16
EMBALLAGE 1/2013 en vogue ASPECT Zeit ist der kritische Faktor Brieger Verpackungen weckt Emotionen! INNOVATION Infos aus dem Service Center Innovation Individueller Standard

aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

Em

ba

lla

gE

1 / 2 0 1 3

en voguea s p e C tZeit ist der kritische FaktorBrieger Verpackungen weckt emotionen!

i n n o V a t i o ninfos aus dem service Center innovationindividueller standard

Page 2: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

e d i t o r i a led

itoria

ln  Liebe Leserin, lieber Leser

TitelbildPapival SA Sion

n  Bedingt durch zahlreiche Faktoren sind die Unter-nehmen heute gezwungen, sich möglichst schnell an die Bedürfnisse des Marktes anzupassen – zu denken ist hier an das Aufkommen neuer Technologien, die Veränderung des Konsumverhaltens, die Notwendigkeit einer Optimierung der Produktionskosten und der Be-schaffungskette sowie die Nachfrage nach Innovatio-nen.

Auch die Bourquin-Gruppe kann sich diesen Entwicklun-gen nicht entziehen und verfolgt aktiv ihre strategi-schen Ziele, wobei die erforderliche Flexibilität für die besagten Anpassungen unter Beweis gestellt wird. In dieser ersten Ausgabe im Jahr 2013 berichten wir von einigen Massnahmen, die mit den genannten Faktoren in Verbindung stehen.

Um ihre Position auf dem Markt zu festigen, übernahm Bourquin SA Ende 2012 die Papival SA in Sion. Diese 100%ige Integration ermöglicht es, zum einen Syner-gien bei der Beschaffung freizusetzen und macht zum anderen die Entschlossenheit der Firmengruppe zur Weiterentwicklung im Segment Handel deutlich (siehe Seiten 10 und 11).

Vor demselben Hintergrund stellte Brieger Verpackun-gen im Januar seinen Katalog 2013 und seine rund 120 Neuheiten vor. Darüber hinaus setzen wir auf die Kraft und die Qualität unserer Leistungen, auf Kundennähe, persönliche Kontakte, eine massgeschneiderte Logistik, die Personalisierung von Standardprodukten usw. In dieser Branche herrscht ein sehr harter Wettbewerb, und Brieger tut gut daran, eine ganze Bandbreite wett-bewerbsfähiger und differenzierter Dienstleistungen anzubieten. Weitere Einzelheiten zur Neugestaltung unseres Katalogs finden Sie auf Seite 4 dieser Ausgabe.

Einer der strategischen Schwerpunkte eines KMU liegt unzweifelhaft in der Innovation. Unsere Kunden haben im vergangenen Jahrzehnt zahlreiche neuartige Projek-te mit dem einen oder anderen unserer Standorte durchgeführt. Für uns war es entscheidend, unsere Kompetenzen zusammenzuführen, das Know-how unse-rer Experten einerseits in den Dienst unserer Kunden zu stellen, diese Fachkenntnisse aber auch innerhalb des Unternehmens auszutauschen. Künftig stellen wir Ihnen in jeder Ausgabe einige Stärken und Beispiele unseres Service Center Innovation vor. Selbstverständ-lich können Sie unsere Leistungen jederzeit gerne über Ihren Verkaufsberater in Anspruch nehmen!

Um unsere Führungsposition zu festigen, verfolgen wir ein klares Konzept: Mit unserem Lean Management stär-ken wir die Kontrolle über unsere Prozesse, wir haben stets ein offenes Ohr für unsere Kunden und bieten Produkte an, die ihren Bedürfnissen entsprechen; zudem setzen wir auf die Nachhaltigkeit unserer Dienstleistun-gen (siehe die Reportage auf Seite 14).

Sowohl in dieser als auch in den kommenden Ausgaben im Jahr 2013 werden Sie feststellen, dass Bourquin SA jederzeit die Herausforderungen annimmt, die Sie und der Markt an die Gruppe herantragen: neue Drucktech-niken, Multifunktionalität, Konfektion Ihrer Displays, hochmoderne Maschinenparks, innovativer E-Commerce usw.

Ich wünsche Ihnen viel Freude bei der Lektüre und verbleibe mit freundlichen Grüssen

Cynthia UelliggerGeschäftsführerin Couvet

Page 3: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

32

a s p e C t

n   Zeit ist der kritische Faktor (auszug aus reportage im «pack aktuell»)

immer möglich, soll es eine Einstofflösung sein. Wenn das aus konstruktiven Gründen nicht möglich ist, müs-sen sich die verschiedenen Materialien einfach trennen lassen.

Ein grosses Thema sind bei bestimmten Kundengruppen die Kosten geworden. Hier zeigen wir auf, dass eine aufwendigere Konstruktion oder eine bessere Wellkar-tonqualität zwar etwas mehr kosten. Solche Displays sind aber einfacher zu handhaben, sind stabiler und bieten letztlich die kostengünstigere Gesamtlösung. Dieses Argument überzeugt meistens. Die Konsumenten stehen den Displays am Verkaufspunkt direkt gegen-über. Da muss die Lösung einwandfrei funktionieren. Noch einmal kritischer ist der Zeitfaktor geworden, obwohl wir in der Verpackungsindustrie seit je Zeitdruck gewohnt sind. Für uns bedeutet das konkret, dass wir uns vermehrt zum Dienstleister entwickelt haben. Die Waren werden zu uns geliefert, wir bestücken die von uns hergestellten Displays hier bei uns und liefern diese in den Handel. Diese Dienstleistung wird seit etwa zwei Jahren ver-stärkt nachgefragt, weil sich so Zeit sparen lässt. Wir haben unser Angebot entsprechend ausgebaut. Sind Sie interessiert? Wir beraten Sie gerne.

Antonio Barone

Bereichsleiter Verkauf

Bourquin SAOensingen

n Die Bourquin-Gruppe stellt vor allem warentragende Displays für Konsumgüter her, zum Teil auch für Pharma- und Kosmetikprodukte. Die Kunden kommen aber nicht nur aus der herstellenden Industrie, sondern auch aus dem Handel. Das Spektrum der Produkte, für die wir Displays herstellen, ändert sich wenig. Süsswaren und Getränke sind und bleiben die wichtigsten Produktgrup-pen. Auch bei den Anlässen, an denen die Displays eingesetzt werden, sind keine ins Auge fallenden Ver-änderungen festzustellen. Displays werden für saisona-le Aktionen oder für bestimmte Anlässe wie Produkt-neueinführungen verwendet. Der Einsatz von Displays ist unserer Beobachtung nach allerdings gestiegen. Auch lässt sich ein Trend hin zu hochwertigen bedruck-ten Displays beobachten. Allerdings nicht zu Verede-lungen, zu aufwendigen Displaygestaltungen oder zum Schaffen von ganzen Erlebniswelten.

Bei der Herstellung von Displays arbeiten wir mit Digi-tal-, Flexo- und Offsetdruck. Der Digitaldruck gewinnt klar an Boden. Mit den leistungsfähiger gewordenen Digitaldruckanlagen lassen sich mittlerweile Auflagen bis gegen 200 Displays mit diesem Verfahren wirt-schaftlicher lösen, erst bei grösseren Mengen kommen der Flexo- oder der Offsetdruck zum Zuge. In unserer Abteilung Kleinserienfertigung entwickeln und fabri-zieren wir Ihre Displays auch in kleinen Mengen. Tech-

nisch erwarten die Kunden Displays, die einfach und schnell aufgebaut werden kön-nen. Hier sind die Anforderungen in den letzten Jahren gestiegen. Auch Lösungen, die mehrfach verwendbar sind, sind von einigen Firmen verstärkt gefragt: Das Grunddisplay wird vielfach eingesetzt, der

Aufstecker und teils weitere Elemente werden anlassbezogen ausgetauscht.

Das funktioniert vor allem bei starken Marken, bei denen das

Grunddisplay dann in der typi-schen Markengestaltung aus-geführt wird. Auch das Re-cycling ist ein Thema, das wichtiger geworden ist. Wenn

Page 4: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

a s p e C t

n Brieger Verpackungen weckt emotionen!

n Der Katalog 2013 ist erschienen, und Sie werden wahrscheinlich schon bald bemerken, dass sich etwas geändert hat.

Wir haben zum einen den über Jahrzehnte bewährten «roten Faden» (den blauen Katalog, seine Klasse und seine Schlichtheit) beibe-halten, zum anderen möchten wir Ihnen mit der vorliegenden Ausgabe 2013 näherkommen und Ihnen einen zusätzlichen Touch von Komfort und Emotionen vermitteln.

Der Katalog ist jetzt komplett durchnummeriert und am Seiten - ende haben Sie dank modernen und spielerischen Symbolen die Möglichkeit, die gewünschte Kommunikationsform auf einen Blick zu wählen.

Wir setzen auf persönlichen Service in höchster Qualität. Sie lernen unsere Verkaufs- und Logistikteams kennen, die Sie täglich beraten, Ihre Anrufe entgegennehmen oder Sie in unserem Haus empfangen.

Besuchen Sie uns und nehmen Sie Ihre Ware gleich mit. Sie möchten Ihre Verpackung nach Ihren Vorstellungen gestalten, eine Botschaft vermitteln oder IHRE massgeschneiderte Verpackung auswählen? Unsere Berater, Techniker und Designer erstellen den idealen Prototyp für Sie!

2013, das sind 120 Jahre Erfahrung im Bereich Verpackungen – sowie zehn Jahre Präsenz in der Westschweiz.

Wir begrüssen Sie herzlich in unserer Brieger Blue Box an der Wie-senstrasse 39 in Schlieren (ZH). In unserem gut ausgestatteten Showroom finden Sie unter unseren 100 Neuheiten und in unserem Sortiment mit 1200 Artikeln mit Sicherheit Ihre Verpackungslösung.Fordern Sie Ihren Gratiskatalog 2013 per E-Mail an: [email protected] oder telefonisch unter 044 497 32 32.

Page 5: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

54

r e p o r t

n Kadi aG – vom Feld auf den teller

n Die Geschichte der Kartoffel bei der KADI AG begann im Jahre 1951 mit der Produktion der ersten Kartoffel-flocken. Rund 15 Jahre später wurden in Dietikon in der damaligen Kartoffelflockenfabrik die ersten Pommes frites industriell vorgebacken. In der Schweiz gab es dieses Produkt vorher noch nicht auf dem Markt. Für den Vertrieb rief man die Marke «KADI FRITES» ins Leben. 1968 wurde die Produktion in die neu gebaute Fabrik in Langenthal umgesiedelt. Über die Jahre wuchs das Sortiment an Kartoffelprodukten, und auch die Produktionsprozesse wurden optimiert.

Erst wenn Väterchen Frost endgültig abgezogen ist, schlägt die Geburtsstunde der Pommes frites. Saatkar-toffeln werden gepflanzt, und dann geht die Arbeit richtig los: Die Kartoffel ist ein anspruchsvolles Ge-wächs, muss von Unkraut befreit werden und braucht viel Sonne und genügend Regen, damit sich schöne Knollen bilden können. Ab Mai rücken grosse Maschinen für die Ernte der Frühkartoffeln aus. Von August bis Ende Oktober ist in der Schweiz die Kartoffelernte voll im Gang. Handarbeit ist für das Sortieren der «Erdäpfel» nach wie vor gefragt, denn nur so können die vom Abnehmer gewünschten Knollen zuverlässig aussortiert werden.

Der Verarbeitungsprozess beginnt mit einem Wasch-gang. Die sauberen Knollen werden mithilfe von Was-serdampf und Bürsten von der Rinde befreit. Diese wird später zu Tierfutter weiterverarbeitet. Vor der endgül-tigen Verpackung werden die Pommes frites sehr schnell und schonend tiefgekühlt, damit die Qualität erhalten

Hermann Kohli

Verkaufsberater

Bourquin SA Oensingen

Kartoffelbürste

Pommes-Frites-Band

Christian Zarth, Leiter Materialwirtschaft KADI AG, und Hermann Kohli

bleibt. Danach werden sie entsprechend den Vorgaben der Kunden zuerst in Folie, dann in Kartons verpackt und gelangen anschliessend ins Kühl- oder Tiefkühl-lager.

Auch die Ansprüche an die Verpackungen aus Wellkarton sind qualitätsmässig sehr hoch. Die Transportver-packungen müssen stabil sein, da sie im Lager überei-nander gestapelt werden. Während der Lagerung im Kühl- oder Tiefkühllager sind die Verpackungen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt und müssen die Tragfähigkeit dennoch beibehalten. Während des Trans-portes und auch anschlies send beim Endkunden ist die Werbewirksamkeit gefragt; kein Problem – denn die Verpackungen werden farbig im Flexoverfahren be-druckt.

Die KADI AG arbeitet schon seit einigen Jahrzehnten mit der Bourquin-Gruppe zusammen.

Page 6: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

i n n o V a t i o n

n infos aus dem service Center innovation

Beispiel 2: VerpackungsmaterialIn Sachen Verpackungsmaterial haben wir, neben unse-ren Standardmaterialien Well- und Vollkarton, nun auch Mondaplen® im Angebot. Bei Mondaplen® handelt es sich um einen Polyethylen-Schaumstoff (PE-LD), der im Aufbau dem Wellkarton ähnelt. Durch diese Machart von Mondaplen® wird ein Drittel weniger Material als bei herkömmlichen PE-Kunststoffen verbraucht. Es eignet sich hervorragend als Polstereinlage in passender, ge-stanzter Form oder auf Rollen. Falls wir Ihr Interesse in Sachen Innovation geweckt haben, stehen wir für weitere Auskünfte gerne zur Verfügung.

Stephan Hägele

Leiter Service Center Innovation

Bourquin SAOensingen

Mondaplen®-Einlage gestanzt

Mondaplen®-Einlage auf Rolle

n Eine der strategischen Stossrichtungen der Bourquin-Gruppe gilt dem qualitativen Wachstum, das vor allem durch innovative Produkte und Dienstleistungen für unsere Kunden zum Ausdruck kommen soll.Vor gut zehn Jahren wurde deshalb eine zentrale Stelle in Form eines Service Center Innovation geschaffen.Die Hauptaufgaben bestehen einerseits im Erkennen und Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun-gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel-lung) und andererseits in der Unterstützung unserer lokalen Produktentwicklungen bei anspruchsvollen und innovativen Entwicklungen für spezifische Kunden.Eine weitere wichtige Aufgabe ist es, das umfangreiche interne und externe Wissen und die vielen Ideen zu kanalisieren und die Zugänglichkeit zu diesen Informa-tionen für alle Beteiligten sicherzustellen.Innovation lässt sich aber nicht nur einfach organisie-ren. Innovation ist eine Kultur, die von allen gelebt werden muss. Deshalb wird das Service Center Innova-tion den Informationsaustausch und die Schulung in Zukunft stark ausbauen.

Beispiel 1: Skizze einer maschinellen Verpackungs-linieEin Kunde wollte das bestehende Verpackungssortiment von einer manuellen auf eine maschinelle Verpackungs-linie umstellen. Wir haben diesen Kunden von Anfang an bei dieser Umstellung begleitet und unterstützt. Dies sah im Detail so aus, dass wir Prototypen entwickelt haben, die sich maschinell sehr leicht aufrichten lassen, und gleichzeitig haben wir ihn bei der Suche nach einer Standardabpackmaschine beraten und begleitet. Mit all diesen Massnahmen haben wir dem Kunden einen Rund-umservice geboten und ihm eine neue Dienstleistung zur Verfügung gestellt. Am Schluss konnten alle Beteiligten vom Erfolg profi-tieren.

Page 7: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

76

t r e n d s

M ö v e n p i c k We i n AG

n Geschenkverpackungen für Flaschen_Mövenpick hat uns mit der Gestaltung und Herstellung ihrer neuen Geschenkverpackungen für Weinflaschen beauftragt. Diese wurden für 1, 2, 3 und 6 Flaschen sowie für eine 150-cl-Magnumflasche aus Mikrowellkarton E-Welle mit Automatikboden entwickelt. Bei der Verpackung für 6 Flaschen sind die Fächer integriert. Damit die Fla-schen beim Transport nicht aneinanderstossen, ist für die Verpackung von 2 und 3 Flaschen eigens eine U-förmige Trennwand konzipiert worden. Die Verpackun-gen sind im Offsetverfahren kaschiert, zweifarbig mit dem Mövenpick-Logo bedruckt und lackiert.

To r r é fa c t ion au Moka

n Geschenkkarton 4 × 250 g_Die Geschenkverpackung aus Mikrowellkarton innen und aussen weiss ist flach-gestanzt und aussen in 2-farbigem Offsetdruck in den Standardfarben des Unternehmens bedruckt und la-ckiert.Diese Schachtel wird manuell aufgestellt. Das Design der Kaffeepackungen wird durch die Ausstanzungen in Form von Kaffeebohnen betont und zeigt den Inhalt.Diese offene Verpackung präsentiert die unterschied-lichen Geschmacksrichtungen des Kaffees, der in der am Ufer des Neuenburgersees angesiedelten Familien-rösterei kreiert wird.

B a t a i l l a r d AG

n l’amorino_Geslottete Faltboxen für sechs Flaschen des edlen Tropfens «l’amorino». Die Verpackungen aus Wellkarton garantieren den Schutz der Weinflaschen während des Transportes und im Verkaufsregal. Der 2-far-bige Flexodirektdruck auf Wellkarton gibt das Sujet der Flaschenetikette wieder. Das Druckbild bezeichnet gleichzeitig den In-halt.

Page 8: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

t r e n d s

L GT B a n k ( S c h w e i z ) AG

n Mailing Ledergeldbeutel_Diese elegante Geschenk-verpackung beinhaltet einen hochwertigen Ledergeld-beutel. Die Stulpschachteln wurden aus festem Karton einseitig mit Wibalin schwarz kaschiert. Die gestanzte Einlage ist aus Invercoat und wurde ebenfalls mit Wibalin ein-seitig kaschiert. Durch die Ausstanzung in der Mitte ist der Ledergeldbeutel perfekt und vorteilhaft eingebet-tet. Zusätzlich haben wir für den Postversand eine Brieger-Standard-Verpackung (Varitop) gewählt.

R i v e l l a AG

n Geschenkverpackung_Seit Januar 2013 gibt es Rivella Rot auch in einem neuen Kleid: als moderne, schlanke Dose im prak-tischen 33-cl-Format. Speziell für diesen Anlass hat man uns gebeten, eine Geschenk-verpackung für den Postversand zu entwi-ckeln. Die Geschenkverpackung ist aus ei-nem Teil. Dank der integrierten Einlage ist die Dose perfekt eingebettet und hängt in der Luft. Somit ist der Versand per Post kein Problem. Hergestellt aus E-Welle weiss/weiss. Die Dose ist ummantelt mit einer Grusskarten-Banderole.

D r e a m b ox x

n Pizzaverpackung Yplay.ch/ewb_Die Dream boxx-Pizzaschachteln wer den aus hochwertigem Wellkarton in E-Welle hergestellt und im 4-Farben-Offsetver-fahren aussen vollflächig – mit Lebens-mittelfarbe – bedruckt und mit einem schützenden Hochglanzlack veredelt.

Page 9: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

98

M i z ko - D e s i g n

n Manor-Verpackung_Die hochwertige De-signschale von Manor (Gewinner Red Dot Design Award 2013) benötigte eine solide, einfache Verpackung. Der stabile Wellkarton schützt den Inhalt perfekt. In der Einlage aus gleichem Material wird die Schale per-fekt eingebettet und präsentiert.Die Banderole – bedruckt im Offsetverfah-ren – kann ganz einfach über die Verpackung gestülpt werden.

Vo i x l a T r a d i ng G m b H

n Tragverpackung geschlossen 8 × 33 cl_Diese Tragverpackung, geschlossen mit Fin-gerlöchern, ist komplett dem Layout des Crikey-Biers angepasst. Durch die Perforierung lässt sich die Verpa-ckung einfach öffnen, und die Bierflaschen können entnommen werden. Gedruckt auf Vollkarton im Offsetverfahren, 2-farbig und mit Antirutschlack.

F r e i b u rge r B i e r ma nu f a k t u r

n Tragverpackung 6 × 33 cl_Diese praktische Tragver-packung überzeugt durch die spezielle Form sowie durch ihre Funktionalität. Hergestellt aus Vollkarton, anschliessend gestanzt und geklebt. Der 4-Farben-Offsetdruck gibt das Druckbild perfekt wieder.

Page 10: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

Nahrungsmittel/Süsswaren/Backwaren

r e p o r t

n Bourquin sa konsolidiert seine Marktpräsenz durch die Übernahme des Unternehmens papival sa

Remo Sargenti

Direktor

Papival SASitten

n Seit Anfang 2013 gehört das Walliser Handelsunter-nehmen Papival SA zur Bourquin-Gruppe. Die durch diese Akquisition freigesetzten Synergien bieten beiden Unternehmen ein vielversprechendes Entwicklungspo-tenzial. Mit dieser Übernahme bestätigt Bourquin seine Absicht, weiter zu investieren und sein Handels- und Vertriebssegment auszubauen.

Papival SA ist ein bekanntes Walliser Unternehmen mit Sitz in Sion, das 1961 gegründet wurde und somit schon seit über 50 Jahren besteht. Es ist auf den Handel mit Verpackungen sowie Verpackungs- und Füllprodukten aus Karton, Papier oder Kunststoff spezialisiert. Zudem realisiert es massgefertigte Lösungen für seine Kunden. Das Unternehmen verfügt über eine eigene Logistik, die einen flexiblen, effizienten und indivi duellen Service ermöglicht. Papival SA ist hauptsächlich in den Berei-chen Landwirtschaft (Obst, Gemüse und Wein), Einzel-handel (Food und Non-Food) sowie Industrie tätig.

Landwirtschaft/Obst und Gemüse/Wein

Page 11: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

1110

Zudem ist das Unternehmen seit einigen Jahren Mitglied der europäischen Gruppe von Produkten und Ausrüstung für Hygiene GEH (Groupe Europe Hygiene). Diese Mit-gliedschaft ermöglicht es Papival SA, ein komplettes Sortiment an Produkten und Hygienemateria lien in den Bereichen Handtücher, Reinigung und Schutz anzubie-ten, sei es für allgemeine Hygienezwecke, Unterhalt, persönliche Hy giene, Küchen- und Sanitärhygiene, für den persönlichen Schutz oder andere Anwendungen. Und nicht zu vergessen: die Produktpalette mit dem ECOLABEL, die es den Kunden ermöglicht, ihre Verpflich-tungen im Bereich Umweltschutz einzuhalten.

Papival steht für: – Mehr als 50 Jahre Erfahrung im Handelssektor– Ausbildungsbetrieb mit knapp 35 Mitarbeitern – Verpackungssortiment mit über 900 Artikeln – Über 2500 Paletten an Lager

Industrie

Catering

Hygiene

Page 12: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

i n n o V a t i o n

n individueller standard

Der Spezialist für StandardverpackungenUnsere Standardverpackungen passen sich Ihren Bedürfnissen an.Wir beraten Sie gerne.

Weitere Infos finden Sie unter www.brieger.ch, [email protected] oder Telefon +41 44 497 32 32.

Hier einige Beispiele aus der Praxis.

NOx S y s t e m

n Personalisierte Stulpschachtel_Mit ei-nem individuellen Logodruck durften wir drei verschiedene Stulpschachteln aus un-serem Sortiment als Werbeträger für unseren Kunden NOx System produzieren.

V I W – Ve r b a nd de r W i r t s c h a f t s i n f o r ma t i k

n Klappschachtel_Für unseren Kunden VIW durften wir mittels Siebdruckverfahren unseren Standardartikel 569/21 personali-sieren. Mit einem Logodruck auf der Aussen-seite des Deckels und einem Werbeeffekt auf der Innenseite konnten wir unseren Artikel individuell für den Kunden gestalten.

L i m b i s

n Klappschachtel_Die Firma Limbis über-raschte ihre Kunden mit einer Flasche guten Weins und Chili-Gläsern.Dies wurde in einer hochwertigen, im Sieb-druck bedruckten Klappschachtel mit spe-ziell an den Inhalt angepasster Einlage verschickt.

Page 13: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

1312

D r e a m t i me T r a v e l

n Versandumschlag_Für den renommierten Reisever-anstalter Dreamtime Travel fertigten wir diese werbe-wirksamen Versandumschläge.Der Logodruck ist einfarbig schwarz mit Negativ-aussparung und wurde mit Flexo Inline bedruckt.

E m i s s a SA

n Geschenkkoffer_Diese Koffer bestehen aus einsei-tigem Wellkarton und basieren auf der Brieger-Stan-dardbox.Sie sind flachgestanzt, ohne Klebung und verfügen über eine massgefertigte Einlage für zwei Gläser und eine Flasche. Sie stellen die perfekte Kombination aus einer Standardverpackung aus dem Brieger-Katalog und einer speziell auf die Befürfnisse von Emissa SA zugeschnit-tenen Sonderanfertigung dar.Unser Kunde hat uns die Entwicklung und die Kleinse-rienproduktion dieser Schutzverpackung mit manueller Stanzung anvertraut, die für die Weihnachtsgeschenke an seine Stammkunden bestimmt war.

M ö v e n p i c k We i n AG

n Geschenkkoffer_Kofferset für 1, 2, 3 und 4 Flaschen sowie für 1 Magnumflasche. Die Wellkartonboxen aus einseitiger FE-Welle haben Einlagen in der gleichen Qualität. Flachgestanzt, ohne Klebung sind sie einfach und schnell montiert. Zusätz-lich sind sie mit Antistaub-Lackierung ausgeführt.Unsere Brieger-Standardverpackungen wurden mit der Spezialfarbe, welche der Kunde aus einer grossen Farb-palette ausgesucht hat, im Preprint-Druckverfahren bedruckt.

Ma i s o n du F r o ma ge S t e r c h i

n Tragverpackung_Diese Tragverpackungen aus weiss-braunem E-Wellkarton sind flachgestanzt und mit au-tomatischem Boden mit 3-Punkt-Klebung versehen.Die ausgestanzten Fenster zeigen die Flaschenetikette und separieren gleichzeitig den Inhalt. Der einfarbige Flexo-Direktdruck präsentiert das Logo perfekt.Diese Verpackung beinhaltet einen 400-g-Beutel mit Fondue-Spezialmischung und eine 75-cl-Flasche «Cru de la Ville de Neuchâtel». Die beiden Produkte bieten einen harmonischen Genuss.

Page 14: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

r e p o r t

n Coca-Cola HBC schweiz aG

Hermann Kohli, Verkaufsberater Bourquin SA, Oensingen, mit Jon Forsblom, Procurement Specialist Coca-Cola HBC Schweiz AG

n Mythos Coca-Cola fasziniert und begeistertCoca-Cola gibt es seit 1886, und seit 1936 auch in der Schweiz. Aus der Alltagskultur ist Coca-Cola heute nicht mehr wegzudenken, sie gehört zum täglichen Leben vieler Men-schen dazu. Was aber ist Coca-Cola? Eine Erfrischung. Eine Flasche. Eine Schrift. Ein Unterneh-men. Fest steht: Coca-Cola ist heute viel mehr als nur ein Getränk. Und die Ent-wicklung der Marke ist zweifellos eine Erfolgsgeschichte.

Streng geheim – bis heuteDabei ist die Rezeptur der prickelnden Li-monade auch nach fast 125 Jahren noch geheim. Sie lagert an einem sicheren Ort in einem Tresor und ist eines der am besten gehüteten Geheimnisse der Welt. Doch in ihrer weltweiten Ausbreitung, Bekanntheit und Wertschät-zung ist es der Marke immer wieder gelungen, den Geist und den Geschmack ihrer jeweiligen Zeit einzufangen. Für die einen ist Coca-Cola das absolute Lieblingsprodukt, für die anderen weit mehr als das: ein Kultklassiker in stilvollem Design.

Obwohl Coca-Cola bis heute mit den gleichen Zutaten weltweit auf die gleiche Art und Weise hergestellt wird, ist nur bekannt, was sie nicht enthält: keine zugesetzten Konservierungsstoffe und keine künstlichen Aromen.

John S. Pemberton, Arzt und Apotheker aus Atlanta, hatte wohl kaum geahnt, dass die Originalrezeptur seiner Erfindung damit auch den gestiegenen Ansprüchen heutiger Trink- und Ernährungsge-wohnheiten entsprechen würde.

ZusammenarbeitNachdem die Bourquin SA im Jahre 2006 bei einer europaweiten Ausschreibung den Auftrag verloren hatte, konnte die Partnerschaft 2011 wieder aufgebaut werden. Nach circa sechsmonatiger Test-phase wurden die Wellkartonprodukte wieder aus dem Hause Bour-quin bezogen. Die Zusage erfolgte am 14. Dezember 2010, und seit dem 1. Januar 2011 rollen die Trays von Oensingen zu den drei Produktionsstandorten Brüttisellen, Bolligen und Vals.

Frage an Herrn Jon Forsblom, Procurement Specialist:«Was hat Sie überzeugt, die Coca-Cola-Trays wieder bei Bourquin zu beziehen?»Bourquin überzeugt durch grosse Flexibilität und umfassendes Know-how in der Entwicklungsabteilung, beim Ansprechpartner vor Ort und im Fabrikationsprozess. Der Schweizer Produktionsstandort, der hohe Qualitätsstandard und die kompetente Projektorganisa tion in der Bourquin-Gruppe haben uns schliesslich überzeugt.Bisher hat uns der tadellose Service von der Anfrage bis zur Liefe-rung nicht enttäuscht.

Page 15: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

1514

n  Neue Mitarbeiter Dezember 2012 bis April 2013

Wir freuen uns, Ihnen unsere neuen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter vorzustellen:

n Jubilare Dezember 2012 bis April 2013 Wir gratulieren unseren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern zu folgenden Dienstjubiläen:

Abteilung Jubiläumsdatum

45 Jahre

Profit Center Helchenried

Josef Kössler Verkauf Innendienst 4.12.2012

35 Jahre

Profit Center Menziken

Ruedi Heiz Kartonage 6.1.2013

Service Center Logistik

Gerd Blaser Lagerlogistik 3.1.2013

30 Jahre

Profit Center Oensingen

Arsène Corler Konfektion 1.3.2013Ulysse Giupponi PPS 25.4.2013

25 Jahre

Profit Center Couvet

Jacky Pea Konfektion 4.1.2013

Profit Center Menziken

Elena Fernandez Kartonage 6.4.2013

Profit Center Oensingen

Heinz Fankhauser WPA 1.2.2013Fritz Zurlinden PPS 1.2.2013

Profit Center Schlieren

Francesco Fragomeno Logistik 1.2.2013

20 Jahre

Profit Center Couvet

Pascal Maradan Logistik 4.1.2013Jean-Paul Jacot Konfektion 1.2.2013Violaine Villat Administration 13.4.2013

15 Jahre

Profit Center Menziken

Giuseppe De Masi Verkauf 20.12.2012

Profit Center Oensingen

Heinz Wüthrich Kleinserienfertigung 1.4.2013

10 Jahre

Profit Center Couvet

Nadia Marinelli Verkauf 1.1.2013Manuella Vindice Produktentwicklung 1.1.2013

Profit Center Menziken

Dino Bardelli Fabrikation 24.3.2013

Abteilung Eintritt

Willkommen!

Service Center Finanzen

Helen Baumeler Finanzbuchhaltung 1.2.2013

Profit Center Menziken

Andreas Maurer Verkauf 1.2.2013

Profit Center Oensingen

Daniel Rothenfluh Technischer Unterhalt 19.2.2013Rudolf Ingold Technischer Unterhalt 1.4.2013

Profit Center Couvet

David Gétaz Verkauf Aussendienst Brieger 1.12.2012

Profit Center Helchenried

Matthias Dewald Verkauf Aussendienst 12.11.2012

Abteilung Jubiläumsdatum

5 Jahre

Profit Center Menziken

Giovanni Tomeo Kartonage 1.12.2012Diana Marano Kartonage 18.3.2013

Profit Center Oensingen

Ali Mutlu Konfektion 1.2.2013Gabriela Kronenberg Verkauf Innendienst 1.4.2013

Profit Center Schlieren

Thomas Lüscher Logistik 1.12.2012

n  Herzliche Gratulation zur bestandenen Prüfung

Iuri Gonçalves zum Lehrmeisterkurs

Laetitia Raetz zum Lehrmeisterkurs

Page 16: aspeCt - bourquinsa.ch€¦ · Abdecken von Marktbedürfnissen durch neuartige Lösun - gen (Materialien, Funktionen, Design, Prozesse, Herstel - lung) und andererseits in der Unterstützung

i n F o s

Brieger EmballagesRue de la Gare 3, CH-2108 Couvet Téléphone +41 32 864 0 444, fax +41 32 864 0 422

[email protected], www.brieger.ch

Brieger VerpackungenWiesenstrasse 39, CH-8952 Schlieren Telefon +41 44 497 32 32, Fax +41 44 497 32 22

[email protected], www.brieger.ch

Bourquin SANordringstrasse 23, CH-4702 Oensingen Telefon +41 62 388 0 123, Fax +41 62 388 0 268

Bourquin SARue de la Gare 3, CH-2108 Couvet Téléphone +41 32 864 0 400, fax +41 32 864 0 401

[email protected], www.bourquinsa.ch

Weber VerpackungenNeue Bahnhofstrasse 8, CH-5737 Menziken Telefon +41 62 765 53 53, Fax +41 62 765 53 30

[email protected], www.weber-verpackungen.ch

Die Bourquin-Gruppe

creaverpackungen GmbHFabrikstrasse 5, D-87742 Helchenried Telefon +49 (8267) 96 90 0, Fax +49 (8267) 96 90 20

[email protected], www.creaverpackungen.de

n Aktuelle Daten

An den nachfolgend aufgeführten Tagen ruht unser Betrieb. Falls Sie aus betrieblichen Gründen auf eine Lieferung an einem die-ser Daten angewiesen sind, bitten wir Sie, uns frühzeitig zu benachrichtigen (mind. zwei Wochen im Voraus), damit wir ge-meinsam eine Lösung finden können.

Feiertage Oensingen bis August 20131. Mai 2013 Nachmittag (Tag der Arbeit)9. Mai 2013 (Auffahrt)20. Mai 2013 (Pfingstmontag)30. Mai 2013 (Fronleichnam)1. August 2013 (Nationalfeiertag)15. August 2013 (Mariä Himmelfahrt)

Feiertage Menziken bis August 20139. Mai 2013 (Auffahrt)20. Mai 2013 (Pfingstmontag)1. August 2013 (Nationalfeiertag)

Feiertage Schlieren bis August 20131. Mai 2013 (Tag der Arbeit)9. Mai 2013 (Auffahrt)20. Mai 2013 (Pfingstmontag)1. August 2013 (Nationalfeiertag)

Feiertage Helchenried bis August 20131. Mai 2013 (Tag der Arbeit)9. Mai 2013 (Christi Himmelfahrt)20. Mai 2013 (Pfingstmontag)30. Mai 2013 (Fronleichnam)15. August 2013 (Mariä Himmelfahrt)

n Herausgeber: Bourquin-Gruppe

n  Redaktionsteam: D. Baumgartner, S. Diener, G. Ruetsch, C. Uelligger,

C. Vaudan

n Gesamtherstellung: Stämpfli Publikationen AG, Bern

n Erscheinungsdatum 1/13: April 2013

n Auflage: 6500 Exemplare deutsch/2500 Exemplare französisch

Papival Emballages SARoute de Chippis, CH-1950 SionTelefon +41 27 205 70 20, Fax +41 27 205 70 21

[email protected], www.papival.ch