163
ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASE 1

ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

ARTICOLI DI BASEBASISARTIKELNARTICLES DE BASE

1

Page 2: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte
Page 3: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTEGRILLAGES MÉTALLIQUES

pag. 2

1. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1INDICE

INHALTSVERZEICHNISINDEX

1.2CANCELLITÜRENPORTES

pag. 14

1.3PIANTONI E SAETTEPFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

pag. 20

1.4TELE METALLICHEDRAHTGEWEBETOILES MÉTALLIQUES

pag. 29

1.5FILO DI FERROEISENDRAHTFIL DE FER

pag. 30

1.6ACCESSORIZUBEHÖRACCESSOIRES

pag. 36

Page 4: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

2

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTEGRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE DIAGONALE PLASTIFICATA VERDEDIAGONALGEFLECHT GRÜN PLASTIFIZIERTGRILLAGE SIMPLE TORSION PLASTIFIÉ VERT

111405 40/40 2,8 500 25

111406 40/40 2,8 600 25

111408 40/40 2,8 800 25

111410 40/40 2,8 1000 25

111412 40/40 2,8 1200 25

111415 40/40 2,8 1500 25

111418 40/40 2,8 1800 25

111420 40/40 2,8 2000 25

111505 50/50 2,8 500 25

111506 50/50 2,8 600 25

111508 50/50 2,8 800 25

111509 50/50 2,8 900 25

111510 50/50 2,8 1000 25

111512 50/50 2,8 1200 25

111515 50/50 2,8 1500 25

111518 50/50 2,8 1800 25

111520 50/50 2,8 2000 25

RETE DIAGONALE PLASTIFICATA GRIGIADIAGONALGEFLECHT GRAU PLASTIFIZIERTGRILLAGE SIMPLE TORSION PLASTIFIÉ GRIS

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

RETE DIAGONALE PLASTIFICATA NERADIAGONALGEFLECHT SCHWARZ PLASTIFIZIERTGRILLAGE SIMPLE TORSION PLASTIFIÉ NOIR

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

Page 5: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

31. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTE

GRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE DIAGONALE ZINCATADIAGONALGEFLECHT VERZINKTGRILLAGE SIMPLE TORSION GALVANISÉ

121405 40/40 2,2 500 25

121406 40/40 2,2 600 25

121408 40/40 2,2 800 25

121410 40/40 2,2 1000 25

121412 40/40 2,2 1200 25

121415 40/40 2,2 1500 25

121418 40/40 2,2 1800 25

121420 40/40 2,2 2000 25

121505 50/50 2,2 500 25

121506 50/50 2,2 600 25

121508 50/50 2,2 800 25

121510 50/50 2,2 1000 25

121512 50/50 2,2 1200 25

121515 50/50 2,2 1500 25

121518 50/50 2,2 1800 25

121520 50/50 2,2 2000 25

121608 50/50 2,5 800 25

121610 50/50 2,5 1000 25

121612 50/50 2,5 1200 25

121615 50/50 2,5 1500 25

121618 50/50 2,5 1800 25

121620 50/50 2,5 2000 25

RETE DIAGONALE CRAPAL / GALFANDIAGONALGEFLECHT CRAPAL / GALFANGRILLAGE SIMPLE TORSION CRAPAL / GALFAN

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

RETE DIAGONALE IN FILO D’ALLUMINIODIAGONALGEFLECHT AUS ALUMINIUMGRILLAGE SIMPLE TORSION EN FIL D’ALUMINIUM

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

Page 6: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

4

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTEGRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE METALLICA ESAGONALE ZINCATASECHSECKGEFLECHT VERZINKTGRILLAGE TRIPLE TORSION GALVANISÉ

122130 13 0,7 500 25

122131 13 0,7 1000 25

122160 16 0,7 500 25

122161 16 0,7 1000 25

122200 20 0,7 500 25

122201 20 0,7 1000 25

122202 20 0,7 1500 25

122203 20 0,7 2000 25

122250 25 0,8 500 25

122251 25 0,8 1000 25

122252 25 0,8 1500 25

122253 25 0,8 2000 25

122501 50 1,0 1000 50

122512 50 1,0 1200 50

122515 50 1,0 1500 50

122520 50 1,0 2000 50

122555 Forta 1500 50

122556 Forta 2000 50

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE METALLICA ESAGONALE INOXSECHSECKGEFLECHT ROSTFREIGRILLAGE TRIPLE TORSION INOX

152201 20 0,5 1000 50

Page 7: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

51. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTE

GRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO DIAFRAMMI FORMATOART. NR. MASCHE DRAHT SCHEIDEWÄNDEN ABMESSUNGNO. ART. MAILLE FIL DIAPHRAGMES GRANDEUR

mm Ø mm mm

GABBIONI IN RETE A DOPPIA TORSIONESTEINKÖRBE MIT 2-FACH GEFLOCHTENEN MASCHENGABIONS EN GRILLAGE À DOUBLE TORSION

127051 80/100 3,0 1 2000/1000/500

127052 80/100 3,0 2 3000/1000/500

127101 80/100 3,0 1 2000/1000/1000

127102 80/100 3,0 2 3000/1000/1000

127103 80/100 2,7 2 3000/1000/1000

127105 80/100 2,4 0 2000/600/600

127106 80/100 2,4 1 2000/1000/1000

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE PARAMASSISCHUTZNETZE GEGEN STEINSCHLAGGRILLAGE CONTRE LA CHUTE DE PIERRES

128027 80/100 2,7 2000 25

128030 100/120 3,0 2500 25

Page 8: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

6

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTEGRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. FILO FILI ORIZZ. ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. DRAHT LÄNGSDRÄHTE BREITE LÄNGENO. ART. FILS FILS HORIZ. HAUTEUR LONGUEUR

Ø mm Nr. mm m

RETE A NODO TIPO LEGGERA ZINCATAKNOTENGITTER LEICHT VERZINKTTREILLIS NOUÉ LÉGER GALVANISÉ

128080 2,5/2,0 6 800 50

128100 2,5/2,0 8 1000 50

128101 2,5/2,0 8 1000 12,5

128102 2,5/2,0 8 1000 25

128120 2,5/2,0 16 1200 50

128130 2,5/2,0 11 1300 50

128131 2,5/2,0 11 1300 12,5

128132 2,5/2,0 11 1300 25

128150 2,5/2,0 19 1500 50

128200 2,5/2,0 21 2000 50

NO. ART. FILO FILI ORIZZ. ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. DRAHT LÄNGSDRÄHTE BREITE LÄNGENO. ART. FILS FILS HORIZ. HAUTEUR LONGUEUR

Ø mm Nr. mm m

RETE A NODO TIPO URSUS PESANTEKNOTENGITTER URSUS SCHWERTREILLIS NOUÉ URSUS LOURD

129006 3,7/3,0 6 1000 50

129007 3,7/3,0 7 1200 50

129008 3,7/3,0 8 800 50

129010 3,7/3,0 10 1000 50

129011 3,7/3,0 11 1200 50

129014 3,7/3,0 14 1800 50

129015 3,7/3,0 15 2000 50

129017 3,0/2,5 17 2000 50

129112 3,7/3,0 12 1400 50

Page 9: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

NO. ART. MAGLIA ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE HAUTEUR LONGUEUR

mm mm m

71. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTE

GRILLAGES MÉTALLIQUES

RETE ORNAMENTALE PLASTIFICATA VERDEZIERGITTER GRÜN PLASTIFIZIERTTREILLIS ORNEMENTAL PLASTIFIÉ VERT

116120 150/75 1200 25

116250 150/75 250 25

116400 150/75 400 10

116401 150/75 400 25

116650 150/75 650 10

116651 150/75 650 25

116900 150/75 900 10

116901 150/75 900 25

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE PER CAMINOCHEMINÉE-GEFLECHTPARE-ÉTINCELLES

Ferro / Eisen / Fer

161050 4 0,9 500 10

161055 4 0,9 550 10

161060 4 0,9 600 10

161080 4 0,9 800 10

Binario / Schiene aus aluminium / Profil en alu

161006

Carrucole / Seilrollen / Poulie

161007

Page 10: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

8

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTEGRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE SALDATA PLASTIFICATA VERDE IN ROTOLIGESCHWEISSTE GITTER GRÜN PLASTIFIZIERT IN ROLLENTREILLIS SOUDÉ PLASTIFIÉ VERT EN ROULEAUX

115064 16 1,2 600 25

115100 50/60 3,2 1000 25

115103 13 1,2 1000 25

115106 16 1,2 1000 25

115115 16 1,2 1500 25

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE SALDATA ZINCATA IN ROTOLIGESCHWEISSTE GITTER VERZINKT IN ROLLENTREILLIS SOUDÉ GALVANISÉ EN ROULEAUX

145061 6,3 0,55 500 25

145064 6,3 0,55 1000 25

145082 8 0,8 600 25

145084 8 0,8 1000 25

145122 12,7 1,05 600 25

145124 12,7 1,05 1000 25

145125 12,7 1,05 1500 25

145162 16 1,2 600 25

145164 16 1,2 1000 25

145192 19 1,45 600 25

145194 19 1,45 1000 25

145131 13 0,9 500 25

145132 13 0,9 600 25

145134 13 0,9 1000 25

145193 19 1,5 800 25

145252 25 1,75 600 25

145254 25 1,75 1000 25

Page 11: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

91. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTE

GRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO LUNGHEZZA ALTEZZAART. NR. MASCHE DRAHT LÄNGE BREITENO. ART. MAILLE FIL LONGUEUR HAUTEUR

mm Ø mm mm mm

RETE ONDULATA IN FILO GREZZO A PANNELLIWELLENGITTER AUS BLANKEM EISENDRAHT IN TAFELNGRILLAGE ONDULÉ EN FIL BRUT EN PANNEAUX

134015 8/8 1,5 2000 1000

134018 12/12 1,8 2000 1000

134027 20/20 2,7 2000 1000

134030 50/50 3 2000 1000

134031 50/50 3 2400 1200

134035 30/30 3,5 2000 1000

134040 40/40 4 3000 1000

134050 50/50 5 3000 1500

NO. ART. MAGLIA FILO LUNGHEZZA ALTEZZAART. NR. MASCHE DRAHT LÄNGE BREITENO. ART. MAILLE FIL LONGUEUR HAUTEUR

mm Ø mm mm mm

RETE ONDULATA IN FILO ZINCATO A PANNELLIWELLENGITTER VERZINKT IN TAFELNGRILLAGE ONDULÉ EN FIL GALVANISÉ EN PANNEAUX

134020 10/10 2 2000 1000

134022 15/15 2,2 2000 1000

Page 12: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

10

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTEGRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO LUNGHEZZA ALTEZZAART. NR. MASCHE DRAHT LÄNGE BREITENO. ART. MAILLE FIL LONGUEUR HAUTEUR

mm Ø mm mm mm

RETE SALDATA IN FILO GREZZO A PANNELLIGESCHWEISSTE GITTER AUS BLANKEM EISENDRAHT IN TAFELNTREILLIS SOUDÉ EN FIL BRUT EN PANNEAUX

144030 25/25 3 2000 1225

144031 30/30 3 2000 1000

144040 40/40 4 2000 1000

144041 50/50 4 2000 1000

144042 50/50 4 2500 2000

Page 13: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

111. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTE

GRILLAGES MÉTALLIQUES

RECINZIONE SPECIFICA PER CAMPI DA CALCIOSPEZIFISCHE EINFRIEDUNG FÜR FUSSBALLPLÄTZECLÔTURE SPÉCIFIQUE POUR TERRAINS DE FOOTBALL

Breganzona, Centro Sportivo, 2005

RECINZIONE SPECIFICA PER CAMPI DA CALCIOSPEZIFISCHE EINFRIEDUNG FÜR FUSSBALLPLÄTZECLÔTURE SPÉCIFIQUE POUR TERRAINS DE FOOTBALL

Canobbio, Centro Sportivo, 2005

Page 14: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

12

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTEGRILLAGES MÉTALLIQUES

RECINZIONE SPECIFICA PER CAMPI DA CALCIOSPEZIFISCHE EINFRIEDUNG FÜR FUSSBALLPLÄTZECLÔTURE SPÉCIFIQUE POUR TERRAINS DE FOOTBALL

Bioggio, Centro Sportivo, 2005

RECINZIONE CON RETE IN ALLUMINIO E PALI NERI PATINATIALUZAUN MIT PATINIERTEN SCHWARZEN PFOSTENCLÔTURE EN ALU AVEC POTEAUX NOIRS PATINÉS

Cadempino, Recinzione privata, 2006

Page 15: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

131. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTE

GRILLAGES MÉTALLIQUES

RECINZIONE CON BAFFO FRANGIVISTAZAUN MIT SICHTSCHUTZCLÔTURE AVEC TOILE POUR EMPÊCHER LA VUE

Pregassona, Perimetrale a proprietà privata, 2007

RETE IN FILO CRAPAL PER CAMPO SKATERDIAGONALGEFLECHTZAUN AUS CRAPALDRAHT FÜR SKATERPLATZCLÔTURE EN FIL CRAPAL POUR TERRAIN DE SKATER

Sorengo, Municipio, 2006

Page 16: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

NO. ART. TIPO LARGHEZZA ALTEZZAART. NR. TYP BREITE HÖHENO. ART. TYPE LARGEUR HAUTEUR

mm mm

14

1.2CANCELLITÜRENPORTES

CANCELLO ZINCATO COMPLETOSTANDARD-TÜRE VERZINKT PORTE STANDARD ZINGUÉE

721108 1AS 1000 800

721110 2AS 1000 1000

721112 3AS 1000 1200

721115 4AS 1000 1500

721118 5AS 1000 1800

721120 6AS 1000 2000

721208 1AD 1000 800

721210 2AD 1000 1000

721212 3AD 1000 1200

721215 4AD 1000 1500

721218 5AD 1000 1800

721220 6AD 1000 2000

AD= apertura a destra / �ffnung rechts / ouverture � droiteAS= apertura a sinistra / �ffnung links / ouverture � gauche

NO. ART. TIPO LARGHEZZA ALTEZZAART. NR. TYP BREITE HÖHENO. ART. TYPE LARGEUR HAUTEUR

mm mm

CANCELLO PLASTIFICATO VERDE COMPLETOSTANDARD-TÜRE GRÜN PLASTIFIZIERTPORTE STANDARD PLASTIFIÉE VERTE

711080 1000 800

711100 1000 1000

711125 1000 1250

711150 1000 1500

711200 1000 2000

Cancello a 2 ante / Zweiflüglige Türe / Porte double

712100 3000 1000

712125 3000 1250

712150 3000 1500

712200 3000 2000

Page 17: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

151. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.2CANCELLI

TÜRENPORTES

NO. ART. TIPO LARGHEZZA ALTEZZAART. NR. TYP BREITE HÖHENO. ART. TYPE LARGEUR HAUTEUR

mm mm

CANCELLO ZINCATO A DUE ANTEZWEIFLÜGLIGE TÜRE VERZINKTPORTE DOUBLE ZINGUÉE

722108 7AS 3000 800

722110 8AS 3000 1000

722112 9AS 3000 1200

722115 10AS 3000 1500

722120 11AS 3000 2000

722208 7AD 3000 800

722210 8AD 3000 1000

722212 9AD 3000 1200

722215 10AD 3000 1500

722220 11AD 3000 2000

AD= apertura a destra / �ffnung rechts / ouverture � droiteAS= apertura a sinistra / �ffnung links / ouverture � gauche

Cancelli speciali su richiestaSpezial-T�ren auf AnfragePortes sp�ciales sur demande

CANCELLO ZINCATO A DUE ANTEZWEIFLÜGLIGE TÜRE VERZINKTPORTE DOUBLE ZINGUÉE

Breganzona Centro Sportivo, ca 1995

Page 18: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

16

1.2CANCELLITÜRENPORTES

CANCELLO BATTENTE A 1 ANTA – FISSAGGIO SU MURATURAEINFLÜGLIGE TÜR – SEITLICHE WANDBEFESTIGUNGPORTE SIMPLE – FIXATION MURALE

Balerna, Centro Sportivo, 2007

CANCELLO AD 1 ANTA SCORREVOLE SU BINARIOEINFLÜGLIGES SCHIEBETOR AUF SCHIENENPORTAIL COULISSANT SUR RAIL

Manno, Entrata principale privata, 2005

Page 19: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

171. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.2CANCELLI

TÜRENPORTES

CANCELLO ZINCATO A DUE ANTE ZWEIFLÜGLIGE TÜRE VERZINKTPORTE DOUBLE ZINGUÉE

Balerna, Centro Sportivo, 2007

Page 20: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

18

1.2CANCELLITÜRENPORTES

CANCELLO BATTENTE A 1 ANTA – FISSAGGIO SU MURATURAEINFLÜGLIGES SPEZIALTOR – SEITLICHE WANDBEFESTIGUNGPORTE SIMPLE – FIXATION MURALE

Balerna, Centro Sportivo, 2007

Page 21: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

191. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.2CANCELLI

TÜRENPORTES

CANCELLO SPECIALE BATTENTE A 2 ANTE UGUALI CON AUTOMATISMOSPEZIELLES AUTOMATISIERTES TOR MIT ZWEI GLEICHEN FLÜGELN PORTE DOUBLE PARTICULIÈRE AVEC AUTOMATISME

Ponte Capriasca, Entrata privata, 2006

CANCELLO IN FERRO BATTUTOSCHMIEDEEISERNES TOR PORTAIL ARTISTIQUE

Barbengo, Entrata privata, 2006

Page 22: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

20

1.3PIANTONI E SAETTEPFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

NO. ART. T LUNGHEZZAART. NR. T LÄNGENO. ART. T LONGUEUR

mm mm

PIANTONE A T PLASTIFICATO VERDET-PFOSTEN GRÜN PLASTIFIZIERTPOTEAU EN T PLASTIFIÉ VERT

510100 30/30/4 1000

510120 30/30/4 1200

510145 35/35/4,5 1500

510175 35/35/4,5 1800

510250 40/40/4,5 2500

NO. ART. T LUNGHEZZAART. NR. T LÄNGENO. ART. T LONGUEUR

mm mm

PIANTONE A T ZINCATOT-PFOSTEN VERZINKTPOTEAU EN T ZINGUÉ

520075 30/30/4 750

520100 30/30/4 1000

520120 30/30/4 1200

520125 35/35/4,5 1250

520145 35/35/4,5 1500

520175 35/35/4,5 1800

520200 35/35/4,5 2000

520240 40/40/5 2500

Page 23: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

211. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.3PIANTONI E SAETTE

PFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

NO. ART. TUBO LUNGHEZZAART. NR. ROHR LÄNGENO. ART. TUBE LONGUEUR

Ø mm mm

PIANTONE IN TUBO ZINCATO *ROHRPFOSTEN VERZINKT *POTEAU EN TUBE ZINGUÉ *

NO. ART. TUBO LUNGHEZZAART. NR. ROHR LÄNGENO. ART. TUBE LONGUEUR

Ø mm mm

PIANTONE IN TUBO PLASTIFICATO VERDEROHRPFOSTEN GRÜN PLASTIFIZIERTPOTEAU EN TUBE PLASTIFIÉ VERT

511120 32 1200

511150 32 1500

511175 38 1750

511200 38 2000

511260 48 2600

521331 33 750

521332 33 1000

521333 33 1200

521334 33 1500

521421 42 750

521422 42 1000

521423 42 1200

521424 42 1500

521425 42 2000

521426 42 2400

521483 48 1200

521484 48 1500

521485 48 2000

521486 48 2400

521487 48 3000

521603 60 1200

521604 60 1500

521605 60 2000

521606 60 2400

521607 60 3000

* con cappello in alluminio, viti e placchette inox* mit Aluminium-Kappe, rostfreien Schlaufen und Schrauben* avec capuchon en aluminium, vis et plaquettes inox

Page 24: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

22

1.3PIANTONI E SAETTEPFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

NO. ART. TUBO LUNGHEZZAART. NR. ROHR LÄNGENO. ART. TUBE LONGUEUR

Ø mm mm

SAETTA IN TUBO ZINCATOROHRSTREBEN VERZINKTCONTREFICHE EN TUBE ZINGUÉE

621331 33 750

621332 33 1000

621333 33 1200

621334 33 1500

621335 33 2000

621336 33 2400

621422 42 1000

621423 42 1200

621424 42 1500

621425 42 2000

621426 42 2400

621427 42 3000

621484 48 1500

621485 48 2000

621486 48 2400

621487 48 3000

NO. ART. T LUNGHEZZAART. NR. T LÄNGENO. ART. T LONGUEUR

mm mm

SAETTA A T PLASTIFICATA VERDET-STREBEN GRÜN PLASTIFIZIERTCONTREFICHE EN T PLASTIFIÉE VERTE

610120 30/30/3 1200

610150 30/30/3 1500

610200 30/30/3 2000

610240 30/30/3 2400

Page 25: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

231. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.3PIANTONI E SAETTE

PFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

NO. ART. T LUNGHEZZAART. NR. T LÄNGENO. ART. T LONGUEUR

mm mm

SAETTA A T ZINCATOT-STREBEN VERZINKTCONTREFICHE EN T ZINGUÉ

620100 30/30/3 1000

620125 30/30/3 1250

620150 30/30/3 1500

620200 30/30/3 2000

620240 30/30/3 2400

NO. ART. TUBO LUNGHEZZAART. NR. ROHR LÄNGENO. ART. TUBE LONGUEUR

Ø mm mm

SAETTA IN TUBO PLASTIFICATA VERDEROHRSTREBEN PLASTIFIZIERT GRÜNCONTREFICHE EN TUBE PLASTIFIÉE VERTE

611120 32 1200

611200 38 2000

611260 48 2600

Page 26: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

24

1.3PIANTONI E SAETTEPFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

NO. ART. TUBO LUNGHEZZAART. NR. ROHR LÄNGENO. ART. TUBE LONGUEUR

Ø mm mm

PIANTONE IN TUBO CON PIASTRAROHRPFOSTEN MIT FUSSPLATTEPOTEAU EN TUBE AVEC PLAQUE DE BASE

521142 42 550

521242 42 650

521342 42 850

521442 42 1050

521542 42 1250

NO. ART. TUBO BUSSOLA OCCHIELLO LUNGHEZZAART. NR. ROHR STUTZEN RING LÄNGENO. ART. TUBE FORREAU ANNEAU LONGUEUR

Ø mm mm

PIANTONE PER CATENAKETTEN PFOSTENPOTEAU POUR CHAÎNE

524101 60 1 2 1200

524102 60 1 1 1200

524104 60 – 2 1200

524105 60 – 1 1200

ALTRE DIMENSIONI SU RICHIESTAANDERE MASSEN AUF ANFRAGEAUTRES DIMENSIONS SUR DEMANDE

Page 27: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

251. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.3PIANTONI E SAETTE

PFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

NO. ART. TUBO LUNGHEZZAART. NR. ROHR LÄNGENO. ART. TUBE LONGUEUR

Ø mm mm

SAETTA IN TUBO CON PIASTRAROHRSTREBEN MIT FUSSPLATTECONTREFICHE EN TUBE AVEC PLAQUE DE BASE

621133 33 550

621233 33 650

621033 33 950

621433 33 1200

621533 33 1450

RECINZIONE CAMPO DA CALCIOEINFRIEDUNG FÜR FUSSBALLPLATZCLÔTURE POUR TERRAIN DE FOOTBALL

Balerna, Centro Sportivo, 2007

Page 28: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

26

1.3PIANTONI E SAETTEPFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

RETE IN ALLUMINIO – PIANTANE NERO ANTICODIAGONALGEFLECHTZAUN AUS ALUMINIUM – SCHWARZE PFOSTENGRILLAGE SIMPLE TORSION EN ALUMINIUM – POTEAUX NOIRS

Cadempino, Recinzione privata, 2006

PIANTONI CON PIASTRA INFERIORE REGOLABILEPFOSTEN MIT VERSTELLBARER FUSSPLATTEPOTEAUX AVEC PLAQUE DE BASE RÉGLABLE

Gandria, Protezione canale di scolo privato, 2007

Page 29: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

271. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.3PIANTONI E SAETTE

PFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

PIANTONI CON PIASTRA INFERIORE REGOLABILEPFOSTEN MIT VERSTELLBARER FUSSPLATTE POTEAUX AVEC PLAQUE DE BASE RÉGLABLE

Gandria, Protezione canale di scolo privato, 2007

RECINZIONE ESTERNA CENTRO SPORTIVOEINFRIEDUNG FÜR SPORTANLAGECLÔTURE POUR PLACE DE SPORT

Tenero, Centro Sportivo, 2001

Page 30: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

28

1.3PIANTONI E SAETTEPFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

RECINZIONE CAMPO DA CALCIO – RETE COMBINATASPEZIFISCHE EINFRIEDUNG FÜR FUSSBALLPLÄTZECLÔTURE POUR TERRAIN DE FOOTBALL

Tenero, Centro Sportivo, 2001

Page 31: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

291. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.4TELE METALLICHE

DRAHTGEWEBETOILES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

TELA METALLICA ZINCATADRAHTGEWEBE VERZINKTTOILE MÉTALLIQUE ZINGUÉE

226310 0,7 0,3 1000 15

226360 0,7 0,3 600 15

226410 1 0,4 1000 15

226460 1 0,4 600 15

226510 1,75 0,5 1000 15

226511 1,5 0,5 1000 15

226512 1,2 0,4 1000 15

226560 1,75 0,5 600 15

226561 1,5 0,5 600 15

226562 1,2 0,4 600 15

226610 2 0,6 1000 15

226660 2 0,6 600 15

226810 3 0,8 1000 15

226860 3 0,8 600 15

226910 4 0,9 1000 15

226960 4 0,9 600 15

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

TELA METALLICA IN FILO NERODRAHTGEWEBE UNVERZINKTTOILE MÉTALLIQUE NOIRE

276610 2 0,6 1000 15

276660 2 0,6 600 15

NO. ART. MAGLIA ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE HAUTEUR LONGUEUR

mm mm m

TELA ZANZARIERAFLIEGENGEWEBETOILE MOUSTIQUAIRE

236406 1,4 600 12,5

236408 1,4 800 12,5

236410 1,4 1000 12,5

236412 1,4 1200 12,5

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

TELA METALLICA IN FILO INOXDRAHTGEWEBE ROSTFREITOILE MÉTALLIQUE INOX

256660 1,7 0,6 1000 15

Page 32: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

30

1.5FILO DI FERROEISENDRAHTFIL DE FER

NO. ART. FILO LUNGHEZZAART. NR. DRAHT LÄNGENO. ART. FIL LONGUEUR

Ø mm m

FILO PLASTIFICATO VERDEDRAHT GRÜN PLASTIFIZIERTFIL PLASTIFIÉ VERT

815161 1,6 25

815201 2 25

815202 2 50

815203 2 100

815204 2 500

815205 2 1000

815281 2,8 25

815282 2,8 50

815283 2,8 100

815284 2,8 500

815285 2,8 1000

815313 3,1 100

815314 3,1 500

815315 3,1 1000

815382 3,8 50

815383 3,8 100

815384 3,8 500

815385 3,8 1000

815423 4,2 100

FILO PLASTIFICATO GRIGIODRAHT GRAU PLASTIFIZIERTFIL PLASTIFIÉ GRIS

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

FILO PLASTIFICATO NERODRAHT SCHWARZ PLASTIFIZIERTFIL PLASTIFIÉ NOIR

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

Page 33: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

311. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.5FILO DI FERROEISENDRAHTFIL DE FER

NO. ART. FILO LUNGHEZZAART. NR. DRAHT LÄNGENO. ART. FIL LONGUEUR

Ø mm m

FILO PLASTIFICATO BIANCODRAHT WEISS PLASTIFIZIERTFIL PLASTIFIÉ BLANC

850341 3,4 25

850342 3,4 100

NO. ART. FILO PESO LUNGHEZZAART. NR. DRAHT GEWICHT LÄNGENO. ART. FIL POIDS LONGUEUR

Ø mm kg m

FILO DI FERRO NERO-RICOTTOEISENDRAHT SCHWARZGEGLÜHTFIL DE FER NOIR RECUIT

885105 1,4 5 410

885115 1,5 5 360

885125 1,6 5 320

885135 1,8 5 250

885145 2,0 5 190

885155 2,2 5 165

885165 2,5 5 130

885175 2,8 5 105

885185 3,0 5 90

885195 3,5 5 66

885205 4,0 5 51

885225 5,0 5 33

885905 1,3 5 490

Page 34: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

32

1.5FILO DI FERROEISENDRAHTFIL DE FER

NO. ART. FILO LUNGHEZZAART. NR. DRAHT LÄNGENO. ART. FIL LONGUEUR

Ø mm m

FILO IN ACCIAIO INOXROSTFREIER STAHLDRAHTFIL D’ACIER INOXYDABLE

840012 1,2 100

840030 3,0 100

FILO DI FERRO CRAPAL / GALFANDRAHT CRAPAL / GALFANFIL DE FER CRAPAL / GALFAN

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

FILO IN ALLUMINIODRAHT IN ALUMINIUMFIL EN ALUMINIUM

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

Page 35: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

331. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.5FILO DI FERROEISENDRAHTFIL DE FER

NO. ART. FILO PESO LUNGHEZZAART. NR. DRAHT GEWICHT LÄNGENO. ART. FIL POIDS LONGUEUR

Ø mm kg m

FILO DI FERRO ZINCATOEISENDRAHT VERZINKTFIL DE FER GALVANISÉ

825101 1,4 1 82

825102 1,4 2,5 205

825105 1,4 5 410

825111 1,5 1 72

825112 1,5 2,5 180

825115 1,5 5 360

825121 1,6 1 64

825122 1,6 2,5 160

825125 1,6 5 320

825131 1,8 1 50

825132 1,8 2,5 125

825135 1,8 5 250

825141 2,0 1 38

825142 2,0 2,5 95

825145 2,0 5 190

825151 2,2 1 33

825152 2,2 2,5 83

825155 2,2 5 165

825161 2,5 1 26

825162 2,5 2,5 65

825165 2,5 5 130

825172 2,8 2,5 53

825175 2,8 5 105

825182 3,0 2,5 45

825185 3,0 5 90

825195 3,5 5 66

825205 4,0 5 51

825225 5,0 5 33

825601 1,0 1 164

825602 1,0 2,5 410

825605 1,0 5 820

825801 1,2 1 112

825802 1,2 2,5 280

825805 1,2 5 560

825901 1,3 1 98

825902 1,3 2,5 245

825905 1,3 5 490

826013 1,8 – 500

826014 2,0 – 500

826015 2,2 – 500

826016 2,5 – 500

826017 2,8 – 500

826018 3,0 – 500

Page 36: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

34

1.5FILO DI FERROEISENDRAHTFIL DE FER

NO. ART. FILO LUNGHEZZA PUNTEART. NR. DRAHT LÄNGE STACHELNNO. ART. FIL LONGUEUR PICOTS

Ø mm m

FILO SPINATO ZINCATOSTACHELDRAHT VERZINKTFIL DE FER BARBELÉ GALVANISÉ

828021 2,2 25 4

828022 2,2 50 4

828023 2,2 100 4

828024 2,2 250 4

828253 2,5 100 4

FILO SPINATO ZINCATOSTACHELDRAHT VERZINKTFIL DE FER BARBELÉ GALVANISÉ

Carona, Recinzione piscina comunale, 2003

Page 37: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

RECINZIONE CON MESSA A TERRA E COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE / APPLICAZIONI SPECIFICHE PER FERROVIEDIAGONALGEFLECHTZAUN MIT ERDUNGEN UND POTENZIALAUSGLEICH / SPEZIELL FÜR EISENBAHNENGRILLAGE SIMPLE TORSION AVEC PRISE DE TERRE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE / SPÉCIAL POUR CHEMIN DE FER

351. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.5FILO DI FERROEISENDRAHTFIL DE FER

Ferrovia Lugano - Ponte Tresa, 2007

Page 38: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

36

1.6ACCESSORIZUBEHÖRACCESSOIRES

NO. ART. No. TIPOART. NR. Nr. TYPNO. ART. No. TYPE

TENDITOREDRAHTSPANNERTENDEUR

417002 2 plast.

417003 3 plast.

417052 2 plast. (50 pz/ Stk / pc)

417053 3 plast. (50 pz/ Stk / pc)

427001 1 zinc. / verzinkt / zingué

427002 2 zinc. / verzinkt / zingué

427003 3 zinc. / verzinkt / zingué

427004 4 zinc. / verzinkt / zingué

427051 1 zinc. / verzinkt / zingué (50 pz / Stk / pc)

427052 2 zinc. / verzinkt / zingué (50 pz / Stk / pc)

427053 3 zinc. / verzinkt / zingué (50 pz / Stk / pc)

427054 4 zinc. / verzinkt / zingué (50 pz / Stk / pc)

437002 2 inox / rostfrei / inox

437052 2 inox / rostfrei / inox (50 pz / Stk / pc)

NO. ART. No.ART. NR. Nr.NO. ART. No.

CHIAVE UNIVERSALE PER TENDITORIDRAHTSPANNER-SCHLÜSSELCLÉ UNIVERSELLE POUR TENDEURS

427100 1

NO. ART. Ø LUNGHEZZAART. NR. Ø LÄNGENO. ART. Ø LONGUEUR

mm cm

BACCHETTA IN TONDO ZINCATA O PLASTIFICATA VERDEABSCHLUSSEISEN VERZINKT ODER GRÜN PLASTIFIZIERTFER DE RACCORD ZINGUÉ OU PLASTIFIÉ VERT

499111 10 55

499112 10 65

499113 10 85

499114 10 105

499115 10 125

499116 10 155

499117 10 185

499118 10 205

Page 39: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

371. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.6ACCESSORIZUBEHÖR

ACCESSOIRES

NO. ART. TIPOART. NR. TYPNO. ART. TYPE

PUNTIZAUNRINGKLAMMERAGRAFES

499001 Omega 20 zincati / verzinkt / galv.

499002 Omega 20 plastificati / plast. / plastif.

499003 Delta 30 zincati / verzinkt / galv.

NO. ART. No.ART. NR. Nr.NO. ART. No.

PUNTALI DI DIFESA (GREZZI)SPITZEN (BLANK)POINTES DE DÉFENSE (NOIRES)

480000 1

NO. ART. No. FILO LUNGHEZZA PEZZI / 1 KgART. NR. Nr. DRAHT LÄNGE STÜCK / 1 KgNO. ART. No. FIL LONGUEUR PIÈCES / 1 Kg

Ø mm mm n°

CAMBRETTE IN ACCIAIO ZINCATEAGRAFFEN VERZINKTAGRAFES ZINGUÉES

421015 15 2 20 600

421017 17 3,1 31 300

421018 18 3,4 34 180

421019 19 3,8 38 150

421020 20 5 41 120

Page 40: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

38

1.6ACCESSORIZUBEHÖRACCESSOIRES

NO. ART. TIPOART. NR. TYPNO. ART. TYPE

PINZA TOP GRAFZANGE TOP GRAFAGRAFEUSE TOP GRAF

499020 TOP GRAF 20

499030 TOP GRAF 30

NO. ART. Ø TIPOART. NR. Ø TYPNO. ART. Ø TYPE

mm

PUNTA PER SAETTASTREBENSPITZEPOINTE DE CONTREFICHE

423100 33 zinc. / verzinkt / zinguée

423101 42 zinc. / verzinkt / zinguée

423102 48 zinc. / verzinkt / zinguée

423103 60 zinc. / verzinkt / zinguée

433100 33 alu

433101 42 alu

433102 48 alu

433103 60 alu

NO. ART. ØART. NR. ØNO. ART. Ø

mm

CAPPELLO IN ALUMINIOALUMINIUMROHRKAPPECAPUCHON EN ALUMINIUM

402099 27

402100 33

402112 42

402114 48

402200 60

402212 76

402300 89

Page 41: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

391. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.6ACCESSORIZUBEHÖR

ACCESSOIRES

NO. ART. ØART. NR. ØNO. ART. Ø

mm

CAPPELLO GREZZO DA SALDARE PER TUBI ROTONDIROHRKAPPE SCHWARZCAPUCHON NOIR À SOUDER

432033 33

432042 42

432048 48

432060 60

432076 76

432089 89

432101 101

432114 114

NO. ART. ØART. NR. ØNO. ART. Ø

mm

CARDINE A VITE REGOLABILETORANGEL VERSTELLBAR SCHWARZGOND RÉGLABLE NOIR

408100 33

408101 42

408102 48

408103 60

NO. ART. LATOART. NR. SEITENO. ART. CÔTÉ

mm

CAPPELLO PER TUBI QUADROVIERKANT-ROHRKAPPECAPUCHON POUR TUBE CARRÉ

402040 40

402050 50

402060 60

402080 80

402101 100

402120 120

402150 150

Page 42: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

40

1.6ACCESSORIZUBEHÖRACCESSOIRES

NO. ART. ØART. NR. ØNO. ART. Ø

mm

ANELLO DI FERMO IN FERROSTELLRING SCHWARZBAGUE NOIRE

408010 33

408011 42

408012 48

408013 60

NO. ART. TIPO PEZZIART. NR. TYP STÜCKNO. ART. TYPE PIÈCES

VITI E PLACCHETTE INOXROSTFREIEN SCHLAUFEN UND SCHRAUBENVIS ET PLAQUETTES INOX

Viti e placchette

424221 Schrauben und Schlaufen 50

Vis et plaquettes

Placchette

424222 Schlaufen 100

Plaquettes

Viti

424333 Schrauben 100

Vis

Viti e placchette

454454 Schrauben und Schlaufen 100

Vis et plaquettes

NO. ART. Ø FILI LUNGHEZZAART. NR. Ø DRÄHTE LÄNGENO. ART. Ø FILS LONGUEUR

mm mm

SUPPORTO PER FILO SPINATOSTACHELDRAHTSTÜTZEFLÈCHE POUR FIL DE FER BARBELÉ

425242 42 2 230

425248 48 2 230

425260 60 2 230

425276 76 2 230

425348 48 3 500

425360 60 3 500

425376 76 3 500

Page 43: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

411. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.6ACCESSORIZUBEHÖR

ACCESSOIRES

NO. ART. Ø LUNGHEZZAART. NR. Ø LÄNGENO. ART. Ø LONGUEUR

mm mm

FERRO DI ANCORAGGIO ZINCATOBODENANKER VERZINKTFER D’ANCRAGE ZINGUÉ

426080 10/12 800

NO. ART. MAGLIA TIPO ALTEZZAART. NR. MASCHE TYP BREITENO. ART. MAILLE TYPE HAUTEUR

mm mm

SILOS PER RIFIUTI DI GIARDINOKOMPOSTSILOSSILOS À COMPOST

499500 50 x 60 zinc. / verzinkt / zingué 900

499501 50 x 60 plast. / plast. / plast. 900

Page 44: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

42

1.6ACCESSORIZUBEHÖRACCESSOIRES

NO. ART. DIMENSIONIART. NR. ABMESSUNGENNO. ART. DIMENSIONS

mm

RECINZIONI MOBILIMOBILZÄUNECLÔTURES MOBILES

Recinzioni mobili / Mobilzäune / Clôtures mobiles

499350 3500 x 2000

Elemento cancello / Türe-Element / Elément porte

499120 1100 x 2000

Zoccolo in beton / Betonfuss / Socle en béton

499700 700 x 210 x 120

Cerniera per cancello / Drehgelenk für Tore / Articulation pour porte

499701

NO. ART. DIMENSIONIART. NR. ABMESSUNGNO. ART. DIMENSION

mm

CANILE PREFABBRICATOVORFABRIZIERTE HUNDEZWINGERCHENIL PRÉFABRIQUÉ

499400 4000 x 2000 x 2000

499401 5000 x 2000 x 2000

Supporti / Stützgabeln / Supports

449402

Page 45: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

431. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.6ACCESSORIZUBEHÖR

ACCESSOIRES

NO. ART. ØART. NR. ØNO. ART. Ø

mm

SERRATURA A CHIAVE CON MANIGLIESCHLOSS MIT SCHLÜSSEL UND DRÜCKERSERRURE À CLÉ AVEC POIGNÉES

330033 33

330042 42

330048 48

330060 60

NO. ART. ØART. NR. ØNO. ART. Ø

mm

SERRATURA PER CILINDRI CON MANIGLIESCHLOSS FÜR ZYLINDER MIT DRÜCKERSERRURE POUR CYLINDRES AVEC POIGNÉES

331033 33

331042 42

331048 48

331060 60

Page 46: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

44

1.6ACCESSORIZUBEHÖRACCESSOIRES

NO. ART. MAGLIA FILO DIMENSIONIART. NR. MASCHE DRAHT GRÖSSENO. ART. MAILLE FIL DIMENSION

mm Ø mm mm

SETACCIODURCHWURFGITTERCLAIE À CRIBLER

Setaccio / Durchwurfgitter / Claie à cribler

120006 6 900 x 1700

120008 8 900 x 1700

120010 10 900 x 1700

120012 12 900 x 1700

120015 15 900 x 1700

120017 17 900 x 1700

120020 20 900 x 1700

120025 25 900 x 1700

120030 30 900 x 1700

120035 35 900 x 1700

120040 40 900 x 1700

120045 45 900 x 1700

120050 50 900 x 1700

Rete per setaccio / Siebgitter / Grillage

120506 6 865 x 1320

120508 8 865 x 1320

120510 10 865 x 1320

120512 12 865 x 1320

120515 15 865 x 1320

120517 17 865 x 1320

120520 20 865 x 1320

120530 30 865 x 1320

120535 35 865 x 1320

120540 40 865 x 1320

120545 45 865 x 1320

120550 50 865 x 1320

Griglietta / Wellengitter / Grillage ondulé

139016 15x15 2,2 645 x 1140

139021 20x20 2,5 645 x 1140

139026 25x25 2,5 645 x 1140

NO. ART. DIMENSIONIART. NR. ABMESSUNGENNO. ART. GRANDEUR

mm

ZANZARIERA COMPLETASPEISEFACHMOUSTIQUAIRE COMPLÈTE

200040 600x420x400

Page 47: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte
Page 48: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

ARTICOLI IN ACCIAIO INOXEDELSTAHLARTIKELNARTICLES EN ACIER INOX

2

Page 49: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte
Page 50: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte
Page 51: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

NEL 110° ANNIVERSARIO LA FRATELLI ALBERTOLLI HASVILUPPATO UNA LINEA DI PRODOTTI IN ACCIAIO INOXCHE SINTETIZZANO L’IDEA DI INNOVAZIONE, QUALITÀ ESTILE. SI TRATTA DI SOLUZIONI PER PARAPETTI E CAN-CELLI PER UN’EDILIZIA RESIDENZIALE E COMMERCIALEDI ELEVATO STANDARD SIA IN TERMINI DI QUALITÀ, SIAIN TERMINI DI DESIGN.I PRODOTTI INOX SONO SVILUPPATI IN TRE COLLEZIONI EFORNISCONO AL TEMPO STESSO FLESSIBILITÀ APPLICA-TIVA, RIGORE NELLA SCELTA DEI MATERIALI, PRECISIONENELLA POSA IN OPERA, UN QUADRO CHE TUTELI SEMPREI MASSIMI CONTENUTI DI SICUREZZA.

COLLEZIONE BARRERAPARAPETTI E CANCELLI IN ACCIAIO INOX SVILUPPATI DAGLIARCHITETTI BARRERA E MEILI, CHE CONIUGANO DESIGNRAZIONALE E RAFFINATO CON ESTREMA VERSATILITÀ DIAPPLICAZIONE ED ESECUZIONE. SONO PRODOTTI DESTINATI A RESIDENZE CON CONTENUTIARCHITETTONICI SIA TRADIZIONALI, SIA ESPRESSIONE DISTILI CONTEMPORANEI PIÙ AVANZATI.

METAMONT®FRATELLI ALBERTOLLI È RAPPRESENTANTE IN TICINO DEIPRODOTTI METAMONT, AZIENDA SVIZZERA SPECIALIZZATA INSOLUZIONI E PRODUZIONI D’AVANGUARDIA DI MANUFATTIIN ACCIAIO INOX, SUL MERCATO DA OLTRE VENT’ANNI. TALI PRODOTTI, CON AVANZATI CONTENUTI DI DESIGN, SIDISTINGUONO PER L’ELEVATA FLESSIBILITÀ DI APPLICAZIONEUNITA A SOLUZIONI INNOVATIVE UNICHE.

COLLEZIONE ACCUI PRODOTTI ACCU, PREVALENTEMENTE PARAPETTI E CANCELLI IN INOX, SI CARATTERIZZANO PER UN DESIGNLINEARE ED UNA ELEVATA PRATICITÀ. SVILUPPATI NELCORSO DEGLI ANNI INTERNAMENTE ALL’AZIENDA, NASCONOPER SODDISFARE OGNI NECESSITÀ PRATICA DEL CLIENTE ETROVANO APPLICAZIONE SIA PER SITUAZIONI RESIDENZIALIPRIVATE, SIA PER QUANTO CONCERNE L’EDILIZIA PUBBLICAIN IMPIANTI SPORTIVI COSÌ COME IN CENTRI SCOLASTICI.OLTRE ALL’ELEVATA AFFIDABILITÀ, GARANTISCONO UNARELAZIONE QUALITÀ-PREZZO PARTICOLARMENTE INTERESSANTE.

FÜR IHR 110-JÄHRIGES FIRMENJUBILÄUM HAT DIEFRATELLI ALBERTOLLI AG EINE PRODUKTLINIE AUSEDELSTAHL ENTWICKELT, WELCHE INNOVATION, BESTEQUALITÄT UND MODERNES DESIGN VEREINT. DIE EDEL-STAHLGELÄNDER- UND TÜRENSYSTEME GENÜGEN DENHÖCHSTEN STANDARDS UND SIND IN DREI PRODUKTE-LINIEN ERHÄLTLICH.DIESE PRODUKTELINIEN KÖNNEN GLEICHZEITIG DURCHVERWENDUNG DER BESTEN MATERIALIEN, DURCH EINEGROSSEN STABILITÄT, DURCH DIE PRÄZISION IN DERMONTAGE UND DURCH EINHALTUNG HOHER SICHERHEITS-STANDARDS CHARAKTERISIERT WERDEN.

SAMMLUNG BARRERADIESE GELÄNDER- UND TÜRENSYSTEME, ENTWICKELTVON DEN ARCHITEKTEN BARRERA & MEILI, VERBINDENEINFACHE UND PRAXISGERECHTE ANWENDUNGSMÖGLICH-KEITEN MIT RAFFINIERTEM UND RATIONELLEM DESIGN.SIE SIND SOWOHL FÜR DIE VERWENDUNG IM RAHMENVON TRADITIONELLER WIE AUCH MODERNER ARCHITEKTURGEEIGNET.

METAMONT®DIE FRATELLI ALBERTOLLI AG IST IM KANTON TESSINVERTRETERIN FÜR PRODUKTE DER METAMONT AG, EINESCHWEIZERISCHE FIRMA, DIE SEIT ÜBER 20 JAHREN IMBEREICH METALLBAU TÄTIG IST. DIE PRODUKTE DERMETAMONT ZEICHNEN SICH DURCH MODERNES DESIGN,FLEXIBLE ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN UND DAMITINNOVATIVEN, EINZIGARTIGEN LÖSUNGEN AUS.

SAMMLUNG ACCUDIE SAMMLUNG ACCU, VORWIEGEND SCHLÖSSER &GELÄNDERSYSTEME AUS EDELSTAHL, CHARAKTERISIERENSICH DURCH LINEARES DESIGN UND PRAXISGERECHTEANWENDUNG AUS. IM LAUFE DER JAHRE HAT DIE FRATELLIALBERTOLLI DEREN AUSBAU WEITERENTWICKELT, UM DENPRAKTISCHEN ANFORDERUNGEN UND BEDÜRFNISSENIHRER KUNDEN GERECHT ZU WERDEN. ACCU WIRD IN DENVERSCHIEDENSTEN BEREICHEN EINGESETZT; IM PRIVATENWIE AUCH ÖFFENTLICHEN SEKTOR, SCHULZENTREN UNDSPORTANLAGEN. ABGESEHEN VON DER HOHENZUVERLÄSSIGKEIT DES SYSTEMS, ZEICHNEN SICH DIESEPRODUKTE DURCH EIN BESONDERS INTERESSANTESPREIS-LEISTUNGSVERHÄLTNIS AUS.

DANS LE 110ÈME ANNIVERSAIRE, LA SOCIÉTÉ FRATELLIALBERTOLLI A DÉVELOPPÉ UNE LIGNE DE PRODUITS ENINOX, QUI SYNTHÉTISE L’IDÉE D’INNOVATION, QUALITÉET STYLE. IL S’AGIT DE SOLUTIONS POUR LES PARAPETSET LES PORTES POUR LA CONSTRUCTION RÉSIDENTIELLEET COMMERCIALE AVEC STANDARD ÉLEVÉS.LES PRODUITS EN INOX SONT DÉVELOPPÉS EN TROISCOLLECTIONS ET ILS FOURNISSENT FLEXIBILITÉ OPÉRA-TIONNELLE, RIGUEUR DANS LE CHOIX DES MATÉRIAUX,PRÉCISION DANS LE TRAVAIL DE POSE ET UNE IMAGEQUI PROTÈGE TOUJOURS LES HAUTS STANDARDS DESÉCURITÉ.

COLLÉCTION BARRERAPARAPETS ET PORTES EN ACIER INOX DÉVELOPPÉS PARLES ARCHITECTES BARRERA ET MEILI, QUI CONJUGUENTDESIGN RATIONNEL ET RAFFINÉ AVEC UNE EXTRÊME VER-SATILITÉ D’APPLICATION ET D’EXÉCUTION. CE SONT DESPRODUITS DESTINÉS AUX RÉSIDENCES AVEC DES SIGNIFI-CATIONS TRADITIONNELLES ET AUSSI DES STYLES D’UNEARCHITECTURE CONTEMPORAINE ET AVANCÉE.

METAMONT®LA MAISON FRATELLI ALBERTOLLI EST AGENT EN TESSINPOUR LES PRODUITS METAMONT, UNE ENTREPRISE SUISSEQUI EST SPÉCIALISÉE DEPUIS 20 ANS DANS LA RECHERCHEDES SOLUTIONS ALTERNATIVES DANS LES BÂTIMENTS ENACIER INOX. CES PRODUITS SONT CARACTÉRISÉS PAR UNDESIGN MODERNE ET AUSSI PAR DES OPPORTUNITÉSD’APPLICATION FLEXIBLES AVEC DES SOLUTIONS UNIQUES.

COLLÉCTION ACCULES PRODUITS ACCU, PORTAILS ET SYSTÈMES DE BALU-STRADES EN INOX, SONT CARACTÉRISÉS PAR UN DESIGNLINÉAIRE ET MINIMALISTE, ET ONT PLUSIEURS POSSIBILITÉSD’APPLICATIONS PRATIQUES. CES PRODUITS ONT ÉTÉDÉVELOPPÉS À L’INTÉRIEUR DE L’ENTREPRISE AU COURSDES ANNÉES POUR RÉPONDRE AUX EXIGENCES PRATI-QUES DES CLIENTS. ILS ONT TROUVÉ APPLICATION DANSPLUSIEURS BÂTIMENTS, SOIT DANS LES CONSTRUCTIONSPRIVÉES QUE PUBLIQUES COMME LES ÉCOLES ET LESCENTRES SPORTIFS. AU-DELÀ DE LA HAUTE FIABILITÉ, CESPRODUITS GARANTISSENT UNE RELATION PRIX-QUALITÉASSEZ INTÉRESSANTE.

Page 52: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

2INDICE

INHALTSVERZEICHNISINDEX

2. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.1COLLEZIONE BARRERASAMMLUNG BARRERACOLLÉCTION BARRERA

pag. 2

2.2COLLEZIONE METAMONT®SAMMLUNG METAMONT®COLLÉCTION METAMONT®

pag. 13

2.3COLLEZIONE ACCUSAMMLUNG ACCUCOLLÉCTION ACCU

pag. 23

Page 53: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

2

2.1COLLEZIONE BARRERAVESGO - SIMPLE - BLADE - DIST VESGO

LINEA - LINIE - LIGNE

LINEA VESGO L'IMMAGINE STATICA DELLA CLASSICA RINGHIERA VIENEINNOVATA A FAVORE DI UN CONCETTO PIÙ DINAMICO,GENERANDO UNA SOLUZIONE DI APERTURA E QUINDI DILIBERTÀ LINEARE.

LINIE VESGO DAS STATISCHE BILD VOM KLASSISCHEN GELÄNDER WIRDDURCH EIN NEUES, DYNAMISCHES KONZEPT ERSETZT,DASS EINER RÄUMLICHEN ÖFFNUNG MEHR LINEAREFREIHEIT GIBT.

LIGNE VESGO L’IMAGE STATIQUE DE LA RAMPE CLASSIQUE EST INNOVÉEGRÂCE À UN CONCEPT PLUS DYNAMIQUE QUI INTRODUITUNE SOLUTION D’OUVERTURE ET, PAR CONSÉQUENCE,D’UNE LIBERTÉ LINÉAIRE.

DESIGN: ARCH. SILVIA BARRERA - ARCH. HENRIQUE MEILI

Page 54: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

32. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.1COLLEZIONE BARRERA

VESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

PARAPETTOGELÄNDERPARAPET

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Larghezza pannello / Füllungsbreite / Largeur du panneau 1500 1200

Diametro rivestimento interno / Füllungsdurchmesser / Diamètre de remplissage Ø 10 Ø 10

Dimensione cornice pannello / Füllungsrahmen / Cadre du panneau 50/10 50/10

CANCELLO ROTANTE SU PERNO VERTICALE DECENTRATOAUF DEZENTRIERTER ZAPFEN FIXIERTES TORPORTE TOURNANTE SUR PIVOT VERTICAL DÉCÉNTRALISÉE

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza cancello / Torhöhe / Hauteur de la porte 1010 1010

Larghezza anta / Torbreite / Largeur de la porte 1000 1200

Diametro rivestimento interno / Füllungsdurchmesser / Diamètre de remplissage Ø 10 Ø 10

Dimensione cornice anta (piatto) / Flügelsrahmen / Cadre de la porte 50/10 50/10

Spessore piastra rotante / Dicke der Zentrierungsplatte / Epaisseur de la plaque de centrage 10 10

IMPORTANTE I cancelli della linea Vesgo / Simple / Blade possono essere realizzati nella versione sia SCORREVOLE che SU PERNO VERTICALE GIREVOLE.WICHTIG Die Türen der Vesgo / Simple / Blade Linien sind auch in der Version VERSCHIEBBAR und AUF ZENTRIERUNGSZAPFEN FIXIERT verfügbar.IMPORTANT Les portes de la ligne Vesgo / Simple / Blade peuvent être realisées dans la version soit COULISSANTES soit SUR PIVOT VERTICAL.

Page 55: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

4

2.1COLLEZIONE BARRERAVESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

CANCELLOTORPORTE

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza cancello / Torhöhe / Hauteur de la porte 1010 1010

Larghezza anta / Torbreite / Largeur de la porte 1000 1200

Diametro rivestimento interno / Füllungsdurchmesser / Diamètre de remplissage Ø 10 Ø 10

Dimensione cornice anta (piatto) / Flügelsrahmen / Cadre de la porte 50/10 50/10

Page 56: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

SIMPLELINEA - LINIE - LIGNE

LINEA SIMPLE LIFE IS EASY.È UN PARAPETTO MINIMAL, CON L'UTILIZZO ESSENZIALEDELL'INOX ESALTATO NELLE SUE FORME PIÙ FUNZIONALIE SEMPLICI. SIMPLE RAPPRESENTA LA VERA ESSENZA DIUN PARAPETTO MODERNO.

LINIE SIMPLE LIFE IS EASY.DAS GELÄNDER WIRD AUF DAS WESENTLICHE REDUZIERT,INOX-EDELSTAHL BETONT DIE FUNKTIONELLE UND EIN-FACHE FORM. SCHLICHTHEIT STELLT DIE WAHRE ESSENZEINES MODERNEN GELÄNDER DAR.

LIGNE SIMPLE LIFE IS EASY.IL S’AGIT D’UNE LIGNE DE PARAPETS MINIMALISTE, AVECL’EMPLOI ESSENTIEL DE L’INOX EXALTÉ DANS SES FORMESPLUS FONCTIONNELLES ET SIMPLES. SIMPLE REPRÉSENTELA VRAI ESSENCE D’UN PARAPET MODERNE.

DESIGN: ARCH. SILVIA BARRERA - ARCH. HENRIQUE MEILI

52. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.1COLLEZIONE BARRERA

VESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

Page 57: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

6

2.1COLLEZIONE BARRERAVESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

PARAPETTOGELÄNDERPARAPET

CANCELLO ROTANTE SU PERNO VERTICALE DECENTRATOAUF DEZENTRIERTER ZAPFEN FIXIERTES TORPORTE TOURNANTE SUR PIVOT VERTICAL DÉCÉNTRALISÉE

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Larghezza pannello / Füllungsbreite / Largeur du panneau 1500 1200

Diametro rivestimento interno / Füllungsdurchmesser / Diamètre de remplissage Ø 14 Ø 14

Dimensione cornice pannello / Füllungsrahmen / Cadre du panneau 70/70/7 70/70/7

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza cancello / Torhöhe / Hauteur de la porte 1010 1010

Larghezza anta / Torbreite / Largeur de la porte 1000 1200

Diametro rivestimento interno / Füllungsdurchmesser / Diamètre de remplissage Ø 14 Ø 14

Dimensione cornice anta (L) / Flügelsrahmen / Cadre de la porte 70/70/7 70/70/7

Spessore piastra rotante / Dicke der Zentrierungsplatte / Epaisseur de la plaque de centrage 10 10

Page 58: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

72. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.1COLLEZIONE BARRERA

VESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

Page 59: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

8

2.1COLLEZIONE BARRERAVESGO - SIMPLE - BLADE - DIST BLADE

LINEA - LINIE - LIGNE

LINEA BLADE FORME GEOMETRICHE SCOLPITE SENZA ESSERE PESANTI.UN'IDEA CONCEPITA IN PUNTA DI COLTELLO. L'IDEA È DITAGLIARE IN DUE LO SPAZIO TRA ESTERNO ED INTERNO INMODO DOLCE, ELIMINANDO QUALSIASI CONCETTO DICHIUSURA.

LINIE BLADEGEOMETRISCHE FORMEN WERDEN VERWENDET, OHNESCHWER ZU WIRKEN. DER BLADE-GEDANKE MEINT, EINENIN- UND EXTERNEN RAUM SO ZU HALBIEREN, DASSSÄMTLICHE EINSPERRUNGSGEFÜHLE BESEITIGT WERDEN.

LIGNE BLADE FORMES GÉOMETRIQUES GRAVÈES SANS PARAÎTRE LOURDES. UNE IDÉE CONÇUE SUR LA POINTE DU COUTEAU.L’IDÉE EST DE COUPER EN DEUX PIÈCES L’ESPACE ENTREL’EXTÉRIEUR ET L’INTÉRIEUR D’UNE FAÇON DOUCE, ENÉLIMINANT TOUT CONCEPT DE FERMETURE.

DESIGN: ARCH. SILVIA BARRERA - ARCH. HENRIQUE MEILI

Page 60: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

92. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.1COLLEZIONE BARRERA

VESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

PARAPETTOGELÄNDERPARAPET

CANCELLO ROTANTE SU PERNO VERTICALE DECENTRATOAUF DEZENTRIERTER ZAPFEN FIXIERTES TORPORTE TOURNANTE SUR PIVOT VERTICAL DÉCÉNTRALISÉE

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza cancello / Torhöhe / Hauteur de la porte 1010 1010

Larghezza anta / Torbreite / Largeur de la porte 1000 1200

Diametro rivestimento interno / Füllungsdurchmesser / Diamètre de remplissage 30/8 30/8

Dimensione cornice anta (piatto) / Flügelsrahmen / Cadre de la porte 50/10 50/10

Spessore piastra rotante / Dicke der Zentrierungsplatte / Epaisseur de la plaque de centrage 10 10

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Larghezza pannello / Füllungsbreite / Largeur du panneau 1500 1200

Diametro rivestimento interno / Füllungsdurchmesser / Diamètre de remplissage 30/8 30/8

Dimensione cornice pannello / Füllungsrahmen / Cadre du panneau 50/10 50/10

Page 61: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

10

2.1COLLEZIONE BARRERAVESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

Page 62: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

DISTLINEA - LINIE - LIGNE

LINEA DIST VEDERE SENZA FARSI TROPPO VEDERE. STARE LÀ DOVENON SI DOVREBBE STARE.IL PENSIERO IN DIST È MOLTO TRASPARENTE: SI PROPONEIL PARAPETTO LADDOVE QUALSIASI PROGETTISTA NON LOAVREBBE PRESO IN CONSIDERAZIONE.

LINIE DIST SEHEN OHNE GESEHEN ZU WERDEN. DASEIN, WO MANNICHT SEIN SOLLTE. TRANPARENTER DIST-GEDANKE: MANSCHLÄGT EIN GELÄNDER DORT VOR, WO KEIN EINZIGERGESTALTER EIN SOLCHES BERÜCKSICHTIGEN WÜRDE.

LIGNE DIST VOIR SANS SE FAIRE VOIR. ÊTRE LÀ OÙ ON NE DEVRAITPAS ÊTRE. LA PENSÉE EN DIST EST TRÈS TRANSPARENTE:ON PROPOSE LE PARAPET LÀ OÙ N’IMPORT QUEL PLANIFI-CATEUR NE L’AURAIT CONSIDÉRÉ.

DESIGN: ARCH. SILVIA BARRERA - ARCH. HENRIQUE MEILI

112. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.1COLLEZIONE BARRERA

VESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

Page 63: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

12

2.1COLLEZIONE BARRERAVESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1200 1200

Diametro pali di sostegno / Pfostendurchmesser / Diamètre des poteaux 48,3 48,3

Corrimano superiore / Oberer Handlauf / Main courante 42,4x2,0 42,4x2,0

Rivestimento interno / Füllung / Remplissage vetro / Glas / verre vetro / Glas / verre

PARAPETTOGELÄNDERPARAPET

Page 64: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

132. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.2COLLEZIONE METAMONT®

PARAPETTI - GELÄNDER - BALUSTRADES

RICERCA E INNOVAZIONE: MARTIN BLAASINNOVATION UND ENTWICKLUNG: MARTIN BLAAS

BALUSTRADES EN INOX: MARTIN BLAAS

I PRODOTTI METAMONT© SEDUCONO PER LA LORO SEMPLI-CITÀ FUNZIONALE SIA NEL MONTAGGIO CHE NELLA LOROUTILIZZAZIONE E INCANTANO PER IL LORO DESIGN SOBRIOE LA LORO BELLEZZA PURA. I SISTEMI DI PARAPETTI INACCIAIO INOX METARAIL, METAVARIA, METABAR, METALINEE METAGLAS PERMETTONO UNA GRANDE QUANTITÀ DICOMBINAZIONI E ESECUZIONI PER SODDISFARE OGNI ESI-GENZA RESIDENZIALE DI QUALITÀ ED ELEGANZA. QUESTISISTEMI ADEMPIONO A TUTTE LE NORME STATICHE, DI STA-BILITÀ E DI SICUREZZA.

PRODUKTE VON METAMONT© SIND EINFACH IN DER FUNK-TION, EINFACH IN DER MONTAGE, EINFACH IN DER ANWEN-DUNG UND BESTECHEN DURCH EINFACHE FORMEN UNDSCHLICHTE SCHÖNHEIT. MIT DEN EDELSTAHLGELÄNDER-SYSTEME METARAIL, METAVARIA, METABAR, METALINE EMETAGLAS IST EINE VIELZAHL VON KOMBINATIONEN UNDAUSFÜHRUNGEN MÖGLICH UM ALLE ANFORDERUNGENZU ERFÜLLEN. DIESE SYSTEME ENTSPRECHEN BAUSTA-TISCHE VORSCHRIFTEN UND GEWÄHRLEISTEN SICHEREITUND STABILITÄT.

LES PRODUITS METAMONT© SÉDUISENT PAR LA SIMPLI-CITÉ FONCTIONELLE DU MONTAGE ET DE LEUR UTILISATION,AINSI QUE PAR LEUR FORME DÉPOUILLÉE ET LEUR ESTHÉ-TIQUE SANS FIORITURES. NOS BALUSTRADES À SYSTÈMEMETARAIL, METAVARIA, METABAR, METALINE ET METAGLASPERMETTENT UN GRAND NOMBRE DE COMBINAISONS ET D’EXÉCUTIONS POUR SATISFAIRE TOUTES LES EXIGENCES. CES SYSTÈMES RÉPONDENT AUX EXIGENCES DE PRESCRIP-TIONS STATIQUES. LA SÉCURITÉ ET LA STABILITÉ SONT DERIGUEUR.

PANNELLI TRASPARENTIVETRO DI SICUREZZA STRATIFICATO, VETRO DI SICUREZZA TEMPRATO, DIVERSI SUPPORTI DI FISSAZIONE DEL VETRO

TRASPARENTE FÜLLUNGENVERBUNDSICHERHEITSGLAS VSG,EINSCHEIBENSICHERHEITSGLAS ESG,BEFESTIGUNG MIT PUNKT-, KLEMM-, ECKHALTER

PANNEAUX TRANSPARENTSVERRE DE SÉCURITÉ FEUILLETÉ, VERRE DE SÉCURITÉ TREMPÉ, SUPPORTS DE FIXATION DU VERRE DIVERS

FISSAGGIO DIRETTO DEI PIANTONIFISSAGGIO DIRETTO DEI PIANTONI NELLA FONDAZIONE

EINGESPANNTE BEFESTIGUNGBEFESTIGUNG DER PFOSTEN IM GRUND

FIXATION DIRECTE DES POTEAUXFIXATION DES POTEAUX COULÉE DANS LA FONDATION

PARAPETTI DI TRAVERSODISPOSIZIONE ORIZZONTALE DEI PANNELLI.NUMERO VARIABILE DI TRAVERSE. DISTRIBUZIONEVARIABILE DELLE TRAVERSE

TRAVERSENGELÄNDERHORIZONTALE ANORDNUNG DER FÜLLUNGEN,VARIABLE ANZAHL TRAVERSEN, FREIE EINTEILUNGDER TRAVERSEN

BALUSTRADES DE TRAVERSESDISPOSITION HORIZONTALE DES PANNEAUX,NOMBRE VARIABLE DES TRAVERSES, DISTRIBUTIONVARIABLE DES TRAVERSES

FISSAGGIO LATERALEFISSAGGIO FRONTALE DEI PIANTONI, DISTANZA VARIABILE DAL MURO, FISSAGGIO GRAZIE A PIEDE DI SUPPORTO

SEITENBEFESTIGUNGSTIRNSEITIGE BEFESTIGUNG DER PFOSTEN,VARIABLE DISTANZ ZUR WAND, BEFESTIGUNG MITTELS PFOSTENSCHUH

FIXATION LATÉRALEFIXATION FRONTALE A PIEUX, DISTANCE VARIABLE AU MUR, FIXATION À L’ AIDE DE SABOT DE FIXATION

PARAPETTI DI BARRE VERTICALIDISPOSIZIONE VERTICALE DEI PANNELLI, NUMERO VARIABILE DI BARRE, DISTRIBUZIONE VARIABILE DELLE BARRE

STAKETENGELÄNDERVERTIKALE ANORDNUNG DER FÜLLUNGEN,VARIABLE ANZAHL TRAVERSEN, FREIE EINTEILUNG DER STAKETEN

BALUSTRADES DE BARRESDISPOSITION VERTICALE DES PANNEAUX, NOMBRE VARIABLE DES BARRES. DISTRIBUTIONVARIABLE DES BARRES

MATERIALEESECUZIONE IN V2A 1.4301/ 1.4305, ESECUZIONE IN ACCIAIO ST37

MATERIALAUSFÜHRUNG IN V2A 1.4301 / 1.4305,AUSFÜHRUNG IN STAHL ST37

MATÉRIELEXÉCUTION EN V2A 1.4301/ 1.4305, EXÉCUTION EN ACIER ST37

RINGHIERA DI SCALAPENDENZE VARIABILI

TREPPENGELÄNDERVARIABLE STEIGUNGEN

BALUSTRADES D’ESCALIERPENTES VARIABLES

TRATTAMENTO DI SUPERFICIEACCIAIO ZINCATO A CALDO ANODIZZATORIVESTIMENTO CON POLVERI RAL/NCS

OBERFLÄCHEFEUERVERZINKUNG ELOXIERUNGPULVERBESCHICHTUNG RAL/NCS

TRAITEMENT DE SURFACEACIER GALVANISÈ ELOXÈREVÊTEMENT PAR POUDRE RAL/NCS

Page 65: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

14

2.2COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS Metarail

LINEA - LINIE - LIGNE

LINEA METARAILMETARAIL È IL CLASSICO PARAPETTO PER POSA ORIZZON-TALE. APPLICABILE SIA ALLE RESIDENZE PRIVATE CHEPUBBLICHE. DESIGN SOBRIO, ESECUZIONE ACCURATA EAPPLICAZIONI MODULARI. CONVINCE PER IL SUO MONTAG-GIO SEMPLICE E RAPIDO. RAPPORTO QUALITÀ - PREZZOSOPRA LA MEDIA.

LINIE METARAILMETARAIL IST DAS STAKETEN-GELÄNDER FÜR DEN HORI-ZONTALEN BEREICH. EINSETZBAR BEI PRIVATEN UNDÖFFENTLICHEN GEBÄUDEN. SCHLICHT IM DESIGN, FEIN-STE VERARBEITUNG, MODULARE ANWENDUNG. ÜBERZEU-GEND DURCH EINFACHE, SCHNELLE MONTAGE. ÜBER-DURCHSCHNITTLICHES PREIS-LEISTUNGSVERHÄLTNIS.

LIGNE METARAILMETARAIL EST LA BARRIÈRE À BARREAUDAGE VERTICALPOUR POSE HORIZONTALE. APPLICABLE AUX BÂTIMENTSPRIVÉS ET PUBLICS. DESIGN SOBRE, EXÉCUTION FINE,APPLICATION MODULAIRE. CONVAINCANT PAR UN MON-TAGE SIMPLE ET RAPIDE. RAPPORT QUALITÈ-PRIX SUPÉ-RIEUR À LA MOYENNE.

Economica e raffinata Wirtschaflichkeit und Raffinesse

Economique et raffiné

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1250/1500 1500/2000

Diametro pali di sostegno / Pfostendurchmesser / Diamètre des poteaux 33,7/42,4 48,3/60,3

Spessore piastra di base / Dicke der Grundplatte / Epaisseur de la plaque d’assise 8 8

Page 66: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

LINEA - LINIE - LIGNE

152. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

Metarail2.2

COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS

Page 67: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

16

2.2COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS Metavaria

LINEA - LINIE - LIGNE

LINEA METAVARIALA COMBINAZIONE DI TUBI IN ACCIAIO INOSSIDABILE CONPIANTONI ZINCATI E VERNICIATI PERMETTE NUMEROSEAPPLICAZIONI. IL SISTEMA DI PARAPETTI METAVARIA SIADDICE IN PARTICOLAR MODO LADDOVE SI VUOLE INTE-GRARE L’ ARCHITETTURA MODERNA CON QUELLA NON PIÙRECENTE, COME NEL CASO DI RISANAMENTO ORICOSTRUZIONE DI VECCHI STABILI.

LINIE METAVARIADIE KOMBINATION VON CHROMSTAHLROHR UND VERZINK-TEN UND LACKIERTEN STAHLPFOSTEN ERMÖGLICHENUNBEGRENZTE EINSATZGEBIET FÜR DAS TRAVERSENGE-LÄNDER METAVARIA. SPEZIELL DORT WO ALTES MIT NEUEMKOMBINIERT WERDEN SOLL -WIE BEI ALTBAUSANIERUNGENODER UMBAUTEN- UNTERSTÜTZT METAVARIA DIE OPTISCHEVERBINDUNG ZWISCHEN ALTER UND NEUER BAUSTRUKTUR.

LIGNE METAVARIAL’ ASSEMBLAGE DE TUBES EN ACIER INOXYDABLE ET DEPOTEAUX GALVANISÉS ET VERNIS PERMET DES APPLICA-TIONS SANS LIMITES. DES ÉLÉMENTS CONSTRUCTIFS ENANCIENNE SUBSTANCE ÉPOUSENT L’ ARCHITECTURE MODERNE À L’ AIDE DE METAVARIA.

Possibilità di variazioni(quasi) senza limiti

Variationsmöglichkeiten(fast) ohne Grenzen

Variations (presque) sans limites

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto* / Geländerhöhe* / Hauteur des balustrades* 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno* / Pfostenabstand* / Ecartement des poteaux* 1200 1200

Dimensioni pali di sostegno* / Pfostendurchmesser* / Diamètre des poteaux* 40x40x4 50x50x4

Spessore piastra di base* / Dicke der Grundplatte* / Epaisseur de la plaque d’assise* 8 8

* Certificato CSTB, Parigi N. CL00-009/CL01-046 / * Geprüft nach CSTB, Paris Nr. CL00-009/CL01-046 / * Certificat CSTB, Paris No. CL00-009/CL01-046

Page 68: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

LINEA - LINIE - LIGNE

172. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

Metavaria2.2

COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS

Page 69: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

18

2.2COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS Metabar

LINEA - LINIE - LIGNE

LINEA METABAR UN SEMPLICE ED ELEGANTE PARAPETTO CARATTERIZZATODAL SUO DESIGN SEMPRE ATTUALE. SOSTITUENDO LESALDATURE DELLE BARRE CON L’ INSERIMENTO A PRES-SIONE SI OTTIENE UN’ASSOLUTA FEDELTÀ E QUALITÀ NEIDETTAGLI. METABAR È CONFORME ALLE NORME DISICUREZZA DELLA SIA.

LINIE METABAR UNSER SCHLICHTES STAKETENGELÄNDER WIRKT ELE-GANT UND -EDEL. GUTES DESIGN IST ZEITLOS. DURCHEINPRESSEN STATT SCHWEISSEN DER STAKETEN ERZIE-LEN WIR EINEN HOHEN FEINHEITSGRAD UND DAMIT EINEABSOLUTE DETAILTREUE. METABAR ENTSPRICHT DEN SIASICHERHEITSVORSCHRIFTEN.

LIGNE METABAR UNE SIMPLE BALUSTRADE À CLAIRE-VOIE AUX EFFETS DENOBLESSE: VOILÀ CE QUI QUALIFIE LE DESSIN. LE RAFFI-NEMENT ET LA QUALITÉ DE DÉTAIL S’OBTIENNENT PAR LAPRESSION (AU LIEU DE LA SOUDURE) DES BARRES.METABAR EST CONFORME AUX PRESCRIPTIONS DE SÉCU-RITÉ DE LA FAS.

Design perfetto, altasicurezza e classe

Perfektes Design, hoheSicherheit und Klasse

La perfection du design,sa haute sécurité

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1500 1200

Diametro pali di sostegno/ Pfostendurchmesser / Diamètre des poteaux 42,4x2,0 42,4x3,0

Spessore piastra di base / Dicke der Grundplatte / Epaisseur de la plaque d’assise 8 11

Page 70: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

LINEA - LINIE - LIGNE

192. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

Metaline2.2

COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS

LINEA METALINE IL SISTEMA DI PARAPETTI METALINE È CARATTERIZZATODA UNA COSTRUZIONE IN TUBI IN ACCIAIO CROMATO DALLEPROPORZIONI ADATTE ALLE APPLICAZIONI PIÙ SVARIATE ECOMPLESSE, SIA ORIZZONTALI CHE IN PENDENZA O CONCURVATURE DI OGNI GENERE. MOLTO ADATTO ALLE SCALE.

LINIE METALINE OPTIMAL ABGESTIMMTE GRÖSSENVERHÄLTNISSE DERGESCHLIFFENEN CHROMSTAHLROHRE VERLEIHENUNSEREM TRAVERSENGELÄNDER METALINE ELEGANZUND BESONDEREN STIL. DIE DURCHDACHTE KONSTRUK-TION ERMÖGLICHT VIELE VARIANTEN IN DER AUSFÜHRUNG,SEI ES HORIZONTAL, IN SCHRÄGLAGEN, GEBOGEN ODERGESCHWEIFT.

LIGNE METALINELA CONSTRUCTION BIEN RÉFLÉCHIE PERMET DE NOM-BREUSES VARIATIONS AU NIVEAU DE LA RÉALISATION:HORIZONTALE, INCLINÉE À TOUT ANGLE, BOMBÉE.METALINE CONVIENT PARTICULIÈREMENT AUX ESCALIERSEN COLIMAÇON ET À DES CONSTRUCTIONS COMPLEXES.

Acciaio cromato dal design elegante

Chromstahl in edlem Design

Acier chromé à l’allure de noblesse

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto* / Geländerhöhe* / Hauteur des balustrades* 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno* / Pfostenabstand* / Ecartement des poteaux* 1200 1200

Diametro pali di sostegno* / Pfostendurchmesser* / Diamètre des poteaux* 42,4x2,0 42,4x3,0

Spessore piatra di base* / Dicke der Grundplatte* / Epaisseur de la plaque d’assise* 8 11

* Certificato CSTB, Parigi N. CL00-009/CL01-046 / * Geprüft nach CSTB, Paris Nr. CL00-009/CL01-046 / * Certificat CSTB, Paris No. CL00-009/CL01-046

Page 71: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

20

2.2COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS Metaline

LINEA - LINIE - LIGNE

Page 72: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

LINEA - LINIE - LIGNE

212. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

Metaglas2.2

COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS

LINEA METAGLAS METAGLAS RAPPRESENTA LA PERFETTA SIMBIOSI TRAACCIAIO INOSSIDABILE E VETRO. QUESTO PROGRAMMA DIPARAPETTI SOTTOLINEA IL CARATTERE INDIVIDUALEDELLA VOSTRA CASA ENFATIZZANDONE LA QUALITÀ E ILVALORE. METAGLAS È LA SOLUZIONE CHE RISPETTA LEESIGENZE PIÙ ELEVATE DAL PUNTO DI VISTA DELLATRASPARENZA, DELLA LEGGEREZZA E DELLA SICUREZZA.

LINIE METAGLAS METAGLAS VERKÖRPERT DIE PERFEKTE SYMBIOSE VONEDELSTAHL UND GLAS. DIESES GELÄNDERPROGRAMMUNTERSTREICHT DEN INDIVIDUELLEN CHARAKTER IHRESHAUSES UND STEIGERT SOWOHL DIE WOHNQUALITÄT ALSAUCH DEN WERT. METAGLAS IST DIE RICHTIGE LÖSUNGDIE HÖCHSTEN ANSPRÜCHEN HINSICHTLICH TRANSPA-RENZ, LEICHTIGKEIT UND SICHERHEIT GERECHT WIRD.

LIGNE METAGLAS METAGLAS TRADUIT LA PARFAITE SYMBIOSE ENTRE L’ACIERINOXYDABLE ET LE VERRE. CE PROGRAMME DE BALU-STRADE SOULIGNE LE CARACTÈRE DE VOTRE MAISONTOUT EN AUGMENTANT LA QUALITÉ ET LA VALEUR D’HABI-TABILITÉ. METAGLAS EST LA SOLUTION QUI RESPECTE LESEXIGENCES ÉLEVÉES DU POINT DE VUE DE LA TRANSPA-RENCE, DE LA LÉGÈRETÉ ET DE LA SÉCURITÉ.

Trasparenza e leggerezza

Transparenz und Leichtigkeit

Transparence et légèreté

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1200 1200

Diametro pali di sostegno/ Pfostendurchmesser / Diamètre des poteaux 42,4x2,0 42,4x3,0

Spessore piastra di base / Dicke der Grundplatte / Epaisseur de la plaque d’assise 8 11

Page 73: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

22

2.2COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS Metaglas

LINEA - LINIE - LIGNE

Page 74: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

ACCU

COLLEZIONE ACCUPRODOTTI IN INOX AMPIAMENTE TESTATI, CHE RISPECCHIA-NO ESIGENZE DI FLESSIBILITÀ ED ECONOMICITÀ SENZAPREGIUDICARE LA QUALITÀ DEI MATERIALI E DEI TRATTA-MENTI. SONO SVILUPPATI CON UN CONCEPT DESIGN RAZIO-NALE E CONCRETO. MOLTEPLICI SONO LE REALIZZAZIONIPOSSIBILI SIA PER L’EDILIZIA RESIDENZIALE CHE PER GLIIMPIANTI SPORTIVI.

SAMMLUNG ACCUDIESE GETESTETEN EDELSTAHLPRODUKTE WIDERSPIEGELNFLEXIBILITÄT- UND WIRTSCHAFTLICHKEITSANFORDERUN-GEN, OHNE DIE QUALITÄT DER MATERIALIEN UND DERVERARBEITUNG ZU VERNACHLÄSSIGEN. BEIM DESIGNHANDELT ES SICH UM EIN RATIONELLES UND KONKRETESKONZEPT. DENKBAR SIND UNTER ANDEREM VERSCHIEDE-NE REALISIERUNGSMÖGLICHKEITEN FÜR SPORTANLAGEN.

COLLÉCTION ACCUPRODUITS EN INOX LARGEMENT TESTÉS QUI REFLÉTENTLES EXIGENCES DE FLEXIBILITÉ ET D’ÉCONOMIE SANS PRÉ-JUDICIER LA QUALITÉ DES MATÉRIELS ET DES TRAITEMENTS.ILS SONT DÉVELOPPÉS AVEC UN CONCEPT DE STYLERATIONNEL ET CONCRET. DIFFÉRENTES SONT LES POSSI-BILITÉS DE RÉALISATION SOIT POUR LA CONSTRUCTIONRÉSIDENTIELLE QUE POUR LES CENTRES SPORTIFS.

232. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.3COLLEZIONE ACCU

CANCELLO BATTENTE PERSONALIZZATO A 1 ANTA - FISSAGGIO SU MURATURAEINFLÜGLIGES SPEZIALTOR - SEITLICHE WANDBEFESTIGUNGPORTE SIMPLE - FIXATION MURALE

Balerna, Centro Sportivo, 2007

Page 75: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

24

ACCU2.3COLLEZIONE ACCU

CORRIMANO - FISSAGGIO SU MURATURAGELÄNDER - WANDBEFESTIGUNGPARAPET - FIXATION MURALE

Balerna, Centro Sportivo, 2007

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1500 1200

Dimensione pali di sostegno (piatto) / Pfostengrösse / Dimension des poteaux 50/60 50/10

Corrimano superiore / Oberer Handlauf / Main courante 42,4x2,0 42,4x2,0

Page 76: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

ACCU

252. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.3COLLEZIONE ACCU

CORRIMANO DOPPIO - FISSAGGIO SU MURATURAGELÄNDER - WANDBEFESTIGUNGPARAPET - FIXATION MURALE

Balerna, Centro Sportivo, 2007

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1500 1200

Dimensione pali di sostegno (piatto) / Pfostengrösse / Dimension des poteaux 50/10 50/10

Correntino centrale (profilo T) / Dicke mittlerer Platte / Epaisseur de la plaque centrale 50/25 50/25

Corrimano superiore / Oberer Handlauf / Main courante 42,4x2,0 42,4x2,0

Page 77: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

26

ACCU2.3COLLEZIONE ACCU

PARAPETTI CON VETRO - FISSAGGIO SU MURATURAGELÄNDER MIT GLAS - SEITLICHE WANDBEFESTIGUNGPARAPET EN VERRE - FIXATION MURALE

Monte Carasso, Proprietà privata, 2008

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1200 1200

Diametro pali di sostegno/ Pfostendurchmesser / Diamètre des poteaux 42,4x2,0 42,4x2,0

Corrimano superiore / Oberer Handlauf / Main courante 42,4x2,0 42,4x2,0

Rivestimento interno / Füllung / Remplissage vetro / Glas / verre vetro / Glas / verre

Page 78: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

ACCU

272. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.3COLLEZIONE ACCU

Page 79: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

28

ACCU2.3COLLEZIONE ACCU

PARAPETTO E SCALAGELÄNDER MIT TREPPEPARAPET AVEC ESCALIER

Maglio di Colla, Consorzio scolastico Val Colla, 2008

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1500 1200

Dimensioni pali di sostegno (piatto) / Pfostengrösse / Dimension des poteaux 30/10 30/12

Corrimano superiore / Oberer Handlauf / Main courante 42,4x2,0 42,4x2,0

Rivestimento interno / Füllung / Remplissage 30/6 30/8

Page 80: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

ACCU

292. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.3COLLEZIONE ACCU

Maglio di Colla, Consorzio scolastico Val Colla, 2008

Page 81: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

30

ACCU2.3COLLEZIONE ACCU

CANCELLO BATTENTE PERSONALIZZATO A 1 ANTASPEZIALTOR - SEITLICHE WANDBEFESTIGUNGPORTE SIMPLE - FIXATION MURALE

Gravesano, Entrata privata, 2008

CANCELLO BATTENTE PERSONALIZZATO A 1 ANTASPEZIALTOR - SEITLICHE WANDBEFESTIGUNGPORTE SIMPLE - FIXATION MURALE

Savosa, Entrata privata, 2008

Page 82: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte
Page 83: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte
Page 84: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

2

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTEGRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE DIAGONALE PLASTIFICATA VERDEDIAGONALGEFLECHT GRÜN PLASTIFIZIERTGRILLAGE SIMPLE TORSION PLASTIFIÉ VERT

111405 40/40 2,8 500 25

111406 40/40 2,8 600 25

111408 40/40 2,8 800 25

111410 40/40 2,8 1000 25

111412 40/40 2,8 1200 25

111415 40/40 2,8 1500 25

111418 40/40 2,8 1800 25

111420 40/40 2,8 2000 25

111505 50/50 2,8 500 25

111506 50/50 2,8 600 25

111508 50/50 2,8 800 25

111509 50/50 2,8 900 25

111510 50/50 2,8 1000 25

111512 50/50 2,8 1200 25

111515 50/50 2,8 1500 25

111518 50/50 2,8 1800 25

111520 50/50 2,8 2000 25

RETE DIAGONALE PLASTIFICATA GRIGIADIAGONALGEFLECHT GRAU PLASTIFIZIERTGRILLAGE SIMPLE TORSION PLASTIFIÉ GRIS

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

RETE DIAGONALE PLASTIFICATA NERADIAGONALGEFLECHT SCHWARZ PLASTIFIZIERTGRILLAGE SIMPLE TORSION PLASTIFIÉ NOIR

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

Page 85: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

31. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTE

GRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE DIAGONALE ZINCATADIAGONALGEFLECHT VERZINKTGRILLAGE SIMPLE TORSION GALVANISÉ

121405 40/40 2,2 500 25

121406 40/40 2,2 600 25

121408 40/40 2,2 800 25

121410 40/40 2,2 1000 25

121412 40/40 2,2 1200 25

121415 40/40 2,2 1500 25

121418 40/40 2,2 1800 25

121420 40/40 2,2 2000 25

121505 50/50 2,2 500 25

121506 50/50 2,2 600 25

121508 50/50 2,2 800 25

121510 50/50 2,2 1000 25

121512 50/50 2,2 1200 25

121515 50/50 2,2 1500 25

121518 50/50 2,2 1800 25

121520 50/50 2,2 2000 25

121608 50/50 2,5 800 25

121610 50/50 2,5 1000 25

121612 50/50 2,5 1200 25

121615 50/50 2,5 1500 25

121618 50/50 2,5 1800 25

121620 50/50 2,5 2000 25

RETE DIAGONALE CRAPAL / GALFANDIAGONALGEFLECHT CRAPAL / GALFANGRILLAGE SIMPLE TORSION CRAPAL / GALFAN

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

RETE DIAGONALE IN FILO D’ALLUMINIODIAGONALGEFLECHT AUS ALUMINIUMGRILLAGE SIMPLE TORSION EN FIL D’ALUMINIUM

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

Page 86: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

4

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTEGRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE METALLICA ESAGONALE ZINCATASECHSECKGEFLECHT VERZINKTGRILLAGE TRIPLE TORSION GALVANISÉ

122130 13 0,7 500 25

122131 13 0,7 1000 25

122160 16 0,7 500 25

122161 16 0,7 1000 25

122200 20 0,7 500 25

122201 20 0,7 1000 25

122202 20 0,7 1500 25

122203 20 0,7 2000 25

122250 25 0,8 500 25

122251 25 0,8 1000 25

122252 25 0,8 1500 25

122253 25 0,8 2000 25

122501 50 1,0 1000 50

122512 50 1,0 1200 50

122515 50 1,0 1500 50

122520 50 1,0 2000 50

122555 Forta 1500 50

122556 Forta 2000 50

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE METALLICA ESAGONALE INOXSECHSECKGEFLECHT ROSTFREIGRILLAGE TRIPLE TORSION INOX

152201 20 0,5 1000 50

Page 87: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

51. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTE

GRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO DIAFRAMMI FORMATOART. NR. MASCHE DRAHT SCHEIDEWÄNDEN ABMESSUNGNO. ART. MAILLE FIL DIAPHRAGMES GRANDEUR

mm Ø mm mm

GABBIONI IN RETE A DOPPIA TORSIONESTEINKÖRBE MIT 2-FACH GEFLOCHTENEN MASCHENGABIONS EN GRILLAGE À DOUBLE TORSION

127051 80/100 3,0 1 2000/1000/500

127052 80/100 3,0 2 3000/1000/500

127101 80/100 3,0 1 2000/1000/1000

127102 80/100 3,0 2 3000/1000/1000

127103 80/100 2,7 2 3000/1000/1000

127105 80/100 2,4 0 2000/600/600

127106 80/100 2,4 1 2000/1000/1000

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE PARAMASSISCHUTZNETZE GEGEN STEINSCHLAGGRILLAGE CONTRE LA CHUTE DE PIERRES

128027 80/100 2,7 2000 25

128030 100/120 3,0 2500 25

Page 88: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

6

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTEGRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. FILO FILI ORIZZ. ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. DRAHT LÄNGSDRÄHTE BREITE LÄNGENO. ART. FILS FILS HORIZ. HAUTEUR LONGUEUR

Ø mm Nr. mm m

RETE A NODO TIPO LEGGERA ZINCATAKNOTENGITTER LEICHT VERZINKTTREILLIS NOUÉ LÉGER GALVANISÉ

128080 2,5/2,0 6 800 50

128100 2,5/2,0 8 1000 50

128101 2,5/2,0 8 1000 12,5

128102 2,5/2,0 8 1000 25

128120 2,5/2,0 16 1200 50

128130 2,5/2,0 11 1300 50

128131 2,5/2,0 11 1300 12,5

128132 2,5/2,0 11 1300 25

128150 2,5/2,0 19 1500 50

128200 2,5/2,0 21 2000 50

NO. ART. FILO FILI ORIZZ. ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. DRAHT LÄNGSDRÄHTE BREITE LÄNGENO. ART. FILS FILS HORIZ. HAUTEUR LONGUEUR

Ø mm Nr. mm m

RETE A NODO TIPO URSUS PESANTEKNOTENGITTER URSUS SCHWERTREILLIS NOUÉ URSUS LOURD

129006 3,7/3,0 6 1000 50

129007 3,7/3,0 7 1200 50

129008 3,7/3,0 8 800 50

129010 3,7/3,0 10 1000 50

129011 3,7/3,0 11 1200 50

129014 3,7/3,0 14 1800 50

129015 3,7/3,0 15 2000 50

129017 3,0/2,5 17 2000 50

129112 3,7/3,0 12 1400 50

Page 89: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

NO. ART. MAGLIA ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE HAUTEUR LONGUEUR

mm mm m

71. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTE

GRILLAGES MÉTALLIQUES

RETE ORNAMENTALE PLASTIFICATA VERDEZIERGITTER GRÜN PLASTIFIZIERTTREILLIS ORNEMENTAL PLASTIFIÉ VERT

116120 150/75 1200 25

116250 150/75 250 25

116400 150/75 400 10

116401 150/75 400 25

116650 150/75 650 10

116651 150/75 650 25

116900 150/75 900 10

116901 150/75 900 25

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE PER CAMINOCHEMINÉE-GEFLECHTPARE-ÉTINCELLES

Ferro / Eisen / Fer

161050 4 0,9 500 10

161055 4 0,9 550 10

161060 4 0,9 600 10

161080 4 0,9 800 10

Binario / Schiene aus aluminium / Profil en alu

161006

Carrucole / Seilrollen / Poulie

161007

Page 90: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

8

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTEGRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE SALDATA PLASTIFICATA VERDE IN ROTOLIGESCHWEISSTE GITTER GRÜN PLASTIFIZIERT IN ROLLENTREILLIS SOUDÉ PLASTIFIÉ VERT EN ROULEAUX

115064 16 1,2 600 25

115100 50/60 3,2 1000 25

115103 13 1,2 1000 25

115106 16 1,2 1000 25

115115 16 1,2 1500 25

NO. ART. MAGLIA FILO ALTEZZA LUNGHEZZAART. NR. MASCHE DRAHT BREITE LÄNGENO. ART. MAILLE FIL HAUTEUR LONGUEUR

mm Ø mm mm m

RETE SALDATA ZINCATA IN ROTOLIGESCHWEISSTE GITTER VERZINKT IN ROLLENTREILLIS SOUDÉ GALVANISÉ EN ROULEAUX

145061 6,3 0,55 500 25

145064 6,3 0,55 1000 25

145082 8 0,8 600 25

145084 8 0,8 1000 25

145122 12,7 1,05 600 25

145124 12,7 1,05 1000 25

145125 12,7 1,05 1500 25

145162 16 1,2 600 25

145164 16 1,2 1000 25

145192 19 1,45 600 25

145194 19 1,45 1000 25

145131 13 0,9 500 25

145132 13 0,9 600 25

145134 13 0,9 1000 25

145193 19 1,5 800 25

145252 25 1,75 600 25

145254 25 1,75 1000 25

Page 91: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

91. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTE

GRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO LUNGHEZZA ALTEZZAART. NR. MASCHE DRAHT LÄNGE BREITENO. ART. MAILLE FIL LONGUEUR HAUTEUR

mm Ø mm mm mm

RETE ONDULATA IN FILO GREZZO A PANNELLIWELLENGITTER AUS BLANKEM EISENDRAHT IN TAFELNGRILLAGE ONDULÉ EN FIL BRUT EN PANNEAUX

134015 8/8 1,5 2000 1000

134018 12/12 1,8 2000 1000

134027 20/20 2,7 2000 1000

134030 50/50 3 2000 1000

134031 50/50 3 2400 1200

134035 30/30 3,5 2000 1000

134040 40/40 4 3000 1000

134050 50/50 5 3000 1500

NO. ART. MAGLIA FILO LUNGHEZZA ALTEZZAART. NR. MASCHE DRAHT LÄNGE BREITENO. ART. MAILLE FIL LONGUEUR HAUTEUR

mm Ø mm mm mm

RETE ONDULATA IN FILO ZINCATO A PANNELLIWELLENGITTER VERZINKT IN TAFELNGRILLAGE ONDULÉ EN FIL GALVANISÉ EN PANNEAUX

134020 10/10 2 2000 1000

134022 15/15 2,2 2000 1000

Page 92: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

10

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTEGRILLAGES MÉTALLIQUES

NO. ART. MAGLIA FILO LUNGHEZZA ALTEZZAART. NR. MASCHE DRAHT LÄNGE BREITENO. ART. MAILLE FIL LONGUEUR HAUTEUR

mm Ø mm mm mm

RETE SALDATA IN FILO GREZZO A PANNELLIGESCHWEISSTE GITTER AUS BLANKEM EISENDRAHT IN TAFELNTREILLIS SOUDÉ EN FIL BRUT EN PANNEAUX

144030 25/25 3 2000 1225

144031 30/30 3 2000 1000

144040 40/40 4 2000 1000

144041 50/50 4 2000 1000

144042 50/50 4 2500 2000

Page 93: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

111. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTE

GRILLAGES MÉTALLIQUES

RECINZIONE SPECIFICA PER CAMPI DA CALCIOSPEZIFISCHE EINFRIEDUNG FÜR FUSSBALLPLÄTZECLÔTURE SPÉCIFIQUE POUR TERRAINS DE FOOTBALL

Breganzona, Centro Sportivo, 2005

RECINZIONE SPECIFICA PER CAMPI DA CALCIOSPEZIFISCHE EINFRIEDUNG FÜR FUSSBALLPLÄTZECLÔTURE SPÉCIFIQUE POUR TERRAINS DE FOOTBALL

Canobbio, Centro Sportivo, 2005

Page 94: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

12

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTEGRILLAGES MÉTALLIQUES

RECINZIONE SPECIFICA PER CAMPI DA CALCIOSPEZIFISCHE EINFRIEDUNG FÜR FUSSBALLPLÄTZECLÔTURE SPÉCIFIQUE POUR TERRAINS DE FOOTBALL

Bioggio, Centro Sportivo, 2005

RECINZIONE CON RETE IN ALLUMINIO E PALI NERI PATINATIALUZAUN MIT PATINIERTEN SCHWARZEN PFOSTENCLÔTURE EN ALU AVEC POTEAUX NOIRS PATINÉS

Cadempino, Recinzione privata, 2006

Page 95: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

131. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.1RETI METALLICHEDRAHTGEFLECHTE

GRILLAGES MÉTALLIQUES

RECINZIONE CON BAFFO FRANGIVISTAZAUN MIT SICHTSCHUTZCLÔTURE AVEC TOILE POUR EMPÊCHER LA VUE

Pregassona, Perimetrale a proprietà privata, 2007

RETE IN FILO CRAPAL PER CAMPO SKATERDIAGONALGEFLECHTZAUN AUS CRAPALDRAHT FÜR SKATERPLATZCLÔTURE EN FIL CRAPAL POUR TERRAIN DE SKATER

Sorengo, Municipio, 2006

Page 96: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte
Page 97: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

36

1.6ACCESSORIZUBEHÖRACCESSOIRES

NO. ART. No. TIPOART. NR. Nr. TYPNO. ART. No. TYPE

TENDITOREDRAHTSPANNERTENDEUR

417002 2 plast.

417003 3 plast.

417052 2 plast. (50 pz/ Stk / pc)

417053 3 plast. (50 pz/ Stk / pc)

427001 1 zinc. / verzinkt / zingué

427002 2 zinc. / verzinkt / zingué

427003 3 zinc. / verzinkt / zingué

427004 4 zinc. / verzinkt / zingué

427051 1 zinc. / verzinkt / zingué (50 pz / Stk / pc)

427052 2 zinc. / verzinkt / zingué (50 pz / Stk / pc)

427053 3 zinc. / verzinkt / zingué (50 pz / Stk / pc)

427054 4 zinc. / verzinkt / zingué (50 pz / Stk / pc)

437002 2 inox / rostfrei / inox

437052 2 inox / rostfrei / inox (50 pz / Stk / pc)

NO. ART. No.ART. NR. Nr.NO. ART. No.

CHIAVE UNIVERSALE PER TENDITORIDRAHTSPANNER-SCHLÜSSELCLÉ UNIVERSELLE POUR TENDEURS

427100 1

NO. ART. Ø LUNGHEZZAART. NR. Ø LÄNGENO. ART. Ø LONGUEUR

mm cm

BACCHETTA IN TONDO ZINCATA O PLASTIFICATA VERDEABSCHLUSSEISEN VERZINKT ODER GRÜN PLASTIFIZIERTFER DE RACCORD ZINGUÉ OU PLASTIFIÉ VERT

499111 10 55

499112 10 65

499113 10 85

499114 10 105

499115 10 125

499116 10 155

499117 10 185

499118 10 205

Page 98: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

371. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.6ACCESSORIZUBEHÖR

ACCESSOIRES

NO. ART. TIPOART. NR. TYPNO. ART. TYPE

PUNTIZAUNRINGKLAMMERAGRAFES

499001 Omega 20 zincati / verzinkt / galv.

499002 Omega 20 plastificati / plast. / plastif.

499003 Delta 30 zincati / verzinkt / galv.

NO. ART. No.ART. NR. Nr.NO. ART. No.

PUNTALI DI DIFESA (GREZZI)SPITZEN (BLANK)POINTES DE DÉFENSE (NOIRES)

480000 1

NO. ART. No. FILO LUNGHEZZA PEZZI / 1 KgART. NR. Nr. DRAHT LÄNGE STÜCK / 1 KgNO. ART. No. FIL LONGUEUR PIÈCES / 1 Kg

Ø mm mm n°

CAMBRETTE IN ACCIAIO ZINCATEAGRAFFEN VERZINKTAGRAFES ZINGUÉES

421015 15 2 20 600

421017 17 3,1 31 300

421018 18 3,4 34 180

421019 19 3,8 38 150

421020 20 5 41 120

Page 99: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

38

1.6ACCESSORIZUBEHÖRACCESSOIRES

NO. ART. TIPOART. NR. TYPNO. ART. TYPE

PINZA TOP GRAFZANGE TOP GRAFAGRAFEUSE TOP GRAF

499020 TOP GRAF 20

499030 TOP GRAF 30

NO. ART. Ø TIPOART. NR. Ø TYPNO. ART. Ø TYPE

mm

PUNTA PER SAETTASTREBENSPITZEPOINTE DE CONTREFICHE

423100 33 zinc. / verzinkt / zinguée

423101 42 zinc. / verzinkt / zinguée

423102 48 zinc. / verzinkt / zinguée

423103 60 zinc. / verzinkt / zinguée

433100 33 alu

433101 42 alu

433102 48 alu

433103 60 alu

NO. ART. ØART. NR. ØNO. ART. Ø

mm

CAPPELLO IN ALUMINIOALUMINIUMROHRKAPPECAPUCHON EN ALUMINIUM

402099 27

402100 33

402112 42

402114 48

402200 60

402212 76

402300 89

Page 100: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

391. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.6ACCESSORIZUBEHÖR

ACCESSOIRES

NO. ART. ØART. NR. ØNO. ART. Ø

mm

CAPPELLO GREZZO DA SALDARE PER TUBI ROTONDIROHRKAPPE SCHWARZCAPUCHON NOIR À SOUDER

432033 33

432042 42

432048 48

432060 60

432076 76

432089 89

432101 101

432114 114

NO. ART. ØART. NR. ØNO. ART. Ø

mm

CARDINE A VITE REGOLABILETORANGEL VERSTELLBAR SCHWARZGOND RÉGLABLE NOIR

408100 33

408101 42

408102 48

408103 60

NO. ART. LATOART. NR. SEITENO. ART. CÔTÉ

mm

CAPPELLO PER TUBI QUADROVIERKANT-ROHRKAPPECAPUCHON POUR TUBE CARRÉ

402040 40

402050 50

402060 60

402080 80

402101 100

402120 120

402150 150

Page 101: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

40

1.6ACCESSORIZUBEHÖRACCESSOIRES

NO. ART. ØART. NR. ØNO. ART. Ø

mm

ANELLO DI FERMO IN FERROSTELLRING SCHWARZBAGUE NOIRE

408010 33

408011 42

408012 48

408013 60

NO. ART. TIPO PEZZIART. NR. TYP STÜCKNO. ART. TYPE PIÈCES

VITI E PLACCHETTE INOXROSTFREIEN SCHLAUFEN UND SCHRAUBENVIS ET PLAQUETTES INOX

Viti e placchette

424221 Schrauben und Schlaufen 50

Vis et plaquettes

Placchette

424222 Schlaufen 100

Plaquettes

Viti

424333 Schrauben 100

Vis

Viti e placchette

454454 Schrauben und Schlaufen 100

Vis et plaquettes

NO. ART. Ø FILI LUNGHEZZAART. NR. Ø DRÄHTE LÄNGENO. ART. Ø FILS LONGUEUR

mm mm

SUPPORTO PER FILO SPINATOSTACHELDRAHTSTÜTZEFLÈCHE POUR FIL DE FER BARBELÉ

425242 42 2 230

425248 48 2 230

425260 60 2 230

425276 76 2 230

425348 48 3 500

425360 60 3 500

425376 76 3 500

Page 102: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

411. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.6ACCESSORIZUBEHÖR

ACCESSOIRES

NO. ART. Ø LUNGHEZZAART. NR. Ø LÄNGENO. ART. Ø LONGUEUR

mm mm

FERRO DI ANCORAGGIO ZINCATOBODENANKER VERZINKTFER D’ANCRAGE ZINGUÉ

426080 10/12 800

NO. ART. MAGLIA TIPO ALTEZZAART. NR. MASCHE TYP BREITENO. ART. MAILLE TYPE HAUTEUR

mm mm

SILOS PER RIFIUTI DI GIARDINOKOMPOSTSILOSSILOS À COMPOST

499500 50 x 60 zinc. / verzinkt / zingué 900

499501 50 x 60 plast. / plast. / plast. 900

Page 103: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

42

1.6ACCESSORIZUBEHÖRACCESSOIRES

NO. ART. DIMENSIONIART. NR. ABMESSUNGENNO. ART. DIMENSIONS

mm

RECINZIONI MOBILIMOBILZÄUNECLÔTURES MOBILES

Recinzioni mobili / Mobilzäune / Clôtures mobiles

499350 3500 x 2000

Elemento cancello / Türe-Element / Elément porte

499120 1100 x 2000

Zoccolo in beton / Betonfuss / Socle en béton

499700 700 x 210 x 120

Cerniera per cancello / Drehgelenk für Tore / Articulation pour porte

499701

NO. ART. DIMENSIONIART. NR. ABMESSUNGNO. ART. DIMENSION

mm

CANILE PREFABBRICATOVORFABRIZIERTE HUNDEZWINGERCHENIL PRÉFABRIQUÉ

499400 4000 x 2000 x 2000

499401 5000 x 2000 x 2000

Supporti / Stützgabeln / Supports

449402

Page 104: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

431. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.6ACCESSORIZUBEHÖR

ACCESSOIRES

NO. ART. ØART. NR. ØNO. ART. Ø

mm

SERRATURA A CHIAVE CON MANIGLIESCHLOSS MIT SCHLÜSSEL UND DRÜCKERSERRURE À CLÉ AVEC POIGNÉES

330033 33

330042 42

330048 48

330060 60

NO. ART. ØART. NR. ØNO. ART. Ø

mm

SERRATURA PER CILINDRI CON MANIGLIESCHLOSS FÜR ZYLINDER MIT DRÜCKERSERRURE POUR CYLINDRES AVEC POIGNÉES

331033 33

331042 42

331048 48

331060 60

Page 105: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

44

1.6ACCESSORIZUBEHÖRACCESSOIRES

NO. ART. MAGLIA FILO DIMENSIONIART. NR. MASCHE DRAHT GRÖSSENO. ART. MAILLE FIL DIMENSION

mm Ø mm mm

SETACCIODURCHWURFGITTERCLAIE À CRIBLER

Setaccio / Durchwurfgitter / Claie à cribler

120006 6 900 x 1700

120008 8 900 x 1700

120010 10 900 x 1700

120012 12 900 x 1700

120015 15 900 x 1700

120017 17 900 x 1700

120020 20 900 x 1700

120025 25 900 x 1700

120030 30 900 x 1700

120035 35 900 x 1700

120040 40 900 x 1700

120045 45 900 x 1700

120050 50 900 x 1700

Rete per setaccio / Siebgitter / Grillage

120506 6 865 x 1320

120508 8 865 x 1320

120510 10 865 x 1320

120512 12 865 x 1320

120515 15 865 x 1320

120517 17 865 x 1320

120520 20 865 x 1320

120530 30 865 x 1320

120535 35 865 x 1320

120540 40 865 x 1320

120545 45 865 x 1320

120550 50 865 x 1320

Griglietta / Wellengitter / Grillage ondulé

139016 15x15 2,2 645 x 1140

139021 20x20 2,5 645 x 1140

139026 25x25 2,5 645 x 1140

NO. ART. DIMENSIONIART. NR. ABMESSUNGENNO. ART. GRANDEUR

mm

ZANZARIERA COMPLETASPEISEFACHMOUSTIQUAIRE COMPLÈTE

200040 600x420x400

Page 106: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte
Page 107: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

30

1.5FILO DI FERROEISENDRAHTFIL DE FER

NO. ART. FILO LUNGHEZZAART. NR. DRAHT LÄNGENO. ART. FIL LONGUEUR

Ø mm m

FILO PLASTIFICATO VERDEDRAHT GRÜN PLASTIFIZIERTFIL PLASTIFIÉ VERT

815161 1,6 25

815201 2 25

815202 2 50

815203 2 100

815204 2 500

815205 2 1000

815281 2,8 25

815282 2,8 50

815283 2,8 100

815284 2,8 500

815285 2,8 1000

815313 3,1 100

815314 3,1 500

815315 3,1 1000

815382 3,8 50

815383 3,8 100

815384 3,8 500

815385 3,8 1000

815423 4,2 100

FILO PLASTIFICATO GRIGIODRAHT GRAU PLASTIFIZIERTFIL PLASTIFIÉ GRIS

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

FILO PLASTIFICATO NERODRAHT SCHWARZ PLASTIFIZIERTFIL PLASTIFIÉ NOIR

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

Page 108: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

311. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.5FILO DI FERROEISENDRAHTFIL DE FER

NO. ART. FILO LUNGHEZZAART. NR. DRAHT LÄNGENO. ART. FIL LONGUEUR

Ø mm m

FILO PLASTIFICATO BIANCODRAHT WEISS PLASTIFIZIERTFIL PLASTIFIÉ BLANC

850341 3,4 25

850342 3,4 100

NO. ART. FILO PESO LUNGHEZZAART. NR. DRAHT GEWICHT LÄNGENO. ART. FIL POIDS LONGUEUR

Ø mm kg m

FILO DI FERRO NERO-RICOTTOEISENDRAHT SCHWARZGEGLÜHTFIL DE FER NOIR RECUIT

885105 1,4 5 410

885115 1,5 5 360

885125 1,6 5 320

885135 1,8 5 250

885145 2,0 5 190

885155 2,2 5 165

885165 2,5 5 130

885175 2,8 5 105

885185 3,0 5 90

885195 3,5 5 66

885205 4,0 5 51

885225 5,0 5 33

885905 1,3 5 490

Page 109: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

32

1.5FILO DI FERROEISENDRAHTFIL DE FER

NO. ART. FILO LUNGHEZZAART. NR. DRAHT LÄNGENO. ART. FIL LONGUEUR

Ø mm m

FILO IN ACCIAIO INOXROSTFREIER STAHLDRAHTFIL D’ACIER INOXYDABLE

840012 1,2 100

840030 3,0 100

FILO DI FERRO CRAPAL / GALFANDRAHT CRAPAL / GALFANFIL DE FER CRAPAL / GALFAN

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

FILO IN ALLUMINIODRAHT IN ALUMINIUMFIL EN ALUMINIUM

DIMENSIONI E PREZZI SU RICHIESTAMASSEN UND PREISE AUF ANFRAGEDIMENSIONS ET PRIX SUR DEMANDE

Page 110: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

331. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.5FILO DI FERROEISENDRAHTFIL DE FER

NO. ART. FILO PESO LUNGHEZZAART. NR. DRAHT GEWICHT LÄNGENO. ART. FIL POIDS LONGUEUR

Ø mm kg m

FILO DI FERRO ZINCATOEISENDRAHT VERZINKTFIL DE FER GALVANISÉ

825101 1,4 1 82

825102 1,4 2,5 205

825105 1,4 5 410

825111 1,5 1 72

825112 1,5 2,5 180

825115 1,5 5 360

825121 1,6 1 64

825122 1,6 2,5 160

825125 1,6 5 320

825131 1,8 1 50

825132 1,8 2,5 125

825135 1,8 5 250

825141 2,0 1 38

825142 2,0 2,5 95

825145 2,0 5 190

825151 2,2 1 33

825152 2,2 2,5 83

825155 2,2 5 165

825161 2,5 1 26

825162 2,5 2,5 65

825165 2,5 5 130

825172 2,8 2,5 53

825175 2,8 5 105

825182 3,0 2,5 45

825185 3,0 5 90

825195 3,5 5 66

825205 4,0 5 51

825225 5,0 5 33

825601 1,0 1 164

825602 1,0 2,5 410

825605 1,0 5 820

825801 1,2 1 112

825802 1,2 2,5 280

825805 1,2 5 560

825901 1,3 1 98

825902 1,3 2,5 245

825905 1,3 5 490

826013 1,8 – 500

826014 2,0 – 500

826015 2,2 – 500

826016 2,5 – 500

826017 2,8 – 500

826018 3,0 – 500

Page 111: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

34

1.5FILO DI FERROEISENDRAHTFIL DE FER

NO. ART. FILO LUNGHEZZA PUNTEART. NR. DRAHT LÄNGE STACHELNNO. ART. FIL LONGUEUR PICOTS

Ø mm m

FILO SPINATO ZINCATOSTACHELDRAHT VERZINKTFIL DE FER BARBELÉ GALVANISÉ

828021 2,2 25 4

828022 2,2 50 4

828023 2,2 100 4

828024 2,2 250 4

828253 2,5 100 4

FILO SPINATO ZINCATOSTACHELDRAHT VERZINKTFIL DE FER BARBELÉ GALVANISÉ

Carona, Recinzione piscina comunale, 2003

Page 112: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

RECINZIONE CON MESSA A TERRA E COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE / APPLICAZIONI SPECIFICHE PER FERROVIEDIAGONALGEFLECHTZAUN MIT ERDUNGEN UND POTENZIALAUSGLEICH / SPEZIELL FÜR EISENBAHNENGRILLAGE SIMPLE TORSION AVEC PRISE DE TERRE ET LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE / SPÉCIAL POUR CHEMIN DE FER

351. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.5FILO DI FERROEISENDRAHTFIL DE FER

Ferrovia Lugano - Ponte Tresa, 2007

Page 113: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte
Page 114: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

20

1.3PIANTONI E SAETTEPFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

NO. ART. T LUNGHEZZAART. NR. T LÄNGENO. ART. T LONGUEUR

mm mm

PIANTONE A T PLASTIFICATO VERDET-PFOSTEN GRÜN PLASTIFIZIERTPOTEAU EN T PLASTIFIÉ VERT

510100 30/30/4 1000

510120 30/30/4 1200

510145 35/35/4,5 1500

510175 35/35/4,5 1800

510250 40/40/4,5 2500

NO. ART. T LUNGHEZZAART. NR. T LÄNGENO. ART. T LONGUEUR

mm mm

PIANTONE A T ZINCATOT-PFOSTEN VERZINKTPOTEAU EN T ZINGUÉ

520075 30/30/4 750

520100 30/30/4 1000

520120 30/30/4 1200

520125 35/35/4,5 1250

520145 35/35/4,5 1500

520175 35/35/4,5 1800

520200 35/35/4,5 2000

520240 40/40/5 2500

Page 115: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

211. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.3PIANTONI E SAETTE

PFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

NO. ART. TUBO LUNGHEZZAART. NR. ROHR LÄNGENO. ART. TUBE LONGUEUR

Ø mm mm

PIANTONE IN TUBO ZINCATO *ROHRPFOSTEN VERZINKT *POTEAU EN TUBE ZINGUÉ *

NO. ART. TUBO LUNGHEZZAART. NR. ROHR LÄNGENO. ART. TUBE LONGUEUR

Ø mm mm

PIANTONE IN TUBO PLASTIFICATO VERDEROHRPFOSTEN GRÜN PLASTIFIZIERTPOTEAU EN TUBE PLASTIFIÉ VERT

511120 32 1200

511150 32 1500

511175 38 1750

511200 38 2000

511260 48 2600

521331 33 750

521332 33 1000

521333 33 1200

521334 33 1500

521421 42 750

521422 42 1000

521423 42 1200

521424 42 1500

521425 42 2000

521426 42 2400

521483 48 1200

521484 48 1500

521485 48 2000

521486 48 2400

521487 48 3000

521603 60 1200

521604 60 1500

521605 60 2000

521606 60 2400

521607 60 3000

* con cappello in alluminio, viti e placchette inox* mit Aluminium-Kappe, rostfreien Schlaufen und Schrauben* avec capuchon en aluminium, vis et plaquettes inox

Page 116: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

22

1.3PIANTONI E SAETTEPFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

NO. ART. TUBO LUNGHEZZAART. NR. ROHR LÄNGENO. ART. TUBE LONGUEUR

Ø mm mm

SAETTA IN TUBO ZINCATOROHRSTREBEN VERZINKTCONTREFICHE EN TUBE ZINGUÉE

621331 33 750

621332 33 1000

621333 33 1200

621334 33 1500

621335 33 2000

621336 33 2400

621422 42 1000

621423 42 1200

621424 42 1500

621425 42 2000

621426 42 2400

621427 42 3000

621484 48 1500

621485 48 2000

621486 48 2400

621487 48 3000

NO. ART. T LUNGHEZZAART. NR. T LÄNGENO. ART. T LONGUEUR

mm mm

SAETTA A T PLASTIFICATA VERDET-STREBEN GRÜN PLASTIFIZIERTCONTREFICHE EN T PLASTIFIÉE VERTE

610120 30/30/3 1200

610150 30/30/3 1500

610200 30/30/3 2000

610240 30/30/3 2400

Page 117: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

231. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.3PIANTONI E SAETTE

PFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

NO. ART. T LUNGHEZZAART. NR. T LÄNGENO. ART. T LONGUEUR

mm mm

SAETTA A T ZINCATOT-STREBEN VERZINKTCONTREFICHE EN T ZINGUÉ

620100 30/30/3 1000

620125 30/30/3 1250

620150 30/30/3 1500

620200 30/30/3 2000

620240 30/30/3 2400

NO. ART. TUBO LUNGHEZZAART. NR. ROHR LÄNGENO. ART. TUBE LONGUEUR

Ø mm mm

SAETTA IN TUBO PLASTIFICATA VERDEROHRSTREBEN PLASTIFIZIERT GRÜNCONTREFICHE EN TUBE PLASTIFIÉE VERTE

611120 32 1200

611200 38 2000

611260 48 2600

Page 118: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

24

1.3PIANTONI E SAETTEPFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

NO. ART. TUBO LUNGHEZZAART. NR. ROHR LÄNGENO. ART. TUBE LONGUEUR

Ø mm mm

PIANTONE IN TUBO CON PIASTRAROHRPFOSTEN MIT FUSSPLATTEPOTEAU EN TUBE AVEC PLAQUE DE BASE

521142 42 550

521242 42 650

521342 42 850

521442 42 1050

521542 42 1250

NO. ART. TUBO BUSSOLA OCCHIELLO LUNGHEZZAART. NR. ROHR STUTZEN RING LÄNGENO. ART. TUBE FORREAU ANNEAU LONGUEUR

Ø mm mm

PIANTONE PER CATENAKETTEN PFOSTENPOTEAU POUR CHAÎNE

524101 60 1 2 1200

524102 60 1 1 1200

524104 60 – 2 1200

524105 60 – 1 1200

ALTRE DIMENSIONI SU RICHIESTAANDERE MASSEN AUF ANFRAGEAUTRES DIMENSIONS SUR DEMANDE

Page 119: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

251. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.3PIANTONI E SAETTE

PFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

NO. ART. TUBO LUNGHEZZAART. NR. ROHR LÄNGENO. ART. TUBE LONGUEUR

Ø mm mm

SAETTA IN TUBO CON PIASTRAROHRSTREBEN MIT FUSSPLATTECONTREFICHE EN TUBE AVEC PLAQUE DE BASE

621133 33 550

621233 33 650

621033 33 950

621433 33 1200

621533 33 1450

RECINZIONE CAMPO DA CALCIOEINFRIEDUNG FÜR FUSSBALLPLATZCLÔTURE POUR TERRAIN DE FOOTBALL

Balerna, Centro Sportivo, 2007

Page 120: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

26

1.3PIANTONI E SAETTEPFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

RETE IN ALLUMINIO – PIANTANE NERO ANTICODIAGONALGEFLECHTZAUN AUS ALUMINIUM – SCHWARZE PFOSTENGRILLAGE SIMPLE TORSION EN ALUMINIUM – POTEAUX NOIRS

Cadempino, Recinzione privata, 2006

PIANTONI CON PIASTRA INFERIORE REGOLABILEPFOSTEN MIT VERSTELLBARER FUSSPLATTEPOTEAUX AVEC PLAQUE DE BASE RÉGLABLE

Gandria, Protezione canale di scolo privato, 2007

Page 121: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

271. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.3PIANTONI E SAETTE

PFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

PIANTONI CON PIASTRA INFERIORE REGOLABILEPFOSTEN MIT VERSTELLBARER FUSSPLATTE POTEAUX AVEC PLAQUE DE BASE RÉGLABLE

Gandria, Protezione canale di scolo privato, 2007

RECINZIONE ESTERNA CENTRO SPORTIVOEINFRIEDUNG FÜR SPORTANLAGECLÔTURE POUR PLACE DE SPORT

Tenero, Centro Sportivo, 2001

Page 122: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

28

1.3PIANTONI E SAETTEPFOSTEN UND STREBENPOTEAUX ET CONTREFICHES

RECINZIONE CAMPO DA CALCIO – RETE COMBINATASPEZIFISCHE EINFRIEDUNG FÜR FUSSBALLPLÄTZECLÔTURE POUR TERRAIN DE FOOTBALL

Tenero, Centro Sportivo, 2001

Page 123: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte
Page 124: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

NO. ART. TIPO LARGHEZZA ALTEZZAART. NR. TYP BREITE HÖHENO. ART. TYPE LARGEUR HAUTEUR

mm mm

14

1.2CANCELLITÜRENPORTES

CANCELLO ZINCATO COMPLETOSTANDARD-TÜRE VERZINKT PORTE STANDARD ZINGUÉE

721108 1AS 1000 800

721110 2AS 1000 1000

721112 3AS 1000 1200

721115 4AS 1000 1500

721118 5AS 1000 1800

721120 6AS 1000 2000

721208 1AD 1000 800

721210 2AD 1000 1000

721212 3AD 1000 1200

721215 4AD 1000 1500

721218 5AD 1000 1800

721220 6AD 1000 2000

AD= apertura a destra / �ffnung rechts / ouverture � droiteAS= apertura a sinistra / �ffnung links / ouverture � gauche

NO. ART. TIPO LARGHEZZA ALTEZZAART. NR. TYP BREITE HÖHENO. ART. TYPE LARGEUR HAUTEUR

mm mm

CANCELLO PLASTIFICATO VERDE COMPLETOSTANDARD-TÜRE GRÜN PLASTIFIZIERTPORTE STANDARD PLASTIFIÉE VERTE

711080 1000 800

711100 1000 1000

711125 1000 1250

711150 1000 1500

711200 1000 2000

Cancello a 2 ante / Zweiflüglige Türe / Porte double

712100 3000 1000

712125 3000 1250

712150 3000 1500

712200 3000 2000

Page 125: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

151. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.2CANCELLI

TÜRENPORTES

NO. ART. TIPO LARGHEZZA ALTEZZAART. NR. TYP BREITE HÖHENO. ART. TYPE LARGEUR HAUTEUR

mm mm

CANCELLO ZINCATO A DUE ANTEZWEIFLÜGLIGE TÜRE VERZINKTPORTE DOUBLE ZINGUÉE

722108 7AS 3000 800

722110 8AS 3000 1000

722112 9AS 3000 1200

722115 10AS 3000 1500

722120 11AS 3000 2000

722208 7AD 3000 800

722210 8AD 3000 1000

722212 9AD 3000 1200

722215 10AD 3000 1500

722220 11AD 3000 2000

AD= apertura a destra / �ffnung rechts / ouverture � droiteAS= apertura a sinistra / �ffnung links / ouverture � gauche

Cancelli speciali su richiestaSpezial-T�ren auf AnfragePortes sp�ciales sur demande

CANCELLO ZINCATO A DUE ANTEZWEIFLÜGLIGE TÜRE VERZINKTPORTE DOUBLE ZINGUÉE

Breganzona Centro Sportivo, ca 1995

Page 126: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

16

1.2CANCELLITÜRENPORTES

CANCELLO BATTENTE A 1 ANTA – FISSAGGIO SU MURATURAEINFLÜGLIGE TÜR – SEITLICHE WANDBEFESTIGUNGPORTE SIMPLE – FIXATION MURALE

Balerna, Centro Sportivo, 2007

CANCELLO AD 1 ANTA SCORREVOLE SU BINARIOEINFLÜGLIGES SCHIEBETOR AUF SCHIENENPORTAIL COULISSANT SUR RAIL

Manno, Entrata principale privata, 2005

Page 127: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

171. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.2CANCELLI

TÜRENPORTES

CANCELLO ZINCATO A DUE ANTE ZWEIFLÜGLIGE TÜRE VERZINKTPORTE DOUBLE ZINGUÉE

Balerna, Centro Sportivo, 2007

Page 128: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

18

1.2CANCELLITÜRENPORTES

CANCELLO BATTENTE A 1 ANTA – FISSAGGIO SU MURATURAEINFLÜGLIGES SPEZIALTOR – SEITLICHE WANDBEFESTIGUNGPORTE SIMPLE – FIXATION MURALE

Balerna, Centro Sportivo, 2007

Page 129: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

191. ARTICOLI DI BASE - BASISARTIKELN - ARTICLES DE BASE

1.2CANCELLI

TÜRENPORTES

CANCELLO SPECIALE BATTENTE A 2 ANTE UGUALI CON AUTOMATISMOSPEZIELLES AUTOMATISIERTES TOR MIT ZWEI GLEICHEN FLÜGELN PORTE DOUBLE PARTICULIÈRE AVEC AUTOMATISME

Ponte Capriasca, Entrata privata, 2006

CANCELLO IN FERRO BATTUTOSCHMIEDEEISERNES TOR PORTAIL ARTISTIQUE

Barbengo, Entrata privata, 2006

Page 130: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte
Page 131: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

ACCU

COLLEZIONE ACCUPRODOTTI IN INOX AMPIAMENTE TESTATI, CHE RISPECCHIA-NO ESIGENZE DI FLESSIBILITÀ ED ECONOMICITÀ SENZAPREGIUDICARE LA QUALITÀ DEI MATERIALI E DEI TRATTA-MENTI. SONO SVILUPPATI CON UN CONCEPT DESIGN RAZIO-NALE E CONCRETO. MOLTEPLICI SONO LE REALIZZAZIONIPOSSIBILI SIA PER L’EDILIZIA RESIDENZIALE CHE PER GLIIMPIANTI SPORTIVI.

SAMMLUNG ACCUDIESE GETESTETEN EDELSTAHLPRODUKTE WIDERSPIEGELNFLEXIBILITÄT- UND WIRTSCHAFTLICHKEITSANFORDERUN-GEN, OHNE DIE QUALITÄT DER MATERIALIEN UND DERVERARBEITUNG ZU VERNACHLÄSSIGEN. BEIM DESIGNHANDELT ES SICH UM EIN RATIONELLES UND KONKRETESKONZEPT. DENKBAR SIND UNTER ANDEREM VERSCHIEDE-NE REALISIERUNGSMÖGLICHKEITEN FÜR SPORTANLAGEN.

COLLÉCTION ACCUPRODUITS EN INOX LARGEMENT TESTÉS QUI REFLÉTENTLES EXIGENCES DE FLEXIBILITÉ ET D’ÉCONOMIE SANS PRÉ-JUDICIER LA QUALITÉ DES MATÉRIELS ET DES TRAITEMENTS.ILS SONT DÉVELOPPÉS AVEC UN CONCEPT DE STYLERATIONNEL ET CONCRET. DIFFÉRENTES SONT LES POSSI-BILITÉS DE RÉALISATION SOIT POUR LA CONSTRUCTIONRÉSIDENTIELLE QUE POUR LES CENTRES SPORTIFS.

232. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.3COLLEZIONE ACCU

CANCELLO BATTENTE PERSONALIZZATO A 1 ANTA - FISSAGGIO SU MURATURAEINFLÜGLIGES SPEZIALTOR - SEITLICHE WANDBEFESTIGUNGPORTE SIMPLE - FIXATION MURALE

Balerna, Centro Sportivo, 2007

Page 132: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

24

ACCU2.3COLLEZIONE ACCU

CORRIMANO - FISSAGGIO SU MURATURAGELÄNDER - WANDBEFESTIGUNGPARAPET - FIXATION MURALE

Balerna, Centro Sportivo, 2007

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1500 1200

Dimensione pali di sostegno (piatto) / Pfostengrösse / Dimension des poteaux 50/60 50/10

Corrimano superiore / Oberer Handlauf / Main courante 42,4x2,0 42,4x2,0

Page 133: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

ACCU

252. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.3COLLEZIONE ACCU

CORRIMANO DOPPIO - FISSAGGIO SU MURATURAGELÄNDER - WANDBEFESTIGUNGPARAPET - FIXATION MURALE

Balerna, Centro Sportivo, 2007

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1500 1200

Dimensione pali di sostegno (piatto) / Pfostengrösse / Dimension des poteaux 50/10 50/10

Correntino centrale (profilo T) / Dicke mittlerer Platte / Epaisseur de la plaque centrale 50/25 50/25

Corrimano superiore / Oberer Handlauf / Main courante 42,4x2,0 42,4x2,0

Page 134: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

26

ACCU2.3COLLEZIONE ACCU

PARAPETTI CON VETRO - FISSAGGIO SU MURATURAGELÄNDER MIT GLAS - SEITLICHE WANDBEFESTIGUNGPARAPET EN VERRE - FIXATION MURALE

Monte Carasso, Proprietà privata, 2008

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1200 1200

Diametro pali di sostegno/ Pfostendurchmesser / Diamètre des poteaux 42,4x2,0 42,4x2,0

Corrimano superiore / Oberer Handlauf / Main courante 42,4x2,0 42,4x2,0

Rivestimento interno / Füllung / Remplissage vetro / Glas / verre vetro / Glas / verre

Page 135: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

ACCU

272. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.3COLLEZIONE ACCU

Page 136: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

28

ACCU2.3COLLEZIONE ACCU

PARAPETTO E SCALAGELÄNDER MIT TREPPEPARAPET AVEC ESCALIER

Maglio di Colla, Consorzio scolastico Val Colla, 2008

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1500 1200

Dimensioni pali di sostegno (piatto) / Pfostengrösse / Dimension des poteaux 30/10 30/12

Corrimano superiore / Oberer Handlauf / Main courante 42,4x2,0 42,4x2,0

Rivestimento interno / Füllung / Remplissage 30/6 30/8

Page 137: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

ACCU

292. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.3COLLEZIONE ACCU

Maglio di Colla, Consorzio scolastico Val Colla, 2008

Page 138: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

30

ACCU2.3COLLEZIONE ACCU

CANCELLO BATTENTE PERSONALIZZATO A 1 ANTASPEZIALTOR - SEITLICHE WANDBEFESTIGUNGPORTE SIMPLE - FIXATION MURALE

Gravesano, Entrata privata, 2008

CANCELLO BATTENTE PERSONALIZZATO A 1 ANTASPEZIALTOR - SEITLICHE WANDBEFESTIGUNGPORTE SIMPLE - FIXATION MURALE

Savosa, Entrata privata, 2008

Page 139: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte
Page 140: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

2

2.1COLLEZIONE BARRERAVESGO - SIMPLE - BLADE - DIST VESGO

LINEA - LINIE - LIGNE

LINEA VESGO L'IMMAGINE STATICA DELLA CLASSICA RINGHIERA VIENEINNOVATA A FAVORE DI UN CONCETTO PIÙ DINAMICO,GENERANDO UNA SOLUZIONE DI APERTURA E QUINDI DILIBERTÀ LINEARE.

LINIE VESGO DAS STATISCHE BILD VOM KLASSISCHEN GELÄNDER WIRDDURCH EIN NEUES, DYNAMISCHES KONZEPT ERSETZT,DASS EINER RÄUMLICHEN ÖFFNUNG MEHR LINEAREFREIHEIT GIBT.

LIGNE VESGO L’IMAGE STATIQUE DE LA RAMPE CLASSIQUE EST INNOVÉEGRÂCE À UN CONCEPT PLUS DYNAMIQUE QUI INTRODUITUNE SOLUTION D’OUVERTURE ET, PAR CONSÉQUENCE,D’UNE LIBERTÉ LINÉAIRE.

DESIGN: ARCH. SILVIA BARRERA - ARCH. HENRIQUE MEILI

Page 141: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

32. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.1COLLEZIONE BARRERA

VESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

PARAPETTOGELÄNDERPARAPET

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Larghezza pannello / Füllungsbreite / Largeur du panneau 1500 1200

Diametro rivestimento interno / Füllungsdurchmesser / Diamètre de remplissage Ø 10 Ø 10

Dimensione cornice pannello / Füllungsrahmen / Cadre du panneau 50/10 50/10

CANCELLO ROTANTE SU PERNO VERTICALE DECENTRATOAUF DEZENTRIERTER ZAPFEN FIXIERTES TORPORTE TOURNANTE SUR PIVOT VERTICAL DÉCÉNTRALISÉE

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza cancello / Torhöhe / Hauteur de la porte 1010 1010

Larghezza anta / Torbreite / Largeur de la porte 1000 1200

Diametro rivestimento interno / Füllungsdurchmesser / Diamètre de remplissage Ø 10 Ø 10

Dimensione cornice anta (piatto) / Flügelsrahmen / Cadre de la porte 50/10 50/10

Spessore piastra rotante / Dicke der Zentrierungsplatte / Epaisseur de la plaque de centrage 10 10

IMPORTANTE I cancelli della linea Vesgo / Simple / Blade possono essere realizzati nella versione sia SCORREVOLE che SU PERNO VERTICALE GIREVOLE.WICHTIG Die Türen der Vesgo / Simple / Blade Linien sind auch in der Version VERSCHIEBBAR und AUF ZENTRIERUNGSZAPFEN FIXIERT verfügbar.IMPORTANT Les portes de la ligne Vesgo / Simple / Blade peuvent être realisées dans la version soit COULISSANTES soit SUR PIVOT VERTICAL.

Page 142: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

4

2.1COLLEZIONE BARRERAVESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

CANCELLOTORPORTE

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza cancello / Torhöhe / Hauteur de la porte 1010 1010

Larghezza anta / Torbreite / Largeur de la porte 1000 1200

Diametro rivestimento interno / Füllungsdurchmesser / Diamètre de remplissage Ø 10 Ø 10

Dimensione cornice anta (piatto) / Flügelsrahmen / Cadre de la porte 50/10 50/10

Page 143: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

SIMPLELINEA - LINIE - LIGNE

LINEA SIMPLE LIFE IS EASY.È UN PARAPETTO MINIMAL, CON L'UTILIZZO ESSENZIALEDELL'INOX ESALTATO NELLE SUE FORME PIÙ FUNZIONALIE SEMPLICI. SIMPLE RAPPRESENTA LA VERA ESSENZA DIUN PARAPETTO MODERNO.

LINIE SIMPLE LIFE IS EASY.DAS GELÄNDER WIRD AUF DAS WESENTLICHE REDUZIERT,INOX-EDELSTAHL BETONT DIE FUNKTIONELLE UND EIN-FACHE FORM. SCHLICHTHEIT STELLT DIE WAHRE ESSENZEINES MODERNEN GELÄNDER DAR.

LIGNE SIMPLE LIFE IS EASY.IL S’AGIT D’UNE LIGNE DE PARAPETS MINIMALISTE, AVECL’EMPLOI ESSENTIEL DE L’INOX EXALTÉ DANS SES FORMESPLUS FONCTIONNELLES ET SIMPLES. SIMPLE REPRÉSENTELA VRAI ESSENCE D’UN PARAPET MODERNE.

DESIGN: ARCH. SILVIA BARRERA - ARCH. HENRIQUE MEILI

52. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.1COLLEZIONE BARRERA

VESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

Page 144: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

6

2.1COLLEZIONE BARRERAVESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

PARAPETTOGELÄNDERPARAPET

CANCELLO ROTANTE SU PERNO VERTICALE DECENTRATOAUF DEZENTRIERTER ZAPFEN FIXIERTES TORPORTE TOURNANTE SUR PIVOT VERTICAL DÉCÉNTRALISÉE

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Larghezza pannello / Füllungsbreite / Largeur du panneau 1500 1200

Diametro rivestimento interno / Füllungsdurchmesser / Diamètre de remplissage Ø 14 Ø 14

Dimensione cornice pannello / Füllungsrahmen / Cadre du panneau 70/70/7 70/70/7

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza cancello / Torhöhe / Hauteur de la porte 1010 1010

Larghezza anta / Torbreite / Largeur de la porte 1000 1200

Diametro rivestimento interno / Füllungsdurchmesser / Diamètre de remplissage Ø 14 Ø 14

Dimensione cornice anta (L) / Flügelsrahmen / Cadre de la porte 70/70/7 70/70/7

Spessore piastra rotante / Dicke der Zentrierungsplatte / Epaisseur de la plaque de centrage 10 10

Page 145: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

72. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.1COLLEZIONE BARRERA

VESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

Page 146: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

8

2.1COLLEZIONE BARRERAVESGO - SIMPLE - BLADE - DIST BLADE

LINEA - LINIE - LIGNE

LINEA BLADE FORME GEOMETRICHE SCOLPITE SENZA ESSERE PESANTI.UN'IDEA CONCEPITA IN PUNTA DI COLTELLO. L'IDEA È DITAGLIARE IN DUE LO SPAZIO TRA ESTERNO ED INTERNO INMODO DOLCE, ELIMINANDO QUALSIASI CONCETTO DICHIUSURA.

LINIE BLADEGEOMETRISCHE FORMEN WERDEN VERWENDET, OHNESCHWER ZU WIRKEN. DER BLADE-GEDANKE MEINT, EINENIN- UND EXTERNEN RAUM SO ZU HALBIEREN, DASSSÄMTLICHE EINSPERRUNGSGEFÜHLE BESEITIGT WERDEN.

LIGNE BLADE FORMES GÉOMETRIQUES GRAVÈES SANS PARAÎTRE LOURDES. UNE IDÉE CONÇUE SUR LA POINTE DU COUTEAU.L’IDÉE EST DE COUPER EN DEUX PIÈCES L’ESPACE ENTREL’EXTÉRIEUR ET L’INTÉRIEUR D’UNE FAÇON DOUCE, ENÉLIMINANT TOUT CONCEPT DE FERMETURE.

DESIGN: ARCH. SILVIA BARRERA - ARCH. HENRIQUE MEILI

Page 147: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

92. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.1COLLEZIONE BARRERA

VESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

PARAPETTOGELÄNDERPARAPET

CANCELLO ROTANTE SU PERNO VERTICALE DECENTRATOAUF DEZENTRIERTER ZAPFEN FIXIERTES TORPORTE TOURNANTE SUR PIVOT VERTICAL DÉCÉNTRALISÉE

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza cancello / Torhöhe / Hauteur de la porte 1010 1010

Larghezza anta / Torbreite / Largeur de la porte 1000 1200

Diametro rivestimento interno / Füllungsdurchmesser / Diamètre de remplissage 30/8 30/8

Dimensione cornice anta (piatto) / Flügelsrahmen / Cadre de la porte 50/10 50/10

Spessore piastra rotante / Dicke der Zentrierungsplatte / Epaisseur de la plaque de centrage 10 10

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Larghezza pannello / Füllungsbreite / Largeur du panneau 1500 1200

Diametro rivestimento interno / Füllungsdurchmesser / Diamètre de remplissage 30/8 30/8

Dimensione cornice pannello / Füllungsrahmen / Cadre du panneau 50/10 50/10

Page 148: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

10

2.1COLLEZIONE BARRERAVESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

Page 149: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

DISTLINEA - LINIE - LIGNE

LINEA DIST VEDERE SENZA FARSI TROPPO VEDERE. STARE LÀ DOVENON SI DOVREBBE STARE.IL PENSIERO IN DIST È MOLTO TRASPARENTE: SI PROPONEIL PARAPETTO LADDOVE QUALSIASI PROGETTISTA NON LOAVREBBE PRESO IN CONSIDERAZIONE.

LINIE DIST SEHEN OHNE GESEHEN ZU WERDEN. DASEIN, WO MANNICHT SEIN SOLLTE. TRANPARENTER DIST-GEDANKE: MANSCHLÄGT EIN GELÄNDER DORT VOR, WO KEIN EINZIGERGESTALTER EIN SOLCHES BERÜCKSICHTIGEN WÜRDE.

LIGNE DIST VOIR SANS SE FAIRE VOIR. ÊTRE LÀ OÙ ON NE DEVRAITPAS ÊTRE. LA PENSÉE EN DIST EST TRÈS TRANSPARENTE:ON PROPOSE LE PARAPET LÀ OÙ N’IMPORT QUEL PLANIFI-CATEUR NE L’AURAIT CONSIDÉRÉ.

DESIGN: ARCH. SILVIA BARRERA - ARCH. HENRIQUE MEILI

112. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.1COLLEZIONE BARRERA

VESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

Page 150: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

12

2.1COLLEZIONE BARRERAVESGO - SIMPLE - BLADE - DIST

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1200 1200

Diametro pali di sostegno / Pfostendurchmesser / Diamètre des poteaux 48,3 48,3

Corrimano superiore / Oberer Handlauf / Main courante 42,4x2,0 42,4x2,0

Rivestimento interno / Füllung / Remplissage vetro / Glas / verre vetro / Glas / verre

PARAPETTOGELÄNDERPARAPET

Page 151: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte
Page 152: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

132. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

2.2COLLEZIONE METAMONT®

PARAPETTI - GELÄNDER - BALUSTRADES

RICERCA E INNOVAZIONE: MARTIN BLAASINNOVATION UND ENTWICKLUNG: MARTIN BLAAS

BALUSTRADES EN INOX: MARTIN BLAAS

I PRODOTTI METAMONT© SEDUCONO PER LA LORO SEMPLI-CITÀ FUNZIONALE SIA NEL MONTAGGIO CHE NELLA LOROUTILIZZAZIONE E INCANTANO PER IL LORO DESIGN SOBRIOE LA LORO BELLEZZA PURA. I SISTEMI DI PARAPETTI INACCIAIO INOX METARAIL, METAVARIA, METABAR, METALINEE METAGLAS PERMETTONO UNA GRANDE QUANTITÀ DICOMBINAZIONI E ESECUZIONI PER SODDISFARE OGNI ESI-GENZA RESIDENZIALE DI QUALITÀ ED ELEGANZA. QUESTISISTEMI ADEMPIONO A TUTTE LE NORME STATICHE, DI STA-BILITÀ E DI SICUREZZA.

PRODUKTE VON METAMONT© SIND EINFACH IN DER FUNK-TION, EINFACH IN DER MONTAGE, EINFACH IN DER ANWEN-DUNG UND BESTECHEN DURCH EINFACHE FORMEN UNDSCHLICHTE SCHÖNHEIT. MIT DEN EDELSTAHLGELÄNDER-SYSTEME METARAIL, METAVARIA, METABAR, METALINE EMETAGLAS IST EINE VIELZAHL VON KOMBINATIONEN UNDAUSFÜHRUNGEN MÖGLICH UM ALLE ANFORDERUNGENZU ERFÜLLEN. DIESE SYSTEME ENTSPRECHEN BAUSTA-TISCHE VORSCHRIFTEN UND GEWÄHRLEISTEN SICHEREITUND STABILITÄT.

LES PRODUITS METAMONT© SÉDUISENT PAR LA SIMPLI-CITÉ FONCTIONELLE DU MONTAGE ET DE LEUR UTILISATION,AINSI QUE PAR LEUR FORME DÉPOUILLÉE ET LEUR ESTHÉ-TIQUE SANS FIORITURES. NOS BALUSTRADES À SYSTÈMEMETARAIL, METAVARIA, METABAR, METALINE ET METAGLASPERMETTENT UN GRAND NOMBRE DE COMBINAISONS ET D’EXÉCUTIONS POUR SATISFAIRE TOUTES LES EXIGENCES. CES SYSTÈMES RÉPONDENT AUX EXIGENCES DE PRESCRIP-TIONS STATIQUES. LA SÉCURITÉ ET LA STABILITÉ SONT DERIGUEUR.

PANNELLI TRASPARENTIVETRO DI SICUREZZA STRATIFICATO, VETRO DI SICUREZZA TEMPRATO, DIVERSI SUPPORTI DI FISSAZIONE DEL VETRO

TRASPARENTE FÜLLUNGENVERBUNDSICHERHEITSGLAS VSG,EINSCHEIBENSICHERHEITSGLAS ESG,BEFESTIGUNG MIT PUNKT-, KLEMM-, ECKHALTER

PANNEAUX TRANSPARENTSVERRE DE SÉCURITÉ FEUILLETÉ, VERRE DE SÉCURITÉ TREMPÉ, SUPPORTS DE FIXATION DU VERRE DIVERS

FISSAGGIO DIRETTO DEI PIANTONIFISSAGGIO DIRETTO DEI PIANTONI NELLA FONDAZIONE

EINGESPANNTE BEFESTIGUNGBEFESTIGUNG DER PFOSTEN IM GRUND

FIXATION DIRECTE DES POTEAUXFIXATION DES POTEAUX COULÉE DANS LA FONDATION

PARAPETTI DI TRAVERSODISPOSIZIONE ORIZZONTALE DEI PANNELLI.NUMERO VARIABILE DI TRAVERSE. DISTRIBUZIONEVARIABILE DELLE TRAVERSE

TRAVERSENGELÄNDERHORIZONTALE ANORDNUNG DER FÜLLUNGEN,VARIABLE ANZAHL TRAVERSEN, FREIE EINTEILUNGDER TRAVERSEN

BALUSTRADES DE TRAVERSESDISPOSITION HORIZONTALE DES PANNEAUX,NOMBRE VARIABLE DES TRAVERSES, DISTRIBUTIONVARIABLE DES TRAVERSES

FISSAGGIO LATERALEFISSAGGIO FRONTALE DEI PIANTONI, DISTANZA VARIABILE DAL MURO, FISSAGGIO GRAZIE A PIEDE DI SUPPORTO

SEITENBEFESTIGUNGSTIRNSEITIGE BEFESTIGUNG DER PFOSTEN,VARIABLE DISTANZ ZUR WAND, BEFESTIGUNG MITTELS PFOSTENSCHUH

FIXATION LATÉRALEFIXATION FRONTALE A PIEUX, DISTANCE VARIABLE AU MUR, FIXATION À L’ AIDE DE SABOT DE FIXATION

PARAPETTI DI BARRE VERTICALIDISPOSIZIONE VERTICALE DEI PANNELLI, NUMERO VARIABILE DI BARRE, DISTRIBUZIONE VARIABILE DELLE BARRE

STAKETENGELÄNDERVERTIKALE ANORDNUNG DER FÜLLUNGEN,VARIABLE ANZAHL TRAVERSEN, FREIE EINTEILUNG DER STAKETEN

BALUSTRADES DE BARRESDISPOSITION VERTICALE DES PANNEAUX, NOMBRE VARIABLE DES BARRES. DISTRIBUTIONVARIABLE DES BARRES

MATERIALEESECUZIONE IN V2A 1.4301/ 1.4305, ESECUZIONE IN ACCIAIO ST37

MATERIALAUSFÜHRUNG IN V2A 1.4301 / 1.4305,AUSFÜHRUNG IN STAHL ST37

MATÉRIELEXÉCUTION EN V2A 1.4301/ 1.4305, EXÉCUTION EN ACIER ST37

RINGHIERA DI SCALAPENDENZE VARIABILI

TREPPENGELÄNDERVARIABLE STEIGUNGEN

BALUSTRADES D’ESCALIERPENTES VARIABLES

TRATTAMENTO DI SUPERFICIEACCIAIO ZINCATO A CALDO ANODIZZATORIVESTIMENTO CON POLVERI RAL/NCS

OBERFLÄCHEFEUERVERZINKUNG ELOXIERUNGPULVERBESCHICHTUNG RAL/NCS

TRAITEMENT DE SURFACEACIER GALVANISÈ ELOXÈREVÊTEMENT PAR POUDRE RAL/NCS

Page 153: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

14

2.2COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS Metarail

LINEA - LINIE - LIGNE

LINEA METARAILMETARAIL È IL CLASSICO PARAPETTO PER POSA ORIZZON-TALE. APPLICABILE SIA ALLE RESIDENZE PRIVATE CHEPUBBLICHE. DESIGN SOBRIO, ESECUZIONE ACCURATA EAPPLICAZIONI MODULARI. CONVINCE PER IL SUO MONTAG-GIO SEMPLICE E RAPIDO. RAPPORTO QUALITÀ - PREZZOSOPRA LA MEDIA.

LINIE METARAILMETARAIL IST DAS STAKETEN-GELÄNDER FÜR DEN HORI-ZONTALEN BEREICH. EINSETZBAR BEI PRIVATEN UNDÖFFENTLICHEN GEBÄUDEN. SCHLICHT IM DESIGN, FEIN-STE VERARBEITUNG, MODULARE ANWENDUNG. ÜBERZEU-GEND DURCH EINFACHE, SCHNELLE MONTAGE. ÜBER-DURCHSCHNITTLICHES PREIS-LEISTUNGSVERHÄLTNIS.

LIGNE METARAILMETARAIL EST LA BARRIÈRE À BARREAUDAGE VERTICALPOUR POSE HORIZONTALE. APPLICABLE AUX BÂTIMENTSPRIVÉS ET PUBLICS. DESIGN SOBRE, EXÉCUTION FINE,APPLICATION MODULAIRE. CONVAINCANT PAR UN MON-TAGE SIMPLE ET RAPIDE. RAPPORT QUALITÈ-PRIX SUPÉ-RIEUR À LA MOYENNE.

Economica e raffinata Wirtschaflichkeit und Raffinesse

Economique et raffiné

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1250/1500 1500/2000

Diametro pali di sostegno / Pfostendurchmesser / Diamètre des poteaux 33,7/42,4 48,3/60,3

Spessore piastra di base / Dicke der Grundplatte / Epaisseur de la plaque d’assise 8 8

Page 154: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

LINEA - LINIE - LIGNE

152. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

Metarail2.2

COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS

Page 155: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

16

2.2COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS Metavaria

LINEA - LINIE - LIGNE

LINEA METAVARIALA COMBINAZIONE DI TUBI IN ACCIAIO INOSSIDABILE CONPIANTONI ZINCATI E VERNICIATI PERMETTE NUMEROSEAPPLICAZIONI. IL SISTEMA DI PARAPETTI METAVARIA SIADDICE IN PARTICOLAR MODO LADDOVE SI VUOLE INTE-GRARE L’ ARCHITETTURA MODERNA CON QUELLA NON PIÙRECENTE, COME NEL CASO DI RISANAMENTO ORICOSTRUZIONE DI VECCHI STABILI.

LINIE METAVARIADIE KOMBINATION VON CHROMSTAHLROHR UND VERZINK-TEN UND LACKIERTEN STAHLPFOSTEN ERMÖGLICHENUNBEGRENZTE EINSATZGEBIET FÜR DAS TRAVERSENGE-LÄNDER METAVARIA. SPEZIELL DORT WO ALTES MIT NEUEMKOMBINIERT WERDEN SOLL -WIE BEI ALTBAUSANIERUNGENODER UMBAUTEN- UNTERSTÜTZT METAVARIA DIE OPTISCHEVERBINDUNG ZWISCHEN ALTER UND NEUER BAUSTRUKTUR.

LIGNE METAVARIAL’ ASSEMBLAGE DE TUBES EN ACIER INOXYDABLE ET DEPOTEAUX GALVANISÉS ET VERNIS PERMET DES APPLICA-TIONS SANS LIMITES. DES ÉLÉMENTS CONSTRUCTIFS ENANCIENNE SUBSTANCE ÉPOUSENT L’ ARCHITECTURE MODERNE À L’ AIDE DE METAVARIA.

Possibilità di variazioni(quasi) senza limiti

Variationsmöglichkeiten(fast) ohne Grenzen

Variations (presque) sans limites

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto* / Geländerhöhe* / Hauteur des balustrades* 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno* / Pfostenabstand* / Ecartement des poteaux* 1200 1200

Dimensioni pali di sostegno* / Pfostendurchmesser* / Diamètre des poteaux* 40x40x4 50x50x4

Spessore piastra di base* / Dicke der Grundplatte* / Epaisseur de la plaque d’assise* 8 8

* Certificato CSTB, Parigi N. CL00-009/CL01-046 / * Geprüft nach CSTB, Paris Nr. CL00-009/CL01-046 / * Certificat CSTB, Paris No. CL00-009/CL01-046

Page 156: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

LINEA - LINIE - LIGNE

172. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

Metavaria2.2

COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS

Page 157: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

18

2.2COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS Metabar

LINEA - LINIE - LIGNE

LINEA METABAR UN SEMPLICE ED ELEGANTE PARAPETTO CARATTERIZZATODAL SUO DESIGN SEMPRE ATTUALE. SOSTITUENDO LESALDATURE DELLE BARRE CON L’ INSERIMENTO A PRES-SIONE SI OTTIENE UN’ASSOLUTA FEDELTÀ E QUALITÀ NEIDETTAGLI. METABAR È CONFORME ALLE NORME DISICUREZZA DELLA SIA.

LINIE METABAR UNSER SCHLICHTES STAKETENGELÄNDER WIRKT ELE-GANT UND -EDEL. GUTES DESIGN IST ZEITLOS. DURCHEINPRESSEN STATT SCHWEISSEN DER STAKETEN ERZIE-LEN WIR EINEN HOHEN FEINHEITSGRAD UND DAMIT EINEABSOLUTE DETAILTREUE. METABAR ENTSPRICHT DEN SIASICHERHEITSVORSCHRIFTEN.

LIGNE METABAR UNE SIMPLE BALUSTRADE À CLAIRE-VOIE AUX EFFETS DENOBLESSE: VOILÀ CE QUI QUALIFIE LE DESSIN. LE RAFFI-NEMENT ET LA QUALITÉ DE DÉTAIL S’OBTIENNENT PAR LAPRESSION (AU LIEU DE LA SOUDURE) DES BARRES.METABAR EST CONFORME AUX PRESCRIPTIONS DE SÉCU-RITÉ DE LA FAS.

Design perfetto, altasicurezza e classe

Perfektes Design, hoheSicherheit und Klasse

La perfection du design,sa haute sécurité

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1500 1200

Diametro pali di sostegno/ Pfostendurchmesser / Diamètre des poteaux 42,4x2,0 42,4x3,0

Spessore piastra di base / Dicke der Grundplatte / Epaisseur de la plaque d’assise 8 11

Page 158: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

LINEA - LINIE - LIGNE

192. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

Metaline2.2

COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS

LINEA METALINE IL SISTEMA DI PARAPETTI METALINE È CARATTERIZZATODA UNA COSTRUZIONE IN TUBI IN ACCIAIO CROMATO DALLEPROPORZIONI ADATTE ALLE APPLICAZIONI PIÙ SVARIATE ECOMPLESSE, SIA ORIZZONTALI CHE IN PENDENZA O CONCURVATURE DI OGNI GENERE. MOLTO ADATTO ALLE SCALE.

LINIE METALINE OPTIMAL ABGESTIMMTE GRÖSSENVERHÄLTNISSE DERGESCHLIFFENEN CHROMSTAHLROHRE VERLEIHENUNSEREM TRAVERSENGELÄNDER METALINE ELEGANZUND BESONDEREN STIL. DIE DURCHDACHTE KONSTRUK-TION ERMÖGLICHT VIELE VARIANTEN IN DER AUSFÜHRUNG,SEI ES HORIZONTAL, IN SCHRÄGLAGEN, GEBOGEN ODERGESCHWEIFT.

LIGNE METALINELA CONSTRUCTION BIEN RÉFLÉCHIE PERMET DE NOM-BREUSES VARIATIONS AU NIVEAU DE LA RÉALISATION:HORIZONTALE, INCLINÉE À TOUT ANGLE, BOMBÉE.METALINE CONVIENT PARTICULIÈREMENT AUX ESCALIERSEN COLIMAÇON ET À DES CONSTRUCTIONS COMPLEXES.

Acciaio cromato dal design elegante

Chromstahl in edlem Design

Acier chromé à l’allure de noblesse

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto* / Geländerhöhe* / Hauteur des balustrades* 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno* / Pfostenabstand* / Ecartement des poteaux* 1200 1200

Diametro pali di sostegno* / Pfostendurchmesser* / Diamètre des poteaux* 42,4x2,0 42,4x3,0

Spessore piatra di base* / Dicke der Grundplatte* / Epaisseur de la plaque d’assise* 8 11

* Certificato CSTB, Parigi N. CL00-009/CL01-046 / * Geprüft nach CSTB, Paris Nr. CL00-009/CL01-046 / * Certificat CSTB, Paris No. CL00-009/CL01-046

Page 159: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

20

2.2COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS Metaline

LINEA - LINIE - LIGNE

Page 160: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

LINEA - LINIE - LIGNE

212. ARTICOLI IN ACCIAIO INOX - EDELSTAHLARTIKELN - ARTICLES EN ACIER INOX

Metaglas2.2

COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS

LINEA METAGLAS METAGLAS RAPPRESENTA LA PERFETTA SIMBIOSI TRAACCIAIO INOSSIDABILE E VETRO. QUESTO PROGRAMMA DIPARAPETTI SOTTOLINEA IL CARATTERE INDIVIDUALEDELLA VOSTRA CASA ENFATIZZANDONE LA QUALITÀ E ILVALORE. METAGLAS È LA SOLUZIONE CHE RISPETTA LEESIGENZE PIÙ ELEVATE DAL PUNTO DI VISTA DELLATRASPARENZA, DELLA LEGGEREZZA E DELLA SICUREZZA.

LINIE METAGLAS METAGLAS VERKÖRPERT DIE PERFEKTE SYMBIOSE VONEDELSTAHL UND GLAS. DIESES GELÄNDERPROGRAMMUNTERSTREICHT DEN INDIVIDUELLEN CHARAKTER IHRESHAUSES UND STEIGERT SOWOHL DIE WOHNQUALITÄT ALSAUCH DEN WERT. METAGLAS IST DIE RICHTIGE LÖSUNGDIE HÖCHSTEN ANSPRÜCHEN HINSICHTLICH TRANSPA-RENZ, LEICHTIGKEIT UND SICHERHEIT GERECHT WIRD.

LIGNE METAGLAS METAGLAS TRADUIT LA PARFAITE SYMBIOSE ENTRE L’ACIERINOXYDABLE ET LE VERRE. CE PROGRAMME DE BALU-STRADE SOULIGNE LE CARACTÈRE DE VOTRE MAISONTOUT EN AUGMENTANT LA QUALITÉ ET LA VALEUR D’HABI-TABILITÉ. METAGLAS EST LA SOLUTION QUI RESPECTE LESEXIGENCES ÉLEVÉES DU POINT DE VUE DE LA TRANSPA-RENCE, DE LA LÉGÈRETÉ ET DE LA SÉCURITÉ.

Trasparenza e leggerezza

Transparenz und Leichtigkeit

Transparence et légèreté

mm mm

SPECIFICHE TECNICHE SETTORE PRIVATO SETTORE PUBBLICOSPEZIFIKATIONEN PRIVAT BEREICH ÖFFENTLICHER BEREICHSPÉCIFICATIONS SECTEUR PRIVÉ SECTEUR PUBLIC

Altezza parapetto / Geländerhöhe / Hauteur des balustrades 1010 1010

Distanza massima piantane di sostegno / Pfostenabstand / Ecartement des poteaux 1200 1200

Diametro pali di sostegno/ Pfostendurchmesser / Diamètre des poteaux 42,4x2,0 42,4x3,0

Spessore piastra di base / Dicke der Grundplatte / Epaisseur de la plaque d’assise 8 11

Page 161: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte

22

2.2COLLEZIONE METAMONT®METARAIL - METAVARIA - METABAR - METALINE - METAGLAS Metaglas

LINEA - LINIE - LIGNE

Page 162: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte
Page 163: ARTICOLI DI BASE BASISARTIKELN ARTICLES DE BASEfratellialbertolli.ch/pdf/catalogo.pdf · 1. articoli di base - basisartikeln - articles de base 3 1.1 reti metalliche drahtgeflechte