Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Kurz−beschreibung
Brief description
CP−Feldbus−knoten 13Typ CP−FB13−E
CP fieldbus node 13Type CP−FB13−E
� Deutsch� English� Español� Français� Italiano� Svenska
730 628
0802e
Compact Performance
Festo CP−FB13−E 0802e 2
Deutsch 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Español 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Italiano 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Svenska 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition: 0802e
Original: de
© (Festo AG�&�Co. KG, D�73726 Esslingen, Germany, 2008)Internet: �http://www.festo.comE−Mail: �[email protected]
Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch 3
1 BenutzerhinweiseDeutsch
Der CP−Feldbusknoten 13 ist ausschließlich für den Einsatzals Teilnehmer am PROFIBUS−DP bestimmt. Hierbei sinddie angegebenen Grenzwerte der technischen Daten einzu�halten.
Ausführliche Informationen finden Sie in der BeschreibungP.BE−CP−FB13−E..�.
WarnungS Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie Steckver�binder zusammen stecken oder trennen (Funktions�schädigung).
S Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen, die einesichere elektrische Trennung der Betriebsspannungnach IEC/DIN EN 60204−1 gewährleisten. Berücksich�tigen Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungenan PELV−Stromkreise gemäß IEC/DIN EN 60204−1.
S Schließen Sie einen Erdleiter mit ausreichendem Lei�tungsquerschnitt an den mit dem Erdungssymbolgekennzeichneten Anschluss an.
S Nehmen Sie nur ein komplett montiertes und ver�drahtetes CP−System in Betrieb.
Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch4
2 Anschluss− und Anzeigeelemente
1 Feldbusanschluss
2 LEDs für Bus, Spannungen und CP−Stränge
3 CP−Anschlüsse
4 Schalterabdeckung
5 Dreh− und DIL−Schal�ter zur Konfiguration
6 Anschluss für Span�nungsversorgung
0
1
3
2
SAVE
POWER
24�VDC
POWER�V
BUS�ERROR
ERROR
PROFIBUS−DP
65
2
7 8 901
34
65
2
7 8 901
34
1
2
3
4
5
6
2.1 Pinbelegung des Feldbusanschlusses
Sub−D−9 Buchseauf Knoten
Pin−Nr. Bezeichnung
3. RxD/TxD−P4. CNTR−P5. DGND6. VP8. RxD/TxD−N
Empfang/Sende−Daten−PRepeater−SteuersignalDatenbezugspotenzial (M5V)Versorgungsspannung�+�(P5V)Empfang/Sende−Daten−N
Pin 1, 2, 7, 9: nicht angeschlossen
Details finden Sie in der Beschreibung P.BE−CP−FB13−E−.. .
Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch 5
2.2 Pinbelegung des Spannungsversorgungs−Anschlusses
M18−Anschluss Pin−Nr.
1. DC 24 V Betriebsspannung Elektronik und Eingänge
2. DC 24 V Lastspannung Ventile3. 0 V4. Funktionserde
2.3 Anschlussbeispiel mit PELV−Netzteil und Potenzial�ausgleich
1 PE
2 Potenzialausgleich
3 Lastspannung getrennt abschalt�bar und externe Sicherungen
4 Funktionserde Pin 4(max. 12 A)
3 1 2 4
1 2 3 42
10 A
3,15 A
Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch6
3 Konfiguration
VorsichtDer Knoten enthält elektronisch gefährdete Bauele�mente. Berühren der Kontaktflächen an Steckverbin�dungen und Missachtung der Handhabungsvorschriftenfür elektrostatisch gefährdete Bauelemente könnenden Knoten zerstören.
Gehen Sie beim Konfigurieren wie folgt vor:
1. Spannungsversorgung abschalten.
2. Schalterabdeckung öffnen.
3. Mit den Dreh−/DIL−Schaltern einstellen (siehe Abschnitt 4):� Feldbusadresse� Diagnosemeldung aktiv/inaktiv.
4. Schalterabdeckung wieder festschrauben.
5. Ist das CP−System erster oder letzter Feldbusteilneh�mer, muss der Abschlusswiderstand im Festo−Sub−D−Stecker aktiviert werden.
WarnungS Prüfen Sie, mit welchen Maßnahmen Sie Ihre Anlageim NOT−AUS−Fall in einen sicheren Zustand versetzen.
Weitere�Informationen:�Beschreibung�P.BE−CP−FB13−E..�.
Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch 7
4 Dreh− und DIL−Schalter
4.1 Feldbusadresse einstellen
1 AdresswahlschalterEiner−Ziffer
2 AdresswahlschalterZehner−Ziffer
3 DIL−Schalter Hunderter−Ziffer
65
2
7 8
01
34
9
65
2
7 8
01
34
91
2
3
Beispiel:Eingestellte Feldbusadresse 38
Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch8
4.2 Einstellung der DIL−Schalter
DIL−Schalter Schalter�element
Einstellung
1 ON: Stationsnummer > 100OFF: Stationsnummer < 100
2 ON: Diagnosemeldung UVen/UAus aktiv
OFF: Diagnosemeldung inaktiv
3 muss auf ON stehen
4 muss auf ON stehen
5 muss auf ON stehen
6 muss auf OFF stehen
Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch 9
5 Adressierung
Der letzte genutzte Strang im Beispiel ist 2:
Octet 1: A20.0 ... A20.7(Octet 2: A21.0 ... A21.7)
Vom CP−System belegter Adressbereich( ) = Reservierter Adressbereich (belegt aber ungenutzt)
0
1
3
2
SAVE
POWER
24 VDC
POWER�V
BUS ERROR
ERROR
PROFIBUS−DP
Octet 1: E20.0 ... E20.7Octet 2: E21.0 ... E21.7
Octet 5: A24.0 ... A24.7(Octet 6: A25.0 ... A25.7)
Octet 5: E24.0 ... E24.7Octet 6: E25.0 ... E25.7
(Octet 3: A22.0 ... A22.7)(Octet 4: A23.0 ... A23.7)
(Octet 3: E22.0 ... E22.7)(Octet 4: E23.0 ... E23.7)
1. Ein CP−Ventilplatz belegt zwei Adressen:� niederwertige Adresse = Vorsteuermagnet 14� höherwertige Adresse = Vorsteuermagnet 12.
2. Elektrische Ausgangs− oder Eingangsmodule belegenje 16 Ausgangs− oder Eingangsadressen.
Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch10
6 Strangbelegung speichern
Voraussetzung: Module im CP−Strang korrekt angeschlos�sen, Spannungsversorgung ausgeschaltet.
1. Spannungsversorgung des CP−Feldbusknotens undggf. der CPI−/CP−Module/Ventilinseln einschalten.
2. Aktuelle Strangbelegung durch Drücken (minde�stens 1 s) der SAVE−Taste speichern.
3. Prüfen Sie die Adresszuordnungen Ihres CP−Systems,bevor Sie Anwenderprogramme starten.
1 SAVE−TasteDie SAVE−Tastespeichert dieaktuelle Strangbe�legung des CP−Systems als SOLL−Konfiguration.
0
1
3
2
SAVE
POWER
24�VDC
POWER�V
ERROR
1
Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch 11
7 Technische Daten
Typ CP−FB13−E
Temperaturbereich� Betrieb� Lagerung
− 5 ... + 50 °C− 20 ... + 70 °C
Relative Luftfeuchtigkeit 95 %, nicht kondensierend
Schutzart nach EN 60529. Steckver−binder im gesteckten Zustand oder mitSchutzkappe versehen
IP65
Schutz gegen elektrischen Schlag(Schutz gegen direktes und indirektesBerühren nach IEC/DIN EN 60204−1)
durch PELV−Stromkreis(Protective Extra−Low Vol�tage)
Elektromagnetische Verträglichkeit� Störaussendung
� Störfestigkeit
geprüft nach DIN EN61000−6−4 (Industrie)1)
geprüft nach DIN EN61000−6−2 (Industrie)
1) Die Komponente ist vorgesehen für den Einsatz im Industriebereich.
Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch12
Typ CP−FB13−E
Pin 1Betriebspannungsanschluss�Elektronik� Nennwert� Toleranz� Stromaufnahme CP FB13−E� Stromaufnahme Gesamtsystem CP
DC 24�V (verpolungssicher)20,4...26,4 Vmax. 250 mASiehe Beschreibung�CP−System", Tabelle derStromaufnahme
Pin 2Lastspannungsanschluss� Nennwert� Toleranz� Stromaufnahme
DC 24 V (verpolungssicher)20,4...26,4 VSumme aller eingeschalte�ten CP−Magnetventile; sieheBeschreibung �CP Pneuma�tik"
Restwelligkeit 4 Vss (innerhalb der Toleranz)
Ausführliche Informationen über den CP FB13 erhalten Siein der Beschreibung P.BE−CP−FB13−E−.. .
Festo CP−FB13−E 0802e English 13
1 User instructionsEnglish
The CP field bus node 13 is intended exclusively for use asa slave on the PROFIBUS−DP. The maximum values speci�fied in the section �Technical specifications" must be ob�served here.
Detailed information can be found in the manual P.BE−CP−FB13−E..�.
WarningS Switch off the power supply before connecting ordisconnecting plugs (otherwise this could lead tofunctional damage).
S Use power supplies which guarantee reliable electri�cal isolation of the operating voltage as per IEC/DINEN 60204−1. Consider also the general requirementsfor PELV circuits in accordance with IEC/DIN EN60204−1.
S Connect an earth conductor of sufficient cross−sec�tional area to the terminal marked with the earthsymbol.
S Commission only a CP system which has been fittedand wired completely.
Festo CP−FB13−E 0802e English14
2 Connecting and display elements
1 Field bus connection
2 LEDs for bus, voltages and CP strings
3 CP connections
4 Switch cover
5 Rotary and DIL switches for configuration
6 Connection forpower supply
0
1
3
2
SAVE
POWER
24�V�DC
POWER�V
BUS�ERROR
ERROR
PROFIBUS−DP
65
2
7 8 901
34
65
2
7 8 901
34
1
2
3
4
5
6
2.1 Pin assignment of the field bus connection
Sub−D−9 socketon the node
Pin no. Designation
3. RxD/TxD−P4. CNTR−P5. DGND6. VP8. RxD/TxD−N
Receive/send data−PRepeater control signalData reference potential (M5V)Power supply voltage�+ (P5V)Receive/send data−N
Pins 1, 2, 7, 9: not connected
Detailed information can be found in the manual P.BE−CP−FB13−E−.. .
Festo CP−FB13−E 0802e English 15
2.2 Pin assignment of power supply connection
M18 connection Pin no.
1. 24 V DC operating voltage for electronics andinputs
2. 24 V DC load voltage for valves3. 0 V4. Functional earth
2.3 Example of connection of PELV power unit and poten�tial equalization
1 PE
2 Potential equalization
3 Load voltage can be switched off separately and external fuses
4 Earth connection pin 4 (max. 12 A)
3 1 2 4
1 2 3 42
10 A
3.15 A
Festo CP−FB13−E 0802e English16
3 Configuration
CautionThe node contains electrostatically sensitive compo�nents. The node will be damaged if you touch the con�tact surfaces of the plug connectors or if you do notobserve the regulations for handling electrostaticallysensitive components.
Proceed as follows when configuring:
1. Switch off the power supply.
2. Open the switch cover.
3. Use the rotary/DIL switches to set the following (see section 4):� the field bus address� the diagnostic message active/inactive.
4. Screw the switch cover tight again.
5. If the CP system is the first or last field bus slave, theterminating resistor in the Festo Sub−D plug must beactivated.
WarningS Check the measures required for putting your systeminto a safe status in the event of an EMERGENCYSTOP.
Further information can be found in manual P.BE−CP−FB13−E−..�.
Festo CP−FB13−E 0802e English 17
4 Rotary and DIL switches
4.1 Set the field bus address
1 Address selectorswitch for the unitsfigure
2 Address selectorswitch for the tensfigure
3 DIL switch for thehundreds figure
65
2
7 8
01
34
9
65
2
7 8
01
34
91
2
3
Example:Set field bus address 38
Festo CP−FB13−E 0802e English18
4.2 Setting of the DIL switches
DIL switches Switch element
Setting
1 ON: Station number > 100OFF: Station number < 100
2 ON: Diagnostic messageVVal/VOff active
OFF: Diagnostic message inactive
3 Must be set to ON
4 Must be set to ON
5 Must be set to ON
6 Must be set to OFF
Festo CP−FB13−E 0802e English 19
5 Addressing
The last used string in the example is 2:
Octet 1: O20.0...O20.7(Octet 2: O21.0...O21.7)
Address range occupied by the CP system( ) = Reserved address range (occupied but unused)
0
1
3
2
SAVE
POWER
24 V DC
POWER�V
BUS ERROR
ERROR
PROFIBUS−DP
Octet 1: I20.0...I20.7Octet 2: I21.0...I21.7
Octet 5: O24.0...O24.7(Octet 6: O25.0...O25.7)
Octet 5: I24.0...I24.7Octet 6: I25.0...I25.7
(Octet 3: O22.0...O22.7)(Octet 4: O23.0...O23.7)
(Octet 3: I22.0...I22.7)(Octet 4: I23.0...I23.7)
1. A CP valve location occupies two addresses:� lower−value address = pilot solenoid 14� higher−value address = pilot solenoid 12.
2. Electric output or input modules occupy 16 output orinput addresses.
Festo CP−FB13−E 0802e English20
6 Saving the string assignment
Prerequisite: The modules in the CP string must be con�nected correctly, the power supply must be switched off.
1. Switch on the power supply for the CP field bus nodeand, if applicable, for the CPI/CP modules/valveterminals.
2. Save the current string assignment by pressing theSAVE−button (for at least 1 s).
3. Check the address assignments of your CP systembefore starting user programs.
1 SAVE buttonThe SAVE buttonsaves the currentstring assignmentof the CP systemas the NOMINALconfiguration.
0
1
3
2
SAVE
POWER
24�VDC
POWER�V
ERROR
1
Festo CP−FB13−E 0802e English 21
7 Technical specifications
Type CP−FB13−E
Temperature range� Operation� Storage
− 5 ... + 50 °C − 20 ... + 70 °C
Relative humidity 95 %, non−condensing
Protection class as per EN 60529 plugconnector inserted or provided withprotective cap
IP65
Protection against electric shock(protection against direct and indirectcontact as per IEC/DIN EN 60204−1)
by means of PELV circuits(Protective�Extra−Low Volt�age)
Elektromagnetic compatibility� Interference emitted
� Immunity against interference
Tested as per DIN EN61000−6−4 (industry)1)
Tested as per DIN EN61000−6−2 (industry)
1) The component is intended for industrial use.
Festo CP−FB13−E 0802e English22
Type CP−FB13−E
Pin 1Operating voltage connection for electronics� Rated value
� Tolerance� Current consumption of the
CP−FB13−E� Current consumption of the complete
CP system
24� V DC (protected againstincorrect polarity)20.4...26.4 VMax. 250 mA
See manual �CP system",current consumption table
Pin 2Load voltage connection� Rated value
� Tolerance� Current consumption
24 V DC (protected againstincorrect polarity)20.4...26.4 VSum of all switched−on CPsolenoid valves; see manual�CP pneumatics"
Residual ripple 4 Vpp (within tolerance)
Detailed information on the CP FB13 can be found in themanual P.BE−CP−FB13−E−.. .
Festo CP−FB13−E 0802e Español 23
1 Instrucciones para el usuarioEspañol
El nodo 13 para bus de campo CP está destinado exclusi�vamente para ser utilizado con un slave en el PROFIBUS−DP. Aquí deben observarse los valores máximos indicadosen la sección �Especificaciones técnicas".
Puede hallarse información detallada en el manual P.BE−CP−FB13−E..�.
AtenciónS Desconectar la fuente de alimentación antes de in�sertar o retirar conectores (de lo contrario, puedenproducirse daños).
S Utilice exclusivamente fuentes de corriente que ga�ranticen una desconexión electrónica segura de latensión de servicio conforme a la IEC/DIN EN60204−1. Preste también atención a las exigenciasgenerales para circuitos PELV de conformidad conIEC/DIN EN 60204−1.
S Conectar un conductor de tierra de suficiente seccióntransversal al terminal marcado con el símbolo detierra.
S Poner a punto el sistema CP sólo cuando se hallecompletamente montado y cableado.
Festo CP−FB13−E 0802e Español24
2 Elementos de conexión e indicación
1 Conexión al bus de campo
2 LEDs para el bus,tensiones y ramales CP
3 Conexiones CP
4 Tapa de inte−rruptores
5 Interruptores rotativos y DIL para configuración
6 Conexión para alimentación
0
1
3
2
SAVE
POWER
24�V�DC
POWER�V
BUS�ERROR
ERROR
PROFIBUS−DP
65
2
7 8 901
34
65
2
7 8 901
34
1
2
3
4
5
6
2.1 Asignación de pines en la conexión del bus de campo
Zócalo Sub D−9en el nodo
Pin nº Designación
3. RxD/TxD−P4. CNTR−P5. DGND6. VP8. RxD/TxD−N
Receive/send data−PSeñal de control repetidorData reference potential (M5V)Tensión de alimentación�+ (P5V)Receive/send data−N
Pins 1, 2, 7, 9: no conectado
Puede hallarse información detallada en el manual P.BE−CP−FB13−E.. .
Festo CP−FB13−E 0802e Español 25
2.2 Asignación de pines de la conexión de alimentación
Conexión M18 Pin nº
1. Tensión 24 V DC para la electrónica y las entradas
2. Tensión de carga de 24 V DC para válvulas3. 0 V4. Tierra funcional
2.3 Ejemplo de conexión de la fuente de alimentaciónPELV y ecualización de potencial
1 PE
2 Ecualización de potencial
3 La tensión de carga puede desco�nectarse por sepa�rado por fusibles externos
4 Conexión a tierra pin 4, (máx. 12 A)
3 1 2 4
1 2 3 42
10 A
3,15 A
Festo CP−FB13−E 0802e Español26
3 Configuración
PrecauciónEl nodo contiene componentes sensibles a las descar�gas electrostáticas. Estos componentes pueden da�ñarse si se tocan las superficies de contacto de los co�nectores y si no se observan las normas para el manejode componentes sensibles a las descargas electrostáti�cas.
Al configurar, proceda como sigue:
1. Desconecte la tensión de funcionamiento.
2. Abra la tapa de interruptores.
3. Utilice los interruptores DIL/rotativos para establecerlo siguiente (véase sección 4):� la dirección del nodo en el bus� el mensaje de diagnosis activo/inactivo.
4. Vuelva a atornillar la tapa de los interruptores.
5. Si el sistema CP es el primero o el último slave en elbus de campo, hay que activar la resistencia termina�dora en la clavija Festo Sub−D.
AtenciónS Compruebe las medidas requeridas para poner elsistema en un estado de seguridad en el caso de unPARO DE EMERGENCIA.
Puede hallarse más información en el manual P.BE−CP−FB13−E−..�.
Festo CP−FB13−E 0802e Español 27
4 Interruptores DIL y rotativos
4.1 Establezca la dirección del nodo en el bus
1 Selector de direccio�nes con la cifra deunidades
2 Selector de direccio�nes con la cifra dedecenas
3 Interruptor DIL conla cifra de centenas
65
2
7 8
01
34
9
65
2
7 8
01
34
91
2
3
Ejemplo:Ajustar la dirección delbus de campo a 38
Festo CP−FB13−E 0802e Español28
4.2 Ajuste del interruptor DIL
InterruptoresDIL
Elemento interruptor
Ajuste
1 ON: Número de estación > 100OFF: Número de estación < 100
2 ON: Mensaje de diagnosisVVal/VOff activo
OFF: Mensaje de diagnosis inactivo
3 Debe ajustarse a ON
4 Debe ajustarse a ON
5 Debe ajustarse a ON
6 Debe ajustarse a OFF
Festo CP−FB13−E 0802e Español 29
5 Direccionamiento
El último ramal utilizado en el ejemplo es 2:
Octeto 1: O20.0...O20.7(Octeto 2: O21.0...O21.7)
Margen de direcciones ocupado por el sistema CP( ) = Margen de direcciones reservado (ocupado pero no utilizado)
0
1
3
2
SAVE
POWER
24 V DC
POWER�V
BUS ERROR
ERROR
PROFIBUS−DP
Octeto 1: I20.0...I20.7Octeto 2: I21.0...I21.7
Octeto 5: O24.0...O24.7(Octeto 6: O25.0...O25.7)
Octeto 5: I24.0...I24.7Octeto 6: I25.0...I25.7
(Octeto 3: O22.0...O22.7)(Octeto 4: O23.0...O23.7)
(Octeto 3: I22.0...I22.7)(Octeto 4: I23.0...I23.7)
1. Una posición de válvula CP ocupa dos direcciones:� dirección de valor bajo = bobina del pilotaje 14� dirección de valor alto = bobina del pilotaje 12.
2. Los módulos de entradas o salidas eléctricos ocupan16 direcciones de entrada o salida.
Festo CP−FB13−E 0802e Español30
6 Memorización de la asignación de ramales
Requisitos previos: módulos conectados correctamenteenel ramal CP, alimentación desconectada.
1. Conecte la alimentación del nodo de bus de campo, sies necesario, de los módulos/terminales de válvulasCPI/CP.
2. Guarde la asignación del ramal presionando el pul�sador SAVE (durante 1 s como mínimo).
3. Verifique las asignaciones de direcciones del sistemaCP antes de poner en marcha programas de usuario.
1 Pulsador SAVEEl pulsador SAVEguarda la asigna�ción actual delramal del sistemaCP como configu�ración NOMINAL.
0
1
3
2
SAVE
POWER
24�VDC
POWER�V
ERROR
1
Festo CP−FB13−E 0802e Español 31
7 Especificaciones técnicas
Tipo CP−FB13−E
Margen de temperaturas:� Funcionamiento� Almacenamiento
− 5 ... + 50 °C− 20 ... + 70 °C
Humedad relativa 95 %, sin condensar
Clase de protección según EN 60529;con la clavija del conector insertada ocon caperuza de protección:
IP65
Protección contra descargas eléctricas(Protección contra contacto directo eindirecto según IEC/DIN EN 60204−1)
por circuitos PELV (Protective�Extra−Low Vol�tage)
Compatibilidad electromagnética� Emisión de interferencias
� Inmunidad a interferencias
Verificada según DIN EN61000−6−4 (industria)1)
Verificada según DIN EN61000−6−2 (industria)
1) El terminal de válvulas está previsto para uso industrial.
Festo CP−FB13−E 0802e Español32
Tipo CP−FB13−E
Pin 1Conexión de la tensión de funciona�miento para la electrónica� Valor nominal
� Tolerancia� Consumo de corriente del CP FB13−E� Consumo de corriente de todo el
sistema CP
24 V DC (protegido contrapolaridad incorrecta)20,4...26,4 VMáx. 250 mAVéase el manual �sistemaCP", tabla de consumo decorriente
Pin 2Conexión de la tensión de carga� Valor nominal
� Tolerancia� Consumo de corriente
24 V DC (protegido contrapolaridad incorrecta)20,4...26,4 VSuma de todas las electro�válvulas conectadas; véaseel manual �CP − Neumática"
Rizado residual 4 Vpp (dentro de la tolerancia)
La información detallada sobre el nodo CP FB13 puedehallarse en el manual P.BE−CP−FB13−E−.. .
Festo CP−FB13−E 0802e Français 33
1 Instructions d’utilisation Français
Le n�ud bus de terrain CP 13 est destiné exclusivement àune utilisation en tant qu’abonné sur le PROFIBUS−DP.Veiller à respecter les valeurs limites indiquées dans lechapitre Caractéristiques techniques.
Pour de plus amples informations, se reporter au manuelP.BE−CP−FB13−E.. .
AvertissementS Mettre hors tension avant de raccorder ou de débran�cher des connecteurs (risque de dégradations).
S Utiliser exclusivement des sources d’énergie qui ga�rantissent une isolation électrique fiable de la ten�sion de service selon CEI/DIN EN 60204−1. Tenircompte également des exigences générales qui s’ap�pliquent aux circuits électriques TBT (PELV) selonCEI/DIN EN 60204−1.
S Brancher un connecteur de mise à la terre ayant unesection suffisante sur le raccord présentant le sym�bole de mise à la terre.
S Ne mettre le système CP en service que lorsque lemontage et le raccordement sont totalement termi�nés.
Festo CP−FB13−E 0802e Français34
2 Organes de connexion et de signalisation
1 Connecteur de busde terrain
2 LED du bus, tensionset branches CP
3 Connecteurs CP
4 Capot des inte−rrupteurs
5 Interrupteurs rotatifs et DIL pourla configuration
6 Connecteur d’alimentation
0
1
3
2
SAVE
POWER
24�Vcc
POWER�V
BUS�ERROR
ERROR
PROFIBUS−DP
65
2
7 8 901
34
65
2
7 8 901
34
1
2
3
4
5
6
2.1 Affectation des broches du connecteur de bus de terrain
Connecteur femelle Sub−D−9sur le noeud
Broche n° Désignation
3. RxD/TxD−P4. CNTR−P
5. DGND
6. VP8. RxD/TxD−N
Données P émission/réceptionSignal de commande du répéteurPotentiel de référence des données (M5V)Plus de l’alimentation �(P5V)Données N émission/réception
Broches 1, 2, 7, 9 : non connectées
Pour plus de détails, se reporter au manuel P.BE−CP−FB13−E−.. .
Festo CP−FB13−E 0802e Français 35
2.2 Affectation des broches du connecteur d’alimentation
Connecteur M18 Broche n°
1. 24 Vcc Tension d’alimentation de l’électroni�que et des entrées
2. Alimentation 24 Vcc des distributeurs3. 0 V4. Borne de terre
2.3 Exemple de branchement avec bloc d’alimentationTBT et ligne équipotentielle
1 PE
2 Ligne équipoten�tielle
3 Coupure séparée de l’alimentation et fusibles externes
4 Borne de terre broche 4 (12 A)
3 1 2 4
1 2 3 42
10 A
3,15 A
Festo CP−FB13−E 0802e Français36
3 Configuration
AttentionLe n�ud comporte des composants sensibles aux char�ges électrostatiques. En cas de contact au niveau desconnexions et en cas de non−respect des prescriptionsde manipulation pour composants sensibles aux char�ges électrostatiques, le noeud risque d’être détruit.
Procéder à la configuration de la manière suivante :
1. Couper l’alimentation en tension.
2. Ouvrir le capot des interrupteurs.
3. Procéder aux réglages à l’aide des interrupteurs rotatifs et DIL (voir paragraphe 4) :� adresse sur le bus de terrain� message de diagnostic activé/désactivé.
4. Revisser le capot de l’interrupteur.
5. Si le système CP est le premier ou le dernier abonné,activer la résistance de terminaison du connecteurSub−D Festo.
AvertissementS Veiller à prévoir les mesures nécessaires pour garantir la sécurité de l’installation en cas d’arrêtd’urgence.
De plus amples informations : manuel P.BE−CP−IB−.. .
Festo CP−FB13−E 0802e Français 37
4 Interrupteurs rotatifs et DIL
4.1 Réglage de l’adresse sur le bus de terrain
1 Sélecteur d’adres�ses du chiffre desunités
2 Sélecteur d’adres�ses du chiffre des dizaines
3 Chiffre des centai�nes sur l’interrup�teur DIL
65
2
7 8
01
34
9
65
2
7 8
01
34
91
2
3
Exemple :Adresse sur le bus deterrain réglée 38
Festo CP−FB13−E 0802e Français38
4.2 Réglage des interrupteurs DIL
InterrupteursDIL
Interrupteur Réglage
1 ON : Numéro de station > 100OFF : Numéro de station < 100
2 ON : Message de diagnostic UDist/UAus activé
OFF : Message de diagnostic désactivé
3 Positionner sur ON
4 Positionner sur ON
5 Positionner sur ON
6 Positionner sur OFF
Festo CP−FB13−E 0802e Français 39
5 Adressage
La dernière branche utilisée dans l’exemple est 2 :
Octet 1 : S20.0 ... S20.7(Octet 2 : S21.00 ... S21.7)
Domaine d’adresses affecté par le système CP( ) = Domaine d’adresses réservé (affecté mais non utilisé)
0
1
3
2
SAVE
POWER
24 Vcc
POWER�V
BUS ERROR
ERROR
PROFIBUS−DP
Octet 1: E20.00 ... E20.0Octet 2 : E21.00 ... E21.7
Octet 5 : S24.0 ... S24.7(Octet 6 : S25.0 ... S25.7)
Octet 5: E24.0 ... E24.7Octet 6: E25.0 ... E25.7
(Octet 3 : S22.0 ... S22.7)(Octet 4 : S23.0 ... S23.7)
(Octet 3 : E22.0 ... E22.7)(Octet 4 : E23.0 ... E23.7)
1. Un emplacement de distributeurs CP utilise deuxadresses :� adresse de poids faible = bobine de pilotage 14� adresse de poids fort = bobine de pilotage 12.
2. Les modules d’entrées/sorties électriques utilisentchacun 16 adresses de sorties ou d’entrées.
Festo CP−FB13−E 0802e Français40
6 Enregistrement de l‘ affectation des branches
Condition: module sur branche CP correctement raccordé,alimentation électrique coupée.
1. Mettre le noeud de bus de terrain et si nécessaire lesterminaux de distributeurs/modules CPI/CP sous ten�sion.
2. Enregistrer l‘ affectation des branches actuelle enappuyant sur la touche (moins 1 s) SAVE (bouton desauvegarde).
3. Vérifier les attributions des adresses du système CPavant de démarrer les programmes d‘ application.
1 Touche SAVELa touche SAVEenregistre l‘ affec�tation des bran�ches actuelle dusystème CP entant que configu�ration théorique.
0
1
3
2
SAVE
POWER
24�VDC
POWER�V
ERROR
1
Festo CP−FB13−E 0802e Français 41
7 Caractéristiques techniques
Type CP−FB13−E
Plage de température� Service� Stockage
− 5 ... + 50 °C− 20 ... + 70 °C
Humidité relative 95 %, non condensée
Indice de protection selon EN 60529.Connecteur raccordé ou obturé par unbouchon joint
IP65
Protection contre les chocs électriques(protection contre les contacts directset indirects selon la norme CEI/DIN EN60204−1)
Par circuits électriques TBT(Très Basse Tension) − PELV(Protective Extra−Low Vol�tage)
Compatibilité électromagnétique� Emission de perturbations
� Immunité aux perturbations
Contrôlée selon DIN EN61000−6−4 (Industrie)1)
Contrôlée selon DIN EN61000−6−2 (Industrie)
1) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel.
Festo CP−FB13−E 0802e Français42
Type CP−FB13−E
Broche 1Connecteur d’alimentation de l’électronique� Valeur nominale
� Tolérance� Courant consommé CP FB13−E� Courant consommé système CP
entier
24� Vcc (protégé contre uneinversion de polarité)20,4 ... 26,4 V250 mA max.Voir manuel �Système CP",Tableau des consomma�tions
Broche 2Broche d’alimentation� Valeur nominale
� Tolérance� Courant consommé
24 Vcc (protégé contre uneinversion de polarité)20,4 ... 26,4 VSomme de tous les distribu�teurs CP commutés ; voir lemanuel d’utilisation �Pneu�matique CP"
Ondulation résiduelle 4 Vcc (dans la tolérance)
Pour de plus amples informations, se reporter au manuelP.BE−CP−FB13−E−.. .
Festo CP−FB13−E 0802e Italiano 43
1 Indicazioni per l’utilizzatoreItaliano
Il nodo CP Fieldbus 13 è destinato unicamente all’impiegocome utente del PROFIBUS−DP. Durante il funzionamentosi devono rispettare i limiti tecnici indicati.
Per informazioni dettagliate consultare la DescrizioneP.BE−CP−FB13−E..�.
AvvertenzaS Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire iconnettori (pericolo di danni funzionali).
S Utilizzare esclusivamente alimentazioni elettriche ingrado di garantire un sezionamento elettrico sicurodella tensione di esercizio secondo IEC/DIN EN60204−1. Attenersi inoltre ai requisiti generali previ�sti per i circuiti elettrici PELV secondo IEC/DIN EN60204−1.
S Collegare un conduttore di terra con diametro delcavo sufficiente al connettore contraddistinto dalsimbolo di terra.
S Utilizzare solamente un sistema CP completamenteassemblato e cablato.
Festo CP−FB13−E 0802e Italiano44
2 Elementi di collegamento e segnalazione
1 Collegamento Fieldbus
2 LED bus, tensioni e linee CP
3 Connessioni CP
4 Placchetta inter−ruttori
5 Interr. rotativi e interr. DIL di configurazione
6 Connettore di alimentazione
0
1
3
2
SAVE
POWER
24�VCC
POWER�V
BUS�ERROR
ERROR
PROFIBUS−DP
65
2
7 8 901
34
65
2
7 8 901
34
1
2
3
4
5
6
Festo CP−FB13−E 0802e Italiano 45
2.1 Occupazione pin nel collegamento Fieldbus
Connettore fem�mina Sub−D−9sul nodo
N. pin Denominazione
3. RxD/TxD−P
4. CNTR−P5. DGND
6. VP
8. RxD/TxD−N
Positivo p. ricezione/trasmissionedatiSegnale di comando ripetitorePotenziale riferimento dati (M5V)Positivo tensione di� alimenta�zione (P5V)Negativo p. ricezione/trasmis�sione dati
Pin 1, 2, 7, 9: non collegati
Per informazioni più dettagliate fare riferimento alla de�scrizione P.BE−CP−FB13−E−.. .
Festo CP−FB13−E 0802e Italiano46
2.2 Occupazione pin nel connettore di alimentazione
Connettore M18 N. pin
1. Tensione di esercizio 24 VCC elettronica e ingressi
2. Tensione di carico 24 VCC valvole3. 0 V4. Messa a terra
2.3 Esempio di collegamento con alimentatore PELV ecompensazione del potenziale
1 PE
2 Compensazione delpotenziale
3 Tensione di caricodisinseribile separa�tamente e fusibiliesterni
4 Pin 4 di messa aterra (max. 12 A)
3 1 2 4
1 2 3 42
10 A
3,15 A
Festo CP−FB13−E 0802e Italiano 47
3 Configurazione
AttenzioneIl nodo contiene componenti sensibili agli elementi elet�tronici. Toccando le superfici di contatto dei raccordi ainnesto e non osservando le disposizioni sulla manipo�lazione degli elementi sensibili alle cariche elettrostati�che può danneggiare seriamente i componenti.
Per la configurazione procedere nel seguente modo:
1. Disinserire la tensione di alimentazione.
2. Aprire la placchetta di copertura degli interruttori.
3. Eseguire l’impostazione utilizzando gli interruttori rotativi / DIL (v. Cap. 4):� indirizzo Fieldbus� segnalazione diagnostica attivata/disattivata.
4. Fissare nuovamente la placchetta interruttori.
5. Se il sistema CP risulta primo o ultimo utente sullalinea Fieldbus, è necessario attivare la resistenza terminale nel connettore Festo Sub−D.
AvvertenzaS Verificare la sicurezza di funzionamento dell’impiantoin caso di emergenza.
Per ulteriori informazioni: consultare la descrizioneP.BE−CP−FB13−E..�.
Festo CP−FB13−E 0802e Italiano48
4 Interruttori rotativi e interruttori DIL
4.1 Impostazione dell’indirizzo Fieldbus
1 Selettore delle unità
2 Selettore delle decine
3 Interruttore DIL per la selezionedelle centinaia
65
2
7 8
01
34
9
65
2
7 8
01
34
91
2
3
Esempio:impostazione dell’indirizzo Fieldbus 38
Festo CP−FB13−E 0802e Italiano 49
4.2 Impostazione degli elementi dell’interruttore DIL
Interruttore DIL Elementodell’interrut�tore
Impostazione
1 ON: numero di stazione > 100OFF: numero di stazione < 100
2 ON: messaggio diagnosticoUval/Uout attivo
OFF: messaggio diagnostico disattivato
3 Sempre commutato su ON
4 Sempre commutato su ON
5 Sempre commutato su ON
6 Sempre commutato su OFF
Festo CP−FB13−E 0802e Italiano50
5 Indirizzamento
Nell’esempio, l’ultima linea utilizzata è la 2:
Octet 1: O20.0...O20.7(Octet 2: O21.0...O21.7)
Range di indirizzi occupato dal sistema CP( ) = Range di indirizzi riservato (occupato, ma inutilizzato)
0
1
3
2
SAVE
POWER
24 VCC
POWER�V
BUS ERROR
ERROR
PROFIBUS−DP
Octet 1: I20.0...I20.7Octet 2: I21.0...I21.7
Octet 5: O24.0...O24.7(Octet 6: O25.0...O25.7)
Octet 5: I24.0...I24.7Octet 6: I25.0...I25.7
(Octet 3: O22.0...O22.7)(Octet 4: O23.0...O23.7)
(Octet 3: I22.0...I22.7)(Octet 4: I23.0...I23.7)
1. Un posto valvola CP occupa due indirizzi:� indirizzo più basso = solenoide pilota 14� indirizzo più alto = solenoide pilota 12.
2. I moduli di ingresso o di uscita elettrici occupano rispettivamente 16 indirizzi di ingresso o di uscita.
Festo CP−FB13−E 0802e Italiano 51
6 Memorizzare la configurazione della linea
Condizioni: moduli nella linea CP collegati correttamente ealimentazione di tensione disinserita.
1. Inserire l‘ alimentazione di tensione dell‘unità nodoFieldbus ed eventualmente dei moduli CPI/CP/unità divalvole.
2. Memorizzare la configurazione corrente della lineapremendo il tasto SAVE (minimo 1 secondo).
3. Controllare l‘ assegnazione degli indirizzi del sistemaCP prima di avviare i programmi applicativi.
1 Tasto SAVEIl tasto SAVEmemorizza la con�figurazione attualedella linea delsistema CP comeconfigurazioneNOMINALE.
0
1
3
2
SAVE
POWER
24�VDC
POWER�V
ERROR
1
Festo CP−FB13−E 0802e Italiano52
7 Dati tecnici
Tipo CP−FB13−E
Temperatura� Esercizio� Stoccaggio
− 5 ... + 50 °C− 20 ... + 70 °C
Umidità relativa dell’aria 95 %, senza formazione di condensa
Grado di protezione a normeEN 60529. Con connettore inne�stato oppure con tappo di pro�tezione
IP65
Compatibilità elettromagnetica� Emissione di interferenze
� Insensibilità alle interferenze
Controllata secondo DIN EN61000−6−4 (settore industriale)1)
Controllata secondo DIN EN61000−6−2 (settore industriale)
1) Il componente è predisposto per l’impiego in ambito industriale.
Festo CP−FB13−E 0802e Italiano 53
Tipo CP−FB13−E
Protezione contro le scosse elettriche(protezione dal contatto diretto e indirettoin conformità di IEC/DIN EN 60204−1)
mediante circuiti elettriciPELV(Protective�Extra−Low Vol�tage)
Pin 1Connettore tensione di esercizioelettronica� Valore nominale
� Tolleranza� Assorbimento elettrico CP FB13−E� Assorbimento elettrico totale del
sistema CP
24 �VCC (a prova di inver�sione di polarità)20,4...26,4 Vmax. 250 mAV. descrizione �Sistema CP",tabella degli assorbimentielettrici
Pin 2Connettore tensione di carico� Valore nominale
� Tolleranza� Assorbimento elettrico
24 VCC (a prova di inver�sione di polarità)20,4...26,4 VSomma di tutte le elettro�valvole CP azionate; v. de�scrizione �Pneumatica CP"
Ondulazione residua (Ripple) 4 Vss (nei limiti di tolleranza)
Per informazioni dettagliate sul nodo CP FB13 vedere ladescrizione P.BE−CP−FB13−E−.. .
Festo CP−FB13−E 0802e Italiano54
Festo CP−FB13−E 0802e Svenska 55
1 AnvändaranvisningarSvenska
CP−fältbussnod 13 är endast avsedd för att användas somslav på PROFIBUS−DP. De gränsvärden som anges underTekniska data måste följas.
Ytterligare information finns i manualen P.BE−CP−FB13−E..�.
VarningS Koppla från spänningen innan stickkontakter anslutseller dras ut (risk för funktionsskada).
S Använd endast strömkällor som garanterar en säkerisolering av matningsspänningen enligt IEC/DIN EN60204−1. Observera dessutom allmänna krav påPELV−kretsar enligt IEC/DIN EN 60204−1.
S Anslut en jordledare med tillräcklig kabeldiameter tillden anslutning som är märkt med jordningssymbo�len.
S Ta endast ett komplett monterat och anslutet CP−system i drift.
Festo CP−FB13−E 0802e Svenska56
2 Anslutnings− och indikeringselement
1 Fältbussanslutning
2 LED:n för buss,spänning och CP−strängar
3 CP−anslutningar
4 Omkopplarskydd
5 Vrid− och DIL−omkopplare för konfiguration
6 Anslutning för spänningsmatning
0
1
3
2
SAVE
POWER
24�VDC
POWER�V
BUS�ERROR
ERROR
PROFIBUS−DP
65
2
7 8 901
34
65
2
7 8 901
34
1
2
3
4
5
6
2.1 Fältbussanslutningens stiftbeläggning
Sub−D−9 uttag pånoden
Stiftnr. Beteckning
3. RxD/TxD−P4. CNTR−P5. DGND6. VP8. RxD/TxD−N
In−/utdata−PRepeater styrsignalDatareferenspotential (M5V)Matningsspänning�+�(P5V)In−/utdata−N
Stift 1, 2, 7, 9: ej anslutna
Ytterligare information finns i manualen P.BE−CP−FB13−E−.. .
Festo CP−FB13−E 0802e Svenska 57
2.2 Stiftbeläggning för anslutning av spänningsmatning
M18−anslutning Stiftnr.
1. DC 24 V matningsspänning elektronik och ingångar
2. DC 24 V matningsspänning ventiler3. 0 V4. Funktionsjord
2.3 Anslutningsexempel med PELV−nätdel och potential−utjämning
1 PE
2 Potentialutjämning
3 Matningsspänningenkan frånkopplas separat. Externa säkringar
4 Funktionsjord stift 4 (max 12 A)
3 1 2 4
1 2 3 42
10 A
3,15 A
Festo CP−FB13−E 0802e Svenska58
3 Konfiguration
FörsiktighetNoden innehåller elektrostatiskt ömtåliga komponen�ter. Beröring av kontaktytorna vid insticksanslutningaroch hantering som strider mot användningsföreskrif�terna för elektroniskt känsliga komponenter kan med�föra att noden förstörs.
Gå till väga på följande sätt vid konfigurering:
1. Koppla från spänningsmatningen.
2. Öpnna omkopplarskyddet.
3. Ställ in följande med vrid−/DIL−omkopplarna (se avsnitt 4):� fältbussadress� diagnosmeddelande aktivt/inaktivt.
4. Skruva fast omkopplarskyddet igen.
5. Om CP−systemet är första eller sista fältbusslav, måstetermineringsmotståndet i Festo Sub−D−stickkontaktaktiveras.
VarningS Kontrollera vilka åtgärder du bör vidta för att försättadin anläggning i ett säkert tillstånd i fallet av NÖD−STOPP.
Ytterligare information: manual P.BE−CP−FB13−E.. .
Festo CP−FB13−E 0802e Svenska 59
4 Vrid− och DIL−omkopplare
4.1 Ställa in fältbussadressen
1 Adressvalsomkopp�lare entals−siffra
2 Adressvalsomkopp�lare tiotals−siffra
3 DIL−omkopplarehundratals−siffra
65
2
7 8
01
34
9
65
2
7 8
01
34
91
2
3
Exempel:Inställd fältbussadress 38
Festo CP−FB13−E 0802e Svenska60
4.2 Ställa in DIL−omkopplare
DIL−omkopp�lare
Omkopplar−element
Inställning
1 ON: stationsnummer > 100OFF: stationsnummer < 100
2 ON: diagnosmeddelandeUven/Ufrån aktivt
OFF: diagnosmeddelande inaktivt
3 Måste stå på ON
4 Måste stå på ON
5 Måste stå på ON
6 Måste stå på OFF
Festo CP−FB13−E 0802e Svenska 61
5 Adressering
Den sist använda strängen i detta exempel är 2:
Oktett 1: O20.0...O20.7(Oktett 2: O21.0...O21.7)
Av CP−systemet belagt adressområde( ) = Reserverat adressområde (belagt men oanvänt)
0
1
3
2
SAVE
POWER
24 VDC
POWER�V
BUS ERROR
ERROR
PROFIBUS−DP
Oktett 1: I20.0...I20.7Oktett 2: I21.0...I21.7
Oktett 5: O24.0...O24.7(Oktett 6: O25.0...O25.7)
Oktett 5: I24.0...I24.7Oktett 6: I25.0...I25.7
(Oktett 3: O22.0...O22.7)(Oktett 4: O23.0...O23.7)
(Oktett 3: I22.0...I22.7)(Oktett 4: I23.0...I23.7)
1. En CP−ventilplats belägger två adresser:� adress med lägst signifikans = styrmagnet 14� adress med högst signifikans = styrmagnet 12.
2. Elektriska ut− och ingångsmoduler belägger 16 ut− ochingångsadresser vardera.
Festo CP−FB13−E 0802e Svenska62
6 Spara slingbeläggning
Förutsättning: modulerna är korrekt anslutna i CP−slinganoch spänningsmatningen är frånkopplad.
1. Koppla till spänningsmatning för CP−fältbussnod ocheventuella CPI−/CP−moduler/ventilterminaler.
2. Spara den aktuella slingbeläggningen genom atttrycka på SAVE−knappen (minst 1 s).
3. Kontrollera adresstilldelningarna för ditt CP−systeminnan du startar applikationsprogram.
1 SAVE−knappSAVE−knappensparar denaktuella slingbe�läggningen för CP−systemet somBÖR−konfigura�tion.
0
1
3
2
SAVE
POWER
24�VDC
POWER�V
ERROR
1
Festo CP−FB13−E 0802e Svenska 63
7 Tekniska data
Typ CP−FB13−E
Temperaturområde� Drift� Lagring
− 5 ... + 50 °C− 20 ... + 70 °C
Relativ luftfuktighet 95 %, ej kondenserande
Kapslingsklass enligt EN 60529 stickkontakter i kopplat tillstånd ellerförsedda med skyddskåpa
IP65
Skydd mot elektriska stötar(skydd mot direkt och indirekt beröringenligt IEC/DIN EN 60204−1)
med PELV−kretsar(Protective�Extra−Low Vol�tage)
Elektromagnetisk kompatibilitet� Radiostörning
� Immunitet
Kontrollerad enligt DIN EN61000−6−4 (industri)1)
Kontrollerad enligt DIN EN61000−6−2 (industri)
1) Komponenten är avsedd för användning inom industrin.
Festo CP−FB13−E 0802e Svenska64
Typ CP−FB13−E
Stift 1Anslutning av matningsspänning elektronik� Nominellt värde
� Tolerans� Strömförbrukning CP FB13−E� Strömförbrukning hela CP−systemet
DC 24�V (polvändningsskyd�dad)20,4...26,4 VMax 250 mASe manualen �CP−system",tabell för strömförbrukning
Stift 2Anslutning matningsspänning� Nominellt värde
� Tolerans� Strömförbrukning
DC 24 V (polvändningsskyd�dad)20,4...26,4 VSumman av alla tillkoppladeCP−magnetventiler; se manual �CP pneumatik"
Tillåtet rippel 4 Vss (inom toleransen)
Ytterligare information om CP FB13 finns i manualen P.BE−CP−FB13−E−.. .