Upload
truongkhuong
View
222
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
- 2 - Das Deutsch-Thai WörterbuchIMPRESSUM
Das Deutsch Thai Wörterbuch
Ausgabe 2010
5. Auflage
Autor: Michael Veuskens
Alle Rechte vorbehalten
Dieses Werk, einschließlich aller
seiner Teile und Abschnitte, ist urheber-
rechtlich geschützt.
Nachdruck, auch auszugsweise, sowie
die Aufnahme und Vervielfältigung auf
Datenträger, ist nur mit schriftlicher
Genehmigung des Copyrightinhabers
gestattet.
Jede Verwendung außerhalb der engen
Grenzen des Urheberrechts, ist ohne
Zustimmung des Verlages nach
internationalen, sowie deutschen und
thailändischen Gesetzen strafbar.
Published &
Copyright © 1998-2010 by :
ISBN 978-974-85789-1- 0
AUSLIEFERUNG IN EUROPA:
VVB LAUFERSWEILER VERLAG
Staufenbergring 15
D-35396 Giessen
GERMANY
Fax: +49-(0)641-5599890
Tel: +49-(0)641-5599888
EMAIL: [email protected]
ISBN in Europa:
3-89687-280-X
VVB LAUFERSWEILER VERLAG
97/91 M. 4 Wirathongyok 2 Rd.
Wichit, Muang
Phuket 83000
Thailand
Tel.: (+66) 076-248263
Fax: (+66) 076-248264
Internet: www.meteve-phuket.com
Email: [email protected]
- 3 -Das Deutsch-Thai Wörterbuch INHALTSVERZEICHNISS
Vorwort 4
Das Thailändische Alphabet und die Lautschrift 4
Die fünf Töne 5
Konsonanten 6
Vokale 7
Aussprache 8
Deutsch - Lautschrift - Thai 9
Lautschrift - Thai - Deutsch 196
Thai - Lautschrift - Deutsch 354
Anhang 513
Hilfswörter 513
Klassifikatoren 514
Zahlen 515
Tage, Monate und Jahreszeiten 516
Arbeitsgenehmigung, Touristen-Visum und Heirat 517
Zeitangaben 518
Uhrzeit 519
Farben 520
Tonregeln 521
- 4 - Das Deutsch-Thai Wörterbuch
Die meisten auf dem Markt erhältlichen Wörterbücher sind nicht sehr praxistauglich.Sie finden nur Thai-Deutsch oder Deutsch-Thai - Wörterbücher aber keine kombiniertenThai-Deutsch / Deutsch-Thai Ausgaben. Sie müssen also immer zwei Bücher griffbereithaben. Und was machen Sie wenn Sie ein thailändisches Wort irgendwo aufgeschnappthaben und die Bedeutung in Lautschrift nachschlagen wollen, weil Sie die thailändischeSchrift nicht beherrschen? Oder Sie möchten die Übersetzung eines deutschen Wortesnachschlagen, diese ist vielleicht sogar in einer Lautschrift geschrieben, die Sie lesenkönnen, die aber keinen Anhaltspunkt auf die richtige Betonung gibt. Ohne die richtigeBetonung werden Sie häufig gar nicht - oder zumindest missverstanden. Schlimmer istes, wenn die Lautschrift an sich schon schwer zu lesen ist oder ganz und gar fehlt.Wie aber sollte ein gutes Wörterbuch aussehen?
Es sollte eine umfangreiche Anzahl von Wörtern und eine Lautschrift beinhalten dieman als Deutschsprachiger leicht lesen kann und die Hinweise darauf gibt in welcherTonart die einzelnen Silben gesprochen werden. Weiterhin sollte es übersichtlichgestaltet sein und zwei Wörterbücher integrieren, nämlich Thai - Deutsch und Deutsch- Thai.All das wurde in diesem Buch berücksichtigt. Zusätzlich ist noch ein Lautschrift -Deutsch - Wörterbuch mit integriert, so dass auch „Thai - Analphabeten“ einthailändisches Wort nachschlagen können.
Das vorliegende Buch wird Ihnen beim Erlernen der thailändischen Sprache und beider Kommunikation mit Ihren thailändischen Freunden, Bekannten, Verwandten undEhepartnern eine große Hilfe sein.
Das thailändische Alphabet und die Lautschrift
Thailändisch und Deutsch unterscheiden sich sehr. So gibt es Laute, die es in derjeweiligen anderen Sprache zusätzlich gibt, andere Laute fallen dagegen weg. Sofinden Sie im Thailändischen z.B. Q und X nicht, Ü und Ö werden ein wenig verändertausgesprochen.
Thailändisch ist eine tonale Sprache, d.h. jede Silbe wird mit einem festgelegten Tonausgesprochen. Im Thailändischen gibt es fünf verschiedene Töne. Jede Silbe trägteinen dieser Töne. Es ist wichtig, dass Sie sich mit diesen Tönen beschäftigen.
Zwar werden Sie in manchen Fällen auch verstanden, wenn Sie ein Wort falsch betonen,versuchen Sie aber den richtigen Ton zu treffen, das erhöht die Chance, dass Sieverstanden werden, erheblich. Versuchen Sie auch immer in kompletten Sätzen zusprechen. Sollten Sie ein Wort falsch ausgesprochen haben, verstehen die Thais ausdem Satzzusammenhang heraus, was gemeint ist.
Vorwort
- 5 -Das Deutsch-Thai Wörterbuch
Wie diese Töne gesprochen werden und wie sie in der Lautschrift gekennzeichnetsind, ist nachfolgend beschrieben.
Das thailändische Alphabet besteht aus 44 Konsonanten von denen aber zwei nichtmehr benutzt werden und 32 Vokalen und Vokalkombinationen von denen ebenfallszwei nicht mehr benutzt werden. Nachfolgend ist eine Liste der Konsonanten undVokale abgedruckt. Zu jedem Buchstaben ist vermerkt, wie er in der Lautschriftgeschrieben wird.
Die fünf Töne
Wie schon erwähnt ist Thailändisch eine tonale Sprache. Die fünf Töne und die dazugehörige Kennzeichnung in der Lautschrift können Sie der nachfolgenden Tabelleentnehmen.
Der mittlere Ton wird neutral und monoton gesprochen. Wie z.B. die deutschetelefonische Zeitansage (beim nächsten Ton ist es...). Dieser Tonist in der Lautschrift normal geschrieben.
Der tiefe Ton wird wie im Deutschen am Ende eines Satzes mit Punkt gesprochen.Die Stimme wird gesenkt, die Silbe ruhig und gelassenausgesprochen. Silben mit diesem Ton sind in der Lautschriftunterstrichen.
Der fallende Ton wird wie ein Ausruf gesprochen. Z.B. Hilf !!! Tor!!! Super!!! Silbenmit diesem Ton sind in der Lautschrift fett geschrieben.
Der hohe Ton wird bei kurzen Silben ruckartig nach oben betont, wie z.B. imDeutschen Zack Zack. Lange Silben werden nach oben „geleiert”,so wie ein Motorengeräusch beim Beschleunigen. Silben mit diesemTon sind in der Lautschrift fett und kursiv geschrieben.
Der steigende Ton wird wie bei einer Frage gesprochen. Wie im Deutschen z.B.so? , wirklich? Dieser Ton wird deshalb auch als fragender Tonbezeichnet. Silben mit diesem Ton sind in der Lautschrift kursivgeschrieben.
kurze Silbe
lange Silbe
- 6 - Das Deutsch-Thai Wörterbuch
Buchstaben in derLautschrift am
Zeichen Name Silbenanfang / -ende goo gai g / g Huhn khoo khai kh / k Ei khoo khwaai kh / k Wasserbüffel khoo rakhang kh / k Glocke ngoo nguu ng / ng Schlange dschoo dschaan dsch / d Teller
tschoo tsching tsch / - Zimbel tschoo tschaang tsch / d Elefant soo sOO s / - Kette tschoo gatschöö tsch / - Baum joo jing j / n Frau doo tschadaa d / t / d Krone too patag t / t / d Speer thoo thaan th / t / d Basis! "#! thoo mOnthOO th / t / d Monto (Name)$ % $ thoo phuu thau th / t / d alter Mann# # noo neen n / n junger Mönch' '( doo deg d / d Kind) ) too tau t / t / d Schildkröte* *+ thoo thung th / t / d Beutel, , thoo thahaan th / t / d Soldat- - thoo thOng th / t / d Fahne noo nuu n / n Maus. /." boo baimaai b / b Blatt 0 poo plaa p / p Fisch
% %12 phoo phüng ph / - Biene3 3 foo faa f / f Deckel4 4 phoo phaan ph / p Gefäß5 56 foo fan f / - Zahn7 897 phoo samphau ph / p Segelschiff" " moo maa m / m Pferd :; joo jag j / - Riese < roo rüa r / n / l Boot0 0 loo ling l / n Affe = woo wään w / u (Vokal) Ring> >0 soo saalaa s / d Pavillon: ?:@ soo rüüsii s / d Einsiedler
8 8< soo süa s / d Tiger @. hoo hiib h / - KastenA +A loo dschulaa l / n Papierdrachen oo aang oo / oo SchüsselB B hoo nOg huug h / - Uhu
Konsonanten
- 7 -Das Deutsch-Thai Wörterbuch
kurz lang
... /... a ... aa
... i ... @ ii
... 1 ü ... < üü
... + u ... uu
... / ... ( e ... ee
=... ä =... ää
... ö ... / ... öö
... O ... OO
... o oo
... @ ia ... @ ia
... < üa ... < üa
... ua ... / ... ua
... iu
? rü ? rüü
...E am ... ooi
/... / ... ai ... OOi
... au ... ööi
... uai
... @ iau
... < üai
Vokale
- 8 - Das Deutsch-Thai Wörterbuch
Im Großen und Ganzen werden die Buchstaben in der Lautschrift genau soausgesprochen wie im Deutschen. Es gibt allerdings ein paar Feinheiten bei derAussprache, die nicht in der Lautschrift ersichtlich ist. Die Buchstaben die ein wenigverändert ausgesprochen werden, sind hier aufgelistet. Alle anderen Buchstabenwerden wie im Deutschen gesprochen.
dsch Das dsch wird wie in Dschungel ausgesprochen
ng Das ng wird wie im Wort singen gesprochen
o Das kleine o wird gesprochen wie im Wort offen
O Das große O wird gesprochen wie im Wort Ofen
p Das p ist ein Ton zwischen dem deutschen p und b
r + l werden zwar wie im Deutschen gesprochen, es ist aber wichtig zu wissen,dass es viele Thailänder gibt, die das r nicht aussprechen können und stattdessen ein l aussprechen. Machen Sie nicht den gleichen Fehler undverwenden Sie das r bzw. l richtig.
s Das s wird ein bisschen schärfer ausgesprochen, fast wie das ß
t Das t ist ein Ton zwischen dem deutschen t und d
th Das th wird wie im Namen Theodor ausgesprochen
tsch Das tsch ist zusammenhängend und wird wie in Deutsch ausgesprochen
w Das w wird wie im englischen Wort what ausgesprochen
ü Das ü bedarf einiger Übung. Es gibt nichts Vergleichbares im Deutschen.Sagen Sie ein „ü“ und formen Sie Ihren Mund als würden Sie grinsen; danntreffen Sie ungefähr den Ton.
ö Das ö ist etwas schwieriger wiederzugeben. Es gibt nichts Vergleichbares imDeutschen. Sagen Sie ein „ö“ und formen Sie Ihren Mund wieder als würdenSie grinsen; danntreffen Sie ungefähr den Ton.
Aussprache
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
- 9 -Deutsch-Lautschrift-Thai abheben
AAal plaa lai 0 0Aas saag nau ab tang tää )2 =)ab und zu pen khrang pen khraau F 2 F abartig plääg =0abbiegen liau 0@2abbinden gää oog = Abdruck phaap dscham loong 74 9 0 abdunkeln tham hai müüd ,9 / "<'Abend toon jen ) (Abend weelaa jen 0 (Abenddämmerung jam kham 9 9Abendessen thaan aahaan jen , (Abendkleid süa raa trii 8<2 )@Abendland pratheed tawan tOg ,> ) )abends toon jen ) (Abenteuer siang phai 8@ 7aber tää =)abergläubisch tschoob thüü laang . *< 0 abfahren oog Abfahrt gaan oog döön thaang ' , Abfall khaja abfallen lud 0+'abfärben sii tOg 8@ )abfeuern jing oog pai Abfindung gaan tschOd tschaai khaa sia haai ' / 8@ abfliegen oog bin .Abflug gaan oog khoong khrüang bin < .Abfluss lai oog maa 0 "Abflussreiniger jaa laang thoo naam 0 , 29Abflussrohr thoo nam thing , 29 ,2 Abführmittel jaa rabaai .Abgas ai sia 8@abgeben ha i /Abgeordneter phuu thään raadsadoon % =, :abgeschlafft (Person) oon phlia 40@abgesehen von noog dschaag abgewöhnen tham hai la thing ,9 / 0 ,2 abgrenzen gan 2Abgrund hee-u abgucken tid taam sanggeed jaang glai tschid )' )" 8 ) /0 'abhaken tham khrüang maai ,9 < "Abhang phüün laad 4<2 0'abhängen von, abhängig khün juu gab 12 .abheben (Geld) thoon (ngön) , ( )abheben (von der Erde) oog bin .
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
- 10 - Deutsch-Lautschrift-Thaiabholen
Aabholen pai rab .abholen pai au maa "abholen maa rab " .Abitur gaan soob mathajOm sügsaa toon plaai 8. "-" >1: ) 0Abiturient phuu dschob mathajOm sügsaa % . "-" >1: ) 0
toon plaai
Abkommen sanjaa 8abkühlen jen long ( 0 abkürzen joo Abkürzung (Weg) thaang lad , 0'Abkürzung (Wort) tua joo ) Ablage thii geb ,@ (.ablaufen (Wasser) lai pai 0 ablaufen (Zeit) mOd weelaa "' 0ablegen waang lOng 0 ablehnen pathi seed 8-Ablösung gaan banthau lOng ., 0 abmachen (entfernen) au pai abmachen (vereinbaren) tOg lOng ) 0 abnehmen (Gewicht) nam nag lOd 29 0'abnehmen (Telefon) rab saai . 8abnehmen (z.B. ein Verband) gää oog = Abnehmer phuu süü % <2Abonnent samaatschig rab nang süü 8" . 8<abprallen deng ' abräumen au oog pai abreiben thuu *Abreise gaan oog döön thaang ' , abreisen oog döön thaang ' , abreißen tschiig @abrichten gaan füg soon 3I 8abrüsten lOd aawud 0' +-abrutschen l üün 0<absagen boog pathi seed . 8-absägen tschaai lüai tad / 0< )'Absatz (im Text) toon )Absatz (vom Schuh) sOn roong thaau 8 ,abschaffen au pai thing ,2 abschälen poog Abschaum der Gesellschaft seed manud >: "+:;abschicken sOng 8 Abschied am laa 9 0Abschiedsbrief dschOdmaai laa '" 0abschirmen gambang 9. abschleppen (z.B. ein Auto) phuang 4 abschließen (beenden) sin sud 82 8+'
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
- 11 -Deutsch-Lautschrift-Thai abwesend
Aabschließen (ein Schloss) log gundschää 0( +=abschließen (Vertrag) sen sanjaa ( 8Abschluss (Schule) dschOb .abschmecken loong tschim 0 "abschneiden tad oog )' Abschnitt toon )Abschnitt (einer Karte) pen suan suan F 8Jabschrauben khan au sagruu oog 8 abschreiben loog 0abschütteln salad oog 80' abseits noog thaang , absenden sOng pai 8 Absender phuu sOng % 8 absetzen (z.B. Hut, Brille) thood *'Absicht khwaam tang dschai " )2 /absichtlich dschOng dschai /Absolutismus sOmbuu ranaajaa sidthi raad 8". # 8,- ;absondern (trennen) jääg =absperren gan 2Absperrung gaan tang khrüang giid khwaang )2 < @' abspringen gradOOd ''abstammen von gööd dschaag ' Abstand raja haang gan abstauben pad pau 6' Kabsteigen döön lOng ' 0 abstempeln prathab traa ,. )abstempeln (Briefmarke) pid satääm L' =8)"Mabstimmen oog siang lOng khanään 8@ 0 =abstreiten thiang *@ abstürzen tOg )Abszess hua fii 3NAbt dschau aawaad 8abtasten luub khlam 0. 09abtauen nam khäng lalaai 29 =( 00Abteil (Zug) hong nai rOd fai / * 5Abteilung (Dienststelle) grOm "Abteilungsleiter (Amt) hua naa goong abtreiben (Baby) tham thääng ,9 =, abtrennen jääg oog dschaag gan = abtrocknen tsched ('abtrocknen tsched hai hääng (' / = abwärts lOng khaang laang 0 0 abwärts gehen lOng pai khaang laang 0 0 abwaschen laang oog 0 Abwasser nam sOO krOOg 29 8 abwenden han pai
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
- 12 - Deutsch-Lautschrift-Thaiabwerfen
Aabwerfen jOOn abwesend mai juu " abwischen tsched ('abzahlen dschaai ngön phon pen nguad % F 'abziehen (Aufkleber) düng '1 abziehen (Soldaten, Spieler) thoon tua oog * ) abzweigen (Weg) thaang jääg , =ach a u Achse gään =Achselhaare khOn rag rää =Achseln lai 0acht pääd ='achten rawang Achtung khwaam ramad rawang " "' Ackerbau gasigam 8"addieren buag .Addition gaan buag leek . 0Ader sen lüad 8 0<'Adjektiv kham khunasap 9 +#>4,;Adler nOg insii ,@adoptieren rab liang pen luug . 0@2 F 0Adresse thii juu ,@ Adverb kham wiseed 9 >:#;Affe ling 0 Agent (007) saai lab 8 0.Agent (Vertreter) tua thään ) =,Agentur gaan tham naa thii pen tua thään ,9 ,@ F ) =,Ägypten iijip @);Ägypter tschaau iijip @);Ahne ban-pha-burud .4.++:ähneln duu khlai khlüng ' 0 01 ahnen sang hoon 8 #;ähnlich khlai khlüng 0 01 Ahnung khwaam ruu süg sang hoon dschai " 81 8 #; /Ähre ruang khaau Akademie ban did sataan .# !) 8*Akademiker ban did .# !)akademisch thaang ban did sataan , .# !) 8*Akku moo bätterii " =.))@Akne siu 8Akrobat nag gaaija-gam "Akrobatin nag gaaija-gam jing " Akte fääm =5O"Aktie, Aktionär hun +Aktiengesellschaft hun suan borisad dscham gad + 8 .:, 9 'aktiv khajan
- 197 -Lautschrift-Thai-Deutsch
a
ä
b
d
e
f
g
h
i
j
kh
l
m
n
ng
o
O
p
ph
r
s
t
th
u
w
dsch
tsch
aasai
aaa Onkel (jünger als Vater, Mutter)
aab dääd . ='' Sonnenbad
aab naam . 29 baden, duschen
aad dscha möglicherweise, vielleicht
aad dscha pen pai daai F ' möglichst
aadschaan ; Dozent
aadschian @ erbrechen (sich)
aagaad > Klima, Luft, Wetter
aagaad mai dii > " '@ Unwetter
aagaad OOsOOn > Ozon
aagaad sia > 8@ Luftverschmutzung
aagaan lOO hid pen phid 0 ) F 4: Blutvergiftung
aagaan puad langdschaag khlood luug ' 0 0' 0 Nachwehen
aagaan sääg =, Nebenwirkung
aahaan Essen, Futter, Lebensmittel,
Mahl, Nahrung, Speise
aahaan dschud +' Menü
aahaan dschug khoo + verschlucken
aahaan glaang wan 0 Mittagessen
aahaan india '@ indisches Essen
aahaan mägsigOO "( mexikanisches Essen
aahaan sad 8); Tierfutter
aahaan taai tua ) ) Gedeck
aahaan thalee ,0 Meeresfrüchte
aahaan tschaau Frühstück
aahaan waang Imbiss
aaju + Alter, alt
aajura-weed + Therapie
aakhaan Gebäude
aakhOm " Zauberei
aan lesen
aan Sattel
aan hai fang / 56 vorlesen
aan mai oog " unlesbar
aanaa kheed # ) Grenze
aang Becken
aang zitieren
aang aab naam . 29 Badewanne, Wanne
aang laang müü 0 "< Waschbecken
aang thüng *1 beziehen
aarajatham -" Zivilisation
aarOm "#; Gefühl, Laune, Lust, Stimmung,
Temperament
aarOm dii "#; '@ gutgelaunt
aarOm khOb khan "#; . Humor
aasai > bewohnen, wohnen
- 198 - Lautschrift-Thai-Deutsch
a
ä
b
d
e
f
g
h
i
j
kh
l
m
n
ng
o
O
p
ph
r
s
t
th
u
w
dsch
tsch
aathid
aaathid ,); Sonne, Woche
aatscha-jaa gam " Kriminalität, Verbrechen
aatscha-jaa goon Kriminelle, Verbrecher
aatschiip @4 Beruf, Job
aau Bucht
aau thai , Golf von Thailand
aawud +- Waffe
aawud jutha phan +- +,- 7#!; Munition
aawud paramaanuu +- "# Atomwaffen
abtschau . Ballast
ad (bätterii) ' (=.))@) aufladen (Batterie)
ad siang ' 8@ aufnehmen (auf Band)
adiita-gaan '@)0 Vergangenheit
adsawin > Ritter
adtanOOmad )") Automat, automatisch
adtraa lääg plian ) =0 0@ Umrechnungskurs, Wechselkurs
adtraa re-u suung sud ) ( 8 8+' Höchstgeschwindigkeit
adtscharija Genie
adtscharija-bukkhOn .+0 Übermensch
agatan juu ) P undankbar
agsoon tua rääg : ) = Anfangsbuchstabe
a-hi waa ); Cholera
ai Dunst, husten, Husten
ai grOn Keuchhusten
ai naam 29 Dampf
ai sia 8@ Abgas
aiOOdin '@ Jod
aisagriim >@" Eiscreme
akhati ) Vorurteil
alabam 0.2" Album
alabam ruup 0.2" Fotoalbum
alai 0 Ersatzteil
am laa 9 0 Abschied
am phan 9 4 Bernstein
amaphaad "4) Lähmung (durch Unfall)
amata ") unsterblich
amnaad 9 Macht
amnaad borihaan 9 . Exekutive
amnaad khwaam düng duud 9 " '1 '' Anziehungskraft
amnaad niti banjad 9 ) .) Legislative
amnaad tem 9 )(" Vollmacht
amnaad weed mOn 9 , "); Zauberkraft
amphöö 97 Bezirk
an Stück
an glaang 0 mittlere
an leg 0( Stückchen
- 199 -Lautschrift-Thai-Deutsch
a
ä
b
d
e
f
g
h
i
j
kh
l
m
n
ng
o
O
p
ph
r
s
t
th
u
w
dsch
tsch
awaijawa süüb phan
aan nai welches
an wai 2 verhalten
anaakhOd ) Zukunft
anaamai " Hygiene
anaathippatai -) Anarchie
andab '. Serie
anja-pragaad > Anführungszeichen, Gänsefüßchen
antaraai ) gefährlich
antaraai thüng tschiiwit ) *1 @) Lebensgefahr, tödlich
antha #! Hoden
anujaad +) erlauben, Erlaubnis, genehmigen,
Genehmigung, gestatten
anumad +") billigen
anuparin jaa + Diplom
anusaawarii +8@; Denkmal, Monument
anggrid ?: englisch
a-ngun + Traube, Weintraube
a-ngun hääng + = Rosine
aphaatment 4;)"); Apartment
arai was, welche, wie
arooi geschmackvoll, lecker, schmecken,
schmackhaft
asang haa rim-masap 8 ",4; Immobilien
asudschi 8+ Samen (Sperma)
asudschi lai 8+ 0 Samenerguss
athibaai -. erklären
a u ach
au nehmen
au dschai sai / /8 kümmern (um Menschen, Tiere)
au dsching au dschang ernsthaft
au glab maa 0. " zurückbringen
au khüün < zurücknehmen
au maa " bringen, holen
au maa duai " ' dabeihaben
au oog entfernen
au oog pai abräumen
au pai mitnehmen, abmachen (entfernen)
au pai thing ,2 abschaffen
au tabai thuu ). * feilen
au tschana überwinden
awagaad > Vakuum, Weltraum
awaijawa Organ
awaijawa pheed 4> Geschlechtsteil
awaijawa süüb phan 8<. 4-+; Genitalien
- 200 - Lautschrift-Thai-Deutsch
a
ä
b
d
e
f
g
h
i
j
kh
l
m
n
ng
o
O
p
ph
r
s
t
th
u
w
dsch
tsch
ä
b
ääb
b
ä
ääb =. heimlich
ääb fang maa =. 56 " belauschen
ääb tham =. ,9 verheimlichen, verstohlen
äähOOstheed =;B8)8 Stewardess
äbprikhod =, Pfirsich
ämpää ="=; Ampere
äspairin =84 Aspirin
baa .; Bar
baa . toll, verrückt
baa gaam . " geil
baa khuu .; Barren (Sportgerät)
baa muu . " Epilepsie
baad ., Baht
baad dscheb .' (. verletzt sein, verwunden, verwundet
baad phlää .' =%0 Wunde
baad thajag .' , Tetanus, Wundstarrkrampf
baan . blühen
baan . Haus, Heim, Zuhause
baan gled . 0(' Fensterladen
baan gööd . ' Heimat
baan gradschOg . Gewächshaus
baan phab . 4. Scharnier
baan phag jauwatschOn . 4 Jugendherberge
baan phag khOn tscharaa . 4 Altenheim
baan rab roong khääg . . = Pension
baan suan . 8 Bauernhof
baan tschau . Mietwohnung
baang . dünn, einige, manch
baang . etwas, irgend
baang . Flughörnchen
baang khOn . mancher
baang khrang . 2 manchmal
baang khrang baang khraau . 2 . zuweilen
baang thii . ,@ eventuell
baap . Sünde
baasget boon .8) .0 Basketball
bad khaa raadtscha-gaan .) Dienstmarke
bad khreedid .) ') Kreditkarte
bad phaan pratuu .) % ) Karte (Eintrittskarte)
bad pradschaa tschOn .) Personalausweis
bad pradscham tua .) 9 ) Ausweis
bad sadääng khwaam jin dii .) =8' " '@ Glückwunschkarte
bad tschöön .) Einladungskarte
- 355 -Thai-Lautschrift-Deutsch
°¢§¶ß®©™´¨≠ÆØ∞±≤≥¥µ∂∑∏π∫ªºΩæø¿¡¬√ƒ≈«»… ÀÃÕŒ
' '9°( ... ' goo ... duai auch
gOg ausbrüten
8+0 gOngsun Konsul
gOd Regel
-") gOd thammatschaad Naturgesetz
" ) gOd maai naa naa tschaad Völkerrecht
>1 gOd ajagaan süg Militärgericht
gOd dscharaa dschoon Verkehrsvorschriften
" gOd maai Gesetz
' gOd drücken, wählen (Telefon)
' ' gOd grading klingeln (an der Tür)
' @ gOd khii unterdrücken (jemanden)
) P gatan juu dankbar
,0 gOn thalee Meeresboden
. gOb Frosch
. gOb roong quaken
. 8 gOb sai Hobel
" gOm beugen (sich), neigen, verbeugen
" garagadaa khOm Juli
grOng Käfig
grOng nOg Vogelkäfig
#@ goranii Fall
' ' 8 grOd din prasiu Salpetersäure
grOn schnarchen
" grOm Abteilung (Dienststelle), Amt
" = grOm rääng ngaan Arbeitsamt
" >+0 grOm sunlagaa goon Zoll, Zollamt
gangrai Schere
" )'8 ' gamma-gaan tadsin gaan praguad Jury
' gruad Kies, Kiesel
groog ausfüllen (ein Formular)
groong filtern
. groob Rahmen
gradschOg Fensterscheibe, Scheibe, Spiegel
gradschOg khaang Seitenspiegel
" 0 gradschOg moong lang Rückspiegel
08; gradschOg leen Objektiv (einer Kamera)
gradschOg naa Windschutzscheibe
" gradschOOm Zelt
" =" gradschOOm khaang rääm Camping
. grasib wispern
. . grasib boog zuflüstern
' gradoong Panzer (vom Tier)
' ) gradoong tau Schildpatt
' gradaan tschanuan Schiefertafel
' '9 gradaan dam Tafel (Schreibtafel)
- 356 - Thai-Lautschrift-Deutsch
°¢§¶ß®©™´¨≠ÆØ∞±≤≥¥µ∂∑∏π∫ªºΩæø¿¡¬√ƒ≈«»… ÀÃÕŒ
' " +° ' " + gradaan maag rug Schachbrett
': gradaad Papier, Serviette
': =( gradaad khäng Pappe
': gradaad khan Löschpapier
': '" gradaad dschOdmaai Briefpapier
': 9 gradaad tschamra Toilettenpapier
': . gradaad sab Löschblatt
': , gradaad saai Schleifpapier, Sandpapier
': L' 3 % gradaad pid faa phanang Tapete
': 50; gradaad fooi Aluminiumfolie
': 5 gradaad faang Reispapier
': " .+@ gradaad muan burii Zigarettenpapier
' gradig haang wedeln (mit dem Schwanz)
' grading Klingel
'+" gradum Knopf
' graduug Knochen
' 0 graduug khaa gan grai laang Unterkiefer
' < graduug nguu rüa Kiel
' " graduug dschamuug Nasenbein
' 8 0 graduug san lang Rückrat
' graduug oon Knorpel
'' gradOOd abspringen, springen
) grataai Hase, Kaninchen
) 29 gratig nam roon Thermosflasche
)< < gratüü rüü ron lebhaft
)+ gratug zucken
)+ gratun anregen
* grathaang Blumentopf, Topf
*. grathööb rücken
* grathOOn Spucknapf
, grasuang Ministerium
, 0 " grasuang galaa hOOm Verteidigungsministerium
, 0 grasuang gaan khlang Finanzministerium
, ) ,> grasuang taang pratheed Auswärtiges Amt
, gratha Pfanne
,9 gratham leisten
,9 %' gratham phid verbrechen
,9 / 8 gratham hai sOgaprOg verunreinigen
,<. grathüüb stampfen
,@" grathiam Knoblauch
.@ grabii Säbel, Schwert
.<2 grabüang Fliese, Ziegel
.<2 0<. grabüang khlüab Kachel
.<2 0 grabüang lang khaa Dachziegel
Q grapong Dose, Konserve
Q grapau Tasche
- 357 -Thai-Lautschrift-Deutsch
°¢§¶ß®©™´¨≠ÆØ∞±≤≥¥µ∂∑∏π∫ªºΩæø¿¡¬√ƒ≈«»… ÀÃÕŒ
0 29°Q ' , grapau döön thaang Gepäck, Koffer, Reisegepäck
Q *< grapau thüü Handtasche
Q 8) ; grapau sataang Geldbeutel, Portemonnaie
Q /8 8) ; grapau sai sataang Brieftasche
Q 8< grapau nang süü Schulmappe
graprOOng Rock (Kleidung)
82 R graprOOng san dschuu Minirock
4 688 grapho passaawa Blase (Organ)
graroog Eichhörnchen
8. grasoob Sack
=8 29 12 0 grasää nam khün lOng Gezeiten
=8 5 ) grasää fai trOng Gleichstrom
=8 5 5O grasää fai faa elektrische Strömung
=8 5 80. grasää fai salab Wechselstrom
=8 0" grasää lOm Luftzug
" gram Gramm
" graam Kiefer (vom Gebiss)
grid Dolch
+ ,4S grungtheep Bangkok
+# garunaa bitte, seien Sie so gut
0" glOm rund
0 glua i Banane
0 " gluai maai Orchidee
0 gloong Trommel
0 glong Etui, Kasten, Schachtel
0 ': glong gradaad Karton
0 < 4 glong khrüang phed Schmuckkästchen
0 " @' 5 glong maai khiid fai Streichholzschachtel
0 )*+; glong jaa nad Schnupftabakdose
0 +0,>; glong dschunlathad Mikroskop
0 ' ' glong duu daau Teleskop
0 * glong thaai nang Filmkamera
0 * glong thaai ruup Fotoapparat, Kamera
0 L' glong wOng dschoonpid Überwachungskamera
0 8 , 0 glong sOng thaang glai Fernglas
0 8. .+@ glong suub burii Tabakpfeife
0 gloon Riegel
0' 0+" glad glum verzweifeln
0 glan destillieren
02 glan unterdrücken (ein Bedürfnis)
0. glab zurück
0. . glab baan heimkehren, heimkommen,
nach Hause gehen
0. " glab maa kehren, zurückkehren, zurückkommen
0 glua Angst, fürchten
0 29 glua naam wasserscheu
- 358 - Thai-Lautschrift-Deutsch
°¢§¶ß®©™´¨≠ÆØ∞±≤≥¥µ∂∑∏π∫ªºΩæø¿¡¬√ƒ≈«»… ÀÃÕŒ
02° 02 g lua gurgeln
0 glaa wagen
0 glaang Mitte, mitten
0 = glaang dschääng im Freien
0" glaam Muskel
0 glaai umwandeln
0 F glaai pen dsching verwirklichen
0 > glaau pragaad ansagen
0 glaau haa belasten (z.B. einen Zeugen)
0 8@ < galaa sii rüa Matrose
0 glaa haan heldenhaft, kühn, mutig, tapfer, wacker
02 gl ing rollen
0 glin Duft, Geruch
0 ) glin tua Körpergeruch
0 glin paag Mundgeruch
0 "( glin men Gestank
0@@ gliisööriin Glyzerin
01 glüng drechseln
0< glüün schlucken
0+" glum Gruppe
0+" / glum dschai sorgen sich
' guad hetzen
guan rühren, umrühren
/ guan dschai stören (nicht in Ruhe lassen)
R )@T guai tiau Reisnudeln
R )@T 29 guai tiau naam Nudelsuppe
guaa Hilfswort; Siehe Anhang
guaang Hirsch
' 0( guaang khanaad leg Reh
guaang breit
guaang khwaang umfangreich
" guaang maag weit (nicht eng)
' guaad fegen
@ gauwii Dichter
:); gasad König
8" gasigam Ackerbau, Landwirtschaft
goo Gestrüpp
U 29 gog naam Wasserhahn
goong Haufen, Schar
'. 40 goong dab phlööng Feuerwehr
, goong thahaan Truppe
,4 goong thap Armee, Heer, Wehrmacht
,4 < goong thap rüa Flot te
. #- goong ban naathigaan Redaktion
goong rooi Regiment
' good umarmen