28
DEUTSCH / WIRD SIE ÜBERRASCHEN TERUEL LASSEN SIE SICH ÜBERRASCHEN! DIE PROVINZ TERUEL IST SO GROSS AN LAND WIE REICH AN SCHÄTZEN. ENTDECKEN SIE IHRE DENKWÜRDIGE VERGANGENHEIT UND IHREN REICHTUM AN NATURSCHÄTZEN.

DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

DEUTSCH

/ WIRD SIE ÜBERRASCHENTERUELLASSEN SIE SICH ÜBERRASCHEN! DIE PROVINZ TERUEL IST SO GROSS

AN LAND WIE REICH AN SCHÄTZEN. ENTDECKEN SIE IHRE DENKWÜRDIGE

VERGANGENHEIT UND IHREN REICHTUM AN NATURSCHÄTZEN.

Page 2: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

/2

Page 3: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

/3

Lassen Sie sich überaschen

/3

Denn Teruel ist das Land der Dinosaurier, der Iberer, der Trommeln, des Mudéjar, des Schinkens, der Berge und des Schnees, der romantischen Legenden und der Dörfer, die in den Himmel ragen. Teruel wird Sie überraschen. Aber seine Geheimnisse zu ergründen ist nicht einfach: Man muss sich ihnen nähern und sich von seinem Instinkt leiten lassen.

< Albarracín im Abendlicht.2/ Teruel. Traditionelle Dekoration.3/ Der Gebirgszug von Albarracín.4/ Schinken aus Teruel.5/ La Iglesuela del Cid (Kapelle von El Cid).

LASSEN SIE SICH ÜBERRASCHEN! DIE PROVINZ TERUEL IST SO GROSS AN LAND WIE REICH AN SCHÄTZEN. ENTDECKEN SIE IHRE DENKWÜRDIGE VERGANGENHEIT UND IHREN REICHTUM AN NATURSCHÄTZEN. DANK IHRER DÜNNEN BEVÖLKERUNGSDICHTE UND IHRER GROSSEN AUSDEHNUNG VERBIRGT DIESE PROVINZ UNGEAHNTE GEHEIMNISSE, DIE BEWUNDERUNG WECKEN IN DEM, DER SIE ZU ENTDECKEN VERMAG.

/ TERUEL WIRD SIE ÜBERRASCHEN

Page 4: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

/4

“ TERUEL WIRD SIE ÜBERRASCHEN. ABER SEINE GEHEIMNISSE ZU ERGRÜNDEN IST NICHT EINFACH: MAN MUSS SICH IHNEN NÄHERN UND SICH VON SEINEM INSTINKT LEITEN LASSEN

“MIT DER SICHERHEITSNADEL bezeichnen wir diejenigen Sehenwürdigkeiten, die sich durch ihre aussergewöhnliche Schönheit bzw. ihr großes Interesse auszeichnen, und die man sich auf keinen Fall entgehen lassen sollte.

MIT DEM FERNGLAS bezeichnen wir die allgemein weniger bekannten, aber deshalb nicht weniger interessanten Sehenswürdigkeiten.

Page 5: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

01/ TERUEL WIRD SIE ÜBERRASCHENDenn Teruel ist das Land der Dinosaurier, der Iberer, der Trommeln, des Mudéjar-Stils, des Schinkens, der Berge und des Schnees, der romantischen Legenden und der Dörfer, die in den Himmel ragen.

1

07/

05/

06/

02/ TERUEL – DIEPROVINZHAUPTSTADTSo werden Sie von der Stadt empfangen: stolz und kokett. Teruel wird den Besucher mit ihrem Charme bezaubern und mit ihren Kunst- Naturschätzen überzeugen.

03/ ALBARRACÍN UND SEINE BERGEAls eines der faszinierendsten Städtchen Spaniens ist Albarracín ein unvergessliches Monument: die Stadtmauer auf rotem Fels, geheimnisvolle Gässchen, und umgeben von eindrucksvoller Natur.

04/ MATARRAÑADiese Region an der Grenze zu den Mittelmeerprovinzen überrascht den Besucher in jeder Hinsicht. Auch als “aragonische Toskana” bezeichnet birgt sie Naturschätze und Kunstreichtum. Erzählen sie es weiter!

WEITERE EMPFEHLUNGENDie Überraschungen sind hier noch nicht zu Ende: Wollen Sie noch mehr Geneimnisse entdecken?

MAESTRAZGODiese Region scheint inne zu halten, um in jedem Dorf und auf jedem Berg ihrer eigenen, legendenären Vergangenheit zu lauschen.

GÚDAR UND JAVALAMBREDort berührt die Provinz Teruel den Himmel mit den Baumspitzen ihrer Wälder, zwischen denen sich reizvolle Orte verbergen.

Page 6: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

Teruel ist die Stadt der Liebe und der Dinosaurier. Ausserdem sind Ihre Monumente im maurischen Mudéjar-Stil seit 1986 UNESCO-Weltkulturerbe. Der Mudéjar-Stil zeichnet sich durch den Gebrauch von Elementen islamischer Baukunst aus. Mit einfachen Materialien wie Backstein, Holz, Gips und Keramik wurden einzigartige und herrliche Gebäude wie die Türme der Salvador-, Sankt Martín- und Sankt Pedro-Kirche geschaffen, sowie von der Kathdrale, der Turm, die Kuppel und die reich verzierte Holzdecke.

Die Freitreppe der Ovalo-Promenade ist eines der emblematischsten Monumente von Teruel. Sie wurde gebaut, um die historische Altstadt mit dem Bahnhof zu verbinden. Die im Neo-Mudejar-Stil gebaute Treppe gab dem ankommenden Reisenden einen zusammenfassenden Eindruck von der Stadt und ist das bezeichnendste Bauwerk dieses Stils in Teruel.

Einige Mauerabschnitte, Portale und Festungstürme tragen dazu bei, das mittelalterliche Stadtbild zu gestalten. In diesem Rahmen wird jedes Jahr erneut die Geschichte ins Leben zurück gerufen. Die Turolenser kleiden sich in mittelalterliche Trachten, um das Volkstheater “Las Bodas de Isabel - die Hochzeit von Isabel” aufzuführen, die herzbewegende Geschichte der “Liebenden von Teruel”, die in dem interessanten Mausoleum der Liebenden bestattet sind, das sich im Turm der San Pedro-Kirche befindet.

Aber nicht weit von diesen alten Strassen finden wir auch einige herausragende Beispiele von modernistischen Gebäuden, wie die an der “Plaza del Torico”, ein zentraler Platz der Stadt.

Eine andere Gelegenheit, sich der Stadt Teruel zu nähern, ist seine berühmte Fiestas de la Vaquilla – ein typisches Stadtfest, bei dem der Stier die Hauptfigur ist. Es ist eine unvergessliche

/ TERUEL PROVINZHAUPSTADT

SO EMPFÄNGT SIE DIE STADT: STOLZ UND KOKETT. TERUEL WIRD DEN BESUCHER MIT IHREM CHARME BEZAUBERN UND MIT IHREN KUNST- UND NATURSCHÄTZEN ÜBERZEUGEN.

Dinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten “Amantes de Teruel” – die “Liebenden von Teruel”.

WEITERE INFORMATIONEN www.turismo.teruel.es

Erfahrung, besonders wenn man dabei den Gaumen mit der köstlichen und vielfältigen Gastronomie verwöhnt. Der vorzügliche Schinken von Teruel (mit geschützter Herkunftsbezeichnung) ist der Star unter den Speisen.

In der Woche vor Ostern sollte man sich nicht die festlichen Umzüge der Semana Santa mit Trommeln und Pauken entgehen lassen, die als Ereignis von “Internationalem touristischem Interesse“ erklärt worden sind.

Territorio Dinópolis (www.parquesocioaragon.es) ist Europas grösster Paläontologischer Park undbietet unterhaltsame Aktivitäten für jedes Alter, sowohl in seinem Haupsitz ausserhalb der Stadt als auch an anderen Orten wie Riodeva, wo sich die Kopie des grössten europäischen Dinosauriers befindet, oder in Galve mit der Nachbildung einer Aragosaurus-Familie in Original-Größe.

Nicht weit von Teruel befindet sich auch Cella mit Sehenswürdigkeiten wie sein römisches Aquädukt oder die “Fuente de Cella”, der grösste Artesische Brunnen Europas aus dem 12.Jahrhundert.

/6

INFORMATIONEN UND EMPFEHLUNGEN

Führungen: • Mausoleum der “Amantes de Teruel” und Kirche • Turm der San Pedro Kirche

+ Info: www.amantesdeteruel.es

Touristeninformation: 978 64 14 61 / 978 62 41 05

Page 7: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

/7

SO ETWAS HABEN SIE NOCH NICHT GESEHEN: DER MUDÉJAR-STIL VERSCHMILZT ISLAMISCHE UND CHRISTLICHE ELEMENTE. DARAUS ENSTEHT EIN NEUER STIL ALS SPIEGELBILD DES ZUSAMMENLEBENS VERSCHIEDENER KULTUREN.

Der Weg kann an der Kathedrale Santa María (13.-16. Jahrh.) beginnen. Besonders sehenswert ist ihr Turm, die Kuppel, und im Innern die getäfelte Holzdecke, die als Sixtinische Kapelle der Mudejar-Kunst bezeichnet wird (13. Jahrh,).

Dann lohnt es sich, die Augen zu dem wunderschönen Turm der Kirche San Martin zu erheben und ihn zusammen mit dem Torturm von El Salvador zu bewundern. Beide stammen aus dem 14. Jahrhundert und gleichen maurischen Minaretten.

Wir setzen unseren Spaziergang fort bis zur Kirche San Pedro (13. Jahrh), unter deren Turm man durchgehen kann.

Wir können unseren Spaziergang am Turm der Kirche La Merced (16. Jahrh.) beenden. Spätestens wenn wir dort angekommen sind, verstehen wir, warum die Mudéjar-Stadt Teruel zum Weltkulturerbe erklärt worden ist.

/ SPAZIERGANG DURCH DAS TERUEL DES MUDEJAR-STILS

1/ Getäfelte Holzdecke der Kathedrale. Die Sixtinische Kapelle des Mudéjar-Stils.

2/ Turm von Sankt Martín.3/ Platz vor der Kathedrale.4/ Außendekoration aus Backstein und Keramik.

1/

2/

4/

3/

Page 8: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

Nicht alles in Teruel stammt aus dem Mittelalter. Wir finden hier auch eine interessante Route entlang des spanischen Jugendstils, wo sich dekorative Ornamente mit zweckbestimmten Elementen in phantasievoller Verbindung verschmelzen.

Formen, Kurven, pflanzliche Ornamente und eisengeschmiedete Arbeiten mit erlesenen Details kann man in den Häusern Casa Ferrán, La Madrileña und dem Textilhaus “El Torico” mit seinem Türmchen bewundern. Andere modernistische Jugendstil-Häuser sind La casa de Timoteo Bayo, Casa Escriche und Casa Torán.

Aus der gleichen Epoche stammt die prächtige Freitreppe im Neo-Mudejar-Stil - die “Escalinata del Óvalo”.

DER MODERNISMUS VONTERUEL

Page 9: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

Der Zauber von Albarracín liegt vor allem in seiner faszinierenden Lage auf einem Felsrücken, seiner Stadtmauer, die zur höher gelegenen Burgruine führt, und in seinen Gassen, Treppen, Durchgängen und verwinkelten Häusermauern aus rotem Gestein und Fachwerk. Zu bewundern ist jeder Winkel und jedes Haus wegen seiner Türklopfer, seiner winzigen Fenster mit handgeklöppelten Vorhängen und seiner Balkone mit schmiedeeisernen und holzgeschnitzten Geländern.

Es gibt viele Liebhaber der Zeichenkunst, der Malerei und der Fotografie, die versuchen, den Charme dieses malerischen Städtchens auf ihre Bilder zu bannen.

Aber Albarracín hat auch Neues zu bieten, wie die Zweigstelle des Dinosaurierparks Territorio Dinópolis, die den Fossilien und prähistorischen Meeren gewidmet ist. Oder den kuriosen, thematischen Trebuchet Park, der in verschiedenen Geschichtsepochen angewandte Belagerungsmaschinen ausstellt.

Weiter westlich, in der Nähe des Ortes Frías de Albarracín, können Sie bis zur Quelle des Tajo gehen. Es handelt sich dabei um ein von dichten Kiefernwäldern umgebenes Monument, das den Fluss mit Symbolen der drei umgebenden Provinzen Teruel, Cuenca y Guadalajara personifiziert. Einen Besuch wert sind auch die Quellen des Flusses Guadalaviar (der später seinen Namen gegen den bei Valencia ins Mittelmeer mündenden Turia einlöst) im Ort des gleichen Namens, und des Cabriel mit seinen reizvollen Kaskaden bei den Ojos del Cabriel, wie z.B. der spektakuläre Wasserfall der Molino de San Pedro.

Albarracín und seine Stadtmauer.

/ ALBARRACÍNUND SEIN GEBIRGE

HIER FINDEN WIR EINES DER FASZINIERENDSTEN STÄDTCHEN SPANIENS. ALBARRACÍN IST SELBST EIN MONUMENT: STADTMAUER, ROTE FELSEN, REIZVOLLE WINKEL, UNVERGESSLICHE NATUR.

WEITERE INFORMATIONEN www.comarcadelasierradealbarracin.es

/9

Page 10: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

/10

Aber der Gebirgszug von Albarracín verbirgt noch mehr sehenswerte Flecken. Einer davon ist das Naturschutzgebiet der rötlich-grün gefärbten Kiefernwälder Pinares de Rodeno. Die harzige Kiefernart wächst manchmal direkt aus dem roten Sandstein-Felsen und strebt mit ihrer Spitze Richtung Himmel. Es gibt es ein Besucherzentrum in Donarque.

In den Wäldern, die den Naturpark Parque Cultural de la Sierra de Albarracín bilden, verbergen sich viele Felsen- und Höhlenmalereien aus der post-paleolitischen Zeit, die man besuchen kann. Teil der als “levantinische Kunst” (Levante = Ostspanien) bezeichnete “Arte levantino” sind viele Abbildungen der lokalen Fauna (Stiere, Hirsche, Pferde) und Jagdszenen mit Bogenschützen. Viele haben ihre lebhaften Originalfarben rot, schwarz und das für die Region typische weiß erhalten.

Der restliche Teil des Gebirgszuges von Albarracín besteht aus Bergen und Schluchten oberhalb von 1000 Metern ü.d.M. und einigen reizvollen Dörfern, die von beeindruckenden Landschaften umgeben sind. Dort finden wir unberührte Natur, wilde Bäche und Wasserfälle, und unterwegs können wir scheuen Rehen, flüchtigen Wildschweinen oder neugierigen Eichhörnchen begegnen. Bemerkenswert sind die mit feinen, schmiedeeisernen Gittern herausgeputzten Ortschaften

3/ Albarracín - Paradies der Pilze.

4/ Felsenmalerei “Arte levantino”.

1/ Kiefernwald„Pinares del Ródano“.2/ Sierra de Albarracín.

1/ 2/

3/ 4/

Gea de Albarracín, Bronchales, Orihuela del Tremedal, Terriente, Moscardón und Jabaloyas.

Der Gebirgszug Sierra del Tremedal und das Jagdrevier der Montes Universales bergen eine artenreiche Tierwelt. Außerdem verwandelt das feuchte Klima diese Berge im Herbst in ein Paradies für Pilzesammler (die dafür eine Erlaubnis brauchen).

INFORMATIONEN UND EMPFEHLUNGEN

Führung durch die Kathedrale: Stiftung Santa María de Albarracín 978 70 40 35

Andere Besichtigungen: Touristeninforamtion von Albarracín 978 71 02 62

Page 11: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

/11

Der Spaziergang durch diese alten Mauern hat etwas Magisches. Die Stadtmauer, die die Felsen hinauf klettert, die reizvollen Gassen und Winkel und die faszinierende Umgebung der Natur machen aus Albarracín einen der schönsten Orte Spaniens. Zwischen seinen sehenswerten Gassen und Häusern ist vor allem der Plaza Mayor zu empfehlen, wo sich das Rathaus, der Bischofspalast, die Kathedrale sowie die Kirchen Santiago und Santa María befinden.

MUSEEN UND AUSSTELLUNGSRÄUME

• Diözesan-Museum • Spielzeugmuseum • Stadtmuseum “Martín Almagro” • Der Weiße Turm • Stiftung Santa María de Albarracín • Mar Nummus, (Zweigstelle des Territorio Dinópolis, wo man Einzelheiten über die Entstehung von Versteinerungen erfahren kann).

EIN SPAZIERGANG DURCH DIE GASSEN VON ALBARRACÍN

Es ist empfehlenswert, das Auto auf den Parkplätzen am Eingang der Stadt abzustellen und für das Begehen der Gassen und Treppen bequemes Schuhwerk zu tragen.

/11

Page 12: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

In der Region Matarraña bewahren die Orte noch ihr gut erhaltenes Stadtbild aus dem Mittelalter oder der Renaissance, und ein Spaziergang durch ihre Gassen versetzt uns in eine andere Zeit.

La Fresneda birgt interessante Häusergruppen, Reste seiner alten Burg, seinen Plaza Mayor, sein aristokratisches Rathaus (16. Jahrh.), den Komturpalast und das Convent, ein ehemaliges Kloster und jetzt Hotel..

In Ráfales lohnt sich der Besuch der Plaza Mayor und des Rathauses (16. Jahrh.), wo das ehemalige und neu restaurierte Gefängnis untergebracht ist. Interessant sind auch die gotische Kirche, die Reste seiner Calatrava-Burg und die Torbögen de la Moneja und San Roque, welcher mit dem Rathaus verbunden ist, sowie ein Ölmuseum, das in einer ehemaligen Mühle untergebracht ist.

Valderrobres wird von seiner monumentalen Burg gekrönt, die mit der gotischen Kirche Santa María la Mayor (14.-15. Jahrh.) verbunden ist. Auf der Plaza Mayor, zu der man über die “puente de piedra” (Steinbrücke) kommt, sind besonders das Rathaus und einige palastähnliche Herrenhäuser zu erwähnen.

/ MATARRAÑA

DIE REGION MATARRAÑA LIEGT AN DER

GRENZE ZU DEN MITTELMEERPROVINZEN

UND ÜBERRASCHT DEN BESUCHER IN

JEDER HINSICHT. SIE WIRD AUCH ALS DIE

“ARAGONISCHE TOSKANA” BEZEICHNET

UND BIRGT SOWOHL NATUR- ALS AUCH

KUNSTSCHÄTZE.

ERZÄHLEN SIE ES WEITER.

WEITERE INFORMATIONEN www.matarranyaturismo.es

Vogelbeobachtungspunkt in Mas de Bunyol.

Calaceite. Portal von San Antonio.

Page 13: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

Les Roques Masmut. Peñarroya de Tastavins.

Valderrobres.

Page 14: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

AlcañizCalaceite

Valderrobres

Peñarroyade Tastavins

Beceite

Torre delCompte

Ráfales

La FresnedaCretas

Fuentespalda

/14

INFORMATIONEN UND EMPFEHLUNGEN

Burg und Kirche von Valderrobres. Besuche und Führungen nach voriger Absprache.

+ Info: www.castillodevalderrobres.com

Tel: 978 85 01 00

Einsiedelei von Santa Bárbara in La Fresneda.

Font Rabossa in Beceite. Mittelalterliche Burg in La Fresneda.

Siehe Zeichenerklärungauf Seite 27.

Calaceite ist es ein schöner Ort, in dem hübsche Strassen, Herrenhäuser, Plätze, Torbögen, das Rathaus und die Barockkirche hervorzuheben sind.

Beceite schmiegt sich an einen Berghang und hat anmutige Straßen, Plätze und Torbögen.

Das gleiche betrifft auch die hübschen Orte Fuentespalda mit seiner gotischen, im 17. Jahrh. modernisierten Kirche und dem Rathausgebäude aus der Renaissane; Cretas, mit seinen zahlreichen Torbögen, Durchgängen und Plätzen; Torre del Compte mit palastartigen Herrenhäusern und seiner gotischen Kirche.

In Peñarroya de Tastavins ist vor allem die Weihestätte “Santuario de la Virgen de la Fuente” zu erwähnen, in deren gotischer Kapelle (14. Jahrh.) eine beeindruckend dekorierte, getäfelte Holzdecke zu finden ist - ein Schmuckstück aus der Mudéjar-Zeit. In Peñarroya befindet sich ebenfalls eine Zweigstelle des Territorio Dinópolis, wo die Originalfossilien des besterhaltenen Sauropoden ausgestellt sind, der in Spanien gefunden wurde und von dem sich dort auch eine Kopie von 17 Metern Länge befindet.

Noch nicht genug gesehen? Es gibt noch mehr. Ein weiterer Wert dieser Region liegt in seiner spektakulären Landschaft, die man im Auto, zu Fuß und – warum nicht? – mit dem Fahrrad durchstreifen kann.

Das schönste Beispiel sind die Bergpässe von Beceite und die Parrisal-Schlucht, wo sich der Fluss zwischen 60 m hohen Felswänden durchzwängt.

Dort befinden sich auch Les Roques del Masmut, beeindruckende, rötliche gefärbte Kalkfelsen von über 100 m Höhe, wo eine betrachtliche Ansiedlung von Geiern ihre Nester hat. Oder der zauberhafte, 20 m hohe Wasserfall El Salt de La Portellada.

Ein weiterer Schatz der Region Matarraña sind seine Felsmalereien Arte Rupestre Levantino (UNESCO-Weltkulturerbe), die in er Umgebung der Orte Beceite, Calaceite, Mazaleón, Fuentespalda und Cretas entdeckt wurden.

Es gibt so viel zu sehen…. Überrascht?

Page 15: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

Ein fantastischer Spaziergang durch die enge Parrisal-Schlucht führt uns direkt über dem Bachbett zwischen den Felswänden hindurch.

Es handelt sich dabei um eine ganz einfache Route für Fußgänger jeden Alters, die uns in die Berge Puertos de Beceite führt. Der Fluss verengt sich, bis er zwischen den 60 m hohen Felswänden eine Breite von nur 1,5 Metern erreicht. Staunend kommen wir an schimmernden Wasserlöchern vorbei, die wir auf an den Felsen befestigten Holzstegen überqueren, während über uns bedrohliche Felsspitzen in den Himmel ragen.

/15

El Matarraña ist ein Paradies von Wegen und Pfaden, auf denen man per MTB überraschende Landschaften entdecken kann.

Eine gute Option ist z.B. die Route, die direkt dem Flusslauf des Matarraña folgt, bis man von Beceite aus die Parrisal-Schlucht ereicht; oder die Route, die entlang der Berge Los Puertos den Ort Beceite mit Peñarroya de Tastavins verbindet und danach Les Roques del Masmut erreicht. Eine andere Route, welche Cretas mit Arens de Lledó verbindet, führt uns durch Wälder, Olivenhaine und Weinberge.

Eine große Auswahl an Service-Unternehmen für Sport und Abenteuer organisiert Führungen und Routen für den Besucher, der diese schöne Gegend auf Rädern genießen will.

EL MATARRAÑA MIT DEMMOUNTAINBIKE

SPAZIERGANG DURCH DIE PARRISAL-SCHLUCHT VON BECEITE

+ Info: Regionale Touristen-Information von Valderrobres

978 89 08 86

Der Zugang zum Naturgebiet “El Parrisal” von Beceite ist an normalen und verlängerten Wochenden sowie in der Hochsaison begenzt.

+ Info: Stadt Beceite: 978 85 02 25

Page 16: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

/16 /16

/ MAESTRAZGOHALTE EIN UND LAUSCHE. SCHAUE UND BEWUNDERE. DENN WIR SIND IN DER REGION, DIE SELBER STEHEN GEBLIEBEN ZU SEIN SCHEINT, UM VOM JEDEM IHRER DÖRFER UND BERGZÜGE AUS STILL IHRE EIGENE LEGENDENREICHE VERGANGENHEIT ZU BETRACHTEN.

Das mittelalterliche Dorf Mirambel hat den Preis “Europa Nostra” für die Restauriergung seines historischen Stadtkerns bekommen, welcher von Spanien auch zum “geschützten Kulturgut” – “Bien de Interés Cultural” erklärt worden ist. Wenn man durch das Tor Portal de las Monjas (mit seiner Gipsgitter-Dekoration) in die befestigte und noch intakte Stadt eintritt, bedeutet das ein Sprung in eine andere Zeit. Die Stadtmauer aus dem 13. Jahrh. ist die kompletteste und besterhaltene der Region. Das Rathaus ist ein monumentales Gebäude, in dem sich ein gothisches Gefängnis befindet. Auf einem schroffen Felsen erhebt sich eindrucksvoll die Silhouette von Cantavieja, die historische Haupstadt des Alto Maestrazgo, zwischen den Echos alter Legenden und Schlachten der Carlistenkriege. Seine historische Altstadt wurde zum “geschützten Kulturgut” erklärt und enthält die vollständigste Gebäudegruppe aus der aragonischen Gothik: die Burgruine, schmale Gassen, aristokratisch wirkende Herrenhäuser, der von Arkaden eingerahmte Plaza Mayor, das Rathaus und die Asunción-Kirche.Wenn sie noch nicht genug haben, können sie noch den Ort mit dem suggestiven Namen La Iglesuela del Cid besuchen. Das ist ein reizendes Städtchen mit zahlreichen Palästen, Herrenhäusern und Kopfsteinpflaster, die ein perfektes Abbild der aragonischen Renaissance darstellen. Wenn wir durch ein prachtvolles Spitzbogentor gehen, kommen wir zum Plaza Mayor mit seinem Rathaus (ehemaliger Festungsturm) und dem Herrenhaus “Casa Matutano-Daudén” (18.Jahrh.), in dem sich zur Zeit der Gasthof Aragon befindet. Aber die Region des Maestrazgo ist auch ein Gebiet, wo uns die Natur zum Staunen bringt, wenn wir es am wenigsten erwarten. Das Naturdenkmal des Pitarque-Ursprungs “Monumento Natural del Nacimiento del río Pitarque” ist ein wildromantischer Fleck mit glasklaren Wasserlöchern, und kleinen Kaskaden, wo eine beträchtliche Gruppe von Gänsegeiern und Bergziegen ihr Zuhause haben. Das Flüsschen quillt sprudelnd aus zwei Löchern im Felsen.

Ein weiteres Naturdenkmal sind die “Órganos de Montoro”, in der Nähe von Villarluengo. Es besteht aus einer Gruppe beeindruckender, mehr als 200 m hoher Kalkfelsspitzen, die sich ähnlich wie Orgelpfeifen nebeneinander den Berg hinauf türmen.

Mirambel.

Der Altstadtkern von Cantavieja, geschütztes Kulturgut.

Quelle des Pitarque.

/16

® R

afae

l Agu

ilar

Page 17: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

/17/16

DURCH DAS TOR PORTAL DE LAS MONJAS

MIT SEINER GIPSGITTER-DEKORATION IN DIE

BEFESTIGTE UND NOCH INTAKTE

STADT EINZUTRETEN BEDEUTET EIN

SPRUNG IN EINE ANDERE ZEIT.

® R

afae

l Agu

ilar

Page 18: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

/18

Dieses Naturdenkmal ist eine erstaunliche Felsenstruktur, wo Wasser und Erosion gigantische, Orgelpfeifen ähnliche Spitzen geformt haben. Sie befinden sich zwischen Montoro und Pitarque, am Ufer des Guadalope, und beherbergen eine große Gruppe von Vögeln, unter denen vor allem der Gänsegeier zu erwähnen ist.

Empfehlenswert ist der markierte Wanderpfad PR-9 TE, der in etwa zweieinhalb Stunden von Montoro bis Pitarque führt.

Willkommen in der Unterwelt! Das Naturdenkmal “Grutas de Cristal de Molinos” ist eine faszinierende Höhlenlandschaft, wo menschlichen Überreste des sogenannten “Hombre de Molinos” gefunden wurden, der der älteste in Aragon entdeckte Hominid sein könnte.

Die Höhle besteht aus kleinen Sälen, die durch Galerien verbunden sind. Auffallend sind die unglaublich bizarren Formen einer besonderen, exzentrischen Stalaktitenart. Ein echter Schatz im Inneren der Erde.

DIE GROTTEN “GRUTAS DE CRIS-TAL DE MOLINOS”

Führungen + Info: www.molinos.es 978 84 90 85

Cantavieja

Mirambel

Molinos

Pitarque

La Iglesuela del Cid

MAESTRAZGO

MON. NAT. DELAS GRUTASDE CRISTALDE MOLINOS

MONUMENTO NATURAL DEL PUENTE DE FONSECA

MONUMENTO NATURAL DE LOS ÓRGANOS DE MONTORO

MONUMENTO NATURAL DEL NACIMIENTO DEL RÍO PITARQUE

NATURDENKMAL “LOS ÓRGANOS DE MONTORO”

In Castellote befindet sich eine weitere Nebenstelle von Terri-torio Dinópolis, wo man verfolgen kann, wie vor 125 Millonen Jahren Dinosaurier und Säugetiere miteinander lebten. In der Nähe befindet sich das außergewönlich schöne Naturdenkmal “Monumento Natural del Puente de Fonseca”. Hier hat das Flüsschen Guadalope im Karstgestein ein enges Bachbett mit natürlichen Brücken und Tunneln gegraben, wo ein besonde-res Mikroklima entstanden ist. Dort haben sich Tiere und Pflan-zen entwickelt, die für diese Region ungewöhnlich sind.

Und das Naturdenkmal der Grotten “Grutas de Cristal de Mo-lino” ermöglicht uns einen interessanten Besuch in die “Un-terwelt”, wo die langsame Auflösung des Kalkgesteins eine zauberhafte Karst-Landschaft aus Stalaktiten und Stalagmiten gebildet hat.

WEITER INFORMATIONEN www.turismomaestrazgo.es

Siehe Zeichenerklärung auf Seite 27

/18

Page 19: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

In diesen Dörfern können Sie nachempfinden, was es bedeutet, ganz nach oben zu kommen. Wortwörtlich. Denn Valdelinares ist das höchste Dorf Spaniens. Es hat einen hübschen, terassenförmig um zwei Plätze angelegten Ortskern mit interessanten Beispielen volkstümlicher Architektur.Nicht weit von Valdelinares kommen wir nach Alcalá de la Selva, dessen Häuser sich im Schutz seiner Burg den Hang hinauf ansiedeln. Puertomingalvo erstreckt auf einem Felsvorsprung, an dessen Kopfende eine der besterhaltenen Burgen der Region und ein hervorragender Aussichtspunkt die Umgebung überblicken. Entlang des kniffligen Gassengewirrs erheben sich Gebäude mit imposanten Steinfassaden, die von Vordächern aus Holz gekrönt sind.

Ya Und nun befinden wir uns im Tal des Flusses Mijares, wo sich Mora de Rubielos und Rubielos de Mora (Europa Nostra-Preis für seine Restaurierung) und zwei andere malerische

DER MOMENT IST GEKOMMEN, TIEF LUFT ZU HOLEN UND DEN BLICK SCHWEIFEN ZU LASSEN. HIER IST ES, WO TERUEL MIT DEN BAUMSPITZEN SEINER WÄLDER DEN HIMMEL BERÜHRT, ZWISCHEN DENEN SICH DÖRFER VERSTECKEN, DIE NIE RICHTIG ENTDECKT WERDEN.

/19

/ GÚDAR UNDJAVALAMBRE

1/ Wildpferde iim Gebirgszug Sierra de Gúdar.2/ Rubielos de Mora.

Page 20: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

Dörfer ansiedeln, deren Ortskerne und Monumente von seiner reichen Vergangenheit erzählen.

Ein besonderes Vergnügen ist, das beeindruckende Außenge-mäuer der imponenten Burg Mora de Rubielos zu betrachten.

In Rubielos de Mora dagegen empfängt uns sein Rathaus, mit seinem weiträumigen Atrium eines der monumentalsten Zivil-gebäude und im Stil der ostspanischen Gothik gebaut.

In diesem Ort befindet sich ebenfalls eine Zweigstelle von Ter-ritorio Dinópolis, wo man unter anderem verfolgen kann, wie einst die Insekten am Baumharz kleben blieben und was aus ihnen bis heute geworden ist. In Sarrión ist der schwarze Trüf-fel zum Motor der Entwicklung für den Ort geworden, denn dort befindet sich der weltweit größte Produzent des ““schwar-zen Diamants” der Gastronomie.

In den ehemaligen Verteidigungsmauern von Sarrión, die we-nige Kilometer entfernt liegen, kann man noch die Reste der Bunker, Schützengräben und Stützpunkte der Maschinenge-wehre aus dem Spanischen Bürgerkrieg sehen. Aber wenn Sie lieber auf natürliche und gesunde Art Entspannung suchen, haben sie in dieser Region die Gelegenheit dazu. Das namhafte Thermalbad “El Paraíso” (das Paradies) von Manzanera im Gebirgszug Sierra de Javalambre liegt mitten in Wäldern, die man zu Fuß, zu Pferd oder per Fahrrad auskundschaften kann.

Für den Fall, dass Sie auch gerne Ski fahren, gibt es in den schneebedeckten Höhen dieser Gebirgszüge zwei modern ausgerüstete Skigebiete: Aramón Valdelinares und Aramón Javalambre.

Eine Reise in die Vergangenheit.

Rubielos mit seiner Stadtmauer, seinen Renaissance-Herrenhäusern und seinen romantischen Winkeln besitzt einen der schönsten Ortskerne der Provinz und den Europa Nostra-Preis für seine Restaurie-rung.

In Mora, Hauptort der Region, dominiert die Gothik in seinem ehemaligen Stift Santa María und vor allem in seiner imposanten Burg, die über den Ort herrscht und zu den besterhaltenen der Provinz gehört.

MORA DE RUBIELOS UND RUBIELOS DE MORA

Stadtführungen Mora de Rubielos: 978 80 61 32Rubielos de Mora: 978 80 40 96

WEITERE INFORMATIONEN www.gudarjavalambre.es

1/ Mittelalterlicher Markt von Rubielos de Mora.2/ Bekannte Käsesorte aus Mora de Rubielos.3/ Blick von Rubielos de Mora.4/ Skigebiet in Aramón-Javalambre.

1/ 2/

3/ 4/

Page 21: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

/21

MORA DE RUBIELOS UND RUBIELOS DE MORA,

ZWEI MALERISCHE STÄDTCHEN,

DEREN MAUERN UND MONUMENTE VON

VERGANGENHEIT UND REICHTUM

ERZÁHLEN.

.

Page 22: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

DIE REGION DES JILOCADort wo am Horizont die unvergessliche Silhouette der Burg Castillo de Peracense sichtbar wird, plätschert der Fluss Jiloca friedlich bis Monreal del Campo, wo uns das Safran-Museum die Geheimnisse jener Blume erklärt, aus der das begehrte Gewürz entnommen wird. Die hier Heimische Variante der Safran-Pflanze gilt als die beste der Welt. Monreal gehört zur historischen Route von El Cid, und ganz in der Nähe befindete sich auch das Quellengebiet der Ojos del Jiloca, das den dort enspringenden Fluss Jiloca mit Wasser versorgt.

In Caminreal empfiehlt es sich, die archäologische Fundstätte La Caridad und das römische Interprätationszentrum “Centro de Interpretación de la Cultura Romana” zu besuchen, um die Lebensweise in dieser Gegend von vor 2000 Jahren kennen zu lernen.

Calamocha liegt auch am Camino del Cid und ist der perfekte Ort, um den Schinken von Teruel zu genießen. Außerdem gibt es hier eine schöne, von herrlicher Natur umgebene romanische Brücke und einen bemerkenswerten Ortskern mit Palästen im aragonesischen Stil.

Der Fluss fließt unter einer weiteren hübschen, romanischen Brücke hindurch, die des Ortes Luco de Jiloca, und führt danach an den bemerkenswerten Mudéjar-Türmen der Orte Báguena, Burbáguena und San Martín del Río vorbei. Schließlich breitet sich vor uns das Naturschutzgebiet Reserva Natural de la Laguna de Gallocanta aus, von dem ein Teil schon zur Provinz Zaragoza gehört. Hier befindet sich die grösste, abflusslose Lagune in Südeuropa, die gleichzeitig Spaniens wichtigster Zugvogel-Rastplatz für Kraniche ist.

WEITERE INFORMATIONEN www.jiloca.es/turismo

/ WEITERE EMPFEHLUNGENABER DIE ÜBERRASCHUNGEN SIND HIER NOCHZU ENDE. HABEN SIE LUST, NOCH MEHR ZU ENTDECKEN?

Safranblüte.

Laguna de Gallocanta.

Windmühle in Ojos Negros.

Luco. Romanische Brücke.

/22

Page 23: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

Bergwerkmuseum von Escucha

Motorland ist in den internationalen Kalendern der Motorsportereignisse vertreten.

Olivenbaum in Bajo Aragón

WEITERE INFORMATIONEN www.turismocuencasmineras.com

WEITERE INFORMATIONEN www.www.bajoaragon.es

DIE REGION BAJO ARAGÓN

Diese Region ist bekannt für seine Ruta del Tambor y el Bombo, die “Route” der berühmten Trommelumzüge während der Karwoche, zu deren Verbreitung sicherlich auch der geniale Filmregisseur Luis Buñuel beigetragen hat. Er wurde in Calanda geboren, wo das Museum Centro Buñuel seinen Namen trägt, in dem seine Anhänger sein Werk begutachten können.

Der Ort Andorra wiederum ehrt seinen berühmten Folkloresänger José Iranzo mit dem Centro Pastor de Andorra, einem Museum über Aragons musikalische Folklore.

Alcañiz ist die Hauptstadt der Region. Außer an den levantinischen Felsenmalereien und iberischen Siedlungen lässt sich seine historische Vergangenheit auch an seinen Baudenkmälern erkennen. Das Rathaus im Renaissance-Stil einerseits und sein gotisches Atrium andererseits umrahmen den zauberhaften Plaza de España. Es gibt auch zahlreiche Herrenhäuser in aragonesischem Stil, und auf dem Gipfel der Stadt wacht seit dem Mittelalter die Burg Calatravo, heute ein Parador. In Alcañiz befindet sich auch die inzwischen weltweit bekannte Motorrad-Rennstrecke Motorland Aragón, wo die MotoGP-Weltmeisterschaft stattfindet.

Die zahlreichen Fundorte iberischer Kultur in dieser Region haben zur Gründung der Route der Iberer des Bajo Aragón geführt. Außer den vorher genannten Orten ist besonders Cabezo de Alcalá, in Azaila, zu erwähnen.

RUND UM DIE MINENREVIEREÖstlich von Jiloca verbergen sich im Gebirge einige Dörfer, deren Vergangenheit mit dem Bergbau verbunden war. So erfahren wir es im Bergbaumuseum Museo Minero de Escucha. Hierbei handelt es sich um eine richtige, restaurierte Kohlenmine, deren unterhaltsamer Besuch für jedes Alter geeignet ist.

Montalbán ist ein hübsches Städtchen mit Stadtmauerresten, Torbögen und Durchgängen, aber besonders zu erwähnen ist seine Jakobskirche (13.-14. Jahrh.). Ihre Erbauung wurde mit Stein in gotischem Stil begonnen und mit Backsteinen im Mudéjar-Stil beendet.

Von hier aus gräbt der Fluss Martín durch den Naturpark Parque Cultural del Río Martín eine tiefe Schlucht. In seiner spektakulären Landschaft fallen besonders die roten Sandstein-Felswände von Peñarroyas de Montalbán auf. Und in Oliete befindet sich das tiefste Erdloch Europas, Sima de San Pedro genannt, ein Zylinder von fast 100 m Durchmesser. Auf seinem Grund befindet sich ein See, der wegen seiner Artenvielfalt einmalig ist.

In diesem Naturpark befinden sich auch kulturelle Schätze: Die Felsenmalereien von Alacón mit prähistorischen Zeichnungen, die iberische Siedlung Cabezo de San Pedro in Oliete, und das pittoreske Städtchen Albalate del Arzobispo, dessen steile Gassen bis zu seiner gut erhaltenen, gotischen Burg hinauf führen.

Ein anderes Naturwunder weiter südlich ist der Geologische Park “Parque Geológico de Aliaga”, dessen geologische Strukturen und Felsformationen für die Wissenschaftler fast als einzige Beispiele dieser Art auf der Welt gelten.

/23

Page 24: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

Erst recht dann, wenn man es mit neun multipliziert: Albalate del Arzobispo, Alcañiz, Alcorisa, Andorra, Calanda, Híjar, La Puebla de Híjar, Samper de Calanda und Urrea de Gaén liegen alle auf dieser „Trommelroute“.

Es ist ein ungewöhnlich populäres, kulturelles und familiäres Ereignis und wurde als Fest von Internationalem Touristischem Interesse erklärt.

Einer der denkwürdigsten Momente ist „Romper la Hora” am Gründonnerstag um Mitternacht, (in Calanda erst am Freitag Mittag), wenn Tausende von Trommeln und Pauken in den Händen mehrerer Generationen, alle durch die selbe Leidenschaft vereint, zum Leben erwachen.

Besonders bewegend ist auch „La Rompida del Silencio” (Ende der Stunde) in Puebla de Híjar um 10.00 Uhr am Ostersamstag, wenn nach 22 Stunden ununterbrochenem Dröhnen der 1000 Trommeln und 200 Pauken auf einen Schlag plötzlich Totenstille herrscht. Dieses Gefühl ist schwerlich zu beschreiben.

/ ERLEBEN SIE „LA RUTA DEL TAMBOR Y EL BOMBO“ - DIE KARWOCHE IM BAJO ARAGONEINE GANZE STADT PAUKEN UND TROMMELN SCHLAGEN ZU HÖREN IST EIN UNVERGLEICHLICHES ERLEBNIS.

+ Info: www.rutadeltamborybombo.com

/24

Page 25: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

/25

Ihre Silhouette ist genau so schön wie unbekannt. Seit dem Bronce-Zeitalter wird hier der Felsen zur Burg und die Burg zum Felsen. Es ist nicht einfach, die eine vom andern zu unterscheiden.

Diese Festung sitzt auf einem imponenten Felsenvorsprung aus rotem Sandstein im Gebirgszug Sierra Menera, nahe dem Berg San Ginés. Ihre Nord- und Ostwände sind uneinnehmbar. Im Süden und Westen wird sie von einer rechtwinkligen. drei Meter dicken Schutzmauer bewacht, die durch drei rechteckige Festungstürme verstärkt ist.

+ Info: www.peracense.eswww.peracensemedieval.comBesichtigungen: 978 86 58 27

DIE BURG PERACENSE

Page 26: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

COMUNIDAD VALENCIANA

CATALUÑA

ZARAGOZA

CASTILLA -LA MANCHA

A Tarragona

A Caspe

A Caspe

A Vinaroz

A Valencia

A CuencaA Valencia

A Madrid

A Zaragoza

A Zaragoza

A Belchite

TERUEL

Albarracín

Mora deRubielos

Cantavieja

Monrealdel Campo

Calamocha

MontalbánUtrillas

Andorra

Alcañiz

Albalatedel Arzobispo

Híjar

Calaceite

Valderrobres

Calanda

Alcorisa

Cella

El Cuervo

TormónTramacastiel

Veguillasde la Sierra

Alobras

El Vallecillo

Frías deAlbarracín

Guadalaviar Carlomarde

Griegos Tramacastilla

Noguera

Bronchales

Orihueladel Tremedal

Pozondón

Monterde deAlbarracín

Villarquemado

Celadas

Corbalán

Cedrillas

Escorihuela

El Pobo

Ababuj

Allepuz

Gúdar

Monteagudodel Castillo

Alfambra

RódenasPeracense

Santa Eulalia

Alba

Torremochade Jiloca

Torrelacárcel

Singra

Villafrancadel Campo

Bueña

AguatónArgente Visiedo

Camañas Perales deAlfambra

Galve

RilloCañada Vellida

Mezquitade Jarque

Villar del Salz

Ojos Negros

Moscardón

TerrienteValdecuenca

Toril

Jabaloyas

Rubiales

Villel

Villastar

El Campillo

Gea deAlbarracín

Villaspesa

Libros

Riodeva

Camarenade la Sierra

Arcos delas Salinas

Torrijas

Manzanera

Abejuela

SanAgustín

Albentosa

SarriónOlba

Puertomingalvo

Mosqueruela

Linares de Mora

FortaneteVillarroya delos Pinares

Miravetede la Sierra

Aguilar del AlfambraLa CubaMirambel

Bordón

Las Parrasde Catellote

Torrede Arcas Peñarroya

de Tastavins

Beceite

Lledó

Aréns de Lledó

Torre delCompte

Ráfales

La Cañadade Verich

La Ginebrosa

Foz-Calanda

Molinos

Cuevas deCañart

Ejulve

Los Olmos

Alloza

Alacón

Oliete

CastelnouLa Pueblade Híjar

Vinaceite

Azaila

Urrea de GaénSamper deCalanda

Torrecillade Alcañiz

Castelserás

Valdealgorfa Valdetormo

Mazaleón

Valjunquera

La FresnedaCretas

MonroyoAguaviva

Castellote

Crivillén

Estercuel

Gargallo

Castelde Cabra

Palomarde Arroyos

Escucha

AlcaineJosa

Cortes de Aragón

Plou

Maicas

Martín del RíoVivel del

Río Martín

Segurade Baños

Salcedillo

AnadónAllueva

Monfortede Moyuela

Loscos

MuniesaBlesa

Fonfría

Torrecilladel Rebollar

Fuenferrada

Pancrudo

Alpeñes

Torrelos Negros

Barrachina

CosaBañónCaminreal

FuentesClaras

Blancas

Pozuel del Campo

Odón Torralbade Sisones

Bello

Tornos

Castejónde Tornos

Burbáguena

Báguena

San Martíndel Río

Bea

Nogueras

CucalónFerreruela de Huerva

Rubielos dela Cérida

Mas delas Matas

TronchónVillarluengoPitarque

Aliaga

ValdelinaresAlcalá de la Selva

El Castellar

Cabrade MoraFormiche

AltoCastralvo

Aldehuela

La Iglesuela del Cid

Rubielosde Mora

NogueruelasValbona

Cascantedel Río

Valacloche

La Pueblade ValverdeCubla

BAJO MARTÍN

BAJO ARAGÓN

MATARRAÑAMATARRANYA

ANDORRASIERRA DE ARCOS

CUENCAS MINERAS

JILOCA

COMUNIDAD DE TERUEL

MAESTRAZGO

GÚDARJAVALAMBRE

SIERRA DEALBARRACÍN

Javalambre

Valdelinares

Parque Culturaldel Maestrazgo

Parque Culturalde Albarracín

ParqueCulturaldel Río Martín

Mar NummusDinópolis

BosquePétreoDinópolis

InhospitakDinópolis

PAISAJE PROTEGIDO DE LOS PINARES DE RODENO

MON. NAT. DELAS GRUTASDE CRISTALDE MOLINOS

MONUMENTO NATURAL DEL PUENTE DE FONSECA

MONUMENTO NATURAL DE LOS ÓRGANOS DE MONTORO

MONUMENTO NATURAL DEL NACIMIENTO DEL RÍO PITARQUE

RESERVA NATURALDIRIGIDA DE LA LAGUNADE GALLOCANTA

MuseoMinero

Legendark Dinópolis

Dinópolis

Región Ambarina Dinópolis

Titania Dinópolis

Sta. Mªdel Olivar

/26

/ PROVINZ DE TERUELWICHTIGE TELÉFONNUMMERN ZEICHENERKLÄRUNG

902 477 000 365 DIAS / DE 10 A 20 H.

Capitales de provincia

Capitales de comarca

Poblaciones de más de 2.000 habitantes

Otras poblaciones

Autopistas de peaje

Carreteras desdobladas/autovías

Carreteras nacionales

Red básica de carreteras

Otras carreteras

Vías de ferrocarril

Límites comarcas

Camino de Santiago

TERUEL

Utrillas

Ródenas

Calanda

Espacios Naturales Protegidos

Parques Culturales

Parques y espacios de ocio

Esquí alpino

Esquí de fondo

Paradores de Turismo

Conjunto histórico

Castillos y fortificaciones

Monasterios

Catedrales, colegiatas

Balnearios

Ruta del Tambor y Bombo

Ruta de los Iberos en el Bajo Aragón

Arte mudéjar

Arte Rupestre del Arco Mediterráneo de la Península Ibérica

Patrimonio Mundial de la UNESCO:

ALCALÁ DE LA SELVA 978 80 12 26

ALCAÑIZ 978 83 12 13

ALCORISA 978 84 11 12

ALIAGA 978 77 10 09

ANDORRA 978 84 31 64

ANDORRA 978 88 09 27

BECEITE 978 89 04 68

BRONCHALES 978 70 11 38

CALACEITE 978 85 12 01

CALAMOCHA 978 73 00 50

CALANDA 978 84 65 24

CANTAVIEJA 964 18 54 14

CASTELLOTE 978 88 75 61

CASTELLOTE 676 174 400

ESCUCHA 978 75 67 05

GEA DE ALBARRACÍN 676 271 824

LA IGLESUELA DEL CID 964 44 33 25

LA PUEBLA DE VALVERDE 978 67 00 01

LINARES DE MORA 978 80 21 02

MANZANERA 978 78 17 50

MIRAMBEL 669 959 300

MONTALBÁN 978 75 05 40

MORA DE RUBIELOS 978 80 61 32

MOSQUERUELA 978 80 70 07

NOGUERUELAS 978 80 46 02

ORIHUELA DEL TREMEDAL 978 71 42 48

PEÑARROYA DE TASTAVÍNS 978 89 66 67

PUERTOMINGALVO 978 80 20 51

RUBIELOS DE MORA 978 80 40 96

TERUEL 978 64 14 61

978 62 41 05

VALDELINARES 978 80 18 04

VALDERROBRES 978 89 08 86

Provinzhauptstadt

Wichtigster Ort der Region

Ort von mehr als 2.000 Einwohnern

Anderer Ort

Gebührenpflichtige Autobahn

Schnellstraße

Nationalstraße

Regionalstraße

Andere Straße

Eisenbahnlinie

Regionsgrenze

Jakobsweg

Naturschutzgebiet

Kulturpark

Freizeitpark oder -gebiet

Skiabfahrtgebiet

Skilanglaufgebiet

Parador

Historischer Ortskern

Burgen und Festungen

Kloster

Kathedrale/Stift

Thermalbad

Trommelroute

Iberische Route in Niederaragonien

Mudéjar-Kunst

Felsenmalereien in den Mittelmeerregionen der Iberischen Halbinsel

UNESCO-Weltkulturerbe:

Page 27: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

COMUNIDAD VALENCIANA

CATALUÑA

ZARAGOZA

CASTILLA -LA MANCHA

A Tarragona

A Caspe

A Caspe

A Vinaroz

A Valencia

A CuencaA Valencia

A Madrid

A Zaragoza

A Zaragoza

A Belchite

TERUEL

Albarracín

Mora deRubielos

Cantavieja

Monrealdel Campo

Calamocha

MontalbánUtrillas

Andorra

Alcañiz

Albalatedel Arzobispo

Híjar

Calaceite

Valderrobres

Calanda

Alcorisa

Cella

El Cuervo

TormónTramacastiel

Veguillasde la Sierra

Alobras

El Vallecillo

Frías deAlbarracín

Guadalaviar Carlomarde

Griegos Tramacastilla

Noguera

Bronchales

Orihueladel Tremedal

Pozondón

Monterde deAlbarracín

Villarquemado

Celadas

Corbalán

Cedrillas

Escorihuela

El Pobo

Ababuj

Allepuz

Gúdar

Monteagudodel Castillo

Alfambra

RódenasPeracense

Santa Eulalia

Alba

Torremochade Jiloca

Torrelacárcel

Singra

Villafrancadel Campo

Bueña

AguatónArgente Visiedo

Camañas Perales deAlfambra

Galve

RilloCañada Vellida

Mezquitade Jarque

Villar del Salz

Ojos Negros

Moscardón

TerrienteValdecuenca

Toril

Jabaloyas

Rubiales

Villel

Villastar

El Campillo

Gea deAlbarracín

Villaspesa

Libros

Riodeva

Camarenade la Sierra

Arcos delas Salinas

Torrijas

Manzanera

Abejuela

SanAgustín

Albentosa

SarriónOlba

Puertomingalvo

Mosqueruela

Linares de Mora

FortaneteVillarroya delos Pinares

Miravetede la Sierra

Aguilar del AlfambraLa CubaMirambel

Bordón

Las Parrasde Catellote

Torrede Arcas Peñarroya

de Tastavins

Beceite

Lledó

Aréns de Lledó

Torre delCompte

Ráfales

La Cañadade Verich

La Ginebrosa

Foz-Calanda

Molinos

Cuevas deCañart

Ejulve

Los Olmos

Alloza

Alacón

Oliete

CastelnouLa Pueblade Híjar

Vinaceite

Azaila

Urrea de GaénSamper deCalanda

Torrecillade Alcañiz

Castelserás

Valdealgorfa Valdetormo

Mazaleón

Valjunquera

La FresnedaCretas

MonroyoAguaviva

Castellote

Crivillén

Estercuel

Gargallo

Castelde Cabra

Palomarde Arroyos

Escucha

AlcaineJosa

Cortes de Aragón

Plou

Maicas

Martín del RíoVivel del

Río Martín

Segurade Baños

Salcedillo

AnadónAllueva

Monfortede Moyuela

Loscos

MuniesaBlesa

Fonfría

Torrecilladel Rebollar

Fuenferrada

Pancrudo

Alpeñes

Torrelos Negros

Barrachina

CosaBañónCaminreal

FuentesClaras

Blancas

Pozuel del Campo

Odón Torralbade Sisones

Bello

Tornos

Castejónde Tornos

Burbáguena

Báguena

San Martíndel Río

Bea

Nogueras

CucalónFerreruela de Huerva

Rubielos dela Cérida

Mas delas Matas

TronchónVillarluengoPitarque

Aliaga

ValdelinaresAlcalá de la Selva

El Castellar

Cabrade MoraFormiche

AltoCastralvo

Aldehuela

La Iglesuela del Cid

Rubielosde Mora

NogueruelasValbona

Cascantedel Río

Valacloche

La Pueblade ValverdeCubla

BAJO MARTÍN

BAJO ARAGÓN

MATARRAÑAMATARRANYA

ANDORRASIERRA DE ARCOS

CUENCAS MINERAS

JILOCA

COMUNIDAD DE TERUEL

MAESTRAZGO

GÚDARJAVALAMBRE

SIERRA DEALBARRACÍN

Javalambre

Valdelinares

Parque Culturaldel Maestrazgo

Parque Culturalde Albarracín

ParqueCulturaldel Río Martín

Mar NummusDinópolis

BosquePétreoDinópolis

InhospitakDinópolis

PAISAJE PROTEGIDO DE LOS PINARES DE RODENO

MON. NAT. DELAS GRUTASDE CRISTALDE MOLINOS

MONUMENTO NATURAL DEL PUENTE DE FONSECA

MONUMENTO NATURAL DE LOS ÓRGANOS DE MONTORO

MONUMENTO NATURAL DEL NACIMIENTO DEL RÍO PITARQUE

RESERVA NATURALDIRIGIDA DE LA LAGUNADE GALLOCANTA

MuseoMinero

Legendark Dinópolis

Dinópolis

Región Ambarina Dinópolis

Titania Dinópolis

Sta. Mªdel Olivar

/27

TeruelMadrid

Huesca

Bilbao

Sevilla

Valencia

gZara oza

Barcelona

Page 28: DEUTSCH TERUEL - EFOR Internet y Tecnologíapageflip.efor.es/sites/default/files/pdfs/teruel_alemin_ok.pdfDinópolis verwandelt Teruel in die Stadt der Dinosaurier. Mausoleum der berühmten

TERUEL WIRD DICH ÜBERRASCHEN

PROVINZHAUPTSTADT TERUEL

ALBARRACÍN UND SEINE BERGE

MATARRAÑA

MAESTRAZGO

GUDAR UND JAVALAMBRE

WEITERE EMPFEHLUNGEN