20
APV DELTA RUF3 RÜCKSCHLAGVENTIL FORM NO.: H170780 REVISION: DE-5 READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL PRIOR TO OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT. BETRIEBSANLEITUNG

APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

APV DELTA RUF3 RÜCKSCHLAGVENTIL

FORM NO.: H170780 REVISION: DE-5 READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL PRIOR TO OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT.

BETRIEBSANLEITUNG

Page 2: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von
Page 3: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

1

APV_RUF3_DE-5_092017.indd

DE

RückschlagventilDELTA RUF3Betriebsanleitung: DE – Rev. 5

APV

Inhalt Seite

RUF3 - DN & Zoll - Ausführung RN 01.102

1. Allgemeines 22. Sicherheitshinweise 23. Wirkungsweise 24. Einbau 34.1 Einschweißhinweise5. Baumaße / Gewichte 46. Technische Daten 4–57. Werkstoffe 68. Wartung 69. Montageanweisung 79.1 Demontage aus dem Leitungssystem9.2 Ausbau der Verschleißteile9.3 Einbau der Dichtungen und Zusammenbau des Ventils10. Störungsbeistand 811. Ersatzteillisten 8

Page 4: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von
Page 5: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

2

APV_RUF3_DE-5_092017.indd

DE

RückschlagventilDELTA RUF3Betriebsanleitung: DE – Rev. 5

APV

1. Allgemeines

Die Betriebsanleitung muss vom zuständigen Bedienungs- und Wartungspersonal gelesen und beachtet werden.

Wir weisen darauf hin, dass wir für Schäden und Betriebsstörungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Betriebsanleitung ergeben, keine Haftung übernehmen.

Technische Änderungen gegenüber den Darstellungen und Angaben bleiben uns vorbehalten.

2. Sicherheitshinweise

Gefahr! - Vor Wartungsarbeiten muss das Leitungssystem drucklos geschaltet

und nach Möglichkeit entleert weden! - Zur sicheren Wartung des Ventils Montageanweisung beachten.

3. Wirkungsweise

- Das RUF3 Ventil wird dort eingesetzt, wo der Rückfluss in Rohrleitungen verhindert werden soll.

- Durch sein hygienisches Design wird es hauptsächlich in der Getränkeindustrie eingesetzt.

- Das Ventil öffnet durch den Druck des Mediums gegen den federbelasteten Ventilteller. Der Schließvorgang wird durch die vorgespannte Feder eingeleitet, wenn in Flussrichtung kein Medium mehr strömt.

Zulassungen und externe Bewertungen:3-A Sanitary Standards, Inc.

Page 6: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

3

APV_RUF3_DE-5_092017.indd

DE

RückschlagventilDELTA RUF3

Betriebsanleitung: DE – Rev. 5

APV

4. Einbau

- Das RUF3 Ventil kann in beliebiger Lage installiert werden. Die Durchflussrichtung muss in Pfeilrichtung erfolgen.

- Um ein vollständiges Entleeren des Ventils zu gewährleisten, ist die senkrechte Einbaulage vorzuziehen. (kugelförmiges Gehäuse) Eine waagerechte Einbaulage ist nicht empfohlen.

- Das Ventil kann direkt in die Rohrleitung eingeschweißt werden, da es sich um eine Zwischenflanschausführung handelt.Achtung! Einschweißhinweise beachten.

4.1 Einschweißhinweise

RUF3 - Vor dem Einschweißen sind die Einschweißflansche vom

Ventilgehäuse zu demontieren, lediglich das Heften oder Justieren der Ventile sollte mit angeschraubten Einschweißflanschen erfolgen.

- Alle Schweißarbeiten dürfen nur von geprüften Schweißern (DIN EN ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817)

- Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von außen keine Verformungsspannungen in den Ventilkörper übertragen werden können.

- Die Schweißnahtvorbereitung bis 3 mm Wandstärke sollte stumpf als I-Stoß ohne Luft ausgeführt werden. Schrumpfmaße beachten!

- Die WIG Orbitalschweißtechnik ist anzustreben! - Nach dem Einschweißen der Ventilgehäuse oder der

Gegenflansche, bzw. nach Rohrleitungsarbeiten, sind die entsprechenden Anlagenteile oder Rohrleitungen von Schweißrückständen und Schmutz zu reinigen. Bei Nichtbeachtung dieser Reinigungsvorschrift können sich Schweißreste oder Schmutzpartikel im Ventil festsetzen und Beschädigungen verursachen.

- Etwaige Beschädigungen als Folge von Nichtbeachtung dieser Einschweißhinweise unterliegen nicht unseren Garantieleistungen.

Page 7: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

4

APV_RUF3_DE-5_092017.indd

DE

RückschlagventilDELTA RUF3Betriebsanleitung: DE – Rev. 5

APV

5. Baumaße / Gewichte

Baumaße in mm Gewicht in kg

DN A B ∅ C ∅ D G25 99 51 83 26 2,240 111 63 100 38 2,950 123 75 110 50 3,565 140 92 127 66 4,280 155 107 142 81 5,3

100 174 126 162 100 6,6125 209 155 190 125 9,8150 234 180 215 150 11,5Zoll1" 99 51 83 22,2 2,2

1,5" 111 63 100 34,9 2,92" 123 75 110 47,6 3,5

2,5" 140 92 127 60,3 4,23" 146 98 134 72,9 5,34" 174 126 162 97,6 6,6

6. Technische Daten

max. Leitungsdruck = 10 barmax. Arbeitstemperatur = 135 °C EPDM, HNBR,

*VMQ, *FPMkurzzeitige Belastung = 140 °C EPDM, HNBR,

*VMQ, *FPM *(kein Dampf)

Ø C

Ø D

AB

Page 8: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

5

APV_RUF3_DE-5_092017.indd

DE

RückschlagventilDELTA RUF3

Betriebsanleitung: DE – Rev. 5

APV

6. Technische Daten

Einbaulage min. Ansprechdruck in bar

0,025

0,040

0,015

DN ZollKvs-Werte

in m³/h25 1" 1440 1,5" 2750 2" 5565 2,5" 107

3" 12580 166

100 4" 260125 328150 466

Eine waagerechte Einbaulage ist nicht empfohlen!

Page 9: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

6

APV_RUF3_DE-5_092017.indd

DE

RückschlagventilDELTA RUF3Betriebsanleitung: DE – Rev. 5

APV

7. Werkstoffe

Gehäuse, Schaft, Flansche, Schaftlager: 1.4571, 1.4404 (DIN EN 10088)

Schrauben: 1.4301 (DIN EN 10088)

Dichtungen Standardausführung: EPDM

Wahlweise: VQM, FPM, HNBR

8. Wartung

- Die Wartungsintervalle sind je nach Einsatzfall unterschiedlich und sollten von dem Anwender durch zeitweilige Kontrolle selbst bestimmt werden.

- Austausch von Dichtungen geschieht nach Montageanweisung. - Alle Dichtungen vor dem Einbau mit einem dünnen Fettfilm

versehen.

Empfehlung:APV Montagefett für EPDM, FPM und HNBR(750 g / Dose - WS-Nr. 000 70-01-019/93; H147382)(60 g / Tube - WS-Nr. 000 70-01-018/93; H147381)

oder

APV Montagefett für VMQ(600 g / Dose - WS-Nr. 000 70-01-017/93; H147380)(60 g / Tube - WS-Nr. 000 70-01-016/93; H147379)

! Für EPDM-Dichtungen kein Fett auf Mineralölbasis benutzen.! Für VMQ-Dichtungen kein Fett auf Silikonbasis benutzen.

- Zusammenbau des Ventils nach Montageanweisung.

Page 10: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

7

APV_RUF3_DE-5_092017.indd

DE

RückschlagventilDELTA RUF3

Betriebsanleitung: DE – Rev. 5

APV

9. Montageanweisung

Die Pos.-Nr. beziehen sich auf die Ersatzteilzeichnungen (DIN-Ausführung: RN 01.102; Zoll-Ausführung: RN 01.103)

9.1 Demontage aus dem Leitungssystem

a) Leitungsdruck absperren, nach Möglichkeit Leitung entleeren.b) Flanschrauben (2) entfernen.c) Rückschlagventil zwischen den Flanschen (1) herausnehmen.

9.2 Ausbau der Verschleißteile

a) Flanschdichtungen (3) herausnehmen.b) Schaftlager (4) aus dem Gehäusekörper herausnehmen.

Hierbei muss das Schaftlager mit einem Schraubenschlüssel über den Flansch herausgedrückt werden.

c) Gehäusedichtungen (5) entfernen.d) Druckfeder (6) herausnehmen.e) Ventilschaft (7) in Schräglage aus dem Gehäusekörper

herausheben.f) Mit einem spitzen Gegenstand (z.B. kleiner Schraubendreher) in die

Sitzdichtung (8) einstechen und herausziehen.

9.3 Einbau der Dichtungen und Zusammenbau des Ventils

a) Die leicht gefettete Sitzdichtung (8) wird an vier Stellen mit der breiten Seite voran in die Nut gedrückt. An den vier herausstehenden Schlaufen muß die Dichtung z.B. mit einem schmalen, stumpfen Schraubendreher in die Nut geführt werden. Dabei sollte an allen vier Schlaufen abwechselnd gearbeitet werden, um einen gleichmäßigen Sitz zu erhalten. Anschließend wird die Dichtung unter kräftigem Druck, z.B. mit einem Schraubendrehergriff glattgezogen und die Nut durch Einstechen mit einer schmaler Schraubendreherklinge zwischen Nutkante und Dichtungsinnenseite bis zum Nutgrund entlüftet.Der richtige Sitz der Dichtung muss nach dem Einbau geprüft werden.

b) Ventilschaft (7) in den Gehäusekörper einlegen und die Druckfeder (6) auf die Schaftstange stecken.

c) Leichtgefettete Gehäusedichtung (5) in die Nut des Schaftlagers (4) ziehen.

d) Schaftlager (4) flanschbündig in den Gehäusekörper (9) drücken.e) Leichtgefettete Flanschdichtungen (3) in die außenliegenden

Flanschnuten eindrücken.f) Kompletten Ventilkörper in die Rohrleitung zwischen den

Gegenflanschen (1) schieben und mit den Skt.-Schrauben (2) befestigen.

! Durchflussrichtung beachten!

1

2

4

5

7

8

9

6

3

Page 11: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

8

APV_RUF3_DE-5_092017.indd

DE

RückschlagventilDELTA RUF3Betriebsanleitung: DE – Rev. 5

APV

10. Störungsbeistand

Positions-Nr. entsprechend der Ersatzteilzeichnung Störungsbehebung siehe Kapitel 9. Montageanweisung

Störung Maßnahme

Ventil dichtet nicht Tellerdichtung (8) wechseln.

Leckage zwischen Gehäuse-Gegenflansch Flanschdichtung (3) und/oder Gehäusedichtung (5) prüfen, defekte Dichtung wechseln.

Ventil arbeitet nicht einwandfrei Leichtgängigkeit des Schaftes prüfen, beschädigte Teile tauschen.

11. Ersatzteillisten

(siehe Anlage)

Page 12: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von
Page 13: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

Datum:

Name:

Geprüft:

von 7

RN 01.102

Ersatzteilliste: spare parts list

14.07.16Trytko

20.03.13Trytko

SPX FLOWGermany

Rückschlagventil RUF3 12S DN25-150 1-4 zollNon-return valve RUF3 12S DN25-150 1-4 zoll

Blatt 1

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ngih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chrif

tlich

zug

esta

nden

. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 14: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

A2-

70S

kt. S

chra

ube

DIN

EN

240

17H

ex. S

crew

3 5 8

Dic

htun

g F

GN

1

Hou

sing

sea

l

Dic

htun

g F

GN

1S

eal F

GN

1

2

Mat

eria

l

H18

722

H18

732

mat

eria

l

09-5

1-27

7/42

HN

BR

FD

A-k

onfo

rm

Sea

l FG

N1

Dic

htun

g G

ehäu

seF

PM

FD

A-k

onfo

rmH

ousi

ng s

eal

71

Sch

aft

1.44

04S

haft

1D

icht

ung

Geh

äuse

HN

BR

FD

A-k

onfo

rm

12D

icht

ung

FG

N1

Sea

l FG

N1

EP

DM

FD

A-k

onfo

rm

Sea

l FG

N1

FP

MF

DA

-kon

form

2D

icht

ung

FG

N1

VM

QF

DA

-kon

form

41

Sch

aftla

ger

1.44

04B

earin

g

1

6

VM

QF

DA

-kon

form

Sitz

dich

tung

Sea

t sea

l

1D

icht

ung

Geh

äuse

EP

DM

FD

A-k

onfo

rmH

ousi

ng s

eal

Sitz

dich

tung

Sea

t sea

lS

itzdi

chtu

ngF

PM

FD

A-k

onfo

rmS

eat s

eal

Sitz

dich

tung

HN

BR

FD

A-k

onfo

rmS

eat s

eal

1D

ruck

fede

r1.

4310

Pre

ssur

e sp

ring

11E

PD

MF

DA

-kon

form

item

2 2 1

Dat

um:

20.0

3.13

Nam

e:T

rytk

o

WS

-Nr.

09-5

1-31

4/42

2"

RN

01.

102

Bla

tt2

von

7

ref.-

no.

09-5

1-42

7/42

WS

-Nr.

DN

50

H77

464

58-3

3-39

2/73

H77

463

58-3

3-39

2/33

H17

0018

60-0

6-49

1/33

H15

2252

15-2

5-39

5/42

H14

6727

12

1.44

04

Nam

e:

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

Gep

rüft:

pos.

Mengequantity

Bes

chre

ibun

g

desc

riptio

n

Fla

nsch

FG

1F

lang

e F

G1

ref.-

no.

09-5

1-37

7/42

09-5

1-41

4/42

DN

251"

DN

401,

5"

Rüc

ksch

lagv

entil

RU

F3

12S

DN

25-1

50 1

-4 z

oll

Non

-ret

urn

valv

e R

UF

3 1

2S D

N25

-150

1-4

zol

l

14.0

7.16

Try

tko

Dat

um:

Gep

rüft:

58-3

2-27

7/33

H17

2130

58-3

2-37

7/33

H17

2131

H77

280

58-3

2-27

7/73

H77

279

H77

292

58-3

2-37

7/73

H77

291

15-2

8-29

9/42

H14

7493

58-3

3-29

2/93

15-2

8-39

9/42

H14

7494

58-3

3-39

2/93

58-3

2-27

7/13

H77

278

58-3

2-37

7/13

H77

290

SP

X F

LOW

Ger

man

y

60-0

6-49

2/33

H15

2253

15-2

5-44

5/42

8xM

8x20

H78

776

58-3

2-27

7/93

58-3

2-37

7/93

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

ref.-

no.

09-5

1-46

4/42

H18

744

H18

751

H18

761

H18

768

65-0

1-08

3/15

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

H77

439

58-3

3-29

2/73

H77

438

58-3

3-29

2/33

H17

0017

60-0

6-49

0/33

H14

6253

15-2

5-29

5/42

H14

6279

58-0

1-26

9/93

H76

505

58-0

1-26

9/73

H76

504

58-0

1-26

9/33

H17

4699

58-0

1-26

9/13

H76

503

58-0

1-37

0/93

H76

586

58-0

1-37

0/73

H76

585

58-0

1-37

0/33

H17

3242

58-0

1-37

0/13

H76

584

58-3

2-42

7/93

H77

303

58-3

2-42

7/73

H77

302

58-3

2-42

7/33

H17

2132

58-3

2-42

7/13

H77

301

15-2

8-44

9/42

H14

7495

58-3

3-44

2/93

H77

488

58-3

3-44

2/73

H77

487

58-3

3-44

2/33

H16

8714

H14

6798

58-0

1-42

0/93

H76

636

58-0

1-42

0/73

H76

635

58-0

1-42

0/33

H17

3245

58-0

1-42

0/13

H76

633

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 15: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

11.

4404

1

Mat

eria

l

Rüc

ksch

lagv

entil

RU

F3

12S

DN

25-1

50 1

-4 z

oll

Non

-ret

urn

valv

e R

UF

3 1

2S D

N25

-150

1-4

zol

l

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

9

Dic

htun

gssa

tzS

eal k

it

1 1H

NB

RD

icht

ungs

satz

EP

DM

1D

icht

ungs

satz

Sea

l kit

FP

MD

icht

ungs

satz

Sea

l kit

58-3

4-21

2/00

Sea

l kit

H20

4099

H78

169

58-3

4-21

2/01

H78

170

58-3

4-21

2/02

H78

171

58-3

4-21

2/06

58-3

4-21

0/06

VM

Q

Geh

äuse

Hou

sing

WS

-Nr.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

H14

6322

21-0

6-39

8/47

H14

6699

21-0

6-44

8/47

H14

6765

DN

502"

WS

-Nr.

ref.-

no.

DN

251"

DN

401,

5"po

s.

Mengequantity

Bes

chre

ibun

g

item

desc

riptio

nm

ater

ial

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

WS

-Nr.

Dat

um:

RN

01.

102

Gep

rüft:

Nam

e:

Nam

e:T

rytk

o

Gep

rüft:

Dat

um:

20.0

3.13

Bla

tt3

von

7

Try

tko

14.0

7.16

SP

X F

LOW

Ger

man

y

21-0

6-29

8/47

Pos

. 3, 5

, 8 n

ur im

kom

plet

ten

Dic

htun

gssa

tz e

rhäl

tlic

hIte

m 3

, 5, 8

ava

ilabl

e as

com

plet

e se

al k

its o

nly

58-3

4-21

0/00

H78

163

58-3

4-21

0/01

H78

164

58-3

4-21

0/02

H78

165

58-3

4-21

1/00

H78

166

58-3

4-21

1/01

H78

167

58-3

4-21

1/02

H78

168

58-3

4-21

1/06

H20

7605

H20

4104

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 16: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

58-0

1-61

9/33

H17

3246

58-0

1-61

9/13

H76

802

5 8

58-0

1-61

9/93

H76

804

15-2

5-64

5/42

H14

6964

H14

6904

58-0

1-51

9/93

H76

723

58-0

1-51

9/73

H76

722

58-0

1-51

9/33

H20

2375

58-0

1-51

9/13

H76

721

58-3

2-62

7/93

H77

339

58-3

2-62

7/73

H77

338

58-3

2-62

7/33

H17

2135

58-3

2-62

7/13

H77

337

15-2

8-64

9/42

H14

7499

58-3

3-64

2/93

H77

583

58-3

3-64

2/73

H77

582

58-3

3-64

2/33

H17

0074

60-0

6-49

6/33

H15

2256

58-3

3-54

2/93

H77

543

58-3

3-54

2/73

H77

542

58-3

3-54

2/33

H17

0075

60-0

6-49

5/33

H15

2255

15-2

5-54

5/42

H76

691

Skt

. Sch

raub

eD

IN E

N 2

4017

Hex

. Scr

ew

3

58-3

2-52

7/93

H77

325

58-3

2-52

7/73

H77

324

58-3

2-52

7/33

H17

2134

58-3

2-52

7/13

H77

323

15-2

8-54

9/42

FP

MF

DA

-kon

form

FP

MF

DA

-kon

form

1.43

10

Sea

t sea

l

1D

icht

ung

Geh

äuse

HN

BR

FD

A-k

onfo

rm

1.44

04S

haft

1

09-5

1-66

4/42

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

Rüc

ksch

lagv

entil

RU

F3

12S

DN

25-1

50 1

-4 z

oll

Non

-ret

urn

valv

e R

UF

3 1

2S D

N25

-150

1-4

zol

l

14.0

7.16

Try

tko

Gep

rüft:

Dat

um:

Dat

um:

20.0

3.13

Nam

e:T

rytk

o

12

1.44

04

Nam

e:

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

Gep

rüft:

pos.

Menge

DN

652,

5"3"

WS

-Nr.

09-5

1-71

9/42

Mat

eria

l

H18

782

H18

791

mat

eria

l

H20

5919

09-5

1-51

4/42

H18

801

15-2

5-49

5/42

H14

2293

58-0

1-46

9/93

H76

692

58-0

1-46

9/73

H77

312

15-2

8-49

9/42

H14

0404

58-3

3-49

2/93

H77

512

58-3

3-49

2/73

H77

511

58-3

3-49

2/33

H16

8759

58-0

1-61

9/73

H76

803

H14

7498

Bla

tt4

von

7

ref.-

no.

WS

-Nr.

4"

WS

-Nr.

DN

80D

N10

0

WS

-Nr.

ref.-

no.

09-5

1-52

7/42

09-5

1-62

7/42

RN

01.

102

ref.-

no.

H18

831

65-0

1-08

3/15

16xM

8x20

H78

776

H18

824

HN

BR

FD

A-k

onfo

rmS

eat s

eal

Sitz

dich

tung

Sitz

dich

tung

Sea

t sea

l

item

desc

riptio

n

2

quantity

Bes

chre

ibun

g

Sea

t sea

l

Sitz

dich

tung

111D

icht

ung

Geh

äuse

Hou

sing

sea

l

Hou

sing

sea

l

6P

ress

ure

sprin

g

71

Sch

aft

Sitz

dich

tung

WS

-Nr.

WS

-Nr.

1V

MQ

FD

A-k

onfo

rm

Dru

ckfe

der

1E

PD

MF

DA

-kon

form

41

Sch

aftla

ger

1.44

04B

earin

g

2 1D

icht

ung

Geh

äuse

EP

DM

FD

A-k

onfo

rmH

ousi

ng s

eal

HN

BR

FD

A-k

onfo

rm

2D

icht

ung

FG

N1

VM

QF

DA

-kon

form

Sea

l FG

N1

Dic

htun

g F

GN

1S

eal F

GN

1

60-0

6493

/33

H14

3562

09-5

1-47

7/42 58

-01-

469/

13H

7669

0

EP

DM

FD

A-k

onfo

rm

FP

MF

DA

-kon

form

A2-

70

58-0

1-46

9/33

H20

2374

SP

X F

LOW

Ger

man

y

Fla

nsch

FG

1F

lang

e F

G1

2D

icht

ung

FG

N1

Sea

l FG

N1

Sea

l FG

N1

Dic

htun

g F

GN

1

265

-01-

083/

158x

M8x

20 H

7877

658

-32-

477/

93H

7731

458

-32-

477/

73H

7731

358

-32-

477/

33H

1721

3358

-32-

477/

13

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 17: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

58-3

4-21

5/06

58-3

4-21

6/06

H20

7606

H20

4098

H32

0091

H78

179

H78

182

58-3

4-21

3/01

58-3

4-21

5/01

58-3

4-21

6/01

H78

174

H78

180

H78

183

58-3

4-21

3/02

58-3

4-21

5/02

58-3

4-21

6/02

Pos

. 3, 5

, 8 n

ur im

kom

plet

ten

Dic

htun

gssa

tz e

rhäl

tlic

hIte

m 3

, 5, 8

ava

ilabl

e as

com

plet

e se

al k

its o

nly

58-3

4-21

3/00

58-3

4-21

5/00

58-3

4-21

6/00

Try

tko

20.0

3.13

Bla

tt5

von

7D

atum

:

14.0

7.16

Dat

um:

RN

01.

102

Gep

rüft:

Nam

e:

21-0

6-54

8/47

H14

6905

21-0

6-64

8/47

H14

6972

DN

100

4"

mat

eria

lW

S-N

r.W

S-N

r.W

S-N

r.W

S-N

r.W

S-N

r.W

S-N

r.re

f.-no

.

DN

652,

5"3"

DN

80

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

H78

175

H78

181

H78

184

58-3

4-21

3/06

Sea

l kit

1H

NB

RD

icht

ungs

satz

FP

M

Nam

e:T

rytk

o

Gep

rüft:

Bes

chre

ibun

g

Geh

äuse

Hou

sing

1.44

041

9

1V

MQ

Mat

eria

l

Rüc

ksch

lagv

entil

RU

F3

12S

DN

25-1

50 1

-4 z

oll

Non

-ret

urn

valv

e R

UF

3 1

2S D

N25

-150

1-4

zol

l

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

pos.

Mengequantity

item

1E

PD

MD

icht

ungs

satz

Sea

l kit

1D

icht

ungs

satz

Sea

l kit

desc

riptio

n

Dic

htun

gssa

tzS

eal k

it

H78

173

H14

2288

SP

X F

LOW

Ger

man

y

21-0

6-49

8/47

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 18: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

5 876P

ress

ure

sprin

g

1D

icht

ung

Geh

äuse

FP

MF

DA

-kon

form

Hou

sing

sea

l

1D

icht

ung

Geh

äuse

HN

BR

FD

A-k

onfo

rm

1S

itzdi

chtu

ng

Mat

eria

l

H20

5933

H20

5928

mat

eria

l

09-5

1-71

7/42

H77

350

A2-

70

Sea

l FG

N1

FP

MF

DA

-kon

form

Dic

htun

g F

GN

1

Dic

htun

g F

GN

1S

eal F

GN

1

1S

chaf

t1.

4404

Sha

ft

1D

ruck

fede

r1.

4310

15-2

5-69

5/42

FP

MF

DA

-kon

form

2 41

Sch

aftla

ger

1.44

04B

earin

g

HN

BR

FD

A-k

onfo

rm

2D

icht

ung

FG

N1

VM

QF

DA

-kon

form

1D

icht

ung

Geh

äuse

EP

DM

FD

A-k

onfo

rmH

ousi

ng s

eal

Sea

l FG

N1

2D

icht

ung

FG

N1

Sea

l FG

N1

EP

DM

FD

A-k

onfo

rm

H15

2258

60-0

6-47

9/33

H15

2257

58-0

1-56

8/93

58-0

1-58

2/93

Sea

t sea

l

Sitz

dich

tung

Sea

t sea

l

Hou

sing

sea

l

H14

7080

60-0

6-49

8/33

58-0

1-58

2/73

15-2

5-74

5/42

H17

2125

H17

2126

58-0

1-56

8/73

H14

7130

Sitz

dich

tung

HN

BR

FD

A-k

onfo

rmS

eat s

eal

58-0

1-56

8/33

58-0

1-58

2/33

1V

MQ

FD

A-k

onfo

rm

1

item

Sitz

dich

tung

Sea

t sea

l

RN

01.

102

Bla

tt6

von

7

WS

-Nr.

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

14.0

7.16

2 2 1E

PD

MF

DA

-kon

form

ref.-

no.

12

1.44

04

Nam

e:

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

Gep

rüft:

pos.

Mengequantity

Bes

chre

ibun

g

desc

riptio

n

Fla

nsch

FG

1F

lang

e F

G1

Rüc

ksch

lagv

entil

RU

F3

12S

DN

25-1

50 1

-4 z

oll

Non

-ret

urn

valv

e R

UF

3 1

2S D

N25

-150

1-4

zol

l

ref.-

no.

DN

125

DN

150

WS

-Nr.

WS

-Nr.

Try

tko

Gep

rüft:

Dat

um:

Dat

um:

20.0

3.13

Nam

e:T

rytk

o

WS

-Nr.

ref.-

no.

09-5

1-71

8/42

WS

-Nr.

WS

-Nr.

65-0

1-13

3/15

58-3

2-67

7/93

58-3

2-72

7/93

16xM

10x2

5 H

7881

1

H77

356

58-3

2-67

7/73

58-3

2-72

7/73

H77

351

H77

357

H17

2136

H17

2137

58-3

2-67

7/33

58-3

2-72

7/33

H77

349

H77

355

58-3

2-67

7/13

58-3

2-72

7/13

H14

7500

H14

7501

15-2

8-69

9/43

15-2

8-74

9/43

H77

608

H77

625

58-3

3-69

2/93

58-3

3-74

2/93

H77

607

H77

624

58-3

3-69

2/73

58-3

3-74

2/73

58-3

3-69

2/39

358

-33-

742/

33

H76

777

H76

795

H76

776

H76

794

Skt

. Sch

raub

eD

IN E

N 2

4017

Hex

. Scr

ew

3

SP

X F

LOW

Ger

man

y

58-0

1-56

8/13

58-0

1-58

2/13

H76

775

H76

793

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 19: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

Pos

. 3, 5

, 8 n

ur im

kom

plet

ten

Dic

htun

gssa

tz e

rhäl

tlic

hIte

m 3

, 5, 8

ava

ilabl

e as

com

plet

e se

al k

its o

nly

58-3

4-21

8/06

Sea

l kit

58-3

4-21

7/01

58-3

4-21

8/01

H78

186

H78

189

1

58-3

4-21

8/02

EP

DM

Dic

htun

gssa

tzS

eal k

it

58-3

4-21

8/00

H78

185

H78

188

Mat

eria

l

Rüc

ksch

lagv

entil

RU

F3

12S

DN

25-1

50 1

-4 z

oll

Non

-ret

urn

valv

e R

UF

3 1

2S D

N25

-150

1-4

zol

l

Ers

atzt

eilli

ste:

spa

re p

arts

list

mat

eria

lW

S-N

r.W

S-N

r.W

S-N

r.

DN

125

DN

150

1

pos. 9

1Mengequantity

Bes

chre

ibun

g

item

desc

riptio

n

Geh

äuse

Hou

sing

1H

NB

RD

icht

ungs

satz

58-3

4-21

7/06

FP

MD

icht

ungs

satz

Sea

l kit

58-3

4-21

7/00

1V

MQ

Dic

htun

gssa

tzS

eal k

it H

7818

7H

7819

058

-34-

217/

02

1.44

0421

-06-

698/

4721

-06-

748/

47H

1470

85H

1471

31

WS

-Nr.

WS

-Nr.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

ref.-

no.

RN

01.

102

Gep

rüft:

Nam

e:

WS

-Nr.

ref.-

no.

Bla

tt7

von

7D

atum

:

14.0

7.16

Nam

e:T

rytk

o

Gep

rüft:

Dat

um:

20.0

3.13

Try

tko

SP

X F

LOW

Ger

man

y

Wei

terg

abe

sow

ie V

ervi

elfä

ltigu

ng d

iese

r U

nter

lage

, Ver

wer

tung

und

Mitt

eilu

ng ih

res

Inha

lts n

icht

ges

tatte

t, so

wei

t nic

ht s

chri

ftlic

h zu

gest

ande

n. V

erst

oß v

erpf

licht

etzu

m S

chad

ense

rsat

z un

d ka

nn s

traf

rech

tlich

e F

olge

n ha

ben

(Par

agra

ph 1

8 U

WG

, P

arag

raph

106

Urh

G).

Eig

entu

m u

nd a

lle R

echt

e, a

uch

für

Pat

ente

rtei

lung

und

G

ebra

uchs

mus

tere

intr

agun

g, v

orbe

halte

n. S

PX

FLO

W, G

erm

any

Page 20: APV DELTA RUF3 - SPX FLOW · 2019. 12. 4. · ISO 9606-1) durchgeführt werden. (Nahtqualität DIN EN ISO 5817) - Das Einschweißen der Ventilgehäuse hat so zu erfolgen, dass von

SPX FLOW SPX FLOW

Design Center Production

Gottlieb-Daimler-Straße 13 Stefana Rolbieskiego 2

D-59439 Holzwickede, Germany PL- Bydgoszcz 85-862, Poland

P: (+49) (0) 2301-9186-0 P: (+48) 52 566 76 00

F: (+49) (0) 2301-9186-300 F: (+48) 52 525 99 09

SPX FLOW reserves the right to incorporate the latest design and material changes without notice or obligation.

Design features, materials of construction and dimensional data, as described in this manual, are provided for your information only

and should not be relied upon unless confirmed in writing. Please contact your local sales representative for product availability in your region.

For more information visit www.spxflow.com.

ISSUED 09/2017 - Original Manual

COPYRIGHT ©2017 SPX FLOW, Inc.

APV DELTA RUF3RÜCKSCHLAGVENTIL