12
FLORA Gürzenich Congress-Centrum Koelnmesse Die Bastei ZooLocation Tanzbrunnen RHEINTERRASSEN km 689 Cologne Beach Club

Congress-Centrum Koelnmesse Gürzenich km 689 Cologne Beach ... · Großer Saal 1.113 qm 1.101 780 - 1.338 Kleiner Saal 575 qm 435 400 - 490 Isabellensaal 211 qm 223 190 - 250 Marsiliussaal

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Congress-Centrum Koelnmesse Gürzenich km 689 Cologne Beach ... · Großer Saal 1.113 qm 1.101 780 - 1.338 Kleiner Saal 575 qm 435 400 - 490 Isabellensaal 211 qm 223 190 - 250 Marsiliussaal

FLORA

Gürzenich

Congress-Centrum Koelnmesse

Die Bastei

ZooLocationTanzbrunnen

RHEINTERRASSEN

km 689 Cologne Beach Club

Page 2: Congress-Centrum Koelnmesse Gürzenich km 689 Cologne Beach ... · Großer Saal 1.113 qm 1.101 780 - 1.338 Kleiner Saal 575 qm 435 400 - 490 Isabellensaal 211 qm 223 190 - 250 Marsiliussaal

MODERNE UND TRADITION,

DOM UND KÖLSCH,

KUNST UND KARNEVAL.

WILLKOMMEN IN KÖLN.

w i l l k o m m e n

welcome

MODERNITY AND TRADITION,

CATHEDRAL AND KÖLSCH,

ART AND CARNIVAL.

WELCOME TO COLOGNE.

Lebensgefühl

feie

rn

Musik DOM

Kunst & Kultur

Mes

se-

& K

ong

ress

stad

tTanz

brun

nen

Karneval

RHEI

N

Rheinland KONZERTEveedel

Kölle Alaaf

Wissenschaft & Forschung

Bütz

jer

köln

kong

ress

Kre

ativ

e A

tmo

sph

äreHimmel

un Ääd

op

jöck

Pänz

Medienstadt

Gür

zeni

ch

Jeck

Stimm

ung

attraktives Businessumfeld

Page 3: Congress-Centrum Koelnmesse Gürzenich km 689 Cologne Beach ... · Großer Saal 1.113 qm 1.101 780 - 1.338 Kleiner Saal 575 qm 435 400 - 490 Isabellensaal 211 qm 223 190 - 250 Marsiliussaal

KÖLN IST DIE STADT DER BEGEGNUNG: MEHR ALS EINE MILLION

MENSCHEN AUS ALLER WELT MACHEN DIE INTERNATIONALE

WIRTSCHAFTS- UND KULTURMETROPOLE IM HERZEN DEUTSCHLANDS

ZU EINER HOCHBURG DER IDEEN, DER VISIONEN UND DER

KOMMUNIKATION.

COLOGNE IS THE CONGRESS CITY: MORE THAN ONE MILLION

PEOPLE FROM ALL OVER THE WORLD CONTRIBUTE TO MAKING

THIS INTERNATIONAL BUSINESS AND CULTURE METROPOLIS

IN THE HEART OF GERMANY A HUB OF IDEAS, VISIONS AND

COMMUNICATION.

Welcome to Cologne: the city where business meets culture,

modernity meets thousands of years of tradition and art and

culture meet a zest for life and conviviality. And where people

meet people. This is the place we call home.

And not just the centrally located Congress Centre at Cologne

Trade Fair, but the whole city: from venues like the Tanzbrunnen

directly on the banks of the Rhine River to Gürzenich Köln in

the heart of the city, from the Bastei to Flora Köln in the middle

of the Botanical Garden. The focus at all of these places is on

encounters, communication and experiences.

Nicht nur im zentral gelegenen Congress-Centrum

an der Koelnmesse, sondern überall in der Stadt:

vom Tanzbrunnen direkt am Rheinufer bis zum

Gürzenich Köln im Herzen der Stadt, von der

Bastei bis hin zur Flora Köln mitten im Botanischen

Garten. An all diesen Orten stehen drei Dinge im

Mittelpunkt: Begegnung, Kommunikation, Erleben.

Willkommen in Köln: der Stadt, in der Wirtschaft

auf Kultur trifft, Moderne auf jahrtausendealte

Tradition, Kunst und Kultur auf Lebenslust und

Geselligkeit. Und immer wieder: Menschen auf

Menschen treffen. Genau hier sind wir zu Hause.

© Dieter Jacobi | KölnTourismus GmbH

Page 4: Congress-Centrum Koelnmesse Gürzenich km 689 Cologne Beach ... · Großer Saal 1.113 qm 1.101 780 - 1.338 Kleiner Saal 575 qm 435 400 - 490 Isabellensaal 211 qm 223 190 - 250 Marsiliussaal

IHRE KOMMUNIKATION

IST EINZIGARTIG,

EBENSO DIE MÖGLICHKEITEN,

SIE BEI UNS UMZUSETZEN.

raum für kommunikation

room for communication

YOUR COMMUNICATION

IS UNIQUE.

JUST LIKE THE POSSIBILITIES WE

PROVIDE YOU TO EXPRESS YOURSELF.

KONFERENZ

KONGRESS

Roadshow

Nachhaltigkeit

SEMINAR

PRÄSENTATION

Tagung

EVENT

GLOBALISIERUNG

WIRTSCHAFT DIALOG

Page 5: Congress-Centrum Koelnmesse Gürzenich km 689 Cologne Beach ... · Großer Saal 1.113 qm 1.101 780 - 1.338 Kleiner Saal 575 qm 435 400 - 490 Isabellensaal 211 qm 223 190 - 250 Marsiliussaal

COMMUNICATION ISN’T SOMETHING THAT CAN BE BOUGHT

‘OFF THE PEG’: IF YOU WANT TO SHARE A MESSAGE, YOU NEED

TO HAVE YOUR VERY OWN VISION. YOUR OWN CONCEPTS.

OWN IDEAS. AND IDEALLY, ALSO THE OPPORTUNITY TO

IMPLEMENT IT ALL IN A WAY THAT IS TAILORED PERFECTLY TO

YOUR OWN EXPECTATIONS.

Inspire your guests with fascinating product presentations. Roll

out the red carpet for an exclusive gala. Celebrate with your

family in a private setting. Impress your business partners with a

perfectly organised conference.

Regardless of what you have planned: we offer you the right

venue for every event. With an infrastructure that is as unique as

it is varied. With knowledge and the experience of more than 20

years in event organisation. And, above all, with a team of people

who turn your individual ideas into reality with plenty of passion

and attention to detail. After all, at the end of the day, it’s the

little things that turn an idea into a big success.

KOMMUNIKATION GIBT ES NICHT VON DER STANGE: WER SEINE

BOTSCHAFT TEILEN WILL, HAT DABEI IMMER EINE GANZ EIGENE

VISION. EIGENE VORSTELLUNGEN. EIGENE IDEEN. UND IM BESTEN

FALL HAT ER DIE MÖGLICHKEIT, ALL DAS EXAKT AUF DIE EIGENEN

BEDÜRFNISSE ZUGESCHNITTEN UMZUSETZEN.

Ganz gleich, was Sie vorhaben: Wir bieten Ihnen

den passenden Rahmen für jede Veranstaltung.

Mit einer Infrastruktur, die so einzigartig wie

vielfältig ist. Mit dem Wissen und der Erfahrung

aus mehr als 20 Jahren Event-Organisation.

Und vor allem: mit einem Team aus Menschen,

die Ihre individuellen Vorstellungen mit jeder

Menge Leidenschaft und Liebe zum Detail in die

Tat umsetzen. Weil es am Ende die kleinen Dinge

sind, die für große Erfolge sorgen.

Begeistern Sie Ihre Gäste mit mitreißenden

Produktpräsentationen. Rollen Sie den roten

Teppich aus für eine exklusive Gala. Feiern Sie

mit Ihrer Familie im persönlichen Rahmen.

Beeindrucken Sie Ihre Geschäftspartner mit

einer perfekt organisierten Konferenz.

Page 6: Congress-Centrum Koelnmesse Gürzenich km 689 Cologne Beach ... · Großer Saal 1.113 qm 1.101 780 - 1.338 Kleiner Saal 575 qm 435 400 - 490 Isabellensaal 211 qm 223 190 - 250 Marsiliussaal

WORKSHOP

KONGRESS

Rahmenprogramm

MeetingTechnik

TagungINNOVATION

MOBILITÄT

PRODUKTPRÄSENTATION

Ausstellung

INFRASTRUKTURDynamik

ZUKUNFT JEDER ERFOLG BEGINNT

MIT EINER VISION.

UNSERE IST ES, IHRE

ZUM LEBEN ZU ERWECKEN.

raum für visionen

room for visions

EVERY SUCCESS BEGINS

WITH A VISION.

OURS IS

TO BRING YOURS TO LIFE.

Page 7: Congress-Centrum Koelnmesse Gürzenich km 689 Cologne Beach ... · Großer Saal 1.113 qm 1.101 780 - 1.338 Kleiner Saal 575 qm 435 400 - 490 Isabellensaal 211 qm 223 190 - 250 Marsiliussaal

ERFOLGE ENTSTEHEN IM TEAM. UM EINE VISION PERFEKT UM-

ZUSETZEN, BRAUCHT ES EINEN PARTNER, DER GENAU DAS

IST: PERFEKT. EINEN PARTNER, DER DIE VISION VON ANFANG

AN BEGLEITET, DER SIE VERSTEHT, DER SIE MIT EIGENEN IDEEN

BEREICHERT – UND SIE SO ZU EINEM VOLLEN ERFOLG MACHT.

Das alles tun wir so, wie es sich für einen perfekten

Partner gehört: mit Leidenschaft für Ihre Ziele.

Mit jeder Menge Professionalität. Mit einem

Gespür für die kleinsten Details. Und vor allem:

Ihren Erfolg jederzeit im Blick.

Vor dem Umsetzen kommt das Zuhören. Erst wenn

wir Ihre Vision kennengelernt und Ihre Ziele zu 100

Prozent verstanden haben, beginnen wir mit der

Planung und Umsetzung Ihres Events. Und dabei

sind wir nicht weniger gründlich:

Von Anfang an beraten und begleiten wir Sie bei

jedem einzelnen Schritt, von der Auswahl der

Location und der eingesetzten Technik bis hin zu

Ihren individuellen Wünschen.

SUCCESS IS A RESULT OF TEAMWORK: IN ORDER TO PERFECTLY

TURN A VISION INTO REALITY, A PERFECT PARTNER IS REQUIRED.

A PARTNER WHO UNDERSTANDS YOUR VISION FROM THE

OUTSET, WHO SUPPORTS YOU AND IS ON YOUR WAVELENGTH,

WHO CONTRIBUTES THEIR OWN IDEAS – AND WHO HELPS YOU

ACHIEVE SUCCESS.

Before we start planning, we listen. Only once we have fully

understood your vision and your goals do we begin with the plan-

ning and realisation of your event. And we are no less thorough

when it comes to this: from the beginning, we advise and support

you in every single step, from choosing the location and the tech-

nology you will need, down to fulfilling your individual wishes.

And, as a perfect partner should, we do all of that with a passion

for your goals. With the utmost level of professionalism. With an

eye for the smallest details. And, above all, always with our sights

set on your success.

Page 8: Congress-Centrum Koelnmesse Gürzenich km 689 Cologne Beach ... · Großer Saal 1.113 qm 1.101 780 - 1.338 Kleiner Saal 575 qm 435 400 - 490 Isabellensaal 211 qm 223 190 - 250 Marsiliussaal

raum für emotionen

EMOTIONEN BRAUCHEN RAUM.

DAVON HABEN WIR

ÜBER 60 IM ANGEBOT.

room for emotions

EMOTIONS NEED SPACE.

AND WE HAVE

MORE THAN 60 ON OFFER.

PREISVERLEIHUNG

AWARDPARTY

KonzertAMBIENTE

Hochzeit

JUBILÄUM

BALL GALAABEND

DINNER Familienfeier

Page 9: Congress-Centrum Koelnmesse Gürzenich km 689 Cologne Beach ... · Großer Saal 1.113 qm 1.101 780 - 1.338 Kleiner Saal 575 qm 435 400 - 490 Isabellensaal 211 qm 223 190 - 250 Marsiliussaal

DER SORGFÄLTIG AUSGEWÄHLTE RAUM BESTIMMT DEN RAHMEN:

SO ENTSTEHEN HIER SCHON BEIM ERSTEN ANBLICK, BEIM ANKOMMEN,

BEIM EINTRETEN GENAU DIE EMOTIONEN, DIE EIN EVENT BEI SEINEN

GÄSTEN WECKEN WILL. PERFEKT, WENN FÜR JEDEN ANLASS AUCH

DER PASSENDE RAUM ZUR VERFÜGUNG STEHT.

In acht außergewöhnlichen Locations, vom

km 689 Cologne Beach Club bis zum Repräsentations-

bau Gürzenich Köln im Herzen der Stadt, bieten wir

in über 60 Räumen Platz für bis zu 12.500 Personen.

Ausgestattet mit Technik auf höchstem Niveau und,

noch wichtiger, mit der exakt passenden Atmosphäre

für Sie und Ihre Gäste.

Sonnenuntergang, Cocktails, die Füße im Sand.

Ein roter Teppich, im Hintergrund beleuchten

Schweinwerfer die Fassade aus dem Jahr 1447.

In der ersten Reihe, direkt vor der Bühne,

Rock‘n‘Roll. So unterschiedlich die Events

unserer Kunden sind, so unterschiedlich sind

die Veranstaltungsorte, die wir ihnen bieten.

THE SPACE DEFINES THE SETTING: FROM THE VERY FIRST GLANCE

AT THE CAREFULLY SELECTED VENUE, UPON ARRIVAL, AS SOON

AS THE GUESTS ENTER THE ROOM, PRECISELY THE INTENDED

EMOTIONS ARE IGNITED. SO IT’S ALL THE MORE PERFECT WHEN

FOR EACH OF THESE EMOTIONS THE CORRESPONDING SPACE IS

AVAILABLE.

Sunset, cocktails, the sand between your toes. A red carpet, spot-

lights in the background illuminating the building façade from the

year 1447. In the first row, right in front of the stage, rock ‘n’ roll.

The venues we offer our clients are just as different as their events

themselves.

In eight extraordinary locations, from the km 689 Cologne Beach

Club to the representative Gürzenich Köln venue in the heart of

the city, we offer room for up to 12,500 people in over 60 event

spaces. Equipped with state-of-the-art technology and, even

more importantly, precisely the right atmosphere for you and

your guests.

Page 10: Congress-Centrum Koelnmesse Gürzenich km 689 Cologne Beach ... · Großer Saal 1.113 qm 1.101 780 - 1.338 Kleiner Saal 575 qm 435 400 - 490 Isabellensaal 211 qm 223 190 - 250 Marsiliussaal

Congress-Centrum Koelnmesse Flora Köln

Ein Veranstaltungsort der Spitzenklasse. Gelegen auf dem

Gelände der Koelnmesse, mit Ereignisräumen für jede Art von

Veranstaltung. Dazu eine Infrastruktur mit kurzen Wegen, die

keine Wünsche offenlässt.

Technik perfekt – Kommunikation inklusive.

A first-class event venue. Located on the grounds of Koelnmesse

(Cologne Trade Fair) with spaces for all types of event. Not to

mention an infrastructure with short distances, leaving no wishes

unfulfilled.

Perfect technology – communication included.

Die Flora Köln, traditionsreicher Prachtbau mit einem atemberau-

benden Park mitten im Botanischen Garten. Der überaus attraktive

Veranstaltungsort für Bankette und gehobene Events ist die harmo-

nische Verbindung von Tradition und Moderne. Die Flora Köln –

Harmonie zum Verlieben.

The Flora Köln venue is a magnificent tradition-steeped building with a

breathtaking park in the middle of the Botanical Garden. This stunning

venue for banquets and upscale events harmoniously links tradition

and modernity. Flora Köln where tradition and modernity are brought

together in perfect harmony.

Congress-Centrum Koelnmesse Nord/North Raum/Location Fläche/Floor area Reihen/Rows* Bankett/Banquet*

Konrad-Adenauer-Saal 710 qm 704 560

Rheinsaal** 92 - 710 qm 84 - 704 60 - 560

Congress-Centrum Koelnmesse Ost/East Raum/Location Fläche/Floor area Reihen/Rows* Bankett/Banquet*

Congress-Saal** 250 - 1.030 qm 261 - 1.136 200 - 1.224

Offenbachsaal 688 qm 562 648

Europasaal 440 qm 390 304

Kristallsaal** 1.387 qm 1.489 1.488

Flora Köln Raum/Location Fläche/Floor area Reihen/Rows* Bankett/Banquet*

Festsaal 800 qm 840 550 - 908

Bistro 130 qm 120 80 - 148

Orangerie 170 qm 104 80 - 122

Parksalon 130 qm 143 80 - 180

Dachsalon 220 qm 229 150 - 324

* Personen / People

** teilbar / separable

* Personen / People

** teilbar / separable

Gürzenich Köln Tanzbrunnen Köln

Eine einzigartige Verbindung von Tradition und Moderne.

Im Gürzenich Köln lässt sich Veranstaltungskultur auf höchstem

Niveau erleben. Zeigen Sie Ihren Gästen die hohe Kunst des

Gastgebens und genießen Sie gemeinsam unvergessliche Momente

in der „Guten Stube“ der Stadt Köln.

Technik perfekt – Tradition inklusive.

Der Tanzbrunnen ist Kölns Bühne für Show, Theater und

Konzert. Hier erleben Sie und Ihre Gäste Köln von seiner

schönsten Seite. Inklusive: das einmalige Rheinpanorama und

der Blick auf den Dom. Im Tanzbrunnen Köln wird aus jeder

Veranstaltung ein echtes Happening.

Drinnen und draußen – Rheinblick inklusive.

A unique place where tradition and modernity come together.

Here at Gürzenich Köln you will experience events of the highest

standard. Show your guests the fine art of hospitality and join them

in unforgettable moments in the “front room” of the city of Cologne.

Perfect technology – tradition included.

The Tanzbrunnen is Cologne’s stage for shows, theatre perfor-

mances and concerts. Here you and your guests will experience

Cologne from its most beautiful side – unique Rhine panorama

and view of the Cathedral included. Every event becomes a real

happening at Tanzbrunnen Köln.

Both inside and out – Rhine views included.

Tanzbrunnen Köln Raum/Location Fläche/Floor area Kapazität/Capacity

Open-Air-Gelände 30.000 qm 12.500 Stehplätze

Open-air grounds standing room for 12,500

Raum/Location Fläche/Floor area Reihen/Rows* Bankett/Banquet*

Theater am Tanzbrunnen 900 qm 902 1.004

Gürzenich Köln Raum/Location Fläche/Floor area Reihen/Rows* Bankett/Banquet*

Großer Saal 1.113 qm 1.101 780 - 1.338

Kleiner Saal 575 qm 435 400 - 490

Isabellensaal 211 qm 223 190 - 250

Marsiliussaal 303 qm 180 230 - 266

Weinkeller 390 qm - 220 - 350

Ratsstube 141 qm - 110 - 150

Page 11: Congress-Centrum Koelnmesse Gürzenich km 689 Cologne Beach ... · Großer Saal 1.113 qm 1.101 780 - 1.338 Kleiner Saal 575 qm 435 400 - 490 Isabellensaal 211 qm 223 190 - 250 Marsiliussaal

Das beeindruckende Panorama der Altstadt mit Kölns

Wahrzeichen, dem Dom, ist die Kulisse für Veranstaltungen

und Inszenierungen der besonders genussvollen Art. Einfach

atemberaubend – Party am Strom mit Erlebnisgarantie.

Ambiente mit Domblick – Sonnenterrasse inklusive.

The impressive panorama of the Old Town with Cologne’s land-

mark, the Cathedral, provides the backdrop for the ultimate

events and presentations. Simply breathtaking – parties held

here are guaranteed to be an unforgettable experience. Great

atmosphere with views of the Cathedral – sun-drenched terrace

included.

Rheinterrassen

Palmen und Strand, Urlaubslaune garantiert. Einziger Unterschied:

statt Meer der Rhein. Dafür aber 100 Prozent Köln mit allem, was

die Stadt zu bieten hat. Für Beachpartys mitten in der Großstadt.

Sand und mehr – das All-inclusive-Erlebnis.

Palm trees and sand, holiday feeling guaranteed. The only difference

is that you’ll be by the Rhine instead of the sea. 100% Cologne with

everything the city has to offer. For beach parties in the middle of

the city. Sand and more – the all-inclusive experience.

km 689 Cologne Beach Club

Urwaldatmosphäre. Gefährlich blinzelnde Krokodile, changierende

Chamäleons und hungrige Piranhas: ein attraktives Ambiente für

prickelnde und extravagante Events im Kölner Zoo.

Cocktails und Safari – Urwald inklusive.

Rainforest atmosphere. Dangerous crocodiles, shimmering

chameleons and hungry piranhas: an attractive setting for

nerve-tingling and extravagant events in Cologne’s Zoo.

Cocktails und safari – rainforest included.

ZooLocation

Ganz Köln im Rundumblick: Skyline mit Altstadt und Dom,

Rheinbogen mit den Kölner Brücken. Der Rheinpark vis-à-vis.

Feiern, wo Köln am schönsten ist. Die Festung von gestern –

für Feste von heute.

Panoramic views of the whole of Cologne: skyline with Old

Town and Cathedral, the curve of the Rhine River with Cologne’s

bridges. The Rhine Park directly opposite. Celebrating where

Cologne is at its most beautiful. Yesterday’s fortification tower –

for the celebrations of today.

Die Bastei

Die Bastei Raum/Location Fläche/Floor area Kapazität/Capacity

Die Bastei 300 qm 80 - 200 Personen/people

Zoolocation Raum/Location Fläche/Floor area Kapazität/Capacity

ZooLocation Aquarium 2.000 qm 30 - 300 Personen/people

km 689 Cologne Beach Club Raum/Location Fläche/Floor area Kapazität/Capacity

km 689 Cologne Beach Club 3.500 qm < 2.500 Personen/people

Rheinterrassen Raum/Location Fläche/Floor area Reihen/Rows* Bankett/Banquet*

Restaurant 282 qm 120

Restaurant-Terrasse 300 qm 200

Parksaal 212 qm 151 164

Parksaal-Terrasse 230 qm 120

Biergarten 850 qm 1.200

Page 12: Congress-Centrum Koelnmesse Gürzenich km 689 Cologne Beach ... · Großer Saal 1.113 qm 1.101 780 - 1.338 Kleiner Saal 575 qm 435 400 - 490 Isabellensaal 211 qm 223 190 - 250 Marsiliussaal

Messeplatz 1 | D-50679 Köln | fon +49 2 21 . 8 21 - 21 21 | fax +49 2 21 . 8 21 - 34 30 | www.koelnkongress.de

Weitere Infos

finden Sie hier:

Find out

more here: