Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DNCR
DNCR
Unser Hauptgeschäft basiert auf den Kundenbedürfnissen und Marktanforderungen. Es ist auf die Anpassung, Verbesserung und Innovation für jedes gewünschte Produkt, jede Lösung oder jeden Service ausgerichtet.
Our main business comes from customer needs and market demands. It is to adapt, update, innovate, every product, solution or service required.
Notre principale activitéprovient des besoins des clients et aux exigences du marché. Il est d’adapter, mettre à jour, d’innover, chaque produit, solution ou
service requis.
DNC wurde 1992 gegründet.Mehr als 20 Jahre Erfahrung im Bereich Verpackungsmaschinen. Weltweite Präsenz mit über 10.000 installierten Lösungen bei Kunden aus verschiedensten Bereichen.
DNC founded in 1992.More than 20 years of experience in packaging machinery.Global presence with over 10,000 solutions installed in a wide variety of sectors and customers.
DNC fondée en 1992.Plus de 20 ans d’expérience dans le domaine des machines d’emballage.Une présence mondiale avec plus de 10.000 solutions installées dans une variété de secteurs et de clients.
2
Was DNC unterscheidet, sind Kundenorientierung, Dynamik und Flexibilität. Verbürgt durch unser Garantiesiegel und unsere Qualität, die ständige Innovation und den kundenorientierten Ansatz.
DNC differentiation lies in the Customization, Dynamism and Flexibility. Always backed by our guarantee seal and quality, the constant innovation and customer focused approach.
La différenciation de DNCse base en la Personnalisation, le Dynamisme et la Flexibilité. Toujours soutenu par le sceller de garantie et de qualité qui nous caractérise, l’innovation constante et l’orientation au client.
Über das Produkt hinaus- Technische und kaufmännische Beratung- Schulung für Kunden und Partner- Technische Unterstützung bei der vorbeugenden und korrigierenden Wartung- Originalersatzteile für die gesamte Palette- Forschung und Entwicklung neuer Produkte und Lösungen
Beyond the Product- Technical and Commercial Consulting- Customer & Partner Training- Technical support for preventive and corrective maintenance- Genuine Spare Parts for the range- Research & development in new products and solutions
Au-delà du produit- Consulting Technique et Commercial- Formation pour Clients et Partenaires - Support technique pour la maintenance préventive et corrective- Pièces detachées originelles pour la gamme- Innovation et Recherche dans de nouveaux produits et solutions
V E R P A C K U N G S L Ö S U N G E N P A C K A G I N G S O L U T I O N S S O L U T I O N S E N E M B A L L A G E
3
DNCR
Umfasst halbautomatische Standardmaschinen und einfache Lösungen.
It includes standard semiautomatic machines and simple solutions.
Il comprend les machines semi-automatiques standard et des solutions simples.
Umfasst die kundenspezifische Anpassung halbautomatischer Maschinen sowie die Vorbereitung und/oder die individuelle Auslegung automatischer Maschinen zur Einbindung in Verpackungslinien.
It includes the semi-automatic machine customisation and the preparation and/or personalisation of automatic machines for its integration into packaging lines.
Il comprend l’adaptation de machines semi-automatiques et la préparation et/ou personalisation de machines automatiques pour leur intégration en lignes de conditionnement.
PRODUKTKLASSIFIKATION CLASSIFICATION OF OUR PRODUCT CLASSEMENT DE NOS PRODUITS
Grundangebot: PHASE 1Essential Proposal: PHASE 1Proposition Essentielle: PHASE 1
Erweitertes Angebot: PHASE 2Advanced Proposal: PHASE 2Proposition Avancée: PHASE 2
4
Umfassende, kundenspezifische Lösungen für komplette Verpackungslinien, aber auch einzelne Kartonierungs- und Kartonverpackungszellen sowie Palettierer oder Stretchwickler.
These are global and custom solutions for complete packaging lines and single case forming, casepacking, palletizing or stretch wrapping cells.
Ce sont des solutions complètes et personnalisées pour les lignes complètes d’emballage et de cellules simples de formation, encaissage, aplettisation ou banderolage.
V E R P A C K U N G S L Ö S U N G E N P A C K A G I N G S O L U T I O N S S O L U T I O N S E N E M B A L L A G E
Expertenangebot: PHASE 3Expert Proposal: PHASE 3Proposition Expert: PHASE 3
5
DNCR
BEREICHE SECTORS SECTEURS
Unsere Lösungen eignen sich für eine breite Palette von Anwendungen für verschiedene Industriebereiche.
Our solutions have a wide variety of applications for different industry sectors.
Nos solutions ont une grande variété d’applications pour les différents secteurs industriels.
6
V E R P A C K U N G S L Ö S U N G E N P A C K A G I N G S O L U T I O N S S O L U T I O N S E N E M B A L L A G E
7
KARTONAUFRICHTER l CASE ERECTORS l FORMEUSES
Halbautomatische und auto-matische Kartonaufrichter für amerikanische Kartons und die Formate B1/RSC/HSC, an verschiedene Größen anpassbar.
Semi-automatic and automatic case erectors for American/B1/RSC/HSC boxes, adaptable to different sizes.
Formeuses semi-automati-ques et automatiques pour des caisses type americain/B1/RSC/HSC, adaptables à différentes tailles.
PA2
Halbautomatisch (faltet 2 Klappen)
Semi-automatic (folds 2 flaps)
Semi-automatique (double 2 rabats)
PA4
Halbautomatisch (faltet 4 Klappen)
Semi-automatic (folds 4 flaps)
Semi-automatique(double 4 rabats)
BE monoblock
Automatisch
Automatic
Automatique
DNCR
Verschließen von Verpackungsböden mit Klebeband, gummiertem Papier (PE) oder heißaktivierbarem Kleber (Hotmelt HM).
Carton bottom sealing with adhesive seal, gummed paper (PE) or hot melt glue (HM).
Scéllage inférieur de la caisse avec ruban adhésif, papier gommé (PE) ou colle chaude (HM).
8
KARTONAUFRICHTER l CASE ERECTORS l FORMEUSES
Zubehör | Accesories | Accessoires
Bodenverschließer und motorbetriebenes Lager
Bottom sealer and powered magasin
Scelleuse de fonds et magasin motorise
9
KARTONVERPA-CKUNGS- UND BESTÜCKUNGS-MASCHINEN l CASEPACKING AND PICK-&-PLACE l ENCAISSAGE ET MANIPULATION
CPK
Mechanische Kartonverpackungsmaschine
Mechanical case packer
Encaisseusse méchanique
DNCR
Kann in eine automatische Fertigungslinie integriert werden, für verschiedene Leistungen.
To integrate onto an automatic production line, for different speeds.
Intégrable en ligne de production automatique, pour différentes cadences.
Multiproduktverpacker mit Einspannkopf je nach zu bestückendem Element.
Multi-product case packer, gripping head according to element to pick-&-place.
Encaisseuse multi-produit avec tête de préhension d’accord au produit à manipuler.
KARTONVERPACKUNGS- UND BESTÜCKUNGSMASCHINE l CASEPACKING AND PICK-&-PLACE l ENCAISSAGE ET MANIPULATION
................
10
ROBOTERGESTEUERTE ANWENDUNGEN l ROBOTIC APPLICATIONS l APPLICATIONS ROBOTIQUES
Zubehör | Accesories | Accessoires
ROBOTERGE-STEUERTE AN-WENDUNGEN l ROBOTIC APPLICATIONS l APPLICATIONS ROBOTIQUES
Je nach Produkt anpassbarer Einspannkopf.
Adaptable gripping head according product.
Tête de préhension adaptable au type de produit.
Individuelle Lösungen für verschiedene Leistungen.
Customized solutions for different speeds.
Des solutions sur mesure pour les différentes cadences.
DNCR
11
KARTONVER-SCHLIESSER l CASE SEALERS l FERMEUSES DE CAISSES
Halbautomatische und auto-matische Kartonverschließer nach Kundenvorgaben, an verschiedene Kartonformate und -größen anpassbar.
Semi-automatic and automatic customized sealers adaptable to different formats and sizes of boxes.
Fermeuses semi-automatiques et automatiques personnalisées adaptables à différents formats et tailles de cartons.
DNCR
D15NC
Halbautomatisch, Monoformat
Semi-automatic monoformat
Semi-automatique monoformat
D25NC
Halbautomatisch, Multiformat
Semi-automatic multiformat
Semi-automatique multiformat
D35NC
Automatisch, Monoformat
Automatic monoformat
Automatique monoformat
Kartonverschluss mit Klebeband, gummiertem Papier (PE) oder heißaktivierbarem Kleber (Hotmelt HM).
Carton sealing with adhesive tape. gummed paper (PE) or hot meltglue (HM).
Fermeture cartons avec ruban adhésif, papier gommé (PE) ou colle chaude (HM).
12
KARTONVERSCHLIESSER l CASE SEALERS l FERMEUSES DE CAISSES
Automatisch, Multiformat
Automatic multiformat
Automatique multiformat
D45NC
................
13
Zubehör | Accesories | Accessoires
KARTONVER-SCHLIESSER l CASE SEALERS l FERMEUSES DE CAISSES
Halbautomatische und automatische Verschließer für amerikanische Kartons sowie die Formate B1/RCS. Semi-automatic and automatic sealers for American/B1/RSC cases.
Scotcheuses semi-automatiques et automatiques pour caisses Americaines/B1/RSC.
Kartonverschluss mit Klebeband oder heißaktivierbarem Kleber (Hotmelt HM).
Carton sealing with adhesive tape or hot melt glue (HM).
Fermeture de cartons par ruban adhesif ou colle chaude (HM).
DNCR
L15CS
Halbautomatisch, Monoformat
Semi-automatic monoformat
Semi-automatique monoformat
BT15CS
Halbautomatisch, Monoformat
Semi-automaticmonoformat
Semi-automatiquemonoformat
L35CS
Automatisch, Monoformat
Automatic monoformat
Automatique monoformat
L25CS
Halbautomatisch, Multiformat
Semi-automatic multiformat
Semi-automatique multiformat
KARTONVERSCHLIESSER l CASE SEALERS l FERMEUSES DE CAISSES................
14
Zubehör | Accesories | Accessoires
BAG-IN-BOX
Lösungen für die Kartonverpackung.
Case packing solutions.
Solutions pourl’encaissage.
Modulares, konfigurierbares System.
Modular configurablesystem.
Sistème modulaire configurable.
Bag-in-Box
DNCR
BAG-IN-BOX................
15
GERINGE UND HOHE FÖRDERLASTEN l LIGHT AND HEAVY DUTY CONVEYING l CONVOYAGE LÉGER ET LOURD
Modulare Systeme zur Lastbeförderung durch Laufrollen, Ketten, Förder-bänder, Scharniere etc.
Modular systems for load conveying by rollers, chains, belts, hinge, etc.
Systèmes modulaires pour le transport de charges par des rouleaux, des chaînes, des bandes, des charnières, etc.
Kurvenband, angetriebene Rollen oder Freilaufrollen, modulares und glattes Band
Bend, undriven or powered rollers, modular belt and mat top
Courbe, rouleaux motorisés et libres, bande modulaire et bande lisse
DNCR
Systeme, die je nach Anlage entwickelt und auf das Produkt abgestimmt sind.
Systems developed in accordance with a layout and adapted to the product.
Les systèmes développés en conformité au layout et adaptés au produit.
Leichtserie l Light serie l Serie légère
16
GERINGE UND HOHE FÖRDERLASTEN l LIGHT AND HEAVY DUTY CONVEYING l CONVOYAGE LÉGER ET LOURD
Schwerlast-Serie l Heavy duty serie l Série lourde
Angetriebene Rollen oder Freilaufrollen, Ketten, Scharnier, auf dem Boden, Transfer, Drehtisch
Powered or undriven rollers, chain, hinge, on the floor, transfer, turntable
Rouleaux motorisés ou libres, chaîne, charnière, au sol, transfert, plateau tournant
17
PALETTENVERTEILER l PALLET SINGULATORS l DEPILEURS DE PALETTES
Zum Verteilen, Aufnehmen und Stapeln von Paletten.
Prepared for singulating, collecting and stacking functions.
Préparé pour fonctions de dispenser, ramassage et empilage.
DNCR
AT1280
Feste Ausführung
Fix format
Format fixe
AL1212
Verstellbare Ausführung
Adjustable format
Format réglable
Kann in den Prozess integriert oder autonom eingesetzt werden.
Online integrated operation or independent.
Fonctionnement integré en ligne ou de maniere independante.
PALETTENVERTEILER l PALLET SINGULATORS l DEPILEURS DE PALETTES
Einsatzmöglichkeiten
Applications
Applications
18
PALETTIERROBOTER l PALLETIZING ROBOTS l ROBOTS DE PALETTISATION
Zubehör | Accesories | Accessoires
Mehrachsen-Positioniersystem
Multi-axis gantry
Multi-axe cartésien
RM
Knickarm-Roboter
Arm robot
Robot à bras
PALETTIERROBOTER l PALLETIZING ROBOTS l ROBOTS DE PALETTISATION
Palettier- und Depalettiervorrichtungen.
Palletising and depalletising cells.
Les cellules de palettisationet depalettisation.
Konstruktion von Spannsystemen je nach Produkt oder Anwendung.
Gripping system designed according to product or application.
Système de prehension conçu en fonction du produit ou de l’application.
DNCR
ROBOT
19
HALBAUTOMATISCHE STRETCHWICKLER l SEMI-AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES SEMI-AUTOMATIQUES
Je nach Kundenwunsch für verschiedene Größen und Einsatzbereiche/Umgebungen.
Customized for different dimensions and environments.
Personnalisées pour différentes dimensions et environnements.
DNCR
SINGLE ECO
Einfache Palettenladungen
Simple palletized loads
Charges palettisées simples
SINGLE MID
Unterschiedliche Ladungsarten
Different types of loads
Différents types de charges
FENIX
Sonderanwendungen
Special applications
Applications spéciales
Zur Verwendung mit Stretchfolie, vorgestretchter Folie, gelochter Folie und Netz.
To use with stretchable film, pre-stretched film, macroperforated film and mesh.
Pour une utilisation avec du film pre-étirable, film pre-étiré, film macroperforé et filet.
20
HALBAUTOMATISCHE STRETCHWICKLER l SEMI-AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES SEMI-AUTOMATIQUES
Zubehör | Accesories | Accessoires
FENIX STD
FENIX PLC
FENIX MASTER 21
HALBAUTOMATISCHE STRETCHWICKLER l SEMI-AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES SEMI-AUTOMATIQUES
An Spezialladungen anpassbar.
Adaptable for special loads.
Adaptables pour des charges spéciales.
DNCR
ROLLER
Für zylindrische Ladungen
For cylindrical loads
Pour les charges cylindriques
BG-22
Für instabile Ladungen
For unstable loads
Pour charges instables
RE100
Für große Packgüter
For large-sized loads
Pour charges à grand taille
HALBAUTOMATISCHE STRETCHWICKLER l SEMI-AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES SEMI-AUTOMATIQUES
22
AUTOMATISCHE STRETCHWICKLER l AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES AUTOMATIQUES
Zubehör | Accesories | Accessoires
Kann separat betrieben oder in eine automatische Linie integriert werden
Standalone or integrated in an automatic line
Autonome ou intégré en ligne automatique
SENIOR B – L SENIOR A
Automatisches Schneiden und Anlegen der Folie
Automatic film cutting and tying
Decoupe et lien du film automatique
AUTOMATISCHE STRETCHWICKLER l AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES AUTOMATIQUES
Empfohlen für niedrige Leistungen.
Recommended for low speeds.
Recommandé pour des bas cadences.
HALBAUTOMATISCHE STRETCHWICKLER l SEMI-AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES SEMI-AUTOMATIQUES DNC
R
23
AUTOMATISCHE STRETCHWICKLER l AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES AUTOMATIQUES
Maßgeschneidert nach Kundenvorgaben.
Customized according to specifications.
Personnalisées selon les spécifications.
Für mittlere-hohe Leistungen.
For medium-high speeds.
Pour des cadences moyenne-hautes.
DNCR
LINE
Drehvorrichtung
Turntable
Plateau tournant
COVER
Automatischer Oberfolienspender
Top film sheet dispenser
Dépose de coiffes automatique
SPIN
Dreharm
Rotating Arm
Bras tournant
24
AUTOMATISCHE STRETCHWICKLER l AUTOMATIC STRETCH WRAPPERS l BANDEROLEUSES AUTOMATIQUES
Zubehör | Accesories | Accessoires
Drehsäule/n
Rotating column/s
Colonne/s rotatives
FASTER-LINE
Drehring
Rotating ring
Anneau rotatif
FAST-RING
25
DNCR
Mit unserem professionellen Expertenteam liefern wir Projekte und Installationen nach kunden- und branchenspezifischen Bedürfnissen.
We manage projects and installations with our expert professional team, catering the needs of customers and sectors.
Nous réalisons des projets et des installations avec notre équipe de professionnels, pour répondre aux besoins des clients et des secteurs.
PROJEKTE UND INSTALLATIONEN PROJECTS AND INSTALLATIONS PROJETS ET DES INSTALLATIONS
26
PROJEKTE UND INSTALLATIONEN PROJECTS AND INSTALLATIONS PROJETS ET DES INSTALLATIONS
V E R P A C K U N G S L Ö S U N G E N P A C K A G I N G S O L U T I O N S S O L U T I O N S E N E M B A L L A G E27
Tel. +49 (0) 221. 764035 Fax +49 (0) 221. 7605676www.pse-verpackung.de [email protected]. 32D-50769 Köln