472
Prius TOYOTA Betriebsanleitung

Bedienungsanleitung Toyota Prius2

  • Upload
    acs384

  • View
    820

  • Download
    57

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

Prius TOYOTA Betriebsanleitung

Page 2: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

Vorwort

Wir freuen uns, Sie in der schnell wachsenden Gruppe der wertbewus-sten Toyota-Fahrer wi l lkommen zu heißen. Wir sind stolz auf die ausge-reifte Technik und die Verarbeitungsqual i tät aller von uns hergestel l ten Kraftfahrzeuge.

Diese Betriebsanleitung macht Sie mit Ihrem neuen Toyota vertraut. Lesen Sie sie bitte gründlich durch und achten Sie darauf, dass alle Insassen die gegebenen Hinweise sorgfältig befolgen. Ihr Fahrzeug wird es Ihnen mit langer Lebensdauer und sicherem Fahrvergnügen danken. Die folgenden Seiten enthalten wichtige Informationen über diese Anleitung und Ihren Toyota. Lesen Sie sie daher genau durch.

Sollten Serv ice-Arbei ten an Ihrem Fahrzeug erforderl ich sein, denken Sie daran, dass Ihr Toyota-Händler Ihr Fahrzeug sehr gut kennt und alle Maßnahmen ergreift, damit Sie rundum zufr ieden sind. Ihr Toyota-Ver-tragshändler führt die anstehenden Inspekt ionen einwandfrei durch und steht Ihnen auch sonst mit Rat und Tat zur Seite.

Sollten Sie Ihr Fahrzeug irgendwann verkaufen wollen, lassen Sie diese Betriebsanleitung bitte in Ihrem Fahrzeug. Der Nachbesitzei* wird es Ihnen danken.

Sämtl iche Hinweise und technische Einzelheiten in dieser Betriebsanlei-tung entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Da Toyota jedoch bestrebt ist, seine Produkte immer weiter zu verbessern, behalten wir uns vor, jederzeit Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.

Bitte beachten Sie, dass diese Betriebsanleitung für alle Modelle, die verschiedenen Ausstattungen und Ausführungen gilt. Es kann daher sein, dass Sie Erläuterungen für in Ihrem Fahrzeug nicht vorhandene Ausstattung finden. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Fahr-zeug.

TOYOTA MOTOR CORPORATION

© 2007 TOYOTA MOTOR CORPORATION

Alle Rechte vorbehalten. Diese Unterlagen dürfen ohne schri f t l iche Ge-nehmigung von Toyota Motor Corporat ion weder ganz noch auszugsweise nachgedruckt oder vervielfält igt werden.

i

Page 3: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

Wichtige Hinweise zu dieser Betriebsanleitung

Sicherheitswarnhinweise und Warnhinweise vor

Fahrzeugschäden Die vor l iegende Betr iebsanleitung enthält Warn - und Sicherheitshinweise. Sie müssen diese Warnhinweise sorgfält ig beachten, damit eventuel le Verletzungen bzw. Schäden ver-mieden werden.

Nachfolgend werden die verschiedenen Arten von Warnhinweisen, ihre Gestaltung und Ver-wendungsweise in dieser Betr iebsanleitung erläutert:

Wenn Sie das oben abgebildete Warnsym-bol sehen, so bedeutet dies: "falsch", "Warnung" oder es weist auf einen Fehler bzw. eine Fehlbedienung hin.

Warnsymbol

/ l \ A C H T U N G

Dies ist eine Warnung vor Verletzungs-gefahren. Sie werden darüber informiert, was zu tun bzw. zu unterlassen ist, um Ihr eigenes Verletzungsrisiko und das anderer Personen zu verringern.

HINWEIS

Mit diesen Hinweisen werden Sie in Be-zug auf alles gewarnt, wodurch das Fahrzeug oder seine Ausstattung bei Missachtung der Warnung beschädigt werden könnte. Sie werden darüber in-formiert, was zu tun bzw. zu unterlassen ist, um das Risiko der Beschädigung Ih-res Fahrzeugs und seiner Ausstattung zu vermeiden oder zu verringern.

ii

Page 4: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

Wichtige Informationen zu Ihrem Toyota

Insassen-Rückhaltesysteme Bitte nehmen Sie sich die Zeit und lesen Sie mit Ihren Fami l ienangehör i -gen den Abschni t t 2 - 2 dieser Betr iebsanle i tung sorgfä l t ig durch. Damit Sie die Vortei le, die das Insassen-Rückha l tesys tem dieses Fahrzeugs bietet, in vol lem Umfang nutzen können, ist es er forder l ich, dass Sie und Ihre Famil ie sich mit den In format ionen im Abschni t t 2 - 2 dieser Betr iebs-anlei tung gründl ich ver t raut machen.

Im Abschni t t 2 - 2 werden die Funkt ion und Wi rkungswe ise der Sitze, Sicherhei tsgurte, SRS-A i r bags und K inder rückha l tesys teme dieses Fahr-zeugs beschr ieben. Des Wei teren wird auf einige mögl iche Gefahren aufmerksam gemacht , derer Sie sich bewusst sein sol l ten. Diese Syste-me funkt ion ieren im Zusammensp ie l mit der Gesamts t ruk tur des Fahr-zeugs, damit den Insassen bei e inem Unfal l Schutz geboten wird. Die Wirksamkei t der e inzelnen Systems wird verbesser t , wenn sie ordnungs-gemäß und zusammen mit den anderen Sys temen genutzt werden. Kei-nes der Insassen-Rückha l tesys teme kann - für s ich al lein genommen -Ihnen und Ihrer Famil ie das gle iche Maß an Sicherhei t b ieten wie alle Systeme zusammen. Deshalb ist es wicht ig, dass Sie und Ihre Famil ie den Zweck und die r icht ige Nutzung aller Sys teme sowie deren Zusam-menspie l vers tehen bzw. kennen.

Al le Insassen-Rückha l tesys teme dienen dem Zweck, das Ris iko mögli-cher schwerer oder gar tödl icher Ver le tzungen im Falle einer Kol l is ion zu vermindern. Weder mit e inem e inze lnen Sys tem noch mit ihrer Gesamt-heit kann Gewähr leistet werden, dass es bei e inem Unfal l zu keinen Ver letzungen kommt. Je mehr Sie jedoch über diese Sys teme und deren r icht ige Nutzung wissen, umso größer s ind Ihre Chancen, e inen Unfal l ohne tödl iche oder schwere Ver le tzungen zu überstehen.

Page 5: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

Die Sicherhei tsgur te d ienen als vorrangiger Schutz für alle Insassen des Fahrzeugs, und jeder Insasse sol l te jederzei t den Sicherhei tsgurt anle-gen. Kinder sol l ten stets s icher in den für ihr Alter und ihre Größe vorgesehenen Kinders i tzen untergebracht werden. Die SRS (Zusa tz -Rückha l tesys tem) -A i rbags dienen, wie ihr Name schon sagt, dem zu-sätz l ichen Schutz der Insassen und sind kein Ersatz für die Sicherheits-gurte. Die S R S - A i r b a g s können das Risiko von Kop f - und Brustverlet-zungen sehr ef fekt iv dadurch verr ingern, dass Sie bei e inem Unfal l den Kontakt von Kopf und Brust mit den Innenbaute i len des Fahrzeugs ver-hindern.

Um einen w i rksamen Schutz zu bieten, müssen sich die SRS-A i rbags mit enormer Geschwind igke i t auslösen. Die schnel le Aus lösung der S R S - A i r b a g s macht sie selbst zu potenzie l len Ver letzungsquel len, wenn ein Insasse zu nahe am Ai rbag sitzt, oder wenn sich zum Zei tpunkt der Aus lösung ein Gegenstand bzw. Körpertei l zwischen Airbag und Insasse bef indet. Anhand d ieses einen Beispiels sol l te deut l ich gemacht werden, auf we lche Weise die Hinweise im Abschni t t 2 - 2 dazu bei t ragen, Ihr Vers tändnis für die r icht ige Benutzung der Insassen-Rückha l tesys teme zu fördern und auf diese Weise Ihre Sicherhei t und die Ihrer Famil ie bei e inem Unfal l zu erhöhen.

Toyota empf iehl t Ihnen, die Anweisungen im Abschni t t 2 - 2 sorgfäl t ig zu lesen und in Ihrer Zeit als Eigentümer d ieses Fahrzeuges gelegent l ich darauf zurückzugre i fen.

iv

Page 6: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

Zubehörteile, Ersatzteile und Veränderungen an Ihrem Toyota

Der Handel bietet Or ig ina l -Toyota te i le und zahl re iche nicht von Toyota s tammende E rsa t z - und Zubehör te i le an. Sol l te in ihrem Fahrzeug eines der Or ig ina l -Toyotate i le ersetzt werden müssen, empfeh len wir für den Austausch die Verwendung von Toyota-Or ig ina l te i len . Andere Ersatz te i le und Zubehör von gleicher Qual i tät können ebenfal ls verwendet werden. Toyota übern immt für E rsa t z - und Zubehörte i le , die keine Or ig inalproduk-te von Toyota sind, keiner lei Garant ie bzw. Haftung. Dies gilt für den Austausch bzw. Einbau solcher Teile g le ichermaßen. Darüber h inaus kann eine Haf tung im Rahmen der Garant ie für Schäden oder Leistungs-beeint rächt igungen auf Grund der Verwendung von Tei len, die nicht von Toyota s tammen, abgelehnt werden.

Einbau eines Auto- oder Mobiltelefons

Durch den Einbau eines A u t o - oder Mobi l te le fons kann die Funkt ion der Fahrzeug-E lek t ron ik gestört werden. Dies betri f f t z. B. die e lek t ron ische Kraf ts tof fe inspr i tzung, das Ant ib lock iersys tem, die Schlupf regelung, die Fahrdynamiksteuerung, das SRS-A i rbagsys tem, die Gurtst raf fer und das Hybr id -Sys tem von Toyota. Sprechen Sie deshalb mit Ihrem Toyota-Ver-t ragshändler bzw. Ihrer Ver t ragswerkstat t oder einer anderen qual i f iz ier-ten und entsprechend ausgerüste ten Fachwerksta t t über die zu beach-tenden Sicherhe i tsvorkehrungen bzw. spez ie l len E inbauanweisungen.

V

Page 7: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

Intelligentes Zugangs- und Startsystem Träger von Herzschr i t tmachern oder anderen elektr ischen mediz in ischen Geräten sol l ten s ich beim Herstel ler des jewei l igen Geräts nach dessen Funkt ion unter Einf luss von Funkwel len erkundigen. Funkwel len können unerwar te te Auswi rkungen auf die Funkt ion derart iger mediz in ischer Gerä-te haben. Einzelhei ten siehe unter "Schlüssel" auf Seite 26 und "Intell igen-tes Z u g a n g s - und Star tsystem" auf Sei te 33.

Wartungsplan Siehe "Toyota-Kundend iens the f t " bzw. "Toyota-Garant iehef t " .

v i

Page 8: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

Verschrottung Ihres Toyota Das SRS-A i rbag - und Gurtstraf fersystem Ihres Toyota enthält Explosivstof-fe. Falls der Wagen mit eingebautem A i rbag- und Gurtstraf fersystem ver-schrottet wird, kann es zu Unfällen und Bränden kommen. Lassen Sie deshalb die SRS-A i rbags und Gurtstraffer vor dem Verschrotten des Fahr-zeugs von Ihrem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt , oder einer anderen quali f izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt ausbauen und fachmännisch entsorgen.

/ l \ A C H T U N G

Wenn das Fahrzeug oder die Batterie entsorgt werden muss, setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualif izierten und ent-sprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbindung. Hy-bridsystem-Batter ien müssen von einem Toyota-Vertrags-händler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qua-lifizierten und ausgerüsteten Fachwerkstatt der Entsorgung zugeführt werden. Falls ihr Fahrzeug ohne vorherige Zerle-gung verschrottet wird, besteht die Gefahr eines elektrischen Schocks, wenn Hochspannungstei le der Hybridsystem-Batte-rie berührt werden. Wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß entsorgt wird, können zurückbleibende Flüssigkeiten lebens-gefährliche oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.

v i i

Page 9: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

Hybridsystem-Batterie Die Hybr idsystem-Bat ter ie muss regelmäßig gewartet und nach einer best immten Zeit ausgetauscht werden. Weitere Einzelheiten über Recy-cling und Entsorgung der Hybr idsystem-Bat ter ie und des Fahrzeugs er-fahren Sie bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerk-statt oder einer anderen quali f izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt .

/ K A C H T U N G

Vorsichtsmaßnahmen beim Gebraucheines Hybridfahrzeuges

Das Fahrzeug wird von Hochspannungssystemen (Gleichstrom/ Wechselstrom) als auch von einem 12-Vol t -System betrieben. Gle ichstrom/Wechselstrom-Spannung ist sehr gefährlich und kann zu Tod, schweren Verletzungen bzw. Verbrennungen und Strom-schlägen führen.

• Berühren Sie auf keinen Fall die Hochspannungskabel (orange-farben) und ihre Steckverbinder. So vermeiden Sie Verletzungen.

• Befolgen Sie die Anweisungen auf den Warnplaketten, die sich auf den Hochspannungstei len befinden.

• Hochspannungstei le wie der Wechselrichter (im Motorraum), die Hybr idsystem-Batter ie (zwischen Rückbank und Kofferraum) usw. dürfen nicht ausgebaut oder ausgetauscht werden.

• Berühren Sie ohne technische Fachausbildung (Hybridsystem) niemals den Wartungsanschluss in der linken Verkleidung des Kofferraums. (Siehe "Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch" auf Seite 21.) Im Falle von Wartungsarbeiten bei Ihrem Toyota-Ver-tragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qua-lif izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt wird mit Hilfe dieses Bauteils das Hochspannungssystem deaktiviert.

vi i i

Page 10: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

A \ A C H T U N G

Bei einem Unfall • Das Fahrzeug an den Straßenrand schieben, den Positionsschal-

ter "P" drücken, das Hybridsystem stoppen und falls der Schlüssel im Schloss steckt, diesen entfernen.

• Um Verletzungen zu vermeiden, auf keinen Fall die Hochspan-nungskabel und die dazugehörigen Steckverbinder, die Hoch-spannungstei le( lnverter-Einheit , Hybridsystem-Batter ieusw.) be-rühren.

• An den Innen- oder Außenseiten Ihres Wagens frei l iegende elek-trische Kabel können Stromschläge verursachen. Stromkabel nicht berühren.

• Falls Flüssigkeit austritt oder in das Fahrzeug gelangt, darf die-se auf keinen Fall berührt werden, da es sich um Elektrolyte (stark alkalisch) aus der Hybridsystem-Batter ie handeln kann. Falls Säure auf die Haut oder in die Augen gelangt, sofort mit reichlich Wasser oder wenn möglich mit einer Borsäure-Lösung a b - bzw. ausspülen. So schnell wie möglich einen Arzt aufsu-chen, um schwere Verletzungen zu vermeiden.

• Falls das Fahrzeug in Brand gerät, das Feuer der elektrischen Verkabelung ausschließlich mit einem Feuerlöscher löschen. Oder verhindern Sie mit reichlich Wasser, dass entf lammbares Gas aus der Batterie austreten kann.

• Wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt werden muss, muss dieses mit angehobenen Vorderrädern geschehen. Für Einzelheiten über das Abschleppen siehe "Wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt werden muss" auf Seite 396.

ix

Page 11: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

A ACHTUNG

Hochspannung Ihr Fahrzeug ist mit Kabeln ausgestattet, die mit Fahrzeugteilen ver-bunden sind und die unter Hochspannung stehen (ca. 500 V). Ande-re Teile erreichen während der Fahrt hohe Temperaturen. Niemals Batteriekabel (in orangefarbenen Kabelbäumen) und den dazu-gehörigen Steckverbinder berühren, da sie unter Hochspannung ste-hen und daher sehr gefährlich sind. Zur deutlichen Identifizierung sind Warnplaketten auf diesen Teilen angebracht. Die Anweisungen auf diesen Warnplaketten müssen sorgfält ig gelesen werden.

A A C A U T I O N « A T T E N T I O N A HIGH VOLTAGE INSIDE y///////////////////^^^^ HIGH VOLTAGE INSIDE y///////////////////^^^^

• DO NOT remove these covers and/or connectors. Y////////////////////////^^^

V

Page 12: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

Inhaltsübersicht Seite

1 MERKMALE DES NEUEN TOYOTA

1 Übersicht über Instrumente und Bedienungselemente 1

2 Toyota Hybridsystem 13

2 FUNKTION DER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE 1 Schlüssel und Türen 25

2 Insassen-Rückhaltesysteme 75

3 Lenkrad und Spiegel 131

4 Beleuchtung, Scheibenwischer und Heckscheibenheizung . . . 1 3 7

5 Instrumente, Anzeigen und Warn-/Kontrol l leuchten 147

6 "POWEFT-Schalter, Getriebe und Handbremse 165

7 Multi-Informationsdisplay 185

8 Audioanlage 203

9 Klimaanlage 247

10 Sonstige Ausstattung 2 6 3

3 WAS SIE ÜBER IHREN TOYOTA WISSEN SOLLTEN . . . . 337 4 ANLASSEN UND FAHREN 355 5 BEI STÖRUNGEN UND IM NOTFALL 367 6 KORROSIONSSCHUTZ UND

ALLGEMEINE WAGENPFLEGE 403 7 FAHRZEUGWARTUNG 411 8 WARTUNG IN EIGENREGIE

1 Einleitung 415

2 Motor und Fahrwerk 423

3 Elektrische Bauteile 437

9 TECHNISCHE DATEN 451 10 INDEX 459

xi

Page 13: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

ÜBERSICHT ÜBER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE 13

Abschnitt 1-1 MERKMALE DES NEUEN TOYOTA Übersicht über Instrumente und Bedienungselemente

• Übersicht über die Instrumententafel . . .

• Übersicht über die Instrumententafel und das Mult i-Informationsdisplay

• Symbole der Instrumententafel und des Mult i- Informationssdisplays

Page 14: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

2 ÜBERSICHT ÜBER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE

Ubersicht über die Instrumententafel ^-Fahrzeuge mit Linkslenkung

11P021

1. Sei tenauslässe 259

2. Seit l iche Entfrosterdüsen

3. Instrumententafel 6

4. Mit telauslässe 259

5. Handschuhfächer 326

6. Fensterheberschalter 62

7. Zusatzstaufächer 327

8. Becherhalter 329

9. AUX-Adap te r 238

10. Bordnetzanschluss 325

11. Lenkrad-Höhenverste l lung 132

12. Entr iegelungshebel der Motorhaube 65

13. Feststel lbremspedal 180

14. Schalter für elektr isch verstel lbare Außenspiegel 133

15. Fensterverr iegelungstaste 63

16. Schalter für elektr ische Türverr iegelung 58

L

Page 15: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

ÜBERSICHT ÜBER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE 3

2 3 4 5 6 7 8

19 18 17 16 15 14 13 12 11 11P022

1. Kombischalter für Scheinwerfer und Fahrtr ichtungsanzeiger 138

2. Schalter für Scheibenwischer und -Waschanlage 144

3. "POWER'-Scha l te r 168

4. Uhr 264

5. Das Mult i - Informat ionsdisplay bzw. das Navigationssystem mit dem Mult i - In-formationsdisplay (Zum Navigationssy-stem finden Sie Informationen in der se-paraten Betriebsanleitung" für das Navigationssystem".) 186

6. Schalter für Warnbl inkanlage 140

7. Rückstell taste des Tageski lometerzählers 150

8. Löschtaste 150

9. Audioanlage 204

10. Bordnetzanschluss 325

11. Posit ionsschalter "P" 173

12. Fahrmodus-Wählhebel (R, N, D, B) 173

13. Zündschloss 167

14. Schalter für Geschwindigkei tsregelsystem 181

15. Löschschalter für Smar t -Zugangsys tem und Startsystem 44

16. Lenkradschalter für Kl imaanlage . . . 259

17. Schalter der intel l igenten Einparkhi l fe 264

18. EV-Fahrmodusschal ter 14

19. Schalter für Scheinwerfer-Leuchtwei-tenregul ierung 140

20. Lenkradschalter für Audioanlage . . . 236

Page 16: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

4 ÜBERSICHT ÜBER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE 4

^-Fahrzeuge mit Rechtslenkung

11P024

1. Fensterheberschalter 62

2. Sei tenauslässe 259

3. Seit l iche Entfrosterdüsen

4. Handschuhfächer 326

5. Mit telauslässe 259

6. Instrumententafel 6

7. Schalter für elektr ische Türverr iegelung 58

8. Fensterverr iegelungstaste 63

9. Schalter für elektrisch verstel lbare Außenspiegel 133

10. Entr iegelungshebel der Motorhaube 65

11. Feststel lbremspedal 180

12. Lenkrad-Höhenverste l lung 132

13. Zusatzstaufächer 327

14. Becherhalter 329

15. AUX-Adap te r 238

16. Bordnetzanschluss 325

Page 17: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

ÜBERSICHT ÜBER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE 5

18 17161514 13 121 1 10 11P023a

1. Uhr 264

2. Das Mult i - Informat ionsdisplay bzw. das Navigationssystem mit dem Mult i - In-formationsdisplay (Zum Navigationssy-stem f inden Sie Informationen in der se-paraten Betriebsanleitung" für das Navigationssystem".) 186

3. Schalter für Warnbl inkanlage 140

4. Rückstell taste des Tageskilometerzählers 150

5. Beleuchtungstaste km/h oder M PH-Taste 150

6. Kombischalter für Scheinwerfer und Fahrtr ichtungsanzeiger 140

7. Lenkradschalter für Audioanlage . . . 236

8. Schalter für Scheibenwischer und -Waschanlage 144

9. "POWER"-Schal ter 168

10. Schalter für Scheinwerfer-Leuchtwei-tenregul ierung 138

11. Zündschloss 167

12. Schalter für Geschwindigkei tsregelsystem 181

13. Löschschalter für Radarsensorik 67

14. Lenkradschalter für Kl imaanlage 259

15. "EV"-Fahrmodusschal ter 14

16. Schalter der intel l igenten Einparkhi l fe 264

17. Fahrmodus-Wählhebel

(R, N, D, B) 173

18. Posit ionsschalter "P" 173

19. Audioanlage 204

Page 18: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

6 ÜBERSICHT ÜBER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE 6

Ubersicht Instrumententafel und Multi-Informationsdisplay • F a h r z e u g e mit Linkslenkung

1. W a r n - und Kontrol l leuchten . . 152, 160 3. Kraf tstof f -Vorratsanzeige 148

2. Tachometer 4. Ki lometerzähler und Tageski lometerzähler 150

Page 19: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

ÜBERSICHT ÜBER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE 7

• F a h r z e u g e mit Rechtslenkung (Typ A)

1. Warn- und Kontrol l leuchten . . 152, 160 3. Kraf ts tof f -Vorratsanzeige 148

2. Tachometer 4. Ki lometerzähler und Tageski lometerzähler 150

Page 20: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

8 ÜBERSICHT ÜBER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE 8

• F a h r z e u g e mit Rechtslenkung (Typ B)

1. W a r n - und Kontrol l leuchten . . 152, 160 3. Kraf tstof f -Vorratsanzeige 148

2. Tachometer 4. Ki lometerzähler und Tageski lometerzähler 150

Page 21: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

9 ÜBERSICHT ÜBER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE

Symbole der Instrumententafe l und des Mu l t i - In fo rmat ionsd isp lays

Bremssystem-Warn leuchten* 1

A Warnleuchte für Fahrer-Sicherhei tsgur t*1

& PASSENGER

Warnleuchte für Bei fahrer-Sicherhei tsgurt*1

«flüfl 1/2 1/1 •^fentCDDÜ Kraf ts tof fs tand-Anzeigeleuchte*1

O Störungsanzeigeleuchte*1

A Haupt-Kontro l l leuchte*1

Bremssystem-Warn leuchte (ABS)*1

Türkontrol l leuchte*1

•i- SRS-Warn leuchte* 1

vsc Warnleuchte der Fahrdynamiksteuerung*1

£ 3 Bremssystem-Warn leuchte* 2

- i L . "VW*

Warnleuchte für hohe Kühlwassertemperatur*2

Öldruck-Warn leuchte* 2

Page 22: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

10 ÜBERSICHT ÜBER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE

£3 MAIN

Warnleuchte der Hybr idsystem-Bat ter ie* 2

P/S bzw.pS Warnleuchte des elektr ischen Servolenkungssystems*2

Hybr id -Sys tem-Warn leuchte* 2

CRUISE Kontrol l leuchte des Geschwindigkei tsregelsystems*3

[Birel rafei Fahrmodus-Pos i t ions-Anze ige leuchte* 4

- l - o •

Warneleuchte für Smar t -Zugangsystem und Startsystem*5

Kontrol l leuchten für Fahrtr ichtungsanzeiger

s o Kontrol l leuchte für Fernlicht

3 ) ( E Kontrol l leuchte für Rücklichter

Kontrol l leuchte für Nebelscheinwerfer

0 * Kontrol l leuchte für Nebelschlussleuchte

READY Fahrberei tschaf ts-Anzeigeleuchte

Page 23: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

11 ÜBERSICHT ÜBER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE

MC AUTO Anzeigeleuchte Kl imaanlage-Automat ik

« Ä » Anzeigeleuchte Umwälz -Modus

Anzeigeleuchte Luftvertei lung Windschutzscheibe

® Anzeige leuchteHeckscheiben- und Außenspiegelheizung

Hybr idfahrzeug-Wegfahrsperre / Diebstahlschutzsystem

<ß> EV-Fahrmodus-Anze ige leuch te

e Schlupf -Anzeige leuchte

*1 : Einzelheiten hierzu f inden Sie unter "Service Warn- /Anze ige leuchten und Warnsummer - Instrumententafel" auf Seite 152.

*2 : Einzelheiten siehe unter "Service Warnleuchten und - s u m m e r - Mul t i -Informationsdisplay" auf Seite 160.

*3 : Wenn diese Leuchte blinkt, lesen Sie unter "Geschwindigkei tsregel system" auf Seite 181 nach.

*4 : Einzelheiten dazu f inden Sie unter "Hybr id-Getr iebe" auf Seite 173.

*5 : Einzelheiten dazu f inden Sie unter "Smar t -Zugangsys tem und Startsystem" auf Seite 33.

Page 24: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

TOYOTA HYBRIDSYSTEM 24

Abschnitt 1-2 MERKMALE DES NEUEN TOYOTA Toyota Hybridsystem

• Toyota Hybridsystem 14

• Betriebsbedingungen des Toyota Hybridsystems 16

• Anlassen Ihres Fahrzeugs 19

• Effizienter Gebrauch Ihres Fahrzeugs 20

• Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch 21

Page 25: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

' 14 TOYOTA HYBRIDSYSTEM

Toyota Hybr idsystem— Das Toyota Hybridsystem verbindet Ben-z inmotor - und Elektromotorleistung, um den Kraftstoffverbrauch gering zu halten, die Abgasemissionen zu senken und eine bessere Leistung als Fahrzeuge mit her-kömmlichem Benzinmotor zu erzielen.

Abhängig von den Fahrbedingungen fährt das Fahrzeug am besten mit einer Kombina-tion aus:

• Benzinmotorleistung

• Benzinmotorerzeugter Leistung des Elektromotors; und

• Elektromotorenergie der Hybr idsystem-Batterie

Die Energie wird des Weiteren auf folgende Weise eff izient genutzt:

• Beim Anhalten des Fahrzeugs wird der Benzinmotor automat isch ausgeschaltet.

• Be im B remsen oder beim Ve r l angsamen der Fahrt w i rd d ie Rota t ionsenerg ie der Räder in E lekt r iz i tä t umgewande l t , d ie in der H y b r i d s y s t e m - B a t t e r i e gespei-cher t wi rd. (Regenera t i ves Bremssy-stem.)

Da die Batterie vom Benzinmotor je nach Bedarf aufgeladen wird, muss sie nicht wie bei einem Elektrofahrzeug an einer ex-ternen Quelle aufgeladen werden.

— " E V " - F a h r m o d u s s c h a l t e r

1 ' 1 1 '1 1 "i I r" \ rt | 1 i " \ H 1 1 1 i 1 ll 1 r ,:i 1 r ,:i

Id J 12P050

Id J 12P050

Im "EV"-Fahrmodus wird das Auto als Elektrofahrzeug betrieben. Der dazu ver-wendete Elektromotor wird durch die in der Hybridsystem-Batter ie gespeicherte Elektrizität gespeist. Dieser Modus sollte benutzt werden, wenn Sie Lärm und Abga-se vermeiden wollen, wie z. B. frühmor-gens bzw. nachts in Wohngebieten oder in Parkhäusern.

Den Knopf drücken um den Elektromotor manuell zu starten.

Die Anzeigeleuchte in der Instrumententafel leuchtet auf. Durch erneutes Drücken des Schalters geht die Anzeigeleuchte wieder aus und die Funktion ist abgeschaltet.

/ j \ ACHTUNG

Der Fahrer sollte die Umgebung um das Fahrzeug aufmerksam betrachten, be-sonders wenn es ausschließlich mit Elektromotor (und nicht eingeschaltetem Benzinmotor) betrieben wird. Menschen in der unmittelbaren Umgebung könnten die Bewegung des Hybridfahrzeugs falsch beurteilen, da die regulären Mo-torgeräusche fehlen.

L

Page 26: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

TOYOTA HYBRIDSYSTEM 15

Der "EV"-Fahrmodus kann unter den folgen-den Bedingungen nicht in Betrieb genommen werden. Unter den folgenden Bedingungen erscheint eine Nachricht im Mult i - Informat i -onsdisplay und ein Piepton ist zu hören.

• Das Hybridsystem wird heiß. (Nachdem das Fahrzeug bei heißem Wetter abge-stellt wurde; nach dem Fahren im Gefälle, bei hohen Geschwindigkeiten usw..)

• Das Hybridsystem wird kalt. (Wenn das Fahrzeug lange unter 0°C war.)

• Beim Warmlaufen des Benzinmotors

• Die Ladestufe der Hybr idsystem-Bat ter ie ist höchstens Stufe 3. (Die Batterieladung der Hybr id-Batter ie kann auf dem Display "Energieanzeige" überprüft werden.)

• Die Fahrzeug-Gschwindigkei t beträgt etwa 45 km/h oder mehr.

• Das Gaspedal wird stark durchgedrückt bzw. im Gefälle gedrückt.

• Der Entfroster wird benutzt.

Einschalten, wenn der Motor kalt ist

Wenn der Motor kalt ist (z.B. früh morgens), beginnt die Aufwärmung 10 Sekunden nach-dem sich die "READY"-Leuchten eingeschal-tet haben. Während des Aufwärmens kann der "EV"-Fahrmodus nicht in Betrieb genom-men werden. (Der Beginn der Motoraufwär-mung hängt von der Temperatur, dem Kli-maanlagenzustand usw. ab.) Um den "EV"-Fahrmodus zu benutzen, den Schalter vor dem Anlassen des Motors starten.

Der "EV"-Fahrmodus kann unter den folgen-den Bedingungen während der Fahrt automa-tisch abgeschaltet werden. In diesem Fall er-tönt ein Piepton und die "EV"-Fahrmodus-Anzeige leuchte blinkt drei Mal und geht dann aus.

• Die Ladestufe der Hybr idsystem-Bat ter ie ist höchstens Stufe 2. (Die Batterieladung der Hybr id-Batter ie kann auf dem Display "Energieanzeige" überprüft werden.)

• Die Fahrzeug-Gschwindigkei t beträgt etwa 45 km/h oder mehr.

• Das Gaspedal wird stark durchgedrückt bzw. im Gefälle gedrückt.

Die Reichweite hängt von verschiedenen Fak-toren wie z. B. vom Ladezustand der Hybrid-sys tem-Bat ter ie bzw. von der Einstel lung der Kl imaanlage ab. Sie beträgt normalerweise jedoch einige hundert Meter bis zu zwei Kilo-metern, wenn die Geschwindigkei t höchstens 45 km/h beträgt.

Da das Fahrzeug so entworfen wurde, dass es im normalen Fahrmodus den best mögli-chen Kraftstof fverbrauch hat (Fahren in Kom-bination mit Benzinmotor und Elektromotor), kann der regelmäßige Gebrauch des "EV"-Fahrmodus den Kraftstof fverbrauch er-höhen.

Page 27: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

16 TOYOTA HYBRIDSYSTEM 16

Betr iebsbedingungen des Toyota Hybr idsystems

Die Hauptfunkt ionen werden unten beschrie-ben. Außerdem führt das Toyota-Hybr idsy-stem unterschiedl iche Kontrol len, abhängig von den Betr iebsbedingungen, aus. Der "Energie-Überwachungsbi ldschi rm"zeigt , wel-cher Strom momentan benutzt wird.

Elektroenergie wird genutzt 12P066a

Beim Anlassen oder Rückwärtsfahren usw. wird das Fahrzeug mit elektrischer Energie aus der Hybr idsystem-Bat ter ie angetrieben, da der Wirkungsgrad des Ottomotors gering ist.

Page 28: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

TOYOTA HYBRIDSYSTEM 28 17

Energie vom Benzinmotor wird genutzt 12P067a

Energie des Elektro- und des Benzin-motors werden gemeinsam genutzt ^POSSa

Bei normalem Fahrbetrieb wird das Fahr-zeug hauptsächlich durch den Benzinmotor angetrieben. Der Elektromotor kann jedoch unter Ausnutzung der vom Benzinmotor er-zeugten Elektroenergie die Leistung des Ben-zinmotors ergänzen.

Das Fahrzeug kontroll iert das optimale Ver-hältnis zwischen Benz inmotor - und Elektro-motorleistung, damit die Energie eff izienter genutzt werden kann.

Beim Fahren mit durchgetretenem Gaspe-dal wird elektr ische Energieleistung aus der Hybr idsystem-Bat ter ie zugeschaltet . Die Fahrzeugleistung wird gesteigert.

Page 29: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

18 TOYOTA HYBRIDSYSTEM 18

/ 7 /

keine Nutzung 12P070a

Bei Geschwindigkei tsabnahme oder beim Bremsen wird der Elektromotor mit der Rota-t ionsenergie der Räder als Generator betrie-ben, und zusätzl iche Energie wird in der Hy-br idsystem-Bat ter iegespeicher t (regenerative Bremsen).

Beim Anhalten wird der Benzinmotor auto-matisch ausgeschaltet.

Page 30: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

TOYOTA HYBRIDSYSTEM 19

12P071a

Laden der Hybridsystem-Batter ie

Wenn die Leistung der Hybr idsystem-Bat ter ie unzureichend ist, wird die Hybr idsystem-Bat-terie über den Benzinmotor aufgeladen. Das System stellt konstant Elektrizität zur Verfü-gung.

Anlassen Ihres Fahrzeugs Ihr Fahrzeug ist mit einer Starttaste au-sgestattet. Das Hybridsystem startet durch gleichzeitiges kurzes Drücken der "POWER"-Taste und des Bremspedals.

Mit Smartfunktion

1. Den Schlüssel am Körper tragen.

2. Das Bremspedal betät igen und kurz auf die "POWER"-Taste drücken.

Ohne Smartfunktion

1. Den Schlüssel einführen.

2. Das Bremspedal betätigen und kurz auf die "POWER"-Taste drücken.

Die "READY ' -Leuch te blinkt und bleibt an. Ein Piepton ertönt nach einigen Sekunden, und das Hybridsystem wird gestartet. (Wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist, wie z.B. im Winter, dauert es eine Weile, bis die "READY"-Anze ige aufleuchtet.) Das Fahrzeug kann nicht gestartet werden, wenn das Bremspedal nicht betätigt wird. (Einzelheiten f inden Sie unter "Starten des Hybr idsystems" auf Seite 356.)

Es kann vorkommen, das der Motor nicht gestartet werden kann, selbst wenn sich die "READY ' -Leuch te einschaltet.

Page 31: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

TOYOTA HYBRIDSYSTEM 20

Eff iz ienter Gebrauch Ihres Fahrzeugs

Beschleunigen und bremsen Sie sanft.

• Während der Fahrt wird beim Verringern der Geschwindigkei t Energie über das re-generat ive Bremssystem wiedergewonnen. Im Interesse der eff iz ienteren Nutzung soll ten Sie jedoch die Geschwindigkei t Ih-res Fahrzeuges nicht mehr als nötig erhö-hen oder verr ingern.

• Vermeiden Sie abruptes Beschleunigen und Bremsen.

• Die Restkapazität der Hybr idsystem-Bat te-rie kann im Mult i funkt ionsdisplay auf dem Energ ie-Überwachungsbi ldschi rm abgele-sen werden. Weitere Einzelheiten f inden Sie unter "Informationen" auf Seite 193. Bei der graduel len bzw. nicht abrupten Be-schleunigung oder Verzögerung werden die Vortei le des Elektromotors vortei lhafter ausgenutzt, ohne dass die Ottomotorlei-stung in Anspruch genommen werden muss.

Achten Sie beim Parken darauf, dass Hy-br id-Getr iebe auf "P" zu stellen. Für den Fahrbetrieb stellen Sie es auf "D".

• Zwar arbeitet der Benzinmotor auf "N", es kann aber keine Elektrizität erzeugt wer-den. Die Batterie wird Entladenen und be-nötigt überf lüssige Motorleistung zum Nachladen.

• Das Hybridsystem lädt die Hybr idsys tem-Batterie automat isch wieder auf, wenn die verbl iebene Batterieladung gering ist. Das Ladesystem steht bei Wählhebelstel lung "N" des Hybr id-Getr iebes jedoch nicht zur Verfügung.

INFORMATION

Der Benzinmotor startet und stoppt au-tomatisch. (Bei Fahrten mit geringer La-dung, bei Geschwindigkeitsabnahme oder wenn das Fahrzeug anhält, wird der Benzinmotor ausgeschaltet.)

Wenn die "READY" -Anzeigenleuchte weiter brennt, können Sie Ihr Fahrzeug mit dem Elektromotor starten, auch wenn der Benzinmotor nicht läuft.

Unter den folgenden Bedingungen wird der Benzinmotor möglicherweise nicht automatisch abgeschaltet:

• Beim Warmlaufen des Benzinmotors

• Beim Laden der Hybridsystem-Bat-terie

• Bei sehr geringer oder sehr hoher Temperatur der Hybridsystem-Batte-rie

Page 32: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

TOYOTA HYBRIDSYSTEM 21

Vors ichtsmaßnahmen beim Gebrauch

Das Fahrzeug wird mit Energie aus dem Benzinmotor und dem Elektromotor ange-trieben. Beachten Sie insbesondere Fol-gendes:

Nehmen Sie sich vor Hochspannung und hohen Temperaturen in Acht.

An der Hybr idsystem-Batter ie des Fahrzeugs und an anderen Hochspannung führenden Bauteilen sind orangefarbene Kabel ange-schlossen (etwa 200 V).

/ j \ ACHTUNG

Berühren Sie auf keinen Fall die orange-farbenen Kabel oder die Batterie-An-schlüsse. Stromschläge können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Lesen Sie alle Warnplaketten.

Beim Fahren werden der Elektromotor, der Kühler und andere Teile sehr heiß. Auf die-sen Teilen sind Warnplaketten angebracht. Die Hinweise auf diesen Warnplaketten müs-sen unbedingt beachtet werden.

Den Wartungsanschluss nicht berühren.

Der Wartungsanschluss befindet sich in der l inken Seitenverkleidung des Kofferraums. Mit ihm kann die Hochspannung von der Hybrid-sys tem-Bat ter ie abgeschaltet werden, wenn das Fahrzeug bei einem Toyota-Vertrags-händler bzw. einer Vertragswerkstatt oder bei einer anderen quali f izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt repariert werden muss.

Hybridsystem-Batter ie

Wartung-sanschluss

Hochspan nungs-kabel

Hochspan-nungskabel

KlirriaanlagSn=-—{•-—-^__^mverter-tinneit kompressor Elektromotor 12P078

/ j \ ACHTUNG

Niemals Teile, Kabel (orangefarben) und dazugehörige Steckverbinder, die unter Hochspannung stehen, ausbauen oder zerlegen. Dies kann zu schweren bzw. tödlichen Verletzungen führen.

/ j \ A C H T U N G

• Die schraffierten Bereiche in der Ab-bildung kennzeichnen Hochspannung.

• Unsachgemäßes Hantieren kann Stromschlag zur Folge haben, der zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Niemals ein Bauteil im schraffierten Bereich berühren.

Diese elektromagnetisch geschützten Hochspannungstei le oder Kabel, produ-zieren ungefähr dieselbe Menge an elek-tromagnetischen Wellen wie herkömmli-che Fahrzeuge mit Benzinmotor oder Elektrogeräte im Haushalt.

Wenn Störgeräusche beim Mobilfun-kempfang auftreten, nehmen Sie Kontakt auf mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualif izierten und ausgerüsteten Fachwerkstatt , um den Mobilfunk e i n -oder auszubauen.

Page 33: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

22 TOYOTA HYBRIDSYSTEM 22

Halten Sie sich die Fahreigenschaften Ih-res Hybr idsystem-Fahrzeugs immer vor Augen.

/ j \ ACHTUNG

Der Fahrer sollte die Umgebung um das Fahrzeug aufmerksam betrachten, be-sonders wenn es ausschließlich mit Elektromotor (und nicht eingeschaltetem Benzinmotor) betrieben wird. Menschen in der unmittelbaren Umgebung könnten die Bewegung des Hybridfahrzeugs falsch beurteilen, da die regulären Mo-torgeräusche fehlen.

• Da das Fahrzeug sowohl mit Benz in - als auch Elektromotor angetr ieben wird, kann ein Motorgeräusch aus dem Motorraum zu hören sein.

• Wenn das Hybridsystem gestartet oder gestoppt wird, ist von der Hybr idsys tem-Batterie im Kofferraum u. U. ein Geräusch zu hören. Dies stellt jedoch keine Störung dar.

• Wenn die "READY" - Anzeigenleuchte (Fahrbereitschaft) aufleuchtet, kann das Fahrzeug auch bei abgeschal tetem Ben-zinmotor gestartet werden.

• Wird der Wählhebel bei nicht betät igtem Gaspedal auf "B" geschaltet und dann wieder in die Ausgangsstel lung zurückge-führt, setzt die Bremswirkung des Motors ein. Bei hoher Fahrgeschwindigkeit können Sie mögl icherweise den Eindruck haben, dass die Verminderung der Fahrgeschwin-digkeit durch Motorbremsung geringer ist als bei herkömmlichen Fahrzeugen.

Achten Sie beim Parken darauf, dass Hy-br id-Getr iebe auf "P" zu stellen.

In Wählhebelstel lung "N" wird die Hybridsy-s tem-Bat ter ie nicht aufgeladen, auch wenn der Benzinmotor arbeitet. Das Fahrzeug kann nicht betr ieben werden, wenn der Wählhebel lange Zeite in der "N" -Ste l lung bleibt, weil dabei die Hybr idsystem-Bat ter ie ent laden wird.

Beim Verlassen des Fahrzeugs darauf ach-ten, das Hybrid-Getr iebe in die "P"-Stel-lung zu bringen und die Feststellbremse anzuziehen. Alle Türen verriegeln und den Schlüssel nicht vergessen.

Wenn Sie das Hybridsystem in der Stellung "ACC" oder " IG-ON" belassen, kann das Hy-bridsystem u. U. nicht gestartet werden, da die 12-V-Bat te r ie entladen wird.

Wenn das Fahrzeug längere Zeit nicht gefah-ren wird, entlädt sich die Hybridsystem-Bat-terie al lmählich. Damit die Hybridsystem-Bat-ter ie in einwandfreiem Zustand bleibt, fahren Sie das Fahrzeug alle paar Monate minde-stens 30 Minuten lang bzw. 16 km weit. Wenn die Hybr idsystem-Batter ie voll entladen wird und das Fahrzeug sich auch mit einem Starthi l fekabel zur 12-V-Bat te r ie nicht starten lässt, setzen Sie sich mit einem Toyota-Ver-tragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualif izierten und entspre-chend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbin-dung.

/ | \ ACHTUNG

• Vergewissern Sie sich beim Verlassen des Fahrzeuges, dass das Hybridsy-stem ausgeschaltet ist.

• Überzeugen Sie sich, dass das Hybrid-getriebe auf "P"steht, weil das Fahr-zeug bei aktivierter "READY"-Leuchte und abgeschaltetem Motor gestartet werden kann (kein Motorgeräusch, kei-ne Schwingung). Wenn die "READY" -Leuchte brennt und Sie Ihr Fahrzeug verlassen, während der Wählhebei in einer anderen Position als "P" und "N" steht, versucht es bei irrtümlich betätigtem Gaspedal anzurollen und abrupt zu starten. Das kann zu tödli-chen oder schweren Verletzungen füh-ren.

Page 34: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

TOYOTA HYBRIDSYSTEM 23

A Caut ion

Shift the position into range Q when parking. The batteries will not charge if the transmission is in Neutral G j ,

12P065a

Typ 1

Caution

Please press ü to engage Park.

The batteries will not be charged If the transaxle is in Neutral p ! .

12P008d

Typ 2

Wenn diese Meldung auf dem Mult i - In-formationsdisplay erscheint, wird die

Hauptwarnleuchte ( A ) in der Instrumen-tentafel aktiviert. Lesen Sie die Meldung und folgen Sie den Anweisungen.

• Stellen Sie den Wählhebel beim Verlas-sen, Anhalten oder kurzzeit igen Parken Ih-res Fahrzeugs auf "P".

• Laden ist nötig. In Stel lung "N" erfolgt kei-ne Aufladung. Die Lichtmaschine arbeitet mit den Stel lungen "P", "D" oder "B". Bei Weiterfahrt Stel lung "D" oder "B" auswäh-len und das Gaspedal betätigen. Das Hy-br id-Getr iebe nicht in Stel lung "N" stehen lassen. Bei Staus den Wählhebel in die"D" bringen.

Achten Sie darauf, dass sich niemand an die Seitenfläche des rechten Rücksitzes lehnt bzw. Gepäckstücke oder sonstige hinderliche Gegenstände dort ablegt.

• Se i t l i ch an der rech ten Rücks i t z lehne bef indet s ich e ine Lu f tdüse zur Küh lung der Hyb r i dsys tem-Ba t t e r i e . W e n n d iese Düse b lock ier t wi rd, überh i tz t s ich die H y b r i d s y s t e m - B a t t e r i e , was zu einer Ve rm inde rung der Ausgangs le i s tung des Hybr idsys tems führ t .

• Wenn der Sicherheitsgurt nicht ordnungs-gemäß in die Führung oben auf dem Rücksitz eingeführt ist, kann er den Lufts-chlitz behindern. Deshalb darauf achten, den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß zu befestigen.

• Die Lu f tdüse nicht be feuch ten oder mit Gegens tänden bedecken. Andern fa l l s kann die H y b r i d s y s t e m - B a t t e r i e negat iv bee in f luss t und beschäd ig t werden .

• Die Luftdüse kann ein Lüftergeräusch ver-ursachen.

• Wenn Wasser zum Reinigen des Fahr-z e u g - oder Kof fer raum-Innenraums ver-wendet wird, bzw. eine beträchtl iche Men-ge Wasser in diesen Bereichen verschüttet wird, kann die Hybridbatterie Schaden nehmen oder ein Kurzschluss auftreten.

t2P009d

Page 35: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

24 TOYOTA HYBRIDSYSTEM 24

Setzen Sie sich mit einem Toyota-Ver-tragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder anderen qualif izierten und entspre-chend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Ver-bindung, wenn das Fahrzeug repariert oder gewartet werden muss.

Kann Ihr Fahrzeug wegen eines Unfalls oder ähnlichen Geschehnisses nicht mehr repariert werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualifi-zierte und entsprechend ausgestattete Fachwerkstatt.

Für diesen Fahrzeugtyp werden versiegelte N icke l -Meta l l -Hybr idbat ter ien verwendet. Set-zen Sie sich deshalb bitte mit Ihrem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen quali f izierten und entspre-chend ausgestatteten Fachwerkstatt in Ver-bindung.

/ j \ ACHTUNG

Sollten Sie in einen Unfall verwickelt werden, so beachten Sie bitte diese Vor-sichtsmaßnahmen:

• Stellen Sie das Fahrzeug an einem si-cheren Ort ab und handeln Sie wie folgt, um das Risiko anliegender Hochspannung zu vermindern.

• Das Bremspedal betätigen und die Handbremse anziehen.

• Den Positionsschalter "P" drücken und das Hybridsystem stoppen.

• Schlüsselherausziehen.fal lsernoch im Zündschloss steckt.

• Falls Ihr Fahrzeug stark beschädigt ist, besteht die Gefahr eines elektri-schen Schocks. Berühren Sie, um dies zu verhindern, niemals Hochspan-nungs-Tei le (Hybridsystem-Batter ie usw.) oder entsprechende Verbin-dungskabel (orangefarben). Falls elek-trische Kabel auf der Innen- oder Au-ßenseite des Fahrzeugs freil iegen, kann auch dies zu einem elektrischen Schock führen. Diese Kabel auf keinen Fall berühren.

• Falls Flüssigkeit austritt oder in das Fahrzeug gelangt, darf diese auf kei-nen Fall berührt werden, da es sich um Elektrolyte (stark alkalisch) aus der Hybridsystem-Batterie handeln kann. Falls Säure auf die Haut oder in die Augen gelangt, sofort mit reichlich Wasser oder wenn möglich mit einer Borsäure-Lösung a b - bzw. ausspülen. So schnell wie möglich einen Arzt auf-suchen, um schwere Verletzungen zu vermeiden.

• Falls das Fahrzeug in Brand gerät, das Feuer der elektrischen Verkabe-lung ausschließlich mit einem Feuerlö-scher löschen. Geringe Wassermengen können gefährlich sein. Löschen Sie deshalb mit größeren Mengen - wie beispielsweise aus einem Hydranten -oder warten Sie bis zum Eintreffen der Feuerwehr.

• Muss Ihr Toyota abgeschleppt werden, dann achten Sie darauf, dass dies mit angehobenen Vorderrädern bzw. allen Rädern angehoben geschieht. Verblei-ben die Vorderräder beim Abschleppen auf dem Boden, vermag der Elektro-motor weiterhin Elektrizität zu erzeu-gen, die freigesetzt werden könnte. Dadurch kann - je nach Ausmaß der Beschädigung - ein Brand entstehen. Siehe "Wenn Ihr Fahrzeug abge-schleppt werden muss" auf Seite 396.

Page 36: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

36 SCHLÜSSEL UND TÜREN

Abschnitt 2-1 FUNKTION DER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE Schlüssel und Türen

• Schlüssel 26

• Hybridfahrzeug-Wegfahrsperre 28

• Smartzugangsystem und Startsystem 33

• Fernbedienung 50

• Seitentüren 57

• Heckklappe 60

• Elektrische Fensterheber 62

• Motorhaube 65

• Diebstahlschutzsystem 66

• Kraftstofftankverschluss 72

Page 37: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

26 SCHLÜSSEL UND TÜREN

Schlüssel

1. Hauptschlüssel (Fahrzeuge die mit Smar t -Zugangsystem und Startsystem ausgestat-tet s ind)—Diese Schlüssel funkt ionieren in jedem Schloss. Damit Ihr Toyota-Ver-tragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere quali f izierte und entspre-chend ausgerüstete Fachwerkstatt einen neuen Schlüssel mit Transponder-Chip anfert igen kann, wird einer Ihrer Schlüssel benötigt. Bevor Sie diese Schlüssel ein-setzen, lesen Sie vorher das Kapitel "Smar t -Zugangsys tem und Startsystem" auf Seite 33.

2. Hauptschlüssel (Fahrzeuge die nicht mit Smar t -Zugangsys tem und Startsystem au-sgestattet s ind)—Diese Schlüssel funktio-nieren in jedem Schloss. Damit Ihr Toyota-Vertragshändler bzw. eine Ver-tragswerkstat t oder eine andere qualif izier-te und entsprechend ausgerüstete Fach-werkstatt einen neuen Schlüssel mit Transponder -Ch ip anfert igen kann, wird einer Ihrer Schlüssel benötigt.

3. Mechanische Schlüssel (dem Hauptschlüs-sel beigegeben) - Diese Schlüssel passen nur in das Schloss der Fahrertür.

VERWENDUNG EINES MECHANISCHEN SCHLÜSSELS

Wenn Sie den an der Seite des Smart -Key befindl ichen mechanischen Schlüssel benut-zen, dann schieben Sie den Verriegelungs-schalter in Pfeilr ichtung und ziehen Sie den Schlüssel wie dargestellt ab. Zum Wiederein-setzen des Schlüssels den Verriegelungs-schalter in Pfei lr ichtung schieben und Schlüs-sel wieder an Ort und Stelle bringen. Bewahren Sie den Schlüssel immer an der vorgesehenen Stelle auf, wenn Sie ihn nicht benötigen.

Türen und Kofferraum können auch ohne Schlüssel verriegelt werden. Daher sollten Sie für den Fall, dass Sie Ihre Schlüssel un-beabsichtigt im verschlossenen Fahrzeug ge-lassen haben, immer einen Ersatzhaupt-schlüssel bei sich tragen.

Page 38: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

27 SCHLÜSSEL UND TÜREN

/ t \ ACHTUNG

• Träger von Herzschrittmachern oder Defibrillatoren sollten die Nähe der Antennen des intelligenten Zugangs-und Startsystems meiden, da die Funktionen die Arbeitsweise derartiger Geräte beeinträchtigen könnten. Für die Einbauorte der Antennen, siehe "ANTENNEN-EINBAUORTE" auf Seite 35.

• Träger von anderen elektrischen medi-zinischen Geräten als implantierten Herzschrittmachern und Defibrillatoren sollten sich beim Hersteller des jewei-ligen Geräts nach dessen Funktion unter dem Einfluss von Funkwellen er-kundigen. Funkwellen können unerwar-tete Auswirkungen auf die Funktion derartiger medizinischer Geräte haben.

• Die Zugangsfunktion kann, falls erfor-derlich, deaktiviert werden. Siehe "DEAKTIVIEREN DER SMARTFUNK-TION" auf Seite 44.

HINWEIS

Bei der Verwendung eines Schlüssels mit Transponder-Chip folgende Vor-sichtsmaßnahmen beachten:

• Kein Material am Schlüssel anbringen, das die elektromagnetischen Wellen stören könnte (wie z.B. Metall).

• Den Schlüssel vor Stoß und Schlag schützen.

• Den Schlüssel vor hohen Temperatu-ren schützen, wie sie zum Beispiel bei längerer Sonneneinstrahlung auf dem Armaturenbrett oder der Haube auftre-ten.

• Den Schlüssel vor Feuchtigkeit schüt-zen und nicht mit Ultraschall reinigen.

• Den Schlüssel nicht mit Gegenständen zusammenbringen, die elektromagneti-sche Wellen abgeben, wie z.B. ein Mo-biltelefon.

Page 39: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

28 SCHLÜSSEL UND TÜREN

Hybr id fahrzeug-Wegfahrsper re

SCHLÜSSELNUMMERNSCHILD

Die Schlüsselnummer ist auf dem Num-mernschild vermerkt. Bewahren Sie es da-her nicht im Fahrzeug, sondern an einer sicheren Stelle auf, beispielsweise in der Brieftasche.

Sollten Sie Ihre Schlüssel verloren haben oder zusätzl iche benötigen, können bei jedem Toyota-Vertragshändler bzw. in jeder Ver-tragswerkstat t oder anderen qual i f iz ierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt Nachschlüssel unter Angabe der entspre-chenden Schlüsselnummer angefert igt wer-den.

Daher sol l ten Sie sich die Schlüsselnummer notieren und an einem sicheren Ort aufbe-wahren.

DEAKTIVIERUNG MIT DER SMARTFUN-KTION

Die Hybridfahrzeug-Wegfahrsperre ist ein Diebstahlschutzsystem. Wenn das Fahr-zeug mit einem Smart -Key geöffnet und der Zündschalter gedrückt wird, wird der Elektronik-Code des Schlüssels automa-tisch überprüft und mit dem registrierten ID-Code verglichen. Wenn der ID-Code bestätigt ist, kann das Hybridsystem ges-tartet werden.

V 21P113b

Page 40: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

29 SCHLÜSSEL UND TÜREN

o / \ 1 /

T ^

21P007b

Das System wird automatisch eingestellt , wenn das Hybridsystem ausgeschaltet ist und die Fahrertür geöffnet wird. Die Anzeigeleuch-te blinkt und zeigt an, dass das System scharf gestellt ist.

Tritt eine der folgenden Bedingungen auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Toyota-Ver-tragshändler bzw. Ihre Vertragswerkstatt oder eine andere qualif izierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.

• Die Anzeigeleuchte leuchtet weiterhin, au-ßer wenn das Diebstahlschutzsystem scharfgestell t oder aktiviert wird. (Siehe "Diebstahlschutzsystem" auf Seite 66.)

• Bei ausgeschaltetem Hybridsystem und geöffneter Fahrertür beginnt die Anzeige-leuchte nicht zu blinken.

• Die Anzeigeleuchte blinkt unregelmäßig.

Wenn Sie einen Smart Key bei sich haben und die "POWER" -Taste drücken, wird das System automat isch abgeschaltet und das Hybridsystem kann gestartet werden. Gleich-zeit ig erl ischt die Anzeigeleuchte.

Damit Ihr Toyota-Vert ragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualif izier-te und entsprechend ausgerüstete Fachwerk-statt einen neuen Schlüssel mit T ransponder -Chip anfert igen kann, werden Ihre Schlüsselnummer und Ihr Hauptschlüssel be-nötigt. Al lerdings kann nur eine begrenzte Anzahl von Zusatzschlüsseln angefert igt wer-den.

HINWEIS

Die Wegfahrsperre des Hybridfahrzeugs darf nicht verändert, ausgebaut oder zer-legt werden. Unsachgemäße Eingriffe können die Funktion des Systems beein-trächtigen.

Page 41: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

30 SCHLÜSSEL UND TÜREN

DEAKTIVIERUNG PER SCHLÜSSEL

Die Hybr idfahrzeug-Wegfahrsperre ist ein Diebstahlschutzsystem. Befindet sich der Schlüssel im Zündschloss, sendet der Transponder-Chip im Schlüsselgriff einen elektronischen Code zum Fahrzeug. Das Hybridsystem kann nur gestartet werden, wenn der elektronische Code im Chip mit dem für das Fahrzeug registrierten ID-Co-de übereinstimmt.

Das System wird automatisch eingestellt, wenn der Schlüssel aus dem Zündschloss herausgezogen wird. Die Anzeigeleuchte blinkt und zeigt an, dass das System scharf gestellt ist.

Tritt eine der folgenden Bedingungen auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Toyota-Ver-tragshändler bzw. Ihre Vertragswerkstatt oder an eine andere qualif izierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt .

• Die Anzeigeleuchte leuchtet weiterhin, au-ßer wenn das Diebstahlschutzsystem scharfgestel l t oder aktiviert wird. (Siehe "Diebstahlschutzsystem" auf Seite 66.)

• Die Anzeigeleuchte schaltet sich nach dem Abziehen des Zündschlüssels nicht ein.

• Die Anzeigeleuchte blinkt unregelmäßig.

Page 42: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

Steckt ein registrierter Schlüssel im Zünd-schloss, wird das System automatisch abge-schaltet und das Hybridsystem kann gestartet werden. Gleichzeit ig erl ischt die Anzeige-leuchte.

Damit Ihr Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualif izier-te Fachwerkstatt einen neuen Schlüssel mit Transponder-Chip anfert igen kann, werden Ihre Schlüsselnummer und Ihr Hauptschlüssel benötigt. Al lerdings kann nur eine begrenzte Anzahl von Zusatzschlüsseln angefert igt wer-den.

HINWEIS

Die Wegfahrsperre des Hybridfahrzeugs darf nicht verändert, ausgebaut oder zer-legt werden. Unsachgemäße Eingriffe können die Funktion des Systems beein-trächtigen.

Page 43: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

R&TTE Declaration of Conformity

We.

Manufacturer's Name: Tokai Rika Co., Ltd.

Manufacturer's Address: 260, Oguchi-cho, Niwa-gun, Aichi-ken. 480-0195, Japan

hereby declare under our sole responsibility that the product: Product Name: Amplifier Product Model Number: RI-24KTY

to which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). The product is compliant with the following standards and/or other normative documents:

Safety: EN60950-1 EMC: Part III. Regulation ECE No.97 Spectrum: EN300 330-2

Supplementary information:

* Notified Body involved TNO Certification B.V., P. 0. Box 15. 9822 ZG Niekerk. The Metherlands Identification Number 0336

* Technical Construction File kept by TRB Limited 1 TRB Drive, St. Asaph Business Park. St. Asaph. Denbighshire, LL17 OJB, The United Kingdom

* CE mark C € 0 3 3 6 © • Member states intended for use EU and EFTA

* Member states with restrictive use None

Date- M a y 1 3 , 2 0 0 3

Signature: Tadanao Hamamoto

Position of the signatory: General Manager. Electronics Engineering Div.

Page 44: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

33 SCHLÜSSEL UND TÜREN

Smartzugangsystem und Startsystem (nur F a h r z e u g e mi t L i n k s l e n k u n g )

Durch Mitführen des Smar t -Keys können die Türen v e r - und entriegelt, sowie das Hybridsystem gestartet werden.

Zum Verschl ießen der Türen, siehe "Verrie-geln der Türen mit der Smartfunkt ion" auf Seite 40 Zum Öffnen der Türen, siehe "Ent-riegeln der Tür(en) mit der Smartfunkt ion" auf Seite 41 Zum Starten des Hybr idsystems, siehe "Drucktasten-Star tsystem" auf Seite 166.

Wenn die Smar t -Key -Ba t te r ie entladen ist, kann die Smartfunkt ion nicht benutzt werden. Den am Smar t -Key angebrachten mechani-schen Schlüssel benutzen und in das Fahrer-türschloss einführen, um die Tür zu v e r -oder entr iegeln. Um das Hybridsystem zu starten, den Smar t -Key in den Schlüssel-schacht stecken. Zum Akt iv ieren der Smart-funkt ion sollte die Batterie ausgetauscht wer-den. Weitere Einzelheiten, siehe unter "—Austausch der Batterie" auf Seite 55.

Die Smart funkt ion kann mit dem Löschschal-1. Ver - und Entriegeln ter deaktiviert werden. In diesem Fall werden 2. Das Hybridsystem anlassen a l l e Smart funkt ionen deaktiviert. Einzelheiten

siehe unter "Deaktivieren der Smartfunkt ion" auf Seite 44.

21P120b

Page 45: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

34 SCHLÜSSEL UND TÜREN

INFORMATION

• Sorgen Sie dafür, dass Sie den Smart-Key bei sich haben.

• In den folgenden Fällen funktioniert die Smartfunktion oder die Fernbedie-nung nicht ordnungsgemäß. (Wenn dies eintrifft, mit einem mechanischen Schlüssel die Türen ver- bzw. entrie-geln und mit einem Smart-Key das Hybridsystem anlassen.) • Wenn Einrichtungen (Fernsehtürme,

Elektrizitätswerke, Sendestationen) in der Nähe, starke elektromagneti-sche Strahlen aussenden.

• Wenn Sie einen Smart-Key mit Mo-bilsystemen wie z.B. einem Mobil-oder Autotelef on zusammenbringen.

• Wenn der Smart-Key mit einem Me-tallgegenstand in Berührung kommt oder davon bedeckt wird.

• Wenn eine andere Person in der Nähe mit einer Fernbedienung ein anderes Fahrzeug ver- bzw. entrie-gelt.

• Falls Sie das Fahrzeug nicht fahren, den Smart-Key in mindestens 5 m En-tfernung des Fahrzeugs aufbewahren.

/ t \ ACHTUNG

• Träger von Herzschrittmachern oder Defibrillatoren sollten die Nähe der Antennen des intelligenten Zugangs-und Startsystems meiden, da die Funktionen die Arbeitsweise derartiger Geräte beeinträchtigen könnten. Für die Einbauorte der Antennen, siehe "ANTENNEN-EINBAUORTE" auf Seite 35.

• Träger von anderen elektrischen medi-zinischen Geräten als implantierten Herzschrittmachern und Defibrillatoren sollten sich beim Hersteller des jewei-ligen Geräts nach dessen Funktion unter dem Einfluss von Funkwellen er-kundigen. Funkwellen können unerwar-tete Auswirkungen auf die Funktion derartiger medizinischer Geräte haben.

• Die Zugangsfunktion kann, falls erfor-derlich, deaktiviert werden. Siehe "DEAKTIVIEREN DER SMARTFUNK-TION" auf Seite 44.

Page 46: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

35 SCHLÜSSEL UND TÜREN

21P157

ANTENNEN-E INBAUORTE

1. Antenne im Fahrzeuginnenraum

2. Außenantenne

Page 47: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

36 SCHLÜSSEL UND TÜREN

ALARM UND WARNLEUCHTE

Ihr Fahrzeug ist mit Alarmsystemen inner-halb und außerhalb des Fahrzeugs sowie einer Warnleuchte im Mult i - Informations-display ausgerüstet, die aufleuchtet, falls eine Störung im Smart -Zugangsystem und Startsystem vorliegt.

Die Leuchte schaltet sich ein, wenn der " IG -ON" -Modus eingestel l t ist, und erlöscht nach wenigen Sekunden.

Falls ein Alarm ertönt und die Warnleuch-te anspricht, überprüfen Sie ihr Fahrzeug und den Smart -Key.

(a) Das Hybridsystem war nicht ausge-schaltet und das Getriebe war in einer anderen Stellung als "P".

Wenn das Hybridsystem in "ACC" oder " IG-ON" steht und das Getriebe in einer anderen Stel lung ist als "P", und die Fahrertür wird geöffnet.

Innenalarm: Regelmäßige Pieptöne

Mult i - Informationsdisplay: Warnmeldung

Durch eine der folgenden Vorgehenswei-sen kann der Alarm ausgeschaltet werden.

• Die Fahrertür schl ießen

• Den Posit ionsschalter "P" drücken

• Das Hybridsystem einschalten

• Das Hybridsystem ausschalten

(b) Der Smart -Key befindet sich außerhalb des Fahrzeugs wenn sich das Getriebe in einer anderen Stellung als "P" be-findet.

Wenn das Hybridsystem nicht ausgeschaltet werden soll, wenn die Fahrertür geöffnet oder geschlossen wird und das Getriebe in einer anderen Stel lung als "P" steht, darf sich der Smar t -Key nicht im Fahrzeug befinden.

Innenalarm: Regelmäßige Pieptöne

Außenalarm: Regelmäßige Pieptöne

Warnleuchte: An

Durch eine der folgenden Vorgehenswei-sen kann der Alarm ausgeschaltet werden:

• Den Posit ionsschalter "P" drücken

• Den Smar t -Key in das Fahrzeuginnere bringen

• Das Hybridsystem ausschalten

Page 48: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

37 SCHLÜSSEL UND TÜREN

(c) Das Hybridsystem wurde nicht ausge-schaltet während das Getriebe in Stel-lung "P" stand.

Falls die Fahrertür geöffnet wurde, mit dem Hybridsystem in "ACC" und dem Getriebe in Stellung "P".

Innenalarm: 3 Pieptöne

Im Modus " IG-ON" wird kein Alarm ertönen.

(d) Der Smart -Key befindet sich außerhalb des Fahrzeugs.

Wenn mit eingeschaltetem Hybridsystem die Fahrertür geöffnet oder geschlossen wird (und das Getriebe steht in einer anderen Stellung als "P"), wird registriert, dass sich der Smar t -Key nicht im Fahrzeug befindet.

Innenalarm: Ein Piepton

Außenalarm: 3 Pieptöne

Warnleuchte: An

(e) Die Verriegelung mit der Smartfunktion sollte mit eingeschaltetem Hybridsy-stem durchgeführt werden.

Wenn versucht wird, mit eingeschaltetem Hy-bridsystem und dem Getriebe in einer ande-ren Stellung als "P", alle Türen mit der Smartfunktion zu verriegeln.

Außenalarm: Ein Piepton (ertönt für 2 Se-kunden.)

Warnieuchte: An

Jetzt kann die Tür nicht verriegelt werden.

(f) Der Smar t -Key befindet sich außerhalb des Fahrzeugs.

Wenn mit e ingeschal tetem Hybr idsystem eine andereTür als die Fahrertür geöffnet oder geschlossen wird, wird registriert, dass sich der Smar t -Key nicht im Fahrzeug befindet.

Innenalarm: Ein Piepton

Außenalarm: 3 Pieptöne

Warnleuchte: An

(g) Vermeiden, dass der Schlüssel im Fahrzeug eingeschlossen wird

Wenn das Hybridsystem ausgeschaltet ist, aber der Schlüssel wird im Fahrzeug zurück-gelassen, die Tür wird geschlossen und es wird versucht alle Türen mit der Smartfunk-t ion zu verschl ießen, wird registriert dass sich der Schlüssel im Fahrzeug befindet.

Außenalarm: Ein Piepton (ertönt für 2 Se-kunden)

INFORMATION

• Diese Funktion ist wahrscheinlich nicht aktiv, wenn der Smart-Key auf der Instrumententafel, der Gepäckabla-ge, dem Boden oder im Handschuh-fach liegt.

• Dies Funktion ist wahrscheinlich aktiv, wenn sich der Smart-Key außerhalb des Fahrzeugs, aber in der Nähe des Fensters oder Türgriffs befindet.

Page 49: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

38 SCHLÜSSEL UND TÜREN

(h) Niedrige Smart -Key-Bat ter iespannung

Wenn das Hybr idsystem etwa 20 Minuten in "ACC" oder "OFF" steht, nachdem das Hy-br idsystem eingeschaltet wurde bzw. in " IG-ON" steht, wird niedrige Batter iespannung re-gistriert.

Innenalarm: Ein Piepton

(i) Außerhalb des Wirkbereichs

Wenn der "POWER' -Scha l te r gedrückt wird, wird registriert, dass sich der Schlüssel nicht im Fahrzeug befindet.

Innenalarm: Ein Piepton

Warnleuchte: An (5 Sekunden lang)

(j) Türwarnsummer

Wenn versucht wird alle Türen mit der Smart-funkt ion zu verr iegeln, wenn das Hybridsy-stem ausgeschaltet aber eine der Türen offen ist.

Außenalarm: Ein Piepton (ertönt für 10 Sekunden)

Durch eine der folgenden Vorgehenswei-sen kann der Alarm ausgeschaltet werden:

• Schl ießen aller Türen

• Drücken des Entr iegelungsschalters auf dem intel l igenten Schlüssel

Page 50: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

39 SCHLÜSSEL UND TÜREN

Bedeutung der Warnungen

Alarmsignal innen

Alarmsignal außen Warnleuchte Ursachen

Ein Piepton (ertönt kontinuierlich) — —

Die Fahrertür wurde geöffnet, wenn das Hybridsystem in "ACC" oder " IG-ON" und dasGetr iebeineineranderenStel lungals"P" stand.

Ein Piepton (ertönt kontinuierlich)

Ein Piepton (ertönt kontinuierl ich)

An Der Fahrer nahm den Schlüssel mit, obwohl das Hybridsystem noch eingeschaltet war und sich das Getr iebe in einer anderen Stel lung als "P" befand.

Pieptöne (ertönt periodisch)

— —

Die Fahrertür war geöffnet, mit dem Hybridsystem in "ACC" und dem Getr iebe in Stel lung "P".

Ein Piepton 3 Pieptöne An Der Fahrer nahm den Schlüssel mit, obwohl das Hybridsystem noch eingeschaltet war undsichdasGetr iebeinSte l lung"P"befand.

Ein Piepton (ertönt für 2 Sekunden)

An Der Verr iegelungsschalter wurde, mit e ingeschaltetem Hybridsystem und dem Getr iebe in Stel lung "P", gedrückt.

Ein Piepton 3 Pieptöne An Das Hybridsystem war eingeschaltet und der Beifahrer nahm den Schlüssel mit.

Ein Piepton (ertönt für 2 Sekunden)

Das Hybridsystem war ausgeschaltet aber der Smar t -Key wurde im Fahrzeug zurückgelassen und der Verr iegelungsschalter wurde gedrückt.

Ein Piepton — —

Die Batter iespannung liegt bei etwa 2 V (3 V für den Normalbetrieb)

Ein Piepton —

An (5Sekunden lang)

Der Smar t -Key befand sich außerhalb des Wirkungsbereichs und der "POWER"-Scha l te r wurde gedrückt.

Ein Piepton (ertönt für 10 Sekunden)

Eine der Türen war geöffnet, das Hybridsystem war ausgeschaltet und der Verr iegelungsschalter wurde gedrückt.

Page 51: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

40 SCHLÜSSEL UND TÜREN

21P128

Seitentür

VERRIEGELN DER TÜREN MIT DER SMARTFUNKTION

Das Smart -Zugangsystem und Startsystem verriegelt die Türen, ohne dass der Schlüssel in das Türschloss eingeführt wird.

Beim Verlassen des Fahrzeugs mit dem Smart -Key, wenn alle Türen geschlossen sind und der Verriegelungsknopf am Außen-griff oder der Heckklappe wird gedrückt, wer-den alle Türen verriegelt, wenn der elektroni-sche Code im Schlüssel mit dem registrierten ID-Code übereinstimmt.

Gleichzeit ig blinken die Fahrtrichtungsanzei-ger einmal auf. Wenn jedoch der Verriege-lungsknopf an einem der Außengrif fe ge-drückt wird und eine andere Tür ist unzureichend geschlossen, ertönt der Piepton 10 Sekunden lang.

HINWEIS

Wenn sich der Schlüssel im Fahrzeug befindet, die Türen nicht verriegeln, da sonst der Schlüssel im Fahrzeug einge-schlossen werden könnte.

Heckklappe

21P139

Page 52: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 41

INFORMATION

• Die Fondtüren sind nicht mit der Smartfunktion ausgestattet.

• Beim Verriegeln sicherstellen, dass die Verriegelungstaste am Außengriff oder der Heckklappe langsam aber sicher gedrückt wird. Wenn die Taste zu schnell gedrückt wird, verriegeln sich die Türen möglicherweise nicht.

• Beim Ent- bzw. Verriegeln einer Tür die Verriegelungstaste auf dem Außen-griff oder der Heckklappe nicht berühren. Wenn der Knopf gedrückt wird, ertönt 10 Sekunden lang ein Alarm.

• Wenn zum Verriegeln eine Fernbedie-nung benutzt wurde und sich ein Smart-Key im Wirkungsbereich befin-det, können die Türen nicht mit der Smartfunktion entriegelt werden. Neh-men Sie in diesem Fall die Fernbedie-nung zum Entriegeln der Türen.

• Die Entriegelungsfunktion des Smart-Keys kann in den ersten 3 Sekunden nach dem Aktivieren der Entriegelung-sfunktion des Smart-Key-Systems ak-tiviert werden.

ENTRIEGELN DER TÜR(EN) MIT DER SMARTFUNKTION

Mit dem Smart -Zugangsystem und Startsy-stem können Türen entriegelt werden, oh-ne dass der Schlüssel eingeführt werden muss.

Wenn Sie sich Ihrem Fahrzeug nähern (ca. 1 m vom vorderen Außentürgr i f f entfernt) und den Smar t -Key bei sich haben, wird der elektronische Code automat isch überprüft und mit dem gespeicherten ID-Code vergl ichen. Wenn Sie am Außengri f f ziehen, wird die Tür entriegelt. Gleichzeit ig hören Sie zwei Pieptö-ne und die Fahrtr ichtungsanzeiger bl inken zwei Mal auf.

Page 53: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

42 SCHLÜSSEL UND TÜREN 42

Wenn Sie den Smar t -Key bei sich haben und das Heckklappenschloss drücken und ge-drückt halten, wird der ID-Code wie bei der Vordertür geprüft. Alle Türen werden entrie-gelt. Gleichzeit ig bl inken die Fahrtr ichtungs-anzeiger zweimal auf.

Wenn Sie sich Ihrem Fahrzeug an den Vor-dertüren nähern (ca. 1 m) und den Smar t -Key bei sich haben bzw. die Heckklappe mit der Smart funkt ion entriegeln, geht die Innen-beleuchtung 15 Sekunden lang an, wenn sich der Schalter der Innenraumleuchte in der "DOOR"-Ste l lung befindet. Die Innenraum-leuchten gehen jedoch aus, wenn auf den Schalter der Zentralverr iegelung in Verrieg-lungsstel lung gedrückt wird bzw. wenn der "POWER"-Scha l te r in Ausstel lung e i n - oder zweimal gedrückt wird, um "ACC" oder " IG-ON" zu wählen ohne das Bremspedal zu be-tät igen. Einzelheiten hierzu f inden Sie im Ka-pitel " Innenraumbeleuchtung" auf Seite 142.

Nach dem Akt iv ieren der Entr iegelungsfunk-tion des Smar t -Key -Sys tems muss innerhalb von 30 Sekunden die Tür geöffnet werden. Wird innerhalb dieses Zei t raums keine Tür geöffnet, werden alle Türen automat isch wie-der verriegelt.

INFORMATION

• Die Fondtüren sind nicht mit der Smartfunktion ausgestattet.

• Achten Sie beim Entriegeln der Tür(en) darauf, den äußeren Türgriff an der Rückseite fest anzufassen, wie in der Abbildung gezeigt. Das Entrie-geln tritt möglicherweise verzögert ein, wenn Sie den Griff mit Handschu-hen berühren.

• Bevor Sie am Griff ziehen oder das Heckklappenschloss drücken, um die Tür(en) zu entriegeln, bestätigen Sie, dass die Tür(en) entriegelt wurden. Wenn zwei Pieptöne ertönen und die Fahrtrichtungsanzeiger zwei Mal auf-blinken, sind die Türen entriegelt. Jetzt können Sie die Tür mit dem Außengriff oder mit dem Heckklappen-schloss öffnen. Wenn Sie sich zu schnell dem Fahrzeug nähern oder den Außengriff zu schnell ziehen bzw. das Heckklappenschloss zu schnell betätigen, entriegeln sich die Türen möglicherweise nicht. Falls sie die Tür durch Ziehen am Türgriff oder Drücken des Heckklappenschlosses nicht öffnen können, versuchen Sie es erneut.

Page 54: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 4 3

• Wenn der Smart-Key zu nahe an den Außengriff oder das Heckklappen-schloss gebracht wird, gelingt das En-triegeln möglicherweise nicht.

• Falls einen andere Person ohne Smart-Key aber im Wirkungsbereich der Smartfunktion am Türgriff zieht bzw. das Heckklappenschloss drückt, gelingt das Entriegeln der Tür(en) möglicherweise nicht.

• Wenn der Außengriff oder das Heck-klappenschloss durch starken Regen bzw. in der Autowaschanlage nass wurde und sich eine Person nähert, die einen Smart-Key bei sich trägt, entriegeln sich die Tür(en) möglicher-weise. Wenn der Außengriff jedoch nicht herausgezogen oder das Heck-klappenschloss nicht gedrückt wird, werden die Türen automatisch nach etwa 30 Sekunden verriegelt.

• Um die Entriegelung der Tür(en) zu Gewähr leisten, näher an das Fahr-zeug herangehen (etwa 1 m) und die Entriegelung innerhalb von 3 Sekun-den durchführen. Falls die Entriege-lung länger dauert, wurde die Entrie-gelung möglicherweise nicht durch-geführt.

EINSPAREN VON BATTERIE-ENERGIE

Wenn die Türen verr iegelt sind, überträgt das Smar t -Zugangsys tem und Startsystem in re-gelmäßigen Abständen elektromagnet ische Wel len nach außen. Aus diesem Grund ent-lädt sich die Batterie, wenn das Fahrzeug für längere Zeit zurückgelassen wird. Wenn der Schlüssel sich im Wirkungsbereich der Smart funkt ion außerhalb des Fahrzeugs be-f indet, senden der Schlüssel und das Fahr-zeug regelmäßig elektromagnet ische Wel len aus. Wenn dies für länger Zeit der Fall ist, werden Batterien für Schlüssel und Fahrzeug entladen.

Um Entladung der Batterien zu vermeiden wird die Smartfunkt ion unter den fo lgenden Umständen automatisch ausgeschaltet :

• Wenn für länger als 14 Tage vom Schlüs-sel keine Reaktion ausgeht

• Wenn der Schlüssel sich für mehr als 10 Minuten innerhalb des Wirkungsbereichs der Smartfunkt ion außerhalb des Fahr-zeugs befindet.

Zur erneuten Akt iv ierung der Smart funkt ion die fo lgenden Schritte durchführen:

(a) Den Smar t -Key mitführen und die Verrie-gelungstaste auf dem Außengri f f oder der Heckklappe drücken.

(b) Die Fernbedienung betätigen.

(c) Führen Sie den Schlüssel in das Schlüssel loch in der Fahrertür ein und drehen Sie ihn.

Page 55: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

44 SCHLÜSSEL UND TÜREN 44

INFORMATION

• Zur Ausgabe von Signalen zum Fahr-zeug ist im Smart-Key eine Batterie eingebaut. Die Batterie hält im Durchschnitt ca. 1 bis 3 Jahre. Wenn die Batterieenergie unzureichend wird, eine neue Batterie einsetzen.

• Der Smart-Key empfängt ständig elek-tromagnetische Wellen und falls starke elektromagnetische Wellen über einen längeren Zeitraum empfangen werden, kann die Batterie schnell entladen werden. Deshalb sollten Smart-Keys nicht in der Nähe elektrischer Geräte aufbewahrt werden.

Anbei eine Liste elektrischer Geräte die die Leistung des Smart-Keys ne-gativ beeinflussen können: Fernseher, PCs, Handys oder drahtlose Ladegerä-te, elektrische Lichtsäulen und fluores-zierende Tischleuchten

Achten Sie darauf, dass der Smart-Key immer wenigstens 1 m von sol-chen elektrischen Geräten entfernt bleibt.

1. Smartfunktion ist aktiv. 2. Smartfunktion ist nicht aktiv.

DEAKTIVIERUNG DER SMARTFUNKTION

Die Löschtaste für diese Funktion befindet sich auf der Unterseite des Armaturen-bretts auf der Fahrerseite. Beim Drücken der Taste wird die Smartfunktion deakti-viert. Erneutes Drücken der Taste reakti-viert die Funktion.

Wenn die Smartfunkt ion deaktiviert ist, den mechanischen Schlüssel oder den Fernbedie-nungs-Funkt ionsschlüssel zum Ver - und Ent-riegeln der Türen verwenden. Um das Hybrid-system zu starten, den Smar t -Key in den Schlüsselschacht stecken.

Falls das Fahrzeug voraussicht l ich für länge-re Zeit nicht benutzt wird, drücken Sie die Löschtaste um die Smartfunkt ion auszuschal-ten.

INFORMATION

In den folgenden Fällen wird die Smart-funktion deaktiviert:

• Der Löschschalter wird eingeschaltet.

• Der Smart-Key wird in den Zündschacht eingeführt.

• Die Batterie des Smart-Keys wird en-tladen.

Page 56: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 4 5

Wir, der Hersteller Tokai Rika Co., Ltd. erklären, dass unser Produkt (Elektronischer Schlüssel, Modell B31EA) den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EU entspricht.

R&TTE Declaration of Conformity

w«,

Manufacturer' s Name: Tokai Rika Co., Ltd.

Manufacturer's Address: 260, Oguchi-cho, Niwa-gun, Aichi-ken, 480-0195, Japan

hereby declare under our sole responsibility that the product Product Name: Electronic Key Product Model: B31EA

to which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). The product is compliant with the following standards and/or other normative documents:

Safety: EN60950-1 EMC: EN301 489-1 & -3 Spectrum: EN300 220-3

Supplementary information:

* Technical File kept by TRB Limited 1 TRB Drive, St. Asaph Business Park, St. Asaph, Denbighshire. LL17 OJB, The United Kingdom

* CE mark C € * Member states intended for use EU and EFTA

* Member states with restrictive use None

Date: May 1 3 , 2003

Signature Tadanao Hamamoto

Position of the signatory: General Manager, Electronics Engineering Div.

A A C H T U N G

EXPLOSIONSGEFAHR BEI AUSTAUSCH EINES FALSCHEN BATTERIETYPS. GE-BRAUCHTE BATTERIEN MÜSSEN GEMÄSS DEN VORSCHRIFTEN ENTSORGT WERDEN.

Page 57: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

46 SCHLÜSSEL UND TÜREN 46

Wir, der Hersteller Tokai Rika Co., Ltd. erklären, dass unser Produkt (Tuner, Modell B31UA) den grundlegen-den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EU entspricht.

R&TTE Declaration of Conformity

We.

Manufacturer's Name: Tokai Rika Co., Ltd.

Manufacturer's Address: 260, Oguchi-cho, Niwa-gun, Aichi-ken, 480-0195, Japan

hereby declare under our sole responsibility that the product:

Product Name: Tuner Product Model: B31UA

to which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the R&TTE Directive (1999/5 /EC) . The product is compliant with the following standards and/or other normative documents:

Safety: EN60950-1

EMC: EN301 489-1 & - 3

Spectrum: EN300 220-3

Supplementary information:

* Technical File kept by TRB Limited 1 TRB Drive, St. Asaph Business Park, St. Asaph, Denbighshire, LL17 OJB, The United Kingdom

* CE mark C € * Member states intended for use EU and EFTA

* Member states with restrictive use None

Date: May 13. 2003

Signature:

Tadanao Hamamoto

Position of the signatory: General Manager, Electronics Engineering Div.

Page 58: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 58 47

Wir, der Hersteller Tokai Rika Co., Ltd. erklären, dass unser Produkt (Raum Oszillator, Modell RO-2TY-1) den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EU en-tspricht.

R&TTE Declaration of Conformity

We.

Manufacturer's Name: Tokai Rika Co., Ltd.

Manufacturer's Address: 260, Oguchi-cho, Niwa-gun. Aichi-ken, 480-0195, Japan

hereby declare under our sole responsibility that the product

Product Name: Room Oscillator Product Model: RO-2TY-1

to which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). The product is compliant with the following standards and/or other normative documents:

Safety: EN60950-1

EMC: EN301 489-1 & - 3

Spectrum: EN300 330-2

Supplementary information:

* Technical File kept by TRB Limited 1 TRB Drive. St. Asaph Business Park. St. Asaph. Denbighshire, LL17 OJB, The United Kingdom

* CE mark C € © * Member states intended for use EU and EFTA

* Member states with restrictive use None

May 13, 2003

Signature: / ,

Tadanao Hamamoto

Position of the signatory: General Manager. Electronics Engineering Div.

Page 59: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

48 SCHLÜSSEL UND TÜREN 48

Wir, derHerste l lerAISINSEIKICO., LTD. erklären, dassunserProdukt(Tür/KofferraumOszi l lator, Mo-del lASAT2)dengrundlegendenAnforderungenundanderenrelevantenBest immungenderRicht l in ie 1999/5/EU entspricht.

DECLARATION of CONFORMITY

We, AISIN SEIKI CO., LTD., hereby declare, at our sole responsibility, that the following product conforms to the Essential Requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC in accordance with the tests conducted to the appropriate requirements of the relevant standards, as listed herewith.

Product : Door/Trunk Oscillator

Model / Type Number : ASAT2

Directive and Standards used : Radio : EN300 330-2 EN300 330-1

EMC : EN301489-3 EN301489-1

Safety : EN60950

Year of affixing CE marking : 2003

Date : 11 February 2003

Si8nalure : , C^H Name : Toshimitsu Oka

Title and position : Manager, 2nd Electronics, Electronics Engineering Dept.

CE marking

C € ® Countries intended for use: All EU + E F T A countries

U

Page 60: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 49

A keszülek felhasznäläsa: az EU ällamainak, EFTA es a kelet Europa ällamainak van rendelve.

MEGFELELÖSEGI NYILATKOZAT

Alulfrott teljeskörü felelössegem tudatäban kijelentem, hogy az ältalunk

TOYOTA MOTOR HUNGARY Kft. 1211. Bp., Szabadkikötö üt 4. forgalomba hozö neve Cime

forgalomba hozni kivänt berendez6s

täviränyltös ajtönyitö ASAT2 megnevez6se t(pus vagy egyedi jelöl&se verziöja, vagy fantäzianeve

2-1, Asahi-machi, Kariya AISIN SEIKI CO., Ltd. Aichl, 448-8650 JAPAN

gyärtö neve gyärtäs he!ye

a vonatkozö biztonsägtechnikai EN60950:2000

elöiräsok felsoroläsa

EMC EN301 489-3 V1.4.1 (2002.08) es EN301 489-1 V1.4.1(2002.08) elöiräsok felsoroläsa

tävközlesi EN300 330-2 V1.1.1 (2001.06) es EN300 330-1 V1.3.2 (2002.12) elöiräsok felsoroläsa

elöiräsoknak megfelel.

A gyärtö a termöket CE 6o/vogy H jelz6ssel ellätta.

c

U u

Budapest. 2003.03.19. Kaszö Läszlö nyilatkozat helye 6s kelte felelössögvällaläsra jogosult neve

MQszaki laazaatö _ beosztäsa

TOYOTAMOTOKHUNGAfiym

Page 61: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

50 SCHLÜSSEL UND TÜREN 50

Fernbed ienung—

1. Verriegelungsschalter

2. Anzeigenleuchte

3. Entriegelungsschalter

Die Türschloss-Fernbetät igung ist zum gleichzeit igen Ent - bzw. Verriegeln aller Seitentüren und der Heckklappe bzw. zur Aktivierung des Diebstahlschutzsystems aus einer Entfernung von ca. 1 m zum Fahrzeug bestimmt.

Bei Betät igung eines Schalters, diesen lang-sam und ordnungsgemäß drücken. Zur Bestä-t igung blinkt die Kontrol l leuchte einmal.

Die Fernbedienung des Schlüssels mit Tür-sch loss-Fernbetät igung ist ein elektronisches Bauteil. Beachten Sie daher die folgenden Hinweise, um Schaden zu vermeiden.

• Legen Sie den Schlüssel nicht an hitzege-fährdeten Stel len - wie beispielsweise auf dem Armaturenbret t - ab.

• Niemals zerlegen.

• Keinesfal ls Stoß oder Schlag aussetzen.

• Die Fernbedienung vor Nässe und Feuch-t igkeit schützen.

Falls Ihr Fahrzeug mit dem Smar t -Zugangs-und Startsystem ausgestattet ist, können Sie bis zu 5 Hauptschlüssel für dasselbe Fahr-zeug verwenden. Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit dem Smar t -Zugangs - und Startsystem ausgestattet ist, sind bis zu 4 Hauptschlüssel verfügbar. Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Toyota-Vertragshändler bzw. ei-ne Vertragswerkstatt oder eine andere qualifi-zierte und ausgerüstete Fachwerkstatt.

Der Schlüssel mit integrierter Fernbedienung betätigt die Türschlösser gar nicht oder hat nicht die normale Senderreichweite, oder die Kontrol l leuchte am Schlüssel leuchtet nur schwach oder gar nicht.

• Ein nahe gelegener Sender für Rundfunk, Flugverkehr usw. kann vorübergehend die Funktion des Schlüssels beeinträchtigen.

• Die Batterie des Schlüssels ist möglicher-weise entladen. Die Batterie im Schlüssel überprüfen. Um die Batterie zu wechseln, den folgenden Abschni t t "—Austausch der Batterie" auf Seite 55 beachten.

Bei Verlust des Schlüssels sollten Sie dies Ihrem Toyota-Vertragshändler bzw. Ihrer Ver-tragswerkstatt oder einer anderen qualifizier-ten und entsprechend ausgerüsteten Fach-werkstatt sofort melden, um Diebstahl oder einen Unfall zu vermeiden. (Siehe "Bei Schlüsselverlust" auf Seite 400.)

Page 62: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 51

—Ver- /Ent r iege ln der Türen

Entriegeln

/ l \ ACHTUNG

Nur bei Fahrzeugen mit doppeltem Ver-r iegelungssystem.

Niemals alle Türen mit der Türfernbedie-nung von außen verschließen, wenn sich Personen im Fahrzeug befinden. Denn die Türen können von Innen nicht geöffnet werden. Falls Sie versehentl ich alle Türen verriegeln, Entriegelungs-schalter des Schlüssels mit Türschloss-Fernbetätigung drücken.

Zum Ver - und Entriegeln aller Türen die Knöpfe am Schlüssel langsam und fest drücken.

Zum Verriegeln: Den Verr iegelungsschalter betätigen. Dadurch werden alle Türen und die Heckklappe gleichzeit ig verriegelt. Gleichzei-tig bl inken die Fahrtr ichtungsanzeiger einmal auf.

Kontrol l ieren Sie, ob die Türen fest verr iegelt sind.

Falls eine Tür nicht fest verschlossen ist oder der Schlüssel im Schlüsselschacht steckt, ist ein Verriegeln mit dem Verriege-lungsschalter nicht möglich. Gleichzeit ig er-tönt bei Fahrzeugen mit intel l igentem Zug-angsystem und Startsystem 10 Sekunden lang ein Piepton. Wenn der Schlüssel jedoch im Schlüsselschacht steckt, ertönt kein Warn-ton. Um den Piepton auszuschalten, alle Tü-ren schl ießen oder den Entr iegelungsschal-ter drücken.

Der Warnsummer kann deaktiviert werden. Einzelheiten hierzu erfahren Sie bei jedem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertrags-werkstatt oder einer anderen qual i f iz ierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerk-statt.

Page 63: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

52 SCHLÜSSEL UND TÜREN 52

Zum Entriegeln: Den Entr iegelungsschalter betätigen. Alle Türen werden gleichzeit ig en-tr iegelt. Gleichzeit ig bl inken die Fahrtrich-tungsanzeiger zweimal auf.

Beim Entr iegeln schaltet sich die Innenraum-leuchte für ca. 15 Sekunden ein, fal ls der Innenraumleuchtenschal ter auf "DOOR" ge-stellt ist. Diese Funktion ist jedoch nicht ver-fügbar, wenn das Hybridsystem auf " IG-ON" steht. (Einzelheiten hierzu f inden Sie unter " Innenraumbeleuchtung" auf Seite 142.)

Wenn Sie eine Tür von außen mit der Fern-bedienung entriegeln, verbleiben Ihnen 30 Se-kunden, um eine der Türen zu öffnen. Wird innerhalb dieses Zei t raums keine Tür geöff-net, werden alle Türen automatisch wieder verriegelt.

Das Timing für die automat ische Türverr iege-lung kann verändert werden. Einzelheiten hierzu erfahren Sie bei jedem Toyota-Ver-tragshändler bzw. jeder Vertragswerkstatt oder anderen quali f izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt .

Durch längeres Drücken des Verr iegelungs-bzw. Entr iegelungsschalters wird die Ve r -bzw. Entr iegelung nicht wiederholt . Den Schalter loslassen und erneut betätigen.

In diesem System können folgende Einstel-lungen vorgenommen werden: Einzelheiten hierzu erfahren Sie bei jedem Toyota-Ver-tragshändler bzw. jeder Vertragswerkstatt oder anderen qual i f iz ierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt .

• Abschal ten der Ve r - bzw. Entr iegelungs-funkt ion der Türsch loss-Fernbetät igung

• Abschal ten des Signals der Bl inkleuchten

Page 64: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 53

Hiermit bestätigt Tokai Rika Co., Ltd., dassdiese Schlüsselkarte (Modell B21 TA, Modell B23TA) den grundle-genden Anforderungen und allen anderen maßgeblichen Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.

R&TTE Declaration of Conformity

We,

Manufacturer's Name: Tokai Rika Co., Ltd. Manufacturer's Address: 260, Toyota 3-chome, Oguchi-cho, Niwa-gun, Aichi-ken,

480-0195, Japan

hereby declare under our sole responsibility that the product:

Product Name: Card Key Product Model: B21TA, B23TA

to which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). The product is compliant with the following standards and/or other normative documents:

Safety: EN60950-1 EMC: EN301 489-1 & -3 Spectrum: EN300 220-3

Supplementary information:

* CE mark C€ * Member states intended for use EU and EFTA

* Member states with restrictive use None

Date:

Signature:

Position of the signatory

A ACHTUNG

EXPLOSIONSGEFAHR BEI AUSTAUSCH EINES FALSCHEN BATTERIETYPS. GE-BRAUCHTE BATTERIEN MÜSSEN GEMÄSS DEN VORSCHRIFTEN ENTSORGT WERDEN.

21 A p r i l 2006

Tadashi Wakiya General Manager, Electronics Engineering Div.

Page 65: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

54 SCHLÜSSEL UND TÜREN 54

Wir, derHerstel lerTokai Rika Co., Ltd. erklären, dass unser Produkt (Empfänger, Modell B21 RA) den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Best immungen der Richtlinie 1999/5/EU entspricht.

R&TTE Declaration of Conformity

We,

Manufacturer's Name: Tokai Rika Co., Ltd.

Manufacturer's Address: 260, Oguchi-cho, Niwa-gun, Aichi-ken, 480-0195, Japan

hereby declare under our sole responsibility that the product:

Product Name: Receiver Product Model: B21RA

to which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). The product is compliant with the following standards and/or other normative documents:

Safety: EN60950-1

EMC; EN301 489-1 & - 3

Spectrum: EN300 220-3

Supplementary information:

* Technical File kept by TRB Limited 1 TRB Drive, St. Asaph Business Park, St. Asaph, Denbighshire, LL17 OJB, The United Kingdom

* CE mark C € * Member states intended for use EU and EFTA

* Member states with restrictive use None

Date: M ay 1 3 ' 2 0 0 3

Signature:

Tadanao Hamamoto

Position of the signatory: General Manager, Electronics Engineering Div.

Page 66: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 55

— A u s t a u s c h der Ba t te r ie Zum Austausch, eine Lithiumbatterie des Typs CR2032 oder gleichwertig und den Spe-zia l -Schraubendreher verwenden.

1

21P016d

1. Mechanischen Schlüssel abziehen und Ab-deckung in Pfei lr ichtung über den Verrie-gelungsknopf schieben.

/ t \ ACHTUNG

Die ausgebaute Batterie von Kindern fern halten und ordnungsgemäß entsor-gen.

HINWEIS

• Achten Sie beim Auswechseln der Bat-terie darauf, dass keine Bauteile verlo-ren gehen.

• Tauschen Sie die Batterie nur gegen die Gleiche bzw. gegen ein von einem Toyota-Vertragshändler oder einer Ver-tragswerkstatt bzw. anderen qualifi-zierten und entsprechend ausgerüste-ten Fachwerkstatt empfohlenes äquiva-lentes Fabrikat.

• Gebrauchte Batterien müssen gemäß den geltenden Gesetzesvorschriften entsorgt werden.

Die Batterie wie folgt austauschen:

Page 67: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

56 SCHLÜSSEL UND TÜREN 56

2. Drehen Sie die 4 Schrauben heraus und entfernen Sie den Deckel des Moduls.

3. Leere Batterie herausnehmen und neue Batterie mit dem Pluspol (+) nach oben einlegen.

4. Den Deckel mit den 4 Schrauben befesti-gen.

HINWEIS

Die O Ringe beim Einsetzen nicht be-schädigen oder verdrehen.

5. Mechanischen Schlüssel wieder einsetzen und Verr iegelungsknopf abdecken.

Nach dem Austauschen der Batterie prüfen, ob der Schlüssel richtig funktioniert. Sollte der Schlüssel nicht richtig funktionieren, wen-den Sie sich bitte an Ihren Toyota-Vertrags-händler bzw. an eine Vertragswerkstatt oder andere qualif izierte und entsprechend ausge-rüstete Fachwerkstatt .

2 » * f w 1 1 B i «a « ! ! • 1

d ? ®

^ ^ ^ ^ ^ ^ 21P017C

HINWEIS

Die Anschlussklemmen nicht verbiegen.

HINWEIS

• Stellen Sie sicher, dass Plus- und Mi-nusseite der Batterie in die richtige Richtung weisen.

• Die Batterie keinesfalls mit feuchten Fingern auswechseln. Wasser könnte Rostbildung verursachen.

• Keinesfalls Bauteile im Inneren der Fernbedienung berühren oder bewe-gen, da dies die Funktions fähigkeit be-einträchtigen könnte.

• Aufpassen, dass die Anschlussklem-men beim Einsetzen der Batterie nicht verbogen werden und dass kein Staub oder Öl am Gehäuse anhaftet.

Page 68: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 57

Sei tentüren—

FAHRERTÜR MIT DEM MECHANISCHEN SCHLÜSSEL V E R - UND ENTRIEGELN

Den Schlüssel ins Schloss stecken und dre-hen.

Zum Verriegeln: Den Schlüssel nach vorn drehen. Zum Entriegeln: Den Schlüssel nach hinten drehen.

Der Alarm ertönt, wenn bei scharfgestel l tem Diebstahlschutzsystem eine Tür mit dem Schlüssel entriegelt wird. Einzelheiten hierzu f inden Sie unter "Diebstahlschutzsystem" auf Seite 66.

VER- /ENTRI EGELN MIT DEM INNEREN VERRIEGELUNGSKNOPF

Den Verriegelungsknopf betätigen.

Zum Verriegeln: Den Verr iegelungsknopf nach vorn drücken. Zum Entriegeln: Den Verr iegelungsknopf nach hinten drücken.

Möchten Sie eine Tür ohne Schlüssel von au-ßen verr iegeln, bringen Sie den Verriege-lungsknopf in Verr iegelungsstel lung, bevor Sie die Tür schl ießen. Beim Schl ießen der Vor-dertür den äußeren Türgriff angehoben hal-ten. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Schlüs-sel nicht im Fahrzeug einschl ießen.

Der Fahrertür lässt sich nicht verr iegeln, wenn der Schlüssel im Zündschloss steckt.

Fahrzeuge mit doppeltem Verriegelungssy-stem: Wenn das doppelte Verr iegelungssy-stem aktiviert wird, kann die Tür nicht mit den inneren Verr iegelungsknöpfen entriegelt werden. (Siehe"—Doppel tes Verr iegelungssy-stem" auf Seite 59 für Hinweise.)

Der Alarm ertönt, wenn bei scharf gestel l tem Diebstahlschutzsystem eine Tür mit einem der inneren Verr iegelungsknöpfen entriegelt wird. Jetzt wird die Tür wieder verr iegelt . (Siehe "Diebstahlschutzsystem" auf Seite 66 für Hinweise.)

Page 69: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

58 SCHLÜSSEL UND TÜREN 58

V E R - U N D ENTRIEGELN MIT DEM SCHAL-TER FÜR ELEKTRISCHE TÜRVERRIEGE-LUNG

Den Schalter betätigen.

Zum Verriegeln: Die vordere Seite des Schal-ters drücken. Zum Entriegeln: Schalter an der Rückseite nach unten drücken

Alle Türen werden gleichzeit ig v e r - und en-tr iegelt.

Fahrzeuge mit doppeltem Verriegelungssy-stem: wenn das doppelte Verr iegelungssy-stem aktiviert wird, kann die Tür nicht mit dem Schalter für die elektr ische Türverriege-lung entriegelt werden.

KINDERSICHERUNG DER FONDTÜREN

Zum Verriegeln den Hebel in die auf dem Aufkleber mit "LOCK" gekennzeichnete Stellung bringen.

Wenn die Kindersicherung verriegelt ist, kann die Fondtür nicht durch Betätigen des Türin-nengriffs geöffnet werden. Die Verwendung dieses Merkmals empfiehlt sich, wenn Klein-kinder mitgenommen werden.

/ l \ ACHTUNG

• Vor dem Anfahren sicherstellen, dass die Türen geschlossen sind.

• Befinden sich Kleinkinder auf den Fahrzeugrücksitzen, sollte die Kinder-sicherung betätigt werden, damit die Türen während der Fahrt nicht verse-hentlich von innen geöffnet werden können.

• Unverriegelte Türen können bei einem Unfall von außen geöffnet werden.

Page 70: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 59

— D o p p e l t e s V e r r i e g e l u n g s s y s t e m

Das doppelte Verriegelungssystem ist eine Diebstahlschutzvorrichtung. Bei Fahrzeu-gen mit doppeltem Verriegelungssystem weisen Aufkleber an den Seitenscheiben auf das Vorhandensein dieser Vorrichtung hin. Das System ist scharfgestellt, wenn alle Türen mit der Fernbedienung verrie-gelt werden. Bei aktiviertem doppeltem Verriegelungssystem können die Türen nicht mehr von innen oder außen entrie-gelt werden.

AKTIVIEREN DES SYSTEMS

1. Hybridsystem ausschal ten und Schlüssel abziehen.

2. Alle Insassen aussteigen lassen.

3. Alle Türen schl ießen.

4. Den Verr iegelungsschalter des Schlüssels mit Türsch loss-Fernbetät igung ZWEIMAL innerhalb von 5 Sekunden drücken.

Zugleich wird auch das Diebstahlschutzsy-stem aktiviert. (Siehe "Diebstahlschutzsy-stem" auf Seite 66.)

Das System lässt sich nur durch den Schlüssel mit Türsch loss-Fernbetät igung aktivieren.

Bei jedem Druck auf den Verriegelungs-schalter blinken die Fahrtr ichtungsanzeiger einmal. Sie bl inken jedoch nicht, wenn der Doppelverr iegelungshebel aktiviert ist.

DEAKTIVIERUNG DES SYSTEMS

Die Entr iegelungstaste des Schlüssels mit Türsch loss-Fernbetät igung drücken.

Die Fahrtr ichtungsanzeiger bl inken zweinmal auf, um die Deakt ivierung des Systems anzu-zeigen.

Wenn die Batterie des Schlüssels mit inte-grierter Fernbedienung entladen ist, kann die Doppelverr iegelungsfunkt ion durch einen Schlüssel deaktiviert werden. Der Diebstahlsi-cherungsalarm ertönt aber. (Einzelheiten sie-he Seite 66.)

/ j \ ACHTUNG

Aktivieren Sie das doppelte Verriege-lungssystem niemals, wenn sich Perso-nen im Fahrzeug befinden. Dadurch kön-nen die Türen nämlich nicht mehr von innen geöffnet werden. Falls Sie verse-hentlich alle Türen verriegeln, den En-triegelungsschalter des Schlüssels mit Türschloss-Fernbedienung drücken.

Page 71: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

60 SCHLÜSSEL UND TÜREN 60

Heckk lappe PRÜFEN DES SYSTEMS

1. Öffnen Sie alle Fenster.

2. Akt iv ieren Sie das System, wie oben be-schrieben.

3. Alle Türen versuchsweise von innen her entr iegeln.

Der innere Verr iegelungsknopf muss in die Verr iegelungsstel lung zurückgebracht wer-den.

4. Den Entr iegelungsschalter des Schlüssels mit integrierter Fernbedienung drücken und prüfen, ob das System deaktiviert ist.

Sollte das System nicht richtig arbeiten, las-sen Sie es bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. in einer Vertragswerkstatt oder anderen qual i f iz ierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt überprüfen.

Zum Öffnen der Heckklappe das Heckklap-penschloss drücken und Heckklappe anhe-ben.

Bei Funkt ionsstörungen des Heckklappen-schlosses siehe "Wenn sich das Heckklap-penschloss nicht öffnen lässt" auf Seite 401.

Page 72: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 61

Zum leichteren Schließen der Heckklappe kann der Innengriff benutzt werden.

Die beim Verstauen des Gepäcks zu beach-tenden Vorsichtsmaßnahmen entnehmen Sie bitte "Vorsichtsmaßnahmen beim Laden von Gepäck" auf Seite 351.

Zum Schließen die Heckklappe absenken und hinunterdrücken. Nach dem Schl ießen soll ten Sie sich durch versuchsweises Hochziehen vergewissern, dass die Heckklappe im Schloss eingerastet ist.

Wenn die 12 -V-Bat te r ie abgeklemmt oder entladen ist, wird die Heckklappe automa-tisch verriegelt und das Verr iegelungssystem der Heckklappe funkt ioniert u. U. nicht, nach-dem die 12 -V-Ba t te r i e wieder angeklemmt, ersetzt oder aufgeladen wurde. In diesem Fall muss das Verr iegelungssystem der Heck-klappe mit der fo lgenden Methode erneut ein-gestellt werden:

1. Heckklappe über den Knopf der Fernbetä-t igung oder die Taste für die Zentralverrie-gelung entriegeln.

2. Heckklappe per Hand vol lständig schlie-ßen.

Lässt sich die Heckklappe dabei nicht ord-nungsgemäß schl ießen, kann eine Systemstö-rung vorl iegen. Setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertrags-werkstatt oder einer anderen qual i f iz ierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerk-statt in Verbindung.

/ j \ ACHTUNG

Heckklappe während der Fahrt stets ge-schlossen lassen. Damit weder Abgase in das Fahrzeuglnnere gelangen noch Gepäckstücke herausfallen können, muss der Kofferraumdeckel während der Fahrt stets geschlossen bleiben.

Page 73: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

62 SCHLÜSSEL UND TÜREN 62

Elektrische Fensterheber

Die Fensterheber können über die Schalter an allen Türen betätigt werden.

Der elektr ische Fensterheber arbeitet, wenn der " IG -ON" -Modus eingestel l t ist.

Betriebsbereitschaft nach Ausschalten der Zündung: Bei geschlossenen Vordertüren sind sie noch 43 Sekunden nach dem Ab-schalten des Hybridsystems betr iebsbereit . Wird eine der Vordertüren geöffnet, werden sie jedoch sofort ausgeschaltet .

BETÄTIGUNG DES FENSTERS DER FAH-RERTÜR

Den linken Schalter an der Fahrertür ver-wenden.

Normale Betätigung: Das Fenster bewegt sich, solange Sie den Schalter gedrückt hal-ten.

Öffnen: Den Schalter halb hinunter drücken. Schl ießen: Den Schalter leicht nach oben zie-hen.

Automatische Betätigung: Den Schalter ganz hinunter drücken bzw. hochziehen und dann loslassen. Dadurch schließt bzw. öffnet sich das Fenster vol lständig. Soll das Fenster nur tei lweise geöffnet werden, den Schalter leicht in Gegenrichtung betätigen und wieder loslassen.

Einklemmschutzfunktion: Wird während des automat ischen Schließens etwas zwischen Fensterscheibe und - rahmen eingeklemmt, bleibt das Fenster in der halb geöffneten Stel lung stehen.

Diese Funktion kann auch durch einen Stoß gegen das Fenster ausgelöst werden.

Falls die Batterie abgeklemmt oder entla-den war, funkt ionieren die elektrischen Fen-sterheber mögl icherweise nicht automatisch und die Einklemmschutzfunkt ion nicht ord-nungsgemäß, nachdem die 12-V-Bat te r ie wieder angeklemmt, ersetzt oder aufgeladen wurde. In jedem dieser Fälle sollten die elek-tr ischen Fensterheber erneut eingestellt wer-den.

Die elektr ischen Fensterheber wieder einstel-len:

1. Den Fensterheberschalter hinunterdrücken und das Fenster zur Hälfte senken.

2. Den Schalter hochziehen bis das Fenster geschlossen ist und dann den Schalter ei-nige Sekunden fest halten.

Page 74: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 63

Sicherstellen, dass das Fenster sich automa-tisch öffnet und wieder schliesst. Sollten die elektrischen Fensterheber nicht richtig arbei-ten, lassen Sie sie bei einem Toyota-Ver-tragshändler bzw. in einer Vertragswerkstatt oder anderen quali f izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt überprüfen.

BETÄTIGUNG DES FENSTERS AUF DER BEIFAHRERSEITE

Zum Betätigen der elektrischen Fensterhe-ber entweder den Schalter an der betref-fenden Tür oder den entsprechenden Schalter an der Fahrertür verwenden.

Das Fenster bewegt sich, solange Sie den Schalter gedrückt halten.

Öffnen: Den Schalter halb hinunterdrücken. Schl ießen: Den Schalter hochziehen.

Bei eingerasteter Fensterverr iegelungstaste können die Fensterheber der Beifahrertüren nicht betätigt werden.

/ j \ ACHTUNG

• Niemals versuchen, die Einklemm-schutzfunktion absichtlich durch Ein-klemmen eines Körperteils zu testen, da dies zu schweren Verletzungen füh-ren kann.

• Wird ein Gegenstand bei fast ge-schlossenem Fenster eingeklemmt, spricht die Einklemmschutzfunktion unter Umständen nicht an.

Page 75: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 75

A ACHTUNG

Zur Vermeidung lebensgefährlicher Ver-letzungen gehen Sie wie folgt vor.

• Vergewissern Sie sich vor dem Schlie-ßen der Fenster, dass sich niemand in der Umgebung der elektrisch betätig-ten Fenster befindet. Sie müssen sich vor dem Schließen der Fenster verge-wissern, dass niemand Kopf, Hände oder Arme aus dem Fenster streckt. Das Einklemmen von Kopf, Händen oder Armen kann zum Tode oder ern-sten Verletzungen führen. Achten Sie darauf, dass auch Ihre Fahrgäste die Sicherheitshinweise beim Schließen der Fenster beachten.

• Achten Sie darauf, dass kleine Kinder nicht an den elektrischen Fensterhe-bern spielen. Betätigen Sie sicher-heitshalberdie Fensterverriegelungsta-ste, um ein versehentliches Öffnen oder Schließen der Fenster zu vermei-den.

• Das Hybridsystem auf "OFF" drehen und den Schlüssel mitnehmen, wenn Sie das Fahrzeug verlassen.

• Lassen Sie nie jemanden (insbesonde-re kleine Kinder) allein im Fahrzeug zurück. Dies gilt insbesondere dann, wenn der Zündschlüssel noch steckt bzw. das Hybridsystem auf einer ande-ren Stellung als "OFF" steht. Anderen-falls könnten sie mit den Fensterhe-berschaltern spielen und im Fenster eingeklemmt werden. Unbeaufsichtigte Personen (besonders kleine Kinder) könnten in einen schweren Unfall ver-wickelt werden.

Page 76: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 65

Motorhaube

1. Den Entriegelungshebel der Motorhaube ziehen. Die Motorhaube springt ein we-nig auf.

/ t \ A C H T U N G

Vor dem Anfahren sicherstellen, dass die Motorhaube ordnungsgemäß verrie-gelt ist. Eine unverriegelte Haube kann sich beim Fahren unerwartet öffnen und einen Unfall verursachen.

2. Den Zusatz-Motorhaubenriegel vorn un-ter der Haube ziehen und die Motorhau-be öffnen.

Page 77: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

66 SCHLÜSSEL UND TÜREN 66

3. Die Motorhaube wird durch Einsetzen der Stützstange in den dafür vorgese-henen Schlitz im geöffneten Zustand fest gehalten.

Vor dem Schl ießen der Motorhaube soll ten Sie sich vergewissern, dass Sie keine Werk-zeuge, Lappen usw. vergessen haben. Drük-ken Sie die Stützstange dann wieder in die Halterung, damit sie beim Fahren nicht klap-pert. Danach die Motorhaube absenken und sicherstel len, dass sie im Haubenschloss ein-rastet. Falls erforderl ich, das vordere Ende der Haube zum Verriegeln leicht nach unten drücken.

Diebs tah lschu tzsys tem (nur bei F a h r z e u g e n mi t R e c h t s l e n k u n g )

Das Diebstahlschutzsystem wurde zur Ab-schreckung des Fahrzeugdiebes entwor-fen. Die Blinkerleuchten des Systems ge-hen an und ein Alarm ertönt, wenn jemand versucht, das Fahrzeug zu beschädigen oder einzubrechen.

Des weiteren schaltet sich die Innenraumbe-leuchtung ein, wenn der Schalter der Innen-raumleuchte auf "DOOR" steht.

Unter den folgenden Bedingungen wird das System aktiviert:

• Eine der Türen wurde ohne den Schlüssel mit Türschloss-Fernbetät igung entriegelt.

• Die Motorhaube wird mit Gewalt geöffnet.

• Die Zündung wird kurzgeschlossen.

• Die 1 2 - V - B a t t e r i e k l e m m e wird a b - und w ieder angek lemmt .

/ f \ A C H T U N G

Nach dem Einsetzen der Stützstange si-cherstellen, dass die Haube sicher ge-halten wird und nicht die Gefahr be-steht, dass sie Ihnen auf den Kopf bzw. Körper fallen kann.

HINWEIS

Vor dem Schließen der Motorhaube die Stützstange in der Halterung einrasten. Das Schließen der Motorhaube mit auf-gestellter Stützstange kann Beulen in der Motorhaube verursachen.

Page 78: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 67

Der Schlüssel mit Türschloss-Fernbetät igung wird zum E in - und Ausschalten des Dieb-stahlschutzsystems und Stoppen des Alarms verwendet. Hinweise zur Benutzung des Schlüssels mit Türschloss-Fernbetät igung fin-den Sie auf Seite 50.

Der Alarm ertönt, wenn bei scharfgestel l tem Diebstahlschutzsystem die Fahrertür mit ei-nem Schlüssel geöffnet wird.

RADARSENSOR (einige Modelle)

Wenn sich bei eingeschaltetem Radarsen-sor jemand oder etwas im Fahrzeuginnen-raum bewegt, wird das System aktiviert.

Sie können den Radarsensor im Bedarfsfal l ausschalten, z. B. wenn sich ein Tier im Fahrzeug befindet.

RADARSENSORIK AUSSCHALTEN

1. Ausschal ter für die Radarsensorik drük-ken.

Die Anzeigeleuchte auf der Instrumententafel blinkt fünf Minuten lang schnel l .

2. Stel len Sie während des Bl inkens der An-zeigeleuchte das Diebstahlschutzsystem ein.

Der Radarsensorik ist deaktiviert, solange das System scharf bleibt.

Page 79: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

68 SCHLÜSSEL UND TÜREN 68

AKTIVIEREN DES SYSTEMS

1. Schlüssel abziehen.

Die Anzeigeleuchte blinkt nach dem Abziehen des Schlüssels vom Zündschloss. (Zu Einzel-heiten siehe "Hybr id fahrzeug-Wegfahrsperre" auf Seite 28.)

2. Alle Insassen aussteigen lassen.

3. Alle Türen und die Motorhaube schl ießen und mit der Türsch loss-Fernbetät igung verriegeln.

INFORMATION

Bei Verriegelung mit einem mechani-schen Schlüssel wird das System nicht geschärft .

Beim Verriegeln mit Türschloss-Fernbedie-nung blinken die Fahrtr ichtungsanzeiger ein-mal.

Nach 30 Sekunden wird das System automa-t isch aktiviert. Wenn das System aktiviert ist, blinkt die Anzeige wieder auf.

4. Nachdem die Anzeigeleuchte zu bl inken begonnen hat, können Sie das Fahrzeug ver lassen.

Durch Entr iegeln von innen wird das System aktiviert. Deshalb darf sich beim Einstel len des Systems niemand im Fahrzeug befinden.

/ f \ A C H T U N G

Nur bei Fahrzeugen mit doppeltem Ver-riegelungssystem.

Niemals alle Türen mit der Türfernbedie-nung von außen verschließen, wenn sich Personen im Fahrzeug befinden. Denn die Türen können von Innen nicht geöffnet werden. Falls Sie versehentlich alle Türen verriegeln, Entriegelungs-schalter des Schlüssels mit Türschloss-Fernbetätigung drücken.

SCHARFSTELLEN DES SYSTEMS

Systemaktivierung

Unter folgenden Bedingungen löst das Sy-stem einen Alarm aus:

• Wenn eine der Türen ohne den Schlüssel mit Türschloss-Fernbetät igung entriegelt bzw. geöffnet oder die Motorhaube gewalt-sam geöffnet wird.

• W e n n die 1 2 - V - B a t t e r i e k l e m m e a b -und wieder angek lemmt wird.

• Wenn jemand bzw. etwas ist in das Fahr-zeug bei aktivierter Radarsensorik einge-drungen ist.

Die Anzeigeleuchte leuchtet auf, sobald das System aktiviert ist.

Die Bl inkerleuchten gehen an und ein Alarm ertönt. Desweiteren schaltet sich die Innen-raumbeleuchtung ein, wenn sich der Innen-leuchtenschalter in der "DOOR"-Posi t ion be-f indet.

Wird eine der Türen ohne Benutzung des Schlüssels mit Türschloss-Fernbetät igung en-triegelt und steckt der Schlüssel nicht im Zündschloss, werden alle Türen wieder auto-matisch verriegelt. (Außer wenn das doppelte Verr iegelungssystem aktiviert ist.)

Nach 30 Sekunden wird der Alarm automa-t isch gestoppt und die Anzeigeleuchte fängt wieder an zu blinken.

Page 80: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 69

Reaktivierung des Alarms

Das System wird nach Ende des Alarms wie-der automatisch aktiviert, wenn das System einmal scharf gestellt ist.

Der Alarm wird unter den gleichen Umstän-den wieder aktiviert, wie in "Systemaktivie-rung" beschrieben.

Stoppen des Alarms

Der Alarm kann wie folgt abgeschaltet wer-den:

• Entriegeln einer der Türen mit der Fernbe-dienung.

Auf diese Weise wird das System deaktiviert.

Ausschalten des Systems

Wenn Sie die Türen mit der Fernbetäti-gung entriegeln, wird das System ausge-schaltet.

INFORMATION

Entriegeln mit dem Schlüssel löst einen Alarm aus.

Beim Entriegeln der Türen mit der Tür-schloss-Fernbetät igung blinken die Fahrtrich-tungsanzeiger zwei Mal.

PRÜFEN DES SYSTEMS

1. Öffnen Sie alle Fenster.

2. Akt iv ieren Sie das System, wie oben be-schrieben. Die Türen sol l ten mit Hilfe der Fernbedienung verriegelt werden. Unbe-dingt warten bis die Anzeigeleuchte er-lischt oder zu bl inken beginnt.

3. Eine Tür von innen entriegeln. Das Sy-stem sollte den Alarm auslösen.

4. Den Alarm wie oben beschrieben stoppen.

5. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die übrigen Türen und die Motorhaube. Über-prüfen Sie beim Testen der Heckklappe auch, ob das System aktiviert wird, wenn die Anschlussk lemme der 12 -V-Ba t te r i e a b - und wieder angeklemmt wird. Beim Testen an der Motorhaube die Verriege-lung mit dem Entr iegelungshebel f reigeben und die Motorhaube anheben.

Sollte das System nicht richtig arbeiten, las-sen Sie es bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. in einer Vertragswerkstatt oder anderen quali f izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt überprüfen.

Page 81: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

70 SCHLÜSSEL UND TÜREN 70

PRÜFEN DER RADARSENSORIK

1. Öffnen Sie alle Fenster.

2. Hybridsystem ausschal ten und Schlüssel abziehen.

3. Alle Insassen aussteigen lassen.

4. Alle Türen ordnungsgemäß schl ießen.

5. Die Verr iegelungstaste des Schlüssels mit Türsch loss-Fernbetät igung drücken. Gleichzeit ig bl inken die Fahrtr ichtungsan-zeiger einmal auf und die Kontrol l leuchte geht an. So wird das Diebstahlschutzsystem mit Radarsensorik aktiviert.

6. Strecken Sie ihre Hand durch das geöff-nete Fenster, dann in die Nähe des Fah-rersitzes und ziehen Sie sie wieder zu-rück. Ein Alarm ertönt.

7. Den Alarm stoppen indem die Entriege-lungstaste des Schlüssels mit Türsch loss -Fernbetät igung gedrückt wird.

Sollte das System nicht richtig arbeiten, las-sen Sie es bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. in einer Vertragswerkstatt oder anderen quali f izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt überprüfen.

HINWEIS

• Das Abtrennen der 12-V-Batterie kann zur Folge haben, dass im Computer gespeicherte Informationen gelöscht werden. Prüfen Sie nach dem Wieder-anschließen der 12-V-Batterie, ob die gespeicherten Daten erhalten wurden. Falls sie gelöscht wurden, geben Sie sie erneut in den Computer ein.

• Wenn Mobiltelefone, Münzen oder an-dere metallische Objekte im Zusatz-staufach auf dem vorderen Dachhim-mel abgelegt werden, kann der Radar-sensor eventuell nicht einwandfrei funktionieren.

Page 82: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 71

FUJITSU TEN LIMITED Technical Administration Department

2-28, Gosho-dori 1-chome, Hyogo-ku, Kobe, 652-8510 Japan Tel.: +81.78-682-2031 Fax.: +81.78-671-7160

DECLARATION of CONFORMITY

We, FUJITSU TEN LIMITED hereby declare, at our sole responsibility, that the following product conforms to the Essential Requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC in accordance with the tests conducted to the appropriate requirements of the relevant standards, as listed herewith.

Product Motion Sensor

Model / Type Number FTL186

Directive and Standards used: Radio EMC Safety

l-ETS 300 440: 1995 95/54/EC & ISO 7637-1: 1990 EN60065:1998

Year of affixing CE marking : 2001

Short range device using ISM-frequencies. Frequency Band :2445 MHz ~ 2455 MHz

Countries of intended use :ALL EU Countries

CE Marking :

Page 83: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

72 SCHLÜSSEL UND TÜREN 72

Kraftstofftankverschluss

Dies zeigt an, dass sich die Tankver-schlussklappe auf der linken Seite Ihres Fahrzeugs befindet.

1. Zum Öffnen des Tankverschlussklappe den Hebel nach oben ziehen. Beim Tanken das Hybridsystem abstel-len.

/ l \ ACHTUNG

• Beim Tanken keinesfalls rauchen, kei-ne Funkenbildung verursachen oder offenes Feuer in die Nähe bringen. Kraftstoffdämpfe sind leicht entzünd-bar.

• Keinesfalls den Tankverschluss zum Öffnen rasch abnehmen. Bei warmem Wetter kann der unter Druck stehen-de Kraftstoff aus dem Einfüllstutzen herausströmen und Verletzungen ver-ursachen, wenn der Deckel nicht so-fort abgeschraubt wird.

• Füllen Sie keinen zusätzlichen Kraft-stoff hinzu, nachdem der Auto-Stop-Mechanismus ausgelöst wurde, da an-derenfalls Kraftstoff überlaufen kann.

Page 84: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

SCHLÜSSEL UND TÜREN 73

2. Zum Entfernen des Kraftstofftankver-schlusses drehen Sie den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn. Den Ver-schluss ganz langsam abnehmen.

Es ist nicht ungewöhnlich, dass beim Öffnen des Verschlusses ein leises Zischen zu hören ist.

/ l \ ACHTUNG

• Überzeugen Sie sich davon, dass der Verschluss fest zugeschraubt ist, da-mit bei einem Unfall kein Kraftstoff auslaufen kann.

• Wegen der Regulierung des Kraftstoff-tankdrucks, für die diese Deckel konzi-piert sind, empfiehlt Toyota die Ver-wendung eines Original -Toyota-Tank-deckels. Andere Tankdeckel von glei-cher Qualität können ebenfalls ver-wendet werden.

HINWEIS

Um Beschädigung des Verschlusses zu vermeiden, nur in Drehrichtung des Verschlusses Kraft anwenden. Nicht am Verschluss ziehen oder hebeln.

3. Der abgenommene Verschluss kann an die Aufhängevorrichtung gehängt wer-den.

Zum Verschließen des Tanks drehen Sie den Verschluss im Uhrzeigersinn, bis ein Klicken zu hören ist. Wenn Sie das Klick-en hören, ist der Verschluss vollständig verschlossen.

21P156a

Page 85: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

Page 86: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 86 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Abschnitt 2 -2 FUNKTION DER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE

Insassen-Rückhaltesysteme

• Sitze 76

• Vordersitze 76

• Rücksitz umklappen 81

• Kopfstützen 82

• Armlehne 83

• Sicherheitsgurte 83

• SRS-Airbags 91

• Kinderrückhaltesystem 108

Page 87: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 76 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Sitze Vor Fahrtbeginn mit Insassen darauf achten, dass die Rückenlehnen möglichst senkrecht eingestel l t sind, die Insassen möglichst weit hinten im Sitz si tzen und die Sicherheitsgurte angelegt haben.

/ t \ ACHTUNG

• Vor Fahrtbeginn darauf achten, dass alle Insassen ordnungsgemäß sitzen. Lassen Sie niemanden auf umgeklapp-ten Sitzlehnen, im Gepäckraum oder im Stauraum sitzen. Für Personen, die nicht ordnungsgemäß sitzen und kei-nen Sicherheitsgurt angelegt haben, besteht bei einer Notbremsung oder bei einer Kollision erhöhte Verlet-zungsgefahr.

• Während der Fahrt dürfen Insassen nicht aufstehen oder sich zwischen den Sitzen hin und her bewegen. Sonst könnten bei einer Notbremsung oder einer Kollision ernsthafte Verlet-zungen entstehen.

Vordersitze— —Vorsichtsmaßnahmen für Insassen auf dem Vordersitz

Fahrersitz

/ j \ ACHTUNG

Der SRS-Airbag für den Fahrer wird mit erheblicher Wucht ausgelöst und kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen, wenn sich der Fahrer zu nah am Airbag befindet.

Die Gefahrenzone des Fahrerairbags liegt innerhalb 50 -75 mm von der Auslösestelle. Zur Sicherheit sollten Sie einen Abstand von 250 mm einhalten. Dieser Abstand bezieht sich auf die Ent-fernung zwischen der Mitte des Lenk-rads und Ihrem Brustbein. Falls Ihre Sitzposition diesen Abstand von 250 mm derzeit nicht gewährleistet, gibt es meh-rere Möglichkeiten, Ihre Position anders einzustellen.

• Bewegen Sie den Sitz so weit nach hinten, dass Sie noch bequem die Pe-dale erreichen können.

Page 88: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 77 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

• Verstellen Sie die Rückenlehne leicht nach hinten. Obwohl die Fahrzeuge unterschiedlich konstruiert sind, ist es den meisten Fahrern möglich, den Si-cherheitsabstand von 250 mm auch bei vorderster Sitzposition herzustel-len, indem sie einfach die Rückenleh-ne etwas nach hinten verstellen. Wenn Sie durch das Verstellen der Rücken-lehne Probleme haben, die Fahrbahn zu sehen, verwenden Sie ein festes, rutschfestes Kissen, um Ihre Sitzposi-tion zu erhöhen. Falls Ihr Fahrzeug über die entsprechende Funktion ver-fügt, verstellen Sie die Sitzhöhe nach oben.

• Wenn das Lenkrad Ihres Fahrzeugs verstellbar ist, schwenken Sie es nach unten. Auf diese Weise ist der Airbag auf Ihren Oberkörper und nicht auf Ihren Kopf und Hals gerichtet.

Stellen Sie den Sitz wie oben beschrie-ben ein, aber stellen Sie gleichzeitig si-cher, dass Sie die Fußpedale und das Lenkrad bequem erreichen und eine gu-te Sicht auf die Bedienungselemente auf der Instrumententafel haben.

Beifahrersitz

/ j \ ACHTUNG

Der SRS-Airbag für den Beifahrer wird ebenfalls mit erheblicher Wucht ausge-löst und kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen, wenn sich der Bei-fahrer zu nah am Airbag befindet. Der Beifahrersitz sollte so weit wie möglich vom Airbag entfernt eingestellt sein. Da-bei sollte die Rückenlehne so eingestellt sein, dass der Beifahrer aufrecht sitzt.

Page 89: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 78 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Vordersitze (mit SRS-Seitenairbags)

/ j \ ACHTUNG

Die SRS-Seitenairbags sind im Fahrer-und Beifahrersitz eingebaut. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. • Lehnen Sie sich während der Fahrt

nicht gegen die Vordertür, da sich der Seitenairbag mit beträchtlicher Ge-schwindigkeit und Wucht aufbläst. Dies könnte lebensgefährliche oder schwere Verletzungen zur Folge ha-ben.

• Keinesfalls Sitzzubehör im Aufblasbe-reich der Seitenairbags anbringen. Solches Zubehör kann die Funktion der Seitenairbags beeinträchtigen und lebensgefährliche Verletzungen zur Folge haben.

• Verändern oder erneuern Sie keines-falls die Sitze oder die Bezüge der Sitze mit Seitenairbags. Solche Verän-derungen können die Funktion der Seitenairbags beeinträchtigen oder zum versehentlichen Auslösen führen und lebensgefährliche Verletzungen zur Folge haben. Sollten Sie auf sol-chen Änderungen bestehen, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertrags-händler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualifizierte und ent-sprechend ausgestattete Fachwerk-statt.

—Sitzeinstel lung Vorsichtsmaßnahmen

/ j \ A C H T U N G

• Die Einstellungen nicht während der Fahrt vornehmen, da sich der Sitz plötzlich verschieben und der Fahrer dadurch die Kontrolle über das Fahr-zeug verlieren kann.

• Achten Sie darauf, dass der Sitz nicht gegen Insassen oder Gepäck prallen kann.

• Vergewissern Sie sich nach dem Ein-stellen des Sitzes durch Hin- und Herrücken, dass er richtig eingerastet ist.

• Lehnen Sie sich nach dem Einstellen der Rückenlehne zurück, um sicher zu gehen, dass sie richtig eingerastet ist.

• Verstauen Sie keine Gegenstände un-ter den Sitzen. Sonst können diese Gegenstände das Einrasten der Sitz-verriegelung behindern oder aber den Sitz beim Fahren plötzlich entriegeln. Durch unerwartetes Verrutschen des Sitzes können Unfälle verursacht wer-den.

• Beim Einstellen des Sitzes nicht unter den Sitz oder in den Bereich der Sitz-schienen fassen. Sonst könnten ihre Hände oder ihre Finger eingeklemmt und verletzt werden.

Page 90: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 79 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

—Einstellen der Vordersi tze

2

22P067C

1. S ITZVERSTELLHEBEL

Die Mitte des Hebels fassen und nach oben ziehen. Dann den Sitz durch leichtes Drücken mit dem Körper in die gewünsch-te Stellung schieben und den Hebel loslas-sen.

2. EINSTELLHEBEL FÜR DIE SITZHÖHE (Nur Fahrersitz)

Hebel nach oben oder unten drücken.

3. E INSTELLHEBEL FÜR RÜCKENLEH-NEN-NEIGUNGSWINKEL

Nach vorn lehnen und am Einstellhebel ziehen. Anschließend in die gewünschte Position zurücklehnen und den Hebel los-lassen.

A ACHTUNG

Neigen Sie die Rückenlehne nur so weit nach hinten wie nötig. Die Sicherheits-gurte gewährleisten maximalen Schutz bei einer frontalen oder einer heckseiti-gen Kollision, vorausgesetzt der Fahrer und der Beifahrer sitzen aufrecht in den Sitzen. Bei nach hinten geneigter Rückenlehne kann der Beckengurt über die Hüfte rutschen und die Rückhaltek-raft direkt auf den Bauch wirken. Das Risiko lebensgefährlicher Verletzungen ist bei einer Frontalkoll ision umso höher, je weiter die Sitzlehne nach hin-ten verstellt ist.

Page 91: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 80 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Sitz lehnen nach unten k lappen

1. Die Kopfstütze entfernen. Die Mitte des Hebels fassen und nach oben ziehen. Dann den Sitz über die vorderste Ein-raststellung hinaus nach vorn schieben.

2. Verstellhebel für den Neigungswinke! der Sitzlehne zum Entriegeln zieher und Sitzlehne nach unten drücken.

Achten Sie beim Zurückstellen der Sitzleh-ne in die senkrechte Position darauf, dass sie nicht gegen Sie prallen kann - die Fe-derkraft hat eine beträchtliche Wirkung. Beim Zurückstellen der Sitzlehne in die Ausgangsstellung nicht vergessen, die Kopfstütze wieder anzubringen.

/ j \ ACHTUNG

• Lassen Sie niemanden während der Fahrt auf umgeklappten Sitzen Platz nehmen. Bringen Sie die Sitze in ihre normale Position.

• Nach einer Sitzverstellung durch Hin-und Herrücken sicherstellen, dass der Sitz eingerastet ist. Vergessen Sie nicht, die Kopfstützen wieder anzu-bringen.

k.

Page 92: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 81 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Rücksitz umklappen

)ie Kopfstützen bis zum Anschlag hinein schieben. Entr iegelungsknopfdrücken und >itzlehne umklappen.

)ie Sitzlehnen können einzeln umgeklappt Verden.

)amit lässt sich der Gepäckraum bis zu den Jitzlehnen vergrößern. Die beim Laden von 3epäck zu beachtenden Vorsichtsmaßnah-nen lesen Sie bitte unter "Vorsichtsmaßnah-nen beim Laden von Gepäck" auf Seite 351 lach.

/ j \ ACHTUNG

Wenn nur der linke Rücksitz umgeklappt ist, kann der rechte Rücksitz auch ge-trennt verwendet werden. Setzen Sie sich nicht auf den mittleren Rücksitz, da der Sicherheitsgurt des mittleren Rück-sitzes nicht ordnungsgemäß angelegt werden kann, wenn der linke Rücksitz umgeklappt ist.

VOR DEM WIEDERAUFRICHTEN DES RÜCKSITZES

Beim Wiederaufrichten der Rückenlehne sicherstellen, dass der Schultergurt durch die Führung geleitet wird.

Wenn sich der Schultergurt des rechten Rücksitzes nicht in der Führung befindet, kann die Luftdüse zur Kühlung der Hybridsy-s tem-Bat ter ie durch den Gurt blockiert sein. Falls die Hybr idsystem-Bat ter ie nicht gekühlt werden kann, ist die Leistungsfähigkeit einge-schränkt, wodurch sich die Fahreigenschaften verschlechtern.

/ ? \ ACHTUNG

Beim Hochklappen der Sitzlehne in ihre aufrechte Position die folgenden Vor-sichtsmaßnahmen beachten, um lebens-gefährliche Verletzungen bei einem Un-fall oder plötzl ichem Bremsen zu ver-meiden:

• Achten Sie darauf, dass die Verriege-lung der Sitzlehne sicher eingerastet ist. Fassen Sie die Sitzlehne an der Oberseite und drücken Sie sie zur Kontrolle nach vorn und hinten. Ande-renfalls ist die Schutzwirkung der Si-cherheitsgurte beeinträchtigt.

• Sicherstellen, dass die Sicherheitsgur-te weder verdreht noch in der Sitzleh-ne festgeklemmt sind, sondern sich in ihrer vorgeschriebenen Position befin-den und problemlos angelegt werden können.

Page 93: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 82 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

22P002b

Kopfstützen

Vorn

Aus Sicherheitsgründen die Kopfstützen vor dem Losfahren einstellen.

Höherstel len: Die Kopfstütze herausziehen. Absenken: Die Kopfstütze bei gedrücktem Entriegelungsknopf nach unten schieben.

Mitt lere Kopfstütze der hinteren S i t z r e i h e -Falls der mittlere Sitz verwendet wird, die mitt lere Kopfstütze stets bis zum Anschlag nach oben ziehen.

Die Kopfstütze sollte sich möglichst nahe an Ihrem Kopf befinden. Es ist daher nicht rat-sam, ein Kissen zwischen Rücken und Lehne zu legen.

/ ? \ A C H T U N G

• Die Mitte der Kopfstütze so einstellen, dass sie sich möglichst auf Höhe der Ohrspitzen befindet.

• Nach der Einstellung sicherstellen, dass die Kopfstütze richtig eingerastet ist.

• Fahren Sie niemals ohne Kopfstützen.

Hinten

Page 94: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 83 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

\rmlehne

Jm die Armlehnen zu nutzen, ziehen Sie sie wie abgebildet nach unten.

HINWEIS

Um Schäden an der Armlehne zu vermei-den, legen Sie keine schweren Gegen-stände darauf ab.

Sicherheitsgurte— —Vorsichtsmaßnahmen für das Anlegen von Sicherheitsgurten

Das Anlegen der Sicherheitsgurte im Fahr-zeug ist nicht nur ein Gebot der Vernunft , sondern vielerorts auch gesetzl ich vorge-schrieben. Falls sich Fahrer oder Insassen nicht ordnungsgemäß anschnal len, vergrößert sich bei einem Unfall das Verletzungsr is iko und evtl. das Ver letzungsausmaß.

Die in Ihrem Fahrzeug vorhandenen Sicher-heitsgurte sind für Erwachsene konzipiert und groß genug, um ordnungsgemäß angelegt werden zu können.

Kinder. Für Kinder, die zum Anlegen von Si-cherheitsgurten noch zu klein sind, ist die Verwendung eines Kinderrückhal tesystems vorgeschr ieben, das auf Alter und Größe des Kindes ausgelegt ist. Solche Kinderrückhalte-systeme müssen der Norm "ECE Nr. 44" (durch orangefarbene Fahne gekennzeichnet) entsprechen. Einzelheiten dazu f inden Sie un-ter "Kinderrückhal tesystem" auf Seite 108.

Falls ein Kind für das Kinderrückhal tesystem zu groß ist, muss es auf den Rücksitzen mit den Sicherheitsgurten ordnungsgemäß ange-schnallt werden. Unfal lstat ist iken belegen, dass auf den Rücksitzen ordnungsgemäß ge-sicherte Kinder sicherer sind als auf den Vor-dersitzen.

Falls ein Kind auf dem Beifahrersitz Platz nehmen muss, ist auf korrektes Anlegen des Sicherheitsgurtes zu achten. Falls das Kind nicht ordnungsgemäß gesichert ist, kann es bei einem Aufpral l durch die Wucht des sich aufblasenden Airbags ernsthaft verletzt wer-den.

Erlauben Sie Kindern nie, sich auf die Vor-de r - oder Rücksitze zu stel len oder auf dem Sitzkissen zu knien. Bei Notbremsungen oder Unfällen besteht für nicht angeschnal l te Kin-der Ver le tzungs- und Lebensgefahr. Nehmen Sie das Kind keinesfal ls auf den Schoß. Ein Kind wird nicht dadurch geschützt, dass Sie es in den Armen halten.

Page 95: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 84 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Schwangere Frauen. Toyota empfiehlt die Verwendung eines Sicherheitsgurtes. Fragen Sie jedoch Ihren Arzt über zusätzl iche Si-cherhei tsvorkehrungen. Der Gurt sollte fest sitzen und so niedrig wie mögl ich über den Hüften und nicht über den Bauch angelegt werden.

Verletzte Personen. Toyota empfiehlt die Verwendung eines Sicherheitsgurtes. Je nach Art der Verletzung soll ten Sie zuerst einen Arzt befragen.

Wenn in Ihrem Land das Tragen von Sicherheitsgurten vorgeschr ieben ist, wenden Sie sich zwecks Ersatz oder Einbau von Sicherheitsgurten an einen Toyota-Vert ragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder andere qualif izierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt .

/ j \ A C H T U N G

Beim Fahren müssen die Insassen ord-nungsgemäß sitzen und die Sicherheits-gurte angelegt haben. Andernfalls be-steht bei plötzlichem Bremsen oder ei-ner Kollision erhöhte Verletzungs- oder Lebensgefahr.

Beim Anlegen der Sicherheitsgurte Fol-gendes beachten:

• Ein Sicherheitsgurt darf nur von einer Person angelegt werden. Einen Gurt nicht für zwei oder mehr Personen be-nutzen—auch nicht bei Kindern.

• Neigen Sie die Rückenlehne nur so weit nach hinten wie nötig. Die Sicher-heitsgurte gewährleisten maximalen Schutz bei einer frontalen oder einer heckseitigen Kollision, vorausgesetzt der Fahrer und der Beifahrer sitzen aufrecht in den Sitzen. Bei nach hin-ten geneigter Rückenlehne kann der Beckengurt über die Hüfte rutschen und die Rückhaltekraft direkt auf den Bauch wirken. Je stärker der Sitz nach hinten geneigt ist, umso größer wird die Verletzungsgefahr bei einer Frontalkollision.

Page 96: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 85 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

—Anlegen der vorderen und hinteren Sicherheitsgurte

• Achten Sie darauf, dass Gurtgewebe bzw. Metallteile nicht beschädigt wer-den. Sorgen Sie dafür, dass die Gurte nicht durch Sitze oder Türen einge-klemmt oder gequetscht werden.

• Kontrollieren Sie das Sicherheits-gurtsystem regelmäßig. Prüfen Sie es auf Einschnitte, ausgefranste Kanten und lose Teile. Beschädigte Teile müs-sen ausgetauscht werden. Das Gurtsy-stem darf weder zerlegt noch verän-dert werden.

• Halten Sie die Sicherheitsgurte sauber und trocken. Falls eine Reinigung not-wendig wird, verwenden Sie dafür eine milde Seifenlösung oder lauwarmes Wasser. Die Sicherheitsgurte dürfen keinesfalls mit Bleichlösungen, Farb-stoffen oder Scheuermitteln in Kontakt kommen, da sie dadurch stark beschä-digt werden können. (Siehe "Innenrei-nigung" auf Seite 407.)

• Nach einem schweren Aufprall den Si-cherheitsgurt komplett (einschließlich der Schrauben) austauschen. Den Si-cherheitsgurt komplett austauschen, selbst wenn keine Schäden an ihnen festzustellen sind.

Die Gurt länge passt sich automat isch Ihrer Körpergröße und der Sitzposit ion an.

Bei einer Notbremsung oder bei einem Auf-prall blockiert die Aufrol lvorr ichtung den Gurt. Er kann auch dann blockieren, wenn Sie sich zu schnell nach vorn beugen. Bei langsamen und ruhigen Bewegungen gibt der Gurt nach, sodass Sie sich frei bewegen können.

Wenn Sie einen Rücksi tz-Schul tergur t bis zum Anschlag herausziehen und dann etwas nachgeben, wird der Gurt in dieser Stel lung arretiert und kann nicht weiter herausgezogen werden. Diese Funktion dient zum Einbau von Kinderrückhal tesystemen. (Einzelheiten dazu f inden Sie unter "Kinderrückhaltesy-stem" auf Seite 108.) Um die Gurtarret ierung zu lösen, den Gurt ganz herausziehen und dann wieder loslassen.

Lässt sich der Sicherheitsgurt nicht aus der Aufrol lvorr ichtung herausziehen, kräft ig am Gurt ziehen und wieder loslassen. Er lässt sich dann problemlos aus der Aufrol lvorr ich-tung herausziehen.

Den Sitz in die gewünschte Stellung brin-gen und möglichst dicht an die Rücken-lehne aufrecht hinsetzen. Den Gurt zum Anlegen aus der Aufrol lvorrichtung ziehen und die Schließplatte in das Gurtschloss einführen.

Die Schl ießplatte rastet im Gurtschloss hör-bar ein.

Schl ießplatte

Gurtschloss

22P007a

Page 97: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 86 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

/ j \ ACHTUNG

• Nach dem Einführen der Schließplatte sicherstellen, dass sie ins Gurtschloss eingerastet und der Gurt nicht ver-dreht ist.

• Keine Münzen, Heftklammern o.a. in das Gurtschloss einführen, da dies ein ordnungsgemäßes Einrasten der Schließplatte verhindern kann.

• Sollte der Sicherheitsgurt nicht richtig funktionieren, wenden Sie sich bitte sofort an einen Toyota-Vertragshänd-ler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an eine andere qualif izierte und ent-sprechendausgerüsteteFachwerkstatt . Verwenden Sie den entsprechenden Sitz keinesfalls vor Reparatur des Gur-tes, da er Erwachsenen und Kindern keinen Schutz vor möglicherweise le-bensgefährl ichen Verletzungen bietet.

Die Position der Becken- und Schultergur-te einstellen.

Den Beckengurt so tief wie möglich um die Hüfte legen—nicht um den Bauch—und durch Ziehen des Schultergurtes durch die Schließ-platte nach oben so einstellen, dass das Gurtband straff am Körper anliegt.

/ | \ ACHTUNG

• Zu hoch angelegte Beckengurte und zu lose angelegte Gurte steigern die Gefahr des Durchrutschens unter dem Beckengurt und können so das Risiko lebensgefährlicher Verletzungen bei ei-nem Unfall erhöhen. Achten Sie da-rauf, dass der Beckengurt so tief wie möglich auf der Hüfte aufliegt.

• Führen Sie den Schultergurt nicht un-ter Ihrem Arm durch.

Page 98: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 87 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Sicherheitsgurte mit höhenverstel lbarem Schultergurt—

Die Position der Schultergurtverankerung auf Ihre Größe einstellen.

Höherstellen: Die Schultergurtverankerung nach oben schieben. Absenken: Den Entriegelungsknopf drücken und die Schultergurtverankerung nach unten ziehen.

Nach der Einstel lung überprüfen, ob die Ver-ankerung fest eingerastet ist.

Zum Lösen eines Gurtes die Gurtlösetaste drücken und das Gurtband einrollen las-sen.

Wenn der Gurt sich nicht sanft aufrollt, das Gurtband noch einmal herausziehen und auf Knicke oder Verdrehungen prüfen. Danach darauf achten, dass das Gurtband beim Auf-rollen nicht verdreht wird.

/ f \ ACHTUNG

Achten Sie stets darauf, dass der Schul-tergurt über der Mitte der Schulter verläuft. Der Schultergurt darf nicht am Hals entlang verlaufen und nicht von der Schulter rutschen. Anderenfalls wird die Schutzwirkung des Gurtes vermin-dert, was bei Unfällen zu lebensgefährli-chen Verletzungen führen kann.

Page 99: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 88 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

—Gurtstraffersystem

Die Gurtstraffer des Fahrer - und Beifah-rersitzes sind so konzipiert, dass sie bei einem heftigen Frontalaufprall aktiviert werden.

Wenn der Sensor einen heft igen Frontalauf-prall erfasst, werden die vorderen Sicher-heitsgurte unverzügl ich durch die Aufrol lvor-richtung gestrafft , damit die Insassen fest mit den Sitzen verbunden bleiben.

Beide Gurtstraffer werden auch ohne Beifah-rer auf dem Vordersitz stets zusammen aus-gelöst.

Das Gurtstraf fersystem und die SRS-A i rbags arbeiten mögl icherweise nicht bei allen Kolli-sionen zusammen.

Das Gurtstraffersystem setzt sich im Wesent-lichen aus den folgenden Komponenten zu-sammen, deren Einbauorte aus der Abbildung ersichtl ich sind.

1. Vordere Airbagsensoren

2. SRS-Warn leuchte

3. Gurtstraffersystem

4. Ai rbag-Auslöseeinhei t

Das Gurtstraffersystem wird von der A i rbag-Auslöseeinheit gesteuert. Die Airbag-Auslö-seeinheit umfasst einen Sicherungssensor und den Airbagsensor.

Bei Auslösung der Gurtstraffer kommt es zu einem leichten Knall, und es tritt eine kleine Menge ungift iges Gas aus. Dies bedeutet kei-ne Brandgefahr. Das Gas ist normalerweise unschädl ich.

Nach dem Auslösen des Gurtstraffersystems bleiben die Gurtauf roll Vorrichtungen verriegelt.

Page 100: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 89 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

A A C H T U N G

Keinesfalls die Gurtstraffer, die Airbag-Auslöseeinheit oder deren Einbaube-reich verändern, ausbauen oder Stoß und Schlag aussetzen. Das Nichtbeach-ten dieser Hinweise kann dazu führen, dass die Gurtstraffer nicht mehr korrekt bzw. unbeabsichtigt ausgelöst werden oder das System deaktiviert wird, wo-durch es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen kann. Wenden Sie sich bitte wegen jeglicher Reparatur oder Änderung an einen Toyota-Ver-tragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder andere qualifizierte und entspre-chend ausgerüstete Fachwerkstatt.

HINWEIS

Nehmen Sie keine der nachstehend auf-gefahren Veränderungen vor, ohne sich vorher an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder andere qualifizierte und entsprechend ausgerü-stete Fachwerkstatt gewandt zu haben. Anderenfalls können solche Änderungen die Funktion der Gurtstraffer beeinträch-tigen.

• Einbau von elektronischen Geräten wie z. B. eines Autotelefons, einer Freisprechanlage, eines Kassettenge-räts oder CD-Spielers

• Reparaturen an und im Bereich der Gurtaufrollvorrichtungen derVordersit-ze.

• Veränderung an Federungssystem und Radaufhängung

• Änderung an der Fahrzeugfront

• Montage eines Frontschutzbügels oder -rahmens, Schneepfluges, einer Seil-winde oder anderer Ausrüstung an der Fahrzeugfront

• Reparaturen an oder im Bereich der Vorderkotflügel, der Fahrzeugfront oder der Konsole

Page 101: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 90 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

U

22P010a

Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der " I G -ON" - M o d u s aktiviert ist. Nach ca. 6 Se-kunden erlischt sie wieder. Dies bedeutet, dass das Gurtstraffersystem einwandfrei funktioniert.

Das Warnleuchtensystem überwacht die Sen-soren der A i rbag-Auslöseeinhei t , der Frontair-bags, der Se i ten- und Kopf- /Schul tera i rbags, die Auslöseeinhei t der Kopf- /Schul tera i rbags, den Sensor der Fahrersi tzeinstel lung, den Gurtschlossschal ter des Fahrersitzes, die Vordersi tz-Gurtstraf fer , d ieAufblasvorr ichtun-gen, die Warnleuchte sowie die Verkabelung und die Stromversorgung. (Einzelheiten siehe unter "Warn- /Kontro l l leuchten und Warnsum-mer" auf Seite 152.)

Falls eine der folgenden Bedingungen eintritt, l iegt eine Störung der Airbags oder der Gurt-straffer vor. Setzen Sie sich so bald wie mögl ich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder anderen qual i f iz ierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbindung.

• Die Leuchte schaltet sich nicht ein, wenn der " I G - O N " - M o d u s eingestel l t ist oder länger als 6 Sekunden eingeschaltet bleibt.

• Die Leuchte schaltet sich während der Fahrt ein.

• Ein Vorders i tz-Sicherhei tsgur t rollt sich nicht auf oder lässt sich auf Grund einer Fehlfunkt ion oder Akt iv ierung des dazuge-hörigen Gurtstraffers nicht herausziehen.

• Das Gurtstraffersystem oder der angren-zende Bereich wurde beschädigt.

Page 102: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 91 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

SRS-Airbags— —SRS-Fahrer- und Beifahrer-Airbags

Wenden Sie sich in den folgenden Fällen so bald wie möglich an einen Toyota-Vertrags-händler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an-dere qualif izierte und entsprechend ausgerü-stete Fachwerkstatt:

• Nach einem Unfal lschaden an der Fahr-zeugfront / -sei te (im schraff ierten Bereich der Abbildung), wobei die Gurtstraffer nicht ausgelöst wurden.

• Bei Kratzern, Rissen oder anderen Be-schädigungen am Gurtstraffersystem oder in dessen unmittelbarer Nähe.

Die SRS-Fronta i rbags (Zusatz-Rückhalte-system) dienen als Ergänzung der primä-ren Schutzwirkung durch die Sicherheits-gurte von Fahrer und Beifahrer.

Bei einem starken Frontalaufpral l wirken die SRS-Fronta i rbags mit den Sicherheitsgurten zusammen, um Verletzungen zu verhindern oder zu mildern. Die SRS-Fronta i rbags ver-ringern in erster Linie das durch Aufpral l auf die Innenbautei le des Fahrzeugs entstehende Verletzungsris iko an Kopf und Oberkörper von Fahrer und Beifahrer.

Der Bei fahrer-Ai rbag wird bei einem Aufpral l auch ausgelöst, wenn kein Beifahrer dabei ist.

Legen Sie die Sicherheitsgurte stets vors-chr i f tsmäßig an.

Page 103: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 92 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

/ l \ ACHTUNG

• Das SRS-Airbag-System ist nur als Ergänzung der primären Schutzwir-kung durch die Sicherheitsgurte von Fahrer und Beifahrer vorgesehen. Sind die Insassen auf den Vordersitzen nicht ordnungsgemäß angeschnallt, kann ein sich entfaltender Airbag töd-liche oder schwere Verletzungen ver-ursachen. Durch plötzliches Bremsen kurz vor einer Kollision würden unge-sicherte Insassen nach vorn geschleu-dert und von dem sich entfaltenden Airbag mit großer Wucht getroffen werden. Um bei Unfällen optimal ge-schützt zu sein, müssen der Fahrer und alle Insassen bei Fahrten stets den Sicherheitsgurt anlegen. Das An-legen der Sicherheitsgurte verringert die Verletzungs- und Lebensgefahr so-wie das Risiko, aus dem Fahrzeug ge-schleudert zu werden. Hinweise und Vorsichtsmaßregeln für das Sicher-heitsgurtsystem finden Sie unter "Si-cherheitsgurte" auf Seite 83.

• Falsch sitzende und/oder unzurei-chend gesicherte Säuglinge und Klein-kinder können beim Auslösen eines Frontairbags tödlich oder schwer ver-letzt werden. Säuglinge und Kleinkin-der, die zum Anlegen von Sicherheits-gurten noch zu klein sind, müssen mit einem Kinderrückhaltesystem vor-schriftsmäßig gesichert werden. Kin-derrückhaltesystemesolltengrundsätz-lich auf dem Rücksitz angebracht und ordentlich gesichert werden. Unfallsta-tistiken belegen, dass auf den Rücksit-zen ordnungsgemäß gesicherte Kinder sicherer sind als auf den Vordersitzen. Hinweise zum Einbau von Kinderrück-haltesystemen siehe "Kinderrückhalte-systeme" auf Seite 108.

Page 104: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 93 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Die SRS-Frontairbags werden bei einem schweren (normalerweise Frontal - ) Auf-prall ausgelöst, wenn das Ausmaß und die Dauer des Abbremsens einen festgelegten Schwellenwert überschreiten.

Die SRS-Fronta i rbags werden ausgelöst, wenn die Aufpral lwucht über einem Schwel-lenwert liegt, der einer Frontalkol l ision mit ei-nem unbeweglichen Hindernis bei einer Ge-schwindigkeit von etwa 25 km/h entspricht.

Das erforderl iche Auslösemoment erhöht sich beträchtlich, falls das Fahrzeug auf ein ver-formbares Objekt wie ein geparktes Fahrzeug oder einen Schildermast aufprallt bzw. sich unter ein anderes Fahrzeug schiebt (z. B. un-ter die Ladefläche eines LKWs).

Bei einem Aufprall mit einer Verzögerung, die nahe am Schwellenwert liegt, ist es möglich, dass die SRS-Fronta i rbags und die Gurtstraf-fer nicht gemeinsam ausgelöst werden.

Legen Sie die Sicherheitsgurte stets vors-chrif tsmäßig an.

Die SRS-Fronta i rbags werden bei einem seitl ichen Aufprall , einem Heckaufprall , beim Überschlagen des Fahrzeugs und bei einem Frontalzusammenstoß mit geringer Geschwindigkeit in der Regel nicht aus-gelöst. Bei ausreichender Verzögerung kann es jedoch zum Auslösen der S R S -Frontairbags kommen.

Aufprall von hinten

Aufprall von der Seite Überschlagen des

Fahrzeugs 22P015C

Page 105: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 94 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Die SRS-Fronta i rbags können auch durch heftigen Stoß gegen die Unterseite des Fahrzeugs ausgelöst werden. Mögliche Beispiele hierfür sind in der Abbildung aufgeführt.

Das SRS-Fronta i rbagsystem umfasst im We-sentl ichen die nachstehend genannten Kom-ponenten zusammen, deren Einbauorte aus der Abbi ldung ersichtl ich sind:

1. Vordere Airbagsensoren

2. SRS-Warn leuchte

3. Airbagmodul für Beifahrer (Airbag und Aufblasvorr ichtung)

4. Fahrersi tz-Gurtschlossschal ter

5. Fahrers i tz-Posi t ionssensor

6. A i rbag-Auslöseeinhei t

7. Airbagmodul für Fahrer (Airbag und Aufblasvorr ichtung)

Die Ai rbag-Auslöseeinhei t umfasst einen Si-cherungssensor und den Airbagsensor.

Die vorderen Airbagsensoren überwachen ständig die Verzögerungsrate des Fahrzeugs. Wenn ein Aufpral l eine Verzögerung bewirkt, die über dem festgelegten Schwellenwert liegt, löst das System die Aufblasvorrichtun-gen der Airbags aus. Eine chemische Reak-tion in den Aufblasvorr ichtungen füllt die Air-bags schlagart ig mit ungift igem Gas, um die Vorwärtsbewegung von Fahrer und Beifahrer aufzufangen. Die Frontairbags werden schnell wieder entladen, so dass die Sicht des Fah-rers nicht beeinträchtigt wird, falls er die Fahrt fortsetzen muss.

Page 106: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 95 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Die Airbags blasen sich mit einem Knall auf und es treten geringfügige Mengen Rauch bzw. Rückstände sowie ungift iges Gas aus. Dies bedeutet nicht, dass etwas brennt. Der Rauch bleibt mögl icherweise noch für einige Zeit im Fahrzeug und kann leichte Reizungen der Augen, der Haut oder der Atmung verur-sachen. Rückstände soll ten zur Vermeidung eventueller Reizungen umgehend mit Wasser und Seife von der Haut abgewaschen wer-den. Wenn Sie das Fahrzeug ver lassen können, ohne sich zu gefährden, sollten Sie dies unverzüglich tun.

Das Auslösen der Airbags muss in Sekun-denbruchteilen erfolgen, weshalb sich die Air-bags mit beträchtl icher Wucht entfalten. Das System ist darauf ausgelegt, schwere Verlet-zungen, vor allem im Kop f - und Oberkörper-bereich, zu reduzieren, kann allerdings klein-ere Verletzungen an Gesicht, Oberkörper, Armen und Händen verursachen. Dabei hand-elt es sich normalerweise um geringfügige Verbrennungen oder Schürfwunden und Schwellungen, aber die Wucht eines sich ent-faltenden Airbags kann auch ernsthaftere Ver-letzungen verursachen. Dies gilt insbeson-dere dann, wenn Hände, Arme, Oberkörper oder Kopf eines Insassen sich zum Zeitpunkt der Auslösung in unmittelbarer Nähe des Air-bagmoduls befinden. Darum ist es wichtig, dass die Insassen: Keine Gegenstände oder Körperteile zwischen Insasse und Airbagmo-dul bringen, eine aufrechte Sitzposit ion möglichst weit hinten im Sitz einnehmen, und den Sicherheitsgurt vorschri f tsmäßig anlegen. Der Fahrer sollte möglicht viel Abstand vom Airbagmodul haben und dabei das Fahrzeug sicher beherrschen können.

Einige Bestandteile des Airbagmoduls (Lenk-radnabe, Airbagabdeckung und Aufblasvor-richtung) können nach der Auslösung noch einige Minuten heiß sein. Berühren Sie diese nicht! Ein Airbag wird nur einmal ausgelöst. Die Windschutzscheibe kann durch die Wucht des sich entfaltenden Airbags beschädigt werden.

/ j \ ACHTUNG

Fahrer oder Beifahrer, die sich zu nahe am Lenkrad oder Armaturenbrett befin-den, können beim Auslösen des Airbags lebensgefährl ich verletzt werden. Toyota empfiehlt:

• Der Fahrer sollte sich so weit vom Lenkrad entfernt befinden, wie es ein ordnungsgemäßes Bedienen des Fahr-zeugs zulässt.

• Der Beifahrer sollte möglichst weit hinten auf dem Sitz sitzen.

• Alle Fahrzeuginsassen müssen sich mit den Sicherheitsgurten des Fahr-zeugs ordnungsgemäß sichern.

Page 107: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 96 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

• Setzen Sie sich nicht auf die Kante des Sitzes bzw. lehnen Sie sich wäh-rend der Fahrt nicht über das Armatu-renbrett, da sich die vorderen Airbags mit beträchtlicher Geschwindigkeit und Wucht entfalten. Dies könnte le-bensgefährliche oder schwere Verlet-zungen zur Folge haben. Sitzen Sie möglichst gerade und weit hinten auf dem Sitz, und legen Sie den Sicher-heitsgurt ordnungsgemäß an.

• Kinderrückhaltesysteme müssen auf dem Fahrzeugrücksitz angebracht und korrekt befestigt werden.

• Erlauben Sie Kindern nie, sich auf den Vordersitz zu stellen oder darauf zu knien, da der Airbag sich mit beträcht-licher Geschwindigkeit und Wucht ent-faltet. Dies könnte lebensgefährliche oder schwere Verletzungen für das Kind zur Folge haben.

• Kinder keinesfalls in den Armen halten oder auf den Schoß nehmen. Verwen-den Sie das vorschriftsmäßige Kinder-rückhaltesystem auf dem Rücksitz. Hinweise zum Einbau von Kinderrück-haltesystemen siehe "Kinderrückhalte-systeme" auf Seite 108.

22P021D

Page 108: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 97 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

• Platzieren Sie keine Gegenstände oder setzen Haustiere auf oder vor dem Lenkradpolster bzw. dem Armaturen-brettbereich, unter dem das Frontair-bagsystem untergebracht ist. Diese könnten das Auslösen behindern oder beim Auslösen der Airbags nach hin-ten geschleudert werden und lebens-gefährliche Verletzungen verursachen. Gleichermaßen sollten weder Fahrer noch Beifahrer Gegenstände in den Armen halten oder auf die Knie neh-men.

• Verändern oder entfernen Sie keine Verkabelungen. Keinesfalls Kabel oder Bauteile wie Lenkradpolster, Lenkrad, Lenksäulenverkleidung, Instrumenten-tafel in der Nähe des Beifahrer-Air-bags, der Abdeckung des Beifahrer-Airbag oder der Airbag-Auslöseeinheit öffnen, verändern, ausbauen oder da-gegen schlagen. Anderenfalls kann ein korrektes Auslösen der Frontairbags verhindert werden, oder ein plötzliches Auslösen der Frontairbags oder die Deaktivierung des Systems sind die Folge, wodurch es zu lebens-gefährlichen Verletzungen kommen kann.

Die Missachtung dieser Anweisungen kann lebensgefährliche Verletzungen zur Folge haben. Wenden Sie sich bitte we-gen jeglicher Reparatur oder Änderung an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder andere qua-lifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.

HINWEIS

Keine der folgenden Änderungen vornehmen, ohne sich vorher an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder andere qualifizierte Fachwerkstatt gewandt zu haben. Anderenfalls könnten solche Änderungen die Funktion des SRS-Frontairbagsystems beeinträchtigen.

• Einbau von elektronischen Geräten wie z. B. eines Autotelefons, einer Freisprechanlage, eines Kassettenge-räts oder CD-Spielers

• Veränderung an Federungssystem und Radaufhängung

• Änderung an der Fahrzeugfront

• Montage eines Frontschutzbügels oder -rahmens, Schneepfluges, einer Seil-winde oder anderer Ausrüstung an der Fahrzeugfront

• Reparaturen an oder im Bereich der Vorderkotflügel, an der Fahrzeugfront, der Konsole, der Lenksäule, am Lenk-rad oder im Armaturenbrettbereich des Beifahrer-Airbags

Page 109: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 98 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der " I G -ON" - M o d u s aktiviert ist. Nach ca. 6 Se-kunden erlischt sie wieder. Dies bedeutet, dass die SRS-Fronta i rbags einwandfrei funktionieren.

Das Warnleuchtensystem überwacht die Sen-soren der A i rbag-Auslöseeinhei t , der Frontair-bags, der Se i ten- und Kopf- /Schul tera i rbags, die Auslöseeinhei t der Kopf- /Schul tera i rbags, den Sensor der Fahrersi tzeinstel lung, den Gurtschlossschalter des Fahrersitzes, die Vorders i tz-Gurtst raf fer , d ieAufblasvorr ichtun-gen, die Warnleuchte sowie die Verkabelung und die Stromversorgung. (Einzelheiten siehe unter "Warn- /Kontro l l leuchten und Warnsum-mer" auf Seite 152.)

Tritt einer der fo lgenden Zustände auf, liegt eine Störung der Airbags oder der Gurtstraf-fer vor. Setzen Sie sich so bald wie möglich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder anderen quali f izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerk-statt in Verbindung.

• Die Leuchte schaltet sich nicht ein, wenn der " I G - O N " - M o d u s eingestel l t ist oder länger als 6 Sekunden eingeschaltet bleibt.

• Die Leuchte schaltet sich während der Fahrt ein.

Wenden Sie sich in den folgenden Fällen so bald wie möglich an einen Toyota-Vertrags-händler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an-dere qualif izierte und entsprechend ausgerü-stete Fachwerkstatt:

• Nach Auslösung der SRS-Frontairbags.

• Nach einem Unfal lschaden an der Fahr-zeugfront / -se i te (im schraff ierten Bereich der Abbildung), wobei die SRS-Frontair-bags nicht ausgelöst wurden.

• Das Lenkradpolster oder die Abdeckung des Bei fahrer-Airbags (in der Abbildung schraff iert) ist verkratzt, rissig oder ander-weit ig beschädigt.

HINWEIS

Die Batteriekabel nicht lösen, ohne vor-her einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder andere quali-fizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt um Rat gefragt zu haben.

Page 110: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 99 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

—SRS-Se i t en - und Kop f - /Schu l te ra i rbags

Die SRS-Se i ten - und Kopf- /Schulterair-bags (Zusatz-Rückhaltesystem) dienen als Ergänzung der primären Schutzwirkung der Sicherheitsgurte für Fahrer, Beifahrer und Fond-Insassen.

Bei einem starken Seitenaufpral l wirken die SRS-Se i ten - und Kopf- /Schul tera i rbags mit den Sicherheitsgurten zusammen, um Verlet-zungen zu verhindern oder zu mildern. Die SRS-Sei tenairbags verr ingern in erster Linie das Verletzungsrisiko im Brustbereich von Fahrer und Beifahrer. Die SRS-Kopf - /Schu l -terairbags dienen vorrangig der Reduzierung der Kopfverletzungsgefahr von Fahrer, Beifah-rer und Fond-Insassen. Die SRS-Se i t en - und Kopf- /Schul tera i rbags auf der Beifahrerseite werden auch dann aus-gelöst, wenn niemand auf dem Beifahrersitz bzw. im Fond Platz genommen hat.

Auch wenn die SRS-Sei tenai rbags nicht aus-gelöst werden, kann es zu einer Auslösung der Kopf- /Schul terairbags kommen.

Legen Sie den Sicherheitsgurt stets vor-schrif tsgemäß an.

/ j \ ACHTUNG

• Das S R S - S e i t e n - und Kopf - /Schul te r -Airbagsystem dient lediglich als Er-gänzung der primären Schutzwirkung der Sicherheitsgurte von Fahrer, Bei-fahrer und Fond- insassen. Um bei Un-fällen optimal geschützt zu sein, müs-sen der Fahrer und alle Insassen bei Fahrten stets den Sicherheitsgurt anle-gen. Das Anlegen der Sicherheitsgurte verringert die Ver letzungs- und Le-bensgefahr sowie das Risiko, aus dem Fahrzeug geschleudert zu werden. Hinweise und Vorsichtsmaßregeln für das Sicherheitsgurtsystem finden Sie unter "Sicherheitsgurte" auf Seite 83.

• Lassen Sie niemals zu, dass ein Insas-se seinen Kopf oder einen Körperteil gegen die Tür lehnt oder gegen den Bereich des Sitzes, der A-Säu le , der B - S ä u l e oder des seitl ichen Dachrah-mens, von wo aus der S R S - S e i t e n -und Kopf- /Schulterairbag ausgelöst wird, auch wenn es sich um ein Kind handelt, das im Kinderrückhaltesystem untergebracht ist. Es ist nicht unge-fährlich, wenn der S R S - S e i t e n - und der Kopf- /Schulterairbag ausgelöst werden: Durch die Wucht kann der In-sasse tödliche oder schwere Verlet-zungen erleiden.

Page 111: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 111 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

* Falsch platzierte oder unzureichend gesicherte Säuglinge und Kleinkinder können beim Entfalten des Airbags le-bensgefährl ich verletzt werden. Säug-linge und Kleinkinder, die zum Anle-gen von Sicherheitsgurten noch zu klein sind, müssen mit einem Kinder-rückhaltesystemvorschriftsmäßiggesi-chert werden. Toyota empfiehlt wärm-stens, Säuglinge und Kleinkinder auf den Rücksitzen des Fahrzeuges unter-zubringen und vorschrif tsgemäß anzu-schnallen. Unfallstatistiken belegen, dass auf den Rücksitzen ordnungsge-mäß gesicherte Kinder sicherer sind als auf den Vordersitzen. Hinweise zum Einbau von Kinderrückhaltesyste-men siehe "Kinderrückhaltesysteme" auf Seite 108.

Bei einem seitlichen Aufprall aus bestimm-ten Winkeln bzw. einem Aufprall auf einen anderen Karosseriebereich als die Fahr-gastzelle (siehe Abbildung) werden die S R S - S e i t e n - und Kopf- /Schulterairbags möglicherweise nicht ausgelöst.

Die S R S - S e i t e n - und Kopf- /Schul terairbags sind so ausgelegt, dass sie sich bei einem starken Aufpral l auf der Seite der Fahrgast-zelle aufblasen.

Legen Sie den Sicherheitsgurt stets vor-schr i f tsmäßig an.

Page 112: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 112 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Die SRS-Se i ten - und Kopf- /Schulterair-bags werden bei einem Frontal - oder Hek-kaufprall, einem Überschlagen des Fahr-zeugs oder bei einem Seitenaufprall mit niedriger Geschwindigkeit nicht ausgelöst.

Das System der SRS-Sei tena i rbags und Kopf- /Schul tera i rbags umfasst im Wesentl i-chen die nachstehend aufgeführten Kompo-nenten, deren Einbauorte aus der Abbi ldung ersichtl ich sind.

1. SRS-Warn leuchte

2. Kopf- /Schul tera i rbagmodule (Airbag und Aufblasvorr ichtung)

3. Sei tenairbagmodule (Airbag und Aufblasvorr ichtung)

4. Kopf - /Schu l te ra i rbag-Sensoren

5. Sensoren der Se i ten-A i rbags und Kopf- /Schul tera i rbags

6. A i rbag-Auslöseeinhei t

Das System der SRS-Sei tena i rbags und Kopf- /Schul tera i rbags wird von der A i rbag -Auslöseeinheit gesteuert. Die A i rbag-Aus lö-seeinheit umfasst einen Sicherungssensor und den Airbagsensor.

Page 113: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f

1 0 2 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Bei einem schweren Seitenaufpral l löst der Se i ten- und Kopf- /Schul tera i rbagsensor und/ oder der Kopf- /Schul tera i rbagsensor die Auf-blasvorr ichtungen des Seitenairbags und/oder des Kopf- /Schul tera i rbags aus. Eine chemi-sche Reaktion in den Aufblasvorr ichtungen füllt die Airbags schlagart ig mit ungift igem Gas, um die Sei tenbewegung der Insassen aufzufangen.

Die Airbags blasen sich mit einem Knall auf und es treten geringfügige Mengen Rauch bzw. Rückstände sowie ungift iges Gas aus. Dies bedeutet nicht, dass etwas brennt. Der Rauch bleibt mögl icherweise noch für einige Zeit im Fahrzeug und kann leichte Reizungen der Augen, der Haut oder der Atmung verur-sachen. Rückstände soll ten zur Vermeidung eventuel ler Reizungen umgehend mit Wasser und Seife von der Haut abgewaschen wer-den. Wenn Sie das Fahrzeug ver lassen können, ohne sich zu gefährden, sol l ten Sie dies unverzügl ich tun.

Airbags lösen in Sekundenbruchtei len aus, deshalb müssen sie sich mit beträchtl icher Wucht entfalten. Obwohl das System zur Ver-hütung von ernsthaften Verletzungen dient, kann es geringfügige Verbrennungen oder Ab-schürfungen und Schwel lungen verursachen.

Die Vordersitze sowie Bereiche der A - und B -Säu len und des seit l ichen Dachrahmens können noch für einige Minuten heiß sein, die Airbags selbst sind jedoch nicht heiß. Die Airbags können nur einmal ausgelöst werden.

/ t \ A C H T U N G

Die SRS-Se i ten - und Kopf-/Schulterair-bags entfalten sich mit beträchtlicher Wucht. Zur Verringerung der Gefahr töd-licher oder schwerer Verletzungen beim Auslösen der Airbags müssen Fahrer, Beifahrer und Fond-Insassen:

• IhrenSicherheitsgurtvorschriftsgemäß anlegen;

• Stets aufrecht und an der Rückenleh-ne angelehnt sitzen.

L

Page 114: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 114 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

<s> 22P028d 22P207a

• Lassen Sie es nicht zu, dass sich ein Insasse während der Fahrt gegen die Tür lehnt, da sich der Sei ten- und Kopf-/Schulterairbagmitbeträchtl icher Geschwindigkeit und Wucht aufbläst. Dies könnte lebensgefährliche oder schwere Verletzungen zur Folge ha-ben. Besonders mit einem Kleinkind im Fahrzeug sollten besondere Vor-sichtsmaßnahmen getroffen werden.

• Setzen Sie sich gerade und aufrecht in den Sitz und verteilen Sie Ihr Ge-wicht gleichmäßig. Die Außenseiten der Sitze mit Seitenairbag, die A - und B-Säulen und der Dachsteg mit Kopf- /Schulterairbag dürfen nicht übermäßig belastet werden.

• Lassen Sie es nicht zu, dass Insassen ihre Köpfe in die Nähe der Stellen bringen, an denen sich die Seitenair-bags und Kopf- /Schulterairbags entfal-ten, da dies mit beträchtlicher Ge-schwindigkeit und Wucht geschehen könnte. Dies könnte lebensgefährl iche oder schwere Verletzungen zur Folge haben. Besonders mit einem Kleinkind im Fahrzeug sollten besondere Vor-sichtsmaßnahmen getroffen werden.

• Lassen Sie es nicht zu, dass ein In-sasse mit dem Gesicht zur Beifahrer-tür auf dem Beifahrersitz kniet, da sich der Seitenairbag und der Kopf- /Schulterairbagmitbeträchtl icher Geschwindigkeit und Wucht entfalten. Dies könnte lebensgefährl iche oder schwere Verletzungen zur Folge ha-ben. Besonders mit einem Kleinkind im Fahrzeug sollten besondere Vor-sichtsmaßnahmen getroffen werden.

Page 115: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 115 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

• Lassen Sie es nicht zu, dass jemand den Kopf oder die Hände aus dem Fenster hält, da sich die Kopf-/Schul-terairbags mit beträchtlicher Ge-schwindigkeit und Wucht entfalten könnten. Dies könnte lebensgefährli-che oder schwere Verletzungen zur Folge haben. Befindet sich ein Klein-kind im Fahrzeug, sollten Sie beson-dere Sorgfalt walten lassen.

• Bringen Sie keine Gegenstände wie z. B. Becherhalter an der Vordertür an. Diese könnten das Auslösen des Sei-ten-Airbags behindern oder aber vom Airbag weggedrückt werden und tödli-che oder schwere Verletzungen verur-sachen. Gleichermaßen sollten weder Fahrer noch Beifahrer Gegenstände in den Armen halten oder auf die Knie nehmen.

Page 116: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 105 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

• Bringen Sie kein Mikrofon oder andere Vorrichtungen oder Gegenstände im Umkreis der Kopf-/Schulterairbags an, wie z. B. an der Windschutzscheibe, den Seitenfenstern, den A - und B -Säulen, dem seitlichen Dachrahmen und den Haltegriffen. Beim Auslösen des Kopf-/Schulterairbags kann das Mikrophon oder andere Gegenstände weggeschleudert werden, der Kopf-/Schulterairbag kann beim Auf-blasen behindert werden und dies kann lebensgefährliche oder sogar tödliche Verletzungen verursachen.

• Hängen Sie keine Kleiderbügel oder schwere und scharfkantige Gegenstän-de an den Mantelhaken. Diese könnten das Auslösen des Kopf-/Schulterair-bags behindern oder aber vom Airbag weggeschleudert werden und lebens-gefährliche Verletzungen verursachen. Kleidungsgegenstände immer direkt am Haken aufhängen.

• Verwenden Sie kein Sitzzubehör, das die Bereich abdeckt, in denen die Sei-tenairbags aufgeblasen werden. Sol-ches Zubehör kann die Funktion der Seitenairbags beeinträchtigen und le-bensgefährliche Verletzungen zur Fol-ge haben.

• Verändern oder erneuern Sie keines-falls die Sitze oder die Bezüge der Sitze mit Seitenairbags. Solche Verän-derungen können die Funktion der Seitenairbags beeinträchtigen oder zum versehentlichen Auslösen führen und lebensgefährliche Verletzungen zur Folge haben.

• Die A-Säule, die B-Säule und den Be-reich der Dachreling, in dem sich die Kopf-/Schulterairbags befinden, auf keinen Fall zerlegen oder ausbauen. Solche Veränderungen können die Funktion der Kopf-/Schulterairbags beeinträchtigen oder ein ungewolltes Auslösen verursachen und lebensge-fährliche Verletzungen zur Folge ha-ben.

Die Missachtung dieser Anweisungen kann lebensgefährliche Verletzungen zur Folge haben. Wenden Sie sich bitte bei allen Reparaturen oder Änderungen an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder andere qualifi-zierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.

Page 117: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 117 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

HINWEIS

Nehmen Sie keine der nachfolgend aufgeführten Änderungen vor, ohne sich vorher an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt gewandt zu haben. Anderenfalls könnten solche Änderungen die Funktion des Systems der SRS-Seitenairbags und Kopf-/Schulterairbags beeinträchtigen.

• Einbau von elektronischen Geräten wie z. B. eines Autotelefons, einer Freisprechanlage, eines Kassettenge-räts oder CD-Spielers

• Veränderung an Federungssystem und Radaufhängung

• Veränderungen an tragenden Teilen der Fahrgastzelle

• Reparaturen an oder in der Nähe der Vordersitze oder der Mittelkonsole

22P010a

Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der " IG-ON" - M o d u s aktiviert ist. Nach ca. 6 Se-kunden erlischt sie wieder. Dies bedeutet, dass die SRS-Se i ten - und Kopf-/Schulte-rairbags einwandfrei funktionieren.

Das Warnleuchtensystem überwacht die Sen-soren der Ai rbag-Auslöseeinhei t , der Frontair-bags, der Se i ten- und Kopf-/Schulterairbags. die Auslöseeinheit der Kopf-/Schulterairbags, den Sensor der Fahrersitzeinstel lung, den Gurtschlossschalter des Fahrersitzes, die Vordersi tz-Gurtstraf fer, die Aufblasvorrichtun-gen, die Warnleuchte sowie die Verkabelung und die Stromversorgung. (Einzelheiten siehe unter "Warn-/Kontrol l leuchten und Warnsum-mer" auf Seite 152.)

Falls eine der folgenden Bedingungen eintritt, liegt eine Störung der Airbags oder der Gurt-straffer vor. Setzen Sie sich so bald wie möglich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder anderen quali f izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbindung.

• Die Leuchte schaltet sich nicht ein, wenn der " IG -ON" -Modus eingestellt ist oder länger als 6 Sekunden eingeschaltel bleibt.

• Die Leuchte schaltet sich während der Fahrt ein.

Page 118: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 118 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

22P030f

Wenden Sie sich in den fo lgenden Fällen so bald wie möglich an einen Toyota-Vertrags-händler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an-dere quali f izierte und entsprechend ausgerü-stete Fachwerkstatt :

• Auslösung der S R S - S e i t e n - und Kopf- /Schul tera i rbags.

• Nach einem Unfal lschaden im Bereich der Türen (im schraff ierten Bereich der Abbil-dung), der nicht so schwer war, dass die S R S - S e i t e n - und Kopf- /Schul tera i rbags ausgelöst wurden.

• Die Oberf läche der mit Seitenairbag aus-gestatteten Sitze (in der Abbi ldung schraf-fiert) ist verkratzt, rissig oder anderweit ig beschädigt.

• Der Bereich der A - und B-Säulenverk le i -dung und des seit l ichen Dachrahmens, in dem sich die Kopf- /Schul tera i rbags befin-den (im schraff ierten Bereich der Abbil-dung), weist Kratzer, Risse oder andere Schäden auf.

HINWEIS

Die Batteriekabel nicht lösen, ohne vor-her einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder andere quali-fizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt um Rat gefragt zu haben.

Page 119: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 0 8 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Kinder rückha l tesysteme— — V o r s i c h t s m a ß n a h m e n bei Verwendung von Kinderrückha l tesystemen

Toyota verweist ausdrücklich auf die Ver-wendung geeigneter Kinderrückhaltesyste-me.

Falls ein Kind für das Kinderrückhal tesystem zu groß ist, muss es auf den Rücksitzen mit den Sicherheitsgurten ordnungsgemäß ange-schnallt werden. Einzelheiten dazu f inden Sie unter "Sicherheitsgurte" auf Seite 83.

/ ? \ ACHTUNG

• Für einen effektiven Schutz bei Unfäl-len oder Notbremsungen muss ein Kind entsprechend Alter und Größe mit dem vorgeschriebenen Kinderrück-haltesystem im Fahrzeug gesichert werden. Kinder in den Armen zu hal-ten ist kein Ersatz für ein Kinderrück-haltesystem. Selbst wenn Sie ange-schnallt sind und das Kind auf den Schoß nehmen, könnte es bei einem Unfall gegen die Windschutzscheibe oder andere Fahrzeugteile geschleu-dert werden.

• Toyota verweist ausdrücklich auf die Verwendung eines der Größe des Kin-des entsprechenden und auf dem Rücksitz befestigten Kinderrückhalte-systems. Unfallstatistiken belegen, dass auf den Rücksitzen ordnungsge-mäß gesicherte Kinder sicherer sind als auf den Vordersitzen.

• Bringen Sie auf dem Vordersitz keinen nach hinten gerichteten Kindersitz an. Bei einem Unfall könnten dem Kind durch die schlagartige Auslösung des Bei fahrer-Airbags tödliche oder schwere Verletzungen zugefügt wer-den, wenn es sich in einem nach hin-ten gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrersitz befindet.

• Generell sollten nach vorn gerichtete Kindersitze nicht auf den Vordersitz installiert werden. Schieben Sie den Sitz immer so weit wie möglich nach hinten, da sich der Beifahrer-Airbag mit beträchtlicher Geschwindigkeit und Wucht entfalten könnte. Dies könnte lebensgefährliche oder schwe-re Verletzungen für das Kind zur Fol-ge haben.

• Lassen Sie in Fahrzeugen mit Seiten-und Kopf- /Schulterairbags nicht zu, dass ein Kind seinen Kopf oder einen Körperteil gegen die Tür, den Sitzbe-reich, die A - oder B-Säu le oder den Dachsteg lehnt, von wo aus die Sei-ten - und Kopf- /Schulterairbags auch dann ausgelöst werden, wenn das Kind im Kinderrückhaltesystem unter-gebracht ist. Dies ist gefährlich, da ein sich entfaltender Sei ten- und Kopf- /Schulterairbag das Kind lebens-gefährlich verletzen könnte.

• Befolgen Sie beim Einbau des Kinder-rückhaltesystems die Herstelleranwei-sungen und vergewissern Sie sich, dass das System ordnungsgemäß ge-sichert ist. Falls das Kinderrückhalte-system nicht ordnungsgemäß ange-bracht ist, besteht bei einer Notbrem-sung oder einem Unfall zusätzliches Verletzungsrisiko für das Kind.

Page 120: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 120 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

n ihrem Toyota gibt es einen Schalter für nanuelles Ein- /Ausschal ten des Bei fahrer-\ i rbags zur sicheren Verwendung eines nach l inten gerichteten Kindersitzes auf dem Vor-dersitz. Weitere Einzelheiten erfahren Sie bei 5inem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Ver-ragswerkstatt oder einer anderen qualif izier-en und entsprechend ausgerüsteten Fach-verkstatt. Für Hinweise zur Verwendung des Schalters für manuelles Ein- /Ausschal ten des \ i rbags, siehe "Betr iebsanleitung des Sy->tems zum manuellen Ein- /Ausschal ten des \ irbags".

—Kinder rückha l tesys teme Rückhaltesysteme für Kleinkinder oder Säuglinge müssen mit dem Hüftteil des Hüft/Schultergurtes am Sitz befestigt wer-den. Die dem Kinderrückhaltesystem bei-l iegenden Herstel leranweisungen sind un-bedingt zu beachten.

Damit ein vorschr i f tsgemäßer Rückhalt Ge-währ leistet ist, sollten Sie ein Kinderrückhal-tesystem benutzen, das nach den Hersteller-hinweisen für das Alter und die Größe des betreffenden Kindes geeignet ist.

Toyota empfiehlt die Verwendung eines Kin-derrückhal tesystems, das der Vorschrif t "ECE Nr. 44" entspricht.

Das Kinderrückhal tesystem muss entspre-chend den Herstel leranweisungen eingebaut werden. Die nachfolgenden I l lustrationen ge-ben eine al lgemeine Anlei tung zum Einbau.

Aus Sicherhei tsgründen soll ten Kinderrückhal-tesysteme grundsätzl ich auf dem Rücksitz angebracht werden. Unfal lstat ist iken belegen, dass auf den Rücksitzen ordnungsgemäß ge-sicherte Kinder sicherer sind als auf den Vor-dersitzen.

Wird der Kindersitz nicht benötigt, soll te er entweder mit den Sicherheitsgurten des Fahr-zeugs befestigt bleiben oder aber ausgebaut außerhalb der Fahrgastzel le verstaut werden. Anderenfal ls könnte er bei Notbremsungen oder bei Unfäl len zu Verletzungen der Insas-sen führen.

Page 121: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 08 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Arten von Dreipunkt-Sicherheitsgurten

Es gibt zwei Arten von Dreipunkt-Sicherhei ts-gurten. Überprüfen Sie vor Einbau eines Kin-derrückhal tesystems, welcher Typ in Ihrem Fahrzeug eingebaut werden soll.

ALR/ELR-Sicherhe i tsgur t (mit Rückhalteauto-matik und Gurtverr iegelung)— Dieser Sicherheitsgurt sperrt, wenn er schnell herausgezogen wird. Daneben verfügt er über eine zusätzl iche Arret ierung der Aufrol lvor-richtung. Wenn Sie den Schultergurt bis zum Anschlag herausziehen und dann etwas nachgeben, wird er in dieser Stel lung arre-tiert. Diese automat ische Gurtverr iegelung dient zum Einbau von Kinderrückhaltesyste-men.

Die Sitze im Fond sind mit ALR/ELR-Sicher -heitsgurten ausgerüstet.

ELR-Sicherhei tsgur t (Rückhal teautomat ik)— Dieser Gurt sperrt auch, wenn er schnell her-ausgezogen wird, hat aber im vol lständig her-ausgezogenen Zustand keinen zusätzl ichen Verr iegelungsmodus. Um ein Kinderrückhalte-system ordnungsgemäß befest igen zu kön-nen, ist evtl. ein Halteclip erforderl ich.

Falls Ihrem Kinderrückhal tesystem kein Halte-clip beil iegt, können Sie diesen Art ikel bei jedem Toyota-Vertragshändler bzw. jeder Ver-tragswerkstat t oder anderen quali f izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt erwerben.

Haltecl ip für Kinderrückhal tesystem (Teilenr. 73119-22010)

—Arten von Kinderrückhal te -systemen Kinderrückhaltesysteme werden nach der Eu ro-Norm ECE Nr. 44 in 5 Gruppen unterteilt

Gruppe 0: Bis 10 kg ( 0 - 9 Monate)

Gruppe 0+ : Bis 13 kg ( 0 - 2 Jahre)

Gruppe I: 9 - 1 8 kg (9 Monate - 4 Jahre)

Gruppe II: 15 - 25 kg (4 Jahre - 7 Jahre)

Gruppe III: 22 - 36 kg) (6 Jahre - 12 Jahre)

Die zusätzl ichen Erläuterungen zum Einbai mit dem Sicherheitsgurt in dieser Betriebsan-leitung unterscheiden die Kinderrückhaltesy-steme in die folgenden, herkömmlichen 3 Ar-ten.

(A) Säugl ingssitz . entspricht Gruppe 0 und 0+ von ECE Nr. 44

(B) Kleinkindersitz entspricht Gruppe 0+ , I und II von ECE Nr. 44

(C) Juniorensitz . . . entspricht Gruppe III von ECE Nr. 44

Fragen Sie beim Einkauf den Hersteller des Kinderrückhaltesystem nach dem passenden Kinderrückhaltesystem für Ihr Kind und Fahr-zeug.

Wählen Sie aus der folgenden Tabelle ein passendes Kinderrückhaltesystem für Ihr Kind und Fahrzeug aus.

Das Kinderrückhaltesystem muss entspre-chend den Herstel leranweisungen eingebaut werden.

Page 122: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 111 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Ihr Fahrzeug verfügt über Verankerungen für den oberen Haltegurt eines Kinderrückhalte-systems.

Für Hinweise zur Verwendung der Veranke-rung siehe "Verwendung des oberen Halte-gurts" auf Seite 125.

Ihr Fahrzeug ist mit einer Stange zum Befes-tigen des ISOFIX-Kinderrückhal tesystems ausgestattet.

Hinweise zur Verwendung des ISOFIX-Kin-derrückhaltesystems finden Sie unter "Einbau mit einer starren ISOFIX-Verankerung (ISO-FIX -Kinderrückhal tesystem)" auf Seite 128.

(A) Säuglingssitz

22P085d

(B) Kleinkindersitz

Page 123: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 08 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

(C) Juniorensitz

Page 124: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 113 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Kinderrückhal tesystem für die versch iedenen Si tzposi t ionen 3ie folgende Tabelle gibt Ihnen Auskunft darüber, welches Kinderrückhal tesystem für die jeweil i-je Sitzposit ion geeignet ist.

Sitzposit ion

Gewichtsgruppen

Vorderer Beifahrersitz Rücksitz Sitzposit ion

Gewichtsgruppen

Standard Option*

Außensitz Mittelsitz

Sitzposit ion

Gewichtsgruppen

Ohne Schalter zum manuellen

Ein- /Ausschal ten des Airbags

Mit Schal terzum manuel len E in- /Ausschal ten des

Airbags Außensitz Mittelsitz

Sitzposit ion

Gewichtsgruppen

Ohne Schalter zum manuellen

Ein- /Ausschal ten des Airbags ON (EIN) OFF

(AUS)

Außensitz Mittelsitz

0 Bis 10 kg ( 0 - 9 Monate)

X X U u L2 0 Bis 10 kg ( 0 - 9 Monate)

Ungeeignet Ungeeignet

0+ Bis 13 kg ( 0 - 2 Jahre)

X Ungeeignet

X Ungeeignet u u L2

I 9 bis 18 kg (9 Monate - 4 Jahre)

Nach hinten gerichtet— X

Ungeeignet

Nach hinten gerichtet— X

Ungeeignet u u, L1 L3 I 9 bis 18 kg (9 Monate - 4 Jahre) Nach vorn gerichtet—

UF Nach vorn gerichtet—

UF

u u, L1 L3

II, III 15 bis 36 kg ( 4 - 1 2 Jahre)

UF UF u U L4

In Ihrem Toyota gibt es einen Schalter für manuelles E in- /Ausschal ten des Bei fahrer-Ai rbags zur sicheren Verwendung eines nach hinten gerichteten Kindersitzes auf dem Vordersitz. Weite-•e Einzelheiten erfahren Sie bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt Dder einer anderen qualif izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt . Für Hinweise zur Verwendung des Schalters für manuelles E in- /Ausschal ten des Airbags, siehe "Betriebsan-eitung des Systems zum manuellen Ein- /Ausschal ten des Airbags".

3edeutung der Abkürzungen der obigen Tabelle:

J: Geeignet für "Universal"-Kindersi tze, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.

JF: Geeignet für nach vorn gerichtete "Universal"-Kinders i tze, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.

L1: Geeignet für "TOYOTA DUO+ (mit ISOFIX, 9 bis 18 kg)", die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.

L2: Geeignet für "TOYOTA BABY SAFE (0 bis 13 kg)", die für diese Gewichtsgruppe zugelas-sen sind.

L3: Geeignet für "TOYOTA DUO+ (ohne ISOFIX, 9 bis 18 kg)", die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.

L4: Geeignet für "TOYOTA KID (15 bis 36 kg)", die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.

X: Ungeeignete Sitzposit ion für Kinder dieser Gewichtsgruppe.

Page 125: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 08 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Das Kinderrückhal tesystem in der Tabelle ist mögl icherweise nicht außerhalb der EU-Zone erhält l ich.

Andere Kinderrückhal tesysteme, die sich von den in der Tabelle aufgeführten unterschei-den, dürfen verwendet werden. Ob sie aber geeignet sind, muss mit dem betreffenden Hersteller des Kinderrückhal tesystems und dem Verkäufer solcher Sitze abgeklärt wer-den.

/ j \ ACHTUNG

Die Verwendung eines für dieses Fahr-zeug ungeeigneten Kinderrückhaltesy-stems würde den Säugling oder das Kind nicht ordnungsgemäß sichern wo-durch er/es lebensgefährl ich oder schwer verletzt werden könnte.

HINWEIS:

• Falls ein nach vorn gerichteter Kindersitz auf dem Beifahrersitz install iert werden soll, den Sitz stets bis zum Anschlag nach hinten schieben. (Siehe die nachfol-gende ABBILDUNG 1.)

• Passen Sie die Sitzlehne des Vordersitzes an und stel len Sie sie in aufrechte Posi-tion. (Siehe die nachfolgende ABBILDUNG 2 . )

Weitere Informationen f inden Sie unter "Ein-bau mit Dreipunkt-Sicherhei tsgurt" auf Seite 115.

ABBILDUNG 1

Den Sitz bis zum Anschlag zurückschieben.

ABBILDUNG 2

Sitzlehne einstel len und in die senkrechte Po-sit ion bringen.

Page 126: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 115 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

—Einbau mit Dre ipunkt -Sicherheitsgurt (ALR/ELR-Gur t )

22P127b

;A) EINBAU EINES SÄUGLINGSSITZES

Säuglingssitze müssen generell nach hin-ten gerichtet sein.

/ t \ A C H T U N G

• Ein Kinderrückhaltesystem darf nicht auf dem Rücksitz angebracht werden, wenn dadurch das ordnungsgemäße Einrasten der Vordersitze verhindert wird. Bei einer Notbremsung oder ei-nem Zusammenpral l könnten das Kind bzw. der/die Insasse(n) auf den Vor-dersitzen sonst tödlich oder schwer verletzt werden.

• Falls die Position des Fahrersitzes nicht genügend Raum für einen siche-ren Einbau lässt, den Kindersitz auf dem rechten Rücksitz (Fahrzeuge mit Linkslenkung) bzw. auf dem linken Rücksitz (Fahrzeuge mit Rechtslen-kung) anbringen.

22R088d

Page 127: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 08 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

1. Becken- und Schultergurt gemäß den Herstel leranweisungen durch den Säug-l ingssitz hindurchziehen bzw. um dessen Lehne herumlegen und Schl ießplatte in das Gurtschloss einsetzen. Dabei darauf achten, dass der Gurt nicht verdreht ist. Der Beckengurt muss straff sitzen.

• Nach dem Einbau durch Rütteln das Kinderrückhaltesystem auf festen Sitz prüfen. Befolgen Sie alle Einbauanwei-sungen des Herstellers.

/ j \ A C H T U N G

• Nach dem Schließen des Gurtes si-cherstellen, dass die Schließplatte im Gurtschloss eingerastet ist, und dass der Gurt flach und ohne Verdrehungen am Sitz anliegt.

• In das Gurtschloss dürfen keine Münzen, Klammern etc. eingeführt werden, da dies die Einrastfunktion beeinträchtigen könnte.

• Falls der Sicherheitsgurt nicht ein-wandfrei funktioniert, ist das Kind bei einem Unfall nicht vor lebensgefährli-chen Verletzungen geschützt. Setzen Sie sich unverzüglich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Ver-tragswerkstatt oder anderen qualifi-zierten und entsprechend ausgerüste-ten Fachwerkstatt in Verbindung. Set-zen Sie das Kinderrückhaltesystem erst dann auf dem Sitz, wenn der Si-cherheitsgurt fixiert ist.

22P091d

Page 128: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME 1 1 7 1

2. Zum Ausbauen des Kindersitzes die Gurt-lösetaste drücken und Gurt vol lständig aufrollen lassen. Danach funktioniert der Gurt wieder auf normale Weise für Er-wachsene oder größere Kinder.

(B) EINBAU EINES KLEINKINDERSITZ

Je nach Körpergröße und Gewicht des Kindes muss der Sitz en tweder nach vorn oder h inten ger ichte t sein. Beach-ten Sie be im E inbau die A n w e i s u n g e n des Herste l le rs zu Alter und Größe des Kindes.

Page 129: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 08 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

/ j \ ACHTUNG

• Ein Kinderrückhaltesystem darf nicht auf dem Rücksitz angebracht werden, wenn dadurch ein ordnungsgemäßes Verriegeln der Vordersitze verhindert wird. Bei einer Notbremsung oder ei-nem Zusammenpral l könnten das Kind bzw. der/die Insasse(n) auf den Vor-dersitzen sonst tödlich oder schwer verletzt werden.

• Falls die Position des Fahrersitzes nicht genügend Raum für einen siche-ren Einbau lässt, den Kindersitz auf dem rechten Rücksitz (Fahrzeuge mit Linkslenkung) bzw. auf dem linken Rücksitz (Fahrzeuge mit Rechtslen-kung) anbringen.

1. Becken- und Schultergurt gemäß den Herstel leranweisungen durch den Kinder-sitz hindurchziehen bzw. um dessen Leh-ne herumlegen und Schließplatte in das Gurtschloss einsetzen. Darauf achten, dass der Gurt nicht verdreht ist. Der Bek-kengurt muss straff sitzen.

/ t \ ACHTUNG

• Nach dem Schließen des Gurtes si-cherstellen, dass die Schließplatte im Gurtschloss eingerastet ist, und dass der Gurt flach und ohne Verdrehungen am Sitz anliegt.

• In das Gurtschloss dürfen keine Münzen, Klammern etc. eingeführt werden, da dies die Einrastfunktion beeinträchtigen könnte.

• Falls der Sicherheitsgurt nicht ein-wandfrei funktioniert, ist das Kind bei einem Unfall nicht vor lebensgefährli-chen Verletzungen geschützt. Setzen Sie sich unverzüglich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Ver-tragswerkstatt oder anderen qualifi-zierten und entsprechend ausgerüste-ten Fachwerkstatt in Verbindung. Das Kinderrückhaltesystem erst dann auf dem Sitz befestigen, wenn der Sicher-heitsgurt fixiert ist.

Page 130: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 119 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

2. Ziehen Sie den Schultergurt ganz heraus, damit er arretiert. Wird der Gurt in dieser Stellung etwas aufgerollt, kann er nicht mehr herausgezogen werden.

Vergewissern Sie sich, dass der Gurt ganz herausgezogen und verriegelt ist, bevor Sie ihn sich aufrollen lassen, damit der Kleinkin-dersitz sicher gehalten wird.

3. Den Kleinkindersitz in den Sitz drücken und den Gurt von seiner Aufrol lvorr ichtung einziehen lassen, um den Kleinkindersitz ordnungsgemäß zu f ixieren.

Page 131: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 08 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

/ j \ ACHTUNG

Nach dem Einbau durch Rütteln das Kinderrückhaltesystem auf festen Sitz prüfen. Befolgen Sie alle Einbauanwei-sungen des Herstellers.

4. Zum Ausbauen des Kindersitzes die Gurt-lösetaste drücken und Gurt vollständig aufrol len lassen. Danach funktioniert der Gurt wieder auf normale Weise für Er-wachsene oder größere Kinder.

Page 132: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 121 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

(C) EINBAU EINES JUNIORENSITZES

Juniorensitze müssen generell nach vorn gerichtet sein.

1. Setzen Sie das Kind auf den Juniorensitz. Entsprechend den Herstel leranweisungen den Juniorensitz mit dem Schu l te r - und Beckengurt vorschr i f tsmäßig befestigen. Dann die Schl ießplatte ohne Verdrehen des Gurts im Gurtschloss einrasten.

Achten Sie darauf, dass der Schultergurt ord-nungsgemäß über die Schulter des Kindes verläuft und der Beckengurt an den Hüften des Kindes so weit unten wie mögl ich anliegt. Einzelheiten dazu f inden Sie unter "Sicher-heitsgurte" auf Seite 83.

Page 133: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 08 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

/ ? \ A C H T U N G

• Stellen Sie sicher, dass der Schulter-gurt über die Mitte der Schulter des Kindes verläuft. Er darf weder am Hals anliegen noch von der Schulter rutschen. Bei einer Notbremsung oder einer Kollision könnte das Kind sonst lebensgefährl ich verletzt werden.

• Zu hoch angelegte Beckengurte und zu lose angelegte Gurte steigern die Gefahr des Durchrutschens unter dem Beckengurt und können so das Verlet-zungsrisiko bei einem Unfall erhöhen. Der Beckengurt sollte möglichst weit unten an der Hüfte des Kindes anlie-gen.

• Aus Sicherheitsgründen darf der Schultergurt keinesfalls unter die Ach-sel des Kindes platziert werden.

• Nach dem Schließen des Gurtes si-cherstellen, dass die Schließplatte im Gurtschloss eingerastet ist, und dass der Gurt f lach und ohne Verdrehungen am Sitz anliegt.

• In das Gurtschloss dürfen keine Münzen, Klammern etc. eingeführt werden, da dies die Einrastfunktion beeinträchtigen könnte.

• Falls der Sicherheitsgurt nicht ein-wandfrei funktioniert, ist das Kind bei einem Unfall nicht vor lebensgefährli-chen Verletzungen geschützt. Setzen Sie sich unverzüglich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Ver-tragswerkstatt oder anderen qualifi-zierten und entsprechend ausgerüste-ten Fachwerkstatt in Verbindung. Be-festigen Sie das Kinderrückhaltesy-stem erst dann auf dem Sitz, wenn der Sicherheitsgurt fixiert ist.

2. Zum Ausbauen des Junior-Si tzes die Gurt lösetaste drücken und Gurt vollständig aufrol len lassen.

Page 134: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 123 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

—Einbau mit Dreipunkt-Sicherheitsgurt (Gurt mit Rückhalteautomatik)

Das Kinderrückhaltesystem muss entspre-chend den Herstel leranweisungen eingebaut werden.

Je nach Art Ihres Kinderrückhaltesystems kann die Verwendung eines Halteclips erfor-derlich sein.

Falls Ihrem Kinderrückhaltesystem kein Halte-clip beiliegt, können Sie diesen Art ikel bei jedem Toyota-Vertragshändler bzw. jeder Ver-tragswerkstatt oder anderen quali f izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt erwerben. (Siehe "—Kinderrückhaltesystem" auf Seite 109.)

/ i \ ACHTUNG

Bringen Sie auf dem Beifahrersitz kei-nen nach hinten gerichteten Kindersitz an. Bei einem Unfall könnte die schlag-artige Auslösung des Bei fahrer-Airbags dem Kind lebensgefährl iche Verletzun-gen zufügen, wenn es sich auf einem nach hinten gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrersitz befindet. Bei Fahrzeu-gen mit Bei fahrer-Airbag f inden Sie den oben gezeigten Aufkleber auf der Bei-fahrerseite am Armaturenbrett . Dieser Warnhinweis soll daran erinnern, dass kein nach hinten gerichteter Kindersitz auf dem Beifahrersitz installiert werden darf.

In Ihrem Toyota gibt es einen Schalter für manuel les E in- /Ausschal ten des Bei fahrer -Airbags zur sicheren Verwendung eines nach hinten gerichteten Kindersi tzes auf dem Vor-dersitz. Weitere Einzelheiten erfahren Sie bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Ver-tragswerkstatt oder einer anderen qualif izier-ten und entsprechend ausgerüsteten Fach-werkstatt . Für Hinweise zur Verwendung des Schalters für manuel les E in- /Ausschal ten des Airbags, siehe "Betr iebsanlei tung des Sy-stems zum manuel len E in- /Ausschal ten des Airbags".

Page 135: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 08 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Anschlag nach hinten schieben.

/ l \ ACHTUNG

• Auch nach vorn gerichtete Kindersitze sollten nur in Ausnahmefällen auf dem Beifahrersitz installiert werden. Schie-ben Sie den Sitz immer so weit wie möglich nach hinten, da sich der Bei-fahrer-Airbag mit beträchtlicher Ge-schwindigkeit und Wucht entfalten könnte. Dies könnte lebensgefährliche oder schwere Verletzungen für das Kind zur Folge haben.

• Lassen Sie in Fahrzeugen mit Seiten-und Kopf-/Schulterairbags nicht zu, dass ein Kind seinen Kopf oder einen Körperteil gegen die Tür, den Sitzbe-reich, die A - oder B-Säule oder den Dachsteg lehnt, von wo aus die Sei-ten- und Kopf-/Schulterairbags auch dann ausgelöst werden, wenn das Kind im Kinderrückhaltesystem unter-gebracht ist. Dies ist gefährlich, weil das Kind durch einen auslösenden Seiten- und Kopf-/Schulterairbag töd-lich oder schwer verletzt werden könnte.

• Nach dem Schließen des Gurtes si-cherstellen, dass die Schließplatte im Gurtschloss eingerastet ist, und dass der Gurt flach und ohne Verdrehungen am Sitz anliegt.

• In das Gurtschloss dürfen keine Münzen, Klammern etc. eingeführt werden, da dies die Einrastfunktion beeinträchtigen könnte.

• Funktioniert der Sicherheitsgurt nicht einwandfrei, ist das Kind bei einem Unfall nicht vor tödlichen oder schwe-ren Verletzungen geschützt. Setzen Sie sich unverzüglich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Ver-tragswerkstatt oder anderen qualifi-zierten und entsprechend ausgerüste-ten Fachwerkstatt in Verbindung. Be-festigen Sie das Kinderrückhaltesy-stem erst dann, wenn der Sicherheits-gurt fixiert ist.

Page 136: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 136 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Verwendung des oberen Haltegurts

• Nach dem Einbau durch Rütteln das Kinderrückhaltesystem auf festen Sitz prüfen. Befolgen Sie alle Einbauanwei-sungen des Herstellers.

Befolgen Sie das unten aufgeführte Ver-fahren bei einem Kindersitz mit oberem Haltegurt.

22P073b

Page 137: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 08 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

Benutzen Sie zur Befest igung des oberen Haltegurts die Verankerungen an der Gepäk-kablage hinter der Rücksitzbank.

An beiden Außensi tzen im Fond sind Veran-kerungen vorhanden.

Das Symbol kennzeichnet die Einbauorte der Verankerungen.

VERWENDUNG DER VERANKERUNG:

1. Entfernen Sie die Gepäckabdeckung (siehe "Gepäckabdeckung" auf Seite 333.) und schieben Sie die Kopfstütze in die oberste Anschlagstellung.

Page 138: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 138 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

2. Abdeckung der Verankerung öffnen. 3. Befestigen Sie den Kindersitz mit dem Sicherheitsgurt.

Lassen Sie den Haken in der Veranke-rung einrasten und ziehen Sie den obe-ren Haltegurt fest.

Hinweise zum Einbau von Kinderrückhaltesy-stemen f inden Sie unter "Kinderrückhaltesy-steme" auf Seite 108.

/ l \ ACHTUNG

Stellen Sie sicher, dass der obere Halte-gurt sicher eingerastet ist. Überprüfen Sie den sicheren Sitz des Kinderrückhal-tesystems, indem Sie daran ruckeln. Be-folgen Sie alle Einbauanweisungen des Herstellers.

Page 139: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 08 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

—Einbau mit einer starren ISOFIX-Verankerung (ISOFIX-Kinderrückhaltesystem)

Die Befestigungsstange für das Kinder-rückhaltesystem (entspricht den ISO-Richtlinien) befindet sich auf der Rücksitz-bank.

Die Stange mit einem Durchmesser von ca. 6 mm befindet sich im Spalt zwischen Sitzpol-ster und Sitzlehne der beiden äußeren Rück-sitze.

Ein Kinderrückhal tesystem, das den I S O -Richtl inien entspricht, kann an dieser Stange befestigt werden. In diesem Fall muss das Kinderrückhal tesystem nicht mit einem Si-cherheitsgurt im Fahrzeug befestigt werden.

HINWEIS

Erkundigen Sie sich beim Hersteller des Kinderrückhaltesystems, ob das Kinder-rückhaltesystem für dieses Modell zuge-lassen ist.

Page 140: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

f 140 INSASSEN-RÜCKHALTESYSTEME

EINBAU DES KINDERRÜCKHALTESY-STEMS

1. Den Spalt zwischen Sitzpolster und Sitzbank etwas auseinander ziehen und die Position der Befestigungsstange si-cherstellen.

2. Lassen Sie die Gurtschlösser in den Befestigungsstangen einrasten.

Wenn das Kinderrückhaltesystem über einen oberen Haltegurt verfügt, muss dieser veran-kert werden. (Für Hinweise zum Einbau des oberen Haltegurts siehe "—Verwendung des oberen Haltegurts" auf Seite 125.)

Weitere Einzelheiten zum Einbau f inden Sie in der Bedienungsanleitung, die jedem Pro-dukt beiliegt.

/ f \ A C H T U N G

• Stellen Sie beim Verwenden der Be-festigungsstange für das Kinderrück-haltesystem sicher, dass alle stören-den Objekte entfernt wurden und der Sicherheitsgurt ungehindert herausge-zogen werden kann.

• Nach dem Einbau durch Rütteln das Kinderrückhaltesystem auf festen Sitz prüfen. Befolgen Sie alle Einbauanwei-sungen des Herstellers.

• Ein Kinderrückhaltesystem darf nicht auf dem Rücksitz angebracht werden, wenn dadurch ein ordnungsgemäßes Verriegeln der Vordersitze verhindert wird. Bei einer Notbremsung oder ei-nem Zusammenpral l könnten das Kind bzw. der/die Insasse(n) auf den Vor-dersitzen sonst tödlich oder schwer verletzt werden.

Page 141: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

Page 142: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

LENKRAD UND SPIEGEL 1 3 1

Abschnitt 2 -3 FUNKTION DER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE

Lenkrad und Spiegel

• Höheneinstellung des Lenkrades 132

• Außenspiegel 132

• Abblendbarer Innenrückspiegel 134

• Schminkspiegel 134

Page 143: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

LENKRAD UND SPIEGEL 132

Höheneinstellung des Lenkrades Außenspiegel—

Zum Ändern der Lenkradhöhe das Lenkrad fest halten, den Entriegelungshebel drük-ken, das Lenkrad in die gewünschte Stel-lung bringen und den Hebel nach oben drücken, um das Lenkrad in dieser Stel-lung einrasten zu lassen.

Beim Einschlagen des Lenkrads kann ein elektr isches Motorgeräusch auftreten. Dieses stammt vom Servolenkungsmotor und ist völ l ig normal.

Den Außenspiegel so einstellen, dass Sie die eigene Fahrzeugseite gerade noch im Blickfeld haben.

Beim Außenspiegel des Fahrers handelt es sich um einen Weitwinkelspiegel. Dieser be-sitzt zwei verschiedene Wölbungen (in der obigen Abbi ldung durch eine Linie getrennt) und bietet im Vergleich zu normalen Spiegeln einen breiteren Sichtwinkel.

Wenn Sie den Schalter für die Heckscheiben-heizung drücken, sorgen die Heizelemente in den Außenspiegeln bei einigen Modellen schnell für freie Sicht. (Siehe "Heckscheibe und Außenspiegelheizung" auf Seite 146.)

/ | \ ACHTUNG

• Das Lenkrad darf während der Fahrt nicht verstellt werden. Dies könnte zu Fahrfehlern und Unfällen mit tödlichen oder schweren Verletzungen führen.

• Nachdem das Lenkrad eingestellt ist, kontroll ieren, ob es richtig arretiert ist. / j \ ACHTUNG

• Stellen Sie den Spiegel keinesfalls während der Fahrt ein. Dies könnte zu Fahrfehlern und Unfällen führen und lebensgefährliche Verletzungen zur Folge haben.

• Bei einigen Modellen sollten die Au-ßenspiegeloberflächen bei eingeschal-teter Spiegelheizung nicht berührt werden, da sie heiß werden können.

Page 144: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

LENKRAD UND SPIEGEL 1 3 3

—Schalter für elektrisch verstellbare Außenspiegel

Zum Einstellen eines Außenspiegels die entsprechenden Schalter verwenden.

1. Hauptschalter—Zum Wählen des einzustel-lenden Spiegels Den Schalter nach "L" (links) oder "R" (rechts) schieben.

2. Verstel lschalter—Zum Bewegen des Spie-gels Schalter in die gewünschte Richtung schieben.

Die Spiegel können eingestellt werden, wenn das Hybridsystem auf "ACC" oder " IG-ON" steht.

—Klappbare Außenspiegel

Die Außenspiegel können zum leichteren Rangieren in engen Parklücken nach hin-ten geklappt werden.

Den Außenspiegel zum Einklappen nach hin-ten drücken.

/ t \ A C H T U N G

Nicht mit eingeklappten Außenspiegeln fahren. Beide Außenspiegel müssen aus-geklappt und ordnungsgemäß eingestellt sein.

HINWEIS

Bei vereistem Spiegel weder die Einstel-lung vornehmen noch das Eis vom Spie-gel abkratzen. Zur Enteisung des Spie-gels einen Enteisungsspray benutzen.

Page 145: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

LENKRAD UND SPIEGEL 134

Abblendbarer I n n e n r ü c k -spiegel Schminkspiegel

Den Spiegel so einstellen, dass Sie das Fahrzeugheck darin sehen können.

Um bei Dunkelheit nicht von den Schein-werfern nachfolgender Fahrzeuge geblen-det zu werden, können Sie den Rückspie-gel mit dem Verstellhebel an der Spiegelunterkante abblenden.

Fahren bei Tagesl icht—Hebel in Stel lung 1

In dieser Stel lung gewährt der Spiegel opti-male Sicht nach hinten.

Fahren bei Dunkelhei t—Hebel in Stel lung 2

Denken Sie daran, dass Sie durch Verringern der Blendwirkung zugleich einen Teil der Sicht nach hinten einbüßen.

Zum Benutzen des Schminkspiegels die Sonnenblende nach unten schwenken und die Spiegelabdeckung öffnen.

/ f \ ACHTUNG

Den Spiegel keinesfalls während der Fahrt einstellen. Dies könnte zu Fahrfeh-lern und Unfällen mit tödlichen oder schweren Verletzungen führen.

Page 146: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

LENKRAD UND SPIEGEL 1 3 5

Zum Einschalten der Schminkspiegelbe-euchtung den Schalter in die entspre-shende Stellung schieben.

Der Schalter für die Schminkspiegelbeleuch-:ung hat folgende Schaltstel lungen:

'ON"—Das Licht wird eingeschaltet, wenn Sie die Sonnenblende nach unten schwenken. Ist die Sonnenblende nicht richtig eingerastet, kann es passieren, dass das Licht nicht an-geht.

'OFF"—Innenraumleuchte wird ausgeschaltet.

Page 147: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 38 BELEUCHTUNG, SCHEIBENWISCHER UND HECKSCHEIBENHEIZUNG

Abschnitt 2-4 FUNKTION DER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE Beleuchtung, Scheibenwischer und Heckscheibenheizung

• Scheinwerfer und Fahrtrichtungsanzeiger 138

• Scheinwerfer-Leuchtweitenregulierung 140

• Warnblinkanlage 140

• Nebelscheinwerfer und-Schlussleuchte 141

• Nebelschlussleuchte 141

• Innenraumbeleuchtung 142

• Fahrgastleuchte 143

• Gepäckraumleuchte 143

• Schlossbeleuchtung 144

• Scheibenwischer und-Waschanlage 144

• Heckscheibenwischer und -Waschanlage 145

• Heckscheiben-und Außen-spiegelheizung 146

Page 148: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 3 8 BELEUCHTUNG, SCHEIBENWISCHER UND HECKSCHEIBENHEIZUNG

Scheinwerfer und Fahrtrichtungsanzeiger

3 X E

23P014b

SCHEINWERFER

Einschalten der Fahrzeugbeleuchtung: Den Knopf des Kombischalters für Scheinwer-fer und Fahrtrichtungsanzeiger drehen.

Posit ion 1—Standl icht, Schlussleuchte, Kenn-zeichenbeleuchtungundlnstrumentenbeleuch-tung

Posit ion 2—Scheinwerfer und oben aufgeführ-te

Beim Anlassen des Hybr idsystems schalten sich die Scheinwerfer bei manchen Modellen ungeachtet der Stel lung des Scheinwerfer-schalters automat isch ein.

Selbsttätige Lichtabschaltung

Die Lichter gehen automatisch aus wenn das Hybridsystem ausgeschaltet wird. Um si£ wieder einzuschalten, in der Ausstel lung der "POWER"-Schal ter zweimal drücken, urr ohne das Bremspedal oder die Scheinwer ferschalter zu betätigen, " IG-ON" zu wählen Falls Sie den Wagen länger als eine Woche abstel len wollen, sollten Sie vorher die Scheinwerfer unbedingt ausschalten.

Vor dem Einschalten der Scheinwerfer die Leuchtweite richtig einstellen. (Siehe "Schein werfer-Leuchtwei tenregul ierung" auf Seite 140.)

Beim Drehen des Scheinwerferschalters ir die erste oder zweite Raste wird die Hellig-keitsregelung der Instrumententafel leicht ge-dämpft, wenn nicht die Löschtaste gedrück' ist.

HINWEIS

Um ein übermäßiges Entladen der Batte-rie zu verhindern, sollte die Warnblin-kanlage bei abgestelltem Hybridsystem nicht über längere Zeit eingeschaltet bleiben.

Page 149: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 38 BELEUCHTUNG, SCHEIBENWISCHER UND HECKSCHEIBENHEIZUNG

: e r n - und Abblendlicht—Schal ten Sie für :ernl icht die Scheinwerfer ein und drücken ien Hebel von sich weg (Stellung 1). Für Ab-ilendlicht ziehen Sie den Hebel zu sich hin Stellung 2).

Eine blaue Kontroll leuchte für Fernlicht in der nstrumententafel weist auf eingeschaltetes -ernlicht hin.

- ichthupe (Stellung 3)—Ziehen Sie den He->el ganz nach hinten. Mit Loslassen des Schalters erl ischt das Fernlicht.

Die Lichthupe kann auch bei ausgeschalte-em Scheinwerfer betätigt werden.

FAHRTRICHTUNGSANZEIGER

Zur Betätigung der Fahrtr ichtungsanzeiger den Kombischalter nach oben bzw. unten bewegen (Position 1).

Das Hybridsystem muss auf " IG-ON" stehen.

Der Kombischalter kehrt nach größeren Len-kradbewegungen selbsttät ig wieder in die Neutralstel lung zurück. Nach kleineren Rich-tungsänderungen wie z.B. nach einem Fahr-bahnwechsel werden Sie ihn wahrscheinl ich von Hand rückStellen müssen.

Zum Anzeigen eines Fahrbahnwechsels den Kombischalter bis zum Druckpunkt (Posit ion 2) nach oben bzw. unten drücken und fest halten.

Wenn die grünen Kontrol l leuchten für Fahrt-r ichtungsanzeiger auf der Instrumententafel schneller bl inken als normal, weist dies dar-auf hin, dass eine Glühlampe der vorderen oder hinteren Fahrtr ichtungsanzeiger durchge-brannt ist. Siehe "Glühlampen wechseln" auf Seite 443.

Page 150: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 38 BELEUCHTUNG, SCHEIBENWISCHER UND HECKSCHEIBENHEIZUNG

Warnblinkanlage

Zur Leuchtweitenregulierung den Regler drehen.

Nachstehend einige Beispiele für r ichtige Re-glereinstel lungen. Bei anderen Zuladungsbe-dingungen als angegeben, die Reglerstel lung so einstel len, dass der Lichtkegel genauso verläuft, als befände sich nur der Fahrer im Fahrzeug. Je hoher die Zahl der Reglerstel-lung, desto niedriger die Scheinwerferstrahl.

Der Scheinwerfer muss stets die richtige Hö-he aufweisen, da andere Verkehrstei lnehmer geblendet werden können.

Zuladung und Schalterstel lung

Nur Fahrer 0

Fahrer + Beifahrer 0

Voll besetzt ( inklusive Fahrer) 2,0

Voll besetzt ( inklusive Fahrer) + Gepäckraum voll beladen 2,0

Zum Einschalten der Warnblinkanlage den Schalter drücken.

Alle Fahrtr ichtungsanzeiger blinken. Zum Aus-schalten den Schalter erneut drücken.

Schalten Sie die Warnbl inkanlage ein, um an-dere Verkehrstei lnehmer zu warnen, wenn Sie Ihr Fahrzeug dort anhalten müssen, wo es zum Verkehrshindernis werden kann.

Fahren Sie immer so weit wie möglich von der Fahrbahn ab.

Während die Warnbl inkanlage in Betrieb ist, bleiben die Fahrtr ichtungsanzeiger ohne Funktion.

HINWEIS

Um ein übermäßiges Entladen der Batte-rie zu verhindern, sollte die Warnblink-anlage bei abgestelltem Hybridsystem nicht über längere Zeit eingeschaltet bleiben.

Fahrer + Gepäckraum voll beladen 4,0

Page 151: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 38 BELEUCHTUNG, SCHEIBENWISCHER UND HECKSCHEIBENHEIZUNG

23r120a 23P118a

Siebelscheinwerfer und Schlussleuchte Nebelschlussleuchte

Im die folgenden Leuchten einzuschalten, len Stellring am Kombischalter für Fahr-eugbeleuchtung und Fahrtrichtungsanzei-ier bei eingeschalteten Rücklichtern und/ ler Scheinwerfern drehen. Stellung 1—Nebelscheinwerfer

)ie Kontroll leuchte für Nebelscheinwerfer auf ler Instrumententafel zeigt Ihnen, ob die Ne-ielscheinwerfer eingeschaltet sind.

Stellung 2—Nebelscheinwerfer und -sch luss-euchte

)ie Kontrol l leuchten für Nebelscheinwerfer ind Nebelschlussleuchte zeigen Ihnen, ob die Jebelscheinwerfer bzw. die Nebelschluss-euchte eingeschaltet sind. Wenn Sie den jtel lr ing loslassen, kehrt er automatisch in lie Stellung 1 zurück.

Die Nebelscheinwerfer und die Nebelschluss-euchte erlöschen beim Ausschalten der Fahr-:eugbeleuchtung automatisch.

3eim erneuten Einschalten der Scheinwerfer euchtet die Nebelschlussleuchte jedoch nicht.

Jm die Nebelschlussleuchte wieder einzu-schalten, den Stellr ing am Kombischalter für :ahrzeugbeleuchtung und Fahrtr ichtungsan-:eiger unter den oben genannten Bedingun-jen erneut in die Position für Nebelschluss-euchte drehen.

Zum Einschalten der Nebelschlussleuchte den Stellring am Kombischalterhebel für Scheinwerfer und Fahrtr ichtungsanzeiger drehen. Die Nebelscheinwerfer werden je-doch erst beim Einschalten der Fahrzeug-beleuchtung aktiviert.

Wenn die Nebelschlussleuchte eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige für die Nebel-schlussleuchte im Armaturenbret t auf. Wenn Sie den Stellr ing loslassen, kehrt er automa-t isch in die Stel lung "OFF" zurück.

Die Nebelschlussleuchte erl ischt automat isch beim Ausschal ten der Fahrzeugbeleuchtung.

Beim erneuten Einschalten der Scheinwerfer leuchtet die Nebelschlussleuchte jedoch nicht.

Zum Einschalten der Nebelschlussleuchte den Stellr ing am Kombischalter für Fahrzeug-beleuchtung und Fahrtr ichtungsanzeiger unter den oben genannten Bedingungen auf die Po-sit ion "Nebelschlussleuchte" drehen.

Page 152: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 38 BELEUCHTUNG, SCHEIBENWISCHER UND HECKSCHEIBENHEIZUNG

Innenraumbeleuchtung

\ on wf ooon

V p A i - U W->

23P007d

Hinten

Zum Einschalten der Innenraumbeleuch tung den Schalter in die entsprechend« Stellung schieben.

Der Schalter der Innenraumleuchte hat fol gende Posit ionen:

"ON"—Innenraumleuchte bleibt an.

"OFF"—Innenraumleuchte wird ausgeschaltet

"DOOR"—Beim Öffnen einer Tür wird die Leuchte eingeschaltet. Nach dem Schließer aller Türen bleibt die Innenraumleuchte für 1J Sekunden an.

EINSTIEGSBELEUCHTUNGSSYSTEM

Bei Schalterstel lung "DOOR" geht die Be leuchtung an, wenn eine Tür geöffnet wire bzw. wenn Sie sich mit dem Smart -Key ir der Nähe der Vordertür befinden. Nach derr Schl ießen aller Türen, brennt das Licht noef ca. 15 Sekunden, bevor es ausgeht.

In den nachstehend aufgeführten Fällen er lischt es al lerdings sofort:

• Alle Türen sind geschlossen, wenn das Hybridsystem auf "ACC" oder " IG-ON' steht.

• Alle Türen sind geschlossen und verrie-gelt.

Sind alle Türen entriegelt, brennt die Leuchte zirka 15 Sekunden lang und geht auch danr aus, wenn keine Tür geöffnet wird.

Page 153: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 38 BELEUCHTUNG, SCHEIBENWISCHER UND HECKSCHEIBENHEIZUNG

23P012C

Fahrgastleuchten Gepäckraumleuchte

Jum Einschaltender Fahrgastleuchtedrük-cen Sie den Schalter. Zum Ausschalten Irücken Sie den Schalter erneut.

Zum Einschalten der Gepäckraumleuchte den Schalter nach oben drücken. Zum Ausschalten den Schalter nach unten drücken.

Die Leuchte befindet an der l inken Seite des Gepäckraums.

Beim Schl ießen der Heckklappe wird das Licht auch dann automatisch ausgeschaltet , wenn Sie den Schalter nach oben gedrückt haben.

23P107

Page 154: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 38 BELEUCHTUNG, SCHEIBENWISCHER UND HECKSCHEIBENHEIZUNG

Schlossbeleuchtung Scheibenwischer und Waschanlage

Um das Schloss leichter zu finden, schal-tet sich die Schlossbeleuchtung ein, wenn die Innenraumleuchte an ist.

Zum Einschalten der Scheibenwischer der Hebel in die gewünschte Position bringen

Das Hybridsystem muss auf " IG-ON" stehen

Hebelstel lung Wischgeschwindig-keit

Posit ion 1 Intervall

Posit ion 2 Langsam

Posit ion 3 Schnell

Wird der Hebel kurz nach oben gedrückt führen die Scheibenwischer nur eine einzige Wischbewegung aus.

Durch Drehen des Intervallreglers nact oben kann der Intervall zwischen zwe Wischvorgängen vergrößert werden, durcf Drehen des Reglers nach unten kann ei verkürzt werden.

Der Wischerschalter muss auf "INT" stehen

Page 155: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 38 BELEUCHTUNG, SCHEIBENWISCHER UND HECKSCHEIBENHEIZUNG

um Bespritzen der Frontscheibe mit /aschflüssigkeit den Hebel kurz in Ihre ichtung ziehen und wieder loslassen.

urch Betätigen der Waschanlage führen die cheibenwischer mehrere Wischbewegungen us, auch wenn sie ausgeschaltet sind.

ie Hinweise zum Nachfül len von Waschflüs-igkeit f inden Sie unter "Waschflüssigkeit achfüllen" auf Seite 442.

ei kalter Witterung sollten Sie vor Betäti-ung der Waschanlage die Windschutzschei-e über die Entfrosterdüsen anwärmen, um ichtbehindernde Eisbildung zu verhindern, o wird eine sichtbehindernde Eisbi ldung ver-indert.

HINWEIS

Die Scheibenwischer nicht bei trockener Windschutzscheibe betätigen. Dies kann zu Kratzern auf der Scheibe führen.

Heckscheibenwischer und -Waschanlage

Zum Einschalten des Heckscheibenwi-schers den Knopf am Hebelende nach oben drehen.

Das Hybridsystem muss auf " IG-ON" stehen.

Hebelstel lung Wischgeschwindig-keit

Posit ion 1 Intervall

Posit ion 2 Normal

Um Waschf lüssigkei t auf die Heckscheibe zu spritzen, den Knopf am Hebelende bis zum Anschlag nach oben oder unten drehen (Posit ion 3 oder 4). Wird der Knopf losgelas-sen, kehrt er automat isch aus diesen Positio-nen zurück. Während die Scheibenwaschan-lage Waschf lüssigkei t auf die Scheibe spritzt, arbeitet der Heckscheibenwischer.

Die Hinweise zum Nachfül len von Waschflüs-sigkeit f inden Sie unter "Waschf lüssigkeit nachfül len" auf Seite 442.

HINWEIS

Den Heckscheibenwischer nicht bei trok-kener Heckscheibe betätigen. Dies kann zu Kratzern auf der Scheibe führen.

Page 156: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 38 BELEUCHTUNG, SCHEIBENWISCHER UND HECKSCHEIBENHEIZUNG

Heckscheiben- und Außen-spiegelheizung

Zum Ausschalten der Außenspiegelheizunc den Schalter erneut drücken.

Die Heckscheibenheizung schaltet sich nacl etwa 15 Minuten automatisch ab.

/ j \ ACHTUNG

BeieingeschalteterAußenspiegelheizung die Spiegeloberflächen nicht berühren, da diese sehr heiß werden können.

Bei klarer Sicht sollten Sie die Heckscheiben heizung ausschalten. Wenn die Heckschei benheizung zu lange eingeschaltet bleibt kann die Batterie entladen werden. Die Heck Scheibenheizung ist nicht zum Trocknen vor Regenwasser oder zum Schmelzen vor Schnee vorgesehen.

Bei starker Vereisung der Außenspiegel voi dem Einschalten des Schalters einen Entei sungsspray verwenden.

HINWEIS

Beim Reinigen der Innenseite der Heck-scheibe darauf achten, dass die Heiz-drähte oder die Steckverbinder nicht be-schädigt werden.

Typ 2

Zum Beheizen bzw. Entfrosten der Heck-scheibe "CLIMATE" antippen, damit die Kl imaanlage im Display erscheint, und dann den Schalter drücken.

Durch Betät igen des Lenkradschalters kann die Heckscheibe ebenfal ls enteist bzw. der Beschlag entfernt werden. (Weitere Einzelhei-ten unter "Kl imafernbedienung" auf Seite 259.)

Das Hybr idsystem muss auf " IG-ON" stehen.

Die dünnen Heizdrähte an der Innenseite der Heckscheibe schaffen schnell f reie Sicht. Ei-ne Anzeigeleuchte zeigt an, dass die Heck-scheibenheizung arbeitet.

Bei einigen Model len sorgen Heizelemente in den Außenspiegeln schnell für freie Sicht.

Page 157: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN-/KONTROLLLEUCHTEN 147

Abschnitt 2-5 =UNKTION DER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE nstrumente, Anzeigen und Warn-/Kontrollleuchten

• Kraftstoff-Vorratsanzeige 148

• Kilometerzähler und zwei Tageskilometerzähler 150

• Knopf für Instrumentenbeleuchtung 150

• Km/h M PH-Taste 151

• Warn-/Kontrol l leuchten und Warnsummer 152

Page 158: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

148 INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN 148

Kraftstoff-Vorratsanzeige

« B R 1 / 2 1 / 1

24P112

In der Stellung " IG-ON" zeigt die Kraft-stoff -Vorratsanzeige die ungefähre Menge des restlichen Kraftstoffs im Tank an.

Fast vol l—Anzeige auf "1/1" Fast leer—Anzeige auf "R"

Es empfiehlt sich, den Kraftstoff tank immer zu mehr als einem Viertel gefüllt zu lassen.

Wenn die Kraf ts tof f -Vorratsanzeige blinkt bzw. die restl iche Kraf tstof fmenge nach dem Blinken nicht angezeigt wird, könnte eine Stö-rung im System vorl iegen. In diesen Fällen kontakt ieren Sie bitte so bald als mögl ich ei-nen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Ver-tragswerkstat t oder andere quali f izierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt .

Kontrollleuchte für zu geringen Kraftstoffvorrat

« B F . 1 / 2 1 / 1

blinkt

24P113

Nähert sich die Kraftstof f -Vorratsanzeige de "R" -Ma rke oder blinkt die Kraftstoffreserve-Warnleuchte, sollte so schnell wie möglicl getankt werden.

Page 159: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN 149

An Steigungen oder in Kurven kann es auf Grund der Bewegung des Kraftstoffs zu ei-nem vorzei t igen Auf leuchten der Reserve-warnleuchte kommen.

25P128a

typ 1

24Pt09a

Typ 2

\lach dem ersten Blinken der Warnleuchte jeht die Haupt-Warnleuchte in der Instrumen-entafel an und auf dem Mult i - Informat ions-Jisplay erscheint eine Aufforderung zum Tan-ten.

-alls der Kraftstofftank vol lständig leer ist, euchtet die Störungsanzeigeleuchte auf. So-ort tanken.

Page 160: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

150 INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN 150

Kilometerzähler und zwei Tageskilometerzähler

J, ODO 1 lUU

1

« B ' R 1 / 2 1 /1 • • • • • • I M oootripBUSI

O O O O O O OÖOOÖO km

• n Tmpfäj

«? u.u

. . . . - — ' \

X • mip ffl 3 u.u

—rzzZZrssZZ^ 24P111 —rzzZZrssZZ^ 24P111

Hier werden der Kilometerzähler und die beiden Tageskilometerzähler angezeigt.

1. Ki lometerzähler—Zeigt die gesamte Kilo-meterzahl an, die das Fahrzeug seit Inbe-tr iebnahme zurückgelegt hat.

2. Zwei Tageski lometerzähler—Zeigen zwei verschiedene Strecken an, die seit der je-wei l igen Rückstel lung auf Null zurückge-legt wurden.

Dies erlaubt es, sowohl den Kraftstoffver-brauch seit dem letzten Tankstopp zu er-mitteln, als auch die aktuel len Tageskilo-meter zu erfassen. Die Daten der Wegstreckenzähler werden bei einer Stromkreisunterbrechung gelöscht.

3. St reckenzähler-Rückste l l taste—Dient zur Rückstel lung der beiden Wegstreckenzäh-ler auf Null sowie zum Umschalten zwi-schen den Zähleranzeigen.

Zum Umschalten des Ki lometerzählers die Taste kurz drücken und wieder loslassen. Das Display wechselt mit jedem Knopf-druck zwischen Kilometerzähler, Tageskilo-meterzähler A und Tageski lometerzähler B.

Um den Wegstreckenzähler A zurückzu-stel len, die Ki lometeranzeige A einblen-den, dann die Taste drücken und halten, bis die Ki lometeranzeige auf Null rückge-setzt ist. Das gleiche Verfahren gilt auch für Tageski lometerzähler B.

Knopf für Instrumentenbeleuchtung

Wenn bei eingeschalteten Schlussleuchter die Taste gedrückt wird, kann die Helligkeit ir der Instrumententafel wieder hergestellt wer-den. Zum Aktivieren dieser Funktion die Ta-ste wieder drücken.

Page 161: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN-/KONTROLLLEUCHTEN 151

Km/h MPH-Taste

Das Display wird zwischen km/h und MPH umgeschaltet, wenn die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt wird.

Page 162: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

152 INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN 152

Warn-/Kontrollleuchten und Warnsummer— —Instrumententafel

Wenn sich die Anzeigeleuchte einschaltet oder der Summer

ertönt, Gehen Sie wie folgt vor.

(a) (©) (Warnleuchten und -summer)

Wenn die Handbremse gelöst ist, sofort anhalten und einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerk-statt oder andere qualif izierte und entsprechend aus-gerüstete Fachwerkstatt kontaktieren, (roter Bereich)

Bringen Sie das Fahrzeug zu einem Toyota-Vertrags-händler bzw. in eine Vertragswerkstatt oder andere qualif izierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerk-statt. (in gelb)

(b) A (Warnleuchten und -summer)

Anlegen des Fahrersi tz-Sicherhei tsgurts.

(c) A PASSENGER

(Warnleuchten und -summer)

Anlegen des Bei fahrer-Sicherhei tsgurts.

(d) O Bringen Sie das Fahrzeug zu einem Toyota-Vertrags-händler bzw. in eine Vertragswerkstatt oder andere qualif izierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerk-statt.

(e) A Siehe Mult i - Informat ionssdisplay.

(f)

Setzen Sie sich mit e inem Toyota-Ver t ragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen quali-f izierten und ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbin-dung. Wenn auch die rote Bremssystem-Warnleuchte a u f l e u c h t e t , so fo r t a n h a l t e n und s i ch mit e inem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen quali f izierten Fachwerkstatt in Ver-bindung setzen.

Falls irgendeine Warnleuchte auf leuchtet, kann das Hybridsystem vielleicht nicht durch drücken des "POWEFT-Schal ters gestartet werden. In diesem Fall erneut drücken.

Page 163: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN 153

Wenn sich die Anzeigeleuchte einschaltet oder der Summer

ertönt,

Gehen Sie wie folgt vor.

(g) * Br ingen Sie das Fahrzeug unverzüg l i ch zu e inem Toyota-Vertragshändler bzw. in eine Vertragswerkstatt oder andere quali f izierte und entsprechend ausgerüste-te Fachwerkstatt .

(h) •R Alle Türen schl ießen.

(i) -«BP 1/2 1/1

•^femörmrl 'p Tanken.

G) vsc

Setzen Sie sich mit e inem Toyota-Ver t ragshänd le r bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen quali-f izierten und ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbin-dung. Wenn auch die rote Bremssystem-Warn leuchte a u f l e u c h t e t , s o f o r t a n h a l t e n und s i ch mit e i n e m Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen quali f izierten Fachwerkstatt in Ver-bindung setzen.

(k) Schlüssel -Warnsummer

Schlüssel abziehen.

(I) P-Ste l lung Warnsummer

Den "P" -Posi t ionsschal ter drücken. <

Falls irgendeine Warnleuchte aufleuchtet, kann das Hybridsystem viel leicht nicht durch drücken des "POWER'-Scha l te rs gestartet werden. In diesem Fall erneut drücken.

Page 164: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

154 INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN 154

(a) Bremssystem-Warnleuchten und-Sum-mer

Bei akt iv iertem " IG-ON" - M o d u s werden die-se Warnleuchten in den folgenden Fällen ein-geschaltet:

ROTE WARNLEUCHTE

• Bei angezogener Handbremse

Bei akt iv iertem " IG-ON" - M o d u s brennt die Leuchte auch nach dem Lösen der Hand-bremse noch einige Sekunden.

Wenn die Geschwindigkei t auf über 5 km/h (3 Meilen/h) ansteigt während die Feststell-bremse angezogen ist, ertönt der Warnsum-mer.

• Bei zu niedrigem Bremsflüssigkeits-stand...

GELBE WARNLEUCHTE

• Wenn das regenerative Bremssystem defekt ist...

ROTE ODER GELBE WARNLEUCHTE

• Bei Defekt des hydraulischen Brems-kraftverstärkers...

Brennt die gelbe Anzeigeleuchte, kann immer noch problemlos weitergefahren werden. Ist jedoch die rote Warnleuchte aktiviert, so deu-tet dies auf ein ernsthaftes Problem hin. Sie können nicht mehr weiterfahren.

Lassen Sie in den folgenden Fällen Ihr Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt überprüfen:

• Beim Anziehen der Handbremse wenn "READY" aufleuchtet, schalten sich die Leuchten nicht ein.

• Auch nach dem Drücken des "PO-WER"-Schal ters bei gelöster Handbremse, schaltet sich die Leuchte nicht ein.

Leuchtet eine rote Warnleuchte während des Betriebes kurz auf, zeigt dies noch keine Störung an.

/ j \ ACHTUNG

Es ist gefährl ich bei niedrigem Brems-flüssigkeitsstand normal weiter zu fah-ren.

Page 165: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN 155

/ j \ A C H T U N G

Falls einer der folgenden Zustände auf-tritt, halten Sie sofort an einer sicheren Stelle an und wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Ver-tragswerkstatt oder andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fach-werkstatt:

• Die rote Warnleuchte erlischt nicht, auch wenn die Handbremse bei laufen-dem Hybridsystem gelöst wird.

• Die rote Warnleuchte schaltet sich ein und der Warnsummton erklingt re-gelmäßig.

In beiden Fällen kann ein Defekt im Bremssystem vorliegen, der einen länge-ren Bremsweg verursachen würde. Des-halb kräftig auf das Bremspedal treten und Fahrzeug sofort anhalten.

• Die Bremssystem-Warnleuchte bleibt zusammen mit der " V S C " - und "ABS" -Warnleuchte eingeschaltet.

In diesem Fall wird nicht nur das Anti-blockiersystem und die Fahrdynamik-steuerung versagen, sondern wird auch das Fahrzeug während des Bremsvor-gangs sehr instabil werden.

Im folgenden Fall fahren Sie bitte direkt zum nächsten Toyota-Vertragshändler bzw. in die nächste Vertragswerkstatt oder in eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerk-statt:

• Die gelbe Warnleuchte schaltet sich während der Fahrt ein.

Bei Auftritt eines der nachfolgenden Sym-ptome liegt kein Defekt vor:

• Die gelbe Warnleuchte kann für ca. 60 Sekunden nach dem Starten des Hybrid-systems leuchten. Normalerweise erl ischt sie nach einiger Zeit.

• Mehrfaches Betätigen des Bremspedals kann dazu führen, dass die rote Warn-leuchte und der Warnsummer ansprechen. Falls die Warnleuchte nach wenigen Se-kunden erl ischt und der Warnsummer ver-stummt, arbeitet das System einwandfrei.

• Kurz nach dem Starten des Hybridsy-stems oder nach wiederhol tem Betät igen des Bremspedals hören Sie möglicherwei-se ein Geräusch aus dem Motorraum. Dieses pulsierende Geräusch wird von der Pumpe des Bremssystems verursacht und stellt keine Störung dar.

• Wenn das Hybridsystem ausgeschaltet ist und das Bremspedal wird betätigt, hören Sie wahrscheinl ich ein Motorgeräusch aus dem Motorraum.

• Der Bremspedalhub ist wahrscheinl ich kurz, wenn Sie das Bremspedal betät igen und gleichzeit ig den "POWER"-Scha l te r drücken.

• Wenn das Hybr idsystem ausgeschaltet , die Fahrertür geöffnet und das Bremspe-dal getreten ist, hören Sie wahrscheinl ich ein Motorgeräusch aus dem Motorraum. Dies stellt jedoch keine Störung dar.

• Wenn das Hybr idsystem e i n - oder ausge-schaltet wird , ist eventuel l ein Motorge-räusch aus dem Motorraum zu hören. Dies stellt jedoch keine Störung dar.

Page 166: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

156 INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN 156

(b) Warnleuchte und - s u m m e r für den Fahrer-Sicherheitsgurt

Mit dieser Warnleuchte und demWarnsummer wird der Fahrer daran erinnert, sich anzu-schnal len.

Nach Akt iv ierung des " IG -ON" -Modus blinkt die Warnleuchte, wenn der Sicherheitsgurt des Fahrers nicht angelegt ist. Sie erl ischt erst, wenn sich der Fahrer angeschnal l t hat.

Wird das Fahrzeug bei nicht angelegtem Si-cherheitsgurt schnel ler als 20 km/h gefahren, ertönt ein Warnsummer.

(c) Warnleuchte und - s u m m e r für den Beifahrer-Sicherheitsgurt

Mit dieser Warnleuchte und demWarnsummer wird der Beifahrer daran erinnert, sich anzu-schnal len.

Nach Akt iv ierung des " IG -ON" -Modus blinkt diese Warnleuchte, wenn der Beifahrer den Sicherheitsgurt nicht angelegt hat. Sie erl ischt erst, wenn sich der Beifahrer angeschnal l t hat.

Wird das Fahrzeug bei nicht angelegtem Si-cherheitsgurt schnel ler als 20 km/h gefahren, ertönt ein Warnsummer.

Wenn Gepäckstücke auf dem Beifahrersitz abgelegt werden, können die im Sitzpolster integrierten Insassensensoren je nach Ge-wicht und Posit ion des Gepäcks darauf an-sprechen, wodurch die Warnleuchte zu blin-ken beginnt und ein Warnsummer ertönt

(d) Warnleuchte für Turbolader und Motor

Diese Leuchte leuchtet in den folgenden Fäl-len.

a.Der Kraftstofftank ist völl ig leer. (Hinweise hierzu f inden Sie unter "Kraftstoff-Vorrat-sanzeige" auf Seite 148.)

b . lm Hybridsystem liegt irgendwo eine Stö-rung vor.

Leuchtet sie während der Fahrt im Fall b auf, dann lassen Sie Ihr Fahrzeug sobald als möglich von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder anderen quali f izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt prüfen bzw. reparieren.

(e) Haupt-Kontrol l leuchte ( A )

Beim Aufleuchten der Haupt-Warnleuchte wird die Warnleuchte des gestörten Systems hervorgehoben oder eine Nachricht wie "Beim Abstel len des Fahrzeugs sicherstel len, dass die Posit ion "P" eingelegt ist" und "Die Batte-rien werden nicht aufgeladen, wenn sich der Schalthebel in Stel lung N befindet" auf dem Mult i - Informat ionsdisplay erscheinen. (Siehe unter "Warn-/Kontrol l leuchten und Warnsum-mer Mult i - Informat ionsdisplay" auf Seite 160 oder unter "Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch" auf Seite 21 oder unter "Kraft-stof f -Vorratsanzeige" auf Seite 148 für Hin-weise.)

Page 167: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN 157

(f) "ABS" Warnleuchte

Die Leuchte schaltet sich ein, wenn der " IG-ON"-Modus eingestellt ist. Falls das Antibloc-kiersystem und das Servobremssystem ein-wandfrei funktionieren, erl ischt die Leuchte nachdem sich die "READY"-Anze ige einges-chaltet hat. Tritt danach eine Störung im Sys-tem auf, schaltet sich die Leuchte wieder ein.

Wenn die "ABS" -Warn leuchte eingeschaltet ist (Bremssystem-Warnleuchte AN), funktio-niert das Ant iblockiersystem nicht, doch das herkömmliche Bremssystem arbeitet weiter-hin.

In den unten aufgeführten Fällen liegt eine Störung in den vom Kontroll leuchtensystem überwachten Teilen vor. Setzen Sie sich so bald wie möglich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbindung, um Ihr Fahrzeug warten zu lassen.

• Die Leuchte schaltet sich nicht ein, wenn der " IG-ON"-Modus eingestell t ist bzw. die Leuchte schaltet sich nicht ab, wenn sich die "READY"-Anzeige einschaltet.

• Die Leuchte schaltet sich während der Fahrt ein.

Wenn die Warnleuchte während des Betriebs kurz aufleuchtet, zeigt dies noch keine Stö-rung an.

/ j \ ACHTUNG

Falls die "ABS"-Warnleuchte und die ro-te Bremssystem-Warnleuchte gleichzei-tig aufleuchten, halten Sie das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle an und setzen Sie sich mit einem autorisierten Toyota-Vertragshändler bzw. einer Ver-tragswerkstatt oder einer anderen quali-f izierten und entsprechend ausgerüste-ten Fachwerkstatt in Verbindung.

In diesem Fall werden nicht nur das An-t iblockiersystem und das hydraulische Servobremssystem versagen, sondern wird das Fahrzeug während des Brems-vorgangs auch sehr instabil fahren.

Ist einer der folgenden Zustände gegeben, muss noch keine Störung vorl iegen:

• Die Warnleuchte kann für ca. 60 Sekun-den nach dem Starten des Hybridsystems leuchten. Es ist normal, wenn sie nach einiger Zeit erl ischt.

• Durch wiederholtes Betätigen des Brems-pedals kann sich die Leuchte einschalten. Falls sie nach einigen Sekunden wieder erl ischt, ist das System in Ordnung.

Page 168: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

158 INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN

(g) SRS-Warnleuchte

Die Leuchte schaltet sich ein, wenn der " I G - O N " - M o d u s eingestellt ist. Nach ca. 6 Sekunden erlischt sie wieder. Dies bedeu-tet, dass die SRS-Front , - S e i t e n - und Kopf- /Schulterairbags einwandfrei funk-tionieren.

Das Warnleuchtensystem überwacht die Sen-soren der A i rbag-Auslöseeinhei t , der Frontair-bags, der Se i ten- und Kopf- /Schul tera i rbags, die Auslöseeinhei t der Kopf- /Schul tera i rbags, den Sensor der Fahrersi tzeinstel lung, den Gurtschlossschal ter des Fahrersitzes, die Vorders i tz-Gurtst raf fer , d ieAufblasvorr ichtun-gen, die Warnleuchte sowie die Verkabelung und die Stromversorgung.

Falls eine der fo lgenden Bedingungen eintritt, liegt eine Störung der Airbags oder der Gurtstraffer vor. Setzen Sie sich so bald wie möglich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer an-deren qual i f iz ierten und entsprechend aus-gerüsteten Fachwerkstatt in Verbindung, um Ihr Fahrzeug warten zu lassen.

• Die Leuchte schaltet sich nicht ein, wenn der " IG -ON" -Modus eingestel l t ist oder länger als 6 Sekunden eingeschaltet bleibt.

• Die Leuchte schaltet sich während der Fahrt ein.

(h) Türkontrol l leuchte

Diese Leuchte erl ischt erst, wenn alle Türen vol lständig geschlossen sind.

(i) Kraftstoffstand-Kontrol l leuchte

Diese Leuchte blinkt auf, wenn der Kraftstoff-tank fast leer ist. Tanken Sie so bald als möglich.

Beim ersten Auf leuchten der Kontroll leuchte erscheint eine Anzeige auf dem Display, die den Fahrer darauf aufmerksam macht, den Tank aufzufül len.

Setzen Sie sich in den folgenden Fällen so bald wie möglich mit einem Toyota-Vertrags-händler bzw. einer Vertragswerkstatt oder an-deren qualif izierten und entsprechend ausge-rüsteten Fachwerkstatt in Verbindung:

• Alle Segmente blinken.

• Die "R" -Marke und die Segmente für die Kraftstoffanzeige blinken.

(j) "VSC"-Warnleuchte

Diese Leuchte weist auf eine Störung irgend-wo in der Fahrdynamiksteuerung hin.

Die Leuchte schaltet sich ein, wenn der " IG-ON" -Modus eingestellt ist und schaltet sich nach dem Aufleuchten der "READY' -Anze ige ab.

Das System arbeitet nicht, wenn sich die Leuchte während der Fahrt einschaltet. Da die Bremsen jedoch weiter auf herkömmliche Weise arbeiten, kann problemlos weitergefah-ren werden.

Wenden Sie sich in den folgenden Fällen an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Ver-tragswerkstatt oder andere qualif izierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt:

• Die Warnleuchte schaltet sich bei aktivier-tem " IG-ON" - M o d u s nicht ein.

• Die Warnleuchte bleibt nach dem Auf-leuchten der "READY"-Anzeige einge-schaltet.

• Die Warnleuchte schaltet sich während der Fahrt ein.

Page 169: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN 159

/ l \ ACHTUNG

Falls die "VSC"-Warnleuchte und die Bremssystem-Warnleuchte gleichzeitig aufleuchten, halten Sie das Fahrzeug so-fort an einer sicheren Stelle an und set-zen Sie sich mit einem Toyota-Vertrags-händler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbin-dung.

In diesem Fall wird nicht nur die Fahr-dynamiksteuerung versagen, sondern wird auch das Fahrzeug während des Bremsvorgangs sehr instabil werden.

(k) Schlüssel-Warnsummer

Dieser Warnsummer dient als Hinweis, dass der Schlüssel beim Öffnen der Fahrertür ab-gezogen werden sollte, wenn das Hybridsy-stem ausgeschaltet ist, aber der Schlüssel noch im Schloss steckt.

(I) P -Ste l lung-Warnsummer

Dieser Warnsummton ertönt, wenn der Fah-rertür geöffnet wird und das Hybridgetr iebe steht in Stellung "N", "D" oder "B".

FUNKTIONSKONTROLLE DER WARN- /KONTROLLLEUCHTEN (außer Warnleuchte der Kraftstoffreserve)

1. Handbremse anziehen.

2. Eine der Türen öffnen. Die Tür -Warn leuchte sollte sich einschal-ten.

3. Die Tür schl ießen. Die Türkontrol l leuchte sollte er löschen.

4. Um den " IG -ON" -Modus zu wählen, den "POWER"-Scha l te r zweimal drücken, ohne das Bremspedal zu betätigen. Mit Ausnahme der Türwarnleuchte schal-ten sich alle W a r n - und Kontrol l leuchten ein. Die gelben Bremssys tem- , "ABS" und "VSC" Warnleuchten er löschen, nachdem die "READY" -Leuch te einschaltet.

Der Fall kann eintreten, dass die gelben Warnleuchten für Bremssystem, "ABS" und "VSC" etwa 60 Sekunden auf leuchten, nach-dem das Hybr idsystem gestartet wurde. Nor-malerweise erlöschen sie nach einiger Zeit.

Falls eine Warn- /Kontro l l leuchte oder ein Warnsummer nicht wie oben beschrieben funktioniert, soll te dies so schnell wie mögl ich von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifi-zierten und ausgerüsteten Fachwerkstatt ge-prüft werden.

Page 170: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

160 INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN 160

—Multi-Informationsdisplay

Typ 1

Typ 2

Tritt ein Systemfehler auf, erscheint eine Warnmeldung mit dem entsprechenden Symbol.

Einzelheiten über die Warnanzeige und die Behebung der Systemstörung sind auf den fo lgenden Seiten beschrieben.

Page 171: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN 161

Wenn sich die Anzeigeleuchte einschaltet,

Gehen Sie wie folgt vor:

(a)

Halten Sie das Fahrzeug sofort an und setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Ver-tragswerkstatt oder einer anderen quali f izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbin-dung.

(b) Anhalten und überprüfen.

(c) • V W

Anhalten und überprüfen.

(d) \ P/S bzw.

PS Bringen Sie das Fahrzeug zu einem Toyota-Vertrags-händler.

(e) C b

S e t z e n S i e s i c h s o f o r t m i t e i n e m T o y o t a - V e r -tragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qual i f iz ierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbindung.

(f) Q MAIN

Br ingen Sie das Fahrzeug unverzüg l i ch zu e inem Toyota-Vertragshändler bzw. in eine Vertragswerkstatt oder andere quali f izierte und entsprechend ausgerüste-te Fachwerkstatt .

Page 172: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

162 INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN 162

(a) Ladesystem-Warnleuchte

Tritt bei laufendem Hybridsystem eine Störung im Ladesystem auf, leuchtet die Warnleuchte auf.

HINWEIS

Wenn bei laufendem Hybridsystem die Ladesystem - Warnleuchte einschaltet, kann eine Funktionsstörung aufgetreten sein. Wenn die Warnleuchte einschaltet, bringen Sie Ihr Fahrzeug unverzüglich an einer sicheren Stelle zum Stehen und wenden Sie sich an einen autorisierten Toyota-Vertragshändler bzw. die nächste Vertragswerkstatt oder eine andere quali-fizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.

(b) Öldruck-Warnleuchte

Dieses Leuchte warnt vor zu niedrigem Moto-röldruck.

Falls sie während der Fahrt f lackert oder ein-geschaltet bleibt, ver lassen Sie sofort die Straße, halten Sie an einem sicheren Ort an und stel len Sie den Motor ab. Verständigen Sie einen Toyota-Händler oder eine Fach-werkstatt .

Mögl icherweise leuchtet die Kontrol l leuchte auf, wenn der Ölstand zu niedrig ist. Deshalb den Ölstand mit dem Ölmessstab kontroll ie-ren.

(c) Warnleuchte "Kühlmitteltemperatur zu hoch."

Diese Anzeigenleuchte zeigt an, dass das Hybridsystem fast überhitzt ist.

Wenn sie während der Fahrt aufleuchtet: Fahrzeug anhalten und Hybridsystem über-prüfen. Ausführ l iche Hinweise f inden Sie un-ter "Wenn der Motor zu heiß wird" auf Seite 373.

Der Motor kann bei folgenden Betriebsbedin-gungen zu heiß werden:

• Bergauffahren an einem sehr heißen Tag.

• Verr ingerung der Geschwindigkeit oder An-halten nach langer Fahrt mit hoher Ge-schwindigkeit .

HINWEIS

+ Der Thermostat darf auf keinen Fall ausgebaut werden, da es sonst zur Überhitzung des Hybridsystems kommt. Der Thermostat ist so kon-struiert, dass durch seine Wirkung der Kühlmittelumlauf und somit die Tem-peratur des Hybridsystems geregelt wird.

• Wenn trotz eingeschalteter Warnleuch-te weitergefahren wird, kann sich das Hybridsystem überhitzen.

HINWEIS

Falls eine Warn- oder Kontrollleuchte einschaltet, umgehend anhalten. Selbst kürzester Betrieb könnte schwere Motor-schäden zur Folge haben.

Page 173: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

INSTRUMENTE, ANZEIGEN UND WARN- /KONTROLLLEUCHTEN 163

(d) Warnleuchte des elektrischen Servo-lenkungssystems

Diese Warnleuchte leuchtet bei Störungen in der Servolenkung auf.

(e) Warnleuchte "Hybridsystem" ( < : b )

Diese Anzeigenleuchte leuchtet auf, wenn im Elektromotor, in der Inverter-Einhei t , in der Hybr idsystem-Batter ie o. Ä. eine Störung vor-liegt.

Wenn diese Leuchte brennt, halten Sie sofort an einer sicheren Stelle an und setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder anderen qualifi-zierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbindung.

Auch wenn die Warnleuchte für das Hybrid-system eingeschaltet ist, können Sie vorüber-gehend durch Betätigen des Gaspedals die Fahrzeuggeschwindigkeit erhöhen. Halten Sie sofort an einer sicheren Stelle an und setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder anderen qualif izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbindung.

(f) Warn leuchte der H y b r i d s y s t e m - B a t -ter ie

Diese Leuchte spricht in den fo lgenden Fäl-len an.

a. Die Batter iespannung der Hybr idsys tem-Batterie fällt ab, wenn das Hybr id-Getr iebe in Wählhebelstel lung "N" belassen wird.

Das System arbeitet korrekt, wenn das Hy-bridgetr iebe auf "P" steht, und die Leuchte geht aus.

b. Die Hybr idsystem-Bat ter ie ist ent laden.

Wenn diese Leuchte im Fall b. zusammen mit der "READY" -Leuch te brennt, halten Sie so-fort an einer s icheren Stelle an, und setzen Sie sich mit einem Toyota-Vert ragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder anderen quali f izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbindung.

/ j \ ACHTUNG

Leuchtet diese Anzeige auf, so bringen Sie Ihr Fahrzeug so bald wie möglich zu einem autorisierten Toyota-Vertrags-händler. In diesem Fall geht die Warn-leuchte an und das Lenkrad ist schwer zu bedienen. Halten Sie bei der Weiter-fahrt das Lenkrad fest.

Page 174: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

'laiftfl» ig. t««f >»l3'fie»mW".n-jri«Äe'< >:• ,

Page 175: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

"POWER"-SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE 1 69

Abschnitt 2 -6 FUNKTION DER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE 'POWER"-Schalter, Getriebe und Handbremse

• Drucktasten-Startsystem 166

• Hybrid-Getr iebe 173

• Fahrdynamiksteuerung 179

• Handbremse 180

• Geschwindigkeitsregelsystem 181

Page 176: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 82 "POWER' -SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE

D r u c k t a s t e n - S t a r t s y s t e m —

— ^ Ä=3 . • . • O»

- 4

r f 3 2

% r ~ - 7

25P118

Fahrzeuge mit Linkslenkung

Das Drucktasten-Star tsystem dient zum Ein-und Ausschalten des Hybridsystems und zui Auswahl der Betr iebsstel lungen "ACC", "IG-ON" oder "OFF". (Hinweise f inden Sie untei "—Auswahl des Drucktasten-Startsystemmo-dus" auf Seite 169 und "Starten des Hybrid-systems" auf Seite 356.) Das System enthäll fo lgende Bauteile:

1. "POWER-"Schal ter

2. Schloss

3. Bremspedal

4. Fahrmodus-Wählhebel

Fahrzeuge mit Rechtslenkung

Page 177: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

"POWER"-SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE 1 69

—Zündschloss

Ihre Fahrzeugschlüssel und das Zündschloss sind anders geformt als gewohnt.

Beachten Sie bei der Benutzung der Schlüs-sel bitte Folgendes:

• Stecken Sie den Schlüssel immer bis zum Anschlag ins Zündschloss.

• Vorsicht beim Herausziehen des Schlüs-sels. Auf Grund der Federwirkung kann er herausgedrückt werden.

• Lässt er sich nicht herausziehen, so füh-ren Sie ihn nochmals bis zum Anschlag ins Zündschloss hinein und ziehen Sie ihn anschließend wieder ab.

/ j \ ACHTUNG

Versuchen Sie nicht, mit den Fingern ins Zündschloss hineinzufassen. Sie könnten sich verletzen.

HINWEIS

Beachten Sie die nachstehenden Hinwei-se, denn sonst könnte der Schließme-chanismus beschädigt werden und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren.

• Den Schlüssel nur mit sauberen Hän-den und Fingern anfassen.

• Schlüssel nie mit Gewalt ins Zünd-schloss stecken.

• In den Schlüsselschacht nur Original-schlüssel einführen.

• Keine Gewalt anwenden, wenn sich der Schlüssel nicht herausziehen lässt.

• Kein Wasser, Öl oder sonstige Fremd-körper ins Zündschloss hineingeben.

• Den Schlüssel nicht angefeuchtet, ein-geölt oder beschädigt ins Zündschloss hineinstecken.

• Keine Aufkleber am Schlüssel anbrin-gen.

• Schlüssel richtig einführen.

• Beim Entfernen des Schlüssels aus dem Schloss, den Schlüsselring nicht vom Schlüssel trennen.

Sollten Sie irgendetwas als ungewöhn-lich empfinden, so kontaktieren Sie bitte so bals als möglich einen Toyota-Ver-tragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder andere qualifizierte und entspre-chend ausgerüstete Fachwerkstatt.

21P006a

Page 178: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 82 "POWER' -SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE

— " P O W E R ' - S c h a l t e r

25P113

Den "POWER"-Scha l te r langsam und fest drücken. Durch eine schnel le Betät igung wird viel leicht nicht der richtige Modus aktiviert.

/ j \ ACHTUNG

• Den Schalter, außer bei einem Notfall, nicht während der Fahrt betätigen.

• Falls Sie ihr Fahrzeug bei heißem Wet-ter zurück lassen, kann die Oberfläche des Schalters heiß werden. Achten Sie darauf, sich nicht zu verbrennen.

HINWEIS

Beachten Sie die nachstehenden Hinwei-se, denn sonst könnten das Druckta-sten-Startsystem bzw. das Smart-Key-und das Startsystem nicht ordnungsge-mäß funktionieren.

• Den Schalter mit sauberen und nicht mit öligen oder schmutzigen Fingern betätigen.

• Kein Wasser oder eine andere Flüssig-keit auf dem Schalter verschütten.

Wenden Sie sich in den folgenden Fällen so bald wie möglich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswer-kstatt oder eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwer-kstatt.

• Wenn die Anzeige an der Taste bern-steinfarben aufleuchtet, kann eine Sy-stemstörung vorliegen. Wenn Sie den Strom abschalten, könnte sie eventuell nicht wieder aufleuchten.

• Falls sie etwas ungewöhnliches an der Schalterbewegung bemerken, das Fahrzeug nicht benutzen.

Im unten stehenden Fall, lassen Sie ihr Fahrzeug von einem Toyota-Vertrags-händler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerk-statt überprüfen.

• Die Anzeigeleuchte des "POWER"-Schalters schaltet sich nicht ein, wenn die Begrenzungsleuch-ten eingeschaltet sind.

Page 179: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

"POWER"-SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE 1 6 9

-Auswahl des Drucktasten-»tartsystemmodus mit Smartfunktion— linige Modelle)

Durch Mitführen des Smart -Keys kann der 'POWER"-Schalter betätigt werden, ohne jass der Schlüssel in den Zündschalter eingeführt werden muss.

Jedes Mal wenn der "POWER"-Schal ter <urz, ohne Betätigung des Bremspedals, gedrückt wird, wechselt der Modus des Hybridsystems folgendermaßen: "OFF", 'ACC", " IG-ON" und zurück zu "OFF".

Die Smartfunktion kann über den Smar t -.öschschalter auf inaktiv gestellt werden. Ein-zelheiten siehe unter "Deaktivieren der Smar-:funktion" auf Seite 44.

1) "ACC" (grüne Anzeige ist ausgeschal-tet)

Zubehör, wie z.B. das Radio, funktioniert weiterhin.

Kurzes Drücken des "POWER"-Scha l te rs oh-ne Betät igung des Bremspedals im "OFF"-Modus, aktiviert diesen Modus.

Im "ACC ' -Modus das Bremspedal betät igen und den "POWER"-Scha l te r kurz drücken, um das Hybridsystem zu starten.

Wenn sie ihr Fahrzeug länger als eine Stun-de im "ACC ' -Modus lassen, schaltet sich das Hybridsystem automat isch ab.

2) " IG -ON" (gelbe Anzeige ist ausge-schaltet)

Das gesamte Zubehör ist eingeschaltet.

Kurzes Drücken des "POWER"-Scha l te rs oh-ne Betät igung des Bremspedal im "ACC ' -Mo-dus, aktiviert diesen Modus.

Im " IG -ON" -Modus das Bremspedal betätigen und den "POWER"-Scha l te r kurz drücken, um das Hybridsystem zu starten. Ist die Stel-lung "N" ausgewählt , wird das Hybridsystem in die Stel lung "OFF" (AUS) geschaltet.

3) "OFF" (Anzeige ist ausgeschaltet)

Das Hybridsystem ist ausgeschaltet.

Viel leicht hören sie für einige Sekunden ein Motorgeräusch im Motorraum, nachdem das System ausgeschaltet wurde und 90 Sekun-den vergangen sind.

Die Hybr id fahrzeug-Wegfahrsperre wird auto-matisch eingeschaltet. Siehe "Hybridfahr-zeug-Wegfahrsperre" auf Seite 28.

Ohne Betätigung des Bremspedals

25P105b

Page 180: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 82 "POWER' -SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE

V 25P106b

Bei betätigtem Bremspedal

Das Hybridsystem startet und stoppt durch kurzes Drücken der "POWER-" -Ta -ste mit gleichzeit iger Betätigung der Brem-se.

Wenn das Hybridsystem ausgeschaltet ist und das Bremspedal wird betätigt, hören Sie wahrscheinl ich ein Motorgeräusch aus dem Motorraum.

1) "START" (gelbe Anzeige leuchtet eini-ge Sekunden lang auf)

Das Hybridsystem ist betriebsbereit und alles Zubehör ist eingeschaltet. ( " IG-ON")

Das Bremspedal betätigen und auf die "POWER"-Taste drücken.

Hinweis zum Anlassen des Fahrzeugs, siehe unter "Anlassen des Hybr idsystems—" auf Seite 356.

Falls, bei einem Notfall, das Hybridsystem ausgeschaltet werden muss wenn das Fahr-zeug noch in Bewegung ist, den "POWER' -Scha l te r länger als 3 Sekunden lang betätigen. Gleichzeit ig werden der "ACC"-Modus und die Wählhebelstel lung "N"automatisch eingeschaltet.

2) "OFF" (Anzeige ist ausgeschaltet)

Das Hybridsystem ist ausgeschaltet.

Viel leicht hören sie für einige Sekunden eir Motorgeräusch im Motorraum, nachdem das System ausgeschaltet wurde und 90 Sekun den vergangen sind.

Die Hybr idfahrzeug-Wegfahrsperre wird auto-matisch eingestellt. (Siehe "Hybridfahrzeug-Wegfahrsperre" auf Seite 28.)

HINWEIS

• In Wählhebelposition "N" kann das Hybridsystem nicht gestartet werden. Legen Sie vor dem Starten den Wähl-hebel in die "P"-Stellung.

• Belassen Sie das Hybridsystem nicht über längere Zeit in der Stellung "ACC" oder "IG-ON". Die 12-V-Batte-rie entlädt sich sonst.

• Der Modus des Hybridsystems, in dem die Batterie entladen oder abgeklemmt wurde, wird gespeichert. Liegt wieder Spannung an, wird in diesem Modus fortgesetzt.

Beim Verlassen des Fahrzeugs nicht verges-sen, den "POWER"-Schal ter auszuschalter und den Smar t -Key mitzunehmen.

Falls Sie ihr Fahrzeug verlassen, den Schlüs-sel mitnehmen aber vergessen der "POWER"-Schal ter auszuschalten und danr die Tür schl ießen, ertönt ein Warnton irr Fahrzeuginnern und ein Piepton von außen

INFORMATION

Sie können den Originalschlüssel in den "IG-ON"-Modus bringen oder mit dem Hybridsystem starten. Nur Original-schlüssel verwenden.

Page 181: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

"POWER"-SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE 1 69

—Auswahl des Drucktasten-Btartsystemmodus [ohne Smartfunktion)

2) " IG -ON" (gelbe Anzeige ist ausge-schaltet)

Das gesamte Zubehör ist eingeschaltet.

Kurzes Drücken des "POWER"-Scha l te rs oh-ne Betät igung des Bremspedal im "ACC"-Mo-dus, aktiviert diesen Modus.

Im " IG -ON" -Modus das Bremspedal betät igen und den "POWER' -Scha l te r kurz drücken, um das Hybridsystem zu starten. Ist die Stel-lung "N" ausgewählt , wird das Hybr idsystem in die Stel lung "OFF" (AUS) geschaltet.

3) "OFF" (Anzeige ist ausgeschaltet)

Das Hybridsystem ist ausgeschaltet. Der Schlüssel kann in dieser Stellung abgezo-gen werden.

Viel leicht hören sie für einige Sekunden ein Motorgeräusch im Motorraum, nachdem das System ausgeschaltet wurde und 90 Sekun-den vergangen sind.

Nach Abziehen des Schlüssels wird die Hy-br id fahrzeug-Wegfahrsperreautomat ischakt i -viert. Siehe "Hybr idfahrzeug-Wegfahrsperre" auf Seite 28.

Der Schlüssel kann in dieser Stel lung abge-zogen werden. Das Hybridsystem wird auto-matisch in den "OFF"-Modus geschaltet.

Im "ACC"-Modus das Bremspedal betätigen und den "POWER"-Schal ter kurz drücken, um das Hybridsystem zu starten.

Wenn sie ihr Fahrzeug länger als eine Stun-de im "ACC' -Modus lassen, schaltet sich das Hybridsystem automatisch ab.

Ohne Betätigung des Bremspedals

Jedes Mal wenn der "POWER"-Schalter kurz, ohne Betätigung des Bremspedals, gedrückt wird, wechselt der Modus des Hybridsystems folgendermaßen: "OFF", 'ACC", " IG-ON" und zurück zu "OFF".

1) "ACC" (grüne Anzeige ist ausgeschal-tet)

Zubehör, wie z.B. das Radio, funktioniert weiterhin.

Kurzes Drücken des "POWER"-Schal ters oh-ne Betätigung des Bremspedals im 'OFF"-Modus, aktiviert diesen Modus.

V 25P103a

Page 182: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 82 "POWER' -SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE

Bei betätigtem Bremspedal

25P104a

Das Hybridsystem startet und stoppt durch kurzes Drücken der " P O W E R - " - T a -ste mit gleichzeitiger Betätigung der Brem-se.

Wenn das Hybridsystem ausgeschaltet ist und das Bremspedal wird betätigt, hören Sie wahrscheinl ich ein Motorgeräusch aus dem Motorraum.

1) "START" (gelbe Anzeige leuchtet eini-ge Sekunden lang auf.)

Das Hybridsystem ist betriebsbereit und alles Zubehör ist eingeschaltet. ( " IG-ON")

Den Schlüssel einführen und mit durchge-drücktem Bremspedal die "POWER"-Taste kurz betätigen.

Hinweis zum Anlassen des Fahrzeugs, siehe unter "Starten des Hybr idsystems—" auf Sei-te 356.

Falls, bei einem Notfall, das Hybridsystem ausgeschaltet werden muss wenn das Fahr-zeug noch in Bewegung ist, den "PO-WER"-Scha l te r länger als 3 Sekunden lang betätigen.

2) "OFF" (Anzeige ist ausgeschaltet)

Das Hybridsystem ist ausgeschaltet. Dei Schlüssel kann in dieser Stellung abgezo-gen werden.

Vielleicht hören sie für einige Sekunden eir Motorgeräusch im Motorraum, nachdem das System ausgeschaltet wurde und 90 Sekun-den vergangen sind.

Nach Abziehen des Schlüssels wird die Hy-br idfahrzeug-Wegfahrsperreautomat isch akti-viert. Siehe "Hybridfahrzeug-Wegfahrsperre' auf Seite 28.

HINWEIS

+ ln Wählhebelposition "N" kann das Hybridsystem nicht gestartet werden. Legen Sie vor dem Starten den Wähl-hebel in die "P"-Stellung.

• Belassen Sie das Hybridsystem nicht über längere Zeit in der Stellung "ACC" oder "IG-ON". Die 12-V-Batte-rie entlädt sich sonst.

• Der Modus des Hybridsystems, in dem die Batterie entladen oder abgeklemmt wurde, wird gespeichert. Liegt wieder Spannung an, wird in diesem Modus fortgesetzt.

Page 183: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

"POWER"-SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE 1 69

Hybrid-Getriebe • Fahrzeuge mit Linkslenkung

R

N

D

ßu If® B Der Wählhebel kann nur in Stel-lung "D"benutzt werden.

Der Wählhebel kehrt nach ei-nem Schaltvorgang immer in seine Ausgangsstel lung zurück.

Nachdem Sie den Wählhebel in Stel lung "N" geschaltet ha-ben, lassen Sie ihn noch eine Weile in dieser Position.

25P002i

Page 184: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 82 "POWER' -SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE

^-Fahrzeuge mit Rechtslenkung

Der Wählhebel kann nur in Stel-lung "D"benutzt werden.

Der Wählhebel kehrt nach ei-nem Schaltvorgang immer in seine Ausgangsstel lung zu-rück.

Nachdem Sie den Wählhebel in Stel lung "N" geschaltet ha-ben, lassen Sie ihn noch eine Weile in dieser Position.

25P102d

Das Hybr id-Getr iebe Ihres Fahrzeugs ist mit einem Schal tsperrensystem ausgestattet, um eine falsche Bedienung möglichst zu vermei-den. Das heißt, dass Sie in andere Stellun-gen nur von "P" aus bei betät igtem Bremspe-dal schalten können.

In den folgenden, verkehrten Schalt-vorgängen, aktiviert sich die Ablehnungsfunk-t ion und ein Piepton ertönt, sodass das Hy-bridgetr iebe nicht schalten kann.

(i) Wenn Sie versuchen, das Getriebe vor der "P" -Ste l lung aus ohne Betätigung des Bremspedals zu schalten;

(ii) Wenn Sie den "P" -Schal ter während de Fahrt drücken;

(iii) Wenn Sie den Wählhebel während de Fahrt von "D" nach "R" oder umgekehr bewegen;

(iv) Wenn der Wählhebel von einer anderer Posit ion aus als "D" in Stel lung "B" ges ehaltet wird.

Im Falle von (i) bleibt das Getriebe in Stel lung "P". In den Fällen (ii) bis (iv) wird das Getriebe automatisch auf "N" geschaltet.

Page 185: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

"POWER"-SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE 1 69

E f t I D M B I

25P121

a) Getriebewählhebel

)ie Schaltposit ion wird auf der Wählbereich-kontrol l -Anzeige angegeben.

1: R-Gang-Ste l lung (Summer ertönt)

I: Neutralstellung

): Stellung für Normalfahrt

i: Stellung Motorbremswirkung (nur angezeigt in "D")

HINWEIS

Beachten Sie die folgenden Anweisun-gen. Sonst könnte der Hebel Störungen verursachen, die zu Problemen beim Fahrbetrieb führen:

• Den Knopf auf dem Hebel nicht entfer-nen.

• Keinen anderen Knopf als den Origi-nalknopf verwenden.

• Nichts an den Hebel hängen.

Sollten Sie etwas ungewöhnliches be-merken, kontaktieren Sie bitte schnellst-möglich einen authorisierten Toyota-Ver-tragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere qualifizierte und ent-sprechend ausgerüstete Fachwerkstatt.

(b) Positionsschalter "P"

Die Posit ion "P" (Parken) wird auf der Instru-mententafel angezeigt, gleichzeit ig leuchtet die Anzeige am "P" -Posi t ionsschal ter .

(c) Normaler Fahrbetrieb

1. Starten Sie das Hybr idsystem wie im Ab-schnitt "Hybr idsystem starten" auf Seite 356 beschrieben.

2. Das Bremspedal betätigen und den Wähl-hebel auf "D" stel len.

/ j \ ACHTUNG

Während des Schaltvorgangs den Fuß niemals auf das Gaspedal stellen. Sonst kann eine abrupte Beschleunigung erfol-gen.

3. Die Handbremse lösen und das Bremspe-dal freigeben. Zum ruckfreien Anfahren das Gaspedal langsam betätigen.

Wenn während des Zurückstoßens das Getr iebe in Stel lung "D" geschaltet wird, ertönt ein Warnton und das Getr iebe schaltet zur Stel lung "N".

Page 186: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 82 "POWER' -SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE

D ^ B

25P004C

(d) Nutzen der Motorbremswirkung

Den Wählhebel in Stel lung "B" bringen, um die Motorbremse einzusetzen.

Beim Fahren mit hoher Fahrgeschwindigkeit können Sie eventuel l feststel len, dass die Verminderung der Fahrgeschwindigkeit durch Motorbremsung geringer ist als bei herkömmlichen Fahrzeugen.

Unterlassen Sie es, in Getr iebeposit ion "B" längere Zeit zu fahren. Kraftstoffeinsparung ist nicht mehr Gewähr leistet. Das lässt sich verhindern, indem Sie "D" für die Normalfahrt wählen.

Wenn Sie von einer anderen Posit ion aus als "D" in Stel lung "B" schalten, ertönt ein Alarm und das Getr iebe schaltet automat isch zu "N".

(e) Zurückstoßen

1. Das Fahrzeug vol lständig zum Stil lstani bringen.

2. Das Bremspedal betätigen und dei Wählhebel auf "R" stellen. Sie hörei Pieptöne wenn das Getriebe in "R" steht

Schalten Sie das Getriebe während der Fahr auf "R", werden Warntöne abgegeben un< das Getriebe wird auf "N"geschaltet.

(f) Parken

1. Das Fahrzeug vol lständig zum Stil lstani bringen.

2. Bei gedrücktem Bremspedal das Feststell bremspedal ganz durchdrücken und dabe die Handbremse fest anziehen.

3. Bei betätigtem Bremspedal den "P" -Pos i t ionsschalter drücken.

Wenn während des Anhaltens der "PO WER"-Schal ter gedrückt wird, schaltet da; Getriebe automatisch in den "P"-Gang unt das Hybridsystem schaltet sich ab.

Wenn das Getriebe in "N", "D" oder "B" steh und die Fahrertür wird geöffnet, ertönt eir Piepton und eine Warnung erscheint auf den Mult i - Informat ionsdisplay mit der Meldung das Getriebe in "P" zu schalten.

Wird der "P"-Posi t ionsschal ter während de Fahrt gedrückt, werden Warntöne abgegeben Das Getriebe wird dann automatisch auf "N geschaltet.

/ j \ ACHTUNG

Vorsicht beim Zurückschalten auf rut-schiger Straße. Abruptes Schalten kann die Räder durchdrehen oder das Fahr-zeug schleudern lassen.

Page 187: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

"POWER"-SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE 1 69

HINWEIS

Beim Parken muss das Hybrid-Getriebe in Wählhebelstellung "P" stehen. In Stel-lung "N" wird die Hybridsystem-Batterie nicht geladen, auch wenn der Ottomotor läuft. Das Fahrzeug kann nicht angelas-sen werden, wenn der Wählhebel lange Zeit in Stellung "N" bleibt, denn dann entlädt sich die Hybridsystem-Batterie.

i/enn im Gefälle von "P" aus geschaltet wird, 'ird ein lautes Park-Entr iegelungsgeräusch rzeugt. Dies bedeutet jedoch nicht, das eine törung vorliegt.

(g) Fahreigenschaften

Wegrollen

Um das Fahrzeug korrekt an Steigungen an-zuhalten und um ein besseres Funktionieren des Gaspedals beim Anlassen zu garantie-ren, ist das Fahrzeug wie ein Fahrzeug mit Automat ikgetr iebe ausgelegt das dazu ten-diert, sich mit dem Wählhebel in einer ande-ren Stel lung als "P" oder "N" zu bewegen, ohne das Gaspedal durchzudrücken.

Wenn das Getr iebe nicht auf "P" oder "N" steht: Auch nach dem Anhalten nochmals kräftig auf das Bremspedal treten und Hand-bremse je nach Bedarf anziehen.

Die Geschwindigkei t in einer beengten Umge-bung oder in einem Stau kann allein durch Betätigen des Bremspedals und ohne Betäti-gen des Gaspedals reguliert werden.

Page 188: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 82 "POWER' -SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE

Regenerative Bremsen

Beim Freigeben des Gaspedals oder beim Drücken des Bremspedals wirkt der Elektro-motor wie ein Generator und wandelt kineti-sche Energie zur Geschwindigkeitsreduzie-rung in elektr ische Energie um. Mit der elektr ischen Energie wird die Hybr idsys tem-Batterie aufgeladen.

Zu diesem Zeitpunkt kann das Betriebsge-räusch des Elektromotors stärker werden.

Diese Funktion entspricht einem herkömmli-chen Fahrzeug mit Benzinmotor.

Die folgenden Symptome sind beim Bremsen feststel lbar. Da sie keine Störung darstel len, kann auf herkömmliche Weise gebremst wer-den:

• Wenn im "OFF"-Modus der "POWER"-Scha l te r e in - oder zweimal ge-drückt wird, dann wird "ACC" oder " IG-ON" nur gewählt, wenn das Bremspedal nicht betätigt wird. In diesem Fall, kann sich das Bremspedal etwas bewegen.

Fahren mit dem Hybridsystem

Das Fahrzeug wird mit Energie aus dem Benzinmotor und dem Elektromotor angetrie-ben.

Wenn die "READY" - Anzeigenleuchte (Fahr-bereitschaft) aufleuchtet, kann Ihr Fahrzeug auch bei gestopptem Benzinmotor angelassen werden.

(h) Bei Störungen des Systems:

Unter den nachstehend genannten Bedingun gen können Systemstörungen vorl iegen:

• Die Anzeige auf dem Posit ionsschalter "P blinkt. Dies zeigt jedoch keine Störung an außer wenn die Warnmeldung auf den Mult i - Informat ionsdisplay erscheint.

• Alle Schaltposi t ionsanzeigesymbole au der Instrumententafel blinken.

• Auf dem Mult i - Informat ionsdisplay er scheint die Parksystem-Fehlermeldung.

• Die Instrumententafel und das Mult i- Infor mationsdisplay gehen nicht an, wenn de " IG -ON" -Modus aktiviert ist.

In diesen Fällen halten Sie ihr Fahrzeug ar einer sicheren und ebenen Stelle an, ziehei die Handbremse an und kontaktieren umge hend einen Toyota-Vertragshändler bzw. eim Vertragswerkstatt oder eine andere qualifizier te und ausgerüstete Fachwerkstatt.

(i) Bei abgek lemmter 1 2 - V - B a t t e r i e

Überprüfen Sie, bevor Sie die 12-V-Batteri< abklemmen, dass sich der Wählhebel in Stel lung "P" befindet, und ziehen Sie die Hand bremse fest an.

Schieben Sie nach dem erneuten Anschlie ßen der 12-V-Bat te r ie den Wählhebel ii Stel lung "N" und prüfen Sie, ob er sich wirk lieh in Stel lung "N" befindet, wenn die Be tr iebsart " IG-ON" eingeschaltet wird.

Page 189: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

"POWER"-SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE 1 69

: a h r d y n a m i k s t e u e r u n g Die Fahrdynamiksteuerung unterstützt die ntegrierte Kontrolle von Systemen wie \ntiblockiersystem, hydraulisches Servo->remssystem,Hybridsystemsteuerungusw. Dieses System kontrolliert automatisch die Bremsen und das Hybridsystem, um bei )lötzlichen Lenkmanövern oder in Kurven iuf rutschiger Fahrbahn etwaigen Neigun-jen zum Schleudern entgegenzuwirken.

Die Fahrdynamiksteuerung ist ab einer Fahr-geschwindigkeit von etwa 15 km/h aktiviert.

/ j \ ACHTUNG

• Verlassen Sie sich nicht allein auf die Fahrdynamiksteuerung. Sie kann das Risiko eines Unfalls nicht völlig ausschließen. Fahren Sie daher stets aufmerksam und vorsichtig. Eine ris-kante Fahrweise kann jederzeit zu ei-nem Unfall führen. Sollte die Schlupf -Anzeigeleuchte blinken oder der Warn-summer ertönen, ist erhöhte Vorsicht geboten.

• Verwenden Sie nur Reifen mit der vor-geschriebenen Größe. An allen 4 Rädern nur zugelassene Reifen glei-cher Größe, Profils, Marke, Herstellers und Tragkraft verwenden. Die Verwen-dung anderer Reifengrößen und -a r ten bzw. die Kombination verschiedener Reifen kann die Fahrdynamiksteuerung ernsthaft beeinträchtigen. Wenden Sie sich zum Austausch von Reifen oder Rädern an einen Toyota-Ver-tragshändler bzw. eine Vertragswerk-statt oder an eine andere qualifizierte und ausgerüstete Fachwerkstatt. (Sie-he "Prüfen und Wechseln von Reifen" auf Seite 431.)

^ r ' 0

25P115a

Schlupf-Anzeigeleuchte

Falls das Fahrzeug während der Fahrt zu schleudern droht, blinkt die Schlupf -Anzeige-leuchte und ein Warnsummer ertönt in Inter-vallen. Fahren Sie mit erhöhter Vorsicht wei-ter.

Die Sch lupf -Anze ige leuchte blinkt unter den folgenden Umständen.

• Die Fahrzeugrei fen rutschen. Beim Fahren ist äußerste Sorgfalt erforderl ich.

• Wenn das Ant ib lockiersystem arbeitet. Weitere Einzelheiten siehe unter "Brems-system" auf Seite 345.

Die Schlupf -Anzeige leuchte schaltet sich ein, wenn der " IG -ON" -Modus eingestel l t ist und schaltet sich nach dem Auf leuchten der "READY"-Anze ige ab. Leuchtet die Anzeige-leuchte nicht auf, wenn das Hybr idsystem eingeschaltet wird, wenden Sie sich an Ihren Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertrags-werkstatt oder eine andere quali f izierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt .

Page 190: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 82 "POWER' -SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE

Handbremse

" N VSC

25P117

"VSC"-Warnleuchte

Diese Leuchte weist auf eine Störung in der Fahrdynamiksteuerung hin.

Die Leuchte schaltet sich ein, wenn der " IG -ON" -Modus eingestel l t ist und schaltet sich nach dem Auf leuchten der "READY"-Anze ige ab.

Das System arbeitet nicht, wenn sich die Leuchte während der Fahrt einschaltet. Da die herkömmlichen Bremsen jedoch weiterhin arbeiten, können sie ihr Fahrzeug weiterhin, ohne es zu beschädigen, fahren. Setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qual i f iz ierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt in Verbindung.

Wenden Sie sich in den fo lgenden Fällen an einen autorisierten Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder eine andere quali f izierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt :

• Die Warnleuchte schaltet sich bei aktivier-tem " IG-ON" - M o d u s nicht ein.

• Die Warnleuchte bleibt nach dem Au-f leuchten der "READY"-Anze ige einges-chaltet.

Beim Parken stets die Handbremse ziehen um ein Wegrollen des Fahrzeugs zu ver hindern.

Betätigen: Betätigen: Mit dem rechten Ful: das reguläre Bremspedal drücken. Das Peda der Handbremse mit dem linken Fuß drük-ken.

Lösen: Mit dem rechten Fuß das reguläre Bremspedal und mit dem linken das Peda der Handbremse drücken. Wenn Sie Ihren lin ken Fuß zurücknehmen, folgt das Handbrem spedal in die Freigabeposit ion.

Bei festgestel l ter Handbremse bleibt die Warnleuchte für die Handbremse in der In strumententafel so lange eingeschaltet, bis Sie die Handbremse lösen.

/ j \ ACHTUNG

• Fahren mit aktivierter Handbremse kann die Bremskraft vermindern.

• Überzeugen Sie sich vor Antritt der Fahrt, dass die Handbremse vollstän-dig gelöst und die betreffende Warn-leuchte erloschen ist.

• Die Warnleuchte schaltet sich während der Fahrt ein.

Page 191: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

"POWER"-SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE 1 69

3eschwindigkeitsregelsystem Jas Geschwindigkeitsregelsystem erlaubt las Fahren mit einer voreingestellten kon-stanten Geschwindigkeit über 40 km/h oh-ie Betätigung des Gaspedals.

Ausreichende Hybridleistung vorausgesetzt , vird eine konstante Geschwindigkeit auch jeim Bergauf- und Bergabfahren weitgehend Angehalten, d.h., es treten allenfalls geringfü-jige Abweichungen auf. Auf Stei lstrecken vird die Verwendung des Geschwindigkeitsre-jelsystems nicht empfohlen, da starke Abwei-s u n g e n von der voreingestel l ten Geschwin-digkeit auftreten können.

/ j \ ACHTUNG

• Damit die maximale Kontrolle über das Fahrzeug erhalten bleibt, darf das Ge-schwindigkeitsregelsystem keinesfalls bei starkem oder schwankendem Ver-kehrsaufkommen, auf kurvenreichen Strecken oder schlüpfrigen (regennas-sen, vereisten oder Schnee —bedeck-ten) Straßen eingesetzt werden.

• Eine Beschleunigung des Fahrzeugs beim Bergabfahren vermeiden. Ist die Fahrzeuggeschwindigkeit im Verhältnis zur eingestellten Geschwindigkeitsre-gelung zu hoch, das Geschwindig-keitsregelsystem ausschalten und Wählhebel auf "B" stellen, damit die Motorbremswirkung genutzt werden kann.

EINSCHALTEN DES SYSTEMS

Zum Einschalten des Geschwindigkei tsregel-systems den Schalter "ON OFF" drücken. So wird das System eingeschaltet. Die Anzeige-leuchte in der Instrumententafel zeigt an, dass Sie jetzt die gewünschte Fahrgeschwin-digkeit einstel len können. Durch erneutes Drücken des Hauptschalters wird das System abgeschaltet.

/ ? \ ACHTUNG

Um zu vermeiden, dass sich das Ge-schwindigkeitsregelsystem unbeabsich-tigt einschaltet, den "ON OFF"-Schal ter bei Nichtgebrauch dieses Systems aus-geschaltet lassen.

Page 192: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 8 2 "POWER' -SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE

EINSTELLEN DER GEWÜNSCHTEN FAHR-GESCHWINDIGKEIT

Vor dem Einschalten des Geschwindigkeitsre-gelsystems das Transax le-Get r iebe auf "D" stel len.

Sobald Ihr Fahrzeug die von Ihnen ge-wünschten Geschwindigkei t erreicht hat, den Hebel nach unten in Richtung " - SET" drük-ken und loslassen. Die eingestel l te Ge-schwindigkeit wird jetzt konstant gehalten.

Soll die Einstel lung korrigiert werden, den Hebel zum Erhöhen der Geschwindigkei t kurz nach oben bzw. zum Reduzieren nach unten drücken. Jedes Ant ippen des Steuerhebels ändert die eingestel l te Geschwindigkei t um 1,6 km/h. Nun können Sie Ihren Fuß vom Gaspedal nehmen.

Falls Sie beschleunigen wollen, z.B. zum Überholen, müssen Sie nur das Gaspedal auf gewohnte Weise betätigen. Nach Freigabe des Pedals, kehrt die Geschwindigkei t wieder auf den Einstel lwert zurück.

LÖSCHEN DER EINGESTELLTEN GE-SCHWINDIGKEIT

Die eingestel l te Geschwindigkeit kann folgen-dermaßen gelöscht werden:

a. Steuerhebel in Richtung "CANCEL" ziehen und loslassen.

b. Drücken des Bremspedals.

Falls die Geschwindigkeit auf ca. 40 km/h absinkt, wird die Geschwindigkeitseinstel lung automatisch gelöscht.

Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit 16 km/h unter die vorgegebene Geschwindigkeit ab-fällt, wird die eingestell te Geschwindigkeit au-tomatisch gelöscht.

Wird die eingestel l te Geschwindigkeit aus ei-nem anderen Grund automatisch gelöscht, lassen Sie Ihr Fahrzeug so bald wie möglich von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder anderen qualif izierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerk-statt überprüfen.

EINSTELLEN AUF EINE HÖHERE GE-SCHWINDIGKEIT

Hebel in Richtung "+ RES" nach oben schie-ben und halten. Wenn die gewünschte Ge-schwindigkeit erreicht ist, den Hebel loslas-sen. Während der Hebel gehalten wird, beschleunigt das Fahrzeug allmählich.

Sie können das Einstellen verkürzen, indem Sie Ihr Fahrzeug beschleunigen und dann den Steuerhebel nach unten in Richtung " - SET" drücken.

EINSTELLEN AUF EINE NIEDRIGERE GE-SCHWINDIGKEIT

Hebel in Richtung " - SET" nach unten drük-ken und halten. Wenn die gewünschte Ge-schwindigkeit erreicht ist, den Hebel loslas-sen. Während der Hebel nach unten gehalten wird, geht die Fahrgeschwindigkeit allmählich zurück.

Sie können das Einstellen verkürzen, indem Sie das Bremspedal drücken und den Steuer-hebel in Richtung " - SET" nach unten drük-ken.

Page 193: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

"POWER"-SCHALTER, GETRIEBE UND HANDBREMSE 1 69

l/VIEDERHERSTELLEN DER VOREINGE-STELLTEN GESCHWINDIGKEIT

Wird eine voreingestel l te Geschwindigkeit durch Ziehen des Steuerhebels bzw. Betäti-gen des Bremspedals gelöscht, können Sie diese Einstellung wieder aktivieren, indem Sie den Hebel in Richtung "+ RES" nach oben drücken.

Sollte die Geschwindigkeit jedoch auf weniger als 40 km/h absinken, kann die Einstel lung nicht zurückgerufen werden.

WARN-/KONTROLLLEUCHTE DES GE-SCHWINDIGKEITSREGELSYSTEMS

Beginnt die Anzeige "CRUISE" in der Instru-mententafel bei eingeschaltetem Geschwindig-keitsregelsystem zu blinken, so drücken Sie die "ON OFF"-Taste, um das System a u s -und dann wieder einzuschalten.

In folgenden Fällen ist das Geschwindigkeits-regelsystem nicht in Ordnung.

• Die Kontrol l leuchte leuchtet nicht auf.

• Die Kontrol l leuchte blinkt.

• Die Kontroll leuchte erl ischt nach dem Auf-leuchten.

Ist das der Fall, kontaktieren Sie bitte einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertrags-werkstatt oder andere qualif izierte und ent-sprechend ausgerüstete Fachwerkstatt und lassen Sie Ihr Fahrzeug kontrol l ieren.

Page 194: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

' G(

Page 195: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

MULTI-INFORMATIONSDISPLAY 1 8 5

Abschnitt 2 -7 FUNKTION DER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE Multi-Informationsdisplay

• Bezugsverweis 186

• Vor Einsatz des Mult i- Informationsdisplays 189

• Anzeigenbetrieb 190

• Funktionen 190

• Information 193

• Einstellung 200

• Außentemperaturanzeige 201

Page 196: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 8 6 MULTI- INFORMATIONSDISPLAY

Bezugsverweis • T y p 1

27P168a

1. Mul t i - In format ionsdisplay* (Näheres siehe Seite 189.)

2. "DISPLAY"-Taste Die Anzeige der Disp lay-Einste l lung ist eingeblendet. (Näheres siehe Seite 200.)

3. "INFO" -Taste Die Anzeige des Informat ionsmenus ist eingeblendet. (Näheres siehe Seite 193.)

4. "CLIMATE" -Taste Die Kl imaanlagenbetr iebsanzeige ist ein-geblendet. (Näheres siehe Seite 248.)

5. "AUDIO" -Taste Die Audiobetr iebsanzeige ist eingeblen-det. (Näheres siehe Seite 204.)

6. " INFO"-Taste (auf dem Lenkradpolster) Das Fahrt - Infodisplay wird angezeigt. (Näheres siehe Seite 196.)

*: In dieser Betr iebsanleitung f inden Sie als Beispiele Bi ldschirme mit englischen Tex-ten.

Page 197: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 86 MULTI- INFORMATIONSDISPLAY

• T y p 2

27P169a

1. Mult i - Informat ionsdisplay* (Näheres siehe Seite 189.)

2. "DISPLAY"-Taste Die Anzeige der Display-Einstel lung ist eingeblendet. (Näheres siehe Seite 200.)

3. "INFO" -Taste Die Anzeige des Informationsmenus ist eingeblendet. (Näheres siehe Seite 193.)

4. "CLIMATE" -Taste Die Kl imaanlagenbetr iebsanzeige ist ein-geblendet. (Näheres siehe Seite 248.)

5. "AUDIO" -Taste Die Audiobetr iebsanzeige ist eingeblen-det. (Näheres siehe Seite 204.)

*: In dieser Betr iebsanlei tung f inden Sie als Beispiele Bi ldschirme mit engl ischen Tex-ten.

Page 198: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 86 MULTI- INFORMATIONSDISPLAY

• T y p 3

1

26P191

4. "CLIMATE" -Taste Die Kl imaanlagenbetr iebsanzeige ist ein-geblendet. (Näheres siehe Seite 248.)

5. "AUDIO" -Taste Die Audiobetr iebsanzeige ist eingeblen-det. (Näheres siehe Seite 204.)

*: In dieser Betr iebsanleitung f inden Sie als Beispiele Bi ldschirme mit englischen Tex-ten.

1. Mul t i - In format ionsdisplay* (Näheres siehe Seite 189.)

2. "DISPLAY"-Taste Die Anzeige der Disp lay-Einste l lung ist eingeblendet. (Näheres siehe Seite 200.)

3. "INFO" -Taste Die Anzeige des Informat ionsmenus ist eingeblendet. (Näheres siehe Seite 193.)

Page 199: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

MULTI- INFORMATIONSDISPLAY 1 85

Vor dem Gebrauch des Mul t i - In format ionsdisp lays

27P178

Typ 1 und Typ 2

26P049b

Typ 3

Das Mult i - Informationsdisplay arbeitet bei eingeschalteter Zündung.

Wird der "ACC" -Modus aktiviert, erscheint das Ausgangsdisplay und das System ist be-triebsbereit.

Nach einigen Sekunden erscheint die zuletzt gewählte Einstellung.

Wurde die Stromversorgung zum Mult i - In-formationsdisplay unterbrochen, erscheint au-tomatisch die Anfangseinstel lung.

/ t \ ACHTUNG

Das Display nicht während der Fahrt einstellen. Nehmen Sie Einstel lungen am Display nur bei stehendem Fahrzeug vor.

Page 200: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

190 MULTI- INFORMATIONSDISPLAY

Anzeigenbetrieb Das System wird hauptsächl ich mittels der Berührtasten auf dem Bildschirm bedient. Zum Schutz des Bi ldschirms die Berührtasten lediglich leicht mit den Fingern antippen. Wenn ein Anzeigensymbol auf dem Display oder auf der Abdeckung berührt wird, ertönt ein Ton.

• Falls das System nicht auf das Berühren eines Anzeigensymbols reagiert, den Fin-ger von der Anzeige nehmen und dann wieder berühren.

• Abgeblendete Anzeigeleuchten können nicht genutzt werden.

• Mit einem Glasreinigungstuch Fingerab-drücke von der Oberf läche der Anzeige wischen.

• Es kann sein, dass das Display sich ver-dunkelt und bewegte Bilder leicht verzerrt werden, solange das Display noch kalt ist.

• Wenn Sie das Display durch polarisiertes Glas, wie z. B. bei einer polarisierten Sonnenbri l le betrachten, erscheint es mög-l icherweise dunkel und ist schwer zu se-hen. Sollte dies der Fall sein, bl icken Sie aus verschiedenen Bl ickr ichtungen auf den Bi ldschirm, stel len Sie die Bildschir-meinstel lungen auf dem "Display" ein, oder nehmen Sie Ihre Sonnenbri l le ab.

Funktionen

Typ 1*

Typ 2

Typ 3

Page 201: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

MULTI- INFORMATIONSDISPLAY 1 85

1. Einstellen der Fahrtinformationen, Spra-che und des Displays

Einzelheiten siehe Seite 193.

*: Informationen zu allen anderen Funktio-nen (Wartung, Telefon, Kalender und Pieptoneinstellung) f inden Sie in der se-paraten "Betr iebsanleitung für das Na-vigationssystem".

2. Einstellung

Der Kontrast und die Hell igkeit auf dem Dis-play werden eingestel l t . Einzelheiten siehe Seite 200.

Page 202: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

MULTI- INFORMATIONSDISPLAY 1 85

3. Klimaanlage

Die Kl imaanlage ist regelbar. Einzelheiten sie-he Seite 248.

4. Audioanlage

Radio- und Kassettenbetr ieb sind verfügbar. Einzelheiten siehe Seite 204.

Page 203: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

MULTI- INFORMATIONSDISPLAY 1 85

Informationen—

5. Warnanzeige

Das Warnsymbol für das defekte System wird eingeblendet. Einzelheiten siehe Seite 160.

Die "INFO" -Taste drücken, um das "Infor-mation ( Informationsmenu)" aufzurufen.

Page 204: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

1 9 4 MULTI- INFORMATIONSDISPLAY

27P170

Typ 2

EicJ

26P166a

Typ 3

Fahrtinformationen: Die Energieüberwa-chungs- und Kraf tstof fverbrauchs-Anzeigen werden ausgewählt.

Sprache: Das Display "Sprache auswählen" wird eingeblendet.

Display einstellen: Die Anzeige "Display ein-stellen" wird eingeblendet.

Page 205: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

MULTI- INFORMATIONSDISPLAY 1 85

—Fahr t in fo rmat ionen

Typ 3

Display Energieüberwachung

"Energy" antippen. Es werden Informationen über Fahrbedingungen, Hybr idsystem-Betr ieb und Energierückgewinnung gegeben.

1. Zeigt den Energiefluss mittels orangefarbe-ner und gelber Pfeile an. Nach der Ener-gierückgewinnung ändern die Pfeile ihre Richtung und werden grün.

2. Die Restkapazität der Hybr idsystem-Bat te-rie wird angezeigt.

Die Anzeige wird alle 3 Sekunden auf den neuesten Stand gebracht. Sie st immt mögli-cherweise mit dem aktuellen Stand nicht überein.

Typ 3

Kraftstoffverbrauchsanzeige

"Consumption" -Anze ige antippen. Es werden Informationen über Kraftstof fverbrauch, den aktuel len Kraftstof fverbrauch und über wieder gewonnene Energie gegeben.

1. Al le 5 Minuten wird der vorangegangene momentane Kraftstof fverbrauch angezeigt.

2. Die innerhalb von 5 Minuten zurückgewon-nene Energie wird mit Symbolen ange-zeigt. Ein Symbol bedeutet 50 Wh, d.h. jene Energie, mit der eine Glühlampe von 50 W für eine Stunde betr ieben werden kann. Bis zu 4 Symbole werden angege-ben.

Page 206: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

MULTI- INFORMATIONSDISPLAY 1 85

3. Zeigt den momentanen Kraftstof fverbrauch an.

Beachten Sie jedoch, dass das Display nach-Anhalten des Fahrzeugs und Abschal ten des Benzinmotors den Höchstwert anzeigen kann.

4. Zeigt den durchschnit t l ichen Kraftstoffver-brauch nach dem Zurückstel len an. Der durchschnit t l iche Kraftstof fverbrauch wird zurückgestel l t wenn der Rücksetzknopf ("Reset") berührt wird oder mindestens 10 L Kraftstoff aufgefüll t wird.

Betätigung des Lenkradschalters (mit Navigationssystem)

Das Fahrt- Infodisplay erscheint umgehend, wenn Sie die " INFO"-Taste auf der rechten Seite des Lenkradpolsters drücken. Nach je-dem Drücken erscheinen abwechselnd der "Energ ie-Überwachung"- und der "Ver-brauch"-Bi ldschi rm.

Page 207: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

MULTI- INFORMATIONSDISPLAY 1 85

—Sprache

L U Select language OK

JA -\W UN.r ' JA 27P175

Typ 1 und Typ 2

' Select language • [ nQ

26P116a

Typ 3

Sie können zwischen den auf dem Display angegebenen Sprachen wählen. Tippen Sie einfach die gewünschte Sprache an.

GB: Englisch D : Deutsch F : Französisch I : Italienisch

NL : Holländisch E : Spanisch S : Schwedisch

DK : Dänisch N : Norwegisch (Typ 1 und Typ 2) P Por tug ies isch (Typ 1 und Typ 2)

—Displayeinstellung

I i Screen setting OK Automatic transition from Audio / Air Conditioner

27P179

Typ 1 und Typ 2

AUTOMATISCHER ÜBERGANG

Es ist möglich, sowohl vom Display der Audioanlage als auch vom Display der Kli-maanlage zum vorangegangenen Display zurückzukehren. Wählen Sie "ON" oder "OFF" und t ippen Sie dann auf "OK".

ON: 20 Sekunden nach Beendigung des Au-d io - bzw. Kl imaanlagendisplays blendet das System automat isch wieder die vor-herige Displayanzeige ein.

OFF: Das Aud io - bzw. Kl imaanlagendisplay bleibt eingeblendet.

SCHALTFLÄCHENFARBE

Geben Sie die gewünschte Schaltf lächen-farbe ein und tippen Sie auf "OK".

Page 208: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

MULTI- INFORMATIONSDISPLAY 1 85

LÖSCHEN PERSÖNLICHER DATEN

Folgende Daten können Sie entweder löschen oder auf die Werkseinstel lungen zurücksetzen:

• Telefonbuchdaten

• Gewählte Nummern und eingegangene Anrufe

• Schnellwahl

• Bluetooth®-Telefondaten

• Sicherheitscode

Diese Funktion steht nur bei stehendem Fahrzeug zur Verfügung.

27P179

1. "Delete personal data (Löschen persön-licher Daten)" antippen.

Die Meldung "Delete personal data (Löschen persönlicher Daten)" erscheint.

27P344

2. "Delete (Löschen)" antippen.

Die Meldung "Confirmation for deleting all personal data (Löschen aller persönlichen Daten bestätigt)" erscheint.

Page 209: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

MULTI- INFORMATIONSDISPLAY 1 85

H Confirmation for deleting al personal data

27P345

3. "Yes (Ja)" antippen.

& Screen setting f : ok Automatic transition from Audio/

Atr Conditioner to Navigation ( i f available), etc.

26P175

Typ 3

AUTOMATISCHER ÜBERGANG

Es ist möglich, sowohl vom Display der Audioanlage als auch vom Display der Kli-maanlage zum vorangegangenen Display zurückzukehren. Wählen Sie "ON" oder "OFF" und tippen Sie dann auf "OK".

ON: 20 Sekunden nach Beendigung des Au-d i o - bzw. Kl imaanlagendisplays blendet das System automat isch wieder die vor-herige Displayanzeige ein.

OFF: Das Aud io - bzw. Kl imaanlagendisplay bleibt eingeblendet.

HINTERGRUNDFARBE

Geben Sie die gewünschte Hintergrund-farbe ein und t ippen Sie auf "OK".

Page 210: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

MULTI- INFORMATIONSDISPLAY 1 85

Eins te l l ung

"DISPLAY" -Taste drücken, damit "Dis-play" eingeblendet wird.

Typ 1 und Typ 2

m m m _ m m B B Q l l l i l l

26P173

Typ 3

Einstellung von Kontrast und Helligkeit

Contrast " + " : Der Kontrast der Anzeige wird verstärkt.

Contrast " - " : Der Kontrast der Anzeige wird abgeschwächt.

Brightness " + " : Die Anzeige wird aufge hellt.

Brightness " - " : Die Anzeige wird dunkler.

Beim Ant ippen der "Screen o f f ' -Anze ige wird die ganze Anzeige ausgeschaltet. Soll das Display wieder eingeschaltet werden, braucht nur eine beliebige Schaltf läche wie z. B. "IN-FO" usw. gedrückt zu werden. Die gewählte Anzeige erscheint.

Page 211: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

MULTI- INFORMATIONSDISPLAY 1 85

27P173a

Typ 1 und Typ 2

26P174a

Typ 3

Die Anzeige befindet sich abhängig von der Scheinwerferschalter-Stel lung entwe-der im Tagfahr- oder Nachtmodus.

Soll das Display im Tagesmodus bei einge-schalteten Scheinwerfern angezeigt werden, dann t ippen Sie "Day mode" auf der Einstel-ungsanzeige für Helligkeit und Kontrast an.

Wenn die Leuchttaste Km/h oder MPH am Armaturenbrett jedoch gedrückt ist, kann die Vlodusumschaltung nicht geändert werden. Der Tagfahrmodus bleibt bestehen. In diesem Fall erscheint nicht die Meldung "Day mode" (Tagfahrmodus) auf der Anzeige.

Wenn die Anzeige im Tagfahrmodus bei ein-geschalteten Scheinwerfern eingestellt ist, wird diese Einstellung auch bei ausgeschalte-tem Hybridsystem gespeichert.

Außen tempera tu ranze ige

27P174a

Typ 1 und Typ 2

26P048d

Typ 3

Die Außentemperaturskala befindet sich zwischen - 3 0 ° C ( -22°F ) und 50°C (122°F) und wird in der rechten oberen Ecke des Energieverbrauch- oder Energiedisplay oder in der oberen l inken/rechten Ecke des Kl imaanlagendisplays angezeigt. Schaltet auf obiges Display, sobald die Außentemperatur unter 3°C (37°F), * fällt,

und die Außentemperatur für einige Sekunden im oberen Bereich des Displays angezeigt wird. (Die Außentemperatur wird auch dann ange-zeigt, wenn gerade ein Kartendisplay ange-zeigt wird usw.)

*: kann je nach Displaytyp nicht ange-

zeigt werden.

Page 212: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

ü fGU\i6CMteu ECK®

Page 213: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

AUDIOANLAGE 2 0 3

Abschnitt 2 -8 FUNKTION DER INSTRUMENTE UND BEDIENUNGSELEMENTE Audioanlage

• Bezugsverweis 204

• Betrieb Ihres Audiosystems 207

• Radiobetrieb 214

• Betrieb des CD-Spielers

(Typ 1, Typ 2 und Typ 3) 220

• Betrieb des CD-Players (Typ 4) 228

• Betrieb des MP3/WMA-Players 231

• Lenkradschalter für Audioanlage 236

• AUX-Adapter 238

• Bedienhinweise zur Audioanlage 238

Page 214: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

2 0 4 AUDIOANLAGE

Bezugsverweis • T y p 1 und Typ 2

1. Mul t i - In format ionsdisplay (Näheres siehe Seite 209.)

2. Auswerfen einer CD (Näheres siehe Seite 220.)

3. CD-Schach t (Näheres siehe Seite 220.)

4. Sendersuchlauf und Dateisuche (Einzelheiten siehe Seite 214 und 232 .)

8. Radiobetrieb: Sendersuchlauf (Siehe Seite 216 für Einzelheiten.)

Compactdisc Modus: Direkter Zugriff zu einem

gewünschten Programm (Siehe Seite 224 für Einzelheiten.)

9. Einschalten des Systems (Näheres siehe Seite 208.)

2 6 P 2 4 8 C

nS/iit Naviga-tionssys-tem

5. Verkehrsfunkmeldungen (Näheres siehe Seite 216.)

6. Compactdisc oder AUX Adapter Wahltaste (Näheres siehe Seite 223.)

7. Radio-Wahl taste (Näheres siehe Seite 214.)

10. Einstellen der Lautstärke (Näheres siehe Seite 208.)

11. CD-Ladetas te (Näheres siehe Seite 220.)

12. Audiobetr ieb-Displayanzeige-Taste (Näheres siehe Seite 209.)

Page 215: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

AUDIOANLAGE 2 0 5

1 531

• T y p 3

Mit Naviga-tionssys-tem

- p PWB I

i i i ;

[ < 3 i 5 1 7 ( 3 l 5 ' 26P247b

1. Mult i - Informat ionsdisplay (Näheres siehe Seite 209.)

2. Auswerfen einer CD (Näheres siehe Seite 220.)

3. CD-Schacht (Näheres siehe Seite 220.)

4. Sendersuchlauf und Dateisuche (Einzelheiten siehe Seite 214 und 232 .)

5. Verkehrsfunkmeldungen (Näheres siehe Seite 216.)

6. Compactdisc oder AUX Adapter Wahltaste (Näheres siehe Seite 223.)

7. Radio-Wahl taste (Näheres siehe Seite 214.)

8. Radiobetrieb:

Compactdisc Modus:

Sendersuchlauf (Siehe Seite 216 für Einzelheiten.)

Direkter Zugriff zu einem gewünschten Programm (Siehe Seite 224 für Einzelheiten.)

9. Einstel len der Lautstärke (Näheres siehe Seite 208.)

10. Einschalten des Systems (Näheres siehe Seite 208.)

11. Audiobet r ieb-Disp layanzeige-Taste (Näheres siehe Seite 209.)

Page 216: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

2 0 6 AUDIOANLAGE

• T y p 4

1. Mul t i - In format ionsdisplay (Näheres siehe Seite 209.)

2. Auswerfen einer CD (Näheres siehe Seite 228.)

3. CD-Schach t (Näheres siehe Seite 228.)

4. Sendersuchlauf (Näheres siehe Seite 214.)

5. Verkehrsfunkmeldungen (Näheres siehe Seite 216.)

6. CD-Ladetas te (Näheres siehe Seite 228.)

7. Radio-Wahl tas te (Näheres siehe Seite 214.)

8. Radiobetrieb:

Compactdisc Modus:

Sendersuchlauf (Siehe Seite 216 für Einzelheiten.)

Direkter Zugriff zu einem gewünschten Programm (Siehe Seite 229 für Einzelheiten.)

9. Einstel len der Lautstärke (Näheres siehe Seite 208.)

10. Einschalten des Systems (Näheres siehe Seite 208.)

12. Audiobetr ieb-Displayanzeige-Taste (Näheres siehe Seite 209.)

Page 217: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

AUDIOANLAGE 2 0 7

etrieb Ihres Audiosystems— -Grundlegende Funktionen lieser Abschnitt beschreibt einige der grund-5genden Funktionen der Toyota-Audioanlage, iinige Beschreibungen treffen unter Imständen nicht für Ihre Audioanlage zu.

i re Audioanlage funktioniert, wenn sich das lybridsystem im Modus "ACC" oder " IG-ON" efindet.

HINWEIS

Um ein übermäßiges Entladen der Batterie zu verhindern, sollte die Audioanlage bei ausgeschaltetem Hybridsystem nicht über längere Zeit eingeschaltet bleiben.

PWR |

26P118

Typ 3 und Typ 4

E IN - UND AUSSCHALTEN DES SYSTEMS

Durch Drücken von "PWR" schalten Sie das Audiosystem ein bzw. aus. Die Aud io -An lage schaltet sich im zuletzt akt ivierten Modus ein.

Page 218: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

2 0 8 AUDIOANLAGE

AM FM 1 DISC-AUX 1

26P192

(Typ 1, Typ 2 und Typ 3) (Typ 1, Typ 2 und Typ 3)

AM I FM 1 DISC 1

26P120

Typ 4 Typ 4

LAUTSTARKEREGELUNG

Zum Einstel len der Lautstärke "VOL"-Knopf drücken und drehen.

Drücken Sie die Taste "AM", "FM", "DISC' d e n oder "DISC-AUX", um den entsprechender

Modus einzuschalten. Der ausgewählte Mo dus wird direkt eingeschaltet.

Diese Tasten dienen zum Umschalten in der jewei l igen Modus.

Wenn keine CD eingelegt ist, wird der CD-Spieler nicht eingeschaltet.

Page 219: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

AUDIOANLAGE 2 0 9

M FM1 _ _ 87.9MPI«

4 105.1

2 89.9 5 106.1

i ^ l H t S P — 50UND ASL ,

26P268

ladio (Typ 1 und Typ 2)

26P205C

Compactdisc (Typ 1 und Typ 2)

26P249

ladio (Typ 3) Compactdisc (Typ 3)

Radio (Typ 4) Compactdisc (Typ 4)

Page 220: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

2 1 0 AUDIOANLAGE

Die Schaltf lächen für den Betrieb von Ra-dio und CD-Player werden auf der Flüssigkristal lanzeige angezeigt. Tippen Sie sie leicht und direkt auf dem Display an.

Die ausgewähl te Schalt f läche wird grün her-vorgehoben.

26P250a

KLANG- UND BALANCEREGELUNG

Durch Antippen der Schaltfläche "SOUND auf dem Display wird die Ton-Einstel lungsskala eingeblendet.

Page 221: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

AUDIOANLAGE 2 1 1

SOUND

26P207

REB "+" oder " - " : Zur Einstel lung hoher öne.

ID "+" oder " - " (Typ 1 und Typ 2): Zur instellung mittlerer Töne.

ASS "+" oder " - " : Zur Einstel lung niedrig-r Töne.

VORNE" oder "HINTEN": Klangeinstel lung wischen vorderen und hinteren Lautspre-hern.

L" oder "R": Klangeinstel lung zwischen en linken und rechten Lautsprechern.

OK": Der vorangegangene Bildschirm ers-heint wieder.

lie Qualität des Klangbilds wird in erster inie durch die Mischung von Höhen, Mitten nd Bässen bestimmt. Dabei ist zu beach-sn, dass die verschiedenen Musikarten je-'eils individuelle Einstel lungen von Höhen, l itten und Bässen erfordern, damit die Wied-rgabe optimal klingt.

j ne gute Balance zwischen dem linken und ächten Stereokanal sowie den Front - und lecklautsprechern ist wichtig für eine gute ;iangwiedergabe.

iedenken Sie bei der Wiedergabe von Ster-oprogrammen, dass Sie durch Ändern der lalance gleichzeit ig den Lautstärkepegel ines Kanals erhöhen und den eines anderen ermindern.

Typ 1 und Typ 2

Typ 3

AUTOMATISCHERLAUTSTÄRKEABGLEICH (ASL): (nur Typ 1, Typ 2 und Typ 3)

Wird das Klangbild während der Fahrt durch Straßen und Fahrtwindgeräusche etc. stark beeinträchtigt, optimiert das System entspre-chend dem Geräuschpegel die Lautstärke und den Klang.

Fahrzeuge mit CD-Wechs ler :

Tippen Sie auf die Schalt f läche "ASL".

Wenn die Anlage eingeschaltet ist, wird der Einstel lungspegel der Lautstärke auf dem Display angezeigt.

Page 222: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

2 1 2 AUDIOANLAGE

Fahrzeuge ohne CD-Wechs ler :

Die Disp lay-Schal t f läche "DSP" antippen, um die"ASL" anzuzeigen.

Tippen Sie auf "High", "Mid" oder "Low" und dann auf "OK".

Durch Ant ippen von "High", erzielen Sie eine höhere Ansprechempf indl ichkei t des Lautstärkeabgleichs. Durch Ant ippen von "Low" wird die Ansprechempf indl ichkei t ge-senkt.

RADIOANTENNE

Die Antenne auf dem Dach zum Abnehme vorsicht ig gegen den Uhrzeigersinn dreher

HINWEIS

Um Schäden an der Antenne zu vermei-den, diese vor dem Hineinfahren in eine Waschstraße einziehen.

Durch Ant ippen von "OFF" wird die Innen-raumleuchte ausgeschaltet .

Page 223: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

AUDIOANLAGE 2 1 3

;D-SPIELER

Die CD vorsichtig mit der Beschri f tung nach )ben in den CD-Schacht schieben.

Die CDs werden der Reihe nach abgespielt , )eginnend mit CD Nr. 1. Das Display gibt die Plummer der gegenwärt ig wiedergegebenen DD, die Titelnummer und die Abspielzeit seit A/iedergabebeginn an.

•Jur Typ 1 und Typ 2 ^Jach Beendigung der Wiedergabe einer CD vird der erste Titel der nächsten CD gespielt. «Jach dem Abspielen der letzten CD wird wi-5der mit der ersten CD begonnen.

Der CD-Spie ler überspringt leere CD-Num-nern. HINWEIS

• Beim Einlegen nicht zwei CDs aufein-ander stapeln, da der CD-Spieler da-durch beschädigt wird. Nur jeweils ei-ne einzelne CD in den Schacht ein-schieben.

• Keinesfalls Teile des CD-Spielers ölen oder zerlegen. Keinesfalls andere Ge-genstände als CDs in den Schacht einführen.

— 2 6 P 2 0 0

Der CD-Spie ler ist nur zum Abspielen von 12 cm CDs geeignet.

Page 224: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

2 1 4 AUDIOANLAGE

Radiobetrieb

IM AM | FM 1

26P124

(a) Rundfunkempfang

Diese Tasten drücken, um entweder M W -oder UKW-Empfang zu wählen.

Auf dem Display wird"MW", "UKW1", "UKW2" oder "UKW3" angezeigt.

Typ 1, Typ 2 und Typ 3

26P125

Typ 4

Durch Drücken und Drehen dieses Knopfes erhöhen oder senken Sie die Empfangsfrequenz schrittweise.

Beim Empfang von Stereoprogrammen schal-tet das Radio automatisch auf Stereoemp-fang. "ST" erscheint auf dem Display. Wird das Empfangssignal schwächer, reduziert das Radio die Kanaltrennung, um Interferenzraus-chen zu verhindern. Wenn das Signal ex-trem schwach wird, schaltet das Radio von Stereo- auf Monoempfang um. In diesem Fall erl ischt "ST" auf dem Display.

Page 225: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

AUDIOANLAGE 2 1 5

26P268

Typ 1 und Typ 2

Typ 4

(b) Programmieren eines Senders

1. Den g e w ü n s c h t e n Sender e inste l len.

2. T ippen Sie e ine der Spe ichersender -tasten ( 1 - 6 ) an, bis ein P iepton hörbar ist. Dadurch wi rd der Sender der Scha l t f läche z u g e o r d n e t und die Sender f requenz erscheint auf der Schal t f läche.

Jede Schalt f läche kann MW, UKW1, UKW2 und UKW3 speichern. Zum Ändern eines vor-programmierten Senders das gleiche Verfah-ren anwenden.

Die gespeicherten Sender werden gelöscht, wenn die Stromversorgung durch Abk lemmen der Batterie oder Durchbrennen einer Sicher-ung unterbrochen wird.

AUTOMATISCHE SENDERSPEICHERUNG

AST (automatische Speicherung)

Diese Anzeige dient zum automat ischen Spei-chern von bis zu sechs Senderfrequenzen auf den Stat ionstasten für jeden Frequenzber-eich (UKW und MW). Drücken Sie "AST" bis Sie einen Piepton hören. Zum Löschen die Schalt f läche erneut antippen.

Wenn Sie die Schalt f läche "AST" im U K W -Modus (UKW1, UKW2, UKW3) verwenden, wird der Sender automat isch in UKW3 ges-peichert. Selbst wenn Sie die automat ische Speicherung beispielsweise in UKW1 vorneh-men, ändert sich der Modus auf UKW3.

Kann das Radio keinen Sender f inden, wird der vor dem Ant ippen der Schalt f läche "AST" eingestel l te Sender empfangen.

Page 226: Bedienungsanleitung Toyota Prius2

2 1 6 AUDIOANLAGE

(c) Senderwahl

Stellen Sie den gewünschten Sender mit ei-nem der fo lgenden Verfahren ein.

Speichersendersuchlauf: Tippen Sie auf die Schalt f läche (1 -6 ) des gewünschten Senders. Die betreffende Schalt f läche (1-6) wird grün hervorgehoben und die Senderfrequenz ers-cheint auf dem Display.

Manuelle Sendersuche: Drehen Sie kurz die Knöpfe "TUNEFILE" und "TUNE". Jedes Mal, wenn Sie den Knopf drehen, schaltet das Ra-dio stufenweise zur nächsten Frequenz hin-auf oder herunter.

Sendersuchlauf: Die jewei l ige Seite der Taste "SEEK TRACK" drücken. Der Sender-suchlauf beginnt und wird gestoppt, wenn das Radio die nächste Senderfrequenz gefun-den hat. Bei jedem Druck auf die Taste wird der Frequenzbereich neu nach Sendern abge-sucht.

Typ 1 und Typ 2

TUNE-FILE

FM DISC | TA I

26P251a

Typ 3

Typ 4