100
Copyright © 2018 smart optics Sensortechnik GmbH. Alle Rechte vorbehalten – Originalbedienungsanleitung – Bedienungsanleitung Software–Version 3.0 Audiologie-Scanner mono Scan duo Scan duo Scan Touch ds Production Produkte der smart optics Sensortechnik GmbH

Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Copyright © 2018 smart optics Sensortechnik GmbH. Alle Rechte vorbehalten – Originalbedienungsanleitung –

Bedienungsanleitung

Soft

war

e–V

ersi

on

3.0

Audiologie-Scanner mono Scan duo Scan duo Scan Touch ds Production

Produkte der smart optics Sensortechnik GmbH

Page 2: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Copyright © 2018 smart optics Sensortechnik GmbH. Alle Rechte vorbehalten – Originalbedienungsanleitung –

Impressum

Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause smart optics entschieden haben!

Wenn Sie diese Anleitung gelesen haben und weitere Informationen benötigen oder Fragen zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer (Fachhändler oder smart optics). Der technische Support von smart optics steht primär unseren Fachhändlern sowie Kunden im Direktvertrieb zur Verfügung.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Scanner!

Ihr Team von smart optics

ÄNDERUNGEN UND SERVICE

Produktänderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Änderungen an dieser Dokumentation behalten wir uns vor. Die aktuelle Ausgabe dieser Dokumentation finden Sie auf unserer Homepage: www.smartoptics.de. Beachten Sie, dass die aktuelle Ausgabe dieser Dokumentation unter Umständen Informationen enthält, die auf ältere Geräte nicht zutreffen.

Der Umwelt zuliebe erhalten Sie die Bedienungsanleitung in elektronischer Form. Auf Anforderung senden wir Ihnen die Bedienungsanleitung jedoch gerne auch gedruckt. Bitte schreiben Sie eine E-Mail an [email protected].

MARKEN UND WARENZEICHEN

Windows, .NET Framework, Visual C++ sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.

PYLON ist eine eingetragene Marke der Basler AG, DE-22926 Ahrensburg.

FlyCapture und UpdatorGUI sind eingetragene Warenzeichen von Point Grey Research, Inc.

Noah und HIMSA sind eingetragene Warenzeichen der HIMSA II K/S, Kopenhagen, (Dänemark), Minneapolis (USA).

Sofern auf Produkte anderer Inhaber Bezug genommen wird, weisen wir darauf hin, dass es sich um urheberrechtlich geschützte Marken der jeweiligen Inhaber handelt.

In dieser Bedienungsanleitung wurden lizenzfreie Icons und Illustrationen der Bildagenturen Flaticon.com, Fotolia.com, Freepik.com und Pixabay.com eingesetzt.

Page 3: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 3

Inhaltsverzeichnis

1 Über diese Anleitung ....................... 5

1.1 Einleitung ........................................... 5 1.2 Grafische Symbole und

Hervorhebungen ................................. 6 1.2.1 Warnhinweise ..................................... 7

1.2.2 Abbildungen ....................................... 7 1.2.3 Bedienelemente der Software ............. 8 1.2.4 Maßeinheiten und Zahlen ................... 9

2 Zu Ihrer Sicherheit .......................... 10

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 10

2.1.1 Materialbeschaffenheit ..................... 10 2.1.2 Nicht bestimmungsgemäße

Verwendung ..................................... 10

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ........ 10

2.2.1 Qualifikation des Benutzers ............... 10 2.2.2 Konstruktive Schutzmaßnahmen ....... 11 2.2.3 Schutz vor Verletzungen ................... 12 2.2.4 Schutz vor Sachschäden .................... 14 2.2.5 Verhalten bei einem Defekt............... 16

2.3 Symbole auf dem Gerät .................... 17

2.3.1 Warnhinweise ................................... 17

3 Lieferumfang .................................. 18

3.1 Optionales Zubehör (kostenpflichtig) . 19

4 Gerätekomponenten ..................... 20

4.1 Frontansicht ...................................... 20 4.2 Innenansicht ..................................... 21 4.3 Objekthalter und Zubehör ................. 22 4.4 Rückansicht und Anschlüsse ............. 23

5 Scanner aufstellen und in Betrieb nehmen ........................................... 24

5.1 Aufstellort wählen ............................ 24

5.2 Scanner auspacken............................ 24

5.2.1 Nadelschutz von den Objekthaltern entfernen .......................................... 25

5.3 Scanner anschließen .......................... 26

6 aural Scan installieren .................... 27

6.1 Setup ausführen ................................ 27 6.2 Kalibrationsdaten laden ..................... 31

7 Gehörgangsabformung positionieren ................................... 33

7.1 Objekthalter herausnehmen und einsetzen ........................................... 33

7.2 Gehörgangsabformung aufstecken ... 35

8 Grundlegendes zum Scannen ........ 37

8.1 Arbeiten mit STL-Dateien .................. 37 8.2 Arbeitsweise des Scanners ................. 37 8.3 Der 3D-Viewer .................................. 38

8.3.1 Funktionen der Maus ........................ 39 8.3.2 Funktionen der Icons ......................... 40 8.3.3 Tastaturfunktionen ............................ 41

9 Gehörgangsabformung scannen .. 43

9.1 Scan benennen ................................. 43

9.1.1 Benennungsregeln ............................ 44

9.2 Scan starten ...................................... 46 9.3 Scan prüfen und speichern ................ 47

9.3.1 Scan wiederholen .............................. 48

9.4 Scan abbrechen ................................. 49 9.5 Barcode scannen ............................... 49 9.6 Scan-Ergebnis korrigieren .................. 51

9.6.1 Nicht erfasste Bereiche nachscannen . 51 9.6.2 Nachscan matchen ............................ 53

Page 4: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 4

9.6.3 Nicht erfasste Bereiche automatisch auffüllen ........................................... 54

9.6.4 3D-Darstellung zuschneiden ............. 54

10 Datenübergabe mit dem Modul „FTP-Upload“ .................................. 56

10.1 Modul mit einem Aktivierungscode freischalten ....................................... 56

10.2 Einstellungen „FTP-Upload“ .............. 57

10.2.1 FTP-Verbindungsdaten ändern .......... 59

10.3 Daten auf einen FTP-Server hochladen ......................................... 60

11 Software-Einstellungen ändern .... 63

11.1 Einstellungen „Allgemein“ ................ 63 11.2 Einstellungen „3D-Viewer“ ............... 67 11.3 Einstellungen „Scannen“ .................. 70 11.4 Einstellungen „Matching“................. 71

12 Icons, Menüpunkte und Shortcuts 74

12.1 Icons ................................................. 74 12.2 Menü ................................................ 74 12.3 Shortcuts .......................................... 76

13 Gerätepflege .................................. 77

13.1 Achsen kalibrieren ............................ 77 13.2 Vorgehensweise im Fehlerfall ............ 78

13.3 Scanner reinigen ............................... 79

14 Software-Updates installieren ...... 80

14.1 Vorversion deinstallieren ................... 80 14.2 Update installieren ............................ 82

14.2.1 Aktivierungscode erneuern ................ 83

15 Die Noah-Schnittstelle ................... 84

15.1 Noah-Schnittstelle einrichten ............. 84 15.2 Scannen mit Noah ............................. 86 15.3 Scan aus Noah heraus ansehen ......... 87

16 Störung und Reparatur .................. 89

16.1 Seriennummern ................................. 89 16.2 Ersatzteile .......................................... 89

17 Umweltfreundliche Entsorgung .... 90

17.1 Verpackung entsorgen ...................... 90 17.2 Gerät entsorgen ................................ 90

18 Technische Daten ........................... 91

19 CE-Konformitätserklärungen ........ 92

19.1 mono Scan ........................................ 92 19.2 duo Scan ........................................... 93 19.3 duo Scan Touch ................................ 94 19.4 ds Production .................................... 95

Page 5: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 5

1 Über diese Anleitung

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Falls Sie das Produkt weitergeben, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit.

Für Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, übernimmt smart optics keine Haftung.

1.1 Einleitung

Die Scanner der Produktfamilie „Audiologie“ mono Scan, duo Scan, duo Scan Touch, und ds Production sind 3D-Scanner zur Digitalisierung von Gehörgangsabformungen, abgestimmt auf den individuellen Mengenbedarf:

Der Klassiker duo Scan ist für den täglichen Einsatz im Ladenlokal konzipiert.

Durch die Bedienung per Touchscreen bietet der duo Scan Touch einen noch besseren Workflow.

Der ds Production ist als High-End-Modell besonders geeignet für einen Dauereinsatz unter Produktionsbedingungen.

Der mono Scan ist als einziger Scanner auf einzelne Gehörgangsabformungen pro Scan beschränkt. Das preisgünstige Modell eignet sich daher für geringe Bearbeitungsmengen.

Alle Audiologie-Scanner scannen mit der Software aural Scan und erzeugen die offenen Datenformate STL, MSH oder ASCII.

Alle Audiologie-Scanner von smart optics sind mit einer Schnittstelle zu Noah ausgestattet, dem „Standard für integrierte Hörgerätesoftware“ von HIMSA (Softwaregemeinschaft der Hörgerätehersteller). Diese Schnittstelle erlaubt es, aural Scan in den Noah-Client zu integrieren.

Page 6: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 6

1.2 Grafische Symbole und Hervorhebungen

In dieser Anleitung werden grafische Symbole und Hervorhebungen verwendet, die Ihnen das Verständnis und den Überblick erleichtern sollen.

Ein vorangestelltes Dreieck steht vor einem Handlungsschritt.

Ein vorangestellter Haken informiert Sie über das erwünschte Ergebnis, das Sie erreicht haben sollten, wenn Sie einen oder mehrere Handlungsschritte befolgt haben.

1. Ein Element in einer sortierten Aufzählung

— Ein Element in einer unsortierten Aufzählung

Wichtige Aussagen sind fett hervorgehoben.

Wichtige STICHWORTE sind in fetten Versalien hervorgehoben.

ENTER Namen von Tasten auf der Tastatur sind in Großbuchstaben geschrieben.

Hinweise zur Bedienung mit der Maus sind mit einem Symbol illustriert, um die zu drückende Maustaste anzuzeigen.

Querverweise innerhalb einer Anleitung sind durch ein Buchsymbol hervorgehoben. Querverweise fungieren in der elektronischen Ausgabe als Hyperlinks. Klicken Sie auf die Zahl, um dem Link zu folgen. Über die Seitennavigation des PDF-Readers kommen Sie zum Ausgangspunkt zurück („Vorige Ansicht“ bzw. „Zurück“).

Auf Funktionen oder Module, die nicht zum Standardlieferumfang gehören und gesondert zu erwerben sind, weist dieses Symbol hin.

Varianten in der Bedienung oder in der Funktionalität, die nicht auf jedes in dieser Anleitung beschriebene Modell zutreffen, werden mit diesem Symbol gekennzeichnet.

TIPP

Tipps zur Bedienung und Informationen, denen Sie besondere Beachtung schenken sollten, sind mit dem Informationssymbol hervorgehoben.

Seite NN

Page 7: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 7

Warnhinweise

Warnhinweise sind in vier Stufen eingeteilt, je nach Schwere der möglichen Folgen.

HINWEIS

Diese Kombination aus Signalwort und Symbol warnt Sie vor möglichen Sachschäden, die bei Missachtung der Anweisungen auftreten können.

VORSICHT

Diese Kombination aus Signalwort und Symbol warnt Sie vor möglichen leichten Verletzungen, die bei Missachtung der Anweisungen auftreten können.

WARNUNG

Diese Kombination aus Signalwort und Symbol warnt Sie vor schweren bis tödlichen Verletzungen, die bei Missachtung der Anweisungen auftreten können.

GEFAHR

Diese Kombination aus Signalwort und Symbol warnt Sie vor gefährlichen Situationen, die unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.

Abbildungen

Abbildungen von Geräten und Screenshots aus der Software dienen der Illustration.

Die Darstellung in dieser Anleitung kann vom Aussehen Ihres Gerätes und von der mit Ihrem Gerät gelieferten Software abweichen. Screenshots zeigen realitätsnahe Beispiele, enthalten aber keine Echtdaten.

Page 8: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 8

Bedienelemente der Software

Bedienelemente der Software sind folgendermaßen kenntlich gemacht:

OK Beschriftungen von Buttons in der Software sind farbig unterlegt.

Name Bezeichnungen von Feldern in der Software sind fett hervorgehoben.

Datei | Neu Bezeichnungen von Menüpunkten sind durch einen senkrechten Strich getrennt.

Name.txt Datei- und Pfadnamen sind durch die Schriftart hervorgehoben.

Page 9: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 9

Maßeinheiten und Zahlen

In dieser Anleitung werden Zahlangaben entsprechend dem Dezimalsystem mit Nachkommastellen geschrieben.

Maßeinheiten richten sich nach den gesetzlichen Einheiten in Deutschland sowie dem Internationalen Einheitensystem (SI).

Weitere Informationen sowie Umrechner für Maßeinheiten finden Sie im Internet.

Maß Einheit Abkürzung

Masse/Gewicht Kilogramm

Gramm

kg

g

Länge Meter

Zentimeter

Millimeter

Mikrometer

m

cm

mm

µ

Winkel Grad °

Zeit Stunde

Minute

Sekunde

h

m

s

Elektrische Leistung Watt W

Elektrische Spannung Volt

Wechselspannung

V

AC

Elektrische Frequenz Hertz

Gigahertz

Hz

Ghz

Elektrische Stromstärke Ampere A

Schutzklasse International Protection IP 1. Ziffer: mechanische Belastbarkeit, 2. Ziffer: Wasserschutz

Temperatur Grad Celsius °

Arbeitsspeicher (PC) Random-Access Memory RAM

Datenmenge Megabyte

Gigabyte

MB

GB

CAD-Datenformat Standard Triangulation Language STL

American Standard Code for Information Interchange

ASCII

Mesh MSH

PointCloudMeasurement PCM

Bildpunkt Pixel

Megapixel

px (Bildschirm), dpi (Print)

Mpx

Page 10: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 10

2 Zu Ihrer Sicherheit

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die bestimmungsgemäße Verwendung der Audiologie-Scanner von smart optics besteht in der optischen dreidimensionalen Vermessung von menschlichen Gehörgangsabformungen.

Materialbeschaffenheit

Die Audiologie-Scanner scannen Materialien mit einer trockenen, opaken Oberfläche. Reflektierende oder dunkle Oberflächen können gescannt werden, wenn sie mit 3D-Scan-Spray behandelt wurden.

Nicht bestimmungsgemäße Verwendung

Die Audiologie-Scanner sind nicht dazu bestimmt, andere Gegenstände, Abformungen aus transparentem Material oder lebende Organismen zu scannen.

Die Audiologie-Scanner sind nicht für den Betrieb in einer Umgebung geeignet, die durch Emissionen (z. B. Staub oder Lacke) stark belastet ist.

smart optics rät dringend von jeder anderen als der bestimmungsgemäßen Verwendung ab. smart optics übernimmt keine Haftung für Schäden, die auftreten, weil der Benutzer den Scanner nicht bestimmungsgemäß verwendet und/oder die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet hat.

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Qualifikation des Benutzers

Benutzer, die einen Scanner von smart optics aufstellen, bedienen oder in Betrieb nehmen, benötigen spezielle Kenntnisse zur sicheren Benutzung des Scanners. Diese Kenntnisse können Sie durch folgende Maßnahmen erwerben:

Page 11: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11

1.

Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung, insbesondere die Hinweise zum Aufstellen, zur Inbetriebnahme und zum Reinigen des Scanners.

2.

Nehmen Sie wenn möglich an einer Schulung teil (optionales Angebot des Verkäufers).

3.

Befolgen Sie die lokalen Gesetze, Verordnungen, Vorschriften zum Arbeitsschutz und zur Unfallverhütung, die Ihren Scanner-Arbeitsplatz betreffen.

4.

Achten Sie darauf, dass Geräte und Kabel die vorgeschriebenen regelmäßigen Sicherheitsprüfungen für Elektrogeräte bestehen. Tauschen Sie beschädigte Geräte und Kabel umgehend aus. Achten Sie darauf, dass Netzkabel ausreichend bemessen sind.

Konstruktive Schutzmaßnahmen

Der Scanner wurde unter Einhaltung der geltenden Sicherheitsnormen und mit größtmöglicher Sorgfalt entwickelt und hergestellt, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und Benutzer vor Verletzungen zu schützen. Konstruktive Maßnahmen sind insbesondere:

1.

Der Scanner schaltet nach kurzer Inaktivität sowie beim Öffnen der Klappe automatisch die Stromversorgung im Innenraum des Scanners ab. Der Strom wird erst durch eine erneute Benutzeraktion wieder eingeschaltet.

2.

Beim Öffnen der Klappe wird ein laufender Scan-Vorgang automatisch unterbrochen. Bewegliche Teile im Scanner-Innenraum werden angehalten, um Verletzungen beim Eingriff in den Scanner zu verhindern. Durch die automatische Abschaltung des Stroms können die Motoren nicht unbeabsichtigt starten oder weiterlaufen.

3.

In den Scanner ist eine Sicherung integriert, die das Gerät vor Überspannung schützt.

Page 12: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 12

Schutz vor Verletzungen

Trotz der konstruktiven Schutzmaßnahmen sind einige Restrisiken, die zu Verletzungen führen können, nicht auszuschließen. In diesem Abschnitt erfahren Sie, mit welchen Maßnahmen Sie sich und andere schützen.

WARNUNG

Verletzungsgefahr durch Stromschlag Brandgefahr durch Kurzschluss

Ein technischer Defekt der Kabel oder einzelner Komponenten des Scanners kann:

einen Stromschlag verursachen.

einen Kurzschluss verursachen, der einen Brand zur Folge haben kann.

Wenn der Scanner über längere Zeit, z. B. über Nacht, nicht genutzt wird, schalten Sie den Scanner am Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker.

Betreiben Sie den Scanner nur bei Temperaturen zwischen 15°C und 30°C. Bei höheren Temperaturen droht eine Überhitzung des Scanners.

Achten Sie darauf, dass Scanner und Kabel nicht mit Wasser/Feuchtigkeit in Berührung kommen. Sollte das doch einmal passieren, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Trocknen Sie die betroffenen Teile dann mit einem weichen Mikrofasertuch.

Arbeiten Sie auf keinen Fall mit defekten Geräten oder Kabeln.

Verwenden Sie für den Scanner ausschließlich die mitgelieferten Kabel oder entsprechende Ersatzteile.

WARNUNG

Gesundheitsgefährdung durch magnetische Felder

Der Scanner und das Zubehör enthalten magnetische Bauteile. Magnetische Felder können gesundheitsgefährdend sein.

Personen mit Implantaten, insbesondere Herzschrittmachern, dürfen den Scanner und das Zubehör nur mit ausdrücklicher ärztlicher Erlaubnis bedienen.

Page 13: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 13

VORSICHT

Sturzgefahr durch Verpackungsmaterialien

Der Scanner ist zum Schutz vor Transportschäden umfangreich verpackt. Die Verpackung kann beim Aufstellen ein Hindernis sein und zu einem Sturz führen.

Lassen Sie die Verpackungsmaterialien nicht auf dem Boden liegen.

VORSICHT

Handverletzungen durch die Klappe oder die Mechanik des Scanners

An der Klappe oder in der Mechanik des Scanners können Sie sich die Hände quetschen.

Öffnen Sie die Klappe immer bis zum Anschlag.

Öffnen Sie die Klappe während eines Scanvorgangs nur dann, wenn die Software eine entsprechende Aufforderung oder das Ende eines Scanvorgangs anzeigt.

Fassen Sie nur dann ins Innere des Scanners, wenn sich die Achsen nicht bewegen. Sollten die Achsen bei geöffneter Klappe nicht stoppen, schalten Sie den Scanner aus und ziehen Sie den Netzstecker.

VORSICHT

Handverletzungen durch spitze Nadeln

Die Objekthalter zum Befestigen der Gehörgangsabformungen sind mit spitzen Nadeln versehen. An den Nadeln können Sie sich stechen.

Fassen Sie die Objekthalter nur seitlich an.

Drücken Sie nicht von oben auf die Nadeln.

Page 14: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 14

Schutz vor Sachschäden

Trotz der konstruktiven Schutzmaßnahmen sind einige Restrisiken, die zu Sachschäden (Datenverlust oder Geräteschaden) führen können, nicht auszuschließen. In diesem Abschnitt erfahren Sie, mit welchen Maßnahmen Sie Sachschäden vorbeugen.

HINWEIS

Beschädigung des Kameraobjektivs durch Berührung oder Verschmutzung

Das Kameraobjektiv im Innenraum des Scanners ist hochempfindlich.

Berühren Sie das Objektiv nicht mit den Fingern.

Reinigen Sie das Objektiv nicht.

Lassen Sie die Klappe nicht unnötig offen.

Verwenden Sie 3D-Scan-Spray niemals im Scanner-Innenraum.

HINWEIS

Datenverlust durch zu langes USB-Kabel

Die Datenübertragung zwischen Scanner und PC wird durch die Länge des USB-Kabels beeinflusst.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel oder ein Ersatzteil mit entsprechender Länge (maximal 2 m).

HINWEIS

Messfehler durch Vibrationen

Der Unterbau (Tisch, Werkbank, etc.), auf dem der Scanner steht, darf nicht vibrieren. Vibrationen verursachen ungenaue Messergebnisse.

Stellen Sie den Scanner auf einen stabilen, standfesten Unterbau, der mindestens das doppelte Gewicht des Scanners tragen kann.

Page 15: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 15

HINWEIS

Messfehler durch ungeeignete klimatische Bedingungen

Der Scanner ist ausschließlich zur Nutzung innerhalb trockener, geschlossener Räume bestimmt. Nur unter geeigneten klimatischen Bedingungen erzielt der Scanner genaue Messergebnisse. Zu große Hitze verursacht Messfehler sowie eine Überhitzung des Scanners. Überhitzung kann den Scanner dauerhaft beschädigen.

Betreiben Sie den Scanner nur bei Temperaturen zwischen 15°C und 30°C.

Betreiben Sie den Scanner nur bei geringer Luftfeuchtigkeit.

Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung am Arbeitsplatz.

Reduzieren Sie Kälte, Hitze und hohe Luftfeuchtigkeit, z. B. durch den Einsatz von Klimageräten oder Sonnenschutz.

HINWEIS

Materialschäden durch Feuchtigkeit

Der andauernde Kontakt mit Feuchtigkeit kann empfindliche Materialien beschädigen.

Betreiben Sie den Scanner nur an einem trockenen Arbeitsplatz.

Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser/Feuchtigkeit.

Sollte das doch einmal passieren, ziehen Sie den Netzstecker.

Wischen Sie Wasser/Feuchtigkeit sofort mit einem weichen Mikrofasertuch auf.

HINWEIS

Datenverlust durch magnetische Felder

Der Scanner und das Zubehör enthalten magnetische Bauteile. Metallhaltige technische Geräte und Datenträger, z. B. Kreditkarten, können durch den Kontakt mit Magneten in ihrer Funktion gestört oder sogar dauerhaft beschädigt werden.

Achten Sie auf ausreichenden Abstand metallhaltiger technischer Geräte und Datenträger zu Scanner und Zubehör.

Page 16: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 16

Verhalten bei einem Defekt

Mit einem defekten System dürfen Sie nicht arbeiten. Eine Beschädigung am Scanner, seinem Zubehör oder eine Fehlfunktion ist mit hoher Wahrscheinlichkeit eingetreten, wenn:

Teile sichtbar beschädigt sind

Achsen sich nicht drehen oder laute Geräusche machen

die Kalibration scheitert

Messfehler trotz korrekter Ausführung aller Arbeitsschritte auftreten

die Software eine Fehlermeldung anzeigt.

Befolgen Sie die Hinweise in einer Fehlermeldung.

Prüfen Sie die Anschlüsse. Tauschen Sie ggf. die Steckplätze.

Beenden Sie die Software, schalten Sie Scanner und PC aus und starten Sie das System neu.

Prüfen Sie, ob die Software korrekt installiert ist.

Prüfen Sie die Kalibrationsdaten.

Befolgen Sie die Arbeiten zur Gerätepflege.

Aktualisieren Sie Ihr System. Prüfen Sie, ob alle wichtigen Windows-Updates installiert sind.

Stellen Sie sicher, dass Ihr PC frei von Viren und Schadsoftware ist.

Lassen Sie die Ausführung von aural Scan in Ihrem Virenschutzprogramm zu.

Wenn keine dieser Maßnahmen das Problem behebt, testen Sie an einem anderen PC, um einen Computerfehler auszuschließen.

Wenn das Problem auch an einem anderen PC auftritt, wenden Sie sich zur Klärung der Fehlerursache an Ihren Verkäufer (Fachhändler oder smart optics).

Seite 26

Seite 27, 31, 77

Seite 89

Page 17: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 17

2.3 Symbole auf dem Gerät

Warnung vor Schnittverletzung

Dieses Symbol kennzeichnet die Objekthalter für das Aufstecken der Gehörgangsabformungen. Diese sind konstruktiv bedingt sehr spitz. Seien Sie im Umgang mit den Objekthaltern stets sehr vorsichtig.

Berühren verboten

Dieses Symbol bezieht sich auf die kalibrierte Optik. Diese darf auf keinen Fall berührt oder gereinigt werden, da sie Schaden nehmen kann.

CE-Kennzeichnung

Das CE-Zeichen auf dem Typenschild dokumentiert, dass die europäischen Richtlinien, die auf das Gerät zutreffen, zum Zeitpunkt der Erteilung des CE-Zertifikats eingehalten wurden.

Sicherung

Dieses Zeichen auf dem Typenschild dokumentiert eine eingebaute Überstromschutzeinrichtung.

USB

Dies ist das Zeichen für einen USB-Anschluss, auch für einen Kamera-Anschluss sowie für einen USB-Stecker.

Warnhinweise

Die Bedeutung der Warnsymbole, die sich auf dem Gerät befinden, wird auf einem Aufkleber in mehreren Sprachen erklärt.

Page 18: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 18

3 Lieferumfang

Der Lieferumfang umfasst folgende Bestandteile:

Inhalt der Transportbox:

1 Scanner

Objekthalter (Nadeladapter): 1 Stück, silbern (mono Scan) 2 silberne (duo Scan, duo Scan Touch) 2 blau und 2 rot (ds Production)

1 Netzkabel (2,5 Meter, AC 110/230 V)

1 USB-Kabel (1,8 Meter, Typ A/B)

1 Installationsdatenträger

Inhalt des Installationsdatenträgers:

Software aural Scan, inklusive Noah-Schnittstelle

Kalibrationsdaten des Scanners

Digitale Bedienungsanleitung und digitales Einrichtungsanleitung für die Noah-Schnittstelle

Page 19: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 19

3.1 Optionales Zubehör (kostenpflichtig)

Artikelnummer Artikelbezeichnung Beschreibung

90036 PC Dell Optiplex Computer (mit vorinstallierter Software)

90296 Objekthalter (Nadeladapter) 1 Stück, silbern

Ersatz- oder Zusatzartikel

90195 Objekthalter (Nadeladapter) 1 Stück, blau

Ersatz- oder Zusatzartikel

90303 Objekthalter (Nadeladapter) 1 Stück, rot

Ersatz- oder Zusatzartikel

90276 FTP-Upload Software-Modul

90347 Software-Update Update für eine Lizenz

90066 Garantieverlängerung

Optionale Verlängerung um 12 Monate, möglich ab dem 3. Jahr nach Lieferung

Ersatzteile und kostenpflichtiges Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Verkäufer (Fachhändler oder smart optics).

Aus Sicherheitsgründen verwenden Sie bitte ausschließlich die hier genannten Ersatz- oder Zusatzartikel (ausgenommen PCs).

Teile, die nicht als optionales Zubehör aufgeführt sind, z.B. Kabel, ersetzen Sie bitte durch handelsübliche Produkte mit gleicher technischer Spezifikation.

PCs müssen die technische Spezifikation erfüllen.

Seite 91

Page 20: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 20

4 Gerätekomponenten

4.1 Frontansicht

A

Legende

A: Klappe

B: Sichtfenster

C: Touchscreen

D: Netzschalter*

* Bei mono Scan befindet sich der Netzschalter auf der Rückseite des Scanners.

A

B

D

C

Page 21: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 21

4.2 Innenansicht

A

B

C

D

Legende

A: Klappe

B: Sichtfenster

C: Statusleiste

D: Netzschalter

A

D

Legende

A: 3D-Sensor (kalibrierte Optik)

B: Schwenkachse

C: Rotationsachse

D: magnetischer Objekthalter

E: magnetischer Sockel

A

D

B

C

Page 22: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 22

4.3 Objekthalter und Zubehör

Die Oberseite der Objekthalter ist mit Nadeln bestückt. Anwendungszweck: Befestigung der Gehörgangsabformungen.

Standardausstattung

mono Scan duo Scan Touch/duo Scan ds Production

A

D

B

C

E

A

D

B

C

Legende

A: 3D-Sensor (kalibrierte Optik)

B: Schwenkachse

C: Rotationsachse

D: magnetischer Objekthalter

E: magnetischer Sockel

Page 23: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 23

Die Unterseite der Objekthalter ist magnetisch. Anwendungszweck: Befestigung auf dem Sockel im Scanner.

Objekthalter gibt es als Zusatzartikel einzeln in den Farben silber sowie farbcodiert blau und rot.

Netzkabel USB-Kabel

4.4 Rückansicht und Anschlüsse

Die Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite des Scanners.

Legende

A USB-Anschluss

B Typenschild mit technischen Informationen wie Spannung, Seriennummer, Herstellungsort und Herstellungsdatum sowie Sensornummer.

C Seriennummer des 3D-Sensors

D Netzanschluss mit Sicherung

E Netzschalter (Kippschalter) (nur mono Scan)

I 0

A B C D E

Page 24: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 24

5 Scanner aufstellen und in Betrieb nehmen

5.1 Aufstellort wählen

Bevor Sie den Scanner auspacken und installieren, wählen Sie den Aufstellort sorgfältig. Für die Wahl des Aufstellorts beachten Sie das Gewicht und die Aufstellmaße des Scanners.

Um den Scanner an einen PC anschließen zu können, wählen Sie einen stabilen Arbeitstisch von ausreichender Größe.

Achten Sie darauf, dass ausreichend viele und entsprechend belastbare Netzsteckdosen für alle Geräte vorhanden sind. Sie können nach Rücksprache mit einer Elektrofachkraft eine geprüfte Verlängerungsschnur, eine Mehrfachsteckdose und einen Steckdosenadapter verwenden (elektrische Zusatzgeräte nicht im Lieferumfang enthalten).

Achten Sie auch darauf, dass Sie den Netzschalter jederzeit erreichen können.

5.2 Scanner auspacken

Der Scanner wird in einem stabilen Umkarton geliefert.

Prüfen Sie unmittelbar nach Erhalt des Scanners die äußere Verpackung auf sichtbare Beschädigungen.

Sollten Beschädigungen der Verpackung erkennbar sein, informieren Sie umgehend den anliefernden Spediteur sowie Ihren Verkäufer (Fachhändler oder smart optics). Folgen Sie den Instruktionen von Spediteur und Verkäufer (Fachhändler oder smart optics), bevor Sie mit dem Auspacken fortfahren.

Zum Entnehmen des Scanners aus der Verpackung greifen Sie mit beiden Händen unter den Scanner und ziehen Sie das Gerät nach oben aus dem Karton.

Entfernen Sie den Transportschutz und die Schutzfolie.

Seite 91

Page 25: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 25

VORSICHT

Sturzgefahr durch herumliegende Verpackung

Sie können über die Verpackung stolpern und sich verletzen.

Räumen Sie die Verpackung weg, bevor Sie den Scanner tragen.

Befreien Sie den Zugang zum Arbeitsplatz von Hindernissen.

Entnehmen Sie das Zubehör aus der Verpackung.

Prüfen Sie den Scanner und das Zubehör unverzüglich auf Vollständigkeit und sichtbare Beschädigungen.

Sollte der Lieferumfang nicht vollständig sein oder eines der gelieferten Teile sichtbare Beschädigungen aufweisen, informieren Sie umgehend Ihren Verkäufer (Fachhändler oder smart optics). Folgen Sie dessen Anweisungen, bevor Sie mit dem Aufbau fortfahren.

Nadelschutz von den Objekthaltern entfernen

Die Objekthalter im Scanner-Innenraum sind für den Transport mit einem Nadelschutz versehen. Entfernen Sie den Nadelschutz vor der Inbetriebnahme des Scanners.

VORSICHT

Verletzungsgefahr durch spitze Nadeln

Konstruktiv bedingt sind die Nadeln der Objekthalter sehr spitz.

Entfernen Sie den Nadelschutz besonders vorsichtig.

Fassen Sie den Nadelschutz nur seitlich an.

Ziehen Sie den Nadelschutz nach oben von den Objekthaltern ab.

Bewahren Sie den Nadelschutz für einen späteren Transport des Scanners auf.

Seite 18

Page 26: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 26

5.3 Scanner anschließen

Zur Inbetriebnahme des Scanners ist eine Netzverbindung für die Stromversorgung und eine PC-Verbindung erforderlich. Der Scanner ist als Peripheriegerät konzipiert und daher ohne PC-Verbindung nicht funktionsfähig.

Auf der Rückseite des Scanners befinden sich der Netzanschluss und der USB-Anschluss.

Verbinden Sie den Gerätestecker des Netzkabels mit der Netzanschlussbuchse des Scanners.

Verbinden Sie den Netzstecker des Netzkabels mit einer Steckdose. Der Einsatz eines Adapters zur Regulierung der Stromspannung ist nicht notwendig, da im Scanner ein Schaltnetzteil eingebaut ist.

Verbinden Sie den Stecker Typ B des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss des Scanners.

Verbinden Sie den Stecker Typ A des USB-Kabels mit einem USB-Anschluss des PCs.

Drücken Sie den Scanner am Netzschalter bzw. stellen Sie den Kippschalter auf Position I.

Der Netzschalter leuchtet oder steht auf Position I.

Bei Geräten mit Leuchtschalter sehen Sie sofort, ob das Netzkabel korrekt verbunden ist. Sollte der Schalter nicht leuchten, prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen korrekt und fest sitzen. Schalten Sie dann den Scanner erneut ein.

Seite 23

Page 27: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 27

6 aural Scan installieren

Sie brauchen aural Scan nur dann zu installieren, wenn Sie Ihren Scanner ohne PC erworben haben. Haben Sie den Scanner zusammen mit einem PC erworben, ist aural Scan bereits vollständig vorinstalliert, sodass Sie sofort mit dem Scannen beginnen können.

In diesem Fall lesen Sie direkt weiter bei „Gehörgangsabformung positionieren“. Wenn Sie aural Scan oder eine frühere Version der Audiologe-Software von smart optics bereits installiert hatten, befolgen Sie die Anleitung zur Update-Installation.

Die Installation von aural Scan besteht aus zwei Phasen: der Installation der Software und dem Einladen der Kalibrationsdaten beim erstmaligen Start der Software.

Befolgen Sie nach der Installation die Anleitung „Achsen kalibrieren“.

6.1 Setup ausführen

Installieren Sie aural Scan nur auf einem PC, der den technischen Anforderungen an Betriebssystem, Speicherplatz und Grafikkarte entspricht.

Legen Sie den Installationsdatenträger in das entsprechende Laufwerk des PCs ein.

Nach kurzer Wartezeit wird der Inhalt des Installationsdatenträgers angezeigt. Sollte der Inhalt des Installationsdatenträgers nicht automatisch angezeigt werden, öffnen Sie im Windows-Explorer das entsprechende Laufwerk und dann den Installationsordner.

Doppelklicken Sie auf die ausführbare Datei mit der Endung „.exe“.

Das Setup zeigt den Dialog zur Wahl der Installationssprache. Vorgeschlagen wird die Sprache, die im Betriebssystem eingestellt ist.

Wenn Sie eine andere Sprache wünschen, wählen Sie diese aus der Dropdown-Liste. Möglich sind: Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Rumänisch, Türkisch, Russisch, Chinesisch (vereinfacht und traditionell).

Seite 33, 80

Seite 77

Seite 91

Page 28: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 28

TIPP

Die Sprache, in der die Bedienelemente innerhalb von aural Scan angezeigt werden, können Sie nach der Installation in den Einstellungen ändern.

Klicken Sie auf OK. Beachten Sie, dass Sie im Rahmen des Setups nicht mehr auf

die Wahl der Sprache zurückgehen können.

Das Setup fordert Sie auf, den Ziel-Ordner für die Installation zu wählen.

Übernehmen Sie den vorgeschlagenen Ziel-Ordner oder klicken Sie auf

Durchsuchen, um eine anderen Ordner zu wählen. Wenn Sie ein Noah-System

von der Softwaregemeinschaft der Hörgerätehersteller (HIMSA) im Einsatz haben, müssen Sie den vorgeschlagenen Ziel-Ordner übernehmen, damit die Schnittstelle funktioniert.

Klicken Sie auf Weiter.

Das Setup fordert Sie auf, einen Startmenü-Ordner zu wählen.

Seite 64

Page 29: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 29

Übernehmen Sie den vorgeschlagenen Startmenü-Ordner.

Sie können den Namen ändern oder auf Durchsuchen klicken und einen anderen

Ordner wählen.

Klicken Sie auf Weiter.

Das Setup fordert Sie auf zu entscheiden, ob eine Verknüpfung für den Programmstart auf dem Desktop erstellt werden soll.

Aktivieren Sie die Checkbox Desktop-Symbol erstellen, damit das Start-Icon von aural Scan auf dem Desktop erstellt wird.

Klicken Sie auf Weiter.

Der Dialog Bereit zur Installation wird angezeigt. Alle Einstellungen, die Sie in den vergangenen Schritten gewählt haben, werden angezeigt.

Page 30: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 30

Prüfen Sie die Einstellungen (Zielordner, Startmenü-Ordner und Desktop-Symbol).

Wenn Sie eine Auswahl korrigieren möchten, klicken Sie auf Zurück.

Wenn Sie die Installation mit den angezeigten Einstellungen starten möchten,

klicken Sie auf Installieren.

Der Installationsprozess wird gestartet und der Fortschritt auf dem Bildschirm angezeigt.

Der Abschluss-Dialog für das Setup wird angezeigt. Sie werden aufgefordert zu entscheiden, ob der Computer jetzt sofort oder später neu gestartet werden soll. smart optics empfiehlt, die Option für den Neustart zu aktivieren.

Klicken Sie auf Fertigstellen.

Das Setup ist abgeschlossen. Der Computer startet ggf. neu. Auf dem Desktop ist ein neues Icon vorhanden:

Page 31: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 31

Das Startmenü bzw. die App-Liste enthält ein neues Programm-Icon, z. B.:

Zusätzlich werden Hilfsprogramme für die im Scanner eingebaute Kamera installiert. Diese sind zu finden in den Dateipfaden C:\Program Files

(x86)\ oder C:\Program Files. Ändern Sie bitte nichts an diesen Installationen.

6.2 Kalibrationsdaten laden

Starten Sie aural Scan mit einem Doppelklick auf das Desktop-Icon oder durch Wahl des Startmenü-Eintrags (Abb. exemplarisch).

Beim ersten Programmstart erhalten Sie eine Meldung, die besagt, dass im Programm-Installationsordner die Kalibrationsdaten fehlen.

Klicken Sie auf OK.

Die Daten werden automatisch in aural Scan geladen.

Page 32: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 32

Sollten die Kalibrationsdaten nicht automatisch gefunden werden, können Sie

den Ordner manuell angeben. Klicken Sie auf Suchen.

Der Windows-Dialog Ordner suchen öffnet sich.

Wählen Sie den Kalibrationsordner auf dem Installationsdatenträger \SO-202… .

HINWEIS

Fehlfunktion durch falsche Kalibrationsdaten

Die Kalibrationsdaten sind für jeden Scanner individuell auf dem Installationsdatenträger abgelegt. Nur mit den passenden Kalibrationsdaten arbeitet aural Scan optimal mit Ihrem Scanner zusammen.

Prüfen Sie, ob der Name des Kalibrationsdaten-Ordners auf dem Datenträger mit der Seriennummer des 3D-Sensors auf dem Typenschild oder SO-Aufkleber übereinstimmen.

Sollten die Nummern nicht übereinstimmen, dürfen Sie die Kalibrationsdaten nicht verwenden. Brechen Sie in dem Fall den Vorgang ab.

Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer (Fachhändler oder smart optics), um die passenden Kalibrationsdaten für Ihren Scanner zu erhalten.

Klicken Sie auf OK.

Klicken Sie im Dialog zum Einladen der Kalibrationsdaten auf Weiter.

Die Kalibrationsdaten werden kopiert. Danach wird eine Abschlussmeldung angezeigt.

Klicken Sie auf OK.

Installation und Kalibration sind abgeschlossen. aural Scan wird automatisch beendet.

Stellen Sie sicher, dass der Scanner eingeschaltet ist. Der Netzschalter leuchtet in dem Fall oder steht auf Position I. Falls Ihr Scanner über eine Statusleiste verfügt, leuchtet diese grün.

Starten Sie aural Scan.

Der Scanner ist betriebsbereit.

Page 33: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 33

7 Gehörgangsabformung positionieren

Zum exakten Positionieren einer Gehörgangsabformung dienen die Objekthalter im Scanner-Innenraum. Die Objekthalter werden magnetisch auf dem Sockel befestigt. Weitere Befestigungsmaterialien sind nicht erforderlich.

duo Scan, duo Scan Touch und ds Production haben je zwei Objekthalter, mono Scan einen.

VORSICHT

Verletzungsgefahr durch zufallende Klappe

Wenn die Klappe offen ist, kann diese herunterfallen und z. B. Ihre Hand verletzen.

Öffnen Sie die Klappe nur, wenn die Notwendigkeit besteht, in den Scanner zu greifen, und schließen Sie die Klappe sofort wieder.

Lassen Sie die Klappe geschlossen, während das Gerät arbeitet. Wenn Sie die Klappe während des Scanvorgangs öffnen, wird der Vorgang abgebrochen. Zum Fortsetzen werden Sie aufgefordert, die Klappe zu schließen.

VORSICHT

Verletzungsgefahr durch spitze Nadeln

Konstruktiv bedingt sind die Nadeln der Objekthalter sehr spitz.

Gehen Sie mit den Objekthaltern besonders vorsichtig um.

Fassen Sie niemals von oben auf die Nadeln.

7.1 Objekthalter herausnehmen und einsetzen

Sie können die Objekthalter aus dem Scanner herauszunehmen, z. B. zur Reinigung des Scanner-Innenraums. Um die Gehörgangsabformungen zu platzieren, ist es in der Regel nicht erforderlich, die Objekthalter herauszunehmen, es sei denn, Sie möchten die Gehörgangsabformungen mit 3D-Scan-Spray mattieren. In dem Fall nehmen Sie die Objekthalter unbedingt vorher heraus.

Seite 79

Page 34: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 34

HINWEIS

Defekt des 3D-Sensors durch 3D-Scan-Spray

Wenn Sie 3D-Scan-Spray im Scanner-Innenraum anwenden, verunreinigt der Sprühnebel das Kameraobjektiv, sodass keine genauen Messungen mehr möglich sind.

Verwenden Sie 3D-Scan-Spray nur außerhalb des Scanners.

Schließen Sie die Klappe, bevor Sie sprühen, um den Scanner sauber zu halten.

Herausnehmen

Öffnen Sie die Klappe bis zum Anschlag.

Fassen Sie den Objekthalter beidseitig an.

Ziehen Sie den Objekthalter mit etwas Kraft nach oben.

Der Magnet löst sich vom Sockel.

Einsetzen

Beim Einsetzen orientieren Sie sich an den Hilfsmarkierungen, d. h. an der gravierten horizontalen Linie auf der Schwenkachse im Scanner-Innenraum und an den zwei Kerben außen an den Objekthaltern.

Setzen Sie den Objekthalter gerade und von oben auf den Sockel, sodass sich beide Kerben parallel zur Linie auf der Schwenkachse befinden.

Der Objekthalter haftet magnetisch auf dem Sockel.

Page 35: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 35

Richtig: Falsch:

Gerade eingesetzter Objekthalter:

Verkantet eingesetzter Objekthalter:

7.2 Gehörgangsabformung aufstecken

Stecken Sie die Gehörgangsabformung mit der Unterseite auf beide Nadeln des Objekthalters.

Mattieren Sie ggf. reflektierendes oder dunkles Material mit 3D-Scan-Spray außerhalb des Scanners. Fassen Sie dabei nur den Objekthalter an, nicht die Abformungen.

Richten Sie die Abformung mit der (eingezeichneten oder gedachten) Horizontal-linie an der Markierungslinie auf der Schwenkachse im Scanner aus.

Platzieren Sie die Abformung des linken Gehörgangs auf dem linken Platz und die Abformung des rechten Gehörgangs auf dem rechten Platz (Seitenangabe immer aus Sicht des Patienten, nicht gespiegelt).

ds Production ist mit farbcodierten Objekthaltern ausgestattet. Der linke Objekthalter ist blau, der rechte rot, ebenso die Sockel.

Wenn Ihr Scanner farbige Objekthalter hat, entsprechen sich die Farben der Objekthalter und die Anzeige der Scans (links blau, rechts rot, von vorn betrachtet).

Page 36: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 36

Überprüfen Sie den korrekten Sitz der Abformungen.

Die Abformung sitzt richtig, wenn sie auf beiden Nadeln steckt und zwischen der Abformung und dem Sockel des Objekthalters kein Spalt entstanden ist.

Richtig Falsch

Abformung direkt auf dem Objekthalter, parallel zur Hilfslinie ausgerichtet:

Spalt zwischen Abformung und Objekthalter:

Unterseite der Abformung auf beiden Nadeln:

Seite der Abformung auf einer Nadel:

TIPP

Sollten Sie die Achsen beim Einsetzen oder Herausnehmen versehentlich verdrehen, bringen Sie die Achsen mit einer Menüfunktion wieder in die Grundposition.

Öffnen Sie das Menü und wählen Sie Serviceposition anfahren.

Seite 75

Page 37: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 37

8 Grundlegendes zum Scannen

8.1 Arbeiten mit STL-Dateien

Ihr 3D-Scanner erzeugt STL-Dateien (optional auch andere Formate). Diese Daten sind offen für alle gängigen CAD/CAM-Systeme. In der digitalen Produktion werden die Daten weiterverarbeitet und so wird aus Ihrem Scan Schritt für Schritt eine Otoplastik.

8.2 Arbeitsweise des Scanners

Die wichtigsten Komponenten des Scanners sind der 3D-Sensor und eine Positionierungsmechanik.

Die Positionierungsmechanik im Innenraum des Scanners besteht aus einer elektromotorisch angetriebenen Schwenkachse (B) und einem bzw. zwei drehbaren Sockeln (C). Auf den Sockeln werden magnetische Objekthalter mit den aufgesteckten Messobjekten fixiert.

Die frei drehbaren Sockel (C) positionieren die Messobjekte zum 3D-Sensor (A), der sich oberhalb der Schwenkachse befindet.

STL-Dateien •STL (links) •STL (rechts)

CAD-Daten •3D-Modell •Vorgaben für

die Produktion

CAM-Daten •Produktion •z.B. 3D-Druck

A

B

C

Page 38: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 38

Der 3D-Sensor projiziert während einer Messung ein Streifenmuster auf das zu scannende Objekt. Gleichzeitig wird das Streifenmuster von einer Kamera aufgezeichnet.

Anhand mehrerer Kamerabilder, die aus verschiedenen Winkeln aufgenommen werden, berechnet aural Scan ein 3-dimensionales Abbild des Objekts.

8.3 Der 3D-Viewer

Der 3D-Viewer ist die zentrale Arbeitsfläche von aural Scan. Im 3D-Viewer können Sie den Scan von allen Seiten betrachten, verschieben und die Größe der Darstellung ändern (zoomen). Dafür können Sie die Maus benutzen. Die Toolbar unten im 3D-Viewer stellt Funktionen zur präzisen Steuerung der Anzeige zur Verfügung.

Der Anzeigebereich ist in der Mitte geteilt, sodass Sie die linke und die rechte Seite gleichzeitig sehen. Sie können beide Scans unabhängig voneinander bewegen, zoomen und auch bearbeiten.

Page 39: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 39

Funktionen der Maus

TIPP

Die Maustasten sind in aural Scan standardmäßig so belegt wie im Folgenden beschrieben. In den Einstellungen können Sie die Belegung der Maustasten ändern.

Wenn Sie zugunsten der Rechnerleistung die Anzeige der 3D-Objekte bei Bewegung auf Bildpunkte reduzieren möchten, können Sie dies ebenfalls in den Einstellungen ändern.

Scan drehen

Klicken Sie mit der linken Maustaste auf den Scan oder irgendwo auf den Hintergrund des Viewers. Halten Sie die linke Maustaste gedrückt.

Die Seite ist gewählt. Die andere Seite wird nicht rotiert.

Die Nähe oder Ferne des angeklickten Punkts zum Scan bestimmt den Radius.

Bewegen Sie die Maus.

Das gewählte Objekt rotiert um die aktivierte Achse.

Wenn die gewünschte Position erreicht ist, lassen Sie die Maustaste wieder los.

TIPP

Für eine Drehung um 360° um die eigene Achse können Sie auch die Leertaste drücken.

Scan verschieben

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den linken oder rechten Scan oder irgendwo auf den Hintergrund des Viewers. Halten Sie die rechte Maustaste gedrückt.

Die Seite ist gewählt. Die andere Seite wird nicht verschoben.

Bewegen Sie die Maus.

Der gewählte Scan folgt der Mausbewegung.

Wenn die gewünschte Position erreicht ist, lassen Sie die Maustaste wieder los.

Seite 69

Seite 42

Page 40: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 40

TIPP

Falls Sie einen Scan aus dem sichtbaren Bereich hinausschieben, können Sie ihn mit der Maus nicht zurückholen.

Klicken Sie in dem Fall auf ein Ausrichtungsicon, z.B. „Zentrieren“

, um den Scan wieder mittig auszurichten.

Scan zoomen

Klicken Sie mit der Maus auf den linken oder rechten Scan.

Die Seite ist gewählt.

Um die Ansicht zu vergrößern, drehen Sie das Scrollrad zu sich hin.

Um die Ansicht zu verkleinern, drehen Sie das Scrollrad von sich weg.

Der gewählte Scan erscheint größer bzw. kleiner.

Die andere Seite wird nicht gezoomt.

Wenn die gewünschte Vergrößerung erreicht ist, lassen Sie das Scrollrad wieder los.

Funktionen der Icons

Am unteren Rand des 3D-Viewers befinden sich Icons für die Steuerung der Ansicht.

Klicken Sie auf das Icon mit der gewünschten Funktion.

Die Funktion wird aktiviert.

Die Ansicht wird auf beiden Seiten angepasst. Die Icons aus der Gruppe „Achsen“ haben keine direkte Auswirkung auf die Ansicht.

Achsen (XYZ)

Mit diesen Icons bestimmen Sie, über welche Achse der Scan ab jetzt gedreht wird. Um über alle Achsen zu drehen, klicken Sie auf das letzte Icon „Alle Achsen“.

Wenn Sie jetzt einen Scan mit der Maus drehen, wird die gewählte Achse berücksichtigt.

TIPP

Die Ansicht bezieht sich immer auf das kartesische Koordinatensystem. Sie ist unabhängig von einer Änderung der Zuordnung in den Einstellungen.

Seite 39

Seite 72

Page 41: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 41

Ausrichtung (Würfel)

Nach dem Scannen wird immer die Oberseite eines Scans angezeigt. Mit diesen Icons ändern Sie die Ausrichtung, d.h. Sie holen die Seite in den Vordergrund, die auf dem Würfel hervorgehoben ist.

Um den Scan isometrisch anzuzeigen, klicken Sie auf das Icon mit den zwei hervorgehobenen Seiten. Um den Scan zu zentrieren und auf 100% zu zoomen, klicken Sie auf das letzte Icon „Zentrieren“.

Darstellung (Kugeln)

Mit diesen Icons können Sie einstellen, in welcher Form das STL dargestellt werden soll. Sie haben die Wahl zwischen Punkten, Dreiecken, Flächen und der Darstellung „Gouraud schattiert“. Die Gouraud-Darstellung ist standardmäßig aktiviert, da sie besonders plastisch und wirklichkeitsnah wirkt.

Punkte:

Dreiecke:

Flach schattiert:

Gouraud schattiert:

Tastaturfunktionen

In aural Scan können Sie im 3D-Viewer häufige Aktionen schnell und einfach mit der Tastatur steuern.

Einen vollständigen Überblick aller Shortcuts finden Sie weiter unten.

Seite wählen (TAB- oder SHIFT + TAB)

Sie müssen den Cursor einmal mit der Maus im gewünschten Bereich des 3D-Viewers platzieren, entweder im Benennungsfeld oder im Scanbereich.

Seite 76

Page 42: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 42

Wählen Sie die Seite mit TAB bzw. SHIFT + TAB.

Mit jedem Tastendruck springt der Cursor auf die jeweils andere Seite.

Die Seite ist markiert.

Sie können jetzt die Benennung ändern bzw. den gewählten Scan bearbeiten.

Scan drehen (Leertaste)

Mit der Leertaste können Sie die aktuelle Ansicht um den Mittelpunkt rotieren. Die 360°-Drehung ist ideal zur schnellen Sichtkontrolle.

Die aktuelle Ansicht bestimmt den Drehpunkt. Die Standardansicht ist die von oben.

Wählen Sie ggf. die Startseite, z.B. mit den Würfel-Icons.

Wählen Sie die gewünschte Seite.

Drücken Sie die Leertaste.

Der gewählte Scan wird einmal um seinen Mittelpunkt gedreht, sodass Sie ihn kurz von allen Seiten sehen können.

Seite 41

Page 43: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 43

9 Gehörgangsabformung scannen

Mit aural Scan ist das Scannen sehr flexibel. Sie können den Scanprozess mit der Maus, der Tastatur oder einem USB-Barcode–Scanner starten. Benennungen werden automatisch vergeben. Sie können aber auch eigene Benennungen eintragen, und zwar zu jedem Zeitpunkt: vor, während oder nach dem Scannen.

Schalten Sie ggf. zuerst den Scanner am Netzschalter ein.

Starten Sie aural Scan mit dem Desktop-Icon oder aus dem App-Menü.

aural Scan startet.

Positionieren Sie eine oder zwei Gehörgangsabformungen. Wenn Ihr Scanner farbige Objekthalter hat, entspricht die Farbe des Scans der Farbe des Objekthalters (links blau, rechts rot, von vorn betrachtet).

Wenn Sie nur eine Seite positionieren, wird auch nur eine Seite gescannt. Die zweite Seite wird verworfen.

Legen Sie einmalig fest, wie Ihre Scans benannt werden sollen.

Bei mono Scan können Sie nur eine Gehörgangsabformung einlegen. Sie werden aufgefordert, nacheinander die linke und die rechte Abformung einzulegen.

9.1 Scan benennen

Sie brauchen sich eigentlich nicht um die Benennungen zu kümmern. aural Scan benennt alle Scans automatisch und eindeutig.

Sie können aber Scans manuell benennen, um Ihre eigene Namenssystematik einzuhalten. Sie können z. B. Patientennamen oder Vorgangsnummern einsetzen. Wenn Sie diese mit dem automatisch vergebenen Zeitstempel kombinieren, können Sie mehrere Messungen zu einem Patienten bzw. Vorgang erfassen.

Benennen Sie die Scans mit einer Methode Ihrer Wahl. Beachten Sie in jedem Fall die Benennungsregeln.

Um ein Benennungsfeld zu editieren, haben Sie folgende Möglichkeiten:

Mit Hilfe der Maus

Klicken Sie in das Feld, das Sie bearbeiten möchten.

Seite 65

Seite 44

Page 44: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 44

Geben Sie Text ein, erweitern oder ersetzen Sie die Benennung.

Markieren Sie den gesamten Inhalt mit einem Doppelklick.

Öffnen Sie mit einem Rechtsklick das Kontextmenü, um Zeichen auszuschneiden, zu kopieren oder einzufügen.

Klicken Sie in das andere Feld und wiederholen Sie den Vorgang.

Mit Hilfe der Tastatur

Platzieren Sie den Cursor in einem Benennungsfeld.

Drücken Sie die TAB-Taste oder die Tastenkombination SHIFT + TAB.

Der Cursor springt in das nächste bzw. vorige Benennungsfeld und der Inhalt wird markiert.

Benennungsregeln

Scanname und Dateiname

Scannamen sind Bestandteile von Dateinamen und unterliegen daher Beschränkungen. Das Benennungsfeld in aural Scan zeigt aber nicht den vollständigen

Dateinamen an. Namensendung und Dateiendung (.stl, .msh, .asc) werdenunterdrückt.

Beispiel Scanname: Mayer_201057

Dateiname: Mayer_201057.STL oder Mayer_201057_L.STL

Auto-Benennung

Beim Starten eines Scans wird automatisch ein Name generiert, sofern Sie nicht bereits vorher einen Namen vergeben haben. Die Standardnamen sind Zeitstempel aus Tag und Uhrzeit.

Page 45: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 45

Beispiel 181012_094143 JJ|MM|TT_HH|MM|NN Jahr|Monat|Tag_Stunde|Minute|Sekunde

Endung für Dateinamen

Der Dateiname hat standardmäßig einen Zusatz, der die anatomische Lage bezeichnet:

_L wird für links (sinister)

_R für rechts (dexter).

Die Zusätze werden immer angehängt, wenn der linke und der rechte Scan denselben Namen haben, damit sich die Dateinamen unterscheiden.

Standardmäßig kann jede Seite anders benannt werden als die andere. Sie können erzwingen, dass beide Seiten immer denselben Namen bekommen. Eingaben in einem Benennungsfeld werden dadurch automatisch in das je andere Feld übernommen, sodass unterschiedliche Eingaben unmöglich sind.

Zeichen

Namen bestehen aus mindestens 1und maximal 246 Zeichen. Der Zusatz (2 Zeichen) wird mitberechnet. Die Benennungsfelder zeigen nur 25 Zeichen an.

Bestimmte Sonderzeichen sind nicht erlaubt:

< > : " / \ | ? *

Vermeiden Sie daher das Sternchen * als Zeichen für ein Geburtsdatum.

Ein einzelnes Leerzeichen dürfen Sie nicht verwenden, führende Leerzeichen schon.

Speicherort (Export)

Standardmäßig werden Messungen im Ordner C:\Scans gespeichert. Sie können diesen Speicherort ändern.

aural Scan prüft direkt bei der Benennung, ob unter C:\Scans bereits eine Scandatei mit demselben Namen existiert. Ist das der Fall, wird das Benennungsfeld rot unterlegt:

Beim Abschluss der Arbeit werden Sie außerdem gefragt, ob Sie die vorhandenen Dateien („Namen“) überschreiben möchten.

Seite 65

Seite 64

Page 46: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 46

9.2 Scan starten

Um einen neuen Scan starten zu können, muss der 3D-Viewer leer sein. Starten Sie den Prozess mit einer der folgenden Methoden:

Klicken Sie auf das Icon links oben in der Titelleiste.

Drücken Sie RETURN oder ENTER auf der Tastatur.

Scannen Sie einen Barcode.

Wenn Sie einen duo Scan Touch im Einsatz haben, können Sie den Scan auch per Touchscreen starten.

Berühren Sie das grüne Icon:

Der Scanvorgang startet.

Beim duo Scan leuchtet während des Scannens die Statusleiste. Beim duo Scan Touch zeigt der Touchscreen den laufenden Vorgang als animierten Button an.

Das Scanergebnis erscheint im 3D-Viewer.

Die linke Seite ist standardmäßig blau, die rechte rot.

Wenn Sie nur eine Gehörgangsabformung eingesetzt hatten, wird am Schluss des Scanvorgangs nur ein Scan angezeigt. Die andere Seite einschließlich Benennung wird gelöscht.

Seite 49

Page 47: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 47

TIPP

Wenn Sie mit nicht-standardmäßigen Einstellungen arbeiten, kann das Ergebnis anders aussehen als hier dargestellt.

Standardmäßig werden am Schluss der Verarbeitung alle Matchingprozesse durchgeführt. Die Daten werden automatisch beschnitten, geglättet und auf die tatsächlich benötigten Informationen reduziert („Ausdünnung“).

9.3 Scan prüfen und speichern

Ein Scan ist gut, wenn der gewünschte Bereich der Gehörgangsabformung vollständig erfasst ist.

Prüfen Sie von allen Seiten, ob nicht vermessene Bereiche (Löcher) oder überflüssige Bestandteile (z. B. Teile der Ohrmuschel, Reste der Tamponage) vorhanden sind.

Sie können Scans mit der Maus, der Tastatur oder den Icons im 3D-Viewer drehen. Die schnellste Methode ist eine 360°-Drehung pro Seite durch Drücken der Leertaste.

Alle Verfahren sind im Kapitel zum 3D-Viewer genau beschrieben.

Ist das Ergebnis gut, klicken Sie auf das Icon „Arbeit abschließen“.

Seite 63, 71

Seite 38

Page 48: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 48

Die Dateien werden gespeichert (Speicherort C:\Scans, Dateiformat STL (Standardwerte)).

Die 3D-Ansicht wird geschlossen. Sie können sofort weiterscannen

HINWEIS

Datenverlust durch fehlende Einstellung

Es werden keine Dateien gespeichert, wenn in den Einstellungen kein Dateiformat eingestellt ist.

Öffnen Sie die Einstellungen und wechseln Sie auf das Tab Matching.

Stellen Sie sicher, dass unter Export mindestens eine Checkbox (STL, MSH oder ASCII) aktiviert ist. Sie können auch mehrere Dateiformate gleichzeitig wählen.

Wenn das Ergebnis schlecht ist, gehen Sie folgendermaßen vor:

Schließen Sie aus, dass es sich um einen Ansichtsfehler handelt.

Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für das Scannen korrekt gewählt sind (Objektfarbe, Scanstrategie).

Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für das Matching korrekt gewählt sind (Schneidefilter, Ausdünnung, Glättung, ggf. auch Koordinaten-Anpassungen für Ihr CAD-Programm).

Wenn Sie Einstellungen geändert haben, sollten Sie jetzt den Scan wiederholen.

Wenn Sie keine Einstellungen geändert haben, können Sie die Korrekturfunktionen anwenden.

Scan wiederholen

Sie können einen Scan wiederholen, wenn Sie das erste Ergebnis nicht korrigieren, sondern durch einen neuen Versuch ersetzen möchten.

Ändern Sie ggf. die Einstellungen, wenn diese zu dem schlechten Ergebnis geführt haben.

Prüfen Sie die Positionierung der Gehörgangsabformungen im Scanner.

Klicken Sie auf das Icon „Noch einmal scannen“.

Der Scanprozess startet.

Die aktuellen Einstellungen werden angewandt und das neue Ergebnis anschließend im 3D-Viewer angezeigt.

Seite 72

Seite 67, 70, 71

Seite 51

Seite 33, 63

Page 49: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 49

Prüfen Sie das neue Ergebnis.

Speichern Sie das Ergebnis, wenn es jetzt gut ist.

9.4 Scan abbrechen

Sie können einen Scan vorzeitig abbrechen, ohne auf das Ergebnis zu warten, z. B. wenn Sie bemerken, dass eine Gehörgangsabformung nicht korrekt auf dem Objekthalter sitzt.

Klicken Sie auf das Icon „Abbruch“ oder drücken Sie die Taste ESC.

aural Scan fragt Sie nach der gewünschten Abbruchmethode.

Aktivieren Sie die gewünschte Option.

Klicken Sie auf OK.

Der Scanvorgang wird, je nach gewählter Option wiederholt, fortgesetzt oder komplett abgebrochen. Wenn Sie den gesamten Vorgang abbrechen, werden alle Aufnahmen und die Benennung verworfen.

9.5 Barcode scannen

Wenn Sie einen duo Scan, duo Scan Touch oder ds Production im Einsatz haben, können Sie einen USB-Barcode-Scanner nutzen, um neue Scans zu starten oder vorhandene Scans umzubenennen.

Der mono Scan unterstützt die Barcode-Funktion nicht.

Seite 47

Page 50: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 50

Für das Barcode-Scannen benötigen Sie ein handelsübliches USB-Gerät. Beachten Sie, dass ein USB-Barcode-Scanner weder im Lieferumfang enthalten noch als Zubehör erhältlich ist.

Vorbereitung

aural Scan kann während der Vorbereitung offen bleiben.

Schließen Sie den USB-Barcode-Scanner an Ihren PC an.

Der USB-Barcode-Scanner wird in der Regel von Windows automatisch erkannt und kann sofort benutzt werden, um einen dechiffrierten Barcode in beliebige Anwendungen einzufügen.

Einstellungen anpassen

Bevor Sie beginnen, sollten Sie die Vergabe von Benennungen anpassen.

Öffnen Sie das Menü.

Wählen Sie Einstellungen.

Aktivieren Sie auf dem Tab Allgemein die Option Rechter und linker Ohrabdruck nutzen gleichen Namen.

Klicken Sie auf OK.

Rechte und linke Seite werden immer gleich benannt.

Neuen Scan starten

Beenden Sie ggf. den vorigen Scan.

Der 3D-Viewer ist leer.

Der Cursor blinkt im linken Benennungsfeld.

Scannen Sie den Barcode für die linke Seite.

Der Scanprozess startet.

In beiden Benennungsfeldern erscheint der gescannte Name.

Falls Sie die Einstellungen nicht geändert haben sollten, erscheint im rechten Feld der Standardname (Zeitstempel):

Wechseln Sie dann in das rechte Benennungsfeld.

Um den Zeitstempel zu ersetzen, markieren Sie die Zeichenfolge. Wenn Sie mit der TAB-Taste in das Feld wechseln, ist der Zeitstempel bereits markiert.

Scannen Sie den Barcode für die rechte Seite.

Im rechten Benennungsfeld erscheint der gescannte Name.

Sie können den Scan jetzt bearbeiten oder die Arbeit abschließen.

Scan umbenennen

Markieren Sie den Namen, den Sie ersetzen möchten.

Page 51: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 51

Scannen Sie den Barcode.

aural Scan fragt Sie, ob Sie den aktuellen Scan verwerfen möchten.

Klicken Sie auf Nein.

Der Scan wird beibehalten und die Benennung ersetzt.

9.6 Scan-Ergebnis korrigieren

Wenn der 3D-Sensor Bereiche der Gehörgangsabformung nicht erfassen konnte, entstehen „Löcher“ in einem Scan. Das ist z. B. in sogenannten „unter sich gehenden Bereichen“ (Engstellen) der Fall. Auch Lichtreflexe auf der Oberfläche können eine Ursache sein. Löcher sollten Sie immer beseitigen, insbesondere für die Weiterverarbeitung der Daten in einem CAD-System.

Um die nicht erfassten Bereiche zu schließen, verfügt der 3D-Viewer über verschiedene Korrekturfunktionen:

1. Bereiche nachscannen

2. Bereiche automatisch auffüllen

3. 3D-Darstellung zuschneiden

Nicht erfasste Bereiche nachscannen

Die Funktion Nachscannen misst nicht erfasste Bereiche einzeln nach und erzielt so sehr genaue Ergebnisse. Die zusätzlichen Messungen müssen anschließend mit der Erstmessung zusammengefügt („gematcht“) werden.

Diese Funktion ist nicht für mono Scan verfügbar.

Klicken Sie im 3D-Viewer auf die Seite, die nachgescannt werden soll.

Klicken Sie auf das Icon „Nachscan-Modus starten“.

Der Nachscan-Modus ist aktiviert.

Seite 51 - 54

Page 52: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 52

Auf der gewählten Seite erscheinen die Koordinaten X, Y und Z.

Sie können die Seite jetzt noch mit einem Doppelklick wechseln.

Auf dem gewählten Scan erscheint ein grünes Fadenkreuz.

Wenn Sie nach dem Aktivieren die Seite gewechselt haben, erscheint auf dem anderen Scan ein weißes Fadenkreuz.

Positionieren Sie das Fadenkreuz auf dem Scan, indem Sie die 3D-Darstellung mit der linken Maustaste drehen, mit der rechten Maustaste verschieben oder mit dem Scrollrad zoomen.

Drehen Verschieben Zoomen

Positionieren Sie das Fadenkreuz nicht außerhalb des Scans, da der Scanner in dem Fall mit einer falschen Nachscan-Position beginnt und unnötige Aufnahmen hinzufügt. Wird das Fadenkreuz rot, ist die Nachscan-Position unzulässig. Das ist der Fall, wenn Sie eine Stelle gewählt haben, die für den 3D-Sensor unzugänglich ist, z. B. die Unterseite.

Klicken Sie auf das Icon „Nachscannen“.

Das Umfeld des Fadenkreuzes wird nachgescannt.

Die nachgescannten Bereiche werden als farbiges Fleckenmuster dargestellt.

Falls die Messung schlecht ist, klicken Sie auf das Icon „Rückgängig“.

Diese Funktion ist nur direkt anschließend an die letzte Aktion anwendbar.

Der letzte Nachscan wird entfernt und die ursprüngliche Messung wieder dargestellt.

Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis alle gewünschten Bereiche nachgescannt sind.

Wechseln Sie bei Bedarf auf die andere Seite und scannen auch dort nach.

Prüfen Sie das Ergebnis.

Page 53: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 53

Wenn das Ergebnis schlecht ist, können Sie den Scan wiederholen.

Wenn das Ergebnis gut ist, müssen Sie jetzt matchen.

TIPP

Es kann sein, dass beim Nachscannen auch solche Bereiche dargestellt werden, die außerhalb des normalen Messbereichs liegen, z. B. Teile des Objekthalters. Diese Bereiche werden beim anschließenden Matching wieder entfernt.

Sie können die Farbe für Nachscan-Markierungen in den Einstellungen ändern.

Nachscan matchen

Die Funktion „Matching“ setzt die Hauptmessung und alle Einzelmessungen des Nachscans zu einer Gesamtmessung zusammen. Das Matching ist immer nach dem Beenden eines Nachscans auszuführen und zwar auch dann, wenn Sie in den Einstellungen das automatische Matching aktiviert haben.

HINWEIS

Datenverlust durch Beenden ohne Matching

Durch Beenden eines Nachscans ohne Matching werden alle Änderungen verworfen und können nicht wiederhergestellt werden.

Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen dieses Kapitels.

Klicken Sie auf das Icon „Matching“.

aural Scan fügt die nachgescannten Aufnahmen beider Seiten mit der Erstmessung zusammen.

Die gefärbten Bereiche werden in der normalen Objektfarbe angezeigt.

Die Darstellung wird automatisch geglättet, beschnitten und aus der ursprünglichen Perspektive angezeigt.

Seite 48, 53

Seite 67

Page 54: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 54

Nicht erfasste Bereiche automatisch auffüllen

Wenn die nicht erfassten Bereiche sehr klein sind, können Sie diese automatisch auffüllen. Das automatische Verfahren spart im Vergleich zum Nachscannen Zeit, ist aber weniger genau und nur geeignet für kleine, glatte Flächen.

Für alle Scans, die zur Konstruktion gedacht sind, sollten Sie die Nachscan-Funktion nutzen.

Klicken Sie auf das Icon „Löcher füllen“.

Alle kleinen Löcher bis zu einer Größe von 10 mm2 werden geschlossen.

Größere Löcher bleiben offen.

Prüfen Sie das Ergebnis.

Wenn Sie nicht zufrieden sind, klicken Sie auf das Icon „Rückgängig“.

Versuchen Sie, ob Nachscannen besser funktioniert.

3D-Darstellung zuschneiden

Teile der Gehörgangsabformung, die für die Konstruktion der Otoplastik nicht benötigt werden, z. B. Überlängen des Gehörgangs, Teile der Ohrmuschel, Fäden oder Reste der Tamponage, werden vom 3D-Sensor mit erfasst und müssen nach dem Scannen aus der 3D-Darstellung entfernt werden.

Klicken Sie auf ein Scheren-Icon, um die Schneidefunktion zu aktivieren.

Alle Daten außerhalb der Auswahl wegschneiden.

Alle Daten innerhalb der Schnittlinie bleiben stehen.

Alle Daten innerhalb der Auswahl schneiden.

Alle Daten außerhalb der Schnittlinie bleiben stehen.

Klicken Sie mit der linken Maustaste um den gewünschten Bereich herum.

Eine Markierungslinie entsteht.

Je öfter Sie klicken, desto feiner wird die Markierungslinie.

Wenn Sie versehentlich an eine falsche Stelle geklickt haben, heben Sie die Markierung wieder auf, indem Sie die ESC-Taste drücken.

Seite 51

Page 55: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 55

Grob Fein

Klicken Sie an der letzten Markierungsposition mit der rechten Maustaste.

Die 3D-Darstellung ist beschnitten.

Wenn das Ergebnis schlecht ist, klicken Sie auf das Icon „Rückgängig“.

Der Zustand vor dem Schneiden wird wiederhergestellt.

Sie können nur den letzten Schneidevorgang rückgängig machen. Das Rückgängigmachen mehrerer Schnitte ist nicht möglich.

Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf das Icon „Speichern“.

Die Daten werden gespeichert.

Sie können die Arbeit jetzt abschließen.

Seite 47

Page 56: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 56

10 Datenübergabe mit dem Modul „FTP-Upload“

Mit dem Modul „FTP-Upload“ können Sie Ihre STL-Dateien automatisch aus aural Scan auf einen FTP-Server hochladen. Dafür brauchen Sie nur einmalig in den Einstellungen die Verbindungsdaten zu hinterlegen.

Das Modul „FTP-Upload“ ist ein kostenpflichtiges Modul.

Es steht in aural Scan erst zur Verfügung, wenn Sie einen Aktivierungscode hinterlegt haben. Den Aktivierungscode erhalten Sie nach dem Erwerb von Ihrem Verkäufer (Fachhändler oder smart optics).

10.1 Modul mit einem Aktivierungscode freischalten

Um die zusätzlichen Software-Funktionen freizuschalten, sind die folgenden Arbeitsschritte einmalig nach dem Erwerb des Moduls auszuführen.

Öffnen Sie das Menü.

Wählen Sie Activationcode hinzufügen.

Ein Dialog zur Eingabe des Codes öffnet sich.

Geben Sie Ihren Aktivierungscode ein.

Klicken Sie auf OK.

Der Code wird auf Gültigkeit geprüft. Sie werden aufgefordert, aural Scan neu zu starten.

Klicken Sie auf OK.

Schließen Sie Ihre Arbeit ab und starten Sie aural Scan neu.

Sie können jetzt die Funktionen des Moduls „FTP-Upload“ nutzen.

Page 57: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 57

10.2 Einstellungen „FTP-Upload“

Zuerst hinterlegen Sie in den Einstellungen die Verbindungsdaten für den FTP-Upload. Außerdem können Sie steuern, wie oft der Dialog zum Hochladen der Daten geöffnet wird.

Öffnen Sie das Menü.

Wählen Sie Einstellungen.

Klicken Sie auf das Tab FTP-Upload.

Das Tab öffnet sich.

Die Checkbox Nach der Messung den FTP-Hochlade-Dialog anzeigen ist standardmäßig aktiviert.

Der Dialog zum Hochladen wird jedes Mal beim Abschließen der Arbeit angezeigt.

Ist die Checkbox nicht aktiviert, wird der Dialog nicht angezeigt. Die Daten werden beim Abschluss nur unter C:\Scans gespeichert.

Geben Sie in das Feld Connection einen Namen für die neue FTP-Verbindung ein.

Drücken Sie ENTER.

Der Dialog Password öffnet sich.

Das Standard-Passwort ist „smartoptics“.Wenn Sie das Standard-Passwort

ändern möchten, klicken Sie auf Change ftp password.

Geben Sie im Dialog für die Passwort-Änderung einmal das alte und zweimal das neue Passwort ein.

Klicken Sie auf OK.

Page 58: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 58

Das Passwort für die Bearbeitung der FTP-Verbindung ist geändert.

Geben Sie im Dialog Password das aktuelle Passwort ein.

Klicken Sie auf OK.

Der Dialog Add connection öffnet sich.

Der zuvor vergebene Name wird im Feld ID zur Information angezeigt. Die ID ist nicht mehr änderbar.

Überschreiben Sie im Feld Server den Musterwert 127.0.0.1 mit der IP-Adresse bzw. der Domain des FTP-Servers.

Geben Sie im Feld Path den vollständigen Pfadnamen auf dem FTP-Server an. Stellen Sie sicher, dass der Zielordner existiert.

Geben Sie im Feld User den Benutzernamen ein, mit dem Sie sich auf dem FTP-Server anmelden. Vorgegeben ist der Platzhalter anonymous.

Geben Sie im Feld Password das Server-Passwort Ihres Benutzers ein.

Im Feld Port ist standardmäßig 21 eingestellt. Wenn Sie den Server über einen anderen Port ansprechen müssen, wählen Sie die Nummer aus der Liste.

Klicken Sie auf OK.

Die Verbindungsdaten werden geprüft und gespeichert. Sollten die Daten ungültig sein, werden Sie aufgefordert, Ihre Eingaben zu korrigieren.

Wiederholen Sie ggf. die Arbeitsschritte, um weitere FTP-Verbindungen zu hinterlegen.

Page 59: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 59

FTP-Verbindungsdaten ändern

Falls es beim Hochladen der Daten Probleme gibt oder sich die Verbindungsdaten eines FTP-Servers geändert haben, können Sie die Einstellungen ändern.

Öffnen Sie das Menü.

Wählen Sie Einstellungen.

Klicken Sie auf das Tab FTP-Upload.

Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Connection die FTP-Verbindung, die Sie ändern möchten.

Klicken Sie auf Edit.

Der Dialog Password öffnet sich.

Geben Sie Ihr Benutzerpasswort für die Bearbeitung der FTP-Daten ein.

Klicken Sie auf OK.

Der Dialog Edit connection öffnet sich.

Ändern Sie die Verbindungsdaten (außer der ID).

Um die Verbindung zu löschen, klicken Sie auf Delete.

Klicken Sie auf OK.

Die Verbindungsdaten sind geändert.

Page 60: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 60

10.3 Daten auf einen FTP-Server hochladen

Wenn Sie in den Einstellungen die FTP-Verbindungsdaten hinterlegt haben, können Sie nach jeder Messung die Daten auf einen FTP-Server hochladen.

Wenn Sie das FTP-Modul vollständig eingerichtet haben, öffnet sich beim Abschluss der Arbeit, also nach jedem Scan, automatisch der Dialog FTP-Upload.

Wenn Sie die Checkbox Nach der Messung den FTP-Hochlade-Dialog anzeigen in den Einstellungen deaktiviert haben, wird der Dialog nicht angezeigt.

Der Dialog FTP-Upload öffnet sich automatisch nach einem Scan.

Im Feld Remote file wird die zu übermittelnde ZIP-Datei angezeigt, die alle Scandateien enthält. Die Zip-Datei wird nach den enthaltenen Dateien und dem aktuellen Tagesdatum benannt.

Wenn die Connection-ID nicht übermittelt werden soll, deaktivieren Sie die Checkbox Prepend connection ID.

Wenn Sie mehrere Verbindungen hinterlegt haben, wählen Sie unter Connection die gewünschte FTP-Verbindung.

TIPP

Sie können die Scandateien nachträglich auf weitere FTP-Server hochladen.

Um die Dateien hochzuladen, klicken Sie auf Start upload.

Seite 61

Page 61: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 61

Die gelisteten Daten werden auf den FTP-Server geladen. Je nach Umfang der Dateiliste kann das einen Moment dauern. Sie erhalten eine Meldung, wenn der Upload abgeschlossen ist.

Die Dateien werden zusätzlich im Dateipfad für den Export gespeichert, standardmäßig C:\Scans.

Wenn Sie die Dateien nicht hochladen möchten, klicken Sie auf Cancel.

Die Dateien werden nicht hochgeladen, aber im Dateipfad für den Export gespeichert.

Dateien im Dialog „FTP-Upload“ hinzufügen oder entfernen

Im Feld File list werden die zu übermittelnden Einzeldateien angezeigt. Es können bis zu sechs Dateien sein, wenn Sie mehrere Dateiformate eingestellt haben.

Um beliebige Dateien (z. B. Bilder oder PDF-Dateien) hinzuzufügen, klicken Sie

auf Add file(s) und wählen Sie die gewünschten Dateien aus der Ordnerstruktur.

Um Dateien zu entfernen, markieren Sie diese in der Liste. Klicken Sie dann auf Remove file(s).

Scandateien nachträglich hochladen

Sie können Scandateien auch nachträglich auf einen FTP-Server hochladen. Nutzen Sie diese Möglichkeit z.B., wenn Sie mehrere Verbindungen haben. Es kann auch vorkommen, dass das Hochladen fehlschlägt. In dem Fall erhalten Sie diese Meldung:

Stellen Sie sicher, dass der FTP-Server verfügbar ist. Freie Tools für eine FTP-Prüfung gibt es im Internet.

Stellen Sie sicher, dass die Verbindungsdaten in den Einstellungen korrekt hinterlegt sind.

Öffnen Sie das Menü.

Wählen Sie Scandatei öffnen.

Der Dialog Lade Daten öffnet sich.

Klicken Sie auf den Button … und wählen Sie die gewünschte linke und rechte

Datei aus dem Dateipfad für den Export, standardmäßig C:\Scans.

Seite 57

Page 62: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 62

Klicken Sie auf OK.

Die Dateien werden in den 3D-Viewer geladen. Die Seitenzuordnung wirkt sich nur auf die Anzeige aus. Für das Hochladen hat das keine Auswirkung.

Klicken Sie auf das Icon oben rechts.

Der Dialog FTP-Upload öffnet sich.

Verfahren Sie nun wie zuvor.

Seite 60

Page 63: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 63

11 Software-Einstellungen ändern

aural Scan arbeitet mit einigen werksmäßigen Voreinstellungen. Diese sind so gewählt, dass sie in den meisten Fällen zu einem zufriedenstellenden Scan-Ergebnis führen. Bei Bedarf können Sie die Einstellungen ändern.

Um die Einstellungen zu öffnen, wählen Sie den Menüpunkt Einstellungen.

Der Dialog Einstellungen öffnet sich.

Klicken Sie auf den Titel des gewünschten Tabs.

Das Tab öffnet sich (Allgemein, 3D-Viewer, Scannen, Matching, FTP-Upload).

Nehmen Sie die gewünschten Änderungen vor.

Öffnen Sie ggf. ein weiteres Tab.

Klicken Sie auf OK.

Ihre Änderungen sind gespeichert und in den meisten Fällen sofort, spätestens aber nach dem nächsten Programmstart, gültig.

11.1 Einstellungen „Allgemein“

Die allgemeinen Einstellungen regeln die Anzeigesprache der Anwendung, den Speicherort für Scandateien (STL, MSH oder ASCII) und Protokolle sowie die Regeln zur Benennung der Scans.

Seite 57, 63 - 71

Page 64: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 64

Bedienelement Beschreibung

Eins

tellu

ngen

Language (Sprache)

Diese Einstellung legt die Anzeigesprache für die Bedienelemente innerhalb der Software fest.

Wählen Sie aus der Dropdown-Liste die gewünschte Sprache. Möglich sind: Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Rumänisch, Türkisch, Russisch, Chinesisch (vereinfacht und traditionell).

Standardwert: Englisch (unabhängig von der Sprache, in der Sie das Setup ausgeführt haben)

Eins

tellu

ngen

Export to (Speicherort)

Sie können einstellen, in welchem Ordner aural Scan Ihre Scandateien speichert.

Geben Sie in das Feld den gewünschten Pfad ein. ODER:

Klicken Sie auf den Button …, um einen Ordner aus

der Ordnerstruktur zu wählen. Sie können einen lokalen Ordner, einen Netzwerkpfad oder ein Netzlaufwerk angeben.

Klicken Sie auf OK.

aural Scan speichert ab jetzt neue Scandateien im gewählten Ordner.

Wenn Sie ein Noah-System von der Software-gemeinschaft der Hörgerätehersteller (HIMSA) im Einsatz haben, kann es sein, dass Sie den lokalen Ordner

C:\Scans, einen Netzwerkpfad oder ein Netzlaufwerk angeben müssen.

Wenn Sie nicht sicher sind, welcher Dateipfad der richtige ist, fragen Sie Ihren Systemadministrator oder den technischen Support Ihres Verkäufers (Fachhändler oder smart optics). Nur mit der richtigen Einstellung können alle Noah-Clients auf Ihre Scan-Ergebnisse zugreifen.

Standardwert: C:\Scans

Page 65: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 65

Bedienelement Beschreibung

Eins

tellu

ngen

Protokoll speichern unter

Bestimmt, ob und in welchem Ordner eine Log-Datei erstellt werden soll. Die Log-Datei gibt dem technischen Support Hinweise auf Fehlerursachen. Sie können den Pfad ändern, in dem die Log-Datei gespeichert werden soll.

Geben Sie den Pfad in das Eingabefeld ein. ODER

Klicken Sie auf den Button …, um einen Ordner aus

der Ordnerstruktur zu wählen.

Standardwert: aktiviert.

Dateipfad für die Log-Datei: C:\Scans\log

Opt

ion

en

Rechter und linker Ohrabdruck nutzen gleichen Namen

Bestimmt, ob bei einer Messung nur ein Name vergeben werden kann, der für beide Seiten gilt, oder ob die Namen verschieden sein können. Der initiale Name, der automatisch vergebene Zeitstempel, ist unabhängig von dieser Einstellung erst einmal gleich. Sind unterschiedliche Namen erlaubt, kann auch der Zeitstempel individuell pro Seite angepasst werden.

Da die Dateien (STL) nach den Scannamen benannt werden, wird bei gleichen Namen ein Unterscheidungsmerkmal hinzugefügt. Gleiche Namen sind daher nur zusammen mit der Einstellung Scannamen immer mit Seitenbezeichnung ergänzen möglich.

Wenn Sie einen Barcode-Scanner zum Benennen der Scans nutzen, empfiehlt smart optics diese Einstellung zu aktivieren.

Standardwert: deaktiviert. Benennungen für den rechten und den linken Scan dürfen verschieden sein.

Page 66: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 66

Bedienelement Beschreibung

Opt

ion

en

Scannamen immer mit Seiten-bezeichnung ergänzen

Bestimmt, ob zur Bildung der Dateinamen die anatomische Lagebezeichnung (_L wird für links (sinister), _R für rechts (dexter)) auch dann an den Scannamen angehängt wird, wenn die Scannamen verschieden sind. Bei gleichen Scannamen wird die Endung immer an die Dateinamen angehängt, weil diese eindeutig sein müssen.

Aus diesem Grund kann diese Option nicht deaktiviert werden, wenn Rechter und linker Ohrabdruck nutzen gleichen Namen aktiviert ist.

Standardwert: aktiviert. _L und _R werden immer an die Scannamen angehängt.

Opt

ion

en

Fringe Bilder (BMP)

Aufnahmen der Randbereiche mit dem Streifenlichtmuster dienen dem technischen Support als Hilfsmittel, um die Ursache für eventuelle Messfehler zu ermitteln.

Aktivieren Sie die Checkbox nur in Absprache mit Ihrem Verkäufer (Fachhändler oder smart optics), wenn Messfehler aufgetreten sind. Die Einstellung wird nicht gespeichert. Wenn Sie die Sitzung beenden, wird die Checkbox automatisch wieder zurückgesetzt.

Standardwert: deaktiviert. aural Scan erzeugt keine BMPs.

Page 67: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 67

11.2 Einstellungen „3D-Viewer“

Die dreidimensionale Anzeige der Scans ist ganz wesentlich für die Sichtkontrolle der Ergebnisse. Die Einstellungen für den 3D-Viewer regeln das Aussehen und das Verhalten des Anzeigebereichs.

Bedienelement Beschreibung

Eins

tellu

ngen

Farbe oben Farbe unten Farbe links Objekt-Farbe Rescan Separator Farbe Farbe rechts

Im 3D-Viewer werden Farben eingesetzt, um den Hintergrund, Scans, nachgescannte Bereiche und Separatoren unterscheiden zu können.

Für die linke und die rechte Körperseite (sinister/dexter) sind die in der Audiologie üblichen Farben blau und rot eingestellt. Die Objekt-Farbe Rescan hebt nachgescannte, ungematchte Bereiche hervor und ist deshalb mit einer starken Kontrastfarbe belegt.

Die beiden Farben „oben“ und „unten“ erzeugen einen Farbverlauf für den Hintergrund. Der „Separator“ ist die Mittellinie, die die rechte und linke Viewer-Seite trennt. So können Sie aural Scan z. B. in Ihren Firmenfarben gestalten.

Um eine Farbe zu ändern, klicken Sie auf das gefärbte Kästchen.

Wählen Sie die gewünschte Farbe aus dem

Windows-Farbschema. Sie können auch auf Farben

definieren klicken und einen eigenen Farbton

hinterlegen.

Das Kästchen wird in der neuen Farbe dargestellt.

Page 68: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 68

Bedienelement Beschreibung

Standardwerte (RGB): Oben: 242 246 249, unten: 214 223 230 Links: 0 128 255 (blau), rechts: 255 0 0 (rot) Rescan: 255 186 69, Separator: 199 199 199

Eins

tellu

ngen

Extra-Glättung Bestimmt die Oberflächenglättung des Scans im 3D-Viewer. Mit dem Schieberegler können Sie einen Wert zwischen 0 (ohne Extra-Glättung) und 100 (höchste Extra-Glättung) einstellen.

Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die 3D-Messung. Sie dient lediglich dazu, Scans von Abformungen mit Blasen und Kanten im 3D-Viewer zu glätten. Die Glättung der 3D-Daten erreichen Sie mit dem Parameter Glättung.

Seite 73

Standardwert: 0 (ohne Extra-Glättung)

Eins

tellu

ngen

Helligkeit der Reflexion

Bestimmt die Helligkeit der Lichtreflexion auf dem Scan im 3D-Viewer. Mit dem Schieberegler können Sie einen Wert zwischen 0 und 100 einstellen.

Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die 3D-Messung.

Standardwert: 40

Eins

tellu

ngen

Reflexionsgrad Bestimmt die Intensität der Lichtreflexion auf dem Scan im 3D-Viewer. Mit dem Schieberegler können Sie einen Wert zwischen 0 und 100 einstellen.

Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die 3D-Messung.

Standardwert: 80

Eins

tellu

ngen

Beispiel

Standardhelligkeit Helligkeit 0 Standardreflexion Reflexion 0

Page 69: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 69

Bedienelement Beschreibung

Opt

ion

en

Zeige Messungen mit hoher Qualität

Bestimmt, ob das Objekt im 3D-Viewer mit sehr hoher Auflösung angezeigt wird.

Beachten Sie, dass diese Einstellung deutlich mehr Leistung der Grafikkarte erfordert. Aktionen wie das Berechnen und das Bewegen des Objekts sowie das Hinzufügen neuer Aufnahmen werden langsamer ausgeführt.

Standardwert: deaktiviert Scans werden mit normaler Qualität angezeigt.

Opt

ion

en

Punktwolke beim Bewegen von Scandaten anzeigen

Bestimmt, ob der Scan im 3D-Viewer bei Bewegungen mit der Maus als Pixelwolke dargestellt wird. Dies optimiert die Darstellungsgeschwindigkeit während der Bewegung.

Standardwert: deaktiviert Beim Bewegen werden Scans normal angezeigt.

Opt

ion

en

Mausfunktion ändern

Ändert die Belegung der Tastenbefehle an der Maus zum Verschieben und Drehen des Scans im 3D-Viewer folgendermaßen:

Scan verschieben: beide Maustasten Scan drehen: rechte Maustaste

Unabhängig von dieser Einstellung können Sie mit der linken Maustaste eine Seite auswählen und mit dem Scrollrad Zoomen (d. h. die gewählte Seite vergrößern und verkleinern).

Standardwert: Scan drehen: linke Maustaste Scan verschieben: rechte Maustaste

Page 70: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 70

11.3 Einstellungen „Scannen“

Das Scannen basiert auf einer Strategie, die in erster Linie bestimmt, wie viele Aufnahmen pro Objekt erstellt werden.

Bedienelement Beschreibung

Farb

e d

es S

can

obje

kts

Hell Mittel Dunkel

Die Farbe der Gehörgangsabformung beeinflusst die Lichtintensität des Sensors während einer Messung. Passen Sie die Einstellung an die Farbe des zu scannenden Materials an.

TIPP Glänzendes Material müssen Sie mit Scanspray mattieren. Es genügt nicht, die Farbe Hell zu wählen.

Standardwert: Mittel

Stra

teg

ie

Standard Erweitert

Die „Standard-Strategie“ bezieht sich auf den ersten Scan, die „erweiterte Strategie“ bezieht sich auf einen Wiederholungsscan.

Sie können beiden Strategien die Modi Schnell, Standard oder Erweitert zuordnen, die sich durch die Scanzeiten unterscheiden.

Schnell: 50 % Standard: 100 % Erweitert 150 %

Standardwert: Standard = Schnell, Erweitert = Standard

Page 71: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 71

11.4 Einstellungen „Matching“

Die Einstellungen für das Matching beeinflussen die Qualität und die Größe des STL-Datensatzes. Sie können hier bei Bedarf das Dateiformat umstellen.

Bedienelement Beschreibung

Sock

el

Schneidefilter aktivieren Oberer Schneidefilter Unterer Schneidefilter

Schneidefilter bewirken, dass der obere bzw. der untere Bereich des STL-Datensatzes beschnitten werden. Mit einem richtig eingestellten Schneidefilter erübrigt sich das manuelle Zuschneiden. Ein zu groß eingestellter Schneidefilter führt dazu, dass Teile des Scans weggeschnitten werden.

Tragen Sie für den oberen bzw. unteren Schneide-filter das gewünschte Maß in Millimetern ein.

Zulässige Wertebereiche: – oben 20 – 60 mm – unten 0 – 15 mm.

Standardwert: oben = 60 mm, unten = 5 mm

Beispiel

Standardwerte | deaktiviert | oben 20, unten 15

Page 72: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 72

Bedienelement Beschreibung

Exp

ort

STL MSH ASCII

Bestimmt, in welchen Dateiformaten die Scans gespeichert werden. Möglich sind STL, MSH und ASCII. Sie können eines oder mehrere Formate aktivieren, mindestens ein Format muss aktiviert sein.

HINWEIS

Datenverlust durch fehlende Export-Einstellung

Wenn Sie kein Format auswählen, wird beim Abschließen der Arbeit nichts gespeichert.

Wählen Sie mindestens ein Dateiformat.

Standardwert: STL

Exp

ort

X Y Z

Für die 3D-Darstellung und die Speicherung der Daten verwendet aural Scan das kartesische Koordinatensystem XYZ. Wenn Ihr CAD-System die 3D-Daten in einer anderen räumlichen Orientierung benötigt, können Sie die Zuordnung der Achsen ändern.

Möglich sind jeweils die Werte x, y, z und -x, -y, -z. Die 3D-Daten werden entsprechend der Vorgaben gespeichert.

Standardwerte: x = x, y = y, z = z (kartesisch)

Allg

emei

ne

Eins

tellu

ngen

Ausdünnung Die Ausdünnung bestimmt die STL-Genauigkeit und somit auch die Datengröße. Der Abstand der Pixel, die zu einem Datensatz vernetzt werden, wird schrittweise vergrößert.

Auto Die Software bestimmt den Grad der Ausdünnung selbsttätig.

Off Im STL-Datensatz wird die maximale Auflösung des Sensors wiedergegeben (bei maximaler Datengröße).

Low Erste Stufe der Ausdünnung, große Datengröße.

Middle Mittlere Stufe der Ausdünnung, mittlere Datengröße.

Strong Höchste Stufe der Ausdünnung, geringste Datengröße.

Standardwert: Strong

Page 73: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 73

Bedienelement Beschreibung

Allg

emei

ne

Eins

tellu

ngen

Glättung Bewirkt die Glättung der Oberfläche in den 3D-Daten. Die Glättung ist wichtig für Scans von Abformungen mit Blasen und Kanten. Werden 3D-Daten mit glatten Meshes für die Produktion bzw. den 3D-Druck eingesetzt, muss das Produkt weniger nachpoliert werden.

Mit dem Schieberegler können Sie Werte zwischen 1 (geringe Glättung) und 10 (starke Glättung) vergeben.

Standardwert: 3

Allg

emei

ne

Eins

tellu

ngen

Große Löcher füllen

Bestimmt, ob die Korrekturfunktion „Große Löcher füllen“ während des Matchings automatisch ausgeführt wird. Verbliebene „Datenlöcher“ in einem Scan (z. B. Löcher auf einer ebenen Fläche) werden mit dieser Funktion automatisch geschlossen.

Beachten Sie, dass diese Funktion weniger genau ist als das Nachscannen.

Standardwert: deaktiviert

Allg

emei

ne

Eins

tellu

ngen

Nach dem Scan direkt matchen

Bestimmt, ob alle Einzelaufnahmen, die während des Scannens erzeugt werden, automatisch zu einem STL-Datensatz zusammengefügt (gematcht) werden.

Wenn diese Einstellung nicht aktiviert ist, müssen Sie nach dem Scannen manuell matchen. Ungematchte Scans werden in der Punkte-Ansicht dargestellt. Alle Verarbeitungsschritte des Matchings (Anwendung der Schneidefilter, Ausdünnung und Glättung) fehlen.

TIPP Diese Einstellung bezieht sich nur auf das normale Scannen. Beim Nachscannen nicht erfasster Bereiche ist immer manuell zu matchen.

Standardwert: aktiviert aural Scan matcht automatisch nach dem Scannen.

Page 74: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 74

12 Icons, Menüpunkte und Shortcuts

12.1 Icons

Die Icons im 3D-Viewer werden weiter oben erklärt.

Icon Bedeutung

46 Scan starten

48 Scan wiederholen

47

STL-Dateien speichern und Scans schließen

60 Dateien per FTP übertragen

49 Vorgang abbrechen

53 Nachscan matchen

74 Menü öffnen

Icon Bedeutung

51 Nachscan-Modus aktivieren

51 Nachscan starten

54

Innerhalb einer Auswahl schneiden

54

Außerhalb einer Auswahl schneiden

54

Letzten Schnitt rückgängig machen

55 Letzten Schnitt speichern

54 Funktion„Löcher füllen“ starten

12.2 Menü

Selten benötigte Funktionen von aural Scan finden Sie im Menü. Klicken Sie auf das Icon links oben, um das Menü zu öffnen. Beachten Sie, dass dies nicht möglich ist, wenn gerade ein Scan läuft oder ein Dialog/eine Meldung geöffnet ist.

Menüpunkt Bedeutung

Neu 46 Startet einen neuen Scan. Ein aktiver Scan wird verworfen (nach Rückfrage).

Seite 40

Page 75: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 75

Menüpunkt Bedeutung

Scandatei öffnen

61, 64 Öffnet den Dialog zur Auswahl einer Datei. Ein aktiver Scan wird verworfen (nach Rückfrage). Scandateien werden standardmäßig im

STL-Format gespeichert und befindet sich im Ordner C:\Scans.

Sie können sowohl den Speicherort als auch das Dateiformat in den Einstellungen ändern.

Serviceposition anfahren

— Fährt die Achsen auf die Serviceposition (Grundausrichtung). Sollten Sie die Achsen beim Herausnehmen oder Einsetzen des Objekts versehentlich verdrehen, bringen Sie die Achsen mit dieser Funktion wieder in ihre Grundposition.

Achskalibration 77 Startet die Kalibration der Achsen.

Einstellungen 63 Öffnet den Dialog zur Bearbeitung der Einstellungen.

Info — Info-Dialog zu aural Scan mit exakten Angaben zur Version und Anzeige

freigeschalteter Module.

Activationcode hinzufügen

56 Öffnet den Dialog zur Eingabe eines Aktivierungscodes, mit dem Sie ein kostenpflichtiges Modul freischalten.

Zum Standby-Modus

— Versetzt die Software in einen Ruhemodus anstatt sie zu schließen. Ein aktiver Scan wird verworfen (nach Rückfrage). aural Scan minimiert sich in die Gruppe „Ausgeblendete Symbole“ der Taskleiste. Die Stromversorgung im Scanner wird abgeschaltet.

Reaktivieren Sie aural Scan mit einem Doppelklick auf das Desktop-Icon, mit dem Sie sonst auch starten.

Der Standby-Modus wird automatisch aktiviert, wenn Sie aural Scan aus Noah, dem System der Softwaregemeinschaft der Hörgerätehersteller (HIMSA), betreiben.

Beenden — Beendet aural Scan. Wenn Sie beenden, ohne die Arbeit am aktiven Scan abzuschließen, wird der Scan nicht gespeichert (nach Rückfrage).

Page 76: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 76

12.3 Shortcuts

aural Scan unterstützt die meisten der unter Windows üblichen Shortcuts, z.B. für das Markieren, Kopieren und Ausschneiden von Feldinhalten (STRG+A, STRG+C und STRG-X). Wie Tasten bzw. Tastenkombinationen wirken, ist vom Kontext und besonders von der aktuellen Position des Cursors abhängig. Daher finden Sie in der folgenden Übersicht manchmal mehrere Beschreibungen.

Shortcut Kontext Bedeutung

49 Scannen Laufenden Scanvorgang abbrechen.

=

43 Benennungsfeld Vom linken ins rechte Benennungsfeld springen und umgekehrt (Cursor muss im Benennungsfeld stehen).

— 3D-Viewer Vom linken zum rechten Scan springen (Scan muss markiert sein).

— Dialoge und Meldungen, z.B. Einstellungen

Das nächste Bedienelement markieren (z. B. Eingabefeld, Checkbox, Button.

=

46 Scannen Scan starten

— Scannen, Matchen Scan verwerfen

— Dialoge und Meldungen, z.B. Einstellungen

Funktion einer markierten Schaltfläche auslösen

42 3D-Viewer Scan um 360°Grad rotieren

63 Dialoge und Meldungen, z.B. Einstellungen

Checkbox ein- oder ausschalten

63 Dialoge und Meldungen, z.B. Einstellungen

Kontextmenü des markierten Eingabefelds öffnen

63 Dialoge und Meldungen, z.B. Einstellungen

Auswahlfeld auf- oder zuklappen

— Programm Programm schließen (wenn noch ein Scan offen ist, zugleich Scan verwerfen)

49 Dialoge und Meldungen, z.B.

Einstellungen Option markieren, Auswahl in Listenfeld markieren

Page 77: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 77

13 Gerätepflege

Der Scanner ist ein empfindliches optisches Gerät. Um die einwandfreie Funktion des Scanners zu gewährleisten, ist es notwendig, die Maßnahmen zur Pflege regelmäßig zu befolgen.

Weitere Wartungsmaßnahmen durch den Benutzer sind nicht erforderlich.

13.1 Achsen kalibrieren

Mithilfe von aural Scan können Sie die Achsen des Scanners kalibrieren. Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte bei der Ersteinrichtung und nach jedem Transport des Scanners oder mindestens einmal monatlich aus, um eine einwandfreie Ausrichtung der Achsen zu gewährleisten.

HINWEIS

Messfehler durch Scannen ohne kalibrierte Achsen

Wenn die Kalibration erfolglos bleibt, obwohl Sie alle beschriebenen Maßnahmen durchgeführt haben, kann der Scanner keine korrekte Messung erstellen.

Scannen Sie nur zu Testzwecken. Erstellen Sie keine Echtdaten.

Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer (Fachhändler oder smart optics), um die Ursache des Problems zu finden.

Öffnen Sie das Menü.

Wählen Sie Achskalibration.

aural Scan fordert Sie auf, Gehörgangsabformungen in den Scanner einzulegen.

Befolgen Sie diese Anweisung. Ohne Abdruck können die Achsen nicht kalibriert werden.

Klicken Sie auf OK.

Die Achsen werden kalibriert. Nach Abschluss erhalten Sie die Meldung Achsenkalibration erfolgreich.

Klicken Sie auf OK.

Die Kalibration der Achsen ist abgeschlossen.

Seite 33

Page 78: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 78

13.2 Vorgehensweise im Fehlerfall

Wenn eine Fehlermeldung anstelle der Erfolgsmeldung erscheint, verfahren Sie folgendermaßen:

Prüfen Sie den korrekten Sitz der Gehörgangsabformungen.

Wiederholen Sie die Achskalibration.

Erscheint eine Fehlermeldung, obwohl die Gehörgangsabformungen korrekt eingesetzt sind, schließen Sie aural Scan.

Prüfen Sie, ob die Seriennummer des Sensors mit dem Namen des Kalibrationsdatenordners übereinstimmt:

C:\Program Files (x86)\3D-Scanner\[Name des Scanners]\data\SO-202NN.NN-NN-NNN

Sie finden die Seriennummer auf der Rückseite des Scanners.

Sollten falsche Kalibrationsdaten geladen sein, ersetzen Sie den Ordner. Sie finden die Kalibrationsdaten des Scanners auf dem Installationsdatenträger.

Fordern Sie ggf. bei Ihrem Fachhändler oder bei smart optics die passenden Kalibrationsdaten neu an.

Starten Sie aural Scan erneut.

Wiederholen Sie die Achskalibration.

Erscheint weiterhin eine Fehlermeldung, wenden Sie sich für eine technische Prüfung bitte an Ihren Fachhändler oder an smart optics.

Seite 34

Seite 23

Page 79: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 79

13.3 Scanner reinigen

Während des Betriebs sollten Sie den Scanner regelmäßig reinigen.

HINWEIS

Beschädigung der kalibrierten Optik durch unsachgemäße Reinigung

Im hinteren Bereich des Scanner-Innenraums befindet sich die kalibrierte Optik des 3D-Sensors. Reinigungsmittel oder Berührung können die Optik beschädigen.

Nicht reinigen! Nicht berühren!

Sollten Sie Verunreinigungen an der Optik feststellen, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer (Fachhändler oder smart optics).

HINWEIS

Beschädigung der Oberflächen durch ungeeignetes Material

Papiertücher, grobe Baumwolltücher o.ä. können Kratzer auf den empfindlichen Oberflächen hinterlassen.

Verwenden Sie zum Reinigen ausschließlich die empfohlenen Materialien.

Vorher

Schalten Sie den Scanner aus.

Entfernen Sie sicherheitshalber die Kabelverbindungen des Scanners.

Außen

Feuchten Sie ein sehr weiches Tuch mit Glasreiniger an. Wischen Sie den Scanner von außen ab.

Reinigen Sie den Touch Screen ohne Druck (nur duo Scan Touch).

Innen

Entfernen Sie sicherheitshalber die Objekthalter aus dem Scanner.

Stellen Sie einen Staubsauger auf die niedrigste Saugstufe und stecken Sie eine Fugendüse auf.

Beseitigen Sie mit dem Staubsauger vorsichtig Staub und Fremdkörper, die sich im Bodenbereich des Scanners ansammeln.

Feuchten Sie ein sehr weiches Tuch mit Glasreiniger an. Wischen Sie damit die Achsen ab. Berühren Sie keine anderen Teile im Innenraum.

Page 80: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 80

14 Software-Updates installieren

Updates enthalten Verbesserungen und Korrekturen zu Ihrer Software-Version. aural Scan ist werksmäßig so eingerichtet, dass für 12 Monate ab dem Datum der Freischaltung Updates kostenfrei installiert werden dürfen. Es ist möglich, die mitgelieferte Version von aural Scan ohne die Installation von Software-Updates uneingeschränkt weiter zu nutzen.

TIPP

smart optics empfiehlt die Installation von Updates, damit Sie Ihren Scanner immer optimal nutzen können.

Die aktuelle Version können Sie von unserer Homepage herunterladen: Download Audiologie. Die Freigabe-Informationen zur Version entnehmen Sie bitte den Release-Notes, die Sie ebenfalls auf der Download-Seite finden.

Für die Erstellung eines individuellen Angebots benötigt Ihr Verkäufer (Fachhändler oder smart optics) die Seriennummern des Scanners und des 3D-Sensors benötigt. Sie finden diese Nummern auf der Rückseite des Scanners.

14.1 Vorversion deinstallieren

smart optics empfiehlt, vor jedem Update oder vor der Installation einer Testversion die vorige Version zu deinstallieren, um eventuelle Fehlfunktionen durch Altdaten zu vermeiden. Dies gilt insbesondere auch für die Umstellung aller Versionen bis mono Scan 2.8.1.0, duo Scan 2.8.1.1 und ds Production 2.8.1 auf die aktuelle Version von aural Scan.

Vor der Installation einer Testversion sollten Sie sicherstellen, dass Sie über die Installationsdatei der alten Version, Ihre persönlichen Einstellungen und die Kalibrationsdaten des Scanners verfügen. Das ist wichtig, damit Sie ggf. Ihre alte Version wiederherstellen können.

Sollten Sie die Software nicht mehr benötigen, können Sie diese vollständig von Ihrem Computer entfernen.

Für die Deinstallation von aural Scan müssen Sie ein Deinstallationstool nutzen, das zu aural Scan gehört. Es ist nicht möglich, aural Scan über die Windows-Systemsteuerung zu deinstallieren.

Seite 23

Page 81: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 81

HINWEIS

Verlust der persönlichen Einstellungen durch Update

Ihre persönlichen Einstellungen gehen durch die Installation eines Updates verloren. Die Einstellungen gehen ebenfalls verloren, wenn Sie die folgende Datei löschen:

C:\Users\[Username]\AppData\Roaming\3D-Scanner\aural Scan\config\Settings.xml

Bevor Sie das Update installieren, notieren Sie sich Ihre persönlichen Einstellungen. Speichern Sie z. B. Screenshots aller Tabs im Dialog Einstellungen.

HINWEIS

Verlust von Daten oder Programmfunktionalitäten durch Löschen von Dateien

Um aural Scan vollständig zu deinstallieren, ist es erforderlich, Daten aus geschützten Ordnern zu löschen. Sollten versehentlich andere Dateien gelöscht werden, kann es sein, dass Programme auf Ihrem PC nicht mehr funktionieren.

Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte nur aus, wenn Sie diese zweifelsfrei verstanden haben.

Wenn Sie nicht sicher sind, bitten Sie einen erfahrenen Windows-Benutzer oder Ihren Fachhändler um Unterstützung.

Erstellen Sie eine Datensicherung Ihres PCs, bevor Sie die folgenden Arbeitsschritte ausführen.

Öffnen Sie den Installationsordner.

Doppelklicken Sie auf die Datei unins000.exe.

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Die Software wird deinstalliert. Der Ordner mit den Kalibrationsdaten und eine LOG-Datei bleiben erhalten. Sie können jetzt ein Update installieren.

Für eine vollständige Deinstallation löschen Sie den Ordner C:\Program Files

(x86)\3D-Scanner\aural Scan.

Kalibrationsdaten und LOG-Datei werden entfernt.

Aktivieren Sie im Windows-Explorer unter Ansicht die Checkbox Ausgeblendete Elemente.

Geschützte Ordner und Dateien werden angezeigt.

Seite 82

Page 82: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 82

Löschen Sie den Ordner C:\Users\[Username]\AppData\Roaming\3D-

Scanner\aural Scan.

Persönliche Einstellungen und temporäre Dateien werden gelöscht.

aural Scan ist vollständig deinstalliert.

14.2 Update installieren

Standardmäßig gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie von Ihrem Verkäufer (Fachhändler oder smart optics) ein Update erhalten haben:

Laden Sie die Update-Datei herunter bzw. speichern Sie diese lokal auf dem PC, auf dem aural Scan installiert ist.

Entpacken Sie ggf. die Update-Datei mit einem geeigneten Dekompressionstool (gehört nicht zum Lieferumfang).

Sie erhalten eine ausführbare EXE-Datei.

Beenden Sie ggf. aural Scan.

Doppelklicken Sie auf die EXE-Datei.

Das Update startet. Die Installationsschritte entsprechen der normalen Software-Installation.

Wichtige Einstellungen beim Update

Wählen Sie für das Update den bestehenden Zielordner, standardmäßig C:\Program Files (x86)\3D-Scanner\aural Scan.

Das Setup weist Sie eventuell darauf hin, dass der Ordner bereits existiert.

Klicken Sie auf Ja.

Wählen Sie auch den bestehenden Startmenü-Ordner und aktivieren Sie ggf. die Checkbox Desktop-Symbol.

Nach erfolgreichem Abschluss können Sie aural Scan starten. Der Ordner mit den Kalibrationsdaten ist bereits vorhanden und braucht daher nicht erneut geladen zu werden.

Falls Sie die Einstellungen der Software in der alten Version angepasst hatten, hinterlegen Sie als erstes wieder Ihre persönlichen Einstellungen.

Seite 27

Page 83: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 83

Aktivierungscode erneuern

Sie können aural Scan bzw. Ihre Scanner-Software ohne die Installation kostenpflichtiger Software-Updates uneingeschränkt weiter nutzen. Wenn Sie nach 12 Monaten ein Update installieren möchten, benötigen Sie einen Aktivierungscode, den Sie von Ihrem Verkäufer (Fachhändler oder smart optics) erhalten.

TIPP

Beachten Sie, dass die Bereitstellung eines Aktivierungscodes u. U. erst am nächsten Werktag möglich ist, da jeder Code beim Hersteller individuell für einen bestimmten Scanner generiert wird.

Installieren Sie das Update wie beschrieben.

Schalten Sie den Scanner ein.

Starten Sie aural Scan.

Sie erhalten folgende Meldung:

Geben Sie den Aktivierungscode, den Sie von Ihrem Verkäufer (Fachhändler oder smart optics) erhalten haben, in das Feld Activation Code ein. Eine Donglecharakteristik ist bereits vorhanden und braucht für ein Update nicht erneut eingetragen zu werden.

Klicken Sie auf OK.

Der Aktivierungscode wird gespeichert und die Software startet.

Page 84: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 84

15 Die Noah-Schnittstelle

Wenn Sie ein Noah-System von der Softwaregemeinschaft der Hörgerätehersteller (HIMSA) im Einsatz haben, können Sie Ihren Scanner in Noah integrieren. Damit haben Sie die Möglichkeit, Scanvorgänge direkt aus dem Noah-Patientenbrowser zu starten. Ihre Scan-Ergebnisse sind so in Noah dem Patienten zugeordnet und zusammen mit anderen Aktionen verfügbar.

15.1 Noah-Schnittstelle einrichten

Im Folgenden sind Arbeitsschritte für die Einrichtung beschrieben, die jeder Benutzer selbstständig an seinem Arbeitsplatz ausführen kann.

Je nachdem, wie das Noah-System in Ihrem Haus konfiguriert ist, können jedoch zusätzliche Einrichtungsschritte erforderlich sein, die nur Ihr Administrator bzw. ein Benutzer mit Administratorrechten vornehmen kann.

TIPP

Eine Einrichtungsanleitung für verschiedene Noah-Server- und Client-Konstellationen können Sie bei Bedarf von smart optics anfordern [email protected].

Installieren Sie die aktuelle Noah-Version. Eine ausführliche Installationsanleitung finden Sie in der Noah-Wissensdatenbank im Internet www.himsa.com. Wählen Sie den Installationstyp nach Anweisung Ihres Administrators bzw. passend zur Systemkonfiguration Ihres Hauses.

Installieren Sie aural Scan in den Standard-Installationsordner C:\Program Files (x86)\3D-Scanner. Wenn Sie mit Noah arbeiten möchten, können Sie nicht in einen anderen Ordner installieren.

Starten Sie nacheinander Noah und aural Scan.

Falls notwendig sollten Sie oder Ihr Administrator jetzt die zusätzlichen Einrichtungsschritte ausführen.

Wählen Sie in den Einstellungen von aural Scan als Speicherort entweder den Dateipfad C:\Scans oder einen Netzwerkpfad zu einem Noah-Server. Wenn Sie nicht sicher sind, welcher Speicherort der richtige ist, fragen Sie den technischen Support Ihres Verkäufers (Fachhändler oder smart optics).

Wenn Ihr Speicherort ein Pfad auf einem Noah-Server ist (Netzwerkpfad oder ein lokaler Pfad zur gemeinsamen Nutzung), können andere Noah-Benutzer Ihre STL-

Seite 27

Seite 64

Page 85: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 85

Dateien sehen. STL-Dateien, die auf einem Noah-Client lokal gespeichert werden, können nur am selben Arbeitsplatz geöffnet werden.

Schließen Sie aural Scan und Noah wieder.

Noah hat aural Scan automatisch erkannt.

Starten Sie Noah erneut und wählen Sie den eingerichteten Noah-Server.

Neben den Buttons zum Aufruf der Noah-Module ist jetzt ein smart optics-Button vorhanden.

Page 86: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 86

15.2 Scannen mit Noah

Wenn Sie mit Noah arbeiten, starten Sie aural Scan ausschließlich aus Noah heraus und nicht mehr mit dem Desktop-Icon oder aus der App-Liste.

Schalten Sie den Scanner ein.

Klicken Sie im Patientenbrowser (in der gemischten Ansicht links) auf einen Patienten. Ohne Zuordnung können Sie nicht scannen.

Klicken Sie auf den smart optics-Button.

aural Scan startet.

Sie können jetzt wie gewohnt mit der Software arbeiten.

Ein neuer Scan wird automatisch zu dem Patienten aus Noah angelegt.

Benennen Sie die Messung und starten Sie den Scan.

Schließen Sie den Scan ab.

Beenden Sie aural Scan. Das ist wichtig, da bei offener Software kein neuer Scan gestartet werden kann. In dem Fall fordert Sie eine Meldung auf, aural Scan zu schließen.

Ihre Scanergebnisse werden zu dem Noah-Patienten gespeichert.

Im Dateipfad für den Export wird automatisch ein Unterordner angelegt,

standardmäßig C:\Scans\Noah.

Für den Patienten wird automatisch ein neuer Unterordner angelegt und nummerisch benannt. Wenn Sie für diesen Patienten später weitere Scans erstellen, werden diese im selben Unterordner gespeichert.

Für den nächsten Scan wählen Sie wie beschrieben einen Noah-Patienten und klicken wieder auf den smart optics-Button.

Seite 47

Page 87: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 87

15.3 Scan aus Noah heraus ansehen

aural Scan kann auch als reiner Viewer für bereits vorhandene Scans fungieren.

TIPP

Für diese Funktion muss kein Scanner angeschlossen bzw. eingeschaltet sein.

Klicken Sie im Noah-Patientenbrowser (in der gemischten Ansicht links) auf einen Patienten, für den auf Ihrem Noah-Server bereits STL-Daten existieren.

Im Bereich Sitzungen (in der gemischten Ansicht rechts oben) wird ein datierter Eintrag angezeigt.

Um einen Scan (linke oder rechte Seite) anzusehen, klicken Sie auf die gewünschte Zeile.

aural Scan wird im Ansichtsmodus geöffnet und der gewählte Scan entsprechend auf der linken oder rechten Seite angezeigt.

Page 88: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 88

Sie können die Funktionen des 3D-Viewers, die Schneidewerkzeuge und die Funktion „Löcher füllen“ nutzen.

Das Menü und die Nachscan-Funktion stehen in diesem Modus nicht zur Verfügung.

Um die Ansicht zu beenden, schließen Sie die Software.

TIPP

Wenn Sie in Noah mit dem Mauszeiger längere Zeit auf einen Eintrag im Bereich Sitzungen zeigen, erscheint der vollständige Dateipfad in einem Popup.

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Eintrag, öffnet sich ein Kontextmenü, in dem u.a. die Funktion Aktion löschen enthalten ist. Wenn Sie diese Funktion ausführen, wird nur der Eintrag aus dem Bereich Sitzungen gelöscht, aber nicht die Datei.

Wenn Sie Scan-Aktionen löschen, können Sie Scans aus Noah heraus nicht mehr ansehen.

Seite 38, 54

Page 89: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 89

16 Störung und Reparatur

Sollte eine Störung auftreten, lässt sich diese in vielen Fällen durch einfache Maßnahmen beheben. Sollte die Störung trotzdem bestehen bleiben oder benötigen Sie Support bzw. eine Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer (Fachhändler oder smart optics).

HINWEIS

Geräteschaden durch unsachgemäße Reparatur

Eine unsachgemäße Reparatur kann dazu führen, dass der Scanner nicht mehr einwandfrei funktioniert. Für Folgeschäden, die auf eine unsachgemäße Reparatur zurückzuführen sind, übernimmt smart optics keine Haftung. Beachten Sie, dass in dem Fall auch der Garantieanspruch verfällt.

Lassen Sie eine Reparatur nur von Ihrem Fachhändler oder von smart optics durchführen.

16.1 Seriennummern

Bei Fragen oder Reklamationen zu Ihrem Gerät halten Sie bitte die Seriennummer Ihres Gerätes und die Seriennummer des 3D-Sensors bereit. Sie finden diese Nummern auf der Geräterückseite. Die Seriennummer des Scanners steht auf dem Typenschild. Die Seriennummer des 3D-Sensors steht auf einem Aufkleber.

Typenschild Aufkleber

16.2 Ersatzteile

Optionales Zubehör können Sie bei Ihrem Verkäufer (Fachhändler oder smart optics) bestellen. Eine Liste finden Sie unter „Lieferumfang“. Wenn Sie andere Ersatzteile benötigen, senden Sie das Gerät bitte zur Reparatur ein. Wenden Sie sich hierfür an Ihren Verkäufer (Fachhändler oder smart optics).

Seite 16, 77

Seite 19

Page 90: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 90

17 Umweltfreundliche Entsorgung

Die Angaben in diesem Kapitel beziehen sich auf EU-Richtlinien und deutsches Recht.

Im nicht-europäischen Ausland halten Sie sich an die entsprechenden nationalen Regelungen für die Entsorgung von Verpackungen und Elektronikschrott.

Mit einer ordnungsgemäßen Entsorgung vermeiden Sie negative Folgen für Mensch und Umwelt.

17.1 Verpackung entsorgen

Die Verpackung können Sie gemäß Verpackungsverordnung (VerpackV) Ihrem Händler zur Entsorgung zurückgeben. smart optics empfiehlt Ihnen jedoch, die Verpackung aufzubewahren, um diese für Transporte des Scanners oder für Rücksendungen im Garantiefall verwenden zu können.

17.2 Gerät entsorgen

Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG für WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

WEEE-Registrierungsnummer von smart optics: DE47893210

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

Beachten Sie, dass es sich bei dem Scanner um ein Gerät handelt, das ausschließlich zur gewerblichen bzw. industriellen Verwendung dient. Eine Entsorgung über einen öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger ist daher nicht möglich.

Das Gerät ist zur Entsorgung an den Hersteller zurückzugeben. Wenn Sie im Geltungsbereich der EU-Richtlinie ansässig sind, können Sie das Gerät auch an Ihren Händler zurückzugeben.

Page 91: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 91

18 Technische Daten

mono Scan duo Scan duo Scan Touch ds Production

Erstproduktion (Jahr) 2016 2011 2018 2012

Letztes Hardware- bzw. Speed-Update

2017 2017 — 2017

Abmessungen 300×367×145 mm (B × L × H)

300×350×140 mm (B × L × H)

300×350×140 mm (B × L × H)

300×350×155 mm (B × L × H)

Gewicht 7,5 kg 8 kg 8 kg 10 kg

Gehäuse Acrylglas, weiß-lila PUR (Polyurethan) Integralhartschaum, silbern, matt

PUR (Polyurethan) Integralhartschaum, schwarz

Stahl Feinblech DC 01 (1.0330), anthrazit-hellgrau

Display mit Touchpanel Nein Nein 2,83" TFT Nein

Klappe Ja

Ein/Aus-Schalter Kippschalter, hinten

Druckschalter, grüne LED, vorne

Druckschalter, grüne LED, vorne

Druckschalter, grüne LED, vorne

Anschlussspannung 100-240 V AC

50/60 Hz

Absicherung 2 × T 1,6 A L 250 V

Leistungsaufnahme max. 30 W

Anschlüsse 1 × USB, 1 × Strom

Betriebstemperatur 15°C - 30°C

Lagertemperatur -5°C - 50°C

Kamera-Auflösung 1,3 Mpx

Messgenauigkeit

nach ISO 12836 20 µm

Messgeschwindigkeit bei empfohlener Rechnerleistung ab Baureihe 11/2017

30 Sekunden für 1 Abformung

36 Sekunden für 2 Abformungen

34 Sekunden für 2 Abformungen

32 Sekunden für 2 Abformungen

Ausgangsdatenformat STL, ASCII und MSH

Mindestanforderungen PC-System

Single oder Dual Core CPU, 2 GB RAM, USB 2.0 Port, Grafikkarte min. 256 MB RAM, freier Festplattenspeicher ca. 40 GB

Empfohlenes PC-System

Quadcore CPU, i5, 4 GB RAM, USB 2.0/3.0 Port, Grafikkarte min. 512 MB RAM, freier Festplattenspeicher ca. 80 GB

Mindestanforderungen Betriebssystem

Windows 7 (32-Bit)

Empfohlenes Betriebssystem

Windows 10 (64-Bit)

USB 2.0 oder 3.0

Barcode-Schnittstelle Nein USB-Barcode-Scanner

Noah-Schnittstelle* Ja

* smart optics ist ein registriertes HIMSA-Mitglied. www.himsa.com

Page 92: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 92

19 CE-Konformitätserklärungen

19.1 mono Scan

Page 93: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 93

19.2 duo Scan

Page 94: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 94

19.3 duo Scan Touch

Page 95: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 95

19.4 ds Production

Page 96: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 96

Index

µ µ (Maßeinheit) ......................................................... 9

3 3D-Scan-Spray ........................................... 10, 33, 35 3D-Sensor ........................................................ 34, 37 3D-Viewer ............................................................. 38

Achsen .............................................................. 40 Ausrichtung....................................................... 41 Bewegung (Einstellung) ..................................... 69 Darstellung ........................................................ 41 Farben ............................................................... 67 Fleckenmuster ................................................... 52 Icons ................................................................. 40 Maus ................................................................. 39 Noah ................................................................. 88 Qualität (Einstellung) ......................................... 69 Rückgängig ................................................. 52, 55

A Abbrechen ............................................................. 49 Abmessungen (Technische Daten) .......................... 92 Achsen

kalibrieren ......................................................... 77 Rotation ............................................................ 21 Schwenken........................................................ 21

Aktivierungscode 12 Monate ........................................................ 84 für Modul .......................................................... 56 für Update......................................................... 81

Anleitung ................................................................ 5 Anonymous (FTP) ................................................... 58 Anschlüsse

Netz ............................................................ 23, 26 USB ............................................................. 23, 26

Anschlussspannung (Technische Daten) .................. 92 Ansicht

drehen ........................................................ 39, 42 verschieben ....................................................... 39 zoomen ............................................................. 40

ASCII (Datenformat) ................................................. 9 Aufstellen

Gewicht ............................................................ 24 Maße ................................................................ 24 Ort .................................................................... 24

Ausdünnung .......................................................... 72 Ausgangsdatenformat (Technische Daten) .............. 92 Auspacken ............................................................. 24

B Barcode ........................................................... 49, 65 Bedienungsanleitung ............................................... 5 Benennen

rotes Feld .......................................................... 45 Seite wählen ..................................................... 42

Beschneiden .......................................................... 54 Betriebstemperatur (Technische Daten) .................. 92 Bewegung (Einstellung) .......................................... 69 Blau/rot ......................................... 18, 21, 35, 46, 67 BMP (Einstellung) ................................................... 66 Breite des Gerätes .................................................. 92

C CAD-Software ....................................................... 37 CD (Installation) ..................................................... 18 CE

Kennzeichnung ................................................. 17 Konformitätserklärung ....................................... 93

Connection (FTP) ................................................... 57

D Darstellung .............................................................. 6 Datei

benennen .............................................. 43, 44, 49 öffnen ............................................................... 75 per FTP versenden ............................................. 60

Dateiformat ........................................................... 72 Dateipfad .............................................................. 64 Datenträger ........................................................... 18 Datentransfer (FTP) ................................................ 56 Deckel (Klappe) ...................................................... 20 Defekt ................................................................... 90 Deinstallation ......................................................... 81 Desktop-Icon ......................................................... 30 Display ................................................................... 20 Donglecharakteristik .............................................. 84 Drehen ................................................ 38, 39, 42, 52 Dreieck (Symbol) ...................................................... 6 Dreiecke (3D) ......................................................... 41

Page 97: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 97

E Ein-/Ausschalter ..................................................... 20 Einsprühen................................................. 10, 33, 35 Einstellungen ......................................................... 63

3D-Viewer ......................................................... 67 Allgemein .......................................................... 63 Matching........................................................... 71 Scannen ............................................................ 70

ENTER-Taste..................................................... 46, 76 Entsorgung

Gerät ................................................................ 91 Umwelt ............................................................. 91 Verpackung ....................................................... 91

Ersatzteil ................................................................ 90 Erweitert (Strategie) ............................................... 70 ESC-Taste .............................................................. 76 Export ........................................................ 37, 47, 72 Export (Einstellung) ................................................ 64 Extra-Glättung (Einstellung) .................................... 68

F Fadenkreuz ...................................................... 51, 52 Farbcodierung ........................................................ 46 Farbe (Einstellung) ............................................ 67, 70 Färbung (beim Nachscannen) ................................. 51 Fehler .................................................................... 90 Flach (3D) .............................................................. 41 Formate (STL, MSH, ASCII) ..................................... 72 Freischalten (Zusatzmodul) ..................................... 56 FTP (Zusatzmodul) ............................................ 18, 60

Einstellungen ..................................................... 57 freischalten........................................................ 56 Verbindungsfehler ............................................. 61

G Gebrauch (bestimmungsgemäß) ............................. 10 Gefahr (Konvention) ................................................ 6 Gefahren ............................................................... 10 Gehörgangsabformung .................................... 33, 43 Gerät

Anschlüsse ........................................................ 23 Aussehen .............................................. 20, 21, 23 Außen ............................................................... 23 Front ................................................................. 20 Innen ................................................................ 21 Objekthalter ...................................................... 21

Gewicht (Technische Daten) ................................... 92 Gouraud (3D)......................................................... 41

H Haken (Arbeit abschließen) .................................... 47 Haken (Symbol) ....................................................... 6 Haube (Klappe) ...................................................... 20 Helligkeit der Reflexion (Einstellung) ....................... 68 Hilfslinie (im Scanner) ....................................... 34, 35 HIMSA (Noah-Schnittstelle) .................................... 85 Hinweis (Konvention) ............................................... 6 Hochladen (FTP) ..................................................... 60 Höhe des Gerätes .................................................. 92 Hz (Technische Daten) ............................................ 92

I Icons................................................................ 40, 74 Inbetriebnahme ..................................................... 24 Installieren

Desktop-Icon ..................................................... 29 Kalibrationsdaten .............................................. 31 Software ........................................................... 27 Update .............................................................. 81 Ziel-Ordner ........................................................ 29

IP-Adresse (FTP) ..................................................... 58

K Kabel ............................................................... 22, 26 Kalibration ....................................................... 32, 77 Kalibrationsdaten ............................................. 18, 31 Karton ................................................................... 24 kg (Maßeinheit) ....................................................... 9 kg (Technische Daten) ............................................ 92 Klappe ................................................................... 20 Konventionen .......................................................... 6 Koordinaten (XYZ) ................................................. 51 Korrektur ............................................................... 51

Beschneiden ...................................................... 54 Funktion "Löcher füllen" ................................... 54 Nachscan-Funktion ............................................ 51 Wiederholen ..................................................... 48

L Lagertemperatur (Technische Daten) ...................... 92 Leertaste .......................................................... 42, 76 Leistungsaufnahme (Technische Daten) .................. 92 Lieferumfang ......................................................... 18 Links/rechts Benennung (Einstellung) ...................... 65 Löcher füllen (Einstellung) ...................................... 73 Log-Datei (Einstellung) ........................................... 65

Page 98: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 98

M Maßeinheiten (Internationales Einheitensystem)........ 9 Matchen ................................................................ 53

automatisch ...................................................... 47 Einstellung......................................................... 73

Materialfarbe ......................................................... 70 Mattieren (Oberfläche) ............................... 10, 33, 35 Maus ..................................................................... 52

Scans benennen ................................................ 43 Tastenbelegung (Einstellung) ............................. 69 Tastenbelegung im 3D-Viewer ........................... 39

Menü Achskalibration .................................................. 74 Activationscode hinzufügen ............................... 74 Einstellungen ..................................................... 74 Info ................................................................... 74 Neu ................................................................... 74 Scandatei öffnen ............................................... 74 Serviceposition anfahren .................................... 74

Messgenauigkeit (µm) ............................................ 92 Messgeschwindigkeit (Technische Daten) ............... 92 Messung starten .................................................... 43 mm (Maßeinheit) ..................................................... 9 MSH (Datenformat) .................................................. 9

N Nach dem Scan direkt matchen (Einstellung) .......... 73 Nachscan (Farbe) .................................................... 67 Nachscannen ............................................. 51, 53, 54 Nadeladapter ................................................... 18, 33 Nadelhalter ............................................................ 22 Nadeln (Abformung aufstecken) ............................. 35 Nadelschutz ........................................................... 25 Name (Scan) .......................................................... 43 Namen (Einstellung) ............................................... 65 Namen (Scans) ................................................. 44, 49 Netz

Anschluss .......................................................... 23 Schalter ............................................................. 20

Noah scannen ............................................................ 87 Scan-Software als Viewer nutzen ....................... 88 Schnittstelle einrichten ........................... 28, 64, 85

Noah (Technische Daten) ....................................... 92

O Objekthalter........................................................... 22

Anzahl .............................................................. 33 befestigen ......................................................... 33 blau/rot ................................................. 18, 21, 35

einsetzen ........................................................... 33 herausnehmen .................................................. 33 Kerbe ................................................................ 34 Magnet ....................................................... 21, 33 Sockel ............................................................... 33 verkantet ........................................................... 34

Optik ............................................................... 21, 79 Optionen (Einstellungen) ........................................ 63

P Passwort (FTP) ........................................................ 57 PC (Technische Daten) ........................................... 92 PCM (Datenformat).................................................. 9 Port 21 (FTP) .......................................................... 58 Protokoll (Einstellung) ............................................ 65 Punkte (3D) ........................................................... 41 Punktwolke (Einstellung) ........................................ 69

R Reflexionsgrad (Einstellung) .................................... 68 Reinigen ................................................................ 79 Reparatur .............................................................. 90 Return-Taste .......................................................... 46 RETURN-Taste ........................................................ 76 Retuschieren .......................................................... 54 Rot bei Benennung ................................................ 45 Rot/blau ............................................... 18, 21, 35, 67 Rot/Blau ................................................................. 46 Rückgängig ..................................................... 52, 55

S Scan

benennen .......................................................... 49 drehen ........................................................ 39, 42 Seite wählen ..................................................... 42 verschieben ....................................................... 39 zoomen ............................................................. 40

Scannen benennen .......................................................... 43 drehen .............................................................. 47 Gehörgangsabformung ..................................... 43 korrigieren ........................................................ 51 Löcher ............................................................... 47 Löcher schließen .......................................... 51, 54 mit Noah-Schnittstelle ....................................... 87 Prinzip ............................................................... 37 prüfen ............................................................... 47 Seiten ................................................................ 47 starten .............................................................. 49 Starten .............................................................. 46

Page 99: Audiologie- Scanner - download.smartoptics.de · Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 11 1. Lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung,

Bedienungsanleitung Audiologie-Scanner

Dokumentversion: 3.0 08-2018 Seite 99

verwerfen .......................................................... 49 Wiederholen ...................................................... 48

Scanner-Software .................................................. 27 Scan-Qualität (Einstellung) ..................................... 71 Scan-Spray ................................................. 10, 33, 35 Schere ................................................................... 54 Schneidefilter (Einstellung) ..................................... 71 Schnitt (Außen oder Innen) .................................... 54 Schnittstellen

CAD-Software ................................................... 37 Noah ................................................................. 85

Schnittstellen (Technische Daten) ........................... 92 Seite wählen .......................................................... 42 Seitenbezeichnung (Einstellung) ............................. 66 Seriennummer ....................................................... 90

3D-Sensor ......................................................... 23 Gerät ................................................................ 23

Server (FTP) ............................................................ 57 SHIFT-Taste ............................................................ 42 Shortcuts ......................................................... 41, 76 Sicherheit

Berühren ........................................................... 17 Handverletzungen ............................................. 17

Sicherheitshinweise ................................................ 10 Sicherung .............................................................. 17 Sockel (Einstellung) ................................................ 71 SO-Nummer........................................................... 32 Speicherort ...................................................... 47, 64 Sprache (Einstellung) .............................................. 64 Sprache (Installation) .............................................. 27 Standard (Strategie) ............................................... 70 Standby-Modus ..................................................... 75 Starten ............................................................ 46, 49 Stick (Installation) ................................................... 18 STL

verwerfen .......................................................... 53 STL (Datenformat) .................................................... 9 STL, ASCII, MSH (Technische Daten) ....................... 92 STL-Datei ............................................................... 37

per FTP versenden ............................................. 60 speichern........................................................... 47

Störung ................................................................. 90 Streifenmuster ....................................................... 37 Symbole ............................................................ 6, 74

T TAB-Taste ........................................................ 42, 76 Tastatur ........................................................... 44, 76 Tastenkürzel .................................................... 41, 76 Tiefe des Gerätes ................................................... 92

Tipp (Konvention) .................................................... 6 Tools im 3D-Viewer................................................ 40 Touchscreen .................................................... 20, 46 Transportschutz ..................................................... 25 Typenschild ............................................................ 23

U Umwelt ................................................................. 91 Update

installieren ......................................................... 81 Upload (FTP) .................................................... 56, 57 USB

Kabel ................................................................ 18 Kennzeichnung ................................................. 17

USB (Technische Daten) ......................................... 92 USB-Barcode-Scanner ............................................ 49 USB-Kabel ............................................................. 22

V V – Volt (Technische Daten) ................................... 92 Vergrößern/verkleinern .......................................... 40 Verpackung ........................................................... 24 Verschieben ............................................... 38, 39, 52 Verwendung (bestimmungsgemäß) ........................ 10 Vorgaben (Einstellungen) ....................................... 63 Vorsicht (Konvention)............................................... 6 Vorversion

deinstallieren ..................................................... 81

W Wartung ................................................................ 77 Watt (Technische Daten) ........................................ 92 WEEE ..................................................................... 91 Wiederholen .......................................................... 48 Windows (Technische Daten) ................................. 92 Würfel (Icons im 3D-Viewer) .................................. 40

X XYZ ....................................................................... 51

Z Zahlen (Dezimalsystem) ............................................ 9 Zeige Messungen mit hoher Qualität (Einstellung) .. 69 Zip-Datei (FTP) ....................................................... 60 Zoomen ..................................................... 38, 40, 52 Zugang zur Software verweigert ............................ 84 Zuschneiden .......................................................... 54