9
TECHNOLOGY FOR CLEAN PRODUCTION 2011 / 2012

DUSTCONTROL WORLDWIDE · 2015. 11. 11. · Volumen um ca 0,3 m3. Art Nr 40007 Verschleißschutz S 32000/34000 Wird am Einlass montiert und schützt den Zyklon, wenn abrasives Material

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DUSTCONTROL WORLDWIDE · 2015. 11. 11. · Volumen um ca 0,3 m3. Art Nr 40007 Verschleißschutz S 32000/34000 Wird am Einlass montiert und schützt den Zyklon, wenn abrasives Material

TECHNOLOGY FOR CLEAN PRODUCTION

DU

STC

ON

TRO

L W

OR

LDW

IDE

2011 / 2012

Dustcontrol 2011 / 2012

Page 2: DUSTCONTROL WORLDWIDE · 2015. 11. 11. · Volumen um ca 0,3 m3. Art Nr 40007 Verschleißschutz S 32000/34000 Wird am Einlass montiert und schützt den Zyklon, wenn abrasives Material

52

4Staubabscheider

StaubabscheiderEin Absaugsystem muss immer mit einem Staubabscheider ausgerüstet sein. Der Staubabscheider scheidet gröberes Material in einem Zyklon und feinen Staub in gefalteten konischen Filtern ab, die im Zentrum des Zyklons angebracht sind. Für gewöhnlich werden die Staubab­scheider mit Plastiksäcken ausgerüstet, die das abgeschiedene Material aufnehmen. Es können aber auch viele andere Arten von Behältnissen angebracht werden.

AllgemeinesIm Staubabscheider wird der Staub aus der Luft gefiltert. Die staubige Luft wird mit hoher Geschwindigkeit vom Zyklon ange saugt und zir­kuliert dort kräftig. Dabei werden die Partikel aufgrund ihrer Trägheit gegen die Mantelfläche gepresst und fallen zu Boden. Die Luft, die leichter ist als die Partikel, wird zur Mitte des Zyklons und durch den Filter gesaugt.Die Abscheidung erfolgt in mehreren Stufen.

Im Zyklon werden Partikel bis auf eine Größe von ca. 1/100 mm •abgeschieden.Alle kleineren Partikel werden in den Filtern abgeschieden. •

FilterDustcontrol verwendet konische, gefaltete Filter in den Staub­abscheidern. Diese besitzen eine, im Verhältnis zur Mantelfläche, sehr große Filterfläche und ermöglichen daher eine relativ kom­pakte Bauweise der Staubabscheider.Die Filter werden durch Druckluft stöße entgegen der Saugrich­tung gereinigt. Dadurch erfolgt die Reinigung sehr wirksam und schonend. Die Druckluftimpulsautomatik ist im Staubabscheider integriert.

FilterbelastungDie Richtwerte der Filterbelastung variieren mit dem Staubtyp.

Staubtyp Richtwerte Filterbelastung (m3/h)/m2

Gestein 120Beton 120Holz 160Zement 120Kunststoff 120Graphit 60Kohlestaub 60Schweißrauch 60Glasfaser 60

Beispiel:Beim Absaugen von Schweißrauch beträgt die höchstzulässige Luft­menge im S 34000:60(m3/h)/m2 x 34 m2 Filterfläche = 2040 m3/h

Die Strömungsgeschwindigkeit der Luft durch den Ein­ und Aus­lass sollte 30­40 m/s nicht übersteigen. Wenn die Kapazität eines Staubabscheiders nicht ausreicht, besteht die Möglichkeit mehrere Abscheider parallel zu schalten.

Filterreinigung mitDruckluftimpulsen.

Page 3: DUSTCONTROL WORLDWIDE · 2015. 11. 11. · Volumen um ca 0,3 m3. Art Nr 40007 Verschleißschutz S 32000/34000 Wird am Einlass montiert und schützt den Zyklon, wenn abrasives Material

53

4 Staubabscheider

Staubtyp Luftmenge Staubabscheider

Gestein, Beton <= 1000 m3/h*) S 11000Zement, Holz 1000–1500 m3/h S 21000Kunstoff, Metall 1000–2000 m3/h*) S 32000/2 x S 11000 2000–4000 m3/h*) S 34000 4000–5000 m3/h*) S 34000XGraphit, Kohlestaub, <= 700 m3/h S 11000XSchweißrauch 700–1400 m3/h 2 x S 11000XGlasfaser 700–2000 m3/h S 34000 2000–2900 m3/h S 34000X

*) Bei einem hohen Feinstaubanteil müssen die Maximalwerte um 20% gesenkt werden.

Wählen Sie die richtige Filtereinheit

S 11000S 11000X

S 32000 S 34000 S 34000X

DC 3800 Stationär

S 21000 DC 11-Module

ZentraleinheitenBei kleineren Anlagen können Pumpe und Staubabscheider komplett mit Chassis in einer Einheit geliefert werden.

Luftmenge*) Druckbedarf Zentraleinheit

<= 200 m3/h normal DC 3800 Stationär200–400 m3/h normal DC 11-Module 5,5/7,5 kW200–400 m3/h groß DC 11-Module 9,2/12 kW S400–800 m3/h normal DC 11-Module 9,2/12 kW P400–800 m3/h groß DC 11-Module 2x5,5/2x7,5 kW DC 11-Module 2x9,2 kW S*) Berücksichtigen Sie hinsichtlich des Materialtypus immer die Tabelle ”Filterbelastung” , s.o.

Page 4: DUSTCONTROL WORLDWIDE · 2015. 11. 11. · Volumen um ca 0,3 m3. Art Nr 40007 Verschleißschutz S 32000/34000 Wird am Einlass montiert und schützt den Zyklon, wenn abrasives Material

54

4Staubabscheider

7290

kPa ∆p

5 4 3

2

1

0

0 200 400 600 800 1000

Q

m3/h

Einbaumaße

5024

71791104

4706

1103

4614

40407

S11000, S11000X

Art Nr Bezeichnung 1103 S11000 1104 S11000X 5024 Wandbefestigung, komplett 7179 Bodenständer, komplett 4706 Anschlusskonus 4614 Plastiksäcke, 50 Stück 42429 Plastiksäcke, antistatisch, 25 Stück

Der S11000 ist ein modular aufgebauter und damit flexibler Staub abscheider. Das Einlassteil lässt sich sowohl drehen, als auch wenden. Um das Sammelvo­lumen zu ver größern, kann man mehrere Modul ringe übereinander anordnen. Der S11000 ist entweder auf einem Gestell oder an der Wand zu montieren. Es können unterschiedliche Austragseinheiten adap­tiert werden. Das Modell X besitzt extra große Filter und einen zusätzlichen Modulring.

ZubehörArt Nr 8188 TimerZur Aktivierung der Filterreinigung.Art Nr 40407 Modulring, komplettVergrößert die Bauhöhe und das Volumen des Staubabscheiders. Art Nr 7290 Verbreiterungs-ChassisWird bei der Entleerung in Kippbehälter (usw.) verwendet.

Weitere Austragseinheiten für den S 11000 / S11000 X finden Sie ab S. 77

Druckabfall

Page 5: DUSTCONTROL WORLDWIDE · 2015. 11. 11. · Volumen um ca 0,3 m3. Art Nr 40007 Verschleißschutz S 32000/34000 Wird am Einlass montiert und schützt den Zyklon, wenn abrasives Material

55

4 Staubabscheider

3004

kPa ∆p

5

4

3

2

1

0

0 1000 2000 3000 4000

Q

m3/h

2xø108

3xø76

1xø160

3xø108

2xø160

1xø250

3xø160

1060

3x φ108 2x φ160 3x φ160 Art.Nr.7138 7141 7142

1191

4706

4714 / 42111

1136 1059

40007

7195 1x φ160 1x φ250 3x φ76 2x φ108 Art.Nr 7133 7134 7136 7137

4612

TECHNISCHE DATEN S11000 S 11000X S 21000 S 32000 S 34000 S 34000X

Einlass mm Ø 108 Ø 108 optional optional optional optionalAuslass mm Ø 108 Ø 108 Ø 250 Ø 250 Ø 250 Ø 250 Volumen max 1000 m3/h*) 1000 m3/h*) 1500 m3/h*) 2000 m3/h*) 4000 m3/h*) 5000 m3/h* Filter, Polyester, gefaltet um Stützkorb Art Nr. und Anzahl 4292 x 1 4284 x 1 4284 x 1 4292 x 2 4292 x 4 4284 x 4 Filterfläche gesamt 8,4 m2 12,0 m2 12,0 m2 16,8 m2 34 m2 48 m2 Abscheidegrad nach EN 60335 > 99,9 % > 99,9 % > 99,9 % > 99,9 % > 99,9 % > 99,9 % Filterklasse M M M M M M Max Temperatur 130 oC 130 oC 130 oC 130 oC 130 oC 130 oC Filterreinigung mit Druckluftimpuls Druckluft 4 l/s, 4 bar 4 l/s, 4 bar 4 l/s, 4 bar 4 l/s, 4 bar 4 l/s, 4 bar 4 l/s, 4 bar Druckluft, Anschlussrohr 6/8 mm 6/8 mm 6/8 mm 6/8 mm 6/8 mm 6/8 mm Druckluft, Steuerspannung 24V AC,12 W 24V AC,12 W 24V AC,12 W 24V AC,12 W 24V AC,12 W 24V AC,12 W

*) ACHTUNG! Bitte berücksichtigen Sie immer die Tabelle hinsichtlich der Filterbelastung.

Druckabfall

Einlassmodule

Art Nr Bezeichnung 1191 S21000 1136 S32000 1059 S34000 1060 S34000X 4706 Anschlusskonus 4714 Plastiksäcke, 50 Stück 42429 Plastiksäcke, antistatisch, 25 Stück

Die S21000, S32000, S34000 und S34000X sind modular aufgebaute, flexible Staubabscheider. Das Einlassteil lässt sich sowohl drehen, als auch wenden. Um das Sammelvolumen zu vergrößern, kann man mehrere Modulringe über einander anordnen. Das Modell X besitzt extra große Filter und einen zusätzlichen Modulring. S21000, S32000, S34000 und S34000X werden auf einem Gestell montiert. Der Standardaustrag erfolgt in einen 90l­Plastiksack, als Alternativen können aber auch andere Entsorgungseinheiten verwendet werden.

ZubehörArt Nr 4612 Modulring, komplett S 32000/34000Vergrößert die Bauhöhe des Staubab scheiders um 0,35 m und das Volumen um ca 0,3 m3.Art Nr 40007 Verschleißschutz S 32000/34000 Wird am Einlass montiert und schützt den Zyklon, wenn abrasives Material aufgesaugt wird.Art Nr 819001 Sequenzsteuerung S 32000/34000

Um die Filterreinigung zu aktivieren.Art Nr 7195 Verbreiterungs-Chassis

Wird bei der Entleerung in Kippbehälter (usw.) verwendet.Art Nr 3004 Stahlrohr, verzinkt, 76 mmDie Rohre haben bei Lieferung eine Länge von 3m und dienen zur Verlängerung der Standbeine. (Mitgelieferte Standbeine L=1400).

Weitere Austragseinheiten finden Sie ab S. 77

S21000, S32000, S34000, S34000X

Page 6: DUSTCONTROL WORLDWIDE · 2015. 11. 11. · Volumen um ca 0,3 m3. Art Nr 40007 Verschleißschutz S 32000/34000 Wird am Einlass montiert und schützt den Zyklon, wenn abrasives Material

56

4Sprengzeichnungen

4703

8181

98137-0798137-08

84040

428801

40443

4694

4026

4692

4834

4705

4026

4694

4699

4694

40036

413100

9631

4694

4026

4749

7095

MC6S 8x130

M6 M8

BRB 8,4x16

4693

42844292 4026

MC6S 8x130

M6 M8 Schraube

BRB 8,4x16

MC6S 8x130

M6 M8 LOCK

BRB 8,4x16

S 11000, S 11000 X, S 11000 E

Artikelnummer Bezeichnung

40036 Modulring E

4026 Dichtung Trichter

40443 Düse

413100 Deckel

4284 Filter S 11000X

428801 Druckbehälter

4292 Filter S 11000, S 11000E

4692 Auslassmodul

4693 Modulring

4694 Sicherheitsring

4699 Einlassmodul

4703 Deckel

4705 Filterplatte

4749 Adapter

4834 Sicherheitsring

7095 Behälter 90 l

804040 Magnetventil 24 V

8181 Kupplung, gerade

9631 Dichtung

98137-07 Kabelverschraubung

98137-08 Mutter

Page 7: DUSTCONTROL WORLDWIDE · 2015. 11. 11. · Volumen um ca 0,3 m3. Art Nr 40007 Verschleißschutz S 32000/34000 Wird am Einlass montiert und schützt den Zyklon, wenn abrasives Material

57

4 Sprengzeichnungen

40623435401

4335MC6C 10x130

4336

4337

434201

4292 4284

84040

404434834

4336

4351

4344

432740184

4336

4351

4358

4345

4338

43364351

4706

4115

4349

M6 M10 Schraube

NB 10x18

S 32000, S 34000, S 34000 X

4351

Artikelnummer Bezeichnung

40184 Filterrohr S34000

40443 Trichterdüse

40623 Tank komplett S 34000

4115 Klappe

4284 Filter S 34000X

4292 Filter S 32000 / S 34000

4327 Filterplatte S34000 komplett

4335 Deckel

4336 Sicherheitsring

4337 Auslassmodul

4338 Beinbefestigung

434201 Lufttank

4344 Einlassmodul

4345 Bodenkonus

4349 Bein

4351 Dichtung

435401 Tank komplett S 34000

4358 Modulring

4706 Austragskonus

4834 Sicherheitsring

804040 Magnetventil 24V

Page 8: DUSTCONTROL WORLDWIDE · 2015. 11. 11. · Volumen um ca 0,3 m3. Art Nr 40007 Verschleißschutz S 32000/34000 Wird am Einlass montiert und schützt den Zyklon, wenn abrasives Material

58

4

Page 9: DUSTCONTROL WORLDWIDE · 2015. 11. 11. · Volumen um ca 0,3 m3. Art Nr 40007 Verschleißschutz S 32000/34000 Wird am Einlass montiert und schützt den Zyklon, wenn abrasives Material

TECHNOLOGY FOR CLEAN PRODUCTION

SE SEDustcontrol ABBox 3088, Kumla Gårdsväg 14SE-145 03 NorsborgTel: +46 8 531 940 00Fax: +46 8 531 703 [email protected]

AT ATDustcontrol Ges.m.b.H.Gradnerstrasse 122AT-8054 GrazTel: +43 316 428 081Fax: +43 316 483 [email protected]

CADustcontrol Canada Inc.664 Welham RoadCA-Barrie, Ontario L4N 9A1Tel: +1 877 844 8784Fax: +1 705 733 [email protected]

CHRosset Technik Maschinenund Werkzeuge AGEbersmoosCH-6204 Sempach-StadtTel: +41 41 462 50 70Fax: +41 41 462 50 [email protected]

DE DEDustcontrol GmbHSiedlerstrasse 2DE-71126 Gäufelden-NebringenTel: +49 70 32-97 56 0Fax: +49 70 32-97 56 [email protected]

DK DKaktieselskabet 4aGreve Main 31DK-2670 GreveTel: +45 4332 1200Fax: +45 4332 [email protected]

Dansk Procesventilation ApSDansk Procesventilation ApSVangeleddet 73DK-2670 GreveTel: +45 61 270 [email protected]@dansk-procesventilation.dkwww.dansk-procesventilation.dkwww.dansk-procesventilation.dk

Dustcontrol GmbHSiedlerstrasse 2

DE 71126 GäufeldenPhone: +49 (0)7032-97 56 0 • Fax: +49 (0)7032-97 56 33

[email protected] • www.dustcontrol.com

DU

STC

ON

TRO

L W

OR

LDW

IDE

ESBarin, s.a.C/ Cañamarejo, No 1Poligono IndustrialRio de JaneiroES-28110 Algete - MadridTel: +34 91 628 1428Fax: +34 91 629 [email protected]

FI FI FI FIDustcontrol FIN OYValuraudankuja 6FI-00700 HelsinkiTel: +358 9-682 4330Fax: +358 9-682 [email protected]

FR FRDustcontrol AB FranceBox 3088, Kumla Gårdsväg 14SE-145 03 NorsborgTel: +46 8 531 94016Fax: +46 8 531 [email protected]

HUVandras KftKossuth L. u. 65 III.29HU-1211 BudapestTel: +36-1-427-0322Mobile: +36-20-9310-349Fax: [email protected]

ITAirum srlVia dell´idraulico 4Zona RoveriIT-40127 BolognaTel: +39 051 602 5072Fax: +39 051 534 [email protected]

KRE. S. H Engineering Co.671-267 Sungsu1ga 1dongSungdonggu (P.O)133-112KR-Seoul KoreaTel: +82 (0)2 466 7966Fax: +82 (0)2 466 [email protected]

MY MYBlöndal Städa (M) Sdn. Bhd.Blöndal Building, Jalan Penyair,Section U1, Off jalan Glenmarie,MY-40150 Shah AlamTel: +60 603 5569 1888Fax: +60 603 5569 [email protected]

BENELUXAll In Techniek Nunspeet B.V.Industrieweg 62 D-ENL-8071 CV NunspeetTel: +31 341-25 07 26Fax: +31 341-25 07 [email protected]

NOTeijo Norge A.SPostboks 561, Husebysletta 21NO-3412 LierstrandaTel: +47 3222 6565Fax: +47 3222 [email protected]

PLRoboprojekt Sp. z o.o.ul. Kielecka 30PL-42-470 SiewierzTel. +48 32 672 89 16Fax. +48 32 672 88 [email protected]

PTMetec-Mecano Técnica, Lda.Campo Pequeno, 38PT-1000-080 LisboaTel: +351 21 797 0291Fax: +351 21 796 [email protected]

RUSovPlym LtdRevolution Highway, 102-2RU-195279 St PetersburgTel: +7 812 33 500 33Fax: +7 812 227 26 [email protected]

UKDustcontrol UK Ltd.Old Barn, Home FarmBusiness ParkChurch Way, Whittlebury,Northants NN12 8XSEngland - GBTel: +44 1327 858 001Fax: +44 1327 858 [email protected]

USDustcontrol Inc.6720 Amsterdam WayUS-Wilmington NC 28405Tel: +1 910-395-1808Fax: +1 [email protected]

Art. Nr. 907260Art. Nr. 907260

2011 / 2012

Dustcontrol 2011 / 2012