20
Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting Sekundarstufe I Training Julia Umschaden Situationen einüben Techniken anwenden Lerninhalte beherrschen mündliche Prüfung Englisch 9/10 Downloadauszug aus dem Originaltitel: Download

Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

  • Upload
    lytu

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

Julia Umschaden

Training mündliche Prüfung Englisch 9/10Interpreting

Gut vorbereitet – Prüfungssituationen sicher und

flüssig meistern!

Mündliche Prüfungen haben ihren festen Platz im Englischunterricht. Die

Schüler gezielt darauf vorzubereiten, kostet jedoch Zeit und oft steht auch nicht

das geeignete Material zur Verfügung. Dieser Band schafft mit seinem klar

strukturierten Konzept Abhilfe: Die Kopiervorlagen zu den unterschiedlichen

Bereichen einer mündlichen Prüfung bieten eine optimale Vorbereitung auf alle

Anforderungen der Prüfungssituation. Ihre Schüler trainieren allgemeine

Rahmenkonversation, bereiten Kurzreferate vor und lernen, wie man Bilder

detailgetreu beschreibt und interpretiert. Texte ausdrucksstark und korrekt

vorzulesen sowie aus Stichwörtern zusammenhängende und zur jeweiligen

Situation passende Sätze zu formen, wird ebenso trainiert wie die korrekte

Bewältigung von Dolmetschsituationen. Übungen zum Übersetzen und zu

situationsbezogenen Gesprächen runden das Angebot ab. Am Ende des Buches

finden Sie detaillierte Lösungsvorschläge.

Mit diesem Trainingsmaterial entwickeln Ihre Schüler eine zunehmende Selbst-

verständlichkeit im Sprachgebrauch, die es ihnen ermöglicht, ihre Ideen und

Gedanken mühelos formulieren zu können.

Die Themen:

General Communication – Oral Report – Picture Based Communication –

Expressive Reading – Reacting to Prompts – Interpreting – Speed Translator –

Let’s Talk

Der Band enthält:

eine Vielzahl an Kopiervorlagen zu allen Themen

umfassende Lösungsvorschläge

Die Autorin:

Julia Umschaden – Leiterin zweier Nachhilfeinstitute mit den Fachbereichen Latein,

Englisch, Deutsch und Schulpsychologie, Zusatzqualifikation in schulpsychologischer

Beratung und Lerncoaching

Auer macht Schulewww.auer-verlag.de

Sekundarstufe I

ISBN ���-�-���-�����-�

Training Julia Umschaden

Situationen einüben

Techniken anwenden

Lerninhalte beherrschen

Kopiervorlagen

und Lösungen

mündliche Prüfung

Englisch 9/10

7007_Training muendliche Pruefung Englisch 9-10.indd 1

28.08.12 11:09

Downloadauszug aus dem Originaltitel:

Download

Page 2: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

Training mündliche Prüfung

Englisch 9/10

Interpreting

http://www.auer-verlag.de/go/dl7007Über diesen Link gelangen Sie zur entsprechenden Produktseite im Web.

Dieser Download ist ein Auszug aus dem OriginaltitelTraining mündliche Prüfung Englisch 9-10

Situationen einüben – Techniken anwenden – Lerninhalte beherrschen

Page 3: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

38

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th

2.6 Interpreting

Was beinhaltet dieser Prüfungsteil?

Beim Interpreting geht es um Situationen, in denen du als Dolmetscher fun-gierst. Dabei wird dir in deiner Prüfung eine Gegebenheit präsentiert, in der meist zwei Personen miteinander sprechen wollen, aber kein Englisch bzw. Deutsch verstehen. Um die Informationen weiterzugeben, die diese beiden Personen einander geben wollen, musst du abwechselnd vom Englischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Englische übersetzen.

Wie bereite ich mich vor?

Auf den nächsten Seiten fi ndest du verschiedene Situationen, in denen du als Interpreter, also als Dolmetscher, einspringen musst. Lies zunächst den Kasten vor jeder Aufgabe. Er erklärt dir, in welcher Situation du dich gerade befi ndest.

Im ersten Durchlauf solltest du dir den Text erst einmal durchlesen, ohne die Lücken auszufüllen, damit du mit der Situation vertraut wirst. Versuche danach, die Aufgabe schriftlich zu bearbeiten und achte dabei auf Grammatik und Rechtschreibung.

Vergleiche abschließend deine Lösung mit der Musterlösung. Dabei ist es nicht schlimm, wenn du manche Wörter oder Wendungen anders übersetzt hast. Die Musterlösung gibt dir nur eine mögliche Übersetzung an.

Arbeitet idealerweise zu zweit zusammen.Muster z

ur

Ansicht

Page 4: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

39

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th2.6 Interpreting

Interpreting �

Dein kleiner Bruder Moritz und du seid Urlauber auf einer Ranch in Montana. Am Abend sitzt ihr mit eurer Gastfamilie zusammen und unterhaltet euch über den Tag. Moritz möchte gerne mit dem Gastvater der Familie reden. Da er aber noch kein Englisch spricht, musst du für ihn dolmetschen.

Gastvater: What did you do today?

Du zu Moritz:

Moritz: In der Früh waren wir in den Bergen wandern und am Nachmittag haben wir Jimmy mit den Pferden geholfen.

Du zum Gastvater:

Gastvater: That’s really nice of you. Jimmy has got a lot of work at the moment because we’re planning a party on the ranch.

Du zu Moritz:

Moritz: Oh, toll! Wann wird die Party denn stattfi nden?

Du zum Gastvater:

Gastvater: On Saturday. We want to invite our guests and neighbours.

Du zu Moritz:

Moritz: Das klingt wundervoll! Es gibt sicher noch vieles vorzubereiten.

Du zum Gastvater:

Gastvater: That’s right. The food has to be cooked and the ranch has to be decorated.

Du zu Moritz:

Moritz: Wir können doch in der Küche helfen!

Du zum Gastvater:

Gastvater: That would be fantastic! It’s nice to have guests like you.

Du zu Moritz:

Muster z

ur

Ansicht

Page 5: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

40

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th

2.6 Interpreting

Interpreting �

Du bist mit deiner Freundin Laura auf einer Besichtigungstour in London. Im Touristeninfor-mationszentrum möchte Laura sich nach den verschiedenen Sehenswürdigkeiten Londons erkundigen. Da Laura nicht so gut Englisch spricht, musst du ihr als Dolmetscher helfen.

Angestellte des Infozentrums: Good afternoon. Can I help you?

Du zu Laura:

Laura: Ja, bitte. Wir möchten auf eine Besichtigungstour gehen. Wir haben uns aber noch nicht entschieden, wohin.

Du zur Angestellten:

Angestellte: Oh, there are many possibilities. Should I make some suggestions?

Du zu Laura:

Laura: Ja, das wäre sehr nett.

Du zur Angestellten:

Angestellte: What about Big Ben? It’s not far from here, at the Palace of Westminster.

Du zu Laura:

Laura: Das klingt interessant. Was könnten wir sonst noch ansehen?

Du zur Angestellten:

Angestellte: Madame Tussauds is a very interesting place. It’s a museum with waxfi gures of famous people, like The Beatles or Albert Einstein.

Du zu Laura:

Laura: Sehr gut. Vielen Dank für die Informationen.

Du zur Angestellten:

Angestellte: No problem. Have a nice afternoon and enjoy your day.

Muster z

ur

Ansicht

Page 6: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

41

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th2.6 Interpreting

Interpreting �

Dein englischsprachiger Freund Daniel ist bei dir in Deutschland zu Besuch. Ihr seid in der Fußgängerzone und Daniel möchte sich in einem Sportladen etwas kaufen. Da Daniel aber kein Deutsch versteht, musst du für ihn dolmetschen.

Verkäufer im Sportladen: Hallo ihr beiden! Kann ich euch behilfl ich sein?

Du zu Daniel:

Daniel: Yes, that would be great. I’m looking for some sports shoes and a football shirt.

Du zum Verkäufer:

Verkäufer: Wir haben gestern neue Fußballkleidung bekommen. Wie wäre es mit diesem Trikot?

Du zu Daniel:

Daniel: Oh, it looks nice, but do you also have different colours?

Du zum Verkäufer:

Verkäufer: Natürlich, das Shirt gibt es in blau, schwarz und rot.

Du zu Daniel:

Daniel: I’ll try on the blue one in a moment. Oh, you’ve already brought some shoes.

Du zum Verkäufer:

Verkäufer: Dies hier ist das neueste Design. Gefallen sie ihm?

Du zu Daniel:

Daniel: Yes, very beautiful. Can I try them on?

Du zum Verkäufer:

Verkäufer: Ja, selbstverständlich. Die Umkleidekabinen sind dort drüben.

Du zu Daniel:

Muster z

ur

Ansicht

Page 7: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

42

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th

2.6 Interpreting

Interpreting �

Du bist mit ein paar Freunden in einer Jugendherberge in Salisbury, um dort eine Ferien-woche zu verbringen. Als ihr von einem Ausfl ug in die Jugendherberge zurückkommt, bemerkst du einen deutschen Touristen, der Probleme hat, sich an der Rezeption verständ-lich zu machen. Du bietest ihm deine Hilfe an.

Du zum Touristen: Hallo! Ich habe gehört, dass Sie Deutsch sprechen. Soll ich für Sie dolmetschen?

Tourist: Ja, das wäre sehr nett. Kannst du die Rezeptionistin bitte fragen, ob für diese Nacht ein Zimmer frei ist?

Du zur Rezeptionistin:

Rezeptionistin: Yes, I can offer him a single room on the fi rst fl oor.

Du zum Touristen:

Tourist: Ah, sehr gut! Was kostet das Zimmer für eine Nacht?

Du zur Rezeptionistin:

Rezeptionistin: It’s £15 per night. If he wants to have breakfast tomorrow, it’s £19.

Du zum Touristen:

Tourist: Nein danke, kein Frühstück. Gibt es im Zimmer auch eine Dusche?

Du zur Rezeptionistin:

Rezeptionistin: Yes, there is. He has to subscribe here, then I can give him the key.

Du zum Touristen:

Tourist: Alles klar. Bitte bedanke dich für ihre Hilfe!

Du zur Rezeptionistin:

Rezeptionistin: You’re welcome. Have a nice stay.

Du zum Touristen:

Muster z

ur

Ansicht

Page 8: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

43

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th2.6 Interpreting

Interpreting �

Deine Brieffreundin Abby aus Edinburgh ist in den Pfi ngstferien bei dir zu Besuch. Ihr geht zusammen in ein Café. Hilf Abby, die erst seit kurzem Deutsch lernt, sich mit der Bedienung zu verständigen.

Kellnerin: Hallo! Kann ich euch etwas zu trinken bringen?

Du zu Abby:

Abby: Oh yes, some tea would be nice.

Du zur Kellnerin:

Kellnerin: Gerne! Welche Sorte möchtet ihr denn? Wir haben Pfefferminz, Zitrone, Erdbeere oder schwarzen Tee.

Du zu Abby:

Abby: Let’s take black tea. Could I have some milk, too?

Du zur Kellnerin:

Kellnerin: Natürlich! Möchtet ihr auch Kuchen dazu essen? Wir haben heute frischen Apfelkuchen gebacken.

Du zu Abby:

Abby: Oh, great! Apple pie is my favourite cake.

Du zur Kellnerin:

some time later:

Kellnerin: Hat es euch geschmeckt?

Du zu Abby:

Abby (paying the money): It was wonderful. Here you are.

Du zur Kellnerin:

Kellnerin: Vielen Dank für das Trinkgeld (= tip) und einen schönen Nachmittag!

Du zu Abby:

Muster z

ur

Ansicht

Page 9: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

44

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th

2.6 Interpreting

Interpreting �

Du bist mit deiner Familie im Urlaub in Liverpool. Deine Eltern planen einen Musicalbesuch für die Vorführung „The Lion King“. Da dein Vater nicht gut Englisch spricht, bittet er dich, bei der Kartenvorverkaufsstelle anzurufen.

Angestellte der Kartenvorverkaufsstelle: Good morning. You’re speaking to Mrs Spencer. How can I help you?

Du zu deinem Vater:

Dein Vater: Sag ihr, wir würden gerne das Musical „Der König der Löwen“ sehen. Frag sie, ob dafür noch Plätze frei sind!

Du zur Angestellten:

Angestellte: Yes, there are. What price range do they have in mind?

Du zu deinem Vater:

Dein Vater: Naja, wir sind zu zweit und wollen ungefähr 25 Pfund pro Person bezahlen.

Du zur Angestellten:

Angestellte: Alright … I can offer your parents two seats in the middle where they can see the centre of the stage. I need their names and address to book the seats for them.

Du zu deinem Vater:

Dein Vater: Sag ihr, dass wir Herr und Frau Schuster aus Deutschland sind und momentan Urlaub im Hotel „The Landlord’s“ machen!

Du zur Angestellten:

Angestellte: Thank you. I’ll send a confi rmation of reservation (= Buchungsbestätigung) to your hotel.

Du zu deinem Vater:

Muster z

ur

Ansicht

Page 10: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

45

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th2.6 Interpreting

Interpreting �

Du bist mit deiner Freundin Nina in München unterwegs. Mittags werdet ihr von einem eng-lischen Touristen angesprochen, der euch um Hilfe bittet. Nina kennt sich zwar in München aus, kann aber nicht gut genug Englisch. Du musst nun für die beiden dolmetschen.

Tourist: Excuse me, I’m searching for a restaurant which offers some typical Bavarian food.

Du zu Nina:

Nina: Da wäre das Hofbräuhaus eine gute Idee. Dort gibt es ein großes Angebot an verschiede-nen leckeren Speisen.

Du zum Touristen:

Tourist: Where can I fi nd this restaurant? Is it far away from here?

Du zu Nina:

Nina: Nein, nein, es ist gleich hier in der Nähe und die Adresse lautet „Platzl 9“. Er soll die nächste Straße links gehen, dann kann er das Restaurant bereits sehen.

Du zum Touristen:

Tourist: Very good. Could you also make a suggestion which sights I should visit?

Du zu Nina:

Nina: Da gäbe es zum Beispiel die Frauenkirche. Sie ist ein Wahrzeichen der Stadt (= the city’s landmark) und von einem ihrer Türme aus hat man einen schönen Blick über die Stadt.

Du zum Touristen:

Nina: Oder wie wäre es mit dem Deutschen Museum? Dort gibt es alles zum Thema Maschinen bau und Technik (= engineering). Er kann aber auch in den Englischen Garten gehen, wenn er lieber einen gemütlichen Spaziergang machen will.

Du zum Touristen:

Tourist: Wow, so many places … It isn’t easy to make a choice. You’ve really been helpful, thanks a lot.

Du zu Nina:

Muster z

ur

Ansicht

Page 11: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

46

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th

2.6 Interpreting

Interpreting

Dein kleiner Bruder Alex hat im Rahmen eines schulischen Austauschprogrammes Besuch von seinem Austauschpartner Ryan aus Brighton. Die beiden wollen unbedingt zusammen auf den Jahrmarkt, doch Alex braucht noch Hilfe bei der Verständigung mit Ryan. Du tust den beiden den Gefallen und begleitest sie.

Ryan: It’s really cool here – I love fairs. What shall we do fi rst?

Du zu Alex:

Alex: So geht’s mir auch. Lasst uns zuerst ein wenig herumschauen und sehen, was es für Karussells (= roundabouts) gibt.

Du zu Ryan:

Ryan: Look at this fun ride over there. It’s a rollercoaster called “Wild Mouse”. It seems to be really fast … Now the people are hanging overhead!

Du zu Alex:

Alex: Das sieht ja gefährlich aus! Möchte er da mitfahren (= to have a ride)?

Du zu Ryan:

Ryan: Yes, I would. But let’s check the other rides fi rst. I’ve got € 16 to spend and I’d like to buy some sweets later.

Du zu Alex:

Ryan: Come on, let’s try out the wild-water slide. It might be refreshing on this hot summer day.

Du zu Alex:

Alex: Gut, los geht’s!

Du zu Ryan:

Muster z

ur

Ansicht

Page 12: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

47

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th2.6 Interpreting

Interpreting

Im August machst du mit ein paar Freunden einen Badeurlaub am Meer. Dein Kumpel Paul möchte sich an der Hotelrezeption beschweren, da er mit seinem Zimmer nicht zufrieden ist. Da Paul nur wenig Englisch spricht, musst du ihm helfen.

Paul: Sag ihm bitte, dass ich ein Problem mit meinem Zimmer habe!

Du zum Rezeptionisten:

Rezeptionist: What exactly is it about?

Du zu Paul:

Paul: Mein Zimmer ist leider nicht sauber, ich musste überall Schmutz und sogar Schimmel (= mildew) entdecken.

Du zum Rezeptionisten:

Rezeptionist: I’m sorry. If you tell me his room number, I’ll tell the cleaning staff to clean his room.

Du zu Paul:

Paul: Zudem steht im Katalog, dass die Balkone der Zimmer eine tolle Aussicht bieten, doch ich habe eine Baustelle (= construction zone) direkt vor meinem Fenster.

Du zum Rezeptionisten:

Rezeptionist: Well, the construction works have to be done this week. I can offer him another room. He could move there for the same price.

Du zu Paul:

Paul: Gut. Ich möchte mir das Zimmer aber zuvor ansehen.

Du zum Rezeptionisten:

Rezeptionist: Alright, alright. Let’s go, I’ll show you the room.

Du zu Paul:

Muster z

ur

Ansicht

Page 13: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

48

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th

2.6 Interpreting

Interpreting �

Du bist mit deiner Familie im Urlaub in Schottland. Beim Einkaufen trefft ihr eine Nachbarin eures Gästeapartments. Deine Mutter möchte sich gerne kurz mit ihr unterhalten, braucht dazu aber deine Hilfe.

Mrs Crawford: Good afternoon, you two. How are you?

Du zu deiner Mutter:

Deine Mutter: Sag ihr, dass es uns gut geht, und frag sie, ob sie auch fürs Wochenende einkauft.

Du zu Mrs Crawford:

Mrs Crawford: Yes, I am. We’ll have some guests on Saturday and I want to try out a new recipe. What are your plans for the weekend?

Du zu deiner Mutter:

Deine Mutter: Erzähl ihr, dass wir einen Ausfl ug nach Edinburgh machen und uns das berühmte Schloss ansehen. Frag sie, ob sie vielleicht noch eine interessante Sehenswürdigkeit empfehlen könnte, die man in Edinburgh besuchen kann.

Du zu Mrs Crawford:

Mrs Crawford: Yes, there are for example the National Galleries or the Whisky Distillery. And don’t forget the Edinburgh Festival on Sunday. There are many different festivals with funny games, costumes and processions (= Umzüge).

Du zu deiner Mutter:

Deine Mutter: Das wird bestimmt toll! Wünsche Mrs Crawford ein schönes Wochenende!

Du zu Mrs Crawford:

Muster z

ur

Ansicht

Page 14: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

49

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th2.6 Interpreting

Interpreting �

Dein Kumpel Sebastian hat gerade seinen Führerschein bestanden und ihr seid gemeinsam auf einer Tour nach Wales. Auf der Autobahn werdet ihr zur Fahrzeug- und Führerschein-kontrolle aufgehalten. Da Sebastian nicht viel Englisch spricht, musst du beim Gespräch mit den Polizisten als Dolmetscher einspringen.

Polizist: Good morning. We have to control your car and check your driving licence.

Du zu Sebastian:

Sebastian: In Ordnung. Was sollen wir tun?

Du zum Polizisten:

Polizist: Get out of your car, please, and show me your driving licence.

Du zu Sebastian:

Polizist: Ah, I see you’ve just passed your licence exam – congratulations!

Du zu Sebastian:

Sebastian: Vielen Dank! Ist mit dem Wagen alles in Ordnung?

Du zum Polizisten:

Polizist: Yes, it seems to be OK so far. But you should get the left headlight repaired. Have you already noticed that it’s damaged?

Du zu Sebastian:

Sebastian: Ja, ich weiß. Die Glühbirne (= light bulb) muss ersetzt werden.

Du zum Polizisten:

Polizist: Now I still have to know who the owner of the car is.

Du zu Sebastian:

Sebastian: Ich selbst. Ich habe ihn zu meinem 18. Geburtstag bekommen.

Du zum Polizisten:

Polizist: Alright. That’s it for now. I wish you a good trip.

Du zu Sebastian:

Muster z

ur

Ansicht

Page 15: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

70

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th

Lösungen

2.6 Interpreting

1. Seite 39Gastvater: What did you do today?Du zu Moritz: Er will wissen, was wir heute so alles unternommen haben.Moritz: In der Früh waren wir in den Bergen wandern und am Nachmittag haben wir Jimmy mit den Pferden geholfen.Du zum Gastvater: In the morning we went hiking in the mountains and in the afternoon we helped Jimmy with the horses.Gastvater: That’s really nice of you. Jimmy has got a lot of work at the moment because we’re planning a party on the ranch.Du zu Moritz: Er fi ndet das wirklich nett von uns. Jimmy hat momentan viel Arbeit, weil sie eine Party auf der Ranch pla-nen.Moritz: Oh, toll! Wann wird die Party denn stattfi nden?Du zum Gastvater: When will the party take place?Gastvater: On Saturday. We want to invite our guests and neighbours.Du zu Moritz: Am Samstag. Sie wollen ihre Gäste und Nachbarn einladen.Moritz: Das klingt wundervoll! Es gibt sicher noch vieles vorzubereiten.Du zum Gastvater: My brother is sure there’s still a lot to prepare / do.Gastvater: That’s right. The food has to be cooked and the ranch has to be decorated.Du zu Moritz: Stimmt. / Da hast du recht. Das Essen muss gemacht werden und die Ranch muss geschmückt werden. Moritz: Wir können doch in der Küche helfen!Du zum Gastvater: We could help in the kitchen.Gastvater: That would be fantastic! It’s nice to have guests like you.Du zu Moritz: Das fände er fantastisch. Er meint, es sei schön, Gäste wie uns zu haben.

2. Seite 40Angestellte des Infozentrums: Good afternoon. Can I help you? Du zu Laura: Sie möchte wissen, ob sie uns helfen kann.Laura: Ja, bitte. Wir möchten auf eine Besichtigungstour gehen. Wir haben uns aber noch nicht entschieden, wohin.Du zur Angestellten: Yes, please, we’d like to go on a sightseeing tour, but we haven’t decided yet where to go.Angestellte: Oh, there are many possibilities. Should I make some suggestions?Du zu Laura: Sie sagt, es gebe viele Möglichkeiten. Sie will wissen, ob sie ein paar Vorschläge machen soll.Laura: Ja, das wäre sehr nett.Du zur Angestellten: Yes, that would be very nice.Angestellte: What about Big Ben? It’s not far from here, at the Palace of Westminster.Du zu Laura: Sie schlägt uns Big Ben vor. Das ist nicht weit von hier, am Palace of Westminster.Laura: Das klingt interessant. Was könnten wir sonst noch ansehen?Du zur Angestellten: That sounds interesting. What else can we see?Angestellte: Madame Tussauds is a very interesting place. It’s a museum with waxfi gures of famous people, like The Beatles or Albert Einstein.Du zu Laura: Madame Tussauds ist ein sehr interessanter Ort. Das ist ein Museum mit Wachsfi guren von berühmten Personen, wie zum Beispiel den Beatles oder Albert Einstein.Laura: Sehr gut. Bedanke dich bitte für die Informationen. Du zur Angestellten: Thank you very much for the information.Angestellte: No problem. Have a nice afternoon and enjoy your day.

3. Seite 41Verkäufer im Sportladen: Hallo ihr beiden! Kann ich euch behilfl ich sein?Du zu Daniel: He wants to know if he can help us.Daniel: Yes, that would be great. I’m looking for some sports shoes and a football shirt.Du zum Verkäufer: Ja, das wäre toll. Mein Freund sucht Sportschuhe und ein Fußballtrikot.Verkäufer: Wir haben gestern neue Fußballkleidung bekommen. Wie wäre es mit diesem Trikot?Du zu Daniel: They got new football clothes yesterday. What about this football shirt?Daniel: Oh, it looks nice, but do they also have different colours? Du zum Verkäufer: Das gefällt ihm. Gibt es das auch in anderen Farben?

Muster z

ur

Ansicht

Page 16: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

71

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

thLösungen

Verkäufer: Natürlich, das Shirt gibt es in blau, schwarz und rot. Du zu Daniel: You can have it in blue, black and red. Daniel: I’ll try on the blue one in a moment. Oh, you’ve already brought some shoes.Du zum Verkäufer: Er probiert das blaue gleich an. Sie haben ja schon Schuhe gebracht!Verkäufer: Dies hier ist das neueste Design. Gefallen sie ihm?Du zu Daniel: This is the newest / latest design. Do you like it? Daniel: Yes, very beautiful. Can I try them on?Du zum Verkäufer: Er fi ndet sie sehr schön. Kann er sie anprobieren?Verkäufer: Ja, selbstverständlich. Die Umkleidekabinen sind dort drüben.Du zu Daniel: Yes, of course. The changing rooms are over there.

4. Seite 42Du zum Touristen: Hallo! Ich habe gehört, dass Sie Deutsch sprechen. Soll ich für Sie dolmetschen?Tourist: Ja, das wäre sehr nett. Kannst du die Rezeptionistin bitte fragen, ob für diese Nacht ein Zimmer frei ist?Du zur Rezeptionistin: Do you have any vacancies for this night?Rezeptionistin: Yes, I can offer a single room on the fi rst fl oor. Du zum Touristen: Sie kann Ihnen ein Einzelzimmer im ersten Stock anbieten.Tourist: Ah, sehr gut! Was kostet das Zimmer für eine Nacht?Du zur Rezeptionistin: What’s the price for one night? Rezeptionistin: It’s £15 per night. If he wants to have breakfast tomorrow, it’s £19.Du zum Touristen: Es kostet 15 Pfund pro Nacht. Wenn Sie morgen ein Frühstück wollen, kostet es 19 Pfund.Tourist: Nein danke, kein Frühstück. Gibt es im Zimmer auch eine Dusche?Du zur Rezeptionistin: No, thank you, he doesn’t want to have breakfast. Is there also a shower in the room?Rezeptionistin: Yes, there is. He has to subscribe here, then I can give him the key.Du zum Touristen: Ja, es gibt eine Dusche. Sie müssen hier unterschreiben, damit sie Ihnen den Schlüssel geben kann. Tourist: Alles klar. Bitte bedanke dich für ihre Hilfe!Du zur Rezeptionistin: Thank you very much for your help. Rezeptionistin: You’re welcome. Have a nice stay.Du zum Touristen: Sie wünscht Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.

5. Seite 43Kellnerin: Hallo! Kann ich euch etwas zu trinken bringen?Du zu Abby: She wants to know if she can get us something to drink.Abby: Oh yes, some tea would be nice.Du zur Kellnerin: Ja, wir hätten gerne Tee.Kellnerin: Gerne! Welche Sorte möchtet ihr denn? Wir haben Pfefferminz, Zitrone, Erdbeere oder schwarzen Tee.Du zu Abby: Which fl avour / sort would you like to have? They have peppermint, lemon, strawberry or black tea.Abby: Let’s take black tea. Could I have some milk, too?Du zur Kellnerin: Wir hätten gerne Schwarztee. Könnte meine Freundin dazu etwas Milch haben?Kellnerin: Natürlich! Möchtet ihr auch Kuchen dazu essen? Wir haben heute frischen Apfelkuchen gebacken.Du zu Abby: Would you like to eat some cake, too? They made / baked fresh apple pie today.Abby: Oh, great! Apple pie is my favourite cake.Du zur Kellnerin: Ja, gerne. Das ist der Lieblingskuchen meiner Freundin.

some time later:Kellnerin: Hat es euch geschmeckt?Du zu Abby: Did you enjoy it?Abby (paying the money): It was wonderful. Here you are.Du zur Kellnerin: Es war großartig. Das ist für Sie.Kellnerin: Vielen Dank für das Trinkgeld (= tip) und einen schönen Nachmittag!Du zu Abby: She thanks you for the tip and wishes us a nice afternoon.

6. Seite 44Angestellte der Kartenvorverkaufsstelle: Good morning. You’re speaking to Mrs Spencer. How can I help you?Du zu deinem Vater: Die Dame heißt Mrs Spencer und will wissen, wie sie uns behilfl ich sein kann.Dein Vater: Sag ihr, wir würden gerne das Musical „Der König der Löwen“ sehen. Frag sie, ob dafür noch Plätze frei sind!Du zur Angestellten: My parents would like to see the musical “Lion King”. Are there still seats available?

Muster z

ur

Ansicht

Page 17: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

72

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th

Lösungen

Angestellte: Yes, there are. What price range do they have in mind?Du zu deinem Vater: Ja. An welche Preiskategorie habt ihr denn gedacht?Dein Vater: Naja, wir sind zu zweit und wollen ungefähr 25 Pfund pro Person bezahlen.Du zur Angestellten: Well, they’re two persons and they want to pay about / around £25 per person.Angestellte: Alright … I can offer your parents two seats in the middle where they can see the centre of the stage. I need their names and address to book the seats for them.Du zu deinem Vater: Sie kann euch zwei Plätze in der Mitte anbieten, von wo aus man die Bühnenmitte sehen kann. Sie braucht eure Namen und eure Adresse, damit sie euch Plätze reservieren kann.Dein Vater: Sag ihr, dass wir Herr und Frau Schuster aus Deutschland sind und momentan Urlaub im Hotel „The Landlord’s“ machen!Du zur Angestellten: My parents are Mr and Mrs Schuster from Germany and they’re spending their holidays at [the hotel] ”The Landlord’s“ at the moment.Angestellte: Thank you. I’ll send a confi rmation of reservation (= Buchungsbestätigung) to your hotel. Du zu deinem Vater: Sie schickt euch eine Buchungsbestätigung ins Hotel.

7. Seite 45Tourist: Excuse me, I’m searching for a restaurant which offers some typical Bavarian food.Du zu Nina: Er ist auf der Suche nach einem Restaurant, das typisch bayerische Speisen anbietet.Nina: Da wäre das Hofbräuhaus eine gute Idee. Dort gibt es ein großes Angebot an verschiedenen leckeren Speisen.Du zum Touristen: The “Hofbräuhaus” would be a good idea then. There’s a great range of / offer to different tasty food.Tourist: Where can I fi nd this restaurant? Is it far away from here?Du zu Nina: Er fragt, wo er dieses Restaurant fi nden kann und ob es weit weg ist.Nina: Nein, nein, es ist gleich hier in der Nähe und die Adresse lautet „Platzl 9“. Er soll die nächste Straße links gehen, dann kann er das Restaurant bereits sehen.Du zum Touristen: It’s just near this place and its address is “Platzl 9”. Turn left into the next street, then you can already see the restaurant.Tourist: Very good. Could you also make a suggestion which sights I should visit?Du zu Nina: Er will wissen, ob wir ihm auch vorschlagen können, welche Sehenswürdigkeiten er sich anschauen sollte.Nina: Da gäbe es zum Beispiel die Frauenkirche. Sie ist ein Wahrzeichen der Stadt (= the city’s landmark) und von einem ihrer Türme aus hat man einen schönen Blick über die Stadt.Du zum Touristen: There‘s the “Frauenkirche”. It’s the city’s landmark and from one of its towers you’ve got a beautiful view over the city.Nina: Oder wie wäre es mit dem Deutschen Museum? Dort gibt es alles zum Thema Maschinenbau und Technik (= engineering). Er kann aber auch in den Englischen Garten gehen, wenn er lieber einen gemütlichen Spaziergang machen will.Du zum Touristen: What about the museum “Deutsches Museum”? There you can fi nd all about engineering. You can also visit the park “Englischer Garten” if you’d rather go for a pleasant walk.Tourist: Wow, so many places … It isn’t easy to make a choice. You’ve really been helpful, thanks a lot.Du zu Nina: Bei so vielen Orten fällt es ihm nicht leicht, eine Entscheidung zu treffen. Er sagt, wir seien ihm eine große Hilfe gewesen.

8. Seite 46Ryan: It’s really cool here – I love fairs. What shall we do fi rst?Du zu Alex: Er fi ndet es wirklich cool hier, er liebt Jahrmärkte. Er will wissen, was wir zuerst machen sollen.Alex: So geht’s mir auch. Lasst uns zuerst ein wenig herumschauen und sehen, was es für Karussells (= round-abouts) gibt.Du zu Ryan: Alex feels the same / So does Alex. First, he wants to look around a little and check / see which roundabouts there are.Ryan: Look at this fun ride over there. It’s a rollercoaster called “Wild Mouse”. It seems to be really fast … Now the people are hanging overhead!Du zu Alex: Wir sollen uns das Fahrgeschäft dort drüben ansehen. Es ist eine Achterbahn mit dem Namen „Wilde Maus“. Sie kommt ihm sehr schnell vor. Jetzt hängen die Leute kopfüber!Alex: Das sieht ja gefährlich aus! Möchte er da mitfahren (= to have a ride)?Du zu Ryan: That looks dangerous! Would you like to have a ride?

Muster z

ur

Ansicht

Page 18: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

73

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

thLösungen

Ryan: Yes, I would. But let’s check the other rides fi rst. I’ve got € 16 to spend and I’d like to buy some sweets later.Du zu Alex: Ja. Aber er will zuerst die anderen Fahrgeschäfte ansehen. Er hat 16 Euro, die er ausgeben kann, und er möchte später gerne noch ein paar Süßigkeiten kaufen.Ryan: Come on, let’s try out the wild-water slide. It might be refreshing on this hot summer day.Du zu Alex: Er will die Wildwasserbahn ausprobieren. Das dürfte erfrischend sein an diesem heißen Sommertag.Alex: Gut, los geht’s!Du zu Ryan: Let’s go.

9. Seite 47Paul: Sag ihm bitte, dass ich ein Problem mit meinem Zimmer habe!Du zum Rezeptionisten: Good evening. My friend has got a problem / There’s a problem with his room. Rezeptionist: What exactly is it about? Du zu Paul: Worum genau geht es?Paul: Mein Zimmer ist leider nicht sauber, ich musste überall Schmutz und sogar Schimmel (= mildew) entdecken.Du zum Rezeptionisten: I’m afraid his room isn’t clean. He saw dirt and even mildew all over the room.Rezeptionist: I’m sorry. If you tell me his room number, I’ll tell the cleaning staff to clean his room.Du zu Paul: Das tut ihm leid. Wenn du ihm deine Zimmernummer sagst, wird er dem Reinigungspersonal auftragen, dein Zimmer zu säubern. Paul: Zudem steht im Katalog, dass die Balkone der Zimmer eine tolle Aussicht bieten, doch ich habe eine Baustelle (= construction zone) direkt vor meinem Fenster.Du zum Rezeptionisten: Moreover, the catalogue says that the balconies of the rooms have a great view, but he has got a construction zone right in front of his window.Rezeptionist: Well, the construction works have to be done this week. I can offer him another room. He could move there for the same price.Du zu Paul: Die Bauarbeiten müssen diese Woche erledigt werden. Er kann dir ein anderes Zimmer anbieten. Du kannst zum selben Preis dorthin umziehen.Paul: Gut. Ich möchte mir das Zimmer aber zuvor ansehen.Du zum Rezeptionisten: Good, but he wants to look at the room fi rst.Rezeptionist: Alright, alright. Let’s go, I’ll show you the room.Du zu Paul: Er zeigt dir das Zimmer.

10. Seite 48Mrs Crawford: Good afternoon, you two. How are you?Du zu deiner Mutter: Sie möchte wissen, wie es uns geht. Deine Mutter: Sag ihr, dass es uns gut geht, und frag sie, ob sie auch fürs Wochenende einkauft.Du zu Mrs Crawford: We’re fi ne, thanks. Are you also shopping for the weekend?Mrs Crawford: Yes, I am. We’ll have some guests on Saturday and I want to try out a new recipe. What are your plans for the weekend?Du zu deiner Mutter: Ja. Sie bekommt am Sonntag Besuch und möchte ein neues Rezept ausprobieren. Sie möchte wissen, was wir am Wochenende vorhaben.Deine Mutter: Erzähl ihr, dass wir einen Ausfl ug nach Edinburgh machen und uns das berühmte Schloss ansehen. Frag sie, ob sie vielleicht noch eine interessante Sehenswürdigkeit empfehlen könnte, die man in Edinburgh besu-chen kann.Du zu Mrs Crawford: Actually, we want to go on a trip to Edinburgh and visit the famous castle. Could you recommend an interesting sight that we can visit in Edinburgh?Mrs Crawford: Yes, there are for example the National Galleries or the Whisky Distillery. And don’t forget the Edinburgh Festival on Sunday. There are many different festivals with funny games, costumes and processions (= Umzüge).Du zu deiner Mutter: Da gibt es zum Beispiel die National Galleries, die Whisky Destillerie oder das Edinburgh Festival am Sonntag. Es gibt viele verschiedene Festivals mit lustigen Spielen, Kostümen und Umzügen.Deine Mutter: Das wird bestimmt toll! Wünsche Mrs Crawford ein schönes Wochenende!Du zu Mrs Crawford: My mother is sure it will be great. Have a nice weekend, Mrs Crawford.

Muster z

ur

Ansicht

Page 19: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

74

Julia

Um

scha

den:

Tra

inin

g m

ündl

iche

Prü

fung

Eng

lisch

9 /

10©

Aue

r Ve

rlag

– A

AP

Lehr

erfa

chve

rlage

Gm

bH, D

onau

wör

th

Lösungen

11. Seite 49Polizist: Good morning. We have to control your car and check your driving licence. Du zu Sebastian: Sie müssen deinen Wagen kontrollieren und deinen Führerschein überprüfen. Sebastian: In Ordnung. Was sollen wir tun?Du zum Polizisten: What do we have to do? Polizist: Get out of your car, please, and show me your driving licence.Du zu Sebastian: Wir müssen aussteigen und du sollst ihm deinen Führerschein zeigen. Polizist: Ah, I see you’ve just passed your licence exam – congratulations!Du zu Sebastian: Er gratuliert dir zur gerade bestandenen Führerscheinprüfung. Sebastian: Vielen Dank! Ist mit dem Wagen alles in Ordnung?Du zum Polizisten: Is everything OK with the car? Polizist: Yes, it seems to be OK so far. But you should get the left headlight repaired. Have you already noticed that it’s damaged?Du zu Sebastian: Er scheint soweit in Ordnung zu sein. Du solltest aber den linken Scheinwerfer reparieren lassen. Hast du schon bemerkt, dass er kaputt ist? Sebastian: Ja, ich weiß. Die Glühbirne (= light bulb) muss ersetzt werden. Du zum Polizisten: Yes, he knows. The light bulb has to be replaced. Polizist: Now I still have to know who the owner of the car is. Du zu Sebastian: Nun muss er nur noch wissen, wer der Halter des Wagens ist. Sebastian: Ich selbst. Ich habe ihn zu meinem 18. Geburtstag bekommen.Du zum Polizisten: My friend himself. He got it for his eighteenth birthday. Polizist: Alright. That’s it for now. I wish you a good trip.Du zu Sebastian: Das war‘s schon. Er wünscht uns eine gute Fahrt.

3.1 Speed Translator

1. Seite 51Could / Can you give me that book over there, please? �

When Sandra was doing her homework, the telephone rang. �

My boyfriend / friend wants to / would like to become a carpenter. �

Jamie got a lot of / many presents for his birthday what he was very happy about. �

When I saw him, I felt better. �

See you later, I go shopping. I’ll probably be back at about 5 o‘clock. �

Could / Can you show me where to fi nd the right room? �

You’re wearing a very nice pullover – where did you buy it? �

We’d like / We want to go to Ireland next year. �

It’s so dark, please switch the light on / turn on the light. �

2.

Where did you spend your last holidays / vacation? �

My computer is broken / out of order. I have to repair it. �

I like this t-shirt best in blue. �

Have you already prepared anything for dinner? �

Did you have a lot of work today? �

We’d like to invite you to our party next Saturday. �

You have to correct this sentence again / revise this sentence. �

They like each other. �

Yesterday there was a big cake for all together. �

My sister and I had a lot of fun that day. �

Muster z

ur

Ansicht

Page 20: Download - Startseite · Auer Verlag · Julia Umschaden Training mündliche Prüfung Englisch 9/10 Interpreting und meistern! Die t klar terschiedlichen alle emeine Bilder ekt en

Impressum

© 2012 Auer VerlagAAP Lehrerfachverlage GmbHAlle Rechte vorbehalten.

Das Werk als Ganzes sowie in seinen Teilen unterliegt dem deutschen Urheberrecht. Der Erwerber des Werkes ist berechtigt, das Werk als Ganzes oder in seinen Teilen für den eigenen Gebrauch und den Einsatz im Unterricht zu nutzen. Die Nutzung ist nur für den genannten Zweck gestattet, nicht jedoch für einen weiteren kommerziellen Gebrauch, für die Weiterleitung an Dritte oder für die Veröffentlichung im Internet oder in Intranets. Eine über den genannten Zweck hinausgehende Nutzung bedarf in jedem Fall der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Verlages.

Die AAP Lehrerfachverlage GmbH kann für die Inhalte externer Sites, die sie mittels eines Links oder sonstiger Hinweise erreichen, keine Verantwortung übernehmen. Ferner haftet die AAP Lehrerfachverlage GmbH nicht für direkte oder indirekte Schäden (inkl. entgangener Gewinne), die auf Informationen zurückgeführt werden können, die auf diesen externen Websites stehen.

Autor: Julia UmschadenIllustrationen: Julia Flasche, Steffen Jähde, Thorsten Trantow

www.auer-verlag.de

Muster z

ur

Ansicht