2
Beschaltung nach ISO/IEC 11801, EN 50173 Pin/Pair Assignment according to ISO/IEC 11801, EN 50173 S Schirmanschluss weiß/white grün/green weiß/white orange/orange weiß/white blau/blue weiß/white braun/brown weiß/white grün/green weiß/white orange/orange weiß/white blau/blue weiß/white braun/brown Hinweis Bei cable sharing wird je ein Kabelverbinder auf der Seite A und der Seite B des 4-paarigen Installationskabels benötigt. Note Cable sharing requires one cable coupler on side A as well as on side B of the 4 pair installation cable. Cat.7 Kabelverbinder IP20 Cat.7 Cable Connector IP20 Montagehinweis / Mounting information 6791/899019 METZ CONNECT | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433 Vertrieb durch / Distributed by RIA CONNECT GmbH und / and BTR NETCOM GmbH Montageanleitung siehe / Mounting instruction see www.metz-connect.com METZ CONNECT | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433 Vertrieb durch / Distributed by RIA CONNECT GmbH und / and BTR NETCOM GmbH Montageanleitung siehe / Mounting instruction see www.metz-connect.com Beschaltungshinweise Pin/Pair Assignment

Beschaltung nach ISO/IEC 11801, EN 50173 Pin/Pair Assignment according to ISO/IEC ... · 2013. 7. 22. · Beschaltung nach ISO/IEC 11801, EN 50173 Pin/Pair Assignment according to

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Beschaltung nach ISO/IEC 11801, EN 50173Pin/Pair Assignment according to ISO/IEC 11801, EN 50173

    S Schirmanschluss

    weiß/whitegrün/green

    weiß/whiteorange/orange

    weiß/whiteblau/blue

    weiß/whitebraun/brown

    weiß/whitegrün/green

    weiß/whiteorange/orange

    weiß/whiteblau/blue

    weiß/whitebraun/brown

    HinweisBei cable sharing wird je ein Kabelverbinder auf der Seite A und der Seite B des 4-paarigen Installationskabels benötigt.

    NoteCable sharing requires one cable coupler on side A as well as on side B of the 4 pair installation cable.

    Cat.7 Kabelverbinder IP20Cat.7 Cable Connector IP20Montagehinweis / Mounting information

    6791

    /899

    019

    METZ CONNECT | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | GermanyPhone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433Vertrieb durch / Distributed by RIA CONNECT GmbH und / and BTR NETCOM GmbHMontageanleitung siehe / Mounting instruction see www.metz-connect.com

    METZ CONNECT | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | GermanyPhone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433Vertrieb durch / Distributed by RIA CONNECT GmbH und / and BTR NETCOM GmbHMontageanleitung siehe / Mounting instruction see www.metz-connect.com

    BeschaltungshinweisePin/Pair Assignment

  • Kunststoffmantel ca. 80 mm abisolieren.Remove about 80 mm of the plastic sheath.

    Geflechtschirm zurücklegen ...Fold braided shield backwards ...

    ... und rundherum abschneiden.

    ... and cut it off all around.

    Variante 1: Kabelkonfektion mit Adernpaar weiß/braun beginnend.Variante 2: Kabelkonfektion mit Adernpaar weiß/grün beginnend.Paarschirmfolie entsprechend der Variante 1 oder 2 einkerben und entfernen.Variant 1: Start cable preparation with wire pair white/brown.Variant 2: Start cable preparation with wire pair white/green.Cut the shield foil of the wire pairs in the length indicated for variant 1 or variant 2 and remove it.

    1

    2

    Adern gemäß Beschaltungshinweis in die Klemmen einführen und mittels Anlegewerkzeug anschließen.Insert wires into the terminals according to the wiring diagram, and connect them by using the crimp tool.

    5

    Abdeckung aufrasten.Snap on the cover.

    Kabelverlängerung.Cable lengthening.

    Kabelzuführung von einer Seite.Cable feeding from one side.

    3

    Zum Anschluss weiterer Kabel wiederholen Sie die Kabelkonfek-tion und die Schritte 1 und 2.To connect further cables, repeat cable preparation procedures as above and then steps 1 and 2.

    80 mm

    Kabelaufteilung 1x8 auf 2x4. Ggf. von der Kabel kon fektion (siehe Bild Kabelkonfektion Variante 1 und Va rian te 2) abweichende Adernpaar- und Schirmlän gen beachten.Cable splitting 1x8 to 2x4. Respect if necessary different lengths for wire pairs and shield foil (see fig. cable preparation variant 1 and variant 2).

    5 mm

    ca. 30 mmca. 40 mm

    ca.55 mm

    Öffnen des GehäusesGehäusedeckel mittels Schraubendreher entriegeln und abnehmen.Opening the housingUse a screwdriver to unlatch the housing cover and remove it.

    wei

    ß/w

    hite

    br

    aun/

    brow

    n

    4

    Bervor der Gehäusedeckel aufgerastet wird, je weils an den entsprechenden Seiten mit einer Zange die Halte rung-/en abtrennen.Remove the brackets on the respective sides with pliers before the housing cover is snapped on.

    Zugentlastung und Schirmanschluss anbringen.Hinweis: Für eine optimale übertragungstechnische Perfor mance muß der Paarschirm direkt bis zum LSA-Klemmkontakt geführt werden.Connect strain relief and shield connection. Note: To obtain the optimum of transmission performance lead the pair shield directly up to the respective LSA terminal contact.

    ca. 20 mm Variante 1 Variant 1

    Variante 2 Variant 2

    weiß/white braun/brown

    weiß/white grün/green

    weiß/whiteblau/blue

    weiß/white orange

    weiß/white orange

    weiß/white blau/blue

    weiß/white grün/green

    weiß/white braun/brown

    wei

    ß/w

    hite

    bl

    au/b

    lue

    wei

    ß/w

    hite

    or

    ange

    wei

    ß/w

    hite

    gr

    ün/g

    reen

    METZ CONNECT | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | GermanyPhone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433Vertrieb durch / Distributed by RIA CONNECT GmbH und / and BTR NETCOM GmbHMontageanleitung siehe / Mounting instruction see www.metz-connect.com

    METZ CONNECT | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | GermanyPhone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433Vertrieb durch / Distributed by RIA CONNECT GmbH und / and BTR NETCOM GmbHMontageanleitung siehe / Mounting instruction see www.metz-connect.com

    KabelkonfektionCable Preparation

    KabelmontageCable Connection

    AnwendungsbeispieleApplication Examples