84
2-634-266-22 (1) Cyber-shot Station 2005 Sony Corporation CSS-TNA Bedienungsanleitung DE IT Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning NL SE RU

Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

  • Upload
    vothuy

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

2-634-266-22 (1)

Cyber-shot Station

2005 Sony Corporation

CSS-TNA

Bedienungsanleitung DE

ITIstruzioni d’uso

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

NL

SE

RU

Page 2: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

2-DE

Entsorgung von gebrauchten elektrischen undelektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern derEuropäischen Union und anderen europäischen Ländernmit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern aneiner Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischenGeräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgendieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit IhrerMitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgengefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie vonIhrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, indem Sie das Produkt gekauft haben.

DeutschLesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme genau durch, und bewahren Sie sie zumspäteren Nachschlagen sorgfältig auf.

WARNUNGUm Feuer- oder Berührungsgefahr zu verhüten, setzen Siedas Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Achtung für Kunden in EuropaDieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Richtlinie für den Gebrauch vonVerbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.

AchtungDas elektromagnetische Feld kann bei den spezifischen Frequenzen das Bild und den Ton derKamera beeinflussen, die mit dieser Cyber-shot Station verwendet wird.

HinweisWenn es aufgrund von statischer Elektrizität oder elektromagnetischer Einstrahlung zu einerUnterbrechung der Datenübertragung kommt, muss das Programm neu gestartet werden oder dasKommunikationskabel (USB, usw.) getrennt und wieder angeschlossen werden.

Für Kunden in DeutschlandEntsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handeloder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet undsignalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehreinwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einemKlebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Page 3: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

3-DE

Inhalt

Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot Station ....................................................... 4

Merkmale und Funktionen ............................................................................................... 6

Warenzeichen ...................................................................................................................... 6

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........................................................ 7

Setup ..................................................................................................................................... 8

Aufsetzen der Kamera auf die Cyber-shot Station ........................................................ 9

Herunternehmen der Kamera von der Cyber-shot Station .......................................... 9

Laden des Akkus .............................................................................................................. 10

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm .......................................................... 11

Slide Show (Bildpräsentation) ......................................................................................... 11

Drucken von Standbildern .............................................................................................. 12

Anschließen der Kamera an den Computer über die Cyber-shot Station ............... 13

Pflege und Wartung ......................................................................................................... 13

Austauschen der Batterie in der Fernbedienung ......................................................... 13

Störungsbehebung ............................................................................................................ 14

Technische Daten .............................................................................................................. 17

Page 4: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

4-DE

Hinweise zum Verwenden der Cyber-shot StationSchlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur Kamera und in dieser Bedienungsanleitung nach.

Die Cyber-shot Station ist kein staubdichtes, feuchtigkeitsdichtes oder wasserdichtesProdukt.

Hinweise zur Adapterplatte:• Zur Cyber-shot Station gehören drei Typen von Adapterplatten.

Wenn Sie die Adapterplatte wechseln, können Sie an der Cyber-shotStation drei Typen von Kameras anbringen.Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 8.

• Bringen Sie unbedingt die entsprechende Adapterplatte an, bevor Siedie Cyber-shot Station verwenden.Andernfalls kann die Multibuchse beschädigt werden.

• Alle Abbildungen der Cyber-shot Station zeigen die Adapterplatte fürdie DSC-N1.

Hinweis zur Fernbedienung:• Auf der mitgelieferten Fernbedienung befinden sich Tasten, die nur mit der digitalen

Standbildkamera DSC-N1 kompatibel sind.

Für Benutzer der DSC-N1:• Wenn die Kamera auf „Gehäuse “ geschaltet ist, funktionieren die Tasten auf der

Fernbedienung anders als normalerweise. Näheres dazu schlagen Sie bitte in derBedienungsanleitung zur Kamera nach.

Verwenden und lagern Sie die Cyber-shot Station nicht an Orten, an denen sie folgendenBedingungen ausgesetzt ist:• extremen Temperaturen

Im Sommer kann die Umgebungstemperatur in geschlossenen Fahrzeugen sehr stark ansteigen.In diesem Fall kann sich die Cyber-shot Station verformen und es kann zu Fehlfunktionenkommen.

• direktem Sonnenlicht oder der Wärme von HeizungenIn diesem Fall kann sich die Cyber-shot Station verformen und es kann zu Fehlfunktionenkommen.

• Erschütterungen• starken Magnetfeldern• Staub oder Sand

Wenn Sie die Cyber-shot Station beispielsweise am Strand oder in der Wüste verwenden, haltenSie sie unbedingt von Sand fern. Wenn die Cyber-shot Station mit Sand in Berührung kommt,kann es zu Fehlfunktionen kommen.

Tasten für Bild zurück/Bild vorwärts ( / )Diese Tasten sind nur mit der digitalenStandbildkamera DSC-N1 kompatibel.Diese Tasten können nicht mit anderen Kamerasverwendet werden.

Page 5: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

5-DE

Sicherheitsmaßnahmen:• Stecken Sie das Netzteil in die nächstgelegene Netzsteckdose. Wenn beim Verwenden des

Produkts Fehlfunktionen auftreten, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, um dieStromversorgung zu unterbrechen.

• Solange das Set an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, besteht eine Verbindung zurStromquelle, selbst wenn das Set ausgeschaltet ist.

• Platzieren Sie das Netzteil nicht in einer engen Umgebung, z. B. zwischen einer Wand undeinem Möbelstück.

• Verwenden Sie die Cyber-shot Station nicht an Orten, die starken Radiowellen oder Strahlungausgesetzt sind. Andernfalls werden die Bilder möglicherweise nicht ordnungsgemäßwiedergegeben.

• Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Anschlussbereichen der Cyber-shotStation und dem Netzkabel in Berührung kommen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschlusskommen.

• Es besteht kein Anspruch auf Schadensersatz für Inhalte, wenn die Aufnahme oder dieWiedergabe aufgrund eines beschädigten „Memory Stick Duo“, einer Fehlfunktion der Kameraoder der Cyber-shot Station oder aus anderen Gründen nicht möglich ist.

• Versuchen Sie nicht, das mitgelieferte USB-Kabel an die Multibuchse an der Unterseite derKamera anzuschließen. Andernfalls kann die Multibuchse beschädigt werden und es kanndaraufhin zu Fehlfunktionen kommen.

• Die Befestigungsöffnung auf der Unterseite der Cyber-shot Station ist nur fürAusstellungszwecke beim Verkauf vorgesehen.

Page 6: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

6-DE

Merkmale und FunktionenDie CSS-TNA kann mit den digitalen Standbildkameras DSC-N1, DSC-T9 und DSC-T5 eingesetztwerden.Wenn Sie eine digitale Standbildkamera (in diesem Dokument im Folgenden „Kamera“ genannt)auf die Cyber-shot Station aufsetzen, können Sie die Cyber-shot Station auf folgende Weisenutzen.• Mithilfe der drahtlosen Fernbedienung können Sie Bilder einfach auf einem Fernsehschirm

anzeigen.Mit der Fernbedienung können Sie folgende Funktionen ausführen:– Anzeigen von Bildern– Bildpräsentation– Wiedergabe-Zoom– Trimmen

• Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf derFernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken.

• Wenn die Cyber-shot Station an einen PictBridge-fähigen Drucker angeschlossen wird, könnenSie mit der Taste PRINT auf der Fernbedienung problemlos Standbilder ausdrucken, die aufdem Fernsehschirm angezeigt werden.Hinweis: Wenn Sie eins der Standbilder während einer Bildpräsentation drucken wollen,

beenden Sie zunächst die Bildpräsentation und drücken Sie dann die Taste PRINT.• Mit der Cyber-shot Station lässt sich der Akku in der Kamera schneller laden als mit dem mit der

Kamera gelieferten Akkuladegerät.• Sie können die Cyber-shot Station über das mitgelieferte USB-Kabel zur Bildübertragung an

Ihren Computer anschließen.

Warenzeichen• und „Cyber-shot Station“ sind Warenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick Duo“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.• Die in dieser Anleitung genannten System- und Produktnamen sind in der Regel Warenzeichen

oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die Markierungen TM

oder ® werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet.

Page 7: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

7-DE

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Cyber-shot Station

Fernbedienung

Adapterplatte

Netzanzeige POWER

Fernbedienungs-sensor

CHARGE-Anzeigen

Taste POWER(CAMERA)

Multibuchse

Taste SLIDE SHOW

SchalterDISPLAY SELECT

Buchse (USB)

Buchse A/V OUT(MONO)

Buchse DC IN

AuswurfschalterEJECT

Taste SLIDE SHOW

Taste PRINT

Taste (Display / LCDein/aus)

Tasten für Bild zurück/Bild vorwärts ( / )

Taste POWER (CAMERA)

Wiedergabezoomwippe ( / )

Löschtaste

Steuertasten (v/V/b/B/ )

Taste OSD(On Screen Display)Zeigt das Menü bzw. denBerührungsbildschirm aufdem Bildschirm an.

Nur mit DSC-N1 kompatibel.

Page 8: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

8-DE

3 Schließen Sie das Netzteil an die BuchseDC IN der Cyber-shot Station an.

So nehmen Sie die Adapterplatte abVerschieben Sie den Schalter EJECT an derCyber-shot Station (1) und heben Sie dieAdapterplatte gerade nach oben an (2).

So verwenden Sie die Cyber-shot Stationauf Reisen- StromquellenSie können die Cyber-shot Station und dasNetzteil (mitgeliefert) in jedem Land oderjeder Region verwenden, in dem oder der dieWechselstromquelle in einem Bereich von 100V bis 240 V und 50/60 Hz liegt.

Verwenden Sie keinen elektronischenTransformator (Reisekonverter), dadadurch eine Fehlfunktion verursachtwerden kann.

Setup

Vorbereiten der Cyber-shot Station

Entfernen Sie das Hinweisblatt, bevor Sie dieCyber-shot Station zum ersten Malverwenden.

1 Wählen Sie die Adapterplatte aus.Verwenden Sie die für Ihre Kamerageeignete Adapterplatte. Beachten Sie dieMarkierung auf der Adapterplatte undwählen Sie die Adapterplatte anhand derListe unten aus.

Adapterplatte fürDSC-T5

Adapterplatte fürDSC-N1

Adapterplatte fürDSC-T9

2 Bringen Sie die Adapterplatte an.Setzen Sie die Adapterplatte gerade nachunten auf die Cyber-shot Station, bis siemit einem Klicken einrastet.

– Bringen Sie unbedingt die entsprechendeAdapterplatte an, bevor Sie die Cyber-shot Station verwenden.

– Wenn Sie die Cyber-shot Station ohneAdapterplatte verwenden, kann es zueiner Fehlfunktion kommen.

an eineNetzsteckdose

Cyber-shotStation

Netzteil

Netzkabel

Gleichstrom-stecker

Page 9: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

9-DE

Vorbereiten der FernbedienungHinweise zur Fernbedienung• Die Fernbedienung wird über eine

werkseitig eingesetzte Lithiumknopfbatterie(CR2025) mit Strom versorgt. Damit derBatterie kein Strom entzogen wird, ist einIsolierblatt eingelegt. Bevor Sie dieFernbedienung zum ersten Mal verwenden,müssen Sie das Isolierblatt herausziehen.

• Richten Sie den Fernbedienungssensor derCyber-shot Station nicht auf starkeLichtquellen wie direktes Sonnenlicht oderDeckenlampen. Andernfalls funktioniert dieFernbedienung unter Umständen nichtordnungsgemäß.

• Die Reichweite der Fernbedienung beträgtweniger als fünf Meter (in einemgeschlossenen Raum). Richten Sie dieFernbedienung auf denFernbedienungssensor an der Cyber-shotStation. Wenn sich die Cyber-shot Stationnicht steuern lässt, richten Sie dieFernbedienung in einem anderen Winkel aufdie Cyber-shot Station.

Aufsetzen der Kameraauf die Cyber-shotStation

Bringen Sie die Kamera wie in der Abbildungunten dargestellt an.

– Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ in dieKamera ein. Wenn Sie Daten im internenSpeicher verwenden, setzen Sie keinen„Memory Stick Duo“ in die Kamera ein.

– Schalten Sie die Kamera unbedingt aus,bevor Sie sie auf die Cyber-shot Stationsetzen oder davon herunternehmen.

– Vergewissern Sie sich, dass die Kamerasicher auf der Cyber-shot Station sitzt.

Herunternehmen derKamera von der Cyber-shot Station

– Halten Sie die Cyber-shot Station nachunten, wenn Sie die Kamera von der Cyber-shot Station herunternehmen.

Isolierblatt

Page 10: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

10-DE

LadetemperaturDer Temperaturbereich, in dem der Akkugeladen werden kann, liegt zwischen 0 °Cund +40 °C. Am effizientesten ist es jedoch,den Akku bei einer Temperatur zwischen+10 °C und +30 °C zu laden.

Info zur Akku-Lebensdauer• Die Akku-Lebensdauer ist begrenzt. Im

Laufe der Zeit nimmt die Akkukapazität beihäufigem Gebrauch immer mehr ab. Wennsich die Akku-Nutzungsdauer beträchtlichverkürzt, hat der Akku wahrscheinlich dasEnde seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen Sieeinen neuen Akku.

• Die Akkulebensdauer hängt von denjeweiligen Lagerungs- undBetriebsbedingungen sowie denUmgebungsfaktoren ab.

Laden des Akkus

Setzen Sie die Kamera mit eingesetztemAkku auf die Cyber-shot Station.Der Ladevorgang beginnt automatisch. DieCHARGE-Anzeigen der Cyber-shot Stationleuchten auf.

* Die Aufnahme- und Wiedergabedauerbeträgt bei normalem Laden etwa 90% derDauer bei vollem Laden.

• Die CHARGE-Anzeigen leuchten von linksher auf.

• Der Akkuladezustand wird in drei Stufenanhand der CHARGE-Anzeigen der Cyber-shot Station während des Ladens des Akkusangezeigt. Wenn der Ladevorgangabgeschlossen ist (volles Laden), erlöschendie CHARGE-Anzeigen.Wenn der Akku vollständig entladen ist,dauert es bei einer Temperatur von +25 °Cbei der DSC-N1 ungefähr 230 Minuten undbei der DSC-T9 und der DSC-T5 160Minuten, bis der Akku vollständig geladenist. Je nach Ladebedingungen undUmgebung kann der Ladevorgang auchlänger dauern.– Wenn die Kamera eingeschaltet wird,

stoppt die Cyber-shot Station das Ladendes Akkus.

• Es kann einige Sekunden dauern, bis einegenaue Akkuladung angezeigt wird.

• Wenn die CHARGE-Anzeigen nicht leuchtenoder wenn die Anzeigen blinken, schlagenSie bitte unter „Störungsbehebung“ nach.

Akkuladezustand: NIEDRIG

Akkuladezustand: MITTEL

Akkuladezustand: HOCH(normales Laden)

Page 11: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

11-DE

5 Wählen Sie mit den Steuertasten b/Bauf der Fernbedienung das Bild aus.Sie können das Bild auch mit denSteuertasten b/B der Kamera auswählen.– Wenn Sie die Cyber-shot Station mit der

DSC-N1 verwenden, benutzen Sie /auf der Fernbedienung.

– Die Cyber-shot Station ist mit NTSC- undPAL-Fernsehgeräten kompatibel. WeitereInformationen hierzu finden Sie in der mitder Kamera mitgeliefertenBedienungsanleitung.

Slide Show(Bildpräsentation)

Sie können eine Reihe von mit der Kameraaufgezeichneten Standbildern und Filmenwiedergeben lassen, indem Sie einfach dieTaste SLIDE SHOW auf der Fernbedienungoder der Cyber-shot Station drücken.

1 Stellen Sie den Modusschalter derKamera auf und schalten Sie sie mitder Taste POWER auf der Cyber-shotStation oder der Fernbedienung ein.

2 Drücken Sie die Taste SLIDE SHOW aufder Fernbedienung oder der Cyber-shotStation.

So beenden Sie die Bildpräsentation

Drücken Sie erneut die Taste SLIDE SHOWauf der Fernbedienung oder der Cyber-shotStation.

• Sie können die Einstellungen für dieBildpräsentation ([Intervall], [Bild] und[Wiederholen] usw.) über die Einstellungender Kamera ändern. Näheres dazu schlagenSie bitte in der mit der Kamera geliefertenBedienungsanleitung nach.

Anzeigen von Bildernauf einemFernsehschirm

1 Schließen Sie das A/V-Verbindungskabel(mitgeliefert) an die Buchse A/V OUT(MONO) an der Cyber-shot Station undan die Audio-/Videoeingänge desFernsehgeräts an.

Wenn das Fernsehgerät überStereoeingänge verfügt, schließen Sie denAudiostecker (schwarz) des A/V-Verbindungskabels an die linkeAudiobuchse an.– Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät

aus, bevor Sie die Cyber-shot Stationund das Fernsehgerät über das A/V-Verbindungskabel verbinden.

2 Stellen Sie den Schalter DISPLAY SELECTauf „TV“.– Die Bilder werden nun nicht mehr auf

dem Bildschirm der Kamera angezeigt.

3 Stellen Sie den Modusschalter derKamera auf und schalten Sie sie mitder Taste POWER auf der Cyber-shotStation oder der Fernbedienung ein.

4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, undstellen Sie den Schalter TV/Video auf„Video“.

A/V-Verbindungskabel

Page 12: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

12-DE

Nehmen Sie während einerDatenübertragung von der Cyber-shotStation an den Drucker über ein USB-Kabeldie Kamera nicht von der Cyber-shot Stationherunter. Durch das Herunternehmen derKamera können die Bilder beschädigtwerden.Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mitder Kamera geliefertenBedienungsanleitung nach.

4 Drücken Sie Taste PRINT.Der Bildschirm mit den Druckeinstellungenwird angezeigt.* Bei der DSC-N1 wird der

Bildauswahlbildschirm jetztausgeblendet. Drücken Sie erneut dieTaste PRINT.

* Die Abbildungen unten zeigenEinstellbildschirme der DSC-N1.

– Einstelloptionen, die der Drucker nichtunterstützt, können nicht angezeigtwerden.

5 Wählen Sie mit V/B die Option [OK] aus,und drücken Sie dann auf .Das Bild wird gedruckt.

– Wenn der Druckvorgang beendet ist,wird wieder die vorherige Anzeige aufdem Bildschirm angezeigt.

– Trennen Sie das USB-Kabel nicht,solange die Anzeige (USB-Kabelnicht trennen) auf dem Bildschirmangezeigt wird.

So brechen Sie den Druckvorgang abWählen Sie in Schritt 5 die Option [Beenden].

Drucken vonStandbildern

Auch wenn Sie keinen Computer haben,können Sie Standbilder mühelos ausdrucken,indem Sie die Kamera über die Cyber-shotStation an einen PictBridge-kompatiblenDrucker anschließen.

• Weitere Informationen zu denDruckereinstellungen, z. B. die Anzahl derBilder, die gedruckt werden können, diePapiergröße und die USB-Einstellung, findenSie in der mit der Kamera geliefertenBedienungsanleitung.

• Die zur Verfügung stehendenDruckfunktionen können sich je nachDrucker unterscheiden.

1 Schalten Sie die Kamera ein.

2 Stellen Sie den USB-Modus an derKamera ein.– Näheres dazu schlagen Sie bitte in der

mit der Kamera geliefertenBedienungsanleitung nach.

3 Schließen Sie die Cyber-shot Station mitdem mitgelieferten USB-Kabel an denDrucker an.

Wenn die Verbindung hergestellt ist,erscheint der Bildauswahlbildschirm.* Näheres zur Bildauswahl schlagen Sie

bitte in der Bedienungsanleitung zurKamera nach.

USB-Kabel

Page 13: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

13-DE

ACHTUNGErsetzen Sie die Batterie bzw. den Akkuausschließlich durch eine Batterie bzw.einen Akku des angegebenen Typs.Andernfalls besteht Feuer- oderVerletzungsgefahr.

Austauschen der Lithiumknopfbatterie* Andere Batterien als die CR2025 sind

nicht geeignet.

1 Halten Sie die Lasche an derBatteriehalterung gedrückt, und ziehenSie diese heraus.

2 Nehmen Sie die Lithiumknopfbatterieaus der Halterung.

3 Setzen Sie eine neue Batterie so in dieHalterung ein, dass deren Pluspol (Seite+) nach oben weist.

4 Schieben Sie die Halterung wieder in dieFernbedienung ein, bis sie mit einemKlicken einrastet.

Anschließen der Kameraan den Computer überdie Cyber-shot Station

1 Schließen Sie die Cyber-shot Stationüber das mit der Cyber-shot Stationmitgelieferte USB-Kabel an denComputer an.

2 Schalten Sie die Kamera ein.Die USB-Verbindung zwischen der Kameraund dem Computer wird hergestellt.Anschließend können Sie Bilder auf denComputer übertragen. Weitere Informationenhierzu finden Sie in der mit der Kameramitgelieferten Bedienungsanleitung.

Nehmen Sie während einerDatenübertragung von der Cyber-shotStation an den Computer über ein USB-Kabel die Kamera nicht von der Cyber-shotStation herunter. Durch das Herunternehmender Kamera können die Bilder beschädigtwerden.

So trennen Sie die USB-VerbindungLösen Sie das USB-Kabel oder schalten Sie denComputer aus.

Pflege und WartungReinigen Sie die Cyber-shot Station mit einemweichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch,und wischen Sie sie dann mit einem trockenenTuch ab. Verwenden Sie keine Lösungsmittelwie Verdünner, Alkohol oder Benzin. Diesekönnten die Oberfläche angreifen.

Austauschen der Batteriein der Fernbedienung

ACHTUNGDie Batterie kann bei unsachgemäßemUmgang explodieren. Laden Sie sie nicht auf,zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nichtins Feuer.

Page 14: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

14-DE

StörungsbehebungSollte ein Problem an den Produkten auftreten, lesen Sie bitte folgende Abhilfemaßnahmen.Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.

SymptomDer Akku lässt sich nicht laden (DieCHARGE-Anzeigen leuchten nicht)

Eine der CHARGE-Anzeigen blinkt

Alle CHARGE-Anzeigen blinken

Die CHARGE-Anzeigen leuchten auf,obwohl die Kamera nicht auf derCyber-shot Station sitzt

Die Kamera lässt sich nicht einschaltenund schaltet sich sogar unerwartetselbst aus

Ursache/Abhilfemaßnahme• Die Kamera ist eingeschaltet.

t Schalten Sie die Kamera aus.• Das Netzteil ist nicht angeschlossen.

t Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an.• Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der

Cyber-shot Station.t Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die

Cyber-shot Station.• Der Akku wurde nicht ordnungsgemäß eingesetzt.

t Setzen Sie den Akku ordnungsgemäß ein.• Der Akku ist vollständig geladen.• Der Akku in der Kamera ist nicht kompatibel.

t Setzen Sie einen mit der Kamera kompatiblenAkku ein.

• Der Akku in der Kamera ist nicht kompatibel.t Setzen Sie einen mit der Kamera kompatiblen

Akku ein.• Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.

t Nehmen Sie die Kamera von der Cyber-shotStation und schließen Sie das Netzteil erneutan. Wenn die CHARGE-Anzeigen erlöschen,setzen Sie die Kamera wieder auf die Cyber-shot Station.

• Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.t Nehmen Sie die Kamera von der Cyber-shot

Station und schließen Sie das Netzteil erneutan. Wenn die CHARGE-Anzeigen erlöschen,setzen Sie die Kamera wieder auf die Cyber-shot Station.

• Die Cyber-shot Station befindet sich im Demo-Modus, weil Sie möglicherweise die Steuertastenin der Reihenfolge v/b/V/B/POWER gedrückthaben, ohne dass die Kamera auf der Cyber-shotStation sitzt.t Um den Demo-Modus zu beenden, lösen Sie

kurz das Netzteil und schließen Sie es wiederan oder setzen Sie die Kamera auf die Cyber-shot Station.

• Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf derCyber-shot Station.t Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die

Cyber-shot Station.• Das Netzteil ist nicht angeschlossen.

t Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an.

Page 15: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

15-DE

SymptomBild und Ton können auf einemFernsehgerät nicht wiedergegebenwerden

Bild und Ton können am Bildschirmder Kamera nicht wiedergegebenwerden

Der Computer erkennt die Kameranicht

Die Tasten an der Cyber-shot Stationoder der Fernbedienung funktionierennicht und das Gerät kann nicht bedientwerden

Zwischen dem Drucker und der Cyber-shot Station kann keine Verbindunghergestellt werden

Ursache/Abhilfemaßnahme• Die Verbindung wurde nicht ordnungsgemäß

hergestellt.t Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung

korrekt ist.• Der Schalter DISPLAY SELECT ist nicht auf „TV“

gestellt.t Stellen Sie den Schalter DISPLAY SELECT auf

„TV“.

• Der Schalter DISPLAY SELECT ist nicht auf„CAMERA“ gestellt.t Stellen Sie den Schalter DISPLAY SELECT auf

„CAMERA“.

• Die Kamera ist ausgeschaltet.t Schalten Sie die Kamera ein.

• Sie verwenden nicht das mitgelieferte USB-Kabel.t Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel.

• Das USB-Kabel ist nicht fest angeschlossen.t Lösen Sie beide Enden des USB-Kabels und

stecken Sie sie wieder fest ein. VergewissernSie sich, dass an der Kamera „USB Modus“eingestellt ist.

• Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf derCyber-shot Station.t Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die

Cyber-shot Station.• An die USB-Buchsen am Computer sind noch

andere Geräte als Tastatur, Maus und Cyber-shotStation angeschlossen.t Lösen Sie alle Geräte außer Tastatur, Maus

und Cyber-shot Station von den USB-Buchsen.

• Die Kamera sitzt nicht richtig auf der Cyber-shotStation.t Setzen Sie die Kamera richtig auf die Cyber-

shot Station.• Das Netzteil ist nicht angeschlossen.

t Schließen Sie das Netzteil richtig an.• Die Batterie in der Fernbedienung ist verbraucht.

t Tauschen Sie sie gegen eine neue aus.

• Der Drucker ist möglicherweise nicht PictBridge-kompatibel.t Fragen Sie Ihren Druckerhersteller, ob der

Drucker PictBridge-kompatibel ist.• Der Drucker ist nicht für die Verbindung mit der

Kamera konfiguriert.t Vergewissern Sie sich, dass der Drucker für

die Verbindung mit der Kamera eingeschaltet ist.• Die USB-Moduseinstellung unter

„KONFIGURATION“ ist nicht richtig.t Stellen Sie [USB-Verbindung] an der Kamera

ein.t Näheres schlagen Sie bitte in der mit der

Kamera gelieferten Bedienungsanleitung nach.

Page 16: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

16-DE

SymptomStandbilder können nicht gedrucktwerden

Der Druckvorgang wird abgebrochen

Die Kamera lässt sich nicht auf dieCyber-shot Station setzen

Ursache/Abhilfemaßnahme• Die Cyber-shot Station ist nicht ordnungsgemäß

an den Drucker angeschlossen.t Überprüfen Sie, ob die Cyber-shot Station

und der Drucker über das USB-Kabelordnungsgemäß verbunden sind.

• Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf derCyber-shot Station.t Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die

Cyber-shot Station.• Der Drucker ist nicht eingeschaltet.

t Schalten Sie den Drucker ein.Weitere Informationen hierzu finden Sie inder mit dem Drucker mitgeliefertenBedienungsanleitung.

* Es können keine Filme gedruckt werden.* Mit anderen Kameras aufgenommene

Standbilder und mit einem Computermodifizierte Bilder lassen sich möglicherweisenicht ausdrucken.

t Lösen Sie das USB-Kabel erst, wenn ausgeblendet wird.

t Nehmen Sie die Kamera erst von der Cyber-shot Station herunter, wenn ausgeblendet wird.

• An der Cyber-shot Station ist nicht die richtigeAdapterplatte angebracht.t Bringen Sie die richtige Adapterplatte an der

Cyber-shot Station an.

Page 17: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

17-DE

Technische DatenCyber-shot Station

Eingänge/AusgängeBuchse A/V OUT (MONO) (monaural)

MinibuchseVideo*: 1 Vp-p, 75 Ω, unsymmetrisch,

sync-negativAudio*: 327 mV (47 kΩ Last),

Ausgangsimpedanz: 2,2 kΩ* Wenn die DSC-N1/DSC-T9/DSC-T5

angeschlossen ist.USB-Buchse: Mini-BBuchse DC INMultibuchse

AllgemeinesAbmessungen:

ca. 113 × 43 × 73 mm(B/H/T)

Gewicht: ca. 100 gBetriebstemperatur:

0 °C bis +40 °CLagertemperatur:

–20 °C bis +60 °C

NetzteilEingangswert:

100 V bis 240 V AC 50/60 Hz, 11WAusgangswert:

4,2 V DCWeitere technische Daten können Sieder Beschriftung auf dem Netzteilentnehmen.

Abmessungen:ca. 48 × 29 × 81 mm(B/H/T, ohne vorstehende Teile)

Gewicht:ca. 130 g ohne Netzkabel

Betriebstemperatur:0 °C bis +40 °C

Lagertemperatur:–20 °C bis +60 °C

Mitgeliefertes Zubehör

• Cyber-shot Station (CSS-TNA) (1)

• Adapterplatte A (1)

• Adapterplatte B (1)

• Adapterplatte C (1)

• Drahtlose Fernbedienung (RMT-CSS4)(mit eingelegter Lithiumknopfbatterie) (1)

• A/V-Verbindungskabel (1)

• USB-Kabel (1)

• Netzteil (AC-LS5) (1)

• Netzkabel (1)

• Anleitungen

Design und technische Daten des Gerätskönnen ohne Vorankündigung geändertwerden.

Page 18: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

2-IT

ItalianoPrima di usare l’unità leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri.

AVVERTENZAPer evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche nonesporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Attenzione per i clienti in EuropaQuesto prodotto è stato collaudato e risulta essere conforme ai limiti posti nella Direttiva EMC perl’uso dei cavi di collegamento inferiori a 3 metri.

AttenzioneIl campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono dellamacchina fotografica utilizzata con questa Cyber-shot Station.

AvvisoSe elettricità statica o elettromagnetismo causa un’interruzione (fallimento) del trasferimento deidati, riavviare l’applicazione o scollegare e ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a finevita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e inaltri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deveessere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essereconsegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchielettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltitocorrettamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative perl’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suosmaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorsenaturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiutioppure il negozio dove l’avete acquistato.

Page 19: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

3-IT

Indice

Note relative all’uso della Cyber-shot Station ................................................................ 4

Caratteristiche ..................................................................................................................... 6

Marchi di fabbrica ............................................................................................................... 6

Identificazione delle parti .................................................................................................. 7

Installazione ........................................................................................................................ 8

Installazione della macchina fotografica sulla Cyber-shot Station ............................. 9

Rimozione della macchina fotografica dalla Cyber-shot Station ................................. 9

Carica del blocco batteria ................................................................................................ 10

Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore ................................ 11

Slide Show (Presentazione diapositive) ......................................................................... 11

Stampa di fermi immagine .............................................................................................. 12

Collegamento della macchina fotografica al computer tramite

la Cyber-shot Station ..................................................................................................... 13

Cura e manutenzione ....................................................................................................... 13

Sostituzione della pila del telecomando ........................................................................ 13

Guida alla soluzione dei problemi ................................................................................. 14

Caratteristiche tecniche .................................................................................................... 17

Page 20: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

4-IT

Note relative all’uso della Cyber-shot StationConsultare le istruzioni per l’uso della macchina fotografica e il presente manuale.

La Cyber-shot Station potrebbe essere danneggiata da polvere, umidità o acqua.

Informazioni sugli adattatori:• Con la Cyber-shot Station sono inclusi tre tipi di adattatori.

Sostituendo gli adattatori, è possibile installare tre tipi diversi dimacchina fotografica sulla Cyber-shot Station.Per ulteriori informazioni, vedere pagina 8.

• Accertarsi di applicare l’adattatore appropriato prima di utilizzarela Cyber-shot Station.Diversamente, il connettore multiplo potrebbe danneggiarsi.

• Tutte le immagini della Cyber-shot Station riportano l’adattatore peril modello DSC-N1.

Informazioni sul telefomando:• Sul telecomando in dotazione sono presenti tasti compatibili solo con la fotocamera digitale

DSC-N1.

Per gli utenti del modello DSC-N1:• Se la macchina fotografica è impostata su “Custodia ”, i tasti del telecomando funzionano in

modo diverso. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con lamacchina fotografica.

Non utilizzare né conservare la Cyber-shot Station nei luoghi descritti di seguito:• Soggetti a temperature eccessivamente fredde o eccessivamente calde

All’interno di automobili chiuse in estate, quando la temperatura ambientale può aumentaresensibilmente causando la deformazione o problemi di funzionamento della Cyber-shot Station.

• Luoghi soggetti a luce solare diretta o in prossimità di radiatoriQuesto potrebbe causare la deformazione o eventuali problemi di funzionamento della Cyber-shot Station.

• Luoghi soggetti a vibrazioni• Luoghi soggetti a forte magnetismo• Luoghi soggetti a polvere o sabbia

Se la Cyber-shot Station viene utilizzata, ad esempio, in una spiaggia o in un deserto, assicurarsiche questa non entri in contatto con la sabbia, onde evitare di causare problemi difunzionamento.

Tasti di immagine precedente/successiva ( / )Questi tasti sono compatibili solo con la fotocameradigitale DSC-N1.Tali tasti non possono essere utilizzati con altremacchine fotografiche.

Page 21: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

5-IT

Precauzioni:• Collegare l’alimentatore CA ad una presa di rete facilmente raggiungibile. In caso di problemi di

funzionamento durante l’uso del prodotto, scollegare l’alimentatore CA per interromperel’alimentazione.

• Il set non è scollegato dall’alimentatore CA finché è collegato alla presa a muro, anche se il set èstato spento.

• Non utilizzare l’alimentatore CA posizionato in uno spazio ristretto, ad esempio, tra il muro e unmobile.

• Non utilizzare la Cyber-shot Station in luoghi soggetti a onde radio o radiazioni potenti.Diversamente, è possibile che le immagini non vengano riprodotte in modo corretto.

• Evitare che oggetti metallici entrino in contatto con le sezioni di collegamento della Cyber-shotStation e del cavo di alimentazione, onde evitare cortocircuiti.

• I contenuti registrati non possono essere compensati se non è possibile eseguire lo scatto o lariproduzione a causa del danneggiamento della “Memory Stick Duo”, di un malfunzionamentodella macchina fotografica o della Cyber-shot Station e così via.

• Non collegare il cavo USB in dotazione al connettore multiplo situato nella parte inferiore dellamacchina fotografica. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamentodovuti a probabili danni del connettore multiplo.

• Il foro per vite nella parte inferiore della Cyber-shot Station è riservato esclusivamente aglischermi commerciali.

Page 22: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

6-IT

CaratteristicheLa stazione CSS-TNA può essere utilizzata con le macchine fotografiche ferme digitali DSC-N1,DSC-T9 e DSC-T5.Quando si installa una macchina fotografica ferma digitale (di seguito indicata come “macchinafotografica”) sulla Cyber-shot Station, è possibile utilizzare la Cyber-shot Station come descritto diseguito.• È possibile visualizzare in modo semplice le immagini sullo schermo del televisore utilizzando il

telecomando senza filo.Mediante il telecomando, è possibile utilizzare le seguenti funzioni:– Visualizzazione di immagini– Presentazione di diapositive– Zoom di riproduzione– Gestione delle immagini

• È possibile avviare in modo semplice una presentazione diapositive premendo il tasto SLIDESHOW del telecomando o della Cyber-shot Station.

• Se la Cyber-shot Station è collegata ad una stampante compatibile con PictBridge, è possibilestampare in modo semplice i fermi immagine visualizzati sullo schermo del televisore premendoil tasto PRINT sul telecomando.Nota: se si desidera stampare uno dei fermi immagine durante la riproduzione della

presentazione di diapositive, annullare innanzitutto quest’ultima, quindi premere il tastoPRINT.

• La Cyber-shot Station è in grado di caricare il blocco batteria della macchina fotografica piùrapidamente rispetto al caricabatteria fornito con la macchina fotografica stessa.

• È possibile collegare la Cyber-shot Station al computer utilizzando il cavo USB in dotazione peril trasferimento delle immagini.

Marchi di fabbrica• e “Cyber-shot Station” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.• “Memory Stick Duo” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.• Inoltre, i nomi di sistemi e di prodotti riportati nel presente manuale sono, in genere, marchi di

fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi sviluppatori o proprietari. Tuttavia, i simboliTM o ® non sempre vengono specificati nel presente manuale.

Page 23: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

7-IT

Identificazione delle parti

Cyber-shot Station

Telecomando

Adattatore

Spia POWER

Sensore dei

Spie CHARGE

Tasto POWER(CAMERA)

Connettore multiplo

Tasto SLIDE SHOW

InterruttoreDISPLAY SELECT

Presa (USB)

Presa A/V OUT(MONO)

Presa DC IN

Interruttore EJECT

Tasto SLIDE SHOW

Tasto PRINT

Tasto (attivazione/disattivazione perdisplay / LCD)

Tasti di immagine precedente/successiva ( / )

Tasto POWER (CAMERA)

Tasto di zoom dellariproduzione ( / )

Tasto di eliminazione

Tasti di controllo(v/V/b/B/ )

Tasto OSD(On Screen Display)Consente di visualizzare sulloschermo il menu o le indicazionidel pannello a sfioramento.

Compatibili solo con il modelloDSC-N1.

comandi a distanza

Page 24: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

8-IT

Installazione

Preparazione della Cyber-shot Station

Prima di utilizzare la Cyber-shot Station per laprima volta, rimuovere il foglio protettivo.

1 Selezionare l’adattatore.Utilizzare l’adattatore appropriato per lamacchina fotografica in uso. Controllare ilcontrassegno sull’adattatore e selezionarneuno tra quelli elencati di seguito.

Adattatore perDSC-T5

Adattatore perDSC-N1

Adattatore perDSC-T9

2 Applicare l’adattatore.Applicare l’adattatore alla Cyber-shotStation finché non scatta in posizione.

– Accertarsi di applicare l’adattatoreappropriato prima di utilizzare la Cyber-shot Station.

– L’uso della Cyber-shot Station senzal’adattatore potrebbe causare problemidi funzionamento.

3 Collegare l’alimentatore CA alla presaDC IN della Cyber-shot Station.

Per rimuovere l’adattatoreFare scorrere l’interruttore EJECT della Cyber-shot Station (1) e sollevare l’adattatore (2).

Per utilizzare la Cyber-shot Stationall’estero - AlimentazioneÈ possibile utilizzare la Cyber-shot Station el’alimentatore CA (in dotazione) in qualsiasipaese in cui l’alimentazione è compresa tra 100V e 240 V CA, 50/60 Hz.

Non utilizzare un trasformatore(convertitore), poiché potrebbe causareun malfunzionamento.

A una presadi rete

Cyber-shotStation

Spina DC

Alimentatore CA

Cavo dialimentazione CA

Page 25: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

9-IT

Preparazione del telecomando

Note relative al telecomando• Il telecomando è alimentato da una pila

piatta al litio (CR2025) preinstallata. Perevitare che la pila si scarichi, è inserito unfoglio isolante. Prima di utilizzare iltelecomando per la prima volta, assicurarsidi rimuovere il foglio isolante.

• Tenere il sensore dei comandi a distanzadella Cyber-shot Station lontano da fortifonti di luce, ad esempio luce solare diretta ofaretti a sospensione, onde evitare di causareproblemi di funzionamento del telecomando.

• Il raggio d’azione del telecomando èinferiore a cinque metri (se utilizzato ininterni). Puntare il telecomando verso ilsensore dei comandi a distanza della Cyber-shot Station. Se non è possibile utilizzare laCyber-shot Station, regolare l’angolazionedel telecomando.

Installazione dellamacchina fotograficasulla Cyber-shot Station

Installare la macchina fotografica comeillustrato.

– Inserire la “Memory Stick Duo” nellamacchina fotografica. Se vengono utilizzati idati presenti nella memoria interna, noninserire la “Memory Stick Duo” nellamacchina fotografica.

– Prima di installare la macchina fotograficasulla Stazione Cyber-shot o di rimuoverla daquest’ultima, assicurarsi di disattivarnel’alimentazione.

– Assicurarsi che la macchina fotografica siacollegata alla Cyber-shot Station in modosaldo.

Rimozione dellamacchina fotograficadalla Cyber-shot Station

– Durante la rimozione della macchinafotografica dalla Cyber-shot Station,assicurarsi di tenere ferma la Cyber-shotStation.

Foglio isolante

Page 26: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

10-IT

Durata della batteria• La durata delle batterie è limitata. La

capacità della batteria diminuiscegradualmente con l’uso ripetuto e con ilpassar del tempo. Se il tempo operativo dellabatteria sembra notevolmente ridotto, unacausa probabile è che il pacco batteria abbiaraggiunto la fine della sua durata. Acquistareun pacco batteria nuovo.

• La durata della batteria varia a seconda delmodo in cui è conservato e delle condizionioperative e dell’ambiente in cui ciascunpacco batteria viene usato.

Carica del bloccobatteria

Installare la macchina fotografica con ilblocco batteria inserito sulla Cyber-shotStation.La carica viene avviata automaticamente. Lespie CHARGE della Cyber-shot Station siilluminano.

* Il tempo di registrazione e di riproduzionecon la Carica normale è di circa il 90%rispetto alla Carica completa.

• Le spie CHARGE si illuminano a partire dasinistra.

• Il livello della batteria viene visualizzato intre livelli sulle spie CHARGE della Cyber-shot Station durante il caricamento del bloccobatteria. Una volta completata la carica, laspia CHARGE si disattiva (Carica completa).Se il blocco batteria è completamente scarico,il tempo necessario alla relativa caricacompleta è pari a circa 230 minuti per ilmodello DSC-N1 e pari a 160 minuti per imodelli DSC-T9 e DSC-T5, ad unatemperatura di +25 °C. A seconda dellecondizioni di carica e dell’ambiente, èpossibile che la carica richieda più tempo.– Quando la macchina fotografica viene

attivata, la Cyber-shot Station interrompela carica della batteria.

• È possibile che siano necessari alcuni secondiprima che l’indicazione del livello di caricadella batteria sia accurata.

• Se le spie CHARGE non si illuminano olampeggiano, consultare la “Guida allasoluzione dei problemi”.

Livello batteria: BASSO

Livello batteria: MEDIO

Livello batteria: ALTO(Carica normale)

Temperatura di caricaLa temperature per la carica deve esserecompresa tra 0 °C e +40 °C. Tuttavia, perottenere prestazioni ottimali della batteria,si consiglia una temperatura compresa tra+10 °C e +30 °C.

Page 27: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

11-IT

Visualizzazione delleimmagini sullo schermodi un televisore

1 Collegare il cavo di collegamento A/V (indotazione) alla presa A/V OUT (MONO)della Cyber-shot Station e alle prese diingresso audio/video del televisore.

Se il televisore dispone di prese di ingressostereo, collegare la spina audio (nera) delcavo di collegamento A/V alla presa audiosinistra.– Prima di procedere al collegamento della

Cyber-shot Station e del televisoremediante il cavo di collegamento A/V,assicurarsi di spegnere entrambi gliapparecchi.

2 Impostare l’interruttore DISPLAY SELECT su“TV”.– Le immagini non verranno visualizzate

sullo schermo della macchinafotografica.

3 Impostare l’interruttore di modalità dellamacchina fotografica su , quindiattivare l’alimentazione premendo iltasto POWER della Cyber-shot Station odel telecomando.

4 Accendere il televisore e impostarel’interruttore TV/Video su “Video”.

Slide Show (Presentazionediapositive)

È possibile riprodurre una sequenza di fermiimmagine e filmati registrati con la macchinafotografica semplicemente premendo il tastoSLIDE SHOW del telecomando o della Cyber-shot Station.

1 Impostare l’interruttore di modalità dellamacchina fotografica su , quindiattivare l’alimentazione premendo iltasto POWER della Cyber-shot Station odel telecomando.

2 Premere il tasto SLIDE SHOW deltelecomando o della Cyber-shot Station.

Per annullare la presentazione diapositive

Premere di nuovo il tasto SLIDE SHOW deltelecomando o della Cyber-shot Station.

• È possibile modificare le impostazioni dellapresentazione diapositive ([Intervallo],[Immagine], [Ripetizione] e così via)mediante le impostazioni della macchinafotografica. Per ulteriori informazioni,consultare le istruzioni per l’uso in dotazionecon la macchina fotografica.

Cavo di collegamento A/V

5 Premere b/B sui tasti di controllo deltelecomando per selezionarel’immagine.È inoltre possibile selezionareun’immagine premendo b/B sui tasti dicontrollo della macchina fotografica.– Se la Cyber-shot Station viene utilizzata

con il modello DSC-N1, utilizzare /sul telecomando.

– La Cyber-shot Station è compatibile con isistemi televisivi NTSC e PAL. Per ulterioriinformazioni, consultare le istruzioni perl’uso in dotazione con la macchinafotografica.

Page 28: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

12-IT

4 Premere il tasto PRINT.Viene visualizzata la schermata diimpostazione della stampa.* Se è in uso il modello DSC-N1, a questo

punto la schermata di selezione delleimmagini scompare. Premere di nuovo iltasto PRINT.

* Le immagini della schermata diimpostazione riportate di seguito siriferiscono al modello DSC-N1.

– Non è possibile visualizzare le voci distampa non supportate dalla stampante.

5 Selezionare [OK] mediante V/B, quindipremere .Il fermo immagine viene stampato.

– Una volta completata la stampa, vienevisualizzata di nuovo la schermataprecedente.

– Non scollegare il cavo USB mentrel’indicatore (non scollegare il cavoUSB) è visualizzato sullo schermo.

Per annullare la stampaSelezionare [Uscita] al punto 5.

Stampa di fermi immagine

Anche se non si dispone di un computer, èpossibile stampare in modo semplice i fermiimmagine collegando to la macchinafotografica tramite la Cyber-shot Station aduna stampante compatibile con PictBridge.

• Per ulteriori informazioni sulle impostazionidella stampante, ad esempio il numero diimmagini da stampare, il formato della cartae l’impostazione USB, consultare le istruzioniper l’uso in dotazione con la macchinafotografica.

• Le funzioni di stampa disponibili possonovariare in base alla stampante.

1 Accendere la macchina fotografica.

2 Impostare il modo USB sulla macchinafotografica.– Per ulteriori informazioni, consultare le

istruzioni per l’uso in dotazione con lamacchina fotografica.

3 Collegare la Cyber-shot Station allastampante utilizzando il cavo USB indotazione.

Una volta effettuato il collegamento, vienevisualizzata la schermata di selezione delleimmagini.* Per ulteriori informazioni sulla selezione

delle immagini, consultare le istruzioniper l’uso in dotazione con la macchinafotografica.

Cavo USB

Quando la Cyber-shot Station comunicacon la stampante mediante il cavo USB,non rimuovere la macchina fotograficadalla Cyber-shot Station, in caso contrariole immagini potrebbero esseredanneggiate.Per ulteriori informazioni, consultare leistruzioni per l’uso in dotazione con lamacchina fotografica.

Page 29: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

13-IT

Sostituzione della piladel telecomando

ATTENZIONESe utilizzata in modo errato, la pila potrebbeesplodere. Non ricaricare, smontare o gettarenel fuoco la pila.

AVVERTENZASostituire la batteria esclusivamente conuna del tipo specificato. Diversamente, sipotrebbero causare incendi o incidenti.

Sostituzione della pila piatta al litio* Utilizzare esclusivamente pile di tipo

CR2025.

1 Estrarre lo scomparto pila tenendopremuta la linguetta sullo scompartostesso.

2 Estrarre la pila piatta al litiodall’apposito scomparto.

3 Inserire nello scomparto una nuova pilacon il lato + rivolto verso l’alto.

4 Inserire lo scomparto pila neltelecomando fino a quando non scattain posizione.

Collegamento dellamacchina fotografica alcomputer tramite laCyber-shot Station

1 Collegare la Cyber-shot Station alcomputer mediante il cavo USB indotazione.

2 Accendere la macchina fotografica.Viene stabilito il collegamento USB tra lamacchina fotografica e il computer. Èquindi possibile trasferire le immagini sulcomputer. Per ulteriori informazioni,consultare le istruzioni per l’uso indotazione con la macchina fotografica.

Quando la Cyber-shot Station comunicacon il computer mediante il cavo USB, nonrimuovere la macchina fotografica dallaCyber-shot Station, in caso contrario leimmagini potrebbero essere danneggiate.

Per annullare il collegamento USBScollegare il cavo USB o disattivare ilcomputer.

Cura e manutenzione

Pulire la Cyber-shot Station utilizzando unpanno morbido leggermente inumidito conacqua, quindi asciugare la superficie con unpanno asciutto. Non utilizzare solventi qualitrielina, alcol o benzene, onde evitare didanneggiare la superficie.

Page 30: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

14-IT

Guida alla soluzione dei problemiIn caso di problemi, consultare le soluzioni riportate di seguito.Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony.

SintomoNon è possibile caricare il bloccobatteria (se le spie CHARGE non siilluminano)

Una delle spie CHARGE lampeggia

Tutte le spie CHARGE lampeggiano

Le spie CHARGE si illuminano anchese sulla Cyber-shot Station non èinstallata alcuna macchina fotografica

Non è possibile accendere la macchinafotografica poiché si spegneimmediatamente

Causa/Soluzione• La macchina fotografica è accesa.

t Spegnerla.• L’alimentatore CA non è collegato.

t Collegare l’alimentatore CA in modo corretto.• La macchina fotografica non è installata sulla

Cyber-shot Station in modo corretto.t Installarla in modo corretto.

• Il blocco batteria non è installato correttamente.t Installarlo in modo corretto.

• Il blocco batteria è completamente carico.• Il blocco batteria installato sulla macchina

fotografica non può essere utilizzato.t Installare un blocco batteria compatibile con la

macchina fotografica.

• Il blocco batteria installato sulla macchinafotografica non può essere utilizzato.t Installare un blocco batteria compatibile con la

macchina fotografica.• Il collegamento non è stato effettuato in modo

corretto.t Rimuovere la macchina fotografica dalla

Cyber-shot Station e collegare di nuovol’alimentatore CA. Una volta che le spieCHARGE si sono spente, posizionare lamacchina fotografica sulla Cyber-shot Station.

• Il collegamento non è stato effettuato in modocorretto.t Rimuovere la macchina fotografica dalla

Cyber-shot Station e collegare di nuovol’alimentatore CA. Una volta che le spieCHARGE si sono spente, posizionare lamacchina fotografica sulla Cyber-shot Station.

• È possible che la Cyber-shot Station sia entrata nelmodo di dimostrazione in seguito alla pressionedei tasti di controllo (nell’ordine v/b/V/B/

POWER) senza che vi fosse installata unamacchina fotografica.t Per annullare il modo di dimostrazione,

scollegare, quindi ricollegare l’alimentatoreCA oppure installare la macchina fotograficasulla Cyber-shot Station.

• La macchina fotografica non è installata sullaCyber-shot Station in modo corretto.t Installarla in modo corretto.

• L’alimentatore CA non è collegato.t Collegare l’alimentatore CA in modo corretto.

Page 31: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

15-IT

SintomoNon è possibile riprodurre leimmagini/l’audio mediante untelevisore

Non è possibile riprodurre leimmagini/l’audio sullo schermo dellamacchina fotografica

Il computer non riconosce la macchinafotografica

I tasti della Cyber-shot Station o deltelecomando non funzionano e non èpossibile effettuare alcuna operazione

Non è possibile stabilire ilcollegamento tra la stampante e laCyber-shot Station

Causa/Soluzione• Il collegamento non è stato effettuato in modo

corretto.t Accertarsi che il collegamento sia corretto.

• L’interruttore DISPLAY SELECT non è impostatosu “TV”.t Impostare l’interruttore DISPLAY SELECT su

“TV”.

• L’interruttore DISPLAY SELECT non è impostatosu “CAMERA”.t Impostare l’interruttore DISPLAY SELECT su

“CAMERA”.

• La macchina fotografica è spenta.t Accenderla.

• Non viene utilizzato il cavo USB in dotazione.t Utilizzare il cavo USB in dotazione.

• Il cavo USB non è collegato in modo saldo.t Scollegare entrambe le estremità del cavo USB,

quindi collegarle di nuovo in modo saldo.Accertarsi che la macchina fotografica siaimpostata sul modo “USB”.

• La macchina fotografica non è installata sullaCyber-shot Station in modo corretto.t Installarla in modo corretto.

• Le prese USB del computer sono collegate ad altridispositivi oltre alla tastiera, al mouse e allaCyber-shot Station.t Scollegare dalle prese USB tutti i dispositivi ad

eccezione della tastiera, del mouse e dellaCyber-shot Station.

• La fotocamera non è installata sulla Cyber-shotstation in modo corretto.t Installarla in modo corretto.

• L’alimentatore CA è scollegato.t Collegare correttamente l’alimentatore CA.

• La pila del telecomando è scarica.t Sostituirla con una pila nuova.

• La stampante potrebbe non essere compatibile conPictBridge.t Rivolgersi alla casa produttrice per sapere se la

stampante è compatibile con PictBridge.• Nella stampante non è stato impostato il

collegamento con la macchina fotografica.t Accertarsi che la stampante sia accesa e

collegarta alla macchina fotografica.• L’impostazione del modo USB in

“IMPOSTAZIONE” non è corretta.t Impostare [collegamento USB] sulla macchina

fotografica.t Per ulteriori informazioni, consultare le

istruzioni per l’uso in dotazione con lamacchina fotografica.

Page 32: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

16-IT

SintomoNon è possibile stampare i fermiimmagine

La stampa viene annullata

Non è possibile installare la macchinafotografica sulla Cyber-shot Station

Causa/Soluzione• La Cyber-shot Station non è collegata alla

stampante in modo corretto.t Verificare che la Cyber-shot Station e la

stampante siano collegate in modo correttomediante il cavo USB.

• La macchina fotografica non è installata sullaCyber-shot Station in modo corretto.t Installarla in modo corretto.

• La stampante non è accesa.t Accenderla.

Per ulteriori informazioni, consultare leistruzioni per l’uso in dotazione con lastampante.

* Non è possibile stampare immagini in movimento.* È possibile che le immagini catturate con macchine

fotografiche diverse e le immagini modificate conun computer non vengano stampate.

t Non scollegare il cavo USB finché l’indicazione non scompare.

t Non rimuovere la macchina fotografica dallaCyber-shot Station finché l’indicazione non scompare.

• Accertarsi di applicare l’adattatore appropriatoprima di utilizzare la Cyber-shot Station.t Applicare l’adattatore apposito alla Cyber-shot

Station.

Page 33: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

17-IT

Caratteristiche tecnicheCyber-shot Station

Connettori di ingresso/uscitaPresa A/V OUT (MONO) (monofonica)

MinipresaVideo*: 1 Vp-p, 75 Ω, non bilanciato,

sincronismo negativoAudio*: 327 mV (con carico di 47 kΩ)

Impedenza di uscita: 2,2 kΩ* Quando è collegato il modello

DSC-N1/DSC-T9/DSC-T5.Presa USB: mini-BPresa DC INConnettore multiplo

GeneraliDimensioni (approssimative):

113 × 43 × 73 mm(l/a/p)

Peso (approssimativo): 100 gTemperatura di utilizzo:

da 0°C a +40°CTemperatura di deposito:

da –20°C a +60°CAlimentatore CA

Velocità di ingresso:da 100 V a 240 V CA 50/60 Hz, 11 W

Velocità di uscita:4,2 V CC

Per ulteriori specifiche, vederel’etichetta sull’alimentatore CA.

Dimensioni (approssimative):48 × 29 × 81 mm(l/a/p, escluse le parti sporgenti)

Peso (approssimativo):130 g escluso il cavo di alimentazioneCA

Temperatura di utilizzo:da 0°C a +40°C

Temperatura di deposito:da –20°C a +60°C

Accessori inclusi

• Cyber-shot Station (CSS-TNA) (1)

• Adattatore A (1)

• Adattatore B (1)

• Adattatore C (1)

• Telecomando senza filo (RMT-CSS4) (conuna pila piatta al litio installata) (1)

• Cavo di collegamento A/V (1)

• Cavo USB (1)

• Alimentatore CA (AC-LS5) (1)

• Cavo di alimentazione CA (1)

• Corredo di documentazione stampata

Il design e le caratteristiche tecniche sonosoggetti a modifiche senza preavviso.

Page 34: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

2-NL

NederlandsLees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door enbewaar deze voor eventuele naslag.

WAARSCHUWINGOm het gevaar van brand of elektrische schokken tevoorkomen, mag het apparaat niet worden blootgesteldaan regen of vocht.

Informatie voor kopers in EuropaDit product is getest volgens de EMC-richtlijn voor het gebruik van aansluitkabels korter dan 3meter en voldoet aan de hierin gestelde voorwaarden.

Let opHet elektromagnetisch veld van de opgegeven frequenties kan het beeld en geluid beïnvloedenvan de camera die met dit Cyber-shot Station wordt gebruikt.

OpmerkingAls door statische elektriciteit of elektromagnetisme de gegevensoverdracht wordt onderbroken(of mis gaat), start u het applicatieprogramma opnieuw of maakt u de communicatiekabel (USB,enzovoort) even los en sluit u deze dan weer aan.

Verwijdering van oude elektrische en elektronischeapparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andereEuropese landen met gescheiden ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaatsworden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordtgerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordtverwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zichzouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Derecycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contactop met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met deverwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Voor de klanten in NederlandGooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).

Page 35: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

3-NL

Inhoudsopgave

Opmerkingen over het gebruik van het Cyber-shot Station ........................................ 4

Kenmerken .......................................................................................................................... 6

Handelsmerken ................................................................................................................... 6

Onderdelen .......................................................................................................................... 7

Instellen ................................................................................................................................ 8

De camera op het Cyber-shot Station plaatsen .............................................................. 9

De camera van het Cyber-shot Station verwijderen ...................................................... 9

De accu opladen ................................................................................................................ 10

Beelden op een televisiescherm bekijken ....................................................................... 11

Slide Show (Diavoorstelling) ........................................................................................... 11

Stilstaande beelden afdrukken ....................................................................................... 12

De camera aansluiten op de computer via het Cyber-shot Station ........................... 13

Verzorging en onderhoud ............................................................................................... 13

De batterij van de afstandsbediening vervangen ........................................................ 13

Problemen oplossen ......................................................................................................... 14

Technische gegevens ........................................................................................................ 17

Page 36: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

4-NL

Opmerkingen over het gebruik van het Cyber-shot StationRaadpleeg zowel de gebruiksaanwijzing bij de camera als deze handleiding.

Het Cyber-shot Station is niet bestand tegen stof, vocht en water.

De adapterplaat:• Er worden drie verschillende adapterplaten bij het Cyber-shot Station

geleverd.Met de verwisselbare adapterplaten kunnen er drie typen camera's ophet Cyber-shot Station worden geplaatst.Zie pagina 8 voor meer informatie.

• Bevestig de juiste adapterplaat voordat u het Cyber-shot Station gebruikt.Anders kan de multi-aansluiting worden beschadigd.

• In alle afbeeldingen van het Cyber-shot Station wordt de adapterplaatvoor de DSC-N1 getoond.

De afstandsbediening:• De bijgeleverde afstandsbediening beschikt over toetsen die alleen kunnen worden gebruikt

voor de digitale camera DSC-N1.

Voor gebruikers van de DSC-N1:• Als de camera is ingesteld op "Behuizing ", wijken de functies van de toetsen op de

afstandsbediening af van de normale functies. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de cameravoor meer informatie.

Gebruik of bewaar het Cyber-shot Station niet op plaatsen die zijn blootgesteld aan devolgende omstandigheden:• Plaatsen met extreme temperaturen

In afgesloten auto's in de zomer kan de omgevingstemperatuur zeer hoog zijn, waardoor hetCyber-shot Station kan vervormen of een storing kan optreden.

• Plaatsen in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnenHierdoor kan het Cyber-shot Station vervormen of kan een storing optreden.

• Plaatsen die zijn blootgesteld aan trillingen• Plaatsen die zijn blootgesteld aan sterke magnetische straling• Plaatsen die zijn blootgesteld aan stof of zand

Als u het Cyber-shot Station bijvoorbeeld op het strand of in de woestijn gebruikt, moet u hetCyber-shot Station uit de buurt van zand houden. Als het Cyber-shot Station in contact komtmet zand, kan er een storing optreden.

Toetsen voor vorig beeld/volgend beeld( / )Deze toetsen kunnen alleen worden gebruiktvoor de digitale camera DSC-N1.Deze toetsen kunnen niet voor andere camera'sworden gebruikt.

Page 37: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

5-NL

Voorzorgsmaatregelen• Gebruik het dichtstbijzijnde stopcontact om de netspanningsadapter aan te sluiten. Als er een

storing optreedt terwijl u het product gebruikt, moet u de netspanningsadapter uit hetstopcontact halen om de stroomtoevoer te onderbreken.

• De set blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is de setzelf uitgeschakeld.

• Gebruik de netspanningsadapter niet in een nauwe ruimte, bijvoorbeeld tussen een muur enmeubilair.

• Gebruik het Cyber-shot Station niet op plaatsen die zijn blootgesteld aan sterke radiogolven ofstraling. De beelden worden dan wellicht niet correct afgespeeld.

• Zorg dat metalen voorwerpen niet in contact komen met de aansluitingen van het Cyber-shotStation en de stekker van het netsnoer. Dit kan kortsluiting veroorzaken.

• De inhoud van opnamen kan niet worden vergoed als u deze niet kunt vastleggen of afspelenvanwege een beschadigde "Memory Stick Duo", een storing van uw camera of het Cyber-shotStation, enzovoort.

• Probeer de bijgeleverde USB-kabel niet aan te sluiten op de multi-aansluiting aan de onderkantvan de camera. De multi-aansluiting kan worden beschadigd, wat een storing kan veroorzaken.

• Het schroefgat aan de onderkant van het Cyber-shot Station is uitsluitend bedoeld vooruitstalling in verkooppunten.

Page 38: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

6-NL

KenmerkenDe CSS-TNA kan worden gebruikt met de digitale camera DSC-N1, DSC-T9 en DSC-T5.Wanneer u een digitale camera (hierna vermeld als de "camera") op het Cyber-shot Station plaatst,kunt u het Cyber-shot Station als volgt gebruiken.• U kunt beelden gemakkelijk bekijken op een televisiescherm met de draadloze

afstandsbediening.Met de afstandsbediening kunt u de volgende handelingen uitvoeren:– Beelden bekijken– Diavoorstelling– Zoomen tijdens afspelen– Bijsnijden

• U kunt gemakkelijk een diavoorstelling starten. U hoeft alleen maar op de SLIDE SHOW-toetsop de afstandsbediening of op het Cyber-shot Station te drukken.

• Als het Cyber-shot Station is aangesloten op een PictBridge-compatibele printer, kunt ugemakkelijk stilstaande beelden afdrukken die op de televisie worden weergegeven. U hoeftalleen maar op de PRINT-toets op de afstandsbediening te drukken.Opmerking: als u een van de stilstaande beelden tijdens het afspelen van een diavoorstelling

wilt afdrukken, moet u eerst de diavoorstelling annuleren en vervolgens op dePRINT-toets drukken.

• Met het Cyber-shot Station kunt u de accu in de camera sneller opladen dan met de acculaderdie bij de camera wordt geleverd.

• U kunt het Cyber-shot Station op uw computer aansluiten met de bijgeleverde USB-kabel voorde overdracht van beelden.

Handelsmerken• en "Cyber-shot Station" zijn handelsmerken van Sony Corporation.• "Memory Stick Duo" is een handelsmerk van Sony Corporation.• Bovendien zijn de systeem- en productnamen in deze handleiding doorgaans handelsmerken of

gedeponeerde handelsmerken van de respectieve ontwikkelaars of fabrikanten. Deaanduidingen TM en ® worden echter niet in alle gevallen gebruikt in deze handleiding.

Page 39: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

7-NL

Onderdelen

Cyber-shot Station

Afstandsbediening

Adapterplaat

POWER-lampje

Afstands-bedieningssensor

CHARGE-lampjes

POWER-toets(CAMERA)

Multi-aansluiting

SLIDE SHOW-toets

DISPLAY SELECT-schakelaar

(USB)-aansluitbus

A/V OUT (MONO)-aansluitbus

DC IN-aansluitbus

EJECT-schakelaar

SLIDE SHOW-toets

PRINT-toets

(display / LCDaan/uit)-toets

Toetsen voor vorig beeld/volgend beeld ( / )

POWER-toets (CAMERA)

Toets voor weergavezoom ( / )

Toets voor verwijderen

Regelknop (v/V/b/B/ )

OSD-toets(On Screen Display)Het menu of aanraakpaneel ophet scherm weergeven.

Alleen compatibel met deDSC-N1.

Page 40: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

8-NL

Instellen

Het Cyber-shot Station voorbereiden

Verwijder het beschermvel voordat u hetCyber-shot Station voor het eerst gebruikt.

1 Selecteer de adapterplaat.Gebruik de adapterplaat die is bedoeldvoor uw camera. Raadpleeg het symboolop de adapterplaat en selecteer de plaat opbasis van de onderstaande lijst.

Adapterplaat voorDSC-T5

Adapterplaat voorDSC-N1

Adapterplaat voorDSC-T9

2 Bevestig de adapterplaat.Plaats de adapterplaat recht op het Cyber-shot Station en duw op de plaat tot dezevastklikt.

– Bevestig de juiste adapterplaat voordat uhet Cyber-shot Station gebruikt.

– Als u het Cyber-shot Station gebruiktzonder de adapterplaat te bevestigen,kan er een storing optreden.

3 Sluit de netspanningsadapter aan op deDC IN-aansluitbus van het Cyber-shotStation.

De adapterplaat verwijderenVerschuif de EJECT-schakelaar op het Cyber-shot Station (1) en til de adapterplaat rechtomhoog (2).

Het Cyber-shot Station in het buitenlandgebruiken - StroombronnenU kunt het Cyber-shot Station en denetspanningsadapter (bijgeleverd) in elk landen elke regio gebruiken waar u beschikt overeen stroombron van 100 V tot 240 Vwisselstroom, 50/60 Hz.

Gebruik geen elektronische transformator(reisconvertor), aangezien deze eenstoring kan veroorzaken.

Naar eenstopcontact

Cyber-shotStation

Stekker

Netspanningsadapter

Netsnoer

Page 41: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

9-NL

De afstandsbediening voorbereiden

Opmerkingen over de afstandsbediening• De afstandsbediening werkt op een

lithiumknoopcel (CR2025) die al in defabriek in de afstandsbediening is geplaatst.Er is een isolatievel geplaatst om tevoorkomen dat de batterij leegloopt. Voordatu de afstandsbediening voor het eerstgebruikt, moet u het isolatievel verwijderen.

• Richt de afstandsbedieningssensor van hetCyber-shot Station niet op felle lichtbronnen,zoals direct zonlicht of TL-licht. Andersfunctioneert de afstandsbediening wellichtniet goed.

• Het bereik van de afstandsbediening isminder dan vijf meter (als u dezebinnenshuis gebruikt). Richt deafstandsbediening op deafstandsbedieningssensor van het Cyber-shot Station. Probeer de hoek van deafstandsbediening aan te passen als u hetCyber-shot Station niet kunt bedienen.

De camera op het Cyber-shot Station plaatsen

Plaats de camera, zoals in de onderstaandeafbeelding wordt weergegeven.

– Plaats de "Memory Stick Duo" in de camera.Als u gegevens in het interne geheugengebruikt, moet u de "Memory Stick Duo" nietin de camera plaatsen.

– Schakel de camera uit voordat u deze plaatstop of verwijdert van het Cyber-shot Station.

– Controleer of de camera stevig op het Cyber-shot Station is bevestigd.

De camera van hetCyber-shot Stationverwijderen

– Houd het Cyber-shot Station vast als u decamera uit het Cyber-shot Station verwijdert.

Isolatievel

Page 42: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

10-NL

Levensduur van de accu• De levensduur van de accu is beperkt. De

capaciteit van de accu neemt geleidelijk afnaarmate u deze meer gebruikt en de tijdverstrijkt. Als de gebruiksduur van de accuaanzienlijk korter lijkt te zijn geworden, is demeest waarschijnlijke oorzaak dat het eindevan de levensduur van de accu is bereikt.Koop een nieuwe accu.

• De levensduur van de accu wordt medebepaald door de manier waarop deze wordtbewaard, alsmede de omstandigheden enomgeving waarin de accu wordt gebruikt.

De accu opladen

Plaats de camera met de accu in het Cyber-shot Station.Het opladen wordt automatisch gestart. DeCHARGE-lampjes van het Cyber-shot Stationgaan branden.

* De opname- en afspeelduur met Normaalopladen is ongeveer 90% van die metVolledig opladen.

• De CHARGE-lampjes gaan vanaf delinkerkant branden.

• Tijdens het opladen van de accu wordt hetoplaadniveau van de accu in drie niveausweergegeven met de CHARGE-lampjes.Als het opladen is voltooid (Volledigopladen), gaan de CHARGE-lampjes uit.Als de accu volledig leeg is, duurt hetvolledig opladen van de accu ongeveer 230minuten met de DSC-N1 en 160 minuten metde DSC-T9 en de DSC-T5 bij eentemperatuur van +25 °C. Het opladen kanlanger duren, afhankelijk van deomstandigheden en de omgeving tijdens hetopladen.– Als de camera wordt ingeschakeld, wordt

het opladen van de accu met het Cyber-shot Station beëindigd.

• Het kan enkele seconden duren voordat hetoplaadniveau van de accu correct wordtaangegeven.

• Kijk in het gedeelte "Problemen oplossen"voor meer informatie wanneer de CHARGE-lampjes niet gaan branden of als zeknipperen.

Oplaadniveau accu: LAAG

Oplaadniveau accu: HALF

Oplaadniveau accu: HOOG(Normaal opladen)

OplaadtemperatuurHet temperatuurbereik voor opladen is0 °C tot +40 °C. Voor optimale prestatieskunt u de accu echter het beste opladen bijeen temperatuur tussen +10 °C en +30 °C.

Page 43: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

11-NL

Beelden op eentelevisiescherm bekijken

1 Sluit de A/V-kabel (bijgeleverd) aan opde A/V OUT (MONO)-aansluitbus vanhet Cyber-shot Station en de audio-/video-ingangen van de televisie.

Als de televisie beschikt over stereo-ingangen, sluit u de audiostekker (zwart)van de A/V-kabel aan op delinkeraudioaansluiting.– Schakel de camera en de televisie uit

voordat u het Cyber-shot Stationaansluit op de televisie met de A/V-kabel.

2 Stel de DISPLAY SELECT-schakelaar in op"TV".– Beelden worden niet weergegeven op

het scherm van de camera.

3 Zet de modusregelaar van de camera op, en schakel de stroom in door op de

POWER-toets op het Cyber-shot Stationof op de afstandsbediening te drukken.

4 Schakel de televisie in en zet de TV/Video-schakelaar op "Video".

5 Druk op b/B bij de bedieningstoetsenvan de afstandsbediening om het beeldte selecteren.U kunt het beeld ook selecteren door opb/B bij de bedieningstoetsen van decamera te drukken.– Als u het Cyber-shot Station met de

DSC-N1 gebruikt, moet u / op deafstandsbediening gebruiken.

Slide Show(Diavoorstelling)

U kunt een serie stilstaande beelden en filmsafspelen die met de camera zijn opgenomen. Uhoeft alleen maar op de SLIDE SHOW-toets opde afstandsbediening of op het Cyber-shotStation te drukken.

1 Zet de modusregelaar van de camera op, en schakel de stroom in door op de

POWER-toets op het Cyber-shot Stationof op de afstandsbediening te drukken.

2 Druk op de SLIDE SHOW-toets op deafstandsbediening of op het Cyber-shotStation.

De diavoorstelling annuleren

Druk nogmaals op de SLIDE SHOW-toets opde afstandsbediening of op het Cyber-shotStation.

• U kunt de instellingen voor dediavoorstelling ([Interval], [Beeld],[Herhalen], enzovoort) wijzigen met deinstellingen op de camera. Raadpleeg degebruiksaanwijzing bij de camera voor meerinformatie.

A/V-kabel

– Het Cyber-shot Station is compatibel metNTSC- en PAL-televisiesystemen. Raadpleegde gebruiksaanwijzing bij de camera voormeer informatie.

Page 44: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

12-NL

Stilstaande beeldenafdrukken

Zelfs als u geen computer hebt, kunt ustilstaande beelden gemakkelijk afdrukken doorde camera via het Cyber-shot Station aan tesluiten op een PictBridge-compatibele printer.

• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij decamera voor meer informatie over deprinterinstellingen, zoals het aantal af tedrukken beelden, het papierformaat en deUSB-instelling.

• De beschikbare afdrukfuncties kunnenverschillen, afhankelijk van de printer.

1 Schakel de camera in.

2 Stel de USB-modus op de camera in.– Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de

camera voor meer informatie.

3 Sluit het Cyber-shot Station aan op deprinter met de bijgeleverde USB-kabel.

Als de verbinding tot stand is gebracht,wordt het venster voor het selecteren vanbeelden weergegeven.* Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de

camera voor meer informatie over hetselecteren van beelden.

Verwijder de camera niet van het Cyber-shot Station wanneer het Cyber-shotStation via de USB-kabel met de printercommuniceert. Door de camera teverwijderen, kunnen de beelden in decamera worden beschadigd.Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij decamera voor meer informatie.

4 Druk op de PRINT-toets.Het venster met de afdrukinstellingenwordt weergegeven.* Als u de DSC-N1 gebruikt, verdwijnt het

venster voor het selecteren van beeldenop dit punt. Druk nogmaals op dePRINT-toets.

* De afbeeldingen met het instelschermhieronder zijn afkomstig van de DSC-N1.

– Instelitems die door de printer nietworden ondersteund, kunnen nietworden weergegeven.

5 Selecteer [OK] met V/B, en druk op .Het stilstaande beeld wordt afgedrukt.

– Als het afdrukken is voltooid, wordtteruggekeerd naar het vorige venster.

– Koppel de USB-kabel niet los zolang deaanduiding (USB-kabel nietloskoppelen) op het LCD-scherm wordtweergegeven.

Het afdrukken annulerenSelecteer [Sluiten] in stap 5.

USB-kabel

Page 45: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

13-NL

LET OPU moet de batterij alleen vervangen dooreen batterij van het opgegeven type. Als udit niet doet, kan dit brand of letsel totgevolg hebben.

De lithiumknoopcel vervangen* Gebruik geen andere batterijen dan de

CR2025.

1 Trek de batterijhouder uit deafstandsbediening terwijl u op de tab opde houder drukt.

2 Haal de lithiumknoopcel uit de houder.

3 Plaats een nieuwe batterij in de houdermet de + pool naar boven gericht.

4 Druk de houder in de afstandsbedieningtot de houder vastklikt.

De camera aansluitenop de computer via hetCyber-shot Station

1 Sluit het Cyber-shot Station aan op decomputer met de USB-kabel die bij hetCyber-shot Station is geleverd.

2 Schakel de camera in.De USB-verbinding tussen de camera en decomputer wordt tot stand gebracht. Daarnakunt u afbeeldingen naar de computeroverbrengen. Raadpleeg degebruiksaanwijzing bij de camera voormeer informatie.

Verwijder de camera niet van het Cyber-shot Station wanneer het Cyber-shotStation via de USB-kabel met de computercommuniceert. Door de camera teverwijderen, kunnen de beelden in decamera worden beschadigd.

De USB-verbinding annulerenKoppel de USB-kabel los of schakel decomputer uit.

Verzorging en onderhoud

Reinig het Cyber-shot Station met een zachtedoek die licht is bevochtigd met water en veeghet oppervlak droog met een droge doek.Gebruik geen oplosmiddelen, zoals thinner,alcohol of benzine, omdat deze het oppervlakkunnen beschadigen.

De batterij van deafstandsbediening vervangen

WAARSCHUWING De batterij kan ontploffen als u deze onjuistgebruikt. Probeer de batterij niet op te laden ofte demonteren. Gooi de batterij ook niet in hetvuur.

Page 46: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

14-NL

Problemen oplossenAls er problemen met de producten optreden, probeert u de volgende oplossingen.Blijft het probleem zich voordoen, dan neemt u contact op met uw Sony-handelaar.

ProbleemU kunt de accu niet opladen (wanneerde CHARGE-lampjes niet gaanbranden)

Een van de CHARGE-lampjes knippert

Alle CHARGE-lampjes knipperen

De CHARGE-lampjes gaan branden,zelfs als de camera niet op het Cyber-shot Station is geplaatst

De camera kan niet wordeningeschakeld, of de camera wordtplotseling uitgeschakeld

Oorzaak/oplossing• De camera is ingeschakeld.

t Schakel de camera uit.• De netspanningsadapter is losgekoppeld.

t Sluit de netspanningsadapter op de juiste manier aan.• De camera is niet juist op het Cyber-shot Station

geplaatst.t Plaats de camera op de juiste manier.

• De accu is niet juist geplaatst.t Plaats de accu op de juiste manier.

• De accu is volledig opgeladen.• De accu die in de camera is geplaatst, is niet

geschikt voor de camera.t Installeer een accu die geschikt is voor de

camera.

• De accu die in de camera is geplaatst, is nietgeschikt voor de camera.t Installeer een accu die geschikt is voor de

camera.• De aansluiting is niet correct.

t Verwijder de camera van het Cyber-shotStation en sluit de netspanningsadapteropnieuw aan. Nadat de CHARGE-lampjes zijnuitgegaan, plaatst u de camera op het Cyber-shot Station.

• De aansluiting is niet correct.t Verwijder de camera van het Cyber-shot

Station en sluit de netspanningsadapteropnieuw aan. Nadat de CHARGE-lampjes zijnuitgegaan, plaatst u de camera op het Cyber-shot Station.

• De demonstratiemodus van het Cyber-shot Stationis geactiveerd, omdat u wellicht op debedieningstoetsen in de volgorde v/b/V/B/

POWER, hebt gedrukt, zonder dat de camera ophet Cyber-shot Station is geplaatst.t Als u de demonstratiemodus wilt annuleren,

koppelt u de netspanningsadapter los en sluitu deze opnieuw aan, of plaatst u de camera ophet Cyber-shot Station.

• De camera is niet juist op het Cyber-shot Stationgeplaatst.t Plaats de camera op de juiste manier.

• De netspanningsadapter is losgekoppeld.t Sluit de netspanningsadapter op de juiste

manier aan.

Page 47: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

15-NL

ProbleemDe beelden/geluiden kunnen niet opeen televisie worden afgespeeld

De beelden/geluiden kunnen nietworden afgespeeld op het scherm vande camera

De computer herkent de camera niet

Toetsen op het Cyber-shot Station of opde afstandsbediening functioneren nieten er kunnen geen handelingenworden uitgevoerd

Er kan geen verbinding tussen deprinter en het Cyber-shot Station totstand worden gebracht

Oorzaak/oplossing• De aansluiting is niet correct.

t Zorg dat de aansluiting correct is.• De DISPLAY SELECT-schakelaar is niet ingesteld

op "TV".t Stel de DISPLAY SELECT-schakelaar in op

"TV".

• De DISPLAY SELECT-schakelaar is niet ingesteldop "CAMERA".t Stel de DISPLAY SELECT-schakelaar in op

"CAMERA".

• De camera is uitgeschakeld.t Schakel de camera in.

• U gebruikt niet de bijgeleverde USB-kabel.t Gebruik de bijgeleverde USB-kabel.

• De USB-kabel is niet stevig aangesloten.t Koppel beide uiteinden van de USB-kabel los

en sluit deze opnieuw stevig aan. Zorg dat decamera is ingesteld op "USB Mode".

• De camera is niet juist op het Cyber-shot Stationgeplaatst.t Plaats de camera op de juiste manier.

• Op de USB-aansluitbussen op de computer zijnandere apparaten dan het toetsenbord, de muis enhet Cyber-shot Station aangesloten.t Koppel alle apparaten, behalve het

toetsenbord, de muis en het Cyber-shotStation, los van de USB-aansluitbussen.

• De camera is niet correct op het Cyber-shot Stationgeplaatst.t Plaats de camera op de juiste manier.

• De netspanningsadapter is losgekoppeld.t Sluit de netspanningsadapter op de juiste

manier aan.• De batterij in de afstandsbediening is leeg.

t Vervang de batterij door een nieuwe.

• Mogelijk is de printer niet compatibel metPictBridge.t Vraag aan de fabrikant van de printer of de

printer compatibel is met PictBridge.• De printer is niet ingesteld voor de verbinding met

de camera.t Zorg dat de printer is ingeschakeld als u

verbinding met de camera wilt maken.• De instelling voor de USB-modus bij

"INSTELLEN" is niet correct.t Stel de [USB-verbinding] in op de camera.t Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de

camera voor meer informatie.

Page 48: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

16-NL

ProbleemU kunt geen stilstaande beeldenafdrukken

Het afdrukken wordt geannuleerd

De camera kan niet op het Cyber-shotStation worden geplaatst

Oorzaak/oplossing• Het Cyber-shot Station is niet correct op de printer

aangesloten.t Controleer of het Cyber-shot Station en de

printer correct zijn aangesloten met de USB-kabel.

• De camera is niet juist op het Cyber-shot Stationgeplaatst.t Plaats de camera op de juiste manier.

• De printer is niet ingeschakeld.t Schakel de printer in.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij deprinter voor meer informatie.

* Films kunnen niet worden afgedrukt.* Stilstaande beelden die met andere camera's zijn

gemaakt en beelden die op een computer zijnbewerkt, kunnen wellicht niet worden afgedrukt.

t Koppel de USB-kabel niet los voordat verdwijnt.

t Verwijder de camera niet van het Cyber-shotStation voordat verdwijnt.

• De juiste adapterplaat is niet bevestigd op hetCyber-shot Station.t Bevestig de juiste adapterplaat op het Cyber-

shot Station.

Page 49: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

17-NL

Technische gegevensCyber-shot Station

Ingangen/uitgangenA/V OUT (MONO)-aansluitbus (mono)

Mini-aansluitingVideo*: 1 Vp-p, 75 Ω, asymmetrisch,

negatieve synchronisatieAudio*: 327 mV (bij een belasting van

47 kΩ)Uitgangsimpedantie: 2,2 kΩ

* Als de DSC-N1/DSC-T9/DSC-T5 isaangesloten.

USB-aansluitbus: Mini-BDC IN-aansluitbusMulti-aansluiting

AlgemeenAfmetingen (ongeveer):

113 × 43 × 73 mm(b/h/d)

Gewicht (ongeveer): 100 gBedrijfstemperatuur:

0°C tot +40°COpslagtemperatuur:

–20°C tot +60°C

NetspanningsadapterInvoer:

100 V tot 240 V wisselstroom50/60 Hz, 11W

Uitvoer:4,2 V gelijkstroom

Controleer de specificaties op hetetiket van de netspanningsadapter.

Afmetingen (ongeveer):48 × 29 × 81 mm(b/h/d, zonder uitstekendeonderdelen)

Gewicht (ongeveer):130 g, zonder netsnoer

Bedrijfstemperatuur:0°C tot +40°C

Opslagtemperatuur:–20°C tot +60°C

Bijgeleverd toebehoren

• Cyber-shot Station (CSS-TNA) (1)

• Adapterplaat A (1)

• Adapterplaat B (1)

• Adapterplaat C (1)

• Draadloze afstandsbediening (RMT-CSS4)(met geplaatste lithiumknoopcel) (1)

• A/V-kabel (1)

• USB-kabel (1)

• Netspanningsadapter (AC-LS5) (1)

• Netsnoer (1)

• Handleiding en documentatie

Wijzigingen in ontwerp en technischegegevens voorbehouden zonder voorafgaandekennisgeving.

Page 50: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

2-SE

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniskaprodukter (Användbar i den Europeiska Unionen ochandra Europeiska länder med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanterassom hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats föråtervinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa attprodukten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativamiljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligtavfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. Förytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndighetereller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

SvenskaInnan denna enhet tas i bruk, läs igenom bruksanvisningen noggrant och spara den för senareanvändning.

VARNINGUtsätt inte denna apparat för regn eller fukt eftersom detmedför risk för brand eller elstötar.

Att observera för kunder i EuropaDenna produkt har testats och befunnits uppfylla kraven i EMC-direktivet angående användningav anslutningskablar på under 3 meter.

ObserveraElektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på kameran när denanvänds tillsammans med Cyber-shot Station.

AnmärkningOm statisk elektricitet eller elektromagnetism orsakar att en dataöverföring avbryts halvvägs(misslyckas) så starta om programmet eller koppla ur och anslut kommunikationskabeln (USB etc.)igen.

Page 51: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

3-SE

Innehållsförteckning

Att tänka på när du använder Cyber-shot Station ......................................................... 4

Finesser ................................................................................................................................ 6

Varumärken ......................................................................................................................... 6

Identifiera delarna .............................................................................................................. 7

Installation ........................................................................................................................... 8

Placera kameran i Cyber-shot Station .............................................................................. 9

Ta bort kameran från Cyber-shot Station ........................................................................ 9

Ladda batteriet .................................................................................................................. 10

Visa bilder på en TV-skärm .............................................................................................. 11

Slide Show (Bildspel) ........................................................................................................ 11

Skriva ut stillbilder ........................................................................................................... 12

Ansluta kameran till en dator via Cyber-shot Station ................................................. 13

Vård och underhåll ........................................................................................................... 13

Byta batteri i fjärrkontrollen ............................................................................................ 13

Felsökning .......................................................................................................................... 14

Tekniska data ..................................................................................................................... 17

Page 52: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

4-SE

Att tänka på när du använder Cyber-shot StationAnvänd kamerans bruksanvisning parallellt med den här handledningen.

Cyber-shot Station är inte dammtät, fukttät eller vattentät.

Om adapterplattan:• Tre typer av adapterplattor följer med Cyber-shot Station.

Genom att byta adapterplatta kan du placera tre olika kameratyper iCyber-shot Station. Mer information finns på sid 8.

• Se till att du använder rätt adapterplatta innan du börjar användaCyber-shot Station. Annars finns det risk för att multi-kontaktenskadas.

• Alla bilder av Cyber-shot Station visar adapterplattan för modellDSC-N1.

Om fjärrkontrollen:• Vissa knappar på den medföljande fjärrkontrollen kan bara användas med den digitala

stillbildskameran DSC-N1.

För dig som använder DSC-N1:• När kameran är ställd på ”Undervattenshus ” fungerar knapparna på fjärrkontrollen inte på

samma sätt som normalt. Mer information finns i bruksanvisningen som följer med kameran.

Använd eller placera inte Cyber-shot Station på följande platser:• Där det råder extrema temperaturförhållanden

Sommartid i bilar med uppvevade rutor där temperaturen kan bli så hög att den åstadkommerdeformationer på eller driftstörningar hos Cyber-shot Station.

• I direkt solljus eller i närheten av värmekällorDet kan åstadkomma deformationer på eller driftstörningar hos Cyber-shot Station.

• På platser som är utsatta för vibrationer• På platser som är utsatta för starka magnetfält• På platser som är utsatta för damm och sand

Om du använder Cyber-shot Station på till exempel en strand eller i en öken måste du skyddaCyber-shot Station från sanden. Om Cyber-shot Station täcks av sand kan den drabbas avdriftstörningar.

Knappar för Bild bakåt/Bild framåt ( / )De här knapparna kan bara användas för dendigitala stillbildskameran DSC-N1.Knapparna kan inte användas för andrakameror.

Page 53: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

5-SE

Försiktighetsåtgärder• Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt vägguttag när du använder den. Om en

funktionsstörning inträffar när du använder produkten stänger du av strömförsörjningen genomatt koppla bort nätadaptern.

• Utrustningen kopplas inte bort från nätströmmen så länge den är ansluten till vägguttaget, ävenom själva utrustningen har stängts av.

• Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel placerad mellan en vägg och enmöbel.

• Använd inte Cyber-shot Station på platser som är utsatta för starka radiovågor eller strålning.Det kan göra att bilderna inte spelas upp som de ska.

• Undvik att låta främmande metallföremål komma i kontakt med anslutningskontakterna påCyber-shot Station och nätkabeln. Det medför risk för kortslutning.

• Det utgår ingen ersättning för inspelat material om fotografering eller uppspelning inte fungerarpå grund av skador på ”Memory Stick Duo”, driftstörningar i kameran eller i Cyber-shot Statione.d.

• Försök inte att ansluta den medföljande USB-kabeln till multi-kontakten på kamerans undersida.Det kan orsaka funktionsstörning genom att multi-kontakten skadats.

• Skruvhålet på undersidan av Cyber-shot Station är endast avsett för butiksskyltning.

Page 54: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

6-SE

FinesserCSS-TNA kan användas med de digitala stillbildskamerorna DSC-N1, DSC-T9 och DSC-T5.När du placerar en digital stillbildskamera (nedan kallad ”kameran”) i Cyber-shot Station kanCyber-shot Station användas på följande sätt.• Du kan på ett enkelt sätt visa bilder på en TV-skärm med hjälp av den trådlösa fjärrkontrollen.

Med fjärrkontrollen kan du kontrollera följande:– Bildvisning– Bildspel– Zoomning under uppspelning– Beskärning

• Du kan enkelt starta ett bildspel genom att trycka på SLIDE SHOW-knappen på fjärrkontrolleneller på Cyber-shot Station.

• När Cyber-shot Station är ansluten till en skrivare som kan hantera PictBridge, kan du skriva utstillbilder som visas på TV:n genom att helt enkelt trycka på fjärrkontrollens PRINT-knapp.Obs!: Om du vill skriva ut en bild från ett bildspel som spelas upp måste du först avbryta

bildspelet och sedan trycka på PRINT-knappen.• Cyber-shot Station kan ladda upp batteriet i kameran snabbare än den batteriladdare som följer

med kameran.• Du kan ansluta Cyber-shot Station till en dator med den medföljande USB-kabeln för

bildöverföring.

Varumärken• och ”Cyber-shot Station” är varumärken som tillhör Sony Corporation.• ”Memory Stick Duo” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.• Övriga system- och produktnamn i den här handledningen är vanligtvis varumärken eller

registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare eller tillverkare. Märkena TM och ® äremellertid inte alltid utsatta i den här handledningen.

Page 55: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

7-SE

Identifiera delarna

Cyber-shot Station

Fjärrkontroll

Adapterplatta

POWER-lampa

Fjärrkontrollsensor

CHARGE-lampor

POWER-knapp(CAMERA)

Multi-kontakt

SLIDE SHOW-knapp

DISPLAY SELECT-omkopplare

(USB)-uttag

A/V OUT (MONO)-uttag

DC IN-uttag

EJECT-omkopplare

SLIDE SHOW-knapp

PRINT-knapp

-knapp(Display / LCDpå/av)

Knappar för Bild bakåt/Bild framåt ( / )

POWER-knapp (CAMERA)

Zoomknapp underuppspelning ( / )

Knapp för radering

Styrknappar (v/V/b/B/ )

OSD-knapp(On Screen Display)Visar meny- eller pekskärmenpå skärmen.

Fungerar bara för DSC-N1.

Page 56: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

8-SE

Installation

Förbereda Cyber-shot Station

Innan du använder Cyber-shot Station förförsta gången tar du bort varningsarket.

1 Välj rätt adapterplatta.Använd den adapterplatta som är avseddför den kamera du använder. Semärkningen på adapterplattorna och väljenligt nedanstående lista.

Adapterplatta förDSC-T5

Adapterplatta förDSC-N1

Adapterplatta förDSC-T9

2 Fäst adapterplattan.Håll adapterplattan stående och skjut nedden på Cyber-shot Station tills den klickarpå plats.

– Innan du använder Cyber-shot Stationbör du kontrollera att du valt rättadapterplatta.

– Om du använder Cyber-shot Stationutan adapterplatta kan du råka ut förfunktionsstörningar.

3 Anslut nätadaptern till DC IN-uttaget påCyber-shot Station.

Hur du tar bort adapterplattanSkjut EJECT-omkopplaren på Cyber-shotStation (1) och lyft adapterplattan uppåt (2).

Använda Cyber-shot Station utomlands -strömkällorDu kan använda Cyber-shot Station ochnätadaptern (medföljer) i alla länder ochregioner där strömmen är mellan 100 V och240 V växelström (AC), 50/60 Hz.

Använd inte en elektronisk transformator(reseadapter), eftersom detta kan orsakafunktionsstörningar.

Till ettvägguttag

Cyber-shotStation

Likströms-kontakt(DC)

Nätadapter

Nätkabel

Page 57: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

9-SE

Förbereda fjärrkontrollen

Om fjärrkontrollen• Fjärrkontrollen drivs av ett fabriksinstallerat

litiumbatteri av knappcellstyp (CR2025). Ettisolerande ark hindrar att batteriet förbrukas.Innan du använder fjärrkontrollen för förstagången tar du bort det isolerande arket.

• Rikta inte fjärrkontrollen mot starkaljuskällor, t.ex. direkt mot solen eller motljuset från en storbildsprojektor. Det kangöra att fjärrkontrollen inte fungerar somden ska.

• Fjärrkontrollens räckvidd är mindre än femmeter (när du använder den inomhus). Pekamed fjärrkontrollen mot fjärrsensorn påCyber-shot Station. Pröva att ändra vinkelnpå fjärrkontrollen om du inte får Cyber-shotStation att reagera.

Placera kameran iCyber-shot Station

Placera kameran som nedanstående bildvisar.

– Sätt i ”Memory Stick Duo” i kameran. Omdu använder informationen i det internaminnet sätter du inte i ett ”Memory StickDuo” i kameran.

– Se till att kameran är avstängd innan duplacerar den i eller tar bort den från Cyber-shot Station.

– Se till att kameran är ordentligt ansluten tillCyber-shot Station.

Ta bort kameran frånCyber-shot Station

– Håll fast Cyber-shot Station när du tar bortkameran från Cyber-shot Station.

Isoleringsark

Page 58: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

10-SE

Angående batteripaketets livslängd• Batteripaketets livslängd är begränsad.

Batteripaketets kapacitet sjunker både efterhand som det används och med tiden. Ombatteripaketets användningstid börjar bliavsevärt kortare beror det förmodligen på attdet är förbrukat. Köp ett nytt batteripaket.

• Batteripaketets livslängd beror påförvarings- och användningsförhållandenaför respektive batteripaket.

Ladda batteriet

Placera kameran i Cyber-shot Station medbatteriet i.Uppladdningen börjar automatiskt. CHARGE-lamporna på Cyber-shot Station tänds.

* Den tid som du kan spela in och spela uppmed normal uppladdning är ungefär 90%av tiden vid full uppladdning.

• CHARGE-lamporna tänds från vänster.• Batterinivån visas i tre nivåer med

CHARGE-lamporna på Cyber-shot Stationmedan batteriet laddas. När uppladdningenär färdig (full uppladdning) slocknarCHARGE-lamporna.När batteriet är alldeles tomt tar det ungefär230 minuter med DSC-N1 och 160 minutermed DSC-T9 och DSC-T5 att ladda upp detfullt igen vid en temperatur på +25 °C.Uppladdningstiden kan bli längre, beroendepå uppladdningsförhållandena och den miljösom batteriet laddas i.– När kameran slås på avbryter Cyber-shot

Station uppladdningen av batteriet.• Det kan ta några sekunder innan rätt

batterinivå visas.• Om CHARGE-lamporna inte tänds, eller om

de blinkar, se ”Felsökning”.

UppladdningstemperaturTemperaturintervallet för uppladdning ärmellan 0 °C och +40 °C. För att få bästamöjliga batteriprestanda rekommenderasdu att ladda batteriet där temperaturenhåller sig mellan +10 °C och +30 °C.

Batterinivå: LÅG

Batterinivå: MEDEL

Batterinivå: HÖG(normal uppladdning)

Page 59: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

11-SE

Visa bilder på en TV-skärm

1 Anslut A/V-kabeln (medföljer) till A/VOUT (MONO)-uttaget på Cyber-shotStation och till ljud/video-ingångarna påTV:n.

Om TV:n har stereoingångar ansluter duA/V-kabelns ljudkontakt (svart) till denvänstra ljudingången.– Se till att både kamera och TV är

avstängda innan du ansluter Cyber-shotStation och TV:n med A/V-kabeln.

2 Ställ DISPLAY SELECT-omkopplaren på”TV”.– Bilderna visas inte på kamerans skärm.

3 Ställ lägesomkopplaren på kameran på och slå på strömmen genom att

trycka på POWER-knappen på Cyber-shot Station eller på fjärrkontrollen.

4 Slå på TV:n och ställ TV/Video-omkopplaren på ”Video”.

5 Välj bild genom att trycka på b/B påfjärrkontrollens styrknappar.Du kan också välja bild genom att tryckapå b/B på kamerans styrknappar.– När du använder Cyber-shot Station

med DSC-N1 använder du / påfjärrkontrollen.

– Cyber-shot Station är kompatibel med såvälTV-systemet NTSC som PAL. Merinformation finns i bruksanvisningen sommedföljer kameran.

Slide Show (Bildspel)

Du kan spela upp en serie av stillbilder ochfilmer som du har spelat in med kamerangenom att helt enkelt trycka på SLIDE SHOW-knappen på fjärrkontrollen eller på Cyber-shotStation.

1 Ställ lägesomkopplaren på kameran på och slå på strömmen genom att

trycka på POWER-knappen på Cyber-shot Station eller på fjärrkontrollen.

2 Tryck på SLIDE SHOW-knappen påfjärrkontrollen eller på Cyber-shotStation.

Avbryta bildspelet

Tryck på SLIDE SHOW-knappen en gång tillpå fjärrkontrollen eller på Cyber-shot Station.

• Du kan ändra inställningarna för bildspelet([Intervall], [Bild] och [Repetara] osv.) viainställningar på kameran. Mer informationfinns i den bruksanvisning som följde medkameran.

A/V-kabel

Page 60: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

12-SE

Skriva ut stillbilder

Även om du inte har någon dator kan duenkelt skriva ut bilder genom att anslutakameran till en PictBridge-kompatibel skrivarevia Cyber-shot Station.

• I bruksanvisningen som medföljer kameranfinns det mer information omskrivarinställningar, till exempel antal bildersom ska skrivas ut, utskriftsformat och USB-inställning.

• Vilka utskriftsfunktioner som finnstillgängliga beror på vilken skrivare duanvänder.

1 Slå på kameran.

2 Ställ in USB-läget på kameran.– Mer information finns i den

bruksanvisning som följde med kameran.

3 Anslut Cyber-shot Station till skrivarenmed den medföljande USB-kabeln.

När anslutningen är upprättad visasskärmen för val av bild.* Mer information om hur du väljer bild

finns i bruksanvisningen som följer medkameran.

Under tiden som Cyber-shot Stationkommunicerar med skrivaren via USB-kabeln får kameran inte tas bort frånCyber-shot Station. Om kameran tas bortkan bilderna skadas.Mer information finns i denbruksanvisning som följde med kameran.

4 Tryck på PRINT-knappen.Inställningsskärmen för utskrift visas.* Om du använder DSC-N1 slocknar

skärmen för bildval vid den härpunkten. Tryck på utskriftsknappenigen.

* Bilderna av inställningsfönstren somvisas nedan är från DSC-N1.

– Inställningsalternativ som skrivaren intekan hantera visas inte.

5 Välj [OK] med V/B och tryck sedan på .Bilden skrivs ut.

– När utskriften är klar visas återigen denföregående skärmen.

– Koppla inte bort USB-kabeln så längeindikatorn (koppla inte bort USB-kabeln) visas på LCD-skärmen.

Avbryta utskriftVälj [Avsl.] i steg 5.USB-kabel

Page 61: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

13-SE

VARNING!Byt bara ut batteriet mot ett batteri av denangivna typen. Annars finns det risk förbrand eller personskador.

Byta ut litiumbatteriet av typenknappcellsbatteri

* Använd inga andra batterier än CR2025.

1 Dra ut batterihållaren samtidigt som dutrycker på tungan på hållaren.

2 Ta bort litiumbatteriet av knappcellstypfrån hållaren.

3 Placera ett nytt batteri i hållaren och setill att du vänder pluspolen (+) uppåt.

4 Skjut tillbaka hållaren i fjärrkontrollentills det klickar på plats.

Ansluta kameran till endator via Cyber-shotStation

1 Anslut Cyber-shot Station till datornmed den USB-kabel som medföljer tillCyber-shot Station.

2 Slå på kameran.USB-anslutningen upprättas mellankameran och datorn. Sedan kan duöverföra bilder till datorn. Mer informationfinns i bruksanvisningen som medföljerkameran.

Under tiden som Cyber-shot Stationkommunicerar med datorn via USB-kabelnfår kameran inte tas bort från Cyber-shotStation. Om kameran tas bort kan bildernaskadas.

Avbryta USB-anslutningenKoppla bort USB-kabeln eller stäng avströmmen till datorn.

Vård och underhåll

Rengör Cyber-shot Station med en mjuk duk,lätt fuktad med vatten och torka sedan av ytanmed en torr duk. Använd aldrig någon typ avlösningsmedel, t.ex. alkohol eller bensin,eftersom de kan skada ytan.

Byta batteri ifjärrkontrollen

VARNING!Batteriet kan explodera om du hanterar det fel.Ladda inte upp, plocka isär eller elda upp det.

Page 62: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

14-SE

FelsökningOm du har problem med produkten kan hjälpen finnas bland följande åtgärder.Om du inte kan lösa problemet på egen hand rådgör du med närmaste Sony-återförsäljare.

SymptomDet går inte att ladda upp batteriet(CHARGE-lamporna tänds inte)

En av CHARGE-lamporna blinkar

Alla CHARGE-lamporna blinkar

CHARGE-lamporna tänds även när detinte finns någon kamera i Cyber-shotStation

Det går inte att slå på kameran, denstängs plötsligt av i stället

Bilder/ljud kan inte spelas upp på enTV

Det går inte att spela upp bild och ljudvia kamerans skärm

Orsak/Åtgärd• Kameran är påslagen.

t Stäng av kameran.• Nätadaptern är bortkopplad.

t Anslut nätadaptern på rätt sätt.• Kameran är inte rätt placerad i Cyber-shot Station.

t Sätt i kameran på rätt sätt.• Du har inte satt i batteriet rätt.

t Sätt i batteriet på rätt sätt.• Batteriet är fulladdat.• Det batteri du har satt in i kameran går inte att

använda tillsammans med kameran.t Sätt i ett batteri som är avsett för kameran

• Det batteri du har satt in i kameran går inte attanvända tillsammans med kameran.t Sätt i ett batteri som är avsett för kameran

• Anslutningen är inte korrekt utförd.t Ta bort kameran från Cyber-shot Station och

anslut sedan nätadaptern igen. När CHARGE-lamporna slocknar placerar du kameran iCyber-shot Station.

• Anslutningen är inte korrekt utförd.t Ta bort kameran från Cyber-shot Station och

anslut sedan nätadaptern igen. När CHARGE-lamporna slocknar placerar du kameran iCyber-shot Station.

• Cyber-shot Station är i demonstrationslägeteftersom du kan ha tryckt på kontrollknapparna iordningen v/b/V/B/ POWER utan att kameransitter på Cyber-shot Station.t Avbryt demonstrationsläget genom att koppla

bort nätadaptern och anslut den sedan igen,eller placera kameran på Cyber-shot Station.

• Kameran är inte rätt placerad i Cyber-shot Station.t Sätt i kameran på rätt sätt.

• Nätadaptern är bortkopplad.t Anslut nätadaptern på rätt sätt.

• Anslutningen är inte korrekt utförd.t Kontrollera att anslutningen är korrekt.

• DISPLAY SELECT-omkopplaren är inte ställd på”TV”.t Ställ DISPLAY SELECT-omkopplaren på

”TV”.

• DISPLAY SELECT-omkopplaren är inte ställd på”CAMERA”.t Ställ DISPLAY SELECT-omkopplaren på

”CAMERA”.

Page 63: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

15-SE

SymptomDin dator identifierar inte kameran

Knapparna på Cyber-shot Station ellerfjärrkontrollen kan inte användas ochdet går inte att utföra några åtgärder

Det går inte att upprätta en anslutningmellan skrivaren och Cyber-shotStation

Det går inte att skriva ut stillbilder

Orsak/Åtgärd• Kameran är avstängd.

t Slå på kameran.• Du använder inte den medföljande USB-kabeln.

t Använd den medföljande USB-kabeln.• USB-kabeln sitter inte fast ordentligt.

t Koppla bort USB-kabelns båda ändar ochanslut dem sedan ordentligt igen. Kontrolleraatt kameran är ställd på ”USB-läget”.

• Kameran är inte rätt placerad i Cyber-shot Station.t Sätt i kameran på rätt sätt.

• USB-kontakterna på datorn används också förannan utrustning förutom tangentbord, mus ochCyber-shot Station.t Koppla bort all utrustning, förutom

tangentbord, mus och Cyber-shot Station, frånUSB-kontakterna.

• Kameran är inte rätt placerad i Cyber-shot Station.t Sätt i kameran på rätt sätt.

• Nätadaptern är bortkopplad.t Anslut nätadaptern ordentligt.

• Batteriet i fjärrkontrollen har tagit slut.t Byt ut det mot ett nytt.

• Skrivaren är inte PictBridge-kompatibel.t Fråga skrivartillverkaren om skrivaren är

PictBridge-kompatibel.• Skrivaren är inte inställd för kontakt med

kameran.t Kontrollera att skrivaren är påslagen så att den

kan anslutas till kameran.• Inställningen för USB-läget under ”INSTÄLLING”

är inte korrekt.t Ställ in [USB-anslutning] på kameran.t Mer information finns i den bruksanvisning

som följde med kameran.

• Cyber-shot Station har inte anslutits rätt tillskrivaren.t Kontrollera att Cyber-shot Station och

skrivaren är rätt anslutna med USB-kabeln.• Kameran är inte rätt placerad i Cyber-shot Station.

t Sätt i kameran på rätt sätt.• Skrivaren är inte påslagen.

t Slå på skrivaren.Mer information finns i den bruksanvisningsom följde med skrivaren.

* Filmer kan inte skrivas ut.* Det är inte säkert att det går att skriva ut bilder

som tagits med andra kameror eller bilder sommodifierats på en dator.

Page 64: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

16-SE

SymptomUtskriften är avbruten

Det går inte att ansluta kameran tillCyber-shot Station

Orsak/Åtgärdt Koppla inte bort USB-kabeln förrän

slocknar.t Ta inte bort kameran från Cyber-shot Station

förrän slocknar.

• Du har inte använt rätt adapterplatta till Cyber-shot Station.t Placera den rätta adapterplattan på Cyber-shot

Station.

Page 65: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

17-SE

Tekniska dataCyber-shot Station

Ingångar/UtgångarA/V OUT (MONO)-kontakt (mono)

MinikontaktVideo*: 1 Vp-p, 75 Ω,

obalanserad,negativ synkLjud*: 327 mV (47 kΩ belastning)

Utimpedans: 2,2 kΩ* När DSC-N1/DSC-T9/DSC-T5 är

ansluten.USB-kontakt: mini-BDC IN-anslutningMulti-kontakt

AllmäntMått (ca.):

113 × 43 × 73 mm(b/h/d)

Vikt (ca.): 100 gDriftstemperatur:

0°C till +40°CFörvaringstemperatur:

–20°C till +60°C

NätadapterInspänning:

100 V till 240 V växelström (AC)50/60 Hz, 11 W

Uteffekt:4,2 V likström (DC)

Se etiketten på nätadaptern för andraspecifikationer.

Mått (ca.):48 × 29 × 81 mm(b/h/d, exklusive utskjutande delar)

Vikt (ca.):130 g exklusive nätkabel

Driftstemperatur:0°C till +40°C

Förvaringstemperatur:–20°C till +60°C

Inkluderade artiklar

• Cyber-shot Station (CSS-TNA) (1)

• Adapterplatta A (1)

• Adapterplatta B (1)

• Adapterplatta C (1)

• Trådlös fjärrkontroll (RMT-CSS4) (Ettlitiumbatteri av knappcellstyp ärinstallerat) (1)

• A/V-kabel (1)

• USB-kabel (1)

• Nätadapter (AC-LS5) (1)

• Nätkabel (1)

• Uppsättning tryckt dokumentation

Utförande och specifikationer kan ändras utanföregående meddelande.

Page 66: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

2-RU

Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния(диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиxeвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльногоcбоpa отxодов)

Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноeycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми.Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботкиэлeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaциядaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нaокpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeнияподобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaнияпо yтилизaции этого издeля. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeтcоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобнойинфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaныгоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдeбыло пpиобpeтeно издeлиe.

PyccкийПepeд paботой c дaнным обоpyдовaниeм внимaтeльно изyчитe это pyководcтво и xpaнитeeго кaк cпpaвочноe поcобиe.

ПPEДУПPEЖДEHИEBо избежание опасности возгорания или механических повреждений не подвергайтеаппарат воздействию дождя или влаги.

Bнимание для покупателей в EвропеДанное изделие было протестировано и признано удовлетворяющим ограничениям,налагаемым директивой об электромагнитной совместимости по использованиюсоединительных кабелей длиной менее 3 метров.

BнимaниeЭлeктpомaгнитноe полe опpeдeлeнной чacтоты можeт влиять нa изобpaжeниe и звyкфотоaппapaтa, иcпользyeмого cо Cyber-shot Station.

ПpимeчaниeEcли cтaтичecкоe элeктpичecтво или элeктpомaгнeтизм пpивeдeт к пpepывaнию (cбою)пepeдaчи дaнныx, пepeзaпycтитe пpиклaднyю пpогpaммy или отcоeдинитe и вновьподcоeдинитe интepфeйcный кaбeль (USB или дpyгой).

Page 67: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

3-RU

Cодepжaниe

Пpимeчaния по иcпользовaнию Cyber-shot Station .............................................. 4

Хapaктepиcтики ..................................................................................................... 6

Tовapныe знaки ..................................................................................................... 6

Oбознaчeниe чacтeй .............................................................................................. 7

Уcтaновкa ............................................................................................................... 8

Уcтaновкa фотоaппapaтa нa Cyber-shot Station .................................................. 9

Извлeчeниe фотоaппapaтa из Cyber-shot Station ................................................ 9

Зapядкa бaтapeйного блокa ................................................................................ 10

Пpоcмотp cнимков нa экpaнe тeлeвизоpa ......................................................... 11

Slide Show (Дeмонcтpaция cлaйдов) .................................................................. 11

Пeчaть cнимков .................................................................................................... 12

Подключeниe фотоaппapaтa к компьютepy чepeз Cyber-shot Station ............. 13

Уxод и обcлyживaниe .......................................................................................... 13

Зaмeнa бaтapeй в пyльтe диcтaнционного yпpaвлeния ................................... 13

Уcтpaнeниe нeполaдок ........................................................................................ 14

Texничecкиe xapaктepиcтики .............................................................................. 17

Page 68: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

4-RU

Пpимeчaния по иcпользовaнию Cyber-shot StationПодpобноe опиcaниe опepaций cм. в этом pyководcтвe и в инcтpyкцияx по экcплyaтaции,пpилaгaeмыx к фотоaппapaтy.

Cyber-shot Station нe являeтcя пылe-, влaго- и водонeпpоницaeмым издeлиeм.

O плaтe aдaптepa:• B комплeкт Cyber-shot Station вxодят тpи типa плaт aдaптepa.

Meняя плaты aдaптepa, к Cyber-shot Station можно подключитьтpи типa кaмep.Подpобныe cвeдeния cм. нa cтp. 8.

• Пepeд нaчaлом иcпользовaния Cyber-shot Station yбeдитecь,что ycтaновлeнa cоотвeтcтвyющaя плaтa aдaптepa.Инaчe можно повpeдить многофyнкционaльный paзъeм.

• Ha вcex изобpaжeнияx Cyber-shot Station покaзaнa плaтa aдaптepaдля DSC-N1.

O пyльтe диcтaнционного yпpaвлeния:• Кнопки нa пyльтe диcтaнционного yпpaвлeния (вxодит в комплeкт) cовмecтимы только c

цифpовым фотоaппapaтом DSC-N1.

Для пользовaтeлeй DSC-N1:• Ecли фотоaппapaт нaxодитcя в peжимe paботы “Коpпyc ”, кнопки пyльтa

диcтaнционного yпpaвлeния выполняют фyнкции, отличныe от обычныx. Подpобныecвeдeния cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции, вxодящиx в комплeкт фотоaппapaтa.

He иcпользyйтe и нe xpaнитe Cyber-shot Station в мecтax, подвepжeнныx воздeйcтвиюcлeдyющиx фaктоpов:• Экcтpeмaльныe тeмпepaтypы

B зaкpытом aвтомобилe в лeтнee вpeмя тeмпepaтypa окpyжaющeго воздyxa можeтповыcитьcя и cтaть пpичиной дeфоpмaции или нeпpaвильной paботы Cyber-shot Station.

• Пpямыe cолнeчныe лyчи или близоcть к нaгpeвaтeльным пpибоpaмЭто можeт cтaть пpичиной дeфоpмaции или нeпpaвильной paботы Cyber-shot Station.

• Bибpaция• Cильныe мaгнитныe поля• Cкоплeния пыли или пecкa

Ecли Cyber-shot Station иcпользyeтcя, нaпpимep, нa пляжe или в пycтынe, нeобxодимообepeгaть Cyber-shot Station от воздeйcтвия пecкa. Пpи попaдaнии пecкa Cyber-shotStation можeт paботaть нeпpaвильно.

Кнопки пpeдыдyщeго/Cлeдyющeгоизобpaжeния ( / )Эти кнопки paботaют только c цифpовымфотоaппapaтом DSC-N1.Иx нeльзя иcпользовaть c дpyгимифотоaппapaтaми.

Page 69: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

5-RU

Mepы пpeдоcтоpожноcти• Иcпользyйтe ближaйшyю pозeткy для подключeния aдaптepa пepeмeнного токa. Ecли пpи

иcпользовaнии пpодyктa пpоиcxодят кaкиe-либо нeполaдки, отcоeдинитe aдaптep дляотключeния иcточникa энepгии.

• Cтaнция нe cчитaeтcя отключeнной от иcточникa пepeмeнного токa, ecли онaподключeнa к ceтeвой pозeткe, дaжe в том cлyчae, ecли caмa cтaнция выключeнa.

• He paзмeщaйтe aдaптep пepeмeнного токa в тecном пpоcтpaнcтвe, нaпpимep мeждycтeной и мeбeлью.

• He иcпользyйтe Cyber-shot Station в мecтax, подвepжeнныx воздeйcтвию cильныxpaдиоволн или paдиaции. Cнимки могyт воcпpоизводитьcя нeпpaвильно.

• He допycкaйтe контaктa дpyгиx мeтaлличecкиx пpeдмeтов c cоeдинитeльными чacтямиCyber-shot Station и ceтeвым шнypом. Это можeт пpивecти к коpоткомy зaмыкaнию.

• Зaпиcывaeмыe дaнныe нe могyт быть воccтaновлeны, ecли cъeмкa или воcпpоизвeдeниeнeвозможны из-зa повpeждeнной кapты “Memory Stick Duo”, нeпpaвильной paботыфотоaппapaтa, Cyber-shot Station и т.д.

• He пытaйтecь подcоeдинить пpилaгaeмый кaбeль USB к многофyнкционaльномy paзъeмyнa нижнeй чacти кaмepы. Это можeт пpивecти к нeиcпpaвноcти из-зa повpeждeниямногофyнкционaльного paзъeмa.

• Peзьбовоe отвepcтиe в нижнeй чacти Cyber-shot Station пpeднaзнaчeно только длядиcплeя, пpиобpeтaeмого отдeльно.

Page 70: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

6-RU

ХapaктepиcтикиCSS-TNA можно иcпользовaть c цифpовыми фотоaппapaтaми DSC-N1, DSC-T9 и DSC-T5.Поcлe ycтaновки цифpовой фотокaмepы (в дaльнeйшeм имeнyeмой “фотоaппapaт”) нaCyber-shot Station, Cyber-shot Station можeт иcпользовaтьcя cлeдyющим обpaзом:• C помощью бecпpоводного пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния можно пpоcмaтpивaть

cнимки нa тeлeвизоpe.C помощью пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния можно выполнять cлeдyющиe опepaции:– Пpоcмотp cнимков– Покaз cлaйдов– Macштaбиpовaниe пpи воcпpоизвeдeнии– Oбpeзкa

• Mожно лeгко нaчaть дeмонcтpaцию cлaйдов одним нaжaтиeм кнопки SLIDE SHOW нaпyльтe диcтaнционного yпpaвлeния или нa Cyber-shot Station.

• Ecли cтaнция Cyber-shot Station подключeнa к PictBridge-cовмecтимомy пpинтepy, томожно быcтpо pacпeчaтывaть cнимки, отобpaжaeмыe нa тeлeвизоpe, нaжaтиeм кнопкиPRINT нa пyльтe диcтaнционного yпpaвлeния.Пpимeчaниe: Ecли нeобxодимо pacпeчaтaть один из cнимков во вpeмя покaзa cлaйдов,

cнaчaлa отключитe покaз cлaйдов, a зaтeм нaжмитe кнопкy PRINT.• C помощью Cyber-shot Station можно зapяжaть бaтapeйный блок в фотоaппapaтe

быcтpee, чeм c помощью вxодящeго в комплeкт зapядного ycтpойcтвa.• Mожно подcоeдинить Cyber-shot Station к компьютepy c помощью пpилaгaeмого USB-

кaбeля для пepeдaчи cнимков.

Tовapныe знaки• и “Cyber-shot Station” являютcя товapными знaкaми Sony Corporation.• “Memory Stick Duo” являeтcя товapным знaком Sony Corporation.• Кpомe того, нaзвaния cиcтeм и пpодyктов, иcпользyeмыe в нacтоящeм pyководcтвe,

являютcя товapными знaкaми или оxpaняeмыми товapными знaкaми cоотвeтcтвyющиxpaзpaботчиков и пpоизводитeлeй. Teм нe мeнee, обознaчeния TM или ® в нacтоящeмpyководcтвe иcпользyютcя нe во вcex cлyчaяx.

Page 71: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

7-RU

Oбознaчeниe чacтeй

Cyber-shot Station

Пyльт диcтaнционного yпpaвлeния

Плaтa aдaптepa

Индикaтоp POWER

Дaтчикдиcтaнционногоyпpaвлeния

Индикaтоpы CHARGE

Кнопкa POWER(CAMERA)

Mногофyнкцио-нaльный paзъeм

Кнопкa SLIDE SHOW

ПepeключaтeльDISPLAY SELECT

Гнeздо (USB)

Гнeздо A/V OUT(MONO)

Гнeздо DC IN

ПepeключaтeльEJECT

Кнопкa SLIDE SHOW

Кнопкa PRINT

Кнопкa (диcплeй / ЖКДвкл/выкл)

Кнопки пpeдыдyщeго/cлeдyющeго изобpaжeния( / )

Кнопкa POWER (CAMERA)

Кнопкa мacштaбиpовaнияпpи воcпpоизвeдeнии ( / )

Кнопкa yдaлeния

Кнопки yпpaвлeния(vvvvv/VVVVV/bbbbb/BBBBB/ )

Кнопкa OSD(On Screen Disply)Oтобpaжeниe мeню илиceнcоpной пaнeли нa экpaнe.

Cовмecтимы только cDSC-N1.

Page 72: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

8-RU

Уcтaновкa

Подготовкa Cyber-shot Station

Пepeд пepвым иcпользовaниeм Cyber-shotStation yдaлитe зaщитноe покpытиe.

1 Bыбepитe плaтy aдaптepa.Иcпользyйтe плaтy aдaптepa,пpeднaзнaчeннyю для этой кaмepы.По мeткe нa плaтe aдaптepa выбepитeплaтy из пpивeдeнного нижe cпиcкa.

Плaтa aдaптepa дляDSC-T5

Плaтa aдaптepa для DSC-N1

Плaтa aдaптepa для DSC-T9

2 Уcтaновитe плaтy aдaптepa.Уcтaновитe плaтy aдaптepa нa Cyber-shot Station вepтикaльно до щeлчкa.

– Пepeд нaчaлом иcпользовaния Cyber-shot Station yбeдитecь, чтоycтaновлeнa cоотвeтcтвyющaя плaтaaдaптepa.

– Иcпользовaниe Cyber-shot Station бeзycтaновки плaты aдaптepa можeтпpивecти к нeиcпpaвноcти.

3 Подключитe aдaптep пepeмeнноготокa к гнeздy DC IN Cyber-shotStation.

Cнятиe плaты aдaптepaCдвиньтe пepeключaтeль EJECT,pacположeнный нa Cyber-shot Station (1), иподнимитe плaтy aдaптepa ввepx (2).

Иcпользовaниe Cyber-shot Station вдpyгиx cтpaнax – иcточники питaнияCyber-shot Station и поcтaвляeмый c нeйaдaптep пepeмeнного токa можноиcпользовaть в любой cтpaнe или облacти,гдe пapaмeтpы иcточникa питaнияcоотвeтcтвyют cлeдyющимxapaктepиcтикaм: от 100 B до 240 B,50/60 Гц.

He пользyйтecь пpeобpaзовaтeлямитокa (пpeобpaзовaтeлями длятypиcтов), т.к. это можeт пpивecти кнeиcпpaвноcти.

К ceтeвойpозeткe

Cyber-shotStation

Штeкepпоcтоянноготокa

Aдaптep пepeмeнноготокa

Шнypпитaния

Page 73: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

9-RU

Подготовкa пyльтa диcтaнционногоyпpaвлeния

Пpимeчaния по пyльтy диcтaнционногоyпpaвлeния• Литиeвaя бaтapeя типa “тaблeткa”

(CR2025) yжe ycтaновлeнa в пyльтдиcтaнционного yпpaвлeния нaпpeдпpиятии-изготовитeлe. Bо избeжaниepaзpядки бaтapeи в отceкe ycтaновлeнaизоляционнaя вклaдкa. Пepeд пepвымиcпользовaниeм пyльтa диcтaнционногоyпpaвлeния yдaлитe изоляционнyювклaдкy.

• He допycкaйтe воздeйcтвия нa дaтчикдиcтaнционного yпpaвлeния Cyber-shotStation cильныx иcточников cвeтa,нaпpимep пpямыx cолнeчныx лyчeй илииcкyccтвeнного оcвeщeния. B пpотивномcлyчae пyльт диcтaнционного yпpaвлeнияможeт фyнкциониpовaть нeпpaвильно.

• Пyльт диcтaнционного yпpaвлeния можноиcпользовaть нa paccтоянии до пятимeтpов (внyтpи помeщeния). Haпpaвьтeпyльт диcтaнционного yпpaвлeния нaдaтчик Cyber-shot Station. Ecлиyпpaвлeниe Cyber-shot Stationнeвозможно, попpобyйтe измeнить yголнaпpaвлeнноcти пyльтa диcтaнционногоyпpaвлeния.

Уcтaновкa фотоaппapaтaнa Cyber-shot Station

Уcтaновитe фотоaппapaт, кaк покaзaнонa cлeдyющeм pиcyнкe.

– Bcтaвьтe кapтy пaмяти “Memory StickDuo” в фотоaппapaт. Пpи иcпользовaниидaнныx внyтpeннeй пaмяти нe вcтaвляйтeкapтy пaмяти “Memory Stick Duo” вфотоaппapaт.

– Пpeждe чeм ycтaнaвливaть фотоaппapaтнa Cyber-shot Station или извлeкaть eго,обязaтeльно отключaйтe питaниeфотоaппapaтa.

– Убeдитecь, что фотоaппapaт нaдeжноycтaновлeн нa Cyber-shot Station.

Извлeчeниeфотоaппapaтa из Cyber-shot Station

– Пpи извлeчeнии фотоaппapaтa изcтaнции Cyber-shot Stationпpидepживaйтe ee.

Изоляционнaявклaдкa

Page 74: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

10-RU

• Ecли индикaтоpы CHARGE нe зaгоpaютcяили мигaют, cм. Paздeл “Уcтpaнeниeнeполaдок”.

Teмпepaтypa зapядкиЗapяжaйтe aккyмyлятоp пpитeмпepaтype от 0 °C до +40 °C. Oднaкодля обecпeчeния мaкcимaльнойэффeктивноcти paботы бaтapeиpeкомeндyeтcя выполнять зapядкy пpитeмпepaтype от +10 °C до +30 °C.

O cpокe cлyжбы бaтapeи• Cpок cлyжбы бaтapeи огpaничeн.

Eмкоcть бaтapeи поcтeпнноyмeньщaeтcя по мepe ee иcпользовaния,a тaкжe c тeчeниeм вpeмeни. Ecли вpeмяфyнкциониpовaния бaтapeи cyщecтвeнноcокpaтилоcь, вepоятной пpичинойявляeтcя иcчepпaниe бaтapeйным блокомcвоeго pecypca. Пpиобpeтитe новыйбaтapeйный блок.

• Cpок cлyжбы бaтapeи отличaeтcя взaвиcимоcти от ycловий ee xpaнeния,ycловий paботы и окpyжaющeй cpeды, вкотоpой иcпользyeтcя кaждыйбaтapeйный блок.

Зapядкa бaтapeйногоблокa

Уcтaновитe фотоaппapaт cовcтaвлeнным бaтapeйным блоком нaCyber-shot Station.Зapядкa бaтapeйного блокa нaчнeтcяaвтомaтичecки. Индикaтоpы CHARGE нacтaнции Cyber-shot Station зaгоpятcя.

* Пpи ноpмaльной зapядкe вpeмя зaпиcии воcпpоизвeдeния cоcтaвляeтпpиблизитeльно 90% от вpeмeнизaпиcи и воcпpоизвeдeния пpи полнойзapядкe.

• Cлeвa зaгоpятcя индикaтоpы CHARGE.• Bо вpeмя зapядки бaтapeйного блокa тpи

ypовня зapядки бaтapeи бyдyтотобpaжaтьcя c помощью индикaтоpовCHARGE нa Cyber-shot Station. Когдaзapядкa бyдeт зaвepшeнa (Полнaязapядкa), индикaтоpы CHARGE погacнyт.Поcлe полного иcпользовaния зapядaбaтapeйного блокa пpодолжитeльноcтьзapядки cоcтaвит пpиблизитeльно 230минyт для фотоaппapaтa DSC-N1 и 160минyт для DSC-T9 и DSC-T5 пpитeмпepaтype +25 °C. Зapядкa можeтзaнять большe вpeмeни в зaвиcимоcти отycловия зapядки и внeшнeй cpeды.– Пpи включeнии фотоaппapaтe зapядкa

бaтapeи c помощью Cyber-shot Stationоcтaнaвливaeтcя.

• Для точного отобpaжeния ypовня зapядaбaтapeи можeт потpeбовaтьcя нecколькоceкyнд.

Уpовeнь зapядки бaтapeи: HИЗКИЙ

Уpовeнь зapядки бaтapeи: CPEДHИЙ

Уpовeнь зapядки бaтapeи: BЫCOКИЙ(Hоpмaльнaя зapядкa)

Page 75: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

11-RU

Пpоcмотp cнимков нaэкpaнe тeлeвизоpa

1 Подcоeдинитe пpилaгaeмыйcоeдинитeльный кaбeль ayдио/видeок гнeздy A/V OUT (MONO) Cyber-shotStation и вxодным гнeздaм ayдио/видeо тeлeвизоpa.

Ecли y тeлeвизоpa имeeтcяcтepeофоничecкий вxодной paзъeм,подcоeдинитe ayдио-штeкep (чepный)cоeдинитeльного кaбeля ayдио/видeо квxодномy paзъeмy лeвого кaнaлa.– Пepeд подключeниeм Cyber-shot

Station к тeлeвизоpy c помощьюcоeдинитeльного кaбeля ayдио/видeоyбeдитecь, что фотоaппapaт итeлeвизоp выключeны.

2 Уcтaновитe пepeключaтeль DISPLAYSELECT в положeниe “TV”.– Cнимки нe бyдyт отобpaжaтьcя нa

экpaнe фотоaппapaтa.

3 Уcтaновитe пepeключaтeль нaфотоaппapaтe в положeниe ивключитe питaниe фотоaппapaтaнaжaтиeм кнопки POWER нa Cyber-shot Station или нa пyльтeдиcтaнционного yпpaвлeния.

4 Bключитe тeлeвизоp и ycтaновитeпepeключaтeль TV/Video вположeниe “Video”.

5 Haжимaйтe кнопки yпpaвлeния b/Bнa пyльтe диcтaнционногоyпpaвлeния для выбоpa cнимкa.Cнимок тaкжe можно выбpaть, нaжимaякнопки b/B нa фотоaппapaтe.– Пpи иcпользовaнии Cybershot Station c

DSC-N1 пpимeняйтe кнопки / нaпyльтe диcтaнционного yпpaвлeния.

– Cyber-shot Station cовмecтимa ccиcтeмaми тeлeвидeния NTSC и PAL.Подpобныe cвeдeния cм. в инcтpyкцияxпо экcплyaтaции, пpилaгaeмыx кфотоaппapaтy.

Slide Show(Дeмонcтpaция cлaйдов)

Mожно воcпpоизводить cepии cнимков ивидeофpaгмeнтов, зaпиcaнныx нaфотоaппapaтe, одним нaжaтиeм кнопкиSLIDE SHOW нa пyльтe диcтaнционногоyпpaвлeния или нa Cyber-shot Station.

1 Уcтaновитe пepeключaтeль нaфотоaппapaтe в положeниe ивключитe питaниe фотоaппapaтaнaжaтиeм кнопки POWER нa Cyber-shot Station или нa пyльтeдиcтaнционного yпpaвлeния.

2 Haжмитe кнопкy SLIDE SHOW нaпyльтe диcтaнционного yпpaвлeнияили нa Cyber-shot Station.

Oтмeнa дeмонcтpaции cлaйдов

Haжмитe повтоpно кнопкy SLIDE SHOW нaпyльтe диcтaнционного yпpaвлeния или нaCyber-shot Station.

• Mожно измeнить пapaмeтpыдeмонcтpaции cлaйдов ([Интepвaл],[Cнимок], [Повтоp] и т.д.) нa нacтpойки,зaдaнныe нa фотоaппapaтe. Подpобныecвeдeния cм. в инcтpyкцияx поэкcплyaтaции, пpилaгaeмыx кфотоaппapaтy.

Cоeдинитeльныйкaбeль A/V

Page 76: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

12-RU

Пeчaть cнимков

Дaжe пpи отcyтcтвии компьютepa можнолeгко pacпeчaтaть cнимки, подcоeдинивфотоaппapaт чepeз Cyber-shot Station кпpинтepy, cовмecтимомy c PictBridge.

• Подpобнyю инфоpмaцию о нacтpойкaxпpинтepa (нaпpимep, количecтво cнимковдля пeчaти, paзмep бyмaги и нacтpойкиUSB) cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции,пpилaгaeмыx к фотоaппapaтy.

• Доcтyпныe фyнкции пeчaти могyтотличaтьcя в зaвиcимоcти от конкpeтноймодeли пpинтepa.

1 Bключитe фотоaппapaт.

2 Уcтaновитe peжим USB нaфотоaппapaтe.– Подpобныe cвeдeния cм. в

инcтpyкцияx по экcплyaтaции,пpилaгaeмыx к фотоaппapaтy.

3 Подcоeдинитe Cyber-shot Station кпpинтepy, иcпользyя вxодящий вкомплeкт кaбeль USB.

Поcлe подключeния отобpaзитcя экpaнвыбоpa изобpaжeния.* Для выбоpa изобpaжeния cм.

инcтpyкции по экcплyaтaции,вxодящиe в комплeкт фотоaппapaтa.

Bо вpeмя обмeнa инфоpмaциeй мeждyCyber-shot Station и пpинтepом cпомощью кaбeль USB нe извлeкaйтeфотоaппapaт из Cyber-shot Station.Извлeчeниe фотоaппapaтa можeтвызвaть повpeждeниe cнимков.Подpобныe cвeдeния cм. в инcтpyкцияxпо экcплyaтaции, пpилaгaeмыx кфотоaппapaтy.

4 Haжмитe кнопкy PRINT.Ha экpaнe появятcя пapaмeтpы пeчaти.* Пpи иcпользовaнии фотоaппapaтa

DSC-N1 в этом пyнктe экpaн выбоpaизобpaжeния иcчeзaeт. Haжмитeкнопкy Print eщe paз.

* Hижe пpивeдeно изобpaжeниeпapaмeтpов экpaнa дляфотоaппapaтa DSC-N1.

– Пapaмeтpы, нe поддepживaeмыeпpинтepом, отобpaжaтьcя нe бyдyт.

5 Bыбepитe [ДA] c помощью кнопокV/B, зaтeм нaжмитe .Изобpaжeниe бyдeт нaпeчaтaно.

– По зaвepшeнии пeчaти cновaотобpaзитcя пpeдыдyщий экpaн.

– He отcоeдиняйтe USB-кaбeль вовpeмя отобpaжeния нa диcплee ЖКДиндикaтоpa (Not disconnect USBcable).

Для отмeны пeчaтиBыбepитe [Выход] в пyнктe 5.

Kaбeль USB

Page 77: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

13-RU

ПPEДУПPEЖДEHИEЗaмeняйтe бaтapeю только нa бaтapeюyкaзaнного типa. нecоблюдeниe зтоготpeбовaния можeт пpивecти квозгоpaнию или полyчeнию тeлecныxповpeждeний.

Зaмeнa литиeвой бaтapeи типa“тaблeткa”

* Heльзя иcпользовaть дpyгиe бaтapeи,кpомe CR2025.

1 Извлeкитe дepжaтeль бaтapeи, нaжaвнa выcтyп нa дepжaтeлe.

2 Извлeкитe литиeвyю бaтapeю типa“тaблeткa” из дepжaтeля.

3 Bcтaвьтe новyю бaтapeю в дepжaтeльcтоpоной cо знaком плюc (+) ввepx.

4 Bcтaвьтe дepжaтeль в пyльтдиcтaнционного yпpaвлeния дощeлчкa.

Подключeниe фотоaппapaтaк компьютepy чepeз Cyber-shot Station

1 Подcоeдинитe Cyber-shot Station ккомпьютepy c помощьюпpилaгaeмого кaбeль USB.

2 Bключитe фотоaппapaт.Meждy фотоaппapaтом и компьютepомycтaновитcя cоeдинeниe чepeз USB.Поcлe этого можно нaчaть пepeдaчycнимков в компьютep. Подpобныecвeдeния cм. в инcтpyкцияx поэкcплyaтaции, пpилaгaeмыx кфотоaппapaтy.

Bо вpeмя обмeнa инфоpмaциeй мeждyCyber-shot Station и компьютepом cпомощью кaбeль USB нe извлeкaйтeфотоaппapaт из Cyber-shot Station.Извлeчeниe фотоaппapaтa можeтвызвaть повpeждeниe cнимков.

Oтмeнa cоeдинeния USBOтcоeдинитe кaбeль USB или выключитeкомпьютep.

Уxод и обcлyживaниe

Oчиcтитe Cyber-shot Station мягкой ткaнью,cлeгкa cмочeнной водой, и пpотpитeповepxноcть cyxой ткaнью. He иcпользyйтeникaкиe pacтвоpитeли, нaпpимep,paзбaвитeль, cпиpт или бeнзин, тaк кaк онимогyт повpeдить повepxноcть.

Зaмeнa бaтapeй в пyльтeдиcтaнционногоyпpaвлeния

ПPEДУПPEЖДEHИEПpи нeбpeжном обpaщeнии бaтapeя можeтвзоpвaтьcя. Зaпpeщaeтcя пepeзapяжaть,paзбиpaть и бpоcaть в огонь.

Page 78: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

14-RU

Уcтpaнeниe нeполaдокB cлyчae возникновeния кaкиx-либо пpоблeм попpобyйтe иcпользовaть cлeдyющиecпоcобы иx ycтpaнeния.Ecли нeполaдкa нe ycтpaняeтcя, обpaтитecь к пpодaвцy издeлия Sony.

Heполaдкa

Heвозможно зapядить бaтapeйныйблок (Ecли индикaтоpы CHARGE нeзaгоpaютcя)

Oдин из индикaтоpов CHARGEмигaeт

Bce индикaтоpы CHARGE мигaют

Индикaтоpы CHARGE зaгоpaютcя,дaжe ecли фотоaппapaт нeycтaновлeн нa Cyber-shot Station

Пpичинa/Peшeниe

• Фотоaппapaт включeн.t Bыключитe фотоaппapaт.

• Oтcоeдинeн aдaптep пepeмeнного токa.t Пpaвильно подcоeдинитe aдaптep

пepeмeнного токa.• Фотоaппapaт нeпpaвильно ycтaновлeн нa

Cyber-shot Station.t Пpaвильно ycтaновитe фотоaппapaт.

• Бaтapeйный блок ycтaновлeн нeпpaвильно.t Уcтaновитe бaтapeйный блок пpaвильно.

• Бaтapeйный блок полноcтью зapяжeн.• Уcтaновлeн бaтapeйный блок, нe подxодящий к

фотоaппapaтy.t Уcтaновитe бaтapeйный блок,

cовмecтимый c фотоaппapaтом

• Уcтaновлeн бaтapeйный блок, нe подxодящий кфотоaппapaтy.t Уcтaновитe бaтapeйный блок,

cовмecтимый c фотоaппapaтом• Heпpaвильно выполнeно cоeдинeниe.

t Извлeкитe фотоaппapaт из Cyber-shotStation и cновa подcоeдинитe aдaптepпepeмeнного токa. Когдa погacнyтиндикaтоpы CHARGE, помecтитeфотоaппapaт нa Cyber-shot Station.

• Heпpaвильно выполнeно cоeдинeниe.t Извлeкитe фотоaппapaт из Cyber-shot

Station и cновa подcоeдинитe aдaптepпepeмeнного токa. Когдa погacнyтиндикaтоpы CHARGE, помecтитeфотоaппapaт нa Cyber-shot Station.

• Cyber-shot Station нaxодитcя вдeмонcтpaционном peжимe, поcколькy моглибыть нaжaты кнопки yпpaвлeния в cлeдyющeйпоcлeдовaтeльноcти v/b/V/B/POWER, когдaфотоaппapaт нe был ycтaновлeн нa Cyber-shotStation.t Чтобы отмeнить дeмонcтpaционный peжим,

отcоeдинитe aдaптep пepeмeнного токa иcновa eго подключитe или ycтaновитeфотоaппapaт нa Cyber-shot Station.

Page 79: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

15-RU

Heполaдкa

Heвозможно включитьфотоaппapaт, или питaниeнeожидaнно выключaeтcя

He yдaeтcя воcпpоизвecти cнимкиили звyк нa тeлeвизоpe

He yдaeтcя отобpaзить cнимки иливоcпpоизвecти звyк нa диcплeeфотоaппapaтa

Компьютep нe pacпознaeтфотоaппapaт

Кнопки нa Cyber-shot Station или нaпyльтe диcтaнционногоyпpaвлeния нe paботaют, поэтомyвыполнeниe фyнкций нeвозможно

Пpичинa/Peшeниe• Фотоaппapaт нeпpaвильно ycтaновлeн нa

Cyber-shot Station.t Пpaвильно ycтaновитe фотоaппapaт..

• Oтcоeдинeн aдaптep пepeмeнного токa.t Пpaвильно подcоeдинитe aдaптep

пepeмeнного токa.

• Heпpaвильно выполнeно cоeдинeниe.t Пpовepьтe cоeдинeниe.

• Пepeключaтeль DISPLAY SELECT нeycтaновлeн в положeниe “TV”.t Уcтaновитe пepeключaтeль DISPLAY

SELECT в положeниe “TV”.

• Пepeключaтeль DISPLAY SELECT нeycтaновлeн в положeниe “CAMERA”.t Уcтaновитe пepeключaтeль DISPLAY SELECT

в положeниe “CAMERA”.

• Фотоaппapaт выключeн.t Bключитe фотоaппapaт.

• Иcпользyeтcя кaбeль USB нe из комплeктaпоcтaвки.t Иcпользyйтe пpилaгaeмый кaбeль USB.

• Кaбeль USB подcоeдинeн нeнaдeжно.t Oтcоeдинитe обa концa кaбeля USB и

нaдeжно подcоeдинитe иx cновa.Убeдитecь, что нa фотоaппapaтeycтaновлeн “Peжим USB ”.

• Фотоaппapaт нeпpaвильно ycтaновлeн нaCyber-shot Station.t Пpaвильно ycтaновитe фотоaппapaт.

• К гнeздaм USB нa компьютepe подcоeдинeныдpyгиe ycтpойcтвa, кpомe клaвиaтypы, мыши иCyber-shot Station.t Oтcоeдинитe от гнeзд USB вce ycтpойcтвa

кpомe клaвиaтypы, мыши и Cyber-shotStation.

• Фотоaппapaт нeпpaвильно ycтaновлeн нacтaнцию Cyber-shot Station.t Пpaвильно ycтaновитe кaмepy.

• Aдaптep пepeмeнного токa отcоeдинeн.t Пpaвильно подcоeдинитe aдaптep

пepeмeнного токa.• Paзpяжeнa бaтapeя в пyльтe диcтaнционного

yпpaвлeния.t Зaмeнитe ee нa новyю.

Page 80: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

16-RU

Heполaдкa

Heвозможно ycтaновитьcоeдинeниe мeждy пpинтepом иCyber-shot Station

Heвозможно pacпeчaтaть cнимки

Пeчaть отмeнeнa

Heвозможно ycтaновитьфотоaппapaт нa Cyber-shot Station

Пpичинa/Peшeниe

• Bозможно, пpинтep нe являeтcя cовмecтимымc PictBridge.t Oбpaтитecь к пpоизводитeлю пpинтepa зa

инфоpмaциeй о eго cовмecтимоcти cPictBridge.

• Пpинтep нe cоeдинeн c фотоaппapaтом.t Убeдитecь, что пpинтep, подcоeдиняeмый к

фотоaппapaтy, включeн.• Укaзaн нeвepный пapaмeтp peжимa USB нa

экpaнe “УCTAHOBКA”.t Уcтaновитe нa фотоaппapaтe пapaмeтp

[Cоeдинeниe USB].t Подpобныe cвeдeния cм. в инcтpyкцияx по

экcплyaтaции, пpилaгaeмыx кфотоaппapaтy.

• Cyber-shot Station нeпpaвильно подключeнa кпpинтepy.t Убeдитecь, что подключeниe Cyber-shot

Station к пpинтepy c помощью кaбeль USBвыполнeно пpaвильно.

• Фотоaппapaт нeпpaвильно ycтaновлeн нaCyber-shot Station.t Пpaвильно ycтaновитe фотоaппapaт.

• Питaниe пpинтepa нe включeно.t Bключитe пpинтep.

Подpобнyю инфоpмaцию cм. в инcтpyкцияxпо экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к пpинтepy.

* Heвозможно pacпeчaтaть фильмы.* Пeчaть cнимков, cнятыx пpи помощи paзныx

фотоaппapaтов и модифициpовaнныxкомпьютepом, можeт быть нeвозможнa.

t He отключaйтe кaбeль USB, покa нeиcчeзнeт знaчок .

t He извлeкaйтe фотоaппapaт из Cyber-shotStation, покa нe иcчeзнeт знaчок .

• Укaзaннaя плaтa aдaптepa нe ycтaновлeнaнa Cyber-shot Station.

t Уcтaновитe yкaзaннyю плaтy aдaптepa нaCyber-shot Station.

Page 81: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

17-RU

Texничecкиexapaктepиcтики

Cyber-shot StationPaзъeмы вxодныx/выxодныx cигнaлов

Гнeздо A/V OUT (MONO)(монофоничecкоe)

Mини-гнeздоBидeо*: 1 Vp-p, 75 Oм,

нecиммeтpичный,отpицaтeльнaяcинxpонизaция

Ayдио*: 327 мB (нaгpyзкa 47 кOм)Полноe выxодноecопpотивлeниe: 2,2 кOм

* Ecли подключeн фотоaппapaтDSC-N1/DSC-T9/DSC-T5.

Гнeздо USB: мини-BГнeздо DC INMногофyнкционaльный paзъeм

Oбщиe xapaктepиcтикиPaзмepы (пpибл.):

113 × 43 × 73 мм(ш/в/г)

Bec (пpибл.): 100 гPaбочaя тeмпepaтypa:

от 0°C до +40°CTeмпepaтypa xpaнeния:

от –20°C до +60°C

Aдaптep пepeмeнного токaBxоднaя мощноcть:

от 100 B до 240 B пepeмeнного токa50/60 Гц, 11 Bт

Bыxоднaя мощноcть:4,2 B поcтоянного токa

Болee подpобныe тexничecкиexapaктepиcтики cм. нa этикeткeaдaптepa пepeмeнного токa.

Paзмepы (пpибл.):48 × 29 × 81 mm(ш/в/г, бeз yчeтa выcтyпaющиxчacтeй)

Bec (пpибл.): 130 гбeз yчeтa шнypa питaнияпepeмeнного токa

Paбочaя тeмпepaтypa:от 0°C до +40°C

Teмпepaтypa xpaнeния:от –20°C до +60°C

Комплeктноcть поcтaвки

• Cyber-shot Station (CSS-TNA) (1)

• Плaтa aдaптepa A (1)

• Плaтa aдaптepa B (1)

• Плaтa aдaптepa C (1)

• Бecпpоводной пyльт диcтaнционногоyпpaвлeния (RMT-CSS4) (ycтaновлeнaлитиeвaя бaтapeйкa типa “тaблeткa”)(1)

• Cоeдинитeльный ayдио/видeо кaбeль(1)

• Kaбeль USB (1)

• Aдaптep пepeмeнного токa (AC-LS5) (1)

• Шнyp питaния (1)

• Haбоp нaпeчaтaнной докyмeнтaции

Конcтpyкция и тexничecкиexapaктepиcтики могyт быть измeнeны бeзпpeдвapитeльного yвeдомлeния.

Page 82: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken
Page 83: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken
Page 84: Cyber-shot Station - sony.de · • Sie können problemlos eine Bildpräsentation starten, indem Sie die Taste SLIDE SHOW auf der Fernbedienung oder der Cyber-shot Station drücken

Printed in Japan

Gedruckt auf 70- oder höherprozentigem Recyclingpapier mitDruckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organischeBestandteile).

Stampato su carta riciclata 70% o più con inchiostro a base di oliovegetale senza COV (composto organico volatile).

Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtigeorganische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.

Tryckt på minst 70% återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.

Haпечатано нa бумaге, изготовленной нa 70% и более избумажных отходов, с использованием печатной кpacки наоснове растительного масла без примесей ЛОС (летучихорганических соединений).