2
Dbt "Werkzeugkasten" Author(s): Hellmut Brunner Source: Journal of the American Research Center in Egypt, Vol. 9 (1971-1972), p. 137 Published by: American Research Center in Egypt Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40001061 . Accessed: 14/06/2014 02:10 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . American Research Center in Egypt is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of the American Research Center in Egypt. http://www.jstor.org This content downloaded from 185.44.78.129 on Sat, 14 Jun 2014 02:10:46 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Dbt "Werkzeugkasten"

Embed Size (px)

Citation preview

Dbt "Werkzeugkasten"Author(s): Hellmut BrunnerSource: Journal of the American Research Center in Egypt, Vol. 9 (1971-1972), p. 137Published by: American Research Center in EgyptStable URL: http://www.jstor.org/stable/40001061 .

Accessed: 14/06/2014 02:10

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

American Research Center in Egypt is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access toJournal of the American Research Center in Egypt.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 185.44.78.129 on Sat, 14 Jun 2014 02:10:46 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Brief Communication

Dbt "Werkzeugkasten."

In JARCE 7 (1968), S. 128 hat Goedicke zu zeigen versucht, daB dbt nicht, wie bisher meist angenommen, den Kasten fur die Gerate des Tischlers oder eines anderen Handwerkers, son- dern den Pfosten bezeichnet, an den zu sagende Planken angebunden werden. Nachdem ein von Goedicke iibersehener eindeutiger Beleg dafiir vorliegt, daB die bisherige Auffassung zu recht besteht, sei mit dieser kurzen Notiz dem vorge- beugt, daB sich die neue irrige "Dbersetzung ein- burgert.

Tatsachlich ist Goedickes These von vornher- ein hochst unwahrscheinlich : Der Sagepfosten ist ortsfest. Er muBte, sollte er seine Funktion erfiillen, so fest eingerammt werden, daB der Rhythmus des Sagens ihn nicht lockerte - und das konnte man nicht einfach jeden Morgen vor Arbeitsbeginn wiederholen, wie es notig gewesen ware, hatte ihn der Schreiner abends mit nach Hause genommen.

Den unwiderleglichen Beweis aber liefert ein hieratischer Text aus dem Grab des Tut-anch- Amun, wo eine Tintenaufschrift einen Kasten

als dbt bezeichnet.1 Der Kasten sollte Kleidungs- stiicke und Textilien enthalten, wie die Auf- schrift weiterhin lehrt.

Es bleibt also dabei, daB dbt einen Kasten, eine Truhe bezeichnet.2 Auf den Inhalt des Be- halters nimmt das Wort keinen Bezug. Im Pap. Lansing 5, 5-6, der Ausgangsstelle fur Goedicke, wird somit berichtet, daB der Schreiner abends sein Handwerkszeug in einem Kasten und da- zu sein Rohmaterial, die Bretter,3 nach Hause schleppen muB - der Sagepflock bleibt ruhig am Werkplatz stehen.

Hellmut Brunner

Tubingen 1 J. Cerny", Hieratic Inscriptions from the Tomb of

Tut-ankhamun (Oxford 1965), Inschr. Nr. 46. 2 Keine der von Goedicke genannten Belegstellen

widerspricht dieser Bedeutung. 3 Die Handschrift hat nicht, wie Goedicke behaup-

tet, zwischen den beiden Substantiven ein n, sondern, wie Gardiner korrekt umschreibt, einen Fullstrich; "Kasten" und "Bretter" sind also, wie Caminos richtig iibersetzt hat, zu koordinieren.

137

This content downloaded from 185.44.78.129 on Sat, 14 Jun 2014 02:10:46 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions