 1ugHI1 SchlielichsindaucheinzelsprachenbergreifenddieVerfahren derParasyntheseunddereinfachenSufigierungbeieinaderent. sprechendenlexikalischenItemsnichtgleichverteilt(cf.etwaf" 0IcIl 0IcIllI1 vs.span.0Ic(o cH0)cccr, frz.ncuolc ncuu|vs.span.nucolc unucolu1, frz.8chc 8cllcr vs.span.8I/u -cH8Ihu1'*).AgesichtsdernorlalerweisesystematischenAnwendung mor. phologischerVerfahrenzumAusdruckbestimmterKategorien und FunktioneninnerhalbeinerEinzelspracheundderhohenbereistimmunginihrerVerendwlgbeiengverwandtenSprachen,\ SpanischundFranzsisch,scheinteswenigberleugend,diebeobachtetenInkonsistenzenaufdieApplikationunterschiedlichermor. phologischerVerfal1ren(i. e.Suffigierungvs.Parasynthese )zurck fhren.Sofindet sichinanderenBereichenderDerivationsmorpholo gie,etwabeideverbalenNominalisierungen(z. B.beider Bildung von NominaagentisoderNominaactionis),zumeineneinzelsprachlich diekonsequenteAnwendungnureinesVerfal1rens,hier:derSuffigie rung,undnichtdieunsystematischeVerwendungmehrererVerfahren (wiez.B. ParasyntheseundSuffigierung,SuffigierungundPrgie rungUSw.).Zumanderensehenwireinzelsprachenbergreifendda> seI beVerfal1renaWerkundnichtetwaimSpanischenPrfigierung dort,wowirimFranzsischenSuffigierungfinden,oderwngekeh 3.AlternativenzurParasynthesekonzeption 3. 1.berblick ImLichtederaufgezeigtenkonzeptuellenundempirischenPo blemederParasynthesekonzeptionscheintesangebracht,dieseau zugebenundnacheineralterativenBeschreibungderStrukturver baler 'Parasynthetika' Ausschauzuhalten.Nal1ezualleVorschlge,die logischmglicherscheinen,sindinderLiteraturunterbreitetworden TDieentsprechendenPrivativbildungendessel' unddesensiUar sind in be denSpraChennichtparasynthetisch,wenngleichaussehrverschiedenenGri1" den,nmlichdesseller,weilsellel'(*ensel1er)existiert,desensiUar,weilesnu alsPrfigierungzuensillar analysierbarist(cf.auch3. 4.).Die mOI)hologischeStmkturverbalerParaynt.hctika99 Einige versuchen,ParasyntheseaufeinfachePrfigierungzurckzufren (soDeli1970,200202;Corbm1980;1987,121 139);andere haben dafr argumentiert,Parasynthesein 8ukc88I0cPrfigierungeiner adjektivischenoder nominalenBasisunddieeigentlicheVerbderivation bewirkendeSuffigierungaufzulsen(AlcobaRueda1993; flalle!arrisNergnaud1991, 147151).AuchWeidenbuschs(1993) AnaysederParasynthetikaltsichalseinezwarnichtformalmorphologische,aber,wennmansowill,dochsemantische Variante dieserKonzeptionauffassen.Scalse(1984a,202208;1984b, 146-151;1994,218222)schlielichhatdenVorschlaggemacht, ParasynthesealsSuffgierungmtuH8ch1Ic(cHdcr Prfigierungder verbalenBasiszuanalysieren.VarelaOrtega(1990,5860)hltkeinen dieserVorschlgefrfreivonProblemen,glaubtaberohne sichfr einenvonihnenzuentscheiden,daalleeinerparasynthetschenAnalysevorzuziehenseien,dasiesmtlichkeineterren StrukturenvoraussetzenundinsoferzumindestmitderBBH,bien corroboradaporelrestodelasconstruccionesmorfol6gicas(op. cit.,60),inEinklangstehen.DenmeistenAnklanghabenoffensichtlichdieerstenbeidenVorschlge,denwenigstendervonScalisegefunden.Imfolgendenwerdeichdennochdafrargumentieren,da ScaisesVorschlagimPrinziprichtigist;gegendiezweiteAlterative sprechenm. E.sehr plausibleArgumente;denerstenhalteichfr empirischfalsch. 3. 2.ParasynthesealseinfachePrfigierung 3.2.1. KnnenPrfxedieWortartndern? Corbin(1987,129)weistdenVerben0nou1gucr undulloHgc1 die folgendenStrukturenzu: (11) (a)[ [enlAffix[barquelNlv ()[ [aIArfix[longl.lv DamitsetztsiesichexplizitvoneineminderMorphologiegemeinhin angenommenenundvergleichsweisegutvalidiertenPrinzipab,demzufolgePrfIxenichtdieWortartder Basisnderknnen,diesvielmehralleindenSuffIxenvorbehaltenist.VonWilliams(1981)wird dieseEigenschaftvonSuffIxenaufeinalsuniversalangenommenes morphologischesPrinzip,dasalsRighthandHeadRule(RHR)bezeichnetwird,zurckgefhrt: Theheadofawordistherightmostmemberof aword(DiSciullolWilliams1987,24)". DiSciullol\Villiams(1987,26)nehmenletztlicheinedifferenzicltere,revdiere VersionderRHR dieinsbesonderedurchdieExistenzkategorienneutralerSuffixe(wiebeiderAppreziativsuffigierungimSpanischen)nahegelegt 100AndreasGater DemzugrundeliegtdieAnnahme,danurdieKpfemorphologischkomplexerObjekteihreEiger,schaften,wiedieZugehrigkeit zusyntaktischenKategorien,andengesamtenAusdruckweitergeben knnen.DaPrfxenachderRHRnieKpfeseinknnen,sind sie folglichnichtimstande,dieWortartzuderwWenngleichWilliams (1981,248) selbst englischedeverbaleParasynthetika wieenrage,e. nobleoderencaseausdrcklichalsAusnahmenzurRHRanerkennt undauchLieber(1992,57-58,68)eng!.en- undde- (wieindebug oderdethrone),sowiefrz.en- undde- alscategory-changingpref. xesundwerbalizingprefIxesanalysiertundbeidedamitzuhn lichenKonsequenzenbezglichderExistenzwortartndernderPr. fxegelangenwieCorbin,scheinenmirdieseSchlufolgerungenvor schnell.ErstenswrdendieParasynthetikaeinesowesentliche Ein schrnkungderRHRnotwendigmachen,dasiekaummehrnur as diedieRegelbesttigendenAusnahmenqualifIziertwerdenknnten, sondervielmehrdieRHRalsexplikativesmorhologischesPrinzip inFrage stellten.Zweitensbedrfte esunter Corbins Analyseehedem weitererMechanismen,uprfIxlosedenominaleunddeadjektiv. scheVerbderivationen,wieselle seller,arme armerodersech secher,zuerklren,dahierkeinem,zumindestkeinemoverten, PrfIxdieworndemdeFunktion.zuschreibbarist.Drittensfh derVorschlagzuuneiheitlichen Prflxbeschreibungen,einige wenige sindkategoriennderd,diemeistenjedoch- inEinklangmitder RHR- kategorienneutral(aire(Verb)" rejaire(Verb),utile(Adjek tiv) inutile(Adjektiv),citoyen(Nomen)" concitoyen(Nomen)). Zudemkannein unddasselbePrfIxeinmalkategorienneutral(habil leI" deshabiller,jermer eer)undeinanderesMalkategoriennderdsein(poussiere depoussieercadre encadr hnlichwieunterderParasynthesekonzeptionstelltsichbeiDublet tenwiemaigrir / amaigrireinProbleminbezugaufdasPrflxa: Istdiesesinamaigrirebensowiea- inallonger verbalisierend,oder verdanktsichdieeigentlicheVerbalisierungdemselbenMechanismus, derdasAdjektivmaigreindasVerbmaigrirberfhrt?Viertens scheintdieVorstellung,daes(allein)diePrflxesind,dieeinNomen oderAdjektivineinVerbberfhren,intuitivwenigansprechend(cf. wird.DadieseModifikationfdiehieranstelligeFragedermorphologischen EigenschaftenvonPrfixenohneRelevanzist,reichtes,vondereinfacheren, altenVersionderRHRauszugehen.AucheinevonDiSciullo(1990)vorgeschlageneParametrisienmgderKopflokalisierung,wonachKpfeauchlinksstehen knnen,istfr unsere UntersuchungohneBelang,da frdasSpanischeundda FranzsischevoneinerFixierungdesParanletersauf'rechts'auszugehenist. UZuhnlichenAnnahmenindertraditionellenGrammatik,strukturalistisch orientiertenArbeitenundfrherenPhasendergenerativenGrammatiksiehedie LiteraturhinweisebeiCorbin0987, 129-130). DiemorphologischeStrukturverbalerParasynthetika101 auch Anm.1 1) : InwieweitsoUteeinPrfIxwiee- einNomenwie barquezueinemVerbmachenknnen?Esscheintmehralsfraglich, dadie Verbalitt hier tatchlichimPrfIxliegt. Alle angefhrtenArgumentelassendieTheorieCorbinsundanderer nichtimbestenLichterscheinen;siebasierenjedochwesentlich auf konzeptuellen(RHRalsuneingeschrnktgltigesmorphologisches Prinzip)undPlausibilitlts-Erwgungen.Darberhinausjedoch latsichfrdieromanischenSpracheneinArgumentanfhren,da dieThesevomkategoriennderdenStatusderPrfIxebeideni RedestehendenVerbenunhaltbamacht. 3.2.2.Infnitivsuf lXeudVerbalmorpheme Ausgehend vonder wohl motiviertenBehauptung,da Inf mitivorphemekeineDerivations-,sonderFlexionsaffxesind,hatCorbins LsuugdenscheinbarenVorteil,dieWorderungbeschreibenzu knnen,ohneaufdasartefactdusuffIxezero(1987,130)zurckgreifenzumssen,emeinesolcheFunktionansonstenzuzuschreibenwre(cf.2.2.). AhnIichlehntWeidenbusch(1993,63-65)dieAnnameeinesNullallomorphs17mitderBegrndungab,daalsdessenVoraussetzunggilt,danurdanneinNullmorphemangenommen werdenkann,wenninanderenFllendemgleichenInhaltauchein 'signifiant'entspricht(op.cil.,64)18,wasnichtderFallsei.Genau das,wasWeidenbuschglaubtfesttellenzuknnenudwasCorbins Analysescheinbarsoattraktivmacht,nmlichdiefehlendeMotivationeinesNullsufIxesbzw.konkreter:einesVerbalisierungssuffIxes, beruhtaufeinerFehleinschtzung,dieimwesentlichenzweiUrsachenhat:zumeinendieEntwicklungtheoretischerKonzepteunter schwerpunktmiger Heranziehung von Verbenauf -e und zumanderendienurgrobeAnalysesogenannterInfnitivorpheme.Hinzu kommtnochdienichtimmer klare Unterscheidung,obdiemorphologischeAnalyseaudemgraphischenoderdemphonischenKodebasiert.DiefranzsischenVerbenauf-ersindaufgrundderResultate historischer phonetischerEntwicklungenein relativ schlechterKandidat,umdaranFragennachderExistenzvonVerbalisierungsmorphemenfestzumachen.IneinerbesserenAusgangslagebeflndetman sich,wennmanzunchstparasynthetischeVerbenauf-irheranzieht Strengstrukturalistischbetrachtetnichtganzkorrekt,spricht Weidenbusch voneinemNuUmorhem. VlligzuRechtweistWeidenbusch(1993,61 -64)daraufhin,daverbale Affxewe-is- inalcool-is-eroder-iJi- incod-iJi-er nichtalsphonetschoverte Allomorpheeines- ansonstendurcheinNullallomorphrealisierten- Verbalisierungsmorphemsaufgefatwerdendrfen,dasieeineinstrumentaleundkeine kategorialeBedeutunghaben. 102Andreas Gather oderdenBlickaufdasSpanischerichtet,wodieParasynthetikaZu denKlassenderVerbenauf-erund- fn.-erentsprechendem,aber nichtmitdenselbenphonologischenProblemenbehaftetem - -ar gehren.AlsverhngnisvollfrdieAnalysewirktsichfererdie ilderWortbildungslehrehufiggebtePraxisaus,globalvondenInfi nitivmorphemen-irund-erimFranzsischenbzw.-eund-ar imSpanischenzu sprechen.Tatschlichistaberlediglichdas -T als Inf. nitiv- undsomitFleJdonsmorphemzuanalysieren,diesogenanten ThemavokalesindinnerhalbderFlexionsparadigmenrekurrent Selbstdort,woexakteremorphologischeAnalysendurchgefhwerdenwirddieFunktiondesThemavokalsim RahmenderVerbde rivation' meistverkannt:SoschlgtetwaSchpak-Doll(1992,62,82) frblanchiroder(parasynthetisches)aplatirmorphologischeStrukturenvor,in denendieVerbalisierungsfunktion- inAnalogiezu den Verbenauf-e- einemNullsuffLXzugeschriebenwird(cf.2.2.).Themavokaleleistenabergenaudies:dieZuordnungvonVerbenzuei nerbestimmtenVerb klasse.DajedesVerbeinerbestimmtenVer\.klasseangehrt,knnendie Themavokaleals overteMarkantender Kategorie'Verb'schlechtingedeutetwerden.JedeVerbalisierungisdamitzugleichmitderHinzufgungeinesVerbklassenmarkanten undmithindesdieeigentlicheVerbalittsignalisierendenElements selbstverbunden. DieTatsache,daderThemavokalkeinFlexions- oderbloes Stammerweiterungs-,sonderneinDerivationsmorphemist,istbilang- bisaufwenigeAusnamen(cf.frdasSpanischeAlcoba Rueda(1 993,369-370),Harris(1991), HalleNergnaudarris( I 991}; frdasItalienischezumindestangedeutetScalise( 1984a,205))- in derWortbildungstheoriekaumhinreichendbeachtetwordenl9.We diefolgendenBeispieleausAlcobaRueda(1993,370)zeigen, ( 12)(a)lima(r)(b)ancha(r)(c)adelanta(r) hilvana(r)alegra(r)atrasa(r) ofrenda(r)completa(r)atravcsa(r) brilla(r)contenta(r)ensimisma(r)(se) fomm(r)cristiana(r) UInjngsterZeitfindetsicheinesolcheAnnahmeauchmitBezugaufdaFranzsischein einerReihevonArbeitenvonDi Sciullo(1996a,1996b,1997 1997c)zumkonfigurationalenCharakterderSelektionseigenschaftenvonDen.vationsaffixen.DiSciullo versuchtden fr das Franzsische angenommenen VerbaI morphemen-e. und i- (cf.infra)darber hinausspezifischeaspektuelleMerk male wie [Kausativ}i m Falle von -e- und {Inchoativ]im Fallevon-i- zuzuordne Trotz einigerbedenkenswerter Argumente,diedie AUlorinvorbringt,scheint UWeinesolcheKorrelationin mancherleiHinsicht jedochfragwrdig, DiemOIlhologischeStrukturverbalerParasynLhetika 103 bewirktderThemavokaleineVernderungderKategoriederBasis (Nomen Verbin(1 2a),Adjektiv Verbin( 12b)undAdverbVerbin( 12c)?ODie am SpanischenaufgezeigteFunktiondesThemavokals als Derivationssuffixist problemlosauf denfranzsischenThemavokal-ibertragbar(mutatismutandisFragenderProduktivitt von VerbklassenbeiVerbderivationen),cf.rouge 1 ougir,vieillevieillirgrand gmndir.Dort,woThemavokale,i. e.dieeigentlichenVerbmorpheme,inanderenWortrtenauftreten(soz. B.inden Nominajinissage, jinition, jinisseur),handeltessichumdeverbale Derivate(hiervonjinir,dasselbstvonjinabgeleitetist).Wieandere Derivationsmorpheme- imUnterschiedzuFlexionsmorphemen-bleibtdasVerbalmorphembeiweiterenDerivationenerhalten.Die korrektemorphologischeStruktureinesVerbswieaplatir istdaher auch untereinerParasynthesekonzeptionnicht(1 3a)[ =(6b)] , sondern(13b): (13)(a)(b)a-I piato-i-II plat-i- IIKehrenwirnunzurckzudenfranzsischen Verbenauf-eT, diein gewisserHinsichtmorphologisch'degenetiert'sind.Bezogenaufden graphischenKodesteht prinzipielldieselbeAnalyseoffen,diebeiden Verbenauf-ir frdengraphischenunddenphonischenKodemglich ist. Das Graphem-TreprsentiertdasInfmitivmorphem,dasGraphem-e das Verbalmorphem(dasallerdingsnicht inallen Formen des Paradigmasrealisiertist).Was denphonischenKodebetrifft, sostehenzweiOptionenoffen:Wiranalysierenje!alsReprsentationdes Themavokals,wobeidavonauszugehenwre,dadieserindenmeistenFllennichtovertrealisiertist(i.e.getilgtwrde).Indiesem ZUDie Themavokalesindzu unterscheidenvonword maTkm'n wie oder-a inSubstantiven(chico, pum'lo, 1b, lim),Adjektiven(anclw,Q,nch; conteto,conlenta) oderAdverbien(ab-vieso,denlro).ZuwordmaTkersiehe ausfhrlichHarris(1991)unddazu,dasichwordma,1-ke'/' undThemavokale auch unterlinguistischenGesichtspunktenandersverhalten,1-lallelergnaucV Harris(1991). 104Adreas Gather Fallewrefr daslnfinitvorphem einNullsuffixanzunehmen2'.Die Alterative zu dieser 'historischen' Analyse besteht darin, fr die Verb. klassenzugehrigkeit einNullmorphanzunehmen22undlei alsRepr sentationdeslnfinitivrorphemsaufzufassen,wobeiwiresbeite dannmiteinerReihehomophoner Flexionsmorphezutunhtten(. fnitiv,2.Pers.PI.,ParticipePasse,LPers.Sg.PasseSimple).Welchem VorschlagauchderVorzugzugebenist,isteineFrage,dieandieser Stellenicht entschieden werdenkann,fr Corbins Lsung bleibt unter derAnnahmevonVerbalisierungssuffixenkeinSpielraum,denn zu stzlichzumPrfixtretenbeiVerb derivationenwieatterrir oder em barquerVerbalmorphemeauf.Dieswirftunsentwederzurck auf eineparasynthetischeAnalyse,wobeiderSttusdessuffixalenEIe mentsnunmehr erst wirklich geklrt ist,oder bringtuns zudenin 3.1. genanntenAlterativen,ParasynthesealsPrfigierungmitnachfol. gender Suffigierung oder umgekehrt alsSuffigierungmit nachfolgen derPrfigierungzureanalysieren. 3.3.DiemorphologischeStrukturderParasynthetika BeideVorschlgeweiseneineGemeinsamkeitauf:Siesetzendie Aufgabe desPrinzips derWortbasiertheit voraus.Einemdenominalen VerbwieebarcaTwrenachAlcobaRueda(1993)Struktur( l4a), nachScalise( 1984a,1984b,1994)Struktur(14b)zuzuordnen23: "` Prziser formuliert:Das Infinitvmorphem wre auf der zugrunde liegenden Ebene phonologischer Reprsentationdurch dasMorphem{Ir!}reprsentiert. Im ZugederAnwendungphonologischerRegelnzurAbleitungderphonetischen OberftchenreprsentationwirddasPhonemgetilgt(cf.etwaSchane1968) Diese AnalysehttedenVorteil,dadiemorphologischeStruktur vonInfinitiven der le/KonjugationanalogzudervonInfmitivender li/-Konjugationdarstellba wre.Dafr sprichtauch,da- untersehreingeschrnktenBedingungen- da Infmitivmorphem Irl inLiaisonkontextenhrbargemacht werden kann(cf.UO 196,130):aUer au pays,aimeretmour .Femerlieesichauf dieRealisienmgvonIrlindenFutur- undKonditionalformenverweisen,sofermandavonausgehenwill,dadiesedas Infmilivorphemmit einschlieen. "" ZwarwreindiesemFalldasNullallomorhdieeinzigeRealisierungde Verbal'morphems'der lei-Konjugation,abervordemHintergrunddeseinzelver. klassen bergreifendenInventarsfunktionsidentischerVerbalmarkantenlie sicheinesolcheAnalyseauchWlterstrukturalistischenGesichtspunktenrecht fertigen,wennmandeneigentlichmorphematischenStatusderKategorie'Verbalmorphem'als solcherzuordneteundIV und0alsmorphologischbedinge AlomorphediesesMorphemsauffate. " ObwohlScalise(amBeispieldesItalienischen)aufdenStatusderThemavokalealsDerivalionssufflxehinweist,sindseineDarstellungenmorphologischerKonstituentenstruktureninsofernungenau,alserdort- andersals AcobaRueda,dersichebenfallsaufSca1isebezieht- denKomplex'Themavokal +lnfmitivmorphem'nichtexaktauseinanderdividiert.- HalleNergnaudl Harris(1991, 147- 150)postulierenebenfallsfrspanischeParasyntetikaeine morphologischeStrukturwie(a),betonenallerdingsdieNotwendigkeiteines DiemorphologischeStruktur verbalerParasynthetika 105 (14) (a) [ren[barc(o)I NIN -alv (b)[en- [[bal"c(o)IN alvlv [n verallgemeinerter Form lassensichdieStrukturenwiefolgt angeben2': (15) (a)[[Prfix[XIxIx Verbalsuffixlv (b)[prfix[ [XIx VerbalsuffIxlvlv TatsChlich gibt es keine berzeugendenGrnde dafr,(J4a)den Vorzug gegenber( 14b)zugeben,wohlaberfrdieentgegengesetzte Entscheidung.Whrend dieStruktur[Prfix[XIxIx nicht nur ein nicht existentes,sonderdarber hinauseinnichtmglichesWort voraussetzt,fhrtdieStruktur[ [XI x Sufix I v,wenngleichebenfallszueinem nicht existenten,sodochoffensichtlichzumindestformalmglichen rebmcklingausphonologischenGrnden,waszueinerStrukturwie() fr.DieAnnahmederStruktur(b)auchausmorhologischenGrnden wrdeallerdingsdieAnalysevonHalleNergnaud/Harrisnicht vereinfachen,da diese- ausphonologischenGrnden- geradeauf denVollzugeinesfeb'akketingangewiesenist. 24XisteineVariableberdenKategorienNundA,erfatalsodielexikalischenKategorienmitdemMerkmal[ +N] (cf.AlcobaRueda1993, 367).Es handeltsichkeineswegs,wieRainer 0993,73)glaubt,umeine adhoceingefhrte syntaktischeKategoriezurErfassungeinesnichtexistentenundnichtmglichen Wortes.Dadie Struktur[Prfix[X]]zuderselbensyntaktischenKategorie wieXalleingehrt,folgtausderRHR.VonDiSciullo0996a,199Gb,1997b, 1997c)werden- vordemHintergrundvonChomskysMinimalistischemProgramm- auf derEbene der MorphologischenForm(MF)Strukturenwie(i)und (ii) (i)[ [ Ien)")terr(e))N)pIe)vIv (ii)Il la-)r Iminc(e)IA)rIi)v)v vorausgesetztundals Adjunktioneines prpositionalen Ausdrucksaneinen verbalenKopf (mitP+N/Aals Adjunkt unddemVerbalmorphemalsKopfgedeutet. E.s hdeltsichhierbeigewissermaenum'prpositonaleVarianten'von(15a); hier IU dortsindPrpositionenlPrfix(P)undN/A strukturelladjazent,wobei PhierallerdingsalsKopfderTeilstrukturIIP]pIXlxlpfW1gien.Zumindestfr italienischedeadjektivische parasynthetische VerbenwieacontentmewirdallerdingsaufMFeineStmkturdes1Ps(15b)inErwgunggezogen(DiSciullo 1996b,191).EineadquateBeurteilW1gvonStmkturenwieCi)und(ii),dieeine A"Kompression"komplexererderivalionalerStrukturen- hnlichdenin AOl:26 diskutiertenLRS-Reprsentationen von HalelKeyser (1992)- sind, wre nur11 RahmeneinerEvaluationdergesamtenModularenTheorieDiSciullos mglich.Generell bleibt auch hier das fr andereErklrungsanstze einschlgige Problem,inwiefemPrfixesynchronaufPrpositionenzurckfhrbarsind.-Labe.He(1992)gehtineinervorwiegendkonzeptuell-semantischausgerichteten StudIe denominalerlokativer Verbenfr (wieinemprisonnel)- dassieals Kausativafxanalysiert- voneinermorphologischenStruktur,dieimwesentlichen (15b),undfrde- (wieindebaTquer)voneinerStruktur,dieimwesentlichen(15a)entpricht,alls. 106AndreasGather Wort(cLScalise1984b,149;1994, 221)25.SoexistierenimFrazsi. schenundSpanischenkeineAdjektiveoderNominamitdenfr die 'Parasynthese'einschlgigenPrfixen,wohlaberexistieren,wie wir gesehenhaben,prfixlosedenominaleunddeadjektivischeVerben" Esexistieren also morhologische Objekte mit der Struktur I IX]x Su flX]V,nicht jedochmorphologischeObjektemitderStrukturIPrix IX]xlx. Zweitensfhrt nur Analyse(b),nichtaber(a)zueiner eiI1heit. lichenBeschreibungderPrflXein ihrer Eigenschaft als verbalePr. fxe(cf.auchScalise1984a,206;1994,221)- i.e.zueinereinheitli. chenBeschreibungvonenJeme undecadrerusw.- undzueiner " DieseEinschtzungbedrftefreilicheinergenauerenQualifizierungdes.sen,wasuntereinem'mglichen'Wort zuverstehenist,zumalandereAutoren(so Rainer1993,73)entsprechende Derivateals nicht mgliche Bildungen einstu. fen; cf.ausfhrlicher zur Problematikexistenter,nichtexistenter-aber-mglicher ) undnicht-mglicherWrterCorbin(1987),LzaroMora(1986)oderRainer(1993).Zwnindestintuitivddteabernachvollziehbarsein,daetwabarcarehereinWortdarstelltalsemba?'Co. ZtDievonWeidenbusch(1993,66-74)imRahmender vonCosenu(1977 begrndeteninhaltlichenWortbildungslehrevertretene Auffassung,wonach sichbeideverbalen 'Parasynthetika> umKonversionen(auf der materiellen Seit) bzw.Entwicklungen(aufderinhaltlichenSeite)ausprpositionalenFglmgen (op.eil.,70,74)handelt,gelangtzwarzuakzeptblenParaphrasierungenderWortbedeutungen,erlaubtaberkeinezufriedenstellendeErkJrungder(forma. len)rnorphologisehenStrukturderBildungen.BisaufsehrwenigeAusnahmen nmlichexistierendiealsBasisangenommenensyntaktischenFgungenncht (*Oa(?)lune-alunir, "c grand-agrand;*endur -endurci1;*en pou s -empoussierm;*de/de(?)bm'que -debarquer).UmgekehrtlassendiejenigenphrasaJenStrukturen,dieindensemantischenParaphrasenverwendet werden- sofernsieberhauptsyntaktischwohlgeformtsindundes sichnicht umsolcheParaphrasenhandelt,dieimwesentlchennurmiteinerGrammat desFranzsischenalsMetasprache,kaumaberalsObjektsprachekonformsind(etwaernbarquer- 'mettreen barque',op. eiL,69)-, wie z. B. atlmT1 'se diriger verslateITe',debarquer 'mettrehorsdel a barque' geradekeine Verbalisierunge zu:*vmlaterri1; *horsdelabarqum;einFaktum, f dases inWeidenbusehsAalysekeineErklrunggibt. DerletzteEinwandbetrifftgieichem1aeneinehnliche- wenngleicheiner ganzanderen,nmlichgenerativen,theoretischenKonzeptionverpflichtete-AnalysevonWalinskadeHackbeil( 1985),dieunterHeranziehungdessyntaktischrelevantenMechanismusderInkorporationzuzeigenversucht,wiedeverbaleParasynthetika(imEnglischen)ausphrasalenBasenherleitbarsind (c kritischdazuLieber1992,208209,F29).InjngererZeithabenHale/Keysr(1992,1993)einen vergleichbaren interessantenAnsatzzur Derivationdenominaler Verben .ieeng!.saddleoder shelveauszugnmdeliegendenlexikalischrela tionalenStrukturen(LRS),diesyntaktischstrukturiertsind,vorgelegt,frden dasobengenannteProblemnichtbesteht. NebenVruiablen(nicht-expandiert XPs)undoverten,i.e.mitphonologischenMatrizesassoziierten,Morphemen sehenLRS-ReprsentationenabstrakteKpfe(wie V,P) vor.Die lexikalischrela tionalenStrukturensind((pUTerelationsbetweenc3tegonalprojections- tl e abstractheadsinthemhavenosemanticcontent(HalelKeyser1992,132).F saddlenehmenHalelKeyser(1992,1 16-1 17)zunchstfolgendeLRSan(inforDiemorphologischeStruktur verbalerParasynthetika 107 kategorischenAusschlu'sekunderParasynthetika'(desanervs. diOussierer).Drittensdeutetsich,soferhierberhauptklare meJiparaphrasierbarals 'putgetasaddleonNP'oderbesser noch'cause/make sadd1e to cometobeonNP'): (i) V' VVP NPV' I NVPP I saddlePNP I [the horse] Da lexikalischeverbaleItemsadwirdausderLRSdurcheinenKonflationsproze abgleitet,byfirstincorporatingthePintotheinnerverb[ . . . ] ;second,tinsdenvedabstractverbincorporatesintotheupperverb[ . . . ] ; and, nnaJly,thefl?Unsaddleincorporatesintotheupperverb(op.eil.,117).Die daausresultierendeStrukturwirddann- nach hiernichtgenauerzudiskutierendenPri.zipien- auf die D-strukturelle VP-Projektion eines einfachen transitivenVerbsabgebildet.EineLRS-Reprsentationwiein(i)istnichtnurauffrz. se urohne weteesbe.rtagbar,sonderebensoauf(parasynthetisches)span. enstur,wob.el. IllerledIghchanzunehmenwre,daPphonologischovertes MatenldOllllmerte.WnngleichauchinHaJelKeysersAnalyseeinigeDetailfragenkellleswegsabschlieendgeklrtsind,sofolgtdieDerivationdochstTikt defniertenalgemeinen(syntaktischen)Prinzipien.Allerdingsverwerfendie AutorenletlJchaus .. theoriei.nterenGrndeneineLRS-Reprsentationwie(i) zugl sleneitler Reprasentationwie(ii)(informellparaphrasierbar aJs'causeNP tacometobewithasaddle(HalelKeyser1992,131; 1993,62): (ii)V' VVP NPV' I [thehorse]VPP PNP I N I saddle . Daitistzwarnichtovertprfigiertesfn.seiler immernochbeschreibbar lUchtabcrparasynlhetischesspan.ensilla1.Tatschlichlassendiezahlreiche 108AndreasGather Unterscheidungskriterienauszumachen sind,eher an,da- entgegen HallelHasNergnaud(1991) - dIeBasIsdasSuffixauswhltund Ba. sisund SuffixgemeinsamdasPrfIxalsumgekehrtdieBasisdas Pr. fIxundBasisundPrfIgemeinsamdasSuffIx.Soexistierenbiswe> lenzueinerBasismehrereDerivationen(cfblanco btanquear emblanquecer(se);rojo em'oja>;enrojecm"(se),rojear(Pena1993 244-246)).OffensichtlichschlieenbestimmteVerbsufixe,wie.ea.' eineweiterePrgierungaus(cfgenauer3. 4. ); anderehingegen seI; giereneinPrfIvirtuell,wiez.B. -ec-e-;umgekehrtaberselegien einebestimmtePrfIx-Basis-Kombinationkeineswegseinbestimmtes VerbalsuffIx,wasetwaderFallwre,wenn[ en- [ XI I stetsece- sel gierte(cf.aberebenenroja>;ebarca>) FerererlaubtStruktur(b) eineeinheitlichere,konomischereundplausiblereBeschreibung der ENlDE-PrfIxaltemationen(wie[rz.ebarquer/debaTquer)bzw der DerivationvonDE-ENStrukturen(wiespan.des-em-baTcar)(cfge. nauer3. 4. ). WennRainer(1993,73)rechthat- undmeineeigenen Untersuchungendeutendiesebenfallsan-, daeinebesondere Kor. relationzwischena. . . aT,en . . . arusw.unddeverbalenDerivationen vonNominaactionisauf-mientobesteht,diefr(nichtprfIgierte) Verbenauf-ar undmiento nicht gegebenist,dannsprichtdies gegen Alterative(a),dadasPrfIxderhypothetischenZwischenstufe[ . , .) wegendesdazwischenliegendenVerbalsuffIxes-a1'fr-mientoaus Lokalittgrndennicht mehr zugnglichist(ibid.).UnterLsung (b) wirddieserEinwandhinfllig27. EN-Prfigierungen,dieinnerhalbeinerEinzelspracheundaucheinzelsprachen. bergreifendeinfachenPrfigierungenzurSeitestehen,ZweifelanderKorrek heiteinerLRS-Reprsentationwie(ii)auchfrunprfigierteVerbenwief seUeroderengl.saddlenichtunbeglindeterscheinen.Darberhinausisteine ExtensionderLRS-Analyseauf allehier behandeltenTypenverbalerParasynthetikanichtohneweiteresnaheliegend.Cr.aberDiSciullo(1996a,199Gb,1997 1997c)zurBehandlungauchdeactcktivischerParasynthetikaimRahmeneine hnlichenAnsatzes. "` DerEinwand hat allerdingsohnehinnurGltigkeit unter Voraussetzung YVSiegels(1977)AdjacenyCondition,derzufolgeeinAffigierungsprozenur auf diejenigenlnfonuationenBezugnehmenkann,dieindemMorphementhaltel sind,dasimunmittelbarvoraufgehendenmorphologischenZykluseingef wmde.MitanderenWorten:RestriktionenbeiderAffigierungeinerkomplexea Basisknnensich nuraufda