100
Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je. „The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana. Festival Flamenco Gitano The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set) Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015 Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun: Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau. Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

€¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 2: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 3: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 4: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 5: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 6: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 7: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 8: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 9: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 10: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 11: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 12: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 13: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 14: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 15: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 16: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 17: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 18: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 19: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 20: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 21: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 22: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 23: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 24: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 25: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 26: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 27: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 28: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 29: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 30: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 31: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 32: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 33: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 34: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 35: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 36: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 37: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 38: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 39: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 40: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 41: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 42: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 43: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 44: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 45: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 46: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 47: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 48: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 49: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 50: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 51: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 52: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 53: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 54: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 55: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 56: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 57: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 58: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 59: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 60: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 61: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 62: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 63: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 64: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 65: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 66: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 67: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 68: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 69: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 70: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 71: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 72: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 73: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 74: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 75: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 76: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 77: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 78: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 79: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 80: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 81: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 82: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 83: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 84: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 85: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 86: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 87: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 88: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 89: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 90: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 91: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 92: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 93: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 94: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 95: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 96: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 97: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 98: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser

Page 99: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit,

Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten, der Menschen am Rande der Gesellschaft: der Zigeuner, der Juden, der Heimatlosen. Flamenco war die Möglichkeit, ihren Schmerz und ihre Verlorenheit, aber auch ihren ungebrochenen Lebenswillen hinaus zu singen und zu tanzen. Flamenco ist der Soul Spaniens, lebendig wie eh und je.

„The Original Festival Flamenco“ (CD 1) erschien als LP 1966 in der Philips-twen Serie. Als CD auch 1993 auf dem ACT-Sub-Label EMOCIÓN. „Da Capo“ erscheint jetzt erstmals auf CD, das Original Album 1967 bei Philips / Fontana.

Festival Flamenco Gitano

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

Veröffentlichungsdatum: 30. Oktober 2015

Flamenco – eine der reichsten und lebendigsten musikalischen Schätze Europas. Eine jahrhundertealte Tradition, die ihre Heimat in Andalusien hat und heute immaterielles Kulturerbe der Menschheit ist. Aber oft auch missverstanden ist: Denn mit touristischen Klischees, handzahmen Folkloreexperten oder Adaptionen in Oper, Theater und Tanz (man denke zum Beispiel an „Carmen“) hat die ursprüngliche Form des Flamenco wenig zu tun:

Das Festival Flamenco Gitano ist eines der ersten Tondokumente, das den besonderen Zauber dieser Musik eingefangen hat. 1965 eingespielt, hat es bis heute nichts von seiner Faszination eingebüßt und gilt bis heute als eine der besten Flamencoaufnahmen. Die damals wichtigsten Protagonisten ihrer Kunst trafen sich hier zur Leistungsschau.

Produzent Siggi Loch über die Aufnahme: Der Gitarrist Paco de Lucía und der Sänger Camarón de la Isla sorgten in den 1970er Jahren weltweit für einen regelrechten Flamenco-Boom, aber es war das Verdienst von Olaf Hudtwalcker, dem damaligen Präsidenten der Deutschen Jazz Föderation, sowie den Veranstaltern Horst Lippmann und Fritz Rau, 1965 erstmals die authentische Kunst des Flamenco in seinen verschiedenen Formen und Ausprägungen in Konzertsäle außerhalb Spaniens gebracht

zu haben. Ich hatte das Privileg und das Vergnügen, dieses Tourneeprogramm, nach dem Konzert am 15. November 1965 im Titaniapalast Berlin, für den Rest der Nacht im Studio der ehemaligen Hotel Esplanade Ruine, direkt an der Berliner Mauer, produzieren zu dürfen. Der für damalige Verhältnisse außergewöhnliche Erfolg des Philips-twen Albums führte dann zu einer weiteren Aufnahme im Folgejahr in Stuttgart: „Da Capo“. Die beiden Produktionen "The Original Festival Flamenco" sowie "Da Capo" erscheinen nun zum 50sten Jubiläum der Erstaufnahme gemeinsam als Doppel-CD und Dokumentation, auch zur Erinnerung an eine wichtige

Kulturleistung der damaligen Veranstalter Lippmann+Rau.

Page 100: €¦ · Der Flamenco birgt alle Emotionen, die man mit Musik ausdrücken kann: Liebe, Hass, Einsamkeit, Geborgenheit. Flamenco war anfangs in Spanien die Musik der Unterdrückten,

Auenstraße 47, 80469 München, Germany Phone +49 89 72 94 92 0, Fax +49 89 72 94 92 11 e-mail: [email protected]

Visit our website at http://www.actmusic.com

The Original Festival Flamenco Gitano & Da Capo ACT 6018-2 (2 CD-Set)

CD 1: The Original Festival Flamenco 01 Palmas 1:12 02 Cantes gitanos 2:48 03 Solea 4:38 04 Solo guitarra 4:52 05 Alegria 6:28 06 Fandangos naturales 3:28 07 Por fiesta 3:02 08 la Caña 5:41 09 Siguiriyas 5:05 10 Saeta 2:07 11 Fandangos de Huelva 3:40 12 Rumba Catalan 3:05

Juan Maya Marote / solo guitar Antonio Arenas / guitar Vargas Aracelli / guitar Diego Vargas / vocals José Salazar / vocals Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals La Singla / dance and pitos (finger snapping) Dolores Amaya / dance

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1966 on Fontana (885 425 TY) Concert tour produced and presented by Lippmann+Rau Recorded November 15, 1965 in Berlin Engineer: Peter Kramper Producer: Siggi Loch

Vertrieb: edel:kultur (DE / AT), Musikvertrieb (CH)

Festival Flamenco Gitano

CD 2: Da Capo 01 Jaleo 2:32 02 Por fiesta (“El pañolón”) 2:53 03 Tanguillo (“loco, loco…”) 5:13

04 Solo guitarra 4:36 05 Media granaína 3:15 06 Rumba Gitana 2:17 07 Bulerias rancheros 2:31 08 Taranto 4:14 09 Rumba flamenca 2:08 10 Cantinas de Cádiz 2:42 11 Rumba (“Perdón”) 3:12 12 Villancico 2:47

Faico / vocals and dance Juan Maya Marote / solo guitar Pepin Salazar / guitar Ramón De Algeciras / guitar Ramón Moreno De Cádiz / vocals Orillo de Siglana / vocals Diego Vargas / vocals Paquita, Dolores Maya, Manolete / palmas (hand clapping)

All music traditional, PD (public domain) Original album released 1967 on Fontana (885 428 TY) Recorded: May 10, 1966 in Stuttgart Engineer: Jörg Bartholdy Producer: Siggi Loch Artwork based on the original program book

by Günther Kieser