16
A 812, A 813 de Gebrauchsanweisung Adapter M.-Nr. 10 548 920

de Gebrauchsanweisung Adapter

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: de Gebrauchsanweisung Adapter

A 812, A 813

de Gebrauchsanweisung Adapter

M.-Nr. 10 548 920

Page 2: de Gebrauchsanweisung Adapter

2

de ...................................................................................................................................... 4

Page 3: de Gebrauchsanweisung Adapter

de - Inhalt

3

Hinweise zur Anleitung ....................................................................................................... 4

Zweckbestimmung.............................................................................................................. 5Fragen und technische Probleme.......................................................................................... 5

Lieferumfang........................................................................................................................ 6Nachkaufbares Zubehör........................................................................................................ 6Entsorgung der Transportverpackung .................................................................................. 7

Sicherheitshinweise und Warnungen ................................................................................ 8

Anwendungstechnik............................................................................................................ 9Montage ................................................................................................................................ 9

Montage A 812.................................................................................................................  9Montage A 813...............................................................................................................  10

Aufbereitung ........................................................................................................................ 12Übertragungsinstrumente mit Spraykanal aufbereiten...................................................  12Nach der Aufbereitung ...................................................................................................  13

Filter reinigen oder tauschen............................................................................................... 14

Page 4: de Gebrauchsanweisung Adapter

de - Hinweise zur Anleitung

4

Warnungen

Warnungen enthalten sicherheitsrelevante Informationen. Siewarnen vor möglichen Personen- und Sachschäden.Lesen Sie die Warnungen sorgfältig durch und beachten Sie diedarin angegebenen Handlungsaufforderungen und Verhaltens-regeln.

Hinweise

Hinweise enthalten Informationen, die besonders beachtet werdenmüssen.

Zusatzinformationen und Anmerkungen

Zusätzliche Informationen und Anmerkungen sind durch einen einfa-chen Rahmen gekennzeichnet.

HandlungsschritteJedem Handlungsschritt ist ein schwarzes Quadrat vorangestellt.

Beispiel:

Wählen Sie eine Option mit Hilfe der Pfeiltasten aus und speichernSie die Einstellung mit OK.

DisplayIm Display angezeigte Ausdrücke sind durch eine besondere Schrift-art, die der Displayschrift nachempfunden ist, gekennzeichnet.

Beispiel:

Menü Einstellungen .

Page 5: de Gebrauchsanweisung Adapter

de - Zweckbestimmung

5

Der Adapter A 812 kann mit Düsen, Spülhülsen und Spülvorrichtun-gen aus dem Miele Zubehörprogramm bestückt werden, um Medizin-produkte aus verschiedenen Disziplinen in einem Miele Reinigungs-und Desinfektionsautomaten aufzubereiten. Die Anwendungsfälle sindim Einzelnen in den Gebrauchsanweisungen der Zubehörteile be-schrieben oder mit Miele abzustimmen. Hierzu sind auch die Ge-brauchsanweisung des Reinigungs- und Desinfektionsautomaten so-wie die Informationen der Hersteller der Medizinprodukte zu beach-ten.

Mit Hilfe des Adapters A 813 und dem beiliegendem Zubehör könnendentale Übertragungsinstrumente mit externen Spraykanälen in einemMiele Reinigungs- und Desinfektionsautomaten aufbereitet werden.Hierzu sind auch die Gebrauchsanweisung des Reinigungs- und Des-infektionsautomaten sowie die Informationen der Hersteller der Medi-zinprodukte zu beachten.

Darüber hinaus kann der Adapter A 813 mit weiteren Düsen, Spülhül-sen und Spülvorrichtungen aus dem Miele Zubehörprogramm be-stückt werden. Die Anwendungsfälle sind im Einzelnen in den Ge-brauchsanweisungen der Zubehörteile beschrieben oder mit Mieleabzustimmen.

Die Innenreinigung und -desinfektion mit angemessenem Standard istnur bei hinreichend zerlegbaren Instrumenten und adäquater Nutzungder Düsen, Spülhülsen und Adapter möglich. Das Aufbereitungser-gebnis der Instrumenteninnenbereiche ist ggf. einer besonderen,nicht nur visuellen, Prüfung zu unterziehen.

Im weiteren Verlauf dieser Gebrauchsanweisung wird der Reinigungs-und Desinfektionsautomat als Reinigungsautomat bezeichnet. Wie-deraufbereitbare Medizinprodukte werden in dieser Gebrauchsanwei-sung allgemein als Spülgut bezeichnet, wenn die aufzubereitendenMedizinprodukte nicht näher definiert sind.

Fragen und technische ProblemeBei Rückfragen oder technischen Problemen wenden Sie sich bitte anMiele. Die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite der Gebrauchs-anweisung Ihres Reinigungsautomaten oder unter www.miele-professional.com.

Page 6: de Gebrauchsanweisung Adapter

de - Lieferumfang

6

– Zweiteiliger Adapter, bestehend aus einem Ober- und einem Unter-teil, Höhe ca. 48 mm, Ø 45 mm

Im Lieferumfang enthalten

A 812 – 4 x E 362, Blindschraube

– 1 x Dichtungsring

– 1 x Gewindebuchse

– 1 x Klammer

– 1 x Silikonadapter für Filterplatten

A 813 – 1 x A 815, 4 Düsen mit Silikonschläuchen, Länge ca. 114 mm

– 3 x E 362, Blindschraube

– 1 x Silikonadapter für Filterplatten

Nachkaufbares ZubehörWeiteres Zubehör ist optional bei Miele erhältlich, z. B.:

– A 801, Gewindeadapter

– A 815, 4 Düsen mit Silikonschläuchen, Länge ca. 114 mm

– E 362, Blindschraube

– FP 20, 20 Filterplatten, Ø 30 mm

Page 7: de Gebrauchsanweisung Adapter

de - Lieferumfang

7

Entsorgung der TransportverpackungDie Verpackung schützt vor Transportschäden. Die Verpackungsma-terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischenGesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh-stoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt dieVerpackung zurück.

Page 8: de Gebrauchsanweisung Adapter

de - Sicherheitshinweise und Warnungen

8

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Siediesen Adapter benutzen. Dadurch schützen Sie sich und vermei-den Schäden am Adapter.Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.

Beachten Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung des Reini-gungsautomaten, insbesondere die darin enthaltenen Sicherheits-hinweise und Warnungen.

Der Adapter ist ausschließlich für die in der Gebrauchsanweisunggenannten Anwendungsgebiete zugelassen. Jegliche andere Verwen-dung, Umbauten und Veränderungen sind unzulässig und möglicher-weise gefährlich.Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver-wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.

Kontrollieren Sie täglich alle Wagen, Körbe, Module und Einsätzegemäß den Angaben im Kapitel "Instandhaltungsmaßnahmen" in derGebrauchsanweisung ihres Reinigungsautomaten.

Vor dem ersten Gebrauch müssen neue Beladungsträger ohneSpülgut im Reinigungsautomaten abgespült werden.

Bereiten Sie ausschließlich Spülgut auf, das von den jeweiligenHerstellern als maschinell wiederaufbereitbar deklariert ist und beach-ten Sie dessen spezifische Aufbereitungshinweise.Die Aufbereitung von Einwegmaterial ist nicht zulässig.

Das verwendete Aufbereitungsprogramm mit thermischer Desin-fektion muss gegebenenfalls auf die Materialqualitäten des Spülgutsabgestimmt sein.

Um das Verletzungsrisiko möglichst gering zu halten, sollte die Be-ladung von hinten nach vorne und die Entnahme entsprechend um-gekehrt erfolgen.

Um Hohlkörperinstrumente von innen sicher zu reinigen und zudesinfizieren, müssen sie mit den entsprechenden Aufnahmen bzw.Düsen an die Injektorleisten angeschlossen werden. Die Anschlüssedürfen sich während des Programmablaufs nicht lösen! Hohlkörperinstrumente, die sich während der Aufbereitung von denAnschlüssen gelöst haben, müssen noch einmal aufbereitet werden.

Spülgut, das sich während der Aufbereitung von den Düsen bzw.Aufnahmen gelöst hat, muss noch einmal aufbereitet werden.

Der letzte Spülgang soll möglichst mit vollentsalztem Wasser erfol-gen.

Miele haftet nicht für Schäden, die infolge von Nichtbeachtung derSicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.

Page 9: de Gebrauchsanweisung Adapter

de - Anwendungstechnik

9

Montage

Montage A 812 Der Adapter A 812 ist für die Montage auf Injektorleisten mit Silikon-aufnahmen konzipiert.

Entfernen Sie eine Düse und die Silikonaufnahme aus der Injektor-leiste.

Legen Sie den Dichtungsring um die frei gewordene Injektoröffnung.

Setzen Sie die Gewindebuchse in die Injektoröffnung ein.

Fixieren Sie die Gewindebuchse mit der Klammer. Die Klammermuss um die Injektorleiste herumgreifen.

Schrauben Sie das Unterteil des Adapters in die Gewindebuchseein.

Die Aufbereitung von englumigen Instrumenten wie z. B. Übertra-gungsinstrumenten erfordert die Filterung der Spülflotte.

Legen Sie dazu eine Filterplatte FP 20 in das Unterteil ein.

Setzen Sie den Silikonadapter in das Unterteil ein.

Schrauben Sie Oberteil und Unterteil zusammen.

Danach können Sie den Adapter beliebig mit Düsen, wie z. B. denDüsen mit Silikonschläuchen A 815, oder anderen Spülhülsen undSpülvorrichtungen bestücken.

Für die Montage des A 812 auf einer Injektorleiste mit Schraubge-winde müssen Sie die Klammer, den Dichtungsring und die Gewin-debuchse durch den Gewindeadapter A 801 ersetzen.

Page 10: de Gebrauchsanweisung Adapter

de - Anwendungstechnik

10

Montage A 813 Der Adapter A 813 ist für die Montage auf Injektorleisten mit Schraub-anschlüssen vorgesehen.

Entfernen Sie eine Düse aus der Injektorleiste ihres Oberkorbs bzw.Wagens.

Schrauben sie das Oberteil des Adapters A 813 ab.

Schrauben Sie das Unterteil des Adapters an dieser Position ein.

Verschrauben Sie das Oberteil mit dem Unterteil.

Schrauben Sie anschließend die Düsen mit den SilikonschläuchenA 815 in die Spülanschlüsse ein. Alternativ können Sie den Adapterauch mit anderen Spülvorrichtungen aus dem Miele Zubehörpro-gramm bestücken. Nicht benötigte Anschlüsse müssen mit Bild-schrauben E 362 verschlossen werden.

Die Aufbereitung von englumigen Instrumenten, wie z. B. Übertra-gungsinstrumenten, erfordert eine Filterung der Spülflotte.

Injektorleisten mitFilterrohr

Rüsten Sie dazu die Injektorleiste mit einem Filterrohr A 800 aus.

Dem Filterrohr liegt eine eigene Gebrauchsanweisung bei. Beachten Sie im Besonderen die Hinweise zur regelmäßigen Reini-gung des Filterrohrs.

Page 11: de Gebrauchsanweisung Adapter

de - Anwendungstechnik

11

Injektorleisten ohneFilterrohr

Ist die Injektorleiste nicht mit einem Filterrohr A 800 ausgestattet oderkann die Leiste kein Filterrohr aufnehmen, kann in den Adapter A 813eine Filterplatte FP 20 aus Borosilikat eingelegt werden.

Schrauben Sie dazu das Oberteil des Adapters ab.

Legen Sie eine Filterplatte in das Unterteil ein.

Setzen Sie den Silikonadapter für Filterplatten in das Unterteilein.

Schrauben Sie das Ober- und das Unterteil wieder zusammen.

Die Filterplatten müssen nach ca. 2 Wochen bzw. 20 Aufberei-tungszyklen ausgetauscht werden.Legen Sie keine Filterplatten in den Adapter ein, wenn die Injektor-leiste mit einem Filterrohr A 800 ausgestattet ist.

Page 12: de Gebrauchsanweisung Adapter

de - Anwendungstechnik

12

Aufbereitung

Halten Sie stets das im Rahmen der Validierung festgelegte Bela-dungsmuster ein.

Um das Verletzungsrisiko möglichst gering zu halten, sollte dieBeladung von hinten nach vorne und die Entnahme entsprechendumgekehrt erfolgen.

Spülgut, das sich während der Aufbereitung von den Düsen,Adaptern oder Aufnahmen gelöst hat, muss noch einmal aufberei-tet werden.

Übertragungs-instrumente mitSpraykanalaufbereiten

Für die Aufbereitung von Übertragungsinstrumenten mit Spraykanälenmuss der Adapter mit 1 - 4 Düsen mit Silikonschläuchen A 815 be-stückt werden.

Nicht genutzte Anschlüsse müssen mit Blindschrauben ver-schlossen werden.

Prüfen Sie die Silikonschläuche auf sichtbare Schäden. Beschädig-te Silikonschläuche müssen vor der Aufbereitung ersetzt werden.

Stellen Sie die Durchspülbarkeit des Übertragungsinstruments unddes Spraykanals entsprechend den Angaben des Herstellers der In-strumente sicher.

Stecken Sie das Übertragungsinstrument in eine Aufnahme A 803bzw. in eine Aufnahme AUF 1 ein.

Stecken Sie das lose Ende des Silikonschlauches auf das untereEnde des Spraykanals.

Page 13: de Gebrauchsanweisung Adapter

de - Anwendungstechnik

13

Nach derAufbereitung

Ziehen Sie nach der Aufbereitung den Silikonschlauch ab. Entneh-men sie anschließend das Übertragungsinstrument aus der Aufnah-me A 803 bzw. AUF 1.

Nach der Aufbereitung müssen die Übertragungsinstrumente mitmedizinischer Pressluft innen getrocknet, unbedingt nach Herstel-lerangaben gepflegt und gegebenenfalls sterilisiert werden. Landes-spezifische Vorgaben sind einzuhalten.

Bevor die Übertragungsinstrumente nach der Aufbereitung wiederverwendet werden, muss eine Funktionskontrolle durchgeführt wer-den, z. B. in dem in das Speibecken gesprüht wird.

Page 14: de Gebrauchsanweisung Adapter

de - Anwendungstechnik

14

Filter reinigen oder tauschen

Filterrohr A 800reinigen

Das Filterrohr muss mindestens 1 mal pro Woche gereinigt werden.

Beachten Sie dazu die Reinigungshinweise in der Gerbauchsanwei-sung zum Filterrohr.

Filterplatten FP 20austauschen

Filterplatten aus Borosilikat müssen nach ca. 2 Wochen bzw. nach20 Aufbereitungszyklen ausgetauscht werden.

Schrauben Sie dazu den Adapter ab.

Schrauben Sie das Ober- und das Unterteil auseinander.

Entnehmen Sie den Silikonadapter und die Filterplatte ausdem Unterteil.

Spülen Sie das Unterteil aus.

Setzen Sie eine neue Filterplatte FP 20 in das Unterteil ein. Die Plat-te muss vollständig auf der ringförmigen Auflage des Unterteils auf-liegen.

Auf keinen Fall dürfen beschädigte oder bereits verwendeteFilterplatten eingesetzt werden.

Setzen Sie den Silikonadapter in das Unterteil ein.

Schrauben Sie Ober- und Unterteil zusammen.

Schrauben Sie den Adapter wieder auf die Injektorleiste.

Page 15: de Gebrauchsanweisung Adapter
Page 16: de Gebrauchsanweisung Adapter

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohGermany

Manufacturer:

Manufacturing site:Miele & Cie. KGMielestraße 233611 BielefeldGermany

Internet: www.miele-professional.com

Änderungen vorbehalten/2016-07-25 M.-Nr. 10 548 920 / 00

0297