118
P1 - 1 EINLEITUNG W ORLD U NDERWATER F EDERATION

EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 1

EINLEITUNG

WORLD UNDERWATER FEDERATION

Page 2: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 2

Page 3: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 3

CONFÉDÉRATION MONDIALE

DES ACTIVITÉS SUBAQUATIAQUES

WORLD UNDERWATER FEDERATION

Achille FerreroPräsident der CMAS

Wir alle wissen, daß die heutigen raschen Entwicklungen von uns allen große Anpassungs-fähigkeit verlangen, damit wir in der Lage sind, adäquat auf die enormen, im täglichen

Leben stattfindenden Veränderungen zu reagieren.

Ich bin jedoch überzeugt davon, daß diese Veränderungen ohne Verlust der eigenen kultu-rellen Identität vor sich gehen sollten, da Kultur ja beides ist, nämlich die Basis und auch dasZiel jeglicher Entwicklung.

Getragen von dieser Überzeugung präsentiert die CMAS mit diesem Handbuch einen er-sten Meilenstein für Tauchlehrer und Tauchschüler. Es ist das Ergebnis eines Projektes, wel-ches viele unterschiedliche Formen von Erfahrungswerten in sich vereinigt und - obwohleine Vielzahl moderner Methoden berücksichtigt wurden - trotzdem immer danach trachtet,jene unveränderlichen Werte zu pflegen, die unsere Organisation immer und überall, rundum den Globus vertritt und aufrecht erhält. Es kann als sicher angenommen werden, daß - woimmer auch das Sporttauchen ausgeübt wird – auch die CMAS in Erscheinung tritt, mit allihrer Geschichte und ihren menschlichen und sozialen Werten.

Werte machen eine Kultur aus. Unsere Kultur. Die Kultur des Sporttauchens in all seinenErscheinungsformen, die alles respektiert, wovon sie umgeben ist.

Diese Initiative möchte jedem die Gelegenheit bieten, sein Wissen zu vertiefen, ohne dabeibezüglich Unterrichtsqualität oder Sicherheit irgendwelche Kompromisse eingehen zu müs-sen.

Ein Ziel, das dank der eifrigen und uneigennützigen Unterstützung vonGianni Marchesini,Valerio Venturoli undPaolo Zuccheri vom CMAS DIVING CENTRE SO.GE.SE sowieWolfgang Würz vom TSVÖ

unter der Leitung des Präsidenten des Technischen Komitees der CMAS, Walter Tichy,erreicht werden konnte.

Herzlichen Dank allen Beteiligten!

Rom, am 12. November 1998

Page 4: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 4

Page 5: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 5

Geschichte der C.M.A.S.Am 28. September 1958 trafen sich in Brüssel die Delegierten von nationalen Verbänden aus denLändern

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDBELGIENBRASILIENFRANKREICHGRIECHENLANDITALIENJUGOSLAWIENMONACOPORTUGALU.S.A.SCHWEIZ

anläßlich eines Kongresses unabhängiger internationaler Unterwassersportverbände, um alle UW-Disziplinen weltweit zu vereinigen.Mit der Zielsetzung der Gründung einer gemeinsamen Organisation fand vom 9. bis 11. Jänner 1959 einneuerliches Treffen in Monaco statt, wo die entsprechenden Entscheidungen getroffen wurden und der“Weltverband für den Tauchsport”, kurz C.M.A.S. genannt, gegründet wurde.

Page 6: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 6

Diese Organisation war, insbesondere hinsichtlich aller Verantwortungs- und Aufgabengebiete, dieNachfolgerin des Unterwasser-Sportkomitees im internationalen Sportfischerverband, welches am 22.Februar 1952 gegründet worden war.Folgende Verbände und Vereinigungen, unten gemeinsam aufgelistet mit den Namen ihrerRepräsentanten bei der Gründungsversammlung, haben das Recht, sich als Gründungsmitglieder derC.M.A.S. zu bezeichnen:

ITALIEN:Federazione Italiana della Pesca SportivaDelegierte: Hr. Carlo MANSTRETTAund Hr. Luigi FERRARO

MALTA:Malta Sub Aqua ClubDelegierter: Hr. Eric PACE BONELLO

MONACO:Club de Chasse et d’ExplorationSous-MarinesDelegierte: Hr. Camille ONDA (Yacht Club) undCommandant J.Y. COUSTEAU

HOLLAND:Onderwater Jagers ClubDelegierte: Hr. J.H. HORA ADEMAund Hr. J.P. TOENBREKER

PORTUGAL:Centro Portugues de Actividades SubmarinasDelegierte: Hr. Jorge ALBUNQUERQUEund Hr. Antonio RAMADA CURTO

SCHWEIZ:Fédération Suisse des Centresde Sports Sous-MarinsDelegierte: Hr. Charles KNIGGEund Hr. Robert METRAUX

JUGOSLAWIEN:SaVez Pormorskin RibolovagaDelegierter: Hr. J. MEDUR

DEUTSCHLAND:Verband Deutscher SporttaucherDelegierter: Hr. Jens-Peter PAULSEN

BELGIEN:Fédération Belge des Recherches etd’Activités Sous-MarinesDelegierte: Hr. Paul BAILLY undHr. William XHIGNESSE

BRASILIEN:Confederacao Brasileira de DesportosDelegierter: Hr. Vittorio DE BERREDO

SPANIEN:Federacion Espanola de Pesca SportivaDelegierte: Hr. J.J. LOZANO RODRIQUEZ und Hr.M.D. VEIRGONOS BOIX

USA:National Competitive Skindivers CommitteeDelegierte: Hr. Serge A. BIRNund Hr. Gustav DALLA VALLE

FRANKREICH:Fédération Française d’Etudeset de Sports Sous-MarinsDelegierte: Hr. Elie FERRATund Hr. Jacques DUMAS

GROSSBRITANNIEN:British Sub Aqua ClubDelegierter: Hr. Oscar GUGEN

GRIECHENLAND:Fédération Hellénique de la Peche Sportive etdes Activités SubaquatiquesDelegierter: Hr. Luigi FERRARO

Page 7: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 7

C.M.A.S. heuteMehr als 100 Repräsentanten auf 5 Kontinenten

CROATIE / HRVATSKA H.R.S.HRVATSKI RONILACKI SAVEZ - CROATIAN DIVING FEDERATION

CROATIE / HRVATSKA HSSRMHRVATSKI SAVEZ ZA SPORTSKIRIBOLO NA MORUCROATIAN FEDERATION OF SPORTSFISHING ON SEA

CUBA F.C.A.S.FEDERACION CUBANA DE ACTIVIDADESSUBACUATICAS

DANEMARK D.S.F.DANSK SPORTSDYKKER FORBUND - DANISH SPORTDIVER FEDERATION

EGYPTE E.U.S.F.EGYPTIAN UNDERWATER SPORTS FEDERATION

EMIRATS ARABES E.D.A.EMIRATES DIVING ASSOCIATION

ESPAGNE F.E.D.A.S.FEDERACION ESPAÑOLA DEACTIVIDADES SUBACUATICAS

ESTONIE E.A.V.S.L.EESTI ALLVEESPORDI LIITESTINIAN - SPORTDIVERS ASSOCIATION

FINLANDE S.U.S.L.SUOMEN URHEILUSUKELTAJAIN LIITTO RY - FINNISH SPORTS DIVERSASSOCIATION

FRANCE F.F.E.S.S.M.FEDERATION FRANÇAISE D’ETUDES ET DESPORTS SOUS-MARINS

GRAND DUCHE DE LUXEMBOURG F.L.A.S.S.A.FEDERATION LUXEMBOURGEOISE DESACTIVITES ET SPORTS SUBAQUATIQUES

GRANDE BRETAGNE I.A.N.T.D.INTERNATIONAL ASSOCIATION OF NITROX AND TECHNICAL DIVERS

GRANDE BRETAGNE BUSABRITISH UNDERWATER SPORTS ASSOCIATION

GRANDE BRETAGNE SAASUB-AQUA ASSOCIATION

GRECE H.F.U.A.HELLENIC FEDERATION FOR UNDERWATER ACTIVITIES AND SPORTFISHING,FINSWIMMING

HOLLANDE N.O.B.NEDERLANDSE ONDERWATERSPORT BOND - DUTCH UNDERWATER FEDERATION

HONG KONG H.K.U.A.L.HONG KONG UNDERWATER ASSOCIATION

HONGRIE M.K.SMAGYAR BUVAR SZÖVETSÉG - HUNGARIAN DIVERS FEDERATION

ILE MAURICE M.S.D.A.MAURITIUS SCUBA DIVING ASSOCIATION

INDE UFIUNDERWATER FEDERATION OF INDIA

INDONESIE ISSAPERSARTUAN OLAH RAGA SELAM SELURUH INDONESIA -INDONESIANSUBAQUATIC SPORT ASSOCIATION

IRLANDE I.U.C.IRISH UNDERWATER COUNCIL

ISRAELTHE ISRAELI DIVING FEDERATION

ITALIE F.I.P.S.A.S.FEDERAZIONE ITALIANA PESCA SPORTIVA EATTIVITA SUBACQUEE

ITALIE C.I.R.S.S.COMITATO ITALIANO RICERCHE STUDISUBAQUEI

ITALIE A.I.S.T.S.ACCADEMIA INTERNAZIONALE SCIENZE ETECNICHE SUBACQUEE

VERBÄNDE

AFRIQUE DU SUD S.A.U.U.SOUTH AFRICA UNDERWATER UNION - ZUID-AFRICAANSE ONDERWATER-UNIE

ALBANIE K.A.N.U.D.FEDERATION ALBANAISE DES ACTIVITESSUBAQUATIQUES

ALGERIE F.A.S.S.A.S.FEDERATION ALGERIENNE DE SAUVETAGE DESECOURISME ET DES ACTIVITESSUBAQUATIQUES

ALLEMAGNE V.D.S.T.VERBAND DEUTSCHER SPORTTAUCHER E.V.

ALLEMAGNE E.D.T.L.EUROPEAN DIVER TECHNICAL LEVEL

ROUMANIE F.A.S.R.FEDERATION DES ACTIVITES SUBAQUATIQUES DE LA ROUMANIE

ARGENTINE F.A.A.S.FEDERACIÓN ARGENTINA DE ACTIVIDADES SUBACUATICAS - ARGENTINEUNDERWATER FEDERATION

AUSTRALIEA.U.F.AUSTRALIAN UNDERWATER FEDERATION

AUTRICHE T.S.V.ÖTAUCHSPORTVERBAND ÖSTERREICHS - AUSTRIAN DIVING FEDERATION

BELGIQUE BEFOS-FEBRASFEDERATION BELGE DE RECHERCHES ET D’ACTIVITES SOUS-MARINES

BELGIQUE G.B.R.S.S.M.GROUPE BELGE DE RECHERCHES SCIENTIFIQUES SOUS-MARINES

BIELORUSSIE - BELARUSBELARUS FEDERATION OF UNDERWATER SPORT

BRESIL C.B.P.D.S.CONFEDERACAO BRASILEIRA DE PESCA EDESPORTOS SUBACUATICOS

BULGARIE F.B.S.S.M.FEDERATION BULGARE DES SPORTSSOUS-MARINS - BULGARIAN UNDERWATERFEDERATION

CAMBODGE F.K.N.A.FEDERATION KHMERE DE NATATION AMATEUR

CANADA F.Q.A.S.FEDERATION QUEBECOISE DES ACTIVITES SUBAQUATIQUES

CANADA CUGACANADIAN UNDERWATER GAMES ASSOCIATION ASSOCIATION CANADIENNE DES JEUXSUBAQUATIQUES

CANADA C.S.A.C.CERTIFICATION SUB-AQUATIQUE CONTINENTALECONTINENTAL SUB-AQUATIC CERTIFICATION

CANADA A.M.C.Q.ASSOCIATION DES MONITEURS DE LA C.M.A.S.DU QUEBEC

CANADA C.P.M.COLLEGE PROFESSIONNEL DES MONITEURS

CHILI F.C.D.S.FEDERACION CHILENA DE DEPORTESSUBMARINOS

CHINESE TAIPEI C.T.U.F.CHINESE TAIPEI UNDERWATER FEDERATION

CHYPRE C.F.U.A.CYPRUS FEDERATION OF UNDERWATERACTIVITIES

COLOMBIE FEDECASFEDERACION COLOMBIANA DE ACTIVIDADES SUBACUATICAS

COREE K.U.A.KOREA UNDERWATER ASSOCIATION

Page 8: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 8

ITALIE NADDNATIONAL ASSOCIATION DIVINGDISABLED. SWIMMING. TECHNICAL STANDARD -ASSOCIAZIONE NAZIONALE ATTIVITASUBACQUEE E NATATORIE PER DISABILI

ITALIEA.S. ACQUA TEAMGYMSWIM

ITALIE DANDIVERS ALERT NETWORKDAN EUROPE

JAPON F.E.J.A.S.FEDERATION JAPONAISE DES ACTIVITES SUBAQUATIQUES

JAPON 102-0083 JAFSAJAPAN FINSWIMMING ASSOCIATION

JORDANIE R.J.M.S.F.ROYAL JORDANIAN MARINE SPORTS FEDERATION

KAZAKHSTAN K.U.A.F.KAZAKHSTAN UNDERWATER ACTIVITIES FEDERATION

LETTONIE - LATVIALATVIJAS ZEMUDENS SPORTA FEDERACIJATHEFEDERATION OF UNDERWATER SPORTS OF LATVIA

LIECHTENSTEIN L.T.V.LIECHTENSTEINER TAUCHSPORT VERBAND

LITHUANIE LUSFLIETUVOS POVANDENINIO SPORTO FEDERACIJALITHUANIAN UNDERWATER SPORT FEDERATION

MALAISIE MSACMALAYAN SUB AQUA CLUB

MALTE F.U.A.M.FEDERATION OF UNDERWATER ACTIVITIES MALTA

MEXIQUE F.M.A.S.FEDERACION MEXICANA DE ACTIVIDADES SUBACUATICAS A.C.

MOLDAVIEFEDERATION MOLDAVE DE NAGE AVEC PALME

NAMIBIE N.U.W.F.NAMIBIAN UNDERWATER FEDERATION

NORVEGE N.D.F.NORGES DYKKEFORBUND - NORWEGIAN DIVING FEDERATION

NOUVELLE ZELANDECMAS INZ Inc.NEW ZEALAND

NOUVELLE ZELANDE N.Z.U.A.NEW ZEALAND UNDERWATER ASSOCIATION

PEROU FEPASAFEDERACION PERUANA DE ACTIVIDADESSUBACUATICAS

PHILIPPINES P.U.H.CPHILIPPINE UNDERWATER HOCKEY CONFEDERATION

PHILIPPINES PCIAPHILIPPINE CMAS INSTRUCTORSASSOCIATION INC

POLOGNE K.D.P. P.T.T.K.POLSKIE TOWARZYSTWO TURYSTYCZNO-KRAJOZNAWCZE KOMISJADZIALALNOSCI PODW. POLISH TOURIST COUNTRY-LOVERS SOCIETY -UNDERWATER ACTIVITY COMMISSION

POLOGNE P.Z.P.N.S.POLSKI ZWIAZEK PLETWONURKOWANIASPORTOWEGOPOLISH UNDERWATERSPORTSFEDERATION

PORTUGAL F.P.A.S.FEDERAÇÃO PORTUGUESA DE ACTIVIDADESSUBAQUATICASPORTUGUESE UNDERWATER FEDERATION

PRINCIPAUTE D’ANDORRE F.A.D.A.S.

PRINCIPAUTE DE MONACO F.M.A.S.FEDERATION MONEGASQUE DES ACTIVITES SUBAQUATIQUES

REP. DE BOSNIE-HERZEGOVINESAVEZ RONILACA BOSNE IHERGEGOVINE DIVING - ASSOCIATION OF BOSNIA ANDHERZEGOVINA

RÉP. POP. DE CHINE CUACHINESE UNDERWATER ASSOCIATION

REP. SAINT MARIN F.S.A.S.FEDERAZIONE SAMMARINESE ATTIVITA’ SUBACQUEE

REPUBLIQUE DE PANAMAFEDERATION OF PANAMA

REPUBLIQUE TCHEQUE S.P.C.R.SVAZ POTAPECU CESKE REPUBLIKY - DIVERS ASSOCIATION OF CZECH REPUBLIC

RUSSIE CRASACONFEDERATION RUSSE DES ACTIVITE SSUBAQUATIQUES - RUSSIANUNDERWATERFEDERATION

SENEGAL F.S.A.S.FEDERATION SENEGALAISE DES ACTIVITES SUBAQUATIQUES

SINGAPOUR S.U.F.SINGAPORE UNDERWATER FEDERATION

SLOVAQUIE Z.P.S.ZVÄZ POTAPACOV SLOVENSKA - SLOVAK DIVERS ASSOCIATION

SLOVENIE S.P.Z.SLOVENSKA POTAPLJASKASKA ZVEZASUEDE S.S.D.F.SVENSKA SPORTDYKARFÖRBUNDET - SWEDISH SPORTSDIVING FEDERATION

SUISSE SUSV - FSSSSCHWEIZER UNTERWASSER-SPORT-VERBAND - FEDERATION SUISSE DE SPORTSSUBAQUATIQUES

SUISSE EDTSEUROPEAN TECHNICALDIVING SCHOOL

TAHITI POLYNESIE FRANCAISE F.T.S.S.C.FEDERATION TAHITIENNE DES SPORTS SUBAQUATIQUES DE COMPETITION

TAIWANTAIWAN TECHNICAL & SCIENCE DIVING ASSOCIATION

TUNISIE F.A.S.T.FEDERATION DES ACTIVITES SUBAQUATIQUES DE TUNISIE

TURQUIE S.C.S.F.TÜRKIYE SUALTISPORLARI CANKUURTARMASUKAYAGLI VE PALETLI YÜZMEFEDERASYONUTURKISH UNDERWATER SPORTS LIFE SAVING AND WATER SKIFINSWIMMING FED.

UKRAINE U.U.S.F.UKRAINIAN UNDERWATER SPORTS FEDERATION

URUGUAY F.U.A.S.FEDERACION URUGUAYA DEACTIVIDADES SUBACUATICAS

USA U.S.O.A.UNDERWATER SOCIETY OF AMERICA

USA Y.M.C.A.YMCA SCUBA PROGRAM

USA U.S.A.U.F.UNITED STATES OF AMERICAUNDERWATER FEDERATION

USA T.D.I.TECHNICAL DIVING INTERNATIONAL

VENEZUELA F.V.A.S.FEDERACION VENEZOLANA DEACTIVIDADES SUBMARINA - VENEZUELAN DIVINGFEDERATION

VIET-NAMVIETNAM DIVING ASSOCIATIONHOI LAN VIET NAM

YOUGOSLAVIESAVEZ RONILACA JUGOSLAVIJE - YUGOSLAV DIVERS ASSOCIATION

ZIMBABWEZIMBABWE UNDERWATER DIVERS FEDERATION

Page 9: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 9

O.C.C. - CMAS DIVING CENTERS

ALLEMAGNEBOZAVA DIVING SCHOOL

ALLEMAGNEDIVING GEMEEK SANDY BEACH

ANTILLES NEERLANDAISESBONAIRE UNDERSEA ADVENTURESBON BONI DIVERSBONAIRE N.V.

ANTILLES NEERLANDAISESDUTCH ANTILLEAN DIVING

ANTILLES NEERLANDAISESBUDDY BEACH & DIVE RESORT

BELGIQUEINTERNATIONAL CMAS DIVING SCHOOL

BULGARIEBULGARIAN ACADEMY OF SCIENCESINSTITUTE OF

OCEANOLOGYCHILI

LOBO DE MARCROATIE

ADRIATIC DIVERSCUBA

W.A.I.S.CUBA

AVALON CLUB D.C.EGYPT

STINGRAY DIVING CENTEREGYPTE

ALEXANDRIA DIVING CENTEREGYPTE

OCEANEX DIVING CENTEREGYPTE

CAMEL DIVE CLUBEGYPTE

G MARINA CENTEREGYPTE

MAGAWISHEGYPTE

EGYPTIAN UNDERWATER TOURISMEGYPTE

TENTORIA DIVING CENTEREGYPTE

CANYON DIVE CLUBESPAGNE

SUN SUBESPAGNE

TENESUB MARINEESTONIE

RANDURFINLANDE

POLARSKELLUS OYTAMPEREEN DIVING C.FINLANDE

URSUK OYFINLANDE

TURUN DIVING CENTER KYFINLANDE

PRO MARCUS DIVING OYFRANCE

SEAFARI INTERNATIONALGRECE

SOTIRIOU DIVING CENTERGRECE

KASSIOPI SUB AQUA CLUBGRECE

OASI SUBGRECE

SCUBAKRETA DIVING CENTERGRECE

GREEK DIVING CENTERGRECE

BLUE ADVENTURE DIVINGGRECE

INTERNATIONAL DIVING SCHOOLGRECE

GEORGE PATERAKIS DIVING CENTERGRECE

DIVE ADVENTURESGRECE

KOS DIVING CENTERGRECE

HELLENIC CLUB OF UNDERWATERACTIVITIESINDE

LACADIVES DIVING SCHOOLISLAMIC REPUBLIC OF IRAN

LIFE SAVING ORGAZNISATION ISLAMIC REPUBLIC OF IRANITALIE

SO.GE.SE.ITALIE

CLUB EXPLORER SUBITALIE

TIRAN DIVING CENTERITALIE

UNDERWATER WORLD SERVICEITALIE

ASSOCIAZIONE NAZIONALEINSTRUCTORI SUBACQUEIITALIE

LA PLONGEE

ITALIEGROMMAR INTERNATIONAL DIVNG CENTERS

ITALIEAQUAMARINA MADOOGALI D.C.

ITALIEKATA DIVING SERVICE

ITALIEDIVING DELLA TARTUGA

JAPONMARINE TECHNO DIVING CENTER

JAPONSCUBAPRO DIVING SCHOOL

JAPONCLUB DE LA MER

JAPONJACK DIVING CENTER

JAPONJAPAN AQUA CLUB

JAPONKINUGAWA DIVING CLUB

JAPONKOTOGGAHAMOA DIVING CENTER

JAPONNIHON KAICHUGIJUITU SHINKOKAI

JAPONSUZUKI DIVING SCHOOL

JAPONTAKUYO TECHNICAL DIVING SCHOOL

JAPONUESHIMA MARINE RESORT DIVING C

JAPONLA PLONGEE DIVING SCHOOL

JAPONKANSAI SPORTS DIVING CENTER

JAPONGIKEN DIVING SCHOOL

JORDANIEAQUAMARINA DIVING CENTER

JORDANIEROYAL DIVING CENTER

KOWEITALBOOM

KOWEITKUWAITI DIVING CENTER

KOWEITSEA INVADERS

KOWEITKUWAITI CENTER FOR DIVING & WATER ACTIVITIES

MADAGASCAROCEAN’S DREAM

MADAGASCARDEEP SEA CLUB

MALDIVES REP.DELPHIS DIVING CENTER

MALDIVES REP.MALSEA DIVERS

MEXIQUEAZTECA REAL ESTATE

NAMIBIEUNAM DIVING SCHOOL

PHILIPPINESAQUA TROPICAL SPORT

POLYNESIE FRANCAISEMOOREA UNDERWATER SCUBA TAHITI

POLYNESIE FRANCAISERAIE MANTA CLUB

POLYNESIE FRANCAISEPACIFIC BLUE ADVENTURE

SUISSESUBEX

SUISSEABU SAAD DIVING CENTRE

THAŒLANDESEA BEES SUBMARINE DIVING

TURQUIEBALIKADAMLAR SPOR KULB

TURQUIEDOLPHIN DIVING CENTER

TURQUIEFEY DIVING CENTER

TURQUIEGETUR DIVING CENTER

TURQUIECYPRUS DIVING CENTER

TURQUIETURKER DIVING CENTER

TURQUIESUNBA DIVING CENTER

USAPROFESSIONAL DIVING INSTRUCTOR COUNCIL

USAELEVENTH CIRCUIT SCUBA TRAINING INSTITUTE INC

USAPAOUNAR DIVING CLUB

Page 10: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 10

C.M.A.S. ANERKANNT DURCH

UNESCO

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.

IOCInternational Olympic Committee

UICNThe World Conservation Union

The World Conservation UnionIUCN

GAISFGeneral Association of Sport Federations

IWGAInternational World Games Association

Page 11: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 11

EXEKUTIVBÜRO

DIREKTORIUMPRÄSIDENT

GENERALSEKRETÄR

VIZEPRÄSIDENT VIZEPRÄSIDENT VIZEPRÄSIDENTPRÄSIDENT PRÄSIDENT PRÄSIDENT

WISSENSCHAFTSKOMITEE TECHNISCHES KOMITEE SPORTKOMITEE

SCHATZMEISTER

14 MITGLIEDER

DISZIPLINARANGELEGENHEITEN

MEDIZIN UND VORBEUGUNG

RECHTSANGELEGENHEITEN

ÖFFENTLICHKEITSARBEIT

LEITUNG DER C.M.A.S.

Page 12: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 12

WISSENSCHAFTSKOMITEEARCHÄOLOGIE

BIOLOGIE – NATURSCHUTZGEOLOGIE

TECHNOLOGIEKOOPERATIONEN ZWISCHEN

PROFESSIONALS UND AMATEUREN

INTERNATIONALER MEERES - UMWELTSCHUTZPREISPREISVERLEIHUNG ALLE 2 JAHRE, IN ZUSAMMENARBEIT MIT UNESCO

TECHNISCHES KOMITEEO.C.C.

ZERTIFIKATEINSTRUKTOREN

FOTO-FILM-VIDEOHÖHLENTAUCHEN

TRAININGAUSRÜSTUNG

INTERNATIONALE *, ** UND *** ZERTIFIKATE,INSTRUKTOREN- UND SPEZIALKURSE

SPORTKOMITEE

FLOSSENSCHWIMMENZIELSCHIESSEN

ORIENTIERUNGSTAUCHENUNTERWASSER-HOCKEYUNTERWASSER-RUGBY

WELT-, ZONEN-, KONTINENTALE UND NATIONALE MEISTERSCHAFTEN

KOMMISSIONEN

KOMMISSIONEN

KOMMISSIONEN

KOMITEES DER C.M.A.S.

Page 13: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 13

SCHNORCHELTAUCHEN

WORLD UNDERWATER FEDERATION

Page 14: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 14

Page 15: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 15

GrundausrüstungTAUCHERMASKEUm unter Wasser scharf sehen zu können, muß eine Maske getragen werden. Diese bildet einen Luftraumzwischen den Augen des Tauchers und dem umgebenden Wasser, durch den Objekte unter Wasser richtigfokussiert werden können.Eine Maske besteht aus:Einer Sichtscheibe aus widerstandsfähigem gehärtetemSicherheitsglas.Einem Maskenkörper aus transparentem oder schwarzem Silikonoder aus Gummi. Dieser soll dicht am Gesicht sitzen, um dasEindringen von Wasser zu vermeiden. Außerdem muß erausreichend Platz im Bereich der Nase und eine Möglichkeitzum Druckausgleich gewährleisten (”Nasenerker”).Einem formbeständigen Dichtrand, in dem die Sichtscheibe undVerstelleinrichtung des Maskenbands befestigt werden.Einem verstellbaren Maskenband aus demselben Material wieder Maskenkörper, das für einen sicheren waagerechten Sitz der Tauchermaske sorgen muß.Um eine passende Maske auszuwählen, muß diese in der richtigen Position ohne das Maskenband ans

Gesicht gehalten werden. Durch Ansaugen von Luftdurch die Nase wird in der Tauchermaske einUnterdruck erzeugt, wodurch die Tauchermaskevon alleine fest auf dem Gesicht sitzen muß. Esdarf keine Luft in die Tauchermaske eindringen.Es gibt verschiedene Masken für dieunterschiedlichsten Aktivitäten. Masken mit einemkleinen Volumen werden normalerweise zumSchnorcheln oder für die Unterwasserjagdverwendet, um wenig Luft für den Druckausgleichzu vergeuden. Beim Gerätetauchen ist das

Volumen für den Druckausgleich irrelevant, weshalb Masken mit einem größeren und weiterenGesichtsfeld gebräuchlich sind.Die Verwendung des Maskenmaterials - Silikon oder Gummi - ist nichtwesentlich, solange es nur auf die Ausführung ankommt. Gummi istjedoch nicht so haltbar, weil er empfindlich gegenüberSonneneinstrahlung und Salzwasser ist. Die von den Firmen beimZusammenbau der Masken verwendeten Materialien hinterlassen auf demGlas einen öligen Film, der zum Beschlagen führen kann. Es ist ratsam,das Glas einer neuen Maske mit Zahnpasta zu reinigen, wenn die

Sichtscheiben noch nichtbehandelt wurden, da dies eine reinigende Wirkung hat.Wenn der Film bestehen bleibt, kann die Maske mit einerneutralen Seife gewaschen werden. Am Markt sindspezielle Mittel zur Pflege der Gläser nach dem Tauchenerhältlich. Für Leute mit Augenproblem sind geeigneteMasken im Handel.Nach der Verwendung der Maske muß diese mit frischemWasser gespült und mit dem Glas nach unten ohneVerformung des Maskenkörpers gelagert werden.

Page 16: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 16

SCHNORCHELDer Schnorchel erlaubt das Atmen an der Oberfläche mit eingetauchtemKopf und dabei den Meeresboden zu beobachten.Der Schnorchel besteht aus zwei Teilen: dem Mundstück und dem Rohr. DasMundstück muß aus weichem Material hergestellt sein und muß so geformtsein, daß es gut in den Mund paßt, es leicht gehalten werden kann undgleichzeitig kein Wasser eindringt. Das Rohr kann aus starrem oder leichtverformbarem Material bestehen, es soll aber biegsam sein, ohne dabei zubrechen. Das Innere des Rohrs muß glatt mit nur geringfügigen Biegungensein, um eine Wasseransammlung zu vermeiden und den Luftdurchflußkonstant zu halten. Um den Taucher aus der Ferne zu erkennen, ist esratsam, eine Farbmarkierung am oberen Ende des Rohrs anzubringen. DerSchnorchel hat eine Befestigungsvorrichtung, die am Maskenband befestigtwerden kann. Dabei muß die richtige Position des Schnorchels beachtet werden. Einige Modelle habenein Ventil am unteren Ende des Rohres zum Entleeren des Schnorchels.

BLEIGURTUm einen neutralen Auftrieb zu erreichen, ist die Verwendung von Gewichten erforderlich.Dies wird durch Tragen von Bleigewichten erreicht, die auf Gewichtsgurten mit einerSchnellabwurfschnalle befestigt werden. Im Handel gibt es auch Bleigurte

mit Taschen zur Aufnahme einer variablen Anzahlvon Gewichten. Das tatsächlich benötigte

Gewicht hängt von der Dickedes Anzugs, vomWassertyp (Meer- oderSüßwasser) und von derArt des Tauchgangs ab.

FLOSSENFlossen sind ein wichtiger Teil der Ausrüstung, die dem Taucher eine erleichtere Fortbewegung unterWasser ermöglichen. Flossen sind in einer Vielfalt von Längen, Größen und Modellen erhältlich. Siekönnen aus Gummi oder Kunststoff sein und einen geschlossenen oder offenen Fußteil mit einem

einstellbaren Fersenband - in diesem Fall ist ein Modell mit einer festen Sohleratsam - haben. Flossen müssen in Abhängigkeit vom gewünschten

Verwendungszweck aus gewählt werden. Für das Schnorchelnsind Flossen mit einem längeren und schmäleren

Flossenblatt empfehlenswert, während fürdas Gerätetauchen Flossen mit einermittleren Länge und einem breiteren

Flossenblatt besser geeignet sind. Diewissenschaftliche Forschung hat in den

letzten Jahren Flossenblätter entwickelt,die die Fortbewegung im Wasser erleichtern sollen.Es ist sehr wichtig zu beachten, daß die Flossennicht zu eng sitzen, um die Blutzirkulation nichtzu behindern, was wiederum dieKälteempfindlichkeit erhöht oder Krämpfeverursachen kann. Andererseits dürfenFlossen aber nicht so locker sein, daß siewährend der Bewegung verlorengehen.

Page 17: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 17

TAUCHANZÜGEAnzüge sind ein Schutz, um die thermischen Einflüsse auf den Körper, bewirkt durch die höherethermische Leitfähigkeit des Wassers - etwa 25mal höher als Luft - zu reduzieren. Um die notwendige

thermische Isolierung zu erzielen, müssen Anzüge das Eindringen von Wasser insInnere so weit als möglich verhindern.Naßtauchanzüge werden im allgemeinen aus Neoprenin einer Stärke von 1,5 bis 7 mm erzeugt und imInneren und an der Außenseite mit speziellenMaterialien überzogen, die den Tragekomforterhöhen. Die isolierende Wirkung desNeoprens ist nicht konstant, weil sie von derÄnderung des Umgebungsdruckes beeinflußtwird.Die Form der Anzüge ist abhängig von derVerwendung. Im Handel gibt es einteiligeoder zweiteilige Modelle (Jacke und Hose)mit oder ohne Haube, mit oder ohneintegriertem Reißverschluß, in verschiedenen

Neoprenstärken, eng anliegend an denHandgelenken, am Hals und an den Knöcheln, um sie

möglichst luftdicht abzuschließen. Bei der Auswahl des Modells und derGröße ist es wichtig, daß sich zwischen dem Anzug und der Haut keineLuftblasen bilden. Diese würden die thermische Isolierung unterbrechen.Zur Verwendung in tropischen Meeren mit wärmerem Wasser gibt esleichte Naßtauchanzüge aus synthetischen Materialien (Lycra, Darlexx usw.). Diese Materialien bietendem Taucher eine größere Bewegungsfreiheit bei ausreichender thermischer Isolierung.

HANDSCHUHE UND FÜSSLINGEEs ist ratsam, Handschuhe und Füßlinge zusammen mit einem Anzug zu tragen, weil die Extremitäten

besonders kälteempfindlich sind. Handschuhe ausNeopren bieten einen guten Schutz, und es gibt

verschiedene Arten mit unterschiedlichemKälteschutz. Füßlinge müssen zu den

verwendeten Flossen passen. Es gibteinfache Modelle aus 2,5 mmstarkem Neopren fürgeschlossene Flossen und Modelle

mit einer verstärkten Sohle für offene Flossen.

TARIERMITTEL (TARIERWESTE, ”JACKET”)Heutzutage findet man am Markt häufig sogenannte Schnorcheljackets,die leichter und weniger sperrig sind als Jackets, die beimGerätetauchen verwendet werden. Diese Jackets werden überkopfangelegt und an der Vorderseite des Körpers mit Gurten undSchnellverschlußclips befestigt. Sie sind für seichtes Wasser geeignetund geben dem Taucher den richtigen Auftrieb, wenn er an derOberfläche schnorchelnd den Meeresboden betrachtet. Diese Modelleverfügen über ein Ventil, um die ein- oder auszulassende Luft zuregulieren. Einige Jackets können bei Bedarf mit Hilfe eineraustauschbaren CO2-Patrone rasch gefüllt werden.

Page 18: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 18

MESSEREin Messer ist beim Tauchen ein Muß als Schutz vormöglichem Hängenbleiben in Seilen und bietetzusätzlich verschiedene Verwendungsmöglichkeitenwie zum Beispiel das Abgeben von akustischen Signalen.Das Messer muß schwer genug sein, um nicht zuschwimmen, muß einen komfortablen Handgriff und einescharfe Klinge haben. Es muß im Bedarfsfall immer griffbereitsein und darf nur verwendet werden, wenn es wirklich benötigtwird, da es sonst stumpf wird.

SCHWIMMENDE HILFSMITTELEine schwimmende Boje ist ein Sicherheitsgerät, das die Gegenwart von Tauchernunter Wasser kennzeichnet. In einigen Ländern ist die Verwendung vonTaucherflaggen vorgeschrieben. Die Boje ist mit einer roten Flagge mit einemweißen diagonalen Streifen oder mit einer Flagge in Form desA des Flaggenalphabets – blau und weiß, wie bekannt – zuversehen. Diese Flagge hat die internationale Bedeutung “Ichhabe Taucher unten, halte ausreichend Abstand undverlangsame die Geschwindigkeit”.

TAUCHERTASCHENIm Handel gibt es Taschen für den unterschiedlichsten Einsatz.Es zahlt sich aus, wenn man sich über die Größe und die Festigkeitdes Materials Gedanken macht, da Taschen nie groß genug seinkönnen und das Gerät immer schwerer als erwartet ist.Auf einem Boot oder Schlauchboot ist einzusammenlegbarer Tauchsack, der schnell trocknet,für die persönliche Ausrüstung nützlich.

Page 19: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 19

Anlegen der GrundausrüstungDas Anlegen der Grundausrüstung erfolgt in folgender Reihenfolge:

TauchanzugBei einem zweiteiligen Anzug wird zuerst der Unterteil angezogen. Hat der Anzug Neoprenmanschetten anden Enden, müssen diese auswärts gestülpt werden, um das Anziehen zu erleichtern.

FüßlingeUm einen besseren Sitz an den Beinenden zu erhalten, sollten die Füßlinge über den Hosenbeinen desAnzugs getragen werden.

Auftriebskörper (Tariermittel)Das Jacket sollte überkopf angezogen, mit dem Gurt befestigt und mit etwas Luft gefüllt werden. Wenndas Jacket zu locker sitzt, könnte es verrutschen.

BleigurtBleigurte sollten immer am gegenüberliegenden Ende der Schnellabwurfschnalle gehalten werden, umdas Verlieren der Gewichte zu verhindern.

Es gibt zwei Möglichkeiten, den Gurt anzulegen:Den Gurt mit der rechten Hand hinter den Rücken führen, die Schnalle mit der linken Hand ergreifen.Anschließend vorbeugen, den Gurt auf den Rücken legen, festziehen und mit der Schnalle nach linksbefestigen.Beide Enden des Gurtes mit den Händen erfassen (Schnalle in die linke Hand), den Gurt am Bodenhalten, darüber steigen, den Gurt auf den Rücken legen und wie bei Methode eins fortfahren. Es ist sehrwichtig, sich zu vergewissern, daß die Schnellabwurfschnalle nach rechts aufgeht, weil es im Notfallimmer klar sein muß, wie man die Schnalle öffnet.

FlossenDie komfortabelste Position, die Flossen anzulegen, ist im Sitzen. Wenn sie im Stehen angezogen werdenmüssen, ist es ratsam, seinen Tauchpartner um Hilfe zu bitten. Mit der rechten Hand wird die linke Flosseangelegt und umgekehrt.

MaskeUm den korrekten Sitz der Maske herzustellen, sollte der Maskenkörper mit einer Hand ans Gesichtgehalten werden, während die andere Hand das Maskenband um den Kopf legt. Das Maskenband darfnicht zu eng anliegen, da sonst der Maskenkörper verformt wird und Wasser eindringen kann. Wird einTauchanzug mit einer Kopfhaube verwendet, muß darauf geachtet werden, daß der Rand der Kopfhaubenicht in den Maskenkörper ragt, da die Maske sonst undicht wird.

SchnorchelDer Schnorchel wird unter das Maskenband gesteckt oder mit Hilfe einer dafür vorgesehenenBefestigungsvorrichtung montiert.

HandschuheSogar Handschuhe aus leichten Materialien schränken die Verwendung der Finger ein; es ist deshalbratsam, Handschuhe als letztes anzuziehen.

Page 20: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 20

UmgebungsanpassungAUFTRIEBSSTEUERUNGJedes ins Wasser eingetauchte Objekt erfährt einen dem Gewicht des verdrängten Wassersentsprechenden Auftrieb. Aus diesem Gesetz ergibt sich, daß das Gewicht, das Körpervolumen, derWassertyp (Meer- oder Seewasser) und die Stärke des Anzugs die Parameter sind, die den Auftriebbeeinflussen. Für sicheres Schnorcheln ist die Wahl des richtigen Gewichts am Bleigurt wesentlich undzwar so, daß man in der vorgesehenen Tiefe einen neutralen Auftrieb und beim Aufstieg einen leichtenAuftrieb hat. Das richtige Gewicht ist erreicht, wenn man im Wasser stehend normal ausatmet und dabeinicht unterhalb der Augenebene absinkt.

DRUCKAUSGLEICHWenn der Taucher absinkt, nimmt der Umgebungsdruck bedingt durch das Gewicht des Wassers zu.Diese Druckzunahme wirkt auch auf den menschlichen Körper, der – da größtenteils aus flüssigen undfesten Bestandteilen aufgebaut – vor allem in seinen luftgefüllten Hohlräumen damit Problemebekommen kann. Wo es durch den Druck zu einer Volumensverringerung kommt, muß diese kompensiertwerden. Deshalb muß der auf das Trommelfell einwirkende Wasserdruck durch einen von innenentgegenwirkenden Druck ausgeglichen werden, so daß es nicht beschädigt wird. Dieser Vorgang wirdDruckausgleich genannt. Es ist notwendig, den Druckausgleich wiederholt durchzuführen, bevor es zuSchmerzen kommt. Die häufigste Art des Druckausgleichs ist die sogenannte “Valsalva” - Methode.Dabei wird die Nase mit den Fingern zugehalten, im Nasen-Rachenraum Druck aufgebaut und die Luft inRichtung des Mittelohrs gepreßt. Um den Druckausgleich erfolgreich ausführen zu können, dürfen keineOhrenstöpsel verwendet werden, da diese einen geschlossenen Luftraum im Ohr bilden würden, der nichtkompensiert werden könnte. Wasser muß durch die Kopfhaube ins Ohr eindringen können. DieVerwendung von Nasentropfen kann zur Irritation der Nasenschleimhäute führen und Schwierigkeitenbeim Druckausgleich verursachen. Wenn der Druckausgleich nicht möglich ist, ist es empfehlenswert,das Abtauchen zu beenden und aufzutauchen. In diesem Fall kann Meerwasser durch die Nase inhaliertwerden, um die Luftwege zu befreien. Anschließend kann wieder versucht werden, abzutauchen und mitin den Nacken gelegtem Kopf den Druckausgleich durchzuführen. Sollten die Schwierigkeiten bestehenbleiben, muß von jedem weiteren Tauchversuch Abstand genommen werden. Die in der Maskebefindliche Luft muß ebenso – durch Einblasen von Luft in die Maske durch die Nase – kompensiertwerden.

SICHTWir alle wissen, daß man unter Wasser mit offenen Augen keine scharfe Sicht hat. Die Ursache liegt imunterschiedlichen Brechungsindex von Luft und Wasser (1 und 1,33), der dazu führt, daß das Auge unterWasser außerhalb des Brennpunktes fokussiert. Um scharf sehen zu können, muß eine Luftschichtzwischen die Augen und das Wasser gebracht werden – deshalb verwenden wir eine Tauchermaske.

HÖRSINNWegen der höheren Dichte des Wassers erreichen Geräusche den Taucher rascher als an der Oberfläche.Geräusche, verursacht um Aufmerksamkeit zu erregen - wie zum Beispiel Schlagen eines Messers gegenMetall - können noch in sehr großen Entfernungen gehört werden. Andererseits ist es unter Wasser füreinen Taucher schwierig, zu erkennen woher und aus welcher Entfernung ein Geräusch kommt (zumBeispiel der Lärm eines Bootsmotors). Die Schallgeschwindigkeit unter Wasser macht es dem Gehörsinnunmöglich, die Richtung zu erkennen. Deshalb muß während des Auftauchens vom Meeresboden mitbesonderer Vorsicht auf die Oberfläche geachtet werden.

Page 21: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 21

TASTSINNDer Tastsinn ist ein weiterer Sinn, der unter Wasser anders reagiert als gewohnt. Tatsächlich sind alleOberflächen, mit denen der Taucher in Kontakt kommt, mit einer Wasserschicht bedeckt, die alleGegenstände rutschig machen. Außerdem werden die Fingerspitzen nach einiger Zeit im Wasser aufgrundvon Veränderungen der Haut weniger empfindlich. Handschuhe, die als Schutz vor Unterkühlungnotwendig sind, schränken den Tastsinn weiter ein. Man darf auch nicht vergessen, daß sich ein Taucherin einer für ihn ungewohnten Umgebung befindet, in der er die Dinge um ihn herum nur zögernd berührt.Dieser nützliche Sinn wird daher nur eingeschränkt verwendet.

GERUCHSSINNDer Geruchssinn hat während des Tauchens keine Bedeutung, weil es unter Wasser unmöglich ist,Gerüche zu unterscheiden. Dies verursacht ein Gefühl des Unbehagens, typisch dafür, wenn man sich ineiner unbekannten Umgebung befindet.

Page 22: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 22

TauchunfälleBEWUSSTLOSIGKEITBewußtlosigkeit ist eine sehr ernste Gefahr für einen Taucher. Es kommt zum Verlust des Bewußtseins,die Atmung setzt aus und ein Herzstillstand folgt. Man unterscheidet verschiedene Arten derBewußtlosigkeit.Die häufigsten Ursachen sind:Wenn die Sauerstoffkonzentration in der Atemluft unter 10% sinkt, kommt es zu einem Blockieren desStoffwechsels, da die Nervenzellen ihre Funktion einstellen. Wird die Sauerstoffversorgung des Gehirnsnicht sofort wiederhergestellt, kann es zu Dauerschäden kommen.Der Schwere des Schadens hängt davon ab, ob vor dem Schnorcheln hyperventiliert wurde oder nicht.Von der zweiten Ursache können nicht nur Tauchern betroffen sein. Der auslösende Faktor ist derUnterschied zwischen der Körpertemperatur und der Wassertemperatur. Es ist eine typische Unfallursachebei Schwimmern, die nach einer üppigen Mahlzeit oder in erschöpftem Zustand schwimmen gehen. DerHerzschlag verlangsamt sich bis hin zum Herzstillstand. Die Blutzufuhr zum Gehirn wird unterbrochen,und rasch entsteht Sauerstoffmangel.

RETTUNGSMASSNAHMENAtemwege vom Wasser befreienMaske und Schnorchel entfernenVerletzten ins Boot oder ans Ufer bringenKontakt zur nächsten Erste-Hilfe-Station aufnehmen

Page 23: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 23

Allgemeine ÜberlegungenSchnorcheln kann als natürlichster Ansatz zum Tauchen betrachtet, darf aber trotz seiner Einfachheit nichtunterschätzt werden. Die Probleme, denen der menschliche Körper beim Schnorcheln ausgesetzt ist, sindviel größer als jene beim Gerätetauchen. Die physischen und psychischen Aspekte müssen immerberücksichtigt werden.

LEISTUNGSVERBESSERUNG

Page 24: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 24

PLANUNG

Page 25: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 25

Im WasserEINSTIEG INS WASSERDie Art des Einsteigens ins Wasser ist individuell und so zu wählen, daß kein anderer Taucher dabeigefährdet wird.

VON EINEM NIEDRIGEN PUNKT

VON EINEM HOHEN PUNKT

Page 26: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 26

SCHWIMMLAGEBeim Tragen einer Tarierweste muß eine horizontale Position mit vorgehaltenen Armen eingenommenwerden. Der Kopf wird in Richtung zum Meeresgrund in einem Winkel von 45° geneigt. Eine andereStellung würde zum Verlust der optimalen Tarierung des Tauchers führen. Beim horizontalen Schwimmen

wird bei leicht geöffneten Beinen mehr Raum abgedeckt und das Absinken vermieden. In dieserSchwimmlage und bei Vermeidung ruckartiger Bewegungen ist die Verwendung der Hände nichterforderlich. Wird beim Tragen einer Tarierweste nicht geschwommen, ist eine senkrechte Positioneinzunehmen. Diese Lage ist auch erforderlich, wenn man an Ort und Stelle verharrt.

ATMUNGDie Atmung spielt eine wesentliche Rolle beim Schnorcheln. Die Atmung muß sehr ruhig und langsamerfolgen, damit sich der Taucher völlig ruhig und entspannt fühlt. Eine regelmäßige Atmung mußaufrechterhalten werden. Training und Vertrautheit mit dem Wasser helfen dem Taucher nach einiger Zeit,sich freier und ungezwungener zu fühlen. Dies hilft ihm wiederum, gleichmäßig zu atmen.

MASKE UND SCHNORCHELManchmal dringt nach einem Tauchgang Wasser in die Maske ein. Um dieses aus der Maske zuentfernen wird die Maske an der Oberfläche in einer senkrechten Körperposition am unterenMaskenkörper vom Gesicht abgehoben. Dies kann auch zum Reinigen einer beschlagenen Maskedurchgeführt werden. Natürlich kann dieser Vorgang auch während eines Tauchgangs ausgeführt werden.In diesem Fall kann die Maske durch langsames Einblasen von Luft durch die Nase geleert werden,während man die obere Kante der Maske gegen die Stirn drückt und den Kopf nach hinten beugt. DerSchnorchel wird an der Maske mit einem speziellen Ring befestigt und darf nicht zu senkrecht zurWasseroberfläche stehen; dies verhindert das Eindringen von Wasser bei Wellen und schnellenBewegungen.

Page 27: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 27

FLOSSENSCHWIMMEN AN DER OBERFLÄCHEFlossenschwimmen wird mit kleinen schnellen Bewegungen vom Knie abwärts beginnend durchgeführt.Das richtige Flossenschwimmen (maximale Bewegung mit minimaler Energie) erfolgt mit gestrecktenFüßen und Beinen, wobei darauf zu achten ist, daß die Muskeln entspannt sind. Dabei kommt es zu einergeringfügigen rhythmischen Bewegung der Hüfte und einem leichten Abwinkeln der Knie. Die Beinemüssen zusammen bleiben, die Flossen dürfen einander jedoch nicht berühren. BeimFlossenschwimmen an der Oberfläche müssen die Flossen stets im Wasser eingetaucht sein. Geschiehtdies nicht, können die Flossen eine bremsende Wirkung hervorrufen. Es ist wichtig, daran zu erinnern,daß Flossen in allen Richtungen und nicht nur nach oben und unten wirken. Die Bewegungen derFlossen müssen gleichmäßig und bewußt sein, da unkoordinierte Bewegungen nur unnötig Energievergeuden. Während des Flossenschwimmens muß der Taucher so waagerecht wie möglich bleiben, umeine rasche Fortbewegung zu erleichtern. Der Kopf muß eine Linie mit dem Körper bilden, und die Hüftenmüssen nach oben gedrückt werden. Generell gilt: Wenn lange Distanzen bewältigt werden sollen, ist esbesser, einen langsamen Bewegungsrhythmus beim Flossenschlag einzuhalten.

TAUCHPLATZTaucher mit geringer Erfahrung sollten der Küste immer so nahe wie möglich bleiben. Vor dem Einstiegins Wasser muß die Strömungsrichtung festgestellt werden, da es sehr schwierig ist, gegen die Strömungzu schwimmen, wenn man müde ist.

Page 28: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 28

OK - ICH BIN OK - BIST DU OK ?

ABTAUCHEN!

AUFTAUCHEN!

ICH BIN OK

ICH BIN HIER! HILFE, ICH HABE PROBLEME!

HANDSIGNALEGRUNDLEGENDE ZEICHEN AN DER OBERFLÄCHE

Page 29: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 29

ABTAUCHEN KOPFÜBEREin Abtauchen kopfüber bildet den Übergang vom Schwimmen an der Oberfläche zum Tauchen. Beimrichtigen Ausführen dieser Bewegung wird jede Energieverschwendung vermieden. Das korrekteAbtauchen kopfüber erfolgt geräuschlos, um dem Taucher das Eindringen in die Unterwasserwelt ohneErschrecken des Unterwasserlebens zu ermöglichen. Die Flossenbewegung sollte erst nachvollständigem Eintauchen der Flossen beginnen, da das frühzeitige Einsetzen des Flossenschlages dasAbtauchen beeinträchtigt. Aus Gründen der Sicherheit ist es in dieser Phase besser, das Mundstück desSchnorchels aus dem Mund zunehmen. Man muß auch beachten, daß beim Tragen einer Tarierweste dieLuft vor dem Abtauchen entleert werden muß.

Page 30: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 30

WÄHREND DES TAUCHENSNach einem korrekten Abtauchen erfolgt die erste Phase des Tauchgangs ohne jede Anstrengung. AmEnde dieses Zustandes ist es wesentlich, die bestmögliche hydrodynamische Lage einzunehmen. BeimErreichen der geplanten Tiefe wird eine waagerechte Position eingenommen und die Fortbewegung mitgleichmäßigem, energiesparendem Flossenschlag durchgeführt. Jede Richtungsänderung kann mit Hilfeder Hände ausgeführt werden. Für das Flossenschwimmen beim Tauchen gelten die gleichen Regeln wiean der Oberfläche, wobei mehr Flossenschläge ausgeführt werden.

DAS AUFTAUCHENDas Auftauchen erfolgt durch ein konstantes Flossenschwimmen in Richtung der Oberfläche, umSauerstoffverschwendung zu vermeiden. Nahe zur Oberfläche müssen die Arme zum Schutz vormöglichen Hindernissen nach oben gehalten werden. Während des Aufstiegs darf nicht ausgeatmetwerden.

SICHERHEITSMASSNAHMENWährend des Schnorchelns ist es empfehlenswert, daß ein Tauchpartner an der Oberfläche bleibt,während der andere Partner taucht. Dies bedeutet, daß beide Taucher die Situation kontrollieren könnenund im Bedarfsfall einer dem anderen helfen kann.An der Oberfläche angelangt ist es besser, die Maske aufzubehalten und das Mundstück des Schnorchelswieder in den Mund zu nehmen, während man sich umsieht und atmet. Es ist günstig, einige Minutenzwischen einem Tauchgang und dem nächsten zu warten; aus diesem Grund kann ein Tariermittel sehrnützlich und sicher sein.

AUSSTIEG AUS DEM WASSERDer Ausstieg aus dem Wasser muß immer auf die sicherste und leichteste Weise durchgeführt werden.Der Bleigurt und die Flossen werden unter Berücksichtigung der vorhandenen Umgebungsbedingungenabgelegt. Das Ausziehen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Anziehens.

GERÄTEWARTUNGNach der Rückkehr muß die Ausrüstung mit Süßwasser gewaschen, getrocknet - wenn möglich nicht beidirekter Sonnenbestrahlung - und an einem trockenen Ort aufbewahrt werden. Es ist auch ratsam, zuüberprüfen, ob kleine Reparaturen notwendig sind.

Page 31: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 31

LEKTION 1

WORLD UNDERWATER FEDERATION

Page 32: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 32

Page 33: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 33

GrundausrüstungTAUCHERMASKEUm unter Wasser scharf sehen zu können, muß eine Maske getragen werden. Diese bildet einen Luftraumzwischen den Augen des Tauchers und dem umgebenden Wasser, durch den Objekte unter Wasser richtigfokussiert werden können.Eine Maske besteht aus:Einer Sichtscheibe aus widerstandsfähigem gehärtetem Sicherheitsglas.Einem Maskenkörper aus transparentem oder schwarzem Silikon oder aus Gummi. Dieser soll dicht amGesicht sitzen, um das Eindringen von Wasser zu vermeiden. Außerdem muß er ausreichend Platz imBereich der Nase und eine Möglichkeit zum Druckausgleich gewährleisten (”Nasenerker”).Einem formbeständigen Dichtrand, in dem die Sichtscheibe und Verstelleinrichtung des Maskenbandsbefestigt werden.Einem verstellbaren Maskenband aus demselben Material wie der Maskenkörper, das für einen sicheren

waagerechten Sitz der Tauchermaske sorgen muß.Um eine passende Maske auszuwählen, muß diese

in der richtigen Position ohne dasMaskenband ans Gesicht gehalten

werden. Durch Ansaugen von Luftdurch die Nase wird in derTauchermaske ein Unterdruckerzeugt, wodurch die Tauchermaskevon alleine fest auf dem Gesichtsitzen muß. Es darf keine Luft indie Tauchermaske eindringen.Es gibt verschiedene Masken für

die unterschiedlichsten Aktivitäten.Masken mit einem kleinen Volumen werden

normalerweise zum Schnorcheln oder für dieUnterwasserjagd verwendet, um wenig Luft für den Druckausgleich zu vergeuden. Beim Gerätetauchen istdas Volumen für den Druckausgleich irrelevant, weshalb Masken mit einem größeren und weiterenGesichtsfeld gebräuchlich sind. Die Verwendung des Maskenmaterials - Silikon oder Gummi - ist nichtwesentlich, solange es nur auf die Ausführung ankommt. Gummi ist jedoch nicht so haltbar, weil erempfindlich gegenüber Sonneneinstrahlung und Salzwasser ist.Die von den Firmen beim Zusammenbau der Maskenverwendeten Materialien hinterlassen auf dem Glas einenöligen Film, der zum Beschlagen führen kann. Es istratsam, das Glas einer neuen Maske mit Zahnpastazu reinigen, wenn die Sichtscheiben noch nichtbehandelt wurden, da dies eine reinigende Wirkunghat. Wenn der Film bestehen bleibt, kann die Maskemit einer neutralen Seife gewaschen werden. Am Markt

sind spezielle Mittel zur Pflege der Gläsernach dem Tauchen

erhältlich.Für Leute mit Augenproblemsind geeignete Masken im Handel.Nach der Verwendung der Maske muß diese mit frischem Wassergespült und mit dem Glas nach unten ohne Verformung desMaskenkörpers gelagert werden.

Page 34: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 34

SCHNORCHELDer Schnorchel erlaubt das Atmen an der Oberfläche mit eingetauchtem Kopf und dabei denMeeresboden zu beobachten.Der Schnorchel besteht aus zwei Teilen: dem Mundstück und dem Rohr.Das Mundstück muß aus weichem Material hergestellt sein und muß so geformt sein, daß es gut in denMund paßt, es leicht gehalten werden kann und gleichzeitig kein Wasser eindringt.

Das Rohr kann aus starrem oder leicht verformbarem Materialbestehen, es soll aber biegsam sein, ohne dabei zu

brechen. Das Innere des Rohrs muß glatt mit nurgeringfügigen Biegungen sein, um eine

Wasseransammlung zu vermeiden und denLuftdurchfluß konstant zu halten. Um denTaucher aus der Ferne zu erkennen, ist es ratsam,eine Farbmarkierung am oberen Ende desRohrs anzubringen.Der Schnorchel hat eineBefestigungsvorrichtung, die amMaskenband befestigt werden kann. Dabeimuß die richtige Position desSchnorchels beachtet werden.

Einige Modelle haben ein Ventil amunteren Ende des Rohres zum Entleeren

des Schnorchels.

BLEIGURTUm einen neutralen Auftrieb zu erreichen, ist die Verwendung von Gewichten erforderlich. Dies wirddurch Tragen von Bleigewichten erreicht, die auf Gewichtsgurten mit einer Schnellabwurfschnallebefestigt werden. Im Handel gibt es auch Bleigurte mit Taschen zur Aufnahme einer variablen Anzahl vonGewichten. Das tatsächlich benötigte Gewicht hängt von der Dicke des Anzugs, vom Wassertyp (Meer-

oder Süßwasser) und vonder Art des Tauchgangs ab.

Page 35: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 35

FLOSSENFlossen sind ein wichtiger Teil der Ausrüstung, die dem Tauchereine erleichtere Fortbewegung unter Wasser ermöglichen.Flossen sind in einer Vielfalt von Längen, Größen und Modellenerhältlich. Sie können aus Gummi oder Kunststoff sein und einengeschlossenen oder offenen Fußteil mit einem einstellbarenFersenband - in diesem Fall ist ein Modell mit einer festen Sohle ratsam-haben. Flossen müssen in Abhängigkeit vom gewünschtenVerwendungszweck ausgewählt werden. Für das Schnorcheln sind Flossen

mit einem längeren undschmäleren

Flossenblattempfehlenswert,während für dasGerätetauchen Flossen mit einermittleren Länge und einem breiterenFlossenblatt besser geeignet sind. Diewissenschaftliche Forschung hat in den

letzten Jahren Flossenblätter entwickelt, die die Fortbewegung im Wasser erleichtern sollen.Es ist sehr wichtig zu beachten, daß die Flossen nicht zu eng sitzen, um die Blutzirkulation nicht zubehindern, was wiederum die Kälteempfindlichkeit erhöht oder Krämpfe verursachen kann. Andererseitsdürfen Flossen aber nicht so locker sein, daß sie während der Bewegung verlorengehen.

TAUCHANZÜGEAnzüge sind ein Schutz, um die thermischen Einflüsse auf denKörper, bewirkt durch die höhere thermische Leitfähigkeit desWassers - etwa 25mal höher als Luft - zu reduzieren. Um dienotwendige thermische Isolierung zu erzielen, müssen Anzügedas Eindringen von Wasser ins Innere so weit als möglichverhindern.Naßtauchanzüge werden im allgemeinen aus Neopren in einerStärke von 1,5 bis 7 mm erzeugt und im Inneren und an derAußenseite mit speziellen Materialien überzogen, die denTragekomfort erhöhen. Die isolierende Wirkung des Neoprens istnicht konstant, weil sie von der Änderung desUmgebungsdruckes beeinflußt wird. Die Form der Anzüge ist

Page 36: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 36

abhängig von der Verwendung. Im Handelgibt es einteilige oder zweiteilige Modelle(Jacke und Hose) mit oder ohne Haube, mitoder ohne integriertem Reißverschluß, inverschiedenen Neoprenstärken, enganliegend an den Handgelenken, am Halsund an den Knöcheln, um sie möglichstluftdicht abzuschließen. Bei der Auswahldes Modells und der Größe ist es wichtig,daß sich zwischen dem Anzug und der Hautkeine Luftblasen bilden. Diese würden diethermische Isolierung unterbrechen. ZurVerwendung in tropischen Meeren mitwärmerem Wasser gibt es leichteNaßtauchanzüge aus synthetischenMaterialien (Lycra, Darlexx usw.).Diese Materialien bieten dem Taucher einegrößere Bewegungsfreiheit beiausreichender thermischer Isolierung.

HANDSCHUHE UND FÜSSLINGEEs ist ratsam, Handschuhe und Füßlinge zusammen mit einem Anzug zu tragen, weil die Extremitätenbesonders kälteempfindlich sind. Handschuhe aus Neopren bieten einen guten Schutz, und es gibt

verschiedene Arten mit unterschiedlichem Kälteschutz. Füßlinge müssen zu denverwendeten Flossen passen. Es gibt einfache Modelle aus 2,5 mm starkem

Neopren für geschlossene Flossen und Modellemit einer verstärkten Sohle für

offene Flossen.

Page 37: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 37

O-RING.

TauchgerätePRESSLUFTFLASCHEDie Preßluftflasche ist ein Behälter, der dem Taucher erlaubt, einen Atemluftvorrat unter Wasser

mitzuführen. Dieser Behälter samt Absperrventil wird Tauchgerät genannt undbesteht aus einer Flasche aus Stahl oder Aluminium und einer

Vorrichtung zur Regulierung der Luftzufuhr. Die Flasche istein zylindrischer Behälter, derauf einer Seite geschlossenist und am anderen Endeeinen Flaschenhals miteinem Gewindeloch zurMontage des Ventilshat. Im allgemeinenwird sie mit einemDruck von 200 bargefüllt. Auf derFlaschenschulter - amoberen Ende derFlasche - werdenwichtigeInformationen wieVolumen, Gewichtund Nummer derFlasche, der

Fülldruck, der Prüfdruck, die Art des Gases sowie der Name desHerstellers eingestanzt. Wegen des verwendeten Materials, desDrucks, dem sie ausgesetzt werden, und der Umgebung, in der sieverwendet werden, müssen die Preßluftflaschen in autorisiertenPrüfzentren geprüft werden, wobei es variable Prüffristen gibt,abhängig von den gesetzlichen Vorschriften des Landes, in demdie Flasche verwendet wird. Der Test besteht aus einerSichtprüfung auf Korrosion innen und außen und einerDruckprobe mit einem Prüfdruck von 50% über dem normalenFülldruck. In Italien z.B. wird der erste Test vier Jahre nach derHerstellung und dann alle zwei Jahre durchgeführt. Das Prüfdatumwird üblicherweise unter dem Herstellungsdatum eingeprägt. Preßluft flaschen aus Stahl werden miteinem Standfuß aus Kunststoff ausgerüstet, damit sie aufrecht stehen können. Bei Preßluftflaschen aus

Aluminium ist der Boden abgeflacht. Ein O - Ring dichtet dasVentil, das in die Flasche geschraubt wird. Für die Montage desReglers gibt es zweipassende Ventilarten:DIN mit fünf odersiebenGewindegängen undINT mit einem Bügel.Nach dem Tauchenmuß diePreßluftflaschegewaschen und an

Page 38: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 38

einem trockenen Ort aufbewahrt werden. Es ist ratsam, siewenigstens einmal im Jahr in einem bevollmächtigten Prüfzentrumprüfen zu lassen.

ATEMREGLERDer Regler ermöglicht dem Taucher, unter Wasser zu atmen.Dieser Ausrüstungsteil erlaubt eine vom Umgebungsdruckunabhängige Luftversorgung. Heute sind die meisten amMarkt erhältlichen Regler zweistufig, während diefrüheren Regler einstufig waren. Einstufige Reglerverfügen über einen Ventilmechanismus, derden Flaschendruck auf Umgebungsdruckreduziert. Zweistufige Regler haben eine ersteStufe, die den Flaschendruck auf denUmgebungsdruck plus einen eingestelltenMitteldruck senkt und eine zweite Stufe,die den Umgebungsdruck plusMitteldruck auf den Umgebungsdruckreduziert. Die ersten Stufen vonReglern arbeiten mit einem Kolbenoder einer Membran, um denFlaschendruck zu reduzieren und sind üblicherweise balanciert, was leistungsfähigere zweite Stufenerlaubt.

ALTERNATIVE LUFTVERSORGUNG (ALV)Für ein sichereres Tauchen ist neben dem Hauptregler eine alternative Luftquelle sinnvoll. Dies ist eine

zusätzliche Sicherheitsmaßnahme, falls der Hauptreglerausfällt oder eine Wechselatmung mit dem Tauchpartnerdurchgeführt werden muß. Eine alternative Luftversorgungist:

Zweite 2.Stufe oder “Oktopus”Wird an einem Mitteldruckanschluß der ersten Stufe mit

einem längeren Schlauch als die erste 2.Stufe montiert. Die Farbedes Mitteldruckschlauches sollte unterschiedlich sein - meistgelb - damit er leichter zu erkennen ist.

ErsatzreglerIst ein kompletter Regler, der an einem zweiten Auslaßventil derPreßluftflasche montiert wird. Auch in diesem Fall soll diealternative Luftversorgung eine leicht erkennbare Farbe haben. Füreinen sicheren Gebrauch dieses Reglers ist es ratsam, an der ersten

Stufe ein Finimeter oder denInflatorschlauch anzubringen,sodaß sein Funktionieren kontrolliertwerden kann.

WestenautomatBesteht aus einem Inflator eines Tariermittels, der gleichzeitig alsOktopus eingesetzt werden kann und über einen Mitteldruckschlauchangeschlossen wird.

Page 39: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 39

Unabhängige LuftquelleAm Markt sind kleine Preßluftflaschen - sogenannte Ponyflaschen - in derGröße von 0,5 oder 1 Liter erhältlich, die mit einem Auslaßventilausgerüstet sind und den Anschluß eines zusätzlichen Reglersermöglichen

FINIMETERDas Finimeter wird mit einem Hochdruckschlauch an einemHochdruckabgang (HP) der ersten Stufe angeschlossen und zeigt denDruck in der Preßluftflasche an, sodaß man während des Tauchens laufend eineAnzeige über den vorhandenen Luftvorrat hat. Das Finimeter muß einSicherheitsventil haben, das im Falle des Bersten des Finimeters dieausströmende Luft vom Gesicht des Tauchers fernhalten muß.

TARIERMITTEL (TM) ODER ”JACKET”Tariermittel werden verwendet, um während des Tauchens einen konstanten undvon der Änderung der Tiefe unabhängigen Auftrieb zu erhalten. Durch das Füllenund Herauslassen einer entsprechenden Luftmenge werden die durch die Zunahmeund Abnahme des Drucks verursachten Volumensänderungen ausgeglichen.Tariermittel werden durch eine oder zwei Montagegurte mit der Preßluftflascheverbunden und haben eine weiche oder harte Rückenplatte. Die Verbindung zurersten Stufe des Reglers über einen Mitteldruckschlauch erlaubt das Füllen miteinem Inflator. Entlüftet wird über ein Schnellablaßventil. Ein Tariermittel ist auchmit einem oder mehreren Sicherheitsventilen ausgerüstet, um das Überfüllen zuverhindern. Die Verwendung eines Tariermittels an der Oberfläche erlaubt demTaucher, sich frei zu bewegen und unbeschwert zu schwimmen.

Page 40: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 40

Instrumente und sonstige AusrüstungTIEFENMESSERDer Tiefenmesser ist ein Instrument, das die Tiefe während eines Tauchgangs mißt.Der Tiefenmesser muß einen Schleppzeiger haben, der die während desTauchgangs erreichte Maximaltiefe anzeigt, da diese Information für die Planungdes Tauchgangs mit einer Tauchtabelle erforderlich ist. Heute gibt es digitaleTiefenmesser, die den Taucher – neben der üblichen Anzeige der Tiefe und derMaximaltiefe – warnen, wenn die Aufstiegsgeschwindigkeiten 10 m/min übersteigt.Zusätzlich können auch die Temperatur und die Tauchzeit anzeigt werden. Weiterskönnen das Oberflächenintervall berechnet und die Informationen der letztenTauchgänge gespeichert werden, was sehr nützlich ist, weil mehrere Funktionen ineinem Instrument integriert sind.

UHREine Taucheruhr muß druckfest und wasserdicht, sie kann digital oder analogausgeführt sein. Ein gegen den Uhrzeigersinn drehbarer Zeitring ist dieVoraussetzung zum Ablesen der vergangenen Zeit.

MESSERDas Tauchermesser ist ein unentbehrlicherAusrüstungsteil beim Tauchen, weil es ein Mehran Sicherheit in Situationen bringt, die kritischwerden könnten, zum Beispiel, wenn man sich -besonders auch beim Schnorcheln - in einemNetz verfängt. Es kann auch zur Abgabe vonSignalen durch Schlagen der Klinge auf diePreßluftflasche verwendet werden. Es mußschwer und scharf mit einem komfortablenHandgriff sein. Das Tauchermesser muß an einerleicht erreichbaren Stelle angebracht werden, üblicherweise an der Innenseite des Unterschenkels oderam Oberarm. Messer dürfen nur im wirklichen Bedarfsfalle verwendet werden, da sie sonst stumpfwerden. Nach dem Gebrauch muß das Messer mit Süßwasser gespült,getrocknet und eventuell mit Öl bestrichen werden.

SCHWIMMENDE HILFSMITTELEine schwimmende Boje ist ein Sicherheitsgerät, das die Gegenwart vonTauchern unter Wasser kennzeichnet. In einigen Ländern ist die Verwendungvon Taucherflaggen vorgeschrieben. Die Boje ist mit einer roten Flagge miteinem weißen diagonalen Streifen oder mit einer Flagge in Form des A desFlaggenalphabets – blau und weiß, wie bekannt - zu versehen. Diese Flaggehat die internationale Bedeutung “Ich habe Taucher unten, halteausreichend Abstand und verlangsame die Geschwindigkeit”.

Page 41: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 41

UNTERWASSERLAMPEEine Unterwasserlampe kann die vom umgebenden Wasser verursachtenFarbänderungen ausgleichen. Es gibt verschiedene Modelle von kleinenLampen, die nur wenig Platz benötigen und in einer Tasche desTariermittels eingesteckt werden können, bis hin zu größeren undleistungsfähigeren Lampen. Beim Gerätetauchen werden größereund leistungsstärkere Lampen mit einem breiten Strahl und einerlängeren Leuchtdauer eingesetzt. Einige Lampenmodelle könnenmit wiederaufladbaren Batterien ausgerüstet werden, die zwar sehrnützlich sind, aber nicht so lange halten.

KOMPASSBeim Tauchen ohne Bezugspunkte und bei schlechter Sicht liefert der Kompaß demTaucher die benötigten Informationen über den Kurs und hilft ihm bei der Rückkehrzur Ausgangsposition. Der gebräuchlichste Kompaßtyp hat einFenster auf einer Seite, um das Ablesen zu erleichtern. DerKompaß wird normalerweise am Handgelenk getragen,kann aber auch mit anderen Instrumenten kombiniertwerden.

SIGNALPFEIFEEine Signalpfeife ist wichtig, weil bei Bedarf diePosition des Tauchers über eine große Entfernungsignalisiert werden kann; es ist ratsam, die Pfeife aneiner leicht erreichbaren Stelle zu tragen.

TAUCHERTASCHENIm Handel gibt es Taschen für den unterschiedlichstenEinsatz. Es zahlt sich aus, wenn man sich über dieGröße und die Festigkeit des Materials Gedankenmacht, da Taschen nie groß genug sein können und dasGerät immer schwerer als erwartet ist. Auf einem Boot oder Schlauchboot ist ein zusammenlegbarerTauchsack, der schnell trocknet, für die persönliche Ausrüstung nützlich.

ERSATZTEIL-BOXViele Teile der Tauchausrüstung bestehen aus Gummi oder Kunststoffen, die bei Kontakt mit Salzwasseroder bei Sonneneinstrahlung leicht Schaden nehmen können. Eine Schachtel mit Ersatzteilen mitzuführenist daher sehr günstig.Folgendes sollte enthalten sein:Fersenband für die FlossenKopfband für die MaskeSchnorchelbefestigungpassende O - RingeSchraubenzieherSchraubenschlüssel oder MultifunktionswerkzeugTube flüssiges NeoprenSchnur

Page 42: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 42

Vorbereitung und Zusammenbaudes Tauchgerätes

PRESSLUFTFLASCHEDie Preßluftflasche wird senkrecht mit dem Luftauslaß weg vomTaucher gehalten. Wenn die Preßluftflasche nicht vom Tauchergehalten wird, muß sie immer waagerecht auf den Boden gelegtwerden.

TARIERMITTEL (”JACKET”)Das Tariermittel muß so montiert werden, daß das Flaschenventilnicht auf den Kopf des Tauchers schlagen kann, wenn er sich imWasser befindet.

REGLERVor Montage des Reglers muß der Zustand des O – Rings, der keine Risse haben darf, geprüft werden.Anschließend wird die erste Stufe des Reglers unter vorsichtigem Schließen der Befestigungseinrichtungangeschraubt, wobei auf die richtige Position der Schläuche geachtet werden muß. Die zweiten Stufenmüssen sich auf der rechten Seite befinden. Dann wird der Inflatorschlauch mit dem Tariermittelverbunden; das Finimeter und der zweite Regler werden an Befestigungseinrichtungen am Tariermittelangebracht. Langsam wird das Flaschenventil geöffnet, wobei der Duschknopf einer der beiden zweitenStufen solange gedrückt wird bis Luft entweicht. Dies erhöht die Haltbarkeit des Reglers, weil der Druckin der erste Stufe nicht zu schnell steigt; nun kann das Ventil vollständig geöffnet werden. Aus beidenReglern sollten mehrere Atemzüge zur Funktionsüberprüfung gemacht werden. Das Finimeter mußwährend des Einatmens kontrolliert werden, weil der Druck rasch fällt, falls das Ventil nicht völlig offenist oder ein Hindernis den Luftstrom in der ersten Stufe behindert. Zur Überprüfung des Ventils muß dasTariermittel mehrfach mit Luft aufgeblasen und entleert werden. Nach Beendigung des Zusammenbauswird die Preßluftflasche waagerecht auf den Boden gelegt.

Anlegen der TauchausrüstungTAUCHANZUGBei einem zweiteiligen Anzug wird zuerst die Hose und dann die Jacke angezogen. Hat der AnzugNeoprenmanschetten an den Enden, müssen diese auswärts gestülpt werden, um das Anziehen zuerleichtern.

FÜSSLINGEDie Füßlinge werden über der Hose des Anzugs getragen. Dies garantiert eine bessere Wirkung.

BLEIGURTBleigurte sollten immer am gegenüberliegenden Ende der Schnellabwurfschnalle gehalten werden, umdas Verlieren der Gewichte zu verhindern.Es gibt zwei Möglichkeiten, den Gurt anzulegen:Den Gurt mit der rechten Hand hinter den Rücken führen, die Schnalle mit der linken Hand ergreifen.Anschließend vorbeugen, den Gurt auf den Rücken legen, festziehen und mit der Schnalle nach linksbefestigen.

Page 43: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 43

Beide Enden des Gurtes mit den Händen erfassen (Schnalle in die linke Hand), den Gurt am Bodenhalten, darüber steigen, den Gurt auf den Rücken legen und wie bei Methode eins fortfahren. Es ist sehrwichtig, sich zu vergewissern, daß die Schnellabwurfschnalle nach rechts aufgeht, weil es im Notfallimmer klar sein muß, wie man die Schnalle öffnet.

FLOSSENDie beste Position, die Flossen anzulegen, ist im Sitzen. Wenn sie im Stehen angezogen werden müssen,sollte man seinen Tauchpartner um Hilfe zu bitten. Es ist wichtig daran zu denken, mit der linken Handdie rechte Flosse und umgekehrt anzulegen.

MASKEUm die Maske aufzusetzen, wird der Maskenkörper mit einer Hand ans Gesicht gehalten, während dieandere Hand das Maskenband um den Kopf legt. Das Maskenband darf nicht zu eng anliegen, da sonstder Maskenkörper verformt wird und Wasser eindringen kann. Wird ein Tauchanzug mit einer Kopfhaubeverwendet, muß darauf geachtet werden, daß die Maske am Gesicht aufliegt. Dies kann durchEntlangfahren mit einem Finger unter dem Rand der Kopfhaube sichergestellt werden.

SCHNORCHELDer Schnorchel muß auf der linken Seite getragen werden, um den Regler nicht zu behindern.

HANDSCHUHEUm das Anziehen zu erleichtern, ist es ratsam, die Handschuhe als letztes anzuziehen.

ANLEGEN DES TAUCHGERÄTES IM STEHENBeim Anlegen des Tauchgerätes im Stehen sollte der Tauchpartner das Tauchgerät hochheben, damit dasTariermittel leichter angezogen werden kann und es solange festhalten, bis die Vergurtung festgemachtist.

ANLEGEN DES TAUCHGERÄTES IM SITZENSDies ist eine praktischere und komfortablere Möglichkeit, das Tauchgerät anzulegen, aber nicht immermöglich. Im allgemeinen ist es beim Tauchen von einem großen Boot aus möglich.

ANLEGEN DES TAUCHGERÄTES IM WASSERDas Anlegen des Tauchgerätes im Wasser ist nicht allzu schwierig, aber bei unruhigem Seegang nichtratsam. In jedem Fall ist die Verwendung einer Leine empfehlenswert. Um das Tauchgerät in möglichstkurzer Zeit anzulegen, ist es am besten, sich mit dem Rücken gegen die Innenseite des Tariermittels zulehnen, die Arme der Reihe nach durch die Armöffnungen des Jackets zu schieben und das Jacket zuschließen. Nun kann die normale Position eingenommen und die Leine abmontiert werden. Das Anlegensollte so schnell wie möglich erfolgen, um am Einstiegspunkt Platz für andere Taucher zu schaffen.

Page 44: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 44

Einstieg ins WasserDie Einstiegsmethode ins Wasser ist immer unter Berücksichtigung möglichst großer Einfachheit und derSicherheit des Tauchers und seiner Tauchpartner zu wählen. Um nach dem Einstieg im Wassersgenügend Auftrieb zu haben, muß das Jacket vorher leicht aufgeblasen werden.

VON EINEM NIEDRIGEN EINSTIEGSPUNKTAm einfachsten ist es, im Sitzen die Arme seitlich vom Körper aufzustützen und mit dem Körper seitlichins Wasser abzurollen, so daß das Gesicht am Ende zum Einstiegspunkt gerichtet ist und man sich stetsabstützen bzw. anhalten kann.

VON EINEM HOHEN EINSTIEGSPUNKTDer Einstieg ins Wasser von einem Boot auserfolgt durch einen Schritt vorwärts inaufrechter Haltung bis man ins Wassereintaucht, wodurch der Körper nicht zuschnell absinkt. Vor dem Einstieg ins Wassermuß man stets überprüfen, ob andere Taucheroder sonstige Hindernisse im Weg sind. DerVerlust der Tauchausrüstung muß beimEinstieg vermieden werden, weshalb esempfehlenswert ist, die Maske und denRegler mit einer Hand zu halten und dieandere Hand auf den Bleigurt zu legen.

Page 45: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 45

ICH BIN OK

ICH BIN HIER! HILFE, ICH HABE PROBLEME!

OK - ICH BIN OK - BIST DU OK ?

ABTAUCHEN!

AUFTAUCHEN!

HANDSIGNALE

GRUNDLEGENDE ZEICHEN AN DER OBERFLÄCHE

Page 46: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 46

KEIN DRUCKAUSGLEICH

KEIN TAUCHEN !

UmgebungsanpassungDRUCKAUSGLEICHWenn der Taucher absinkt, nimmt der Umgebungsdruck bedingt durch das Gewicht des Wassers zu.Diese Druckzunahme wirkt auch auf den menschlichen Körper, der – da größtenteils aus flüssigen undfesten Bestandteilen aufgebaut – vor allem in seinen luftgefüllten Hohlräumen damit Problemebekommen kann. Wo es durch den Druck zu einer Volumensverringerung kommt, muß diese kompensiertwerden. Deshalb muß der auf das Trommelfell einwirkende Wasserdruck durch einen von innenentgegenwirkenden Druck ausgeglichen werden, sodaß es nicht beschädigt wird. Dieser Vorgang wirdDruckausgleich genannt. Es ist notwendig, den Druckausgleich wiederholt durchzuführen, bevor es zuSchmerzen kommt.Die häufigste Art des Druckausgleichs ist die sogenannte “Valsalva” - Methode. Dabei wird die Nase mitden Fingern zugehalten, im Nasen-Rachenraum Druck aufbaut und die Luft in Richtung des Mittelohrsgepreßt. Um den Druckausgleich erfolgreich ausführen zu können, dürfen keine Ohrenstöpsel verwendetwerden, da diese einen geschlossenen Luftraum im Ohr bilden würden, der nicht kompensiert werdenkönnte. Wasser muß durch die Kopfhaube ins Ohr eindringen können. Die Verwendung von Nasentropfenkann zur Irritation der Nasenschleimhäute führen und Schwierigkeiten beim Druckausgleich verursachen.Wenn der Druck ausgleich nicht möglich ist, ist es empfehlenswert, das Abtauchen zu beenden undaufzutauchen. In diesem Fall kann Meerwasser durch die Nase inhaliert werden, um die Luftwege zubefreien. Anschließend kann wieder versucht werden, abzutauchen und mit in den Nacken gestrecktemKopf den Druckausgleich durchzuführen. Sollten die Schwierigkeiten bestehenbleiben, muß von jedemweiteren Tauchversuch Abstand genommen werden.Die in der Maske befindliche Luft muß ebenso – durch Einblasen von Luft in die Maske durch die Nase –kompensiert werden.

GERÄUSCHE UNTER WASSERWegen der höheren Dichte des Wassers erreichen Geräusche den Taucher rascher als an der Oberfläche.Geräusche, verursacht um Aufmerksamkeit zu erregen - wie zum Beispiel Schlagen eines Messers gegenMetall - können noch in sehr großen Entfernungen gehört werden. Andererseits ist es unter Wasser füreinen Taucher schwierig, zu erkennen woher und aus welcher Entfernung ein Geräusch kommt (zumBeispiel der Lärm eines Bootsmotors). Die Schallgeschwindigkeit unter Wasser macht es dem Gehörsinnunmöglich, die Richtung zu erkennen. Deshalb muß während des Auftauchens vom Meeresboden mitbesonderer Vorsicht auf die Oberfläche geachtet werden.

SICHT UNTER WASSERWir alle wissen, daß man beim Öffnen der Augen unter Wasser eine sehr unscharfe Sicht hat. DieUrsache liegt im unterschiedlichen Brechungsindex von Luft und Wasser (1 und 1,33), der dazu führt,daß das Auge unter Wasser außerhalb des Brennpunktes fokussiert. Um unter Wasser scharf sehen zukönnen, muß eine Luftschicht zwischen die Augen und das Wasser gebracht werden. Das ist der Grund,weshalb wir eine Tauchermaske verwenden.

Page 47: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 47

Im WasserAUFTRIEBSSTEUERUNGJeder ins Wasser eingetauchte Körper erfährt einen dem Gewicht desverdrängten Wassers entsprechenden Auftrieb. Daraus resultiert, daßdas Körpergewicht, das Körpervolumen, die Dichte des Wassers(Meer- oder Seewasser) und die Stärke des Anzugs, der getragenwird, den Auftrieb beeinflussen. Durch den Bleigurt kann einneutraler Auftrieb hergestellt werden. Dies ist der Zustand, der eineschwimmende Fortbewegung ohne Sinken und Aufsteigenermöglicht. Das Gewicht ist richtig gewählt, wenn man im Wasserstehend normal ausatmet und dabei nicht unterhalb der Augenebeneabsinkt.

ATMEN MIT DEM REGLERDas Atmen mit dem Regler erfordert keine besonderen Fähigkeiten;das einzige, was beachtet werden muß, ist eine regelmäßige Atmung ohne Pause. Wenn der Regler ausdem Mund fällt, muß das Wasser vor der neuerlichen Aufnahme der Atmung entfernt werden. Das Leerender zweiten Stufe kann, nachdem man sich erholt und den Regler wieder in den Mund genommen hat,durch einen festen Atemstoß oder Drücken des Duschknopfes erfolgen.

ENTLEEREN DER MASKEManchmal kann es passieren, daß beim Einstieg Wasser in dieMaske eindringt. Um dieses aus der Maske zu entfernen, wird diesean der Oberfläche in einer senkrechten Körperhaltung am unterenMaskenkörper vom Gesicht abgehoben. Dies kann auch - wennnotwendig - zur Reinigung der Maske durchgeführt werden. Durchden Unterschied zwischen der Luft- und der Wassertemperatur kannsich die Maske beschlagen. Während des Tauchens kann Wasser durchlangsames Einblasen von Luft durch die Nase entfernt werden, wobeidie obere Kante der Maske gegen die Stirn gedrückt und der Kopf nachhinten bzw. nach oben gebeugt wird. Der Schnorchel wird zwischenLippen und Zahnfleisch gehalten, die Lippen umschließen dasMundstück. Der unter das Kopfband der Maske geschobene Schnorchel darf nicht zu senkrecht zurWasseroberfläche stehen. Dies verhindert das Eindringen von Wasser bei Wellen und schnellenBewegungen. Zur Sicherheit sollte das Rohr nicht direkt an der Maske befestigt werden, da es heute am

Markt Masken mit entsprechenden Befestigungseinrichtungen für den Schnorchel gibt. Wenn derSchnorchel abgenommen wird, muß man darauf achten,daß die Maske nicht verrutscht oder geflutet wird.

BEGINN DES TAUCHGANGSWenn man abtauchen und dabei eine senkrechte Positioneinnehmen will, muß aus dem Tariermittel Luft durchBetätigung des Auslaßventils ausgelassen werden.Während des Abtauchens muß zur Verringerung derAbtauchgeschwindigkeit vorsichtig ein wenig Luft durchdas Einlaßventil ins Tariermittel geblasen werden.

Page 48: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 48

FLOSSENSCHWIMMEN UNTER WASSERDas richtige Flossenschwimmen erfolgt mit gestreckten Füßen und Beinen mit einer geringfügigenrhythmischen Bewegung aus der Hüfte. Im allgemeinen haben Flossen für das Gerätetauchen in beideRichtungen eine starke Wirkung. Der Flossenschlag muß weit ausholend sein, da es sonst kaum zurFortbewegung kommt. Um den Vortrieb beim Flossenschwimmen nicht zu behindern, muß einemöglichst waagerechte und hydrodynamisch günstige Schwimmlage mit an den Körper angelegtenArmen eingenommen werden.

REGLER WIEDER AUFNEHMENWährend des Tauchens kann man den Regler verlieren. Um den Regler wieder zu erwischen, muß einevon unten beginnende, zum Körper führende Armbewegung bei leicht auf die Seite des ausführendenArmes geneigtem Körper durchgeführt werden. Wenn der Arm an der Körpervorderseite angelangt ist,befindet sich der Schlauch des Reglers in einer mit der Hand leicht erreichbaren Position. DieserVorgang ist leichter auszuführen, wenn beimZusammenbau des Tauchgerätes mit großer Sorgfaltvorgegangen wurde und alle Schläuche richtigpositioniert sind. Da das Gehäuse der zweiten Stufemit Wasser gefüllt sein wird, ist es notwendig, diesesvor dem Einatmen auszublasen.

DAS AUFTAUCHENDas Auftauchen beginnt mit Flossenschwimmen inRichtung zur Oberfläche. Um dieAufstiegsgeschwindigkeit zu regulieren, muß dasTariermittel entlüftet werden. Es ist wichtig, denAufstieg und den Rückweg ständig zu kontrollieren,und nahe der Oberfläche ist es ratsam, einen Armzum Schutz vor möglichen Hindernissen nach obenauszustrecken. Während des Aufstiegs muß dieAtmung gleichmäßig erfolgen und darf niemalsunterbrochen werden.

AUSSTIEG AUS DEM WASSERDer Ausstieg aus dem Wasser muß immer auf diesicherste und leichteste Weise durchgeführt werden.Dabei ist es wichtig, die durchgeführte Einstiegsmethode und die Umgebungsbedingungen zuberücksichtigen.

GERÄTEWARTUNGNach dem Tauchgang muß die gesamte Ausrüstung mit Süßwasser gewaschen, unter Vermeidungdirekter Sonnenbestrahlung getrocknet und an einem trockenen Ort aufbewahrt werden. Eventuell müssenkleine Reparaturen durchgeführt werden. Tauchgeräte erfordern eine genauere Kontrolle und solltenzumindest einmal pro Jahr von einem autorisierten Händler gewartet werden. Der Regler muß nach jedemTauchgang mit Süßwasser gewaschen werden, wobei eine Schutzkappe über den Anschluß der erstenStufe gestülpt werden muß. Der Duschknopf der zweiten Stufe darf während des Waschens nicht gedrücktwerden, damit kein Wasser in den Schlauch und von dort in das Gehäuse der ersten Stufe eindringenkann, da es dort den Kolben beschädigen könnte.

Page 49: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 49

LEKTION 2

WORLD UNDERWATER FEDERATION

Page 50: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 50

Page 51: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 51

0 mt 1 bar

-10 mt 2 bar

-20 mt 3 bar

-30 mt 4 bar

-40 mt 5 bar

2.500 mt - 0,7 bar

5.000 mt - 0,5 bar

10.000 mt - 0,2 bar

100.000 mt - 0,000001 bar

16.000 mt - 0,1 bar

LUFT

DRUC

K ÜB

T NAC

H UN

TEN

GERI

CHTE

TE K

RAFT

VON

CA.

1 kp

PRO

cm2 AU

S

Physikalische GrundlagenGESETZ VON TORRICELLIEine Gasschichte, bekannt als Atmosphäre, umgibt die Erde, die einen Durchmesser von über 20.000Metern erreicht. Bedingt durch das Gewicht aller Gase übt diese Gasschichte Druck auf die Oberflächeder Erde aus. Das ist der als barometrischer oder atmosphärischer bekannte Druck und seine Maßeinheitist das bar (1 bar = 100000 Pascal = 100000 N/m2 = 10 N/cm2). Dieser Druck variiert, je nach Höhe derdarüber befindlichen Gasschichte, und ist am höchsten auf Meereshöhe, wo die Gasschichte am dickstenist. Luft kann komprimiert werden, ihre Dichte ist in ihren untersten Schichten am größten, wo dasGewicht der gesamten Atmosphäre auf ihr lastet. Druckunterschiede in der Atmosphäre sind nicht linearvon der Höhenvariation abhängig, wie auch die Dichte und dadurch ihr Gewicht. Abtauchend unterWasser, das nicht zusammendrückbar ist, erfolgt die Zunahme des Drucks linear mit einem bar (ca. 1 kg/cm2) je 10 Meter, weil keine Zunahme der Dichte erfolgt. Darum muß für die Zwecke des Tauchens deratmosphärische vom hydrostatischen Druck separat betrachtet werden, und bei Berechnungen ist die

Summe dieser beiden der absolute Druck,welcher für uns wichtig ist.

GESETZ VON PASCAL“Wenn Druck auf eine nicht fließendeFlüssigkeit in einem abgeschlossenenBehälter ausgeübt wird, wird dieser Druck indiesem Behälter in alle Richtungen gleichübertragen.”Wenn wir dieses Prinzip auf das Tauchenanwenden, können wir die gleiche Situationim menschlichen Körper sehen, wo derDruck der aus dem Preßlufttauchgeräteingeatmeten Luft in alle Richtungen und alleHöhlen mit derselben Stärke übertragen wird.Ein in eine Flüssigkeit eingetauchter Körperwird durch die auf ihm lastendeFlüssigkeitssäule nicht zusammengedrückt:statt dessen umschließt der Druck ihn undübt die gleiche Kraft über die ganze

Page 52: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 52

R

R1 R2

R=R1=R2

PRES

SION

E

0

12

3

45 6

78

910 0

12

3

45 6

78

910

Darm

Lunge

Magen

Luftröhre

Bronchien

Schädelhöhlen

Nasen-/Rachenraum

1 Liter 1 Liter

Oberfläche auf ihn aus. Dadurch ist es möglich, diese Drücke zuertragen, die sonst nicht auszuhalten wären. Der menschliche Körperwird (auf Meereshöhe) mit einem Druck von circa 1 kg/cm2 an derOberfläche seines Körpers belastet. Wäre er diesem Druck aussolider Substanz ausgesetzt, er würde durch ein Gewicht vonein paar hundert Kilogramm zermahlen. Wenn ein Taucherabtaucht, ist der Wasserdruck um ihn gleichmäßig,wodurch er Drücke bis zu ein paar kg/cm2 überlebenkann.

ARCHIMEDISCHES PRINZIPDas Gesetz des Archimedes sagt aus, daß “ein Körper, in Wasser eingetaucht, einen Auftrieb gleich demGewicht des Wassers, das er verdrängt, erhält”. Dieses Gesetz ist die Grundlage einer der wichtigstenVorgänge, die vom Taucher automatisiert werden müssen: die Einschätzung des hydrostatischenGleichgewichts zwischen dem Körper, der Ausrüstung und dem Bleigurt. Das ist, soweit möglich, wichtigzum Erlangen des neutralen Auftriebs und damit für mehr Sicherheit und Komfort. Um diesen neutralenAuftrieb besser einschätzen zu können, ist es wichtig, das Verhältnis von Volumen zu Gewicht beia) dem menschlichen Körper,b) der Dichte der Flüssigkeit (Süßwasser, Meerwasser),c) dem Neoprenanzug (das spezifische Gewicht ist geringer als das eines normalen Körpers)näher zu betrachten.

Page 53: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 53

AUFTRIEB

NEUTRAL

ABTRIEB

AUFTRIEB IM WASSERAuftrieb beim Tauchen weist auf die Tendenz des Körpers zumTreiben an der Oberfläche hin, hervorgerufen durch dieAuftriebskraft, wie im archimedischen Gesetz beschrieben. Einigegebräuchliche Ausdrücke, um das zu beschreiben, sind:Positiver Auftrieb (Auftrieb): treiben des Körpers an derOberfläche,Neutraler Auftrieb (neutral): der Körper steigt weder auf nochsinkt er,Negativer Auftrieb (Abtrieb): die Tendenz des Körpers abzusinken.Der Taucher kann seinen Auftrieb auf verschiedene Artenbeeinflussen. Durch Erhöhung der Anzahl der Gewichte desBleigurtes wird das spezifische Gewicht erhöht, wodurch er zusinken beginnt. Ein- und Ausatmen verändert dasLungenvolumen, welches wiederum das verdrängte Wasserverändert, resultierend in einer erhöhten Wahrscheinlichkeit desAuftreibens oder Sinkens. Sogar kleine Volumensänderungenkönnen in einer beträchtlichen Änderung des Auftriebsverhaltensvon einem Typ zu einem anderen resultieren. Wenn wir dasGesetz des Archimedes anwenden, können wir sehen, daß eineZunahme des Lungenvolumens um 3 Liter (das entspricht einemtiefen Einatmemzug) der Zunahme des Auftriebs um 3 kgentspricht. Generell versuchen Taucher, einen neutralen Auftriebzu erreichen, um ohne großer Anstrengung auf gleicher Höhe zubleiben, oder einen leichten negativen Auftrieb durch Regulierung

der Mengeder Luft imTM, sodaß sie leichter schwimmen oder abtauchenkönnen.

GESETZ VON BOYLE UND MARIOTTEDas Gesetz von Boyle und Mariotte sagt: “Beikonstanter Temperatur verändert sich das Volumeneines Gases umgekehrt proportional zum Druck,während sich die Dichte direkt proportional zumabsoluten Druck verhält”. Ein Weg, dieses Gesetzzu demonstrieren ist, ein umgedrehtes, luftgefülltesGlas auf eine Wassertiefe von 10 Meter zu bringen,wo der Gesamtdruck 2 bar absolut beträgt, eserscheint halb mit Luft gefüllt zu sein; in das Gefäßeindringendes Wasser füllt es halb auf,proportional die Luftquantität reduzierend.Beachtend, daß Tauchen je 10 Meter Tiefe denUmgebungsdruck um 1 bar erhöht, ist dieDruckzunahme bei geringer Tiefe sehr hoch,progressiv geringerwerdend in Richtung derOberfläche. Volumensveränderungen sindumgekehrt proportional zur Zunahme des Drucks.Darum muß der Taucher wegen der größerenZunahme des Gasvolumens in seinem Körper beiAnnäherung an die Oberfläche sehr aufmerksam

Page 54: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 54

0 m

10 m

20 m

30 m

40 m

1 bar

2 bar

3 bar

4 bar

5 bar1/5

1/4

1/3

1/2

1���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������LUFT

WASSER

LUFTWASSER

ROT

ORANGEGELB

GRÜN

BLAU

0

5

10

15

20

25

30

35GRAU

NIEMALS DEN ATEMANHALTEN !

sein,. Aus diesem Grund muß der Taucher immerkontinuierlich während des Aufstiegs weiteratmen unddarf niemals den Atem anhalten.Im Falle des Reglerverlustes ist es wichtig, konstantauszuatmen, um die Atemwege immer offen zu halten.

SICHT UNTER WASSERDie Sicht beschert uns keine speziellen Probleme währenddes Tauchens. Aber wenn die Augen in direktem Kontaktmit dem Wasser kommen, ist unser Sehen unscharf. Alleserscheint verwischt und undeutlich, weil die Lichtstrahlen,die von dem Objekt kommen, das wir ansehen, einemanderen Brechungsindex als an der Luft unterliegen. DieAbbildungen werden nicht auf unserer Netzhaut scharfabgebildet. Um unter Wasser scharf zu sehen, ist esdeshalb notwendig, die Augäpfel, in Kontakt mit Luft zubringen. Das klare Bild, das wir so erhalten, erleidet eineleichte Veränderung, hervorgerufen durch verschiedeneMaterialdichten, die die Lichtstrahlen durchquerenmüssen, um das Auge zu erreichen: Wasser,Maskenscheibe und Luft. Objekte erscheinen um circa 1/3größer und 1/4 näher. Wasser absorbiert aber auch Licht,

ein Effekt, der mit zunehmenderWassertiefe zunimmt. Zum Beispielverliert die Farbe Rot bei 5 MeterTiefe ihre Leuchtkraft und erscheintbei 15 m sehr dunkel. Die nächsteFarbe, die beeinflußt wird, istOrange, dann Gelb, Grün und Blau.Deshalb, um die echten Farbenunter Wasser sehen zu können, mußeine Tauchtaschenlampe verwendetwerden.

Page 55: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 55

Darm

Lunge

Magen

Luftröhre

Bronchien

Schädelhöhlen

Nasen-/Rachenraum

HÖREN UNTER WASSERGeräusche werden unter Wasser durchdie größere Dichte als Luft vielschneller übertragen: während dieÜbertragungsgeschwindigkeit in Luft330 m/s beträgt, ist sie unter Wasser1500 m/s. Der Taucher ist deshalb inder Lage, Geräusche klarer und auseiner größeren Distanz wahrzunehmenals durch die Luft, aber es istschwierig für ihn, die Richtung undEntfernung der Schallquellefestzustellen. Das ist durch diewichtige Zeitdifferenz, die der Schallbenötigt, unsere Ohren zu erreichen,begründet. Das Ergebnis ist dasGefühl, vom Schall komplett umgebenzu sein, und wir sind deshalb nichtimstande, den Ursprung desGeräusches zu ergründen.

DRUCKAUSGLEICHWenn wir einen elastischen, mit Gasgefüllten Behälter einem höherenUmgebungsdruck aussetzen, mit derBedingung des gleichbleibendenVolumens, ist es notwendig, deninneren Druck zu erhöhen, sodaßwieder ein Gleichgewicht erzielt wird.Das wird als Druckausgleichbezeichnet. Unser Körper enthält mitLuft gefüllte Hohlräume (z.B.Schädelhöhlen, Lunge etc.), die, mitDruck in Verbindung gebracht, in beideRichtungen (Druckzunahme undDruckabnahme) druckmäßigangeglichen werden müssen. Siefolgen dem Gesetz von Boyle undMariotte.

DRUCKZUNAHMEWenn der Umgebungsdruckfortschreitend steigt und die Luft, die indie Lunge eingeatmet wird,Umgebungsdruck hat, um denDruckausgleich herzustellen, verändertsich das Volumen nicht. Nimmt derDruck ab, muß die überschüssigeLuftmenge leicht entweichen können,um eine Volumensvergrößerung zu vermeiden. Im Bereich der Atemwege erfolgt der Druckausgleichautomatisch durch den Regler, der die Luft mit Umgebungsdruck bereitstellt.

Page 56: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 56

DRUCKABNAHMEWenn der ansteigende Umgebungsdruck ein leeres Organ wie Magen, Darm oder Mittelohrzusammendrückt, verursacht das eine Reduktion ihres Volumens. Die Luft, die sie beinhalten, steigertproportional ihren Druck, und der externe und interne Druck sind im Gleichgewicht. Während im Magenund Darm diese Volumensänderung normalerweise keine Probleme nach sich zieht, bewirkt das im Ohrein Zusammendrücken der Eustachischen Röhre. Diese Unterbrechung des Luftweges bewirkt eineEinwärtswölbung des Trommelfells und bei zu starker Wölbung starke Schmerzen. Darum ist esnotwendig, Luft in das Mittelohr zu leiten, um seine ursprüngliche Größe wiederherzustellen und dasTrommelfell zu entspannen. Die üblichsten und effektivsten Methoden, den Druckausgleichdurchzuführen, sind:VALSALVA:unterbrochenes, kräftigesAusatmen mitgleichzeitigem Schließenvon Mund und Nase, undMARCANTE-ODAGLIA:Luftkompression an derRückseite des Rachens.Der Valsalva-Vorgang isteinfach zu lernen, kannaber dadurch schwierigsein, weil er dieKontraktion desBrustkorbes, unterVerwendung allerMuskeln, die zumAusatmen verwendetwerden, erfordert.Das Marcante-Odagliawird durch Schließen derNase mit Aufwärts- undRückwärtsbewegung derZunge durchgeführt; esist ein sehr effektiverVorgang, der eine

Page 57: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 57

Bewegung der Rachenwände bewirkt, welches die Öffnung der Eustachischen Röhre erleichtert. Das wirdmit der Verwendung von wenigen wichtigeren Muskeln, mit minimalem Aufwand und ohne den Kreislaufzu unterbrechen, erreicht. Der einzige Nachteil ist, daß es kein einfacher Vorgang ist und einige Übungerfordert.Welche Technik auch immer gewählt wird, der Druckausgleich muß durchgeführt werden, bevor das Ohrschmerzt: zu langes Warten ergibt eine Reduzierung des Luftvolumens im Mittelohr, die den Vorgangerschwert. Zusätzlich kann ein zu starkes Überdehnen des Trommelfells passieren, was eineBeschädigung des Ohres (Trommelfellriß) ergibt.

DRUCKAUSGLEICH BEI DER AUSRÜSTUNGEs ist auch notwendig, den Druckausgleich in der Maske durchzuführen, weil sonst beim Abtauchendurch den Unterdruck in der Maske (Saugwirkung) im weicheren Gewebe des Gesichts Blutergüsseentstehen. Vermieden werden kann das durch Sicherstellung eines konstanten Maskenvolumens, dasdurch Einblasen von Luft in die Maske durch die Nase erreicht wird. Das Luftvolumen im Jacketunterliegt ebenso einer Verkleinerung bei Druckerhöhung und muß daher, um neutralen Auftriebbeizubehalten, kontinuierlich nachgeregelt werden.

Page 58: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 58

O2CO2

KAPILLARGEFÄSS ALVEOLE

DRUCKDIFFERENZ

KAPILLARER pCO2 > ALVEOLARER pCO2ALVEOLARER pO2 > KAPILLARER pO2

Der menschliche KörperDer menschliche Körper besteht aus einer Menge Zellen mit verschiedenen Formen und Funktionen, diealle kontinuierlich mit Sauerstoff versorgt werden müssen, um Energie zu produzieren. Sauerstoff, einesder Basiselemente der Atmosphäre, gelangt durch die Atemwege in den Körper und wird weiter vom Blutzu den einzelnen Zellen gebracht.

DAS ATEMWEGSSYSTEMDie Funktion der Atmungsorgane (Lunge und Atemwege) ist der Transport der Gase in den Körper undwieder heraus sowie derGasaustausch mit dem Blut:Die Atemwege (Mund-,Rachenraum und Luftröhre):verbinden die Lunge mit derUmgebungsluft. Die Alveolen(Lungenbläschen): hier erfolgtder Gasaustausch mit demBlut.Die Lungenvenen (einzigeVenen, die sauerstoffreichesBlut führen): Venen, die dieLungenbläschen mit dem Herzverbinden.Die Atemwege sind in zweiBereiche aufgeteilt: den oberenund den unteren. Der obereAtemweg besteht aus Nase,Mund, Nasennebenhöhlen,Rachen und Kehlkopf. Der untere Atemweg aus: Luftröhre, Bronchien, Bronchiolen und Alveolen. DieBronchiolen und Alveolen bilden die Lunge, in der der Gasaustausch stattfindet.

DIE ALVEOLEN UND DIE LUNGENVENENDie Alveolen sind der Ort des Gasaustausches und haben eine riesige Oberfläche (zwischen 40 und 100m2 bei Erwachsenen). Sauerstoff (O2) und Kohlendioxid (CO2) werden, bedingt durch die Differenz desPartialdruck, durch die Membran der Lungenalveolen, zwischen Atemluft und Blut transferiert. Das mitSauerstoff angereicherte Blut wird durch die Lungenvenen in die linke Vorkammer des Herzens und von

dort aus in den ganzen Körper transportiert.

Page 59: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 59

DAS HERZ-KREISLAUFSYSTEMDie Funktion des Herz-Kreislaufsystems ist es, Sauerstoff zu transportieren, zu verteilen sowieStoffwechselprodukte und Kohlendioxid zu entfernen. Das Hauptelement des Systems ist das Herz, dasvertikal in zwei Sektionen unterteilt ist:- die linke Herzseite, verantwortlich für den Transport sauerstoffreichen Bluts,- die rechte Herzseite, verantwortlich für den Transport von CO2-reichem und O2-armen Blut.Genauso ist es horizontal in zwei Teile unterteilt:- den Vorhöfen im oberen Teil, die das Blut aufnehmen,- den Kammern im unteren Teil, die das Blut pumpen.Die rechte Kammer drückt das Blut durch die Lungenarterie zur Lunge, das mit Sauerstoff angereichertdurch die Lungenvene in den linkenVorhof kommt (Lungenkreislauf). Vonhier kommt das Blut weiter in die linkeKammer, von wo aus es dann durch dieArterien in den ganzen Körper gepumptwird und durch die Venen in denrechten Vorhof zurückkommt(Körperkreislauf).Die Herztätigkeit ist in zwei Phasenunterteilt: “systolisch” und“diastolisch”. Die Systole ist einAnspannen und ermöglicht dasAusstoßen des Bluts aus dem Herz; dieDiastole ist die Entspannung, die esdem Herz erlaubt, sich wieder mit Blutzu füllen. Die Herztätigkeit beiErwachsenen beträgt circa 80 Schlägepro Minute, bei Kindern und älteren

Menschen manchmal mehr.

Blut wird transportiert durch:- die Hauptarterien: sie sind dickund groß und widerstandsfähiggegen hohen Blutdruck,- die Arteriolen: sie sind klein imDurchmesser und regulieren denBlutfluß inÜbereinstimmung mit denErfordernissen der verschiedenenOrgane,- die Kapillaren: hier wird dasBlut für den Stoffwechselbeachtlich verlangsamt. Von denKapillaren geht das Blut inVenülen, dann in größere Venenund letztendlich durch dieHohlvene zurück in das Herz

Page 60: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 60

FALSCHE ATMUNG

HYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEHYPOXIEATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-ATEM-LOSIGKEIT

HYPOXIE

Der menschliche StoffwechselJedesmal, wenn wir eine Bewegung machen, brauchen wir Energie, die unserem Körper abverlangt wird,was eine Erhöhung des Stoffwechselumsatzes erfordert, um der neuen Anforderung gerecht zu werden.Wenn wir zum Beispiel einen Muskelstrang anspannen, um eine Bewegung zu machen, starten wir eineKette von Ereignissen:- Der Bedarf an Sauerstoff, lebenswichtig zur Produktion von Muskelenergie, steigt und als Ergebnisdavon auch die Atemfrequenz, um genügend Sauerstoff in das Blut überzuführen und das CO2abzutransportieren.- Der Herzschlag steigt genauso, um das Blut schneller durch den Körper zu pumpen.- Genauso erfolgt auch ein Anstieg der Körpertemperatur.Wenn sich einer dieser heiklen Ausgleichsmechanismen verändert, entsteht eine Notfallsituation. DieseNotfallsituationen können in Zusammenhang mit dem Tauchen in folgende Kategorien eingeteilt werden:- Unfälle zurückgeführt auf einen CO2-Überschuß (Atemknappheit)- Unfälle zurückgeführt auf Sauerstoffknappheit (Hypoxie)- Unfälle zurückgeführt auf die Wassertemperatur (Hypo- oder Hyperthermie)- Unfälle zurückgeführt auf die Atmung komprimierter Luft (Embolie).

ATEMKNAPPHEITEine teilweise anstrengende Tätigkeit oder erhöhte emotionale Anspannung kann eine Atemknappheithervorrufen, die durch die Schwierigkeit charakterisiert ist, den gesteigerten Sauerstoffbedarf durch dieAtmung zu decken. Es kann unter Wasser eine erhöhte Atemarbeit, bedingt durch unterschiedlicheUmgebungsdrücke, erhöhten Widerstand der Ausrüstung und einer tieferen Temperatur benötigt werden.Im schlimmsten Fall kann das zu einer Atemknappheit führen. Normalerweise beginnt eineAtemknappheit mit einer Erhöhung der Atemfrequenz. Wenn aber der erhöhte Sauerstoffbedarf durch dieschnellere Atmung nicht ausgeglichen werden kann, kommt es zu einer Sauerstoffunterversorgung. EinAngst- und Erstickungsgefühl steigt auf, das zu Panik führt und damit zu einem erhöhten Risiko. Umeiner Atemknappheit vorzubeugen, muß ein regelmäßiges Atemmuster (10/12 Atemzüge pro Minute) mitgleichen Einatem- und Ausatemzeiten beibehalten werden. Ein Taucher, der die ersten Symptome einerAtemknappheit spürt, muß sofort alle Aktivitäten einstellen, möglichst ruhig bleiben und versuchen, seinreguläres Atemschema wiederzuerlangen, das durch einen Atemstop erreicht werden kann. DerTauchpartner muß von dem Vorfall so schnell wie möglich verständigt werden, und beide sollten dannlangsam zur Oberfläche aufsteigen.

HYPOXIEHypoxie ergibt sich aus der Situation, daßder Sauerstoffbedarf der Zellen dasvorhandene Sauerstoffangebotübersteigt. Beim Tauchen kann Hypoxiesowohl durch eine plötzlicheUnterbrechung der Luftversorgung alsauch sich langsam entwickelndauftreten. Im ersten Fall kann eineFunktionsstörung der Ausrüstunggenauso wie ein Abblasen derLuftreserven der Grund dafür sein, etwasdas bei einem gut geplant undvorbereitetem Tauchgang nie passierensollte. Im zweiten Fall wird der

Page 61: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 61

O2

O2

CO2

CO2

O2

CO2

ATMUNG RICHTIG FALSCH ATEMLOSIGKEIT

Sauerstoffmangel durch mangelnde Atmung oder sehr große physischeAnstrengung bewirkt. Die Symptome von Hypoxie beinhaltenKonzentrationsmangel und beeinträchtigte Bewegungsfähigkeit. EinTaucher, der unter Hypoxie leidet, sollte (unter Einhaltung allerAufstiegsregeln!) so rasch als möglich zur Oberfläche gebracht werden,eventuell mit Sauerstoffgabe unterstützt und wenn notwendig künstlichbeatmet werden. Wenn die Sauerstoffzufuhr ungenügend ist, steigtauch der CO2-Spiegel im Blut und damit das Problem der Hyperkapnieoder Aspyxie.

HYPOTHERMIEJedesmal, wenn unser Körper Wärme verliert, reagiert er darauf damit,eine konstante Temperatur in der Kernzone beizubehalten(Wärmeregulation). Bei einem längeren Aufenthalt inkaltem Wasser, zum Beispiel, schützt der Körperautomatisch seine Kernzone (die allelebenswichtigen Organe enthält), woraus sichHypothermie entwickeln kann. Hypothermiewird durch die Absenkung derKörpertemperatur auf ca. 30°C ausgelöst undkann zu einer Reihe von klinischenProblemen führen. Zuerst steigt derHerzschlag, um der negativen Situation zuentgegnen, aber wenn die Temperatur unter34°C fällt, beginnt auch der Herzschlagwieder zu sinken. Unter 30°C können sehrschwerwiegende Herzprobleme auftreten.Hypothermie beeinträchtigt die Atemfunktiondurch Reduktion der Atemfrequenz. Die Aktivitätdes Hirns wird ebenfalls reduziert und bewirktBeklemmungen, Orientierungslosigkeit bis hin zum Koma. Darum ist es wichtig, richtig ausgerüstet zusein, und sich darüber hinaus vernünftig zu verhalten. Die Behandlung von Hypothermie besteht in derVermeidung einer weiteren Körpertemperaturabsenkung: Entfernen der nassen Kleidung des Tauchers,ihn abtrocknen, ihn in Decken einhüllen und warmhalten. Zur Erinnerung,es ist sehr gefährlich, an einen unter Hypothermie LeidendenAlkohol zu verabreichen, weil die darauffolgende Erweiterungder Blutgefäße das kalte Blut aus den Extremitäten vielschneller die lebenswichtigen Organe erreicht.

HYPERTHERMIESie tritt nach massiver äußerer Wärmeeinwirkung auf, zumBeispiel wenn der Tauchanzug vor dem Anziehen lange Zeitin der Sonne gelegen ist. Der Körper kann den Anstieg seinerTemperatur nicht länger ausgleichen und Symptome wieÜbelkeit, Schwindel, Kopfschmerz, Schweißausbrüche,Atemschwierigkeiten und sogar Bewußtseinsverlust könnenauftreten. Es ist notwendig, den Taucher zu entkleiden, ihn ineine kühle Umgebung zu bringen und ihm viel Flüssigkeit(alkoholfrei und mineralstoffhaltig) zu trinken zu geben.Sofern möglich können auch Kühlpackungen an den Körperangelegt werden.

Page 62: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 62

TauchunfälleLUNGENRISSWährend des Aufstiegs dehnt sich die Luft in der Lunge aus. Wenn bei einem Tauchgang während desAufstieg aus irgendeinem Grund der Atem angehalten wird, verursacht die Ausdehnung der Luft,nachdem sie die Lunge bis an das Volumensmaximum ausgedehnt hat, eine Überdehnung derLungenalveolen. Fährt der Taucher fort aufzutauchen ohne auszuatmen, kann die Überdehnung der Lungezu einem Lungenbarotrauma (Verletzung der Lunge durch Druck) führen. Die Membran der Alveolen wirdbis zu einem Grad gedehnt, der kleinen Luftbläschen den Übergang in den Blutstrom erlaubt, oder kannreißen und so das Freisetzen größerer Bläschen auslösen. Normales, kontinuierliches Atmen istnotwendig, um den Luftüberschuß abzuatmen und das normale Lungenvolumen sicherzustellen.Das Risiko der Lungenüberdehnung tritt verstärkt in den letzten 10 Metern unter der Oberfläche auf, wodie Änderung des Druck/Volumen-Verhältnisses am größten ist. Die Druckreduktion in den letzten zehnMetern des Aufstiegs zur Oberfläche beträgt 50% (von 2 auf 1 bar), während über die gleiche Distanz,aber von 20 auf 10 Meter, der Druckabfall nur 33% (von 3 auf 2 bar) beträgt. Wenn man dies betrachtet,ist es wichtig, immer daran zu denken, niemals beim Aufstieg den Atem anzuhalten, auch nicht im Pool.Der Grad einer Lungenüberdehnung hängt vom Ausmaß des Drucks, der die Membran der Alveolenbelastet hat, ab: Überdehnung oder Einriß. Die gefährlichste Auswirkung einer Lungenüberdehnung istder Übertritt von Luftbläschen in den Blutstrom und wird als Luftembolie (Verstopfung kleiner Adern)bezeichnet.Die Luftbläschen, die aus den zerrissenen Alveolen in das angrenzende Gewebe gelangen, könnenandererseits einen Pneumothorax (Luft im Pleuraraum), ein mediastinales Emphysem (Luft in denWeichteilen des oberen Brustbereiches und/oder Halses) oder ein subcutanes Emphysem (Luft imUnterhautbereich) auslösen.

LUFTEMBOLIEDie Bläschen, die aus dem Riß der Lungenalveolen ”entkommen” sind, können, wenn sie die Aortaerreicht haben, in jeden Teil des Körpers gespült werden, bis sie durch eine kleine Ader gestoppt werden.Das wiederum stoppt die Blutzirkulation unddamit die Sauerstoffversorgung des Gebieteshinter der Verstopfung.Symptome und Auswirkungen:Eine Luftembolie ist generell traumatisch(durch Verletzung entstanden) und ereignetsich üblicherweise im ersten Moment desWiederauftauchens, oder kurz vor Erreichen derOberfläche. Da der Taucher im Aufstiegnormalerweise in einer senkrechten Positionmit dem Kopf zur Oberfläche schwimmt,können Bläschen, die in den Blutstrom gelangtsind, leichter in den oberen Teil des Körpersströmen und werden in den Hirnkapillarengestoppt.Die Symptome sind: Benommenheit,Schwindel, beeinträchtigtesWahrnehmungsvermögen, Atemprobleme,Herzrhythmusstörungen und Lähmungen.

Page 63: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 63

PNEUMOTHORAXEr entsteht, wenn eine größere, aus den Alveolen entkommeneLuftmenge im Pleuraspalt gefangen bleibt. Die Lunge kann durchdas fehlende Vakuum ihre Arbeit nicht fortsetzen (sie fällt in sichzusammen).Symptome und Auswirkungen:Die Symptome eines Pneumothorax bestehen aus intensivemSchmerz im Brustkorb, gepaart mit blutigem Husten undbeträchtlichen Atemschwierigkeiten.

MEDIASTINALES EMPHYSEMLuft, die die Alveolen verläßt und in den Brustkorb eintritt, bleibtzwischen dem Herz und den Hauptschlagadern gefangen undverursacht einen irregulären Rückstau venösen Bluts sowie aucheinen abnormalen Druck auf die Atemwege und die Lunge, derdie Atmung beeinträchtigt. Das Ergebnis ist ein mediastinalesEmphysem.Symptome und Auswirkungen:Das erste Symptom sind Schmerzen an der Brustkorbinnenseite.Zusätzlich preßt die eingesperrte Luft gegen die Lunge, das Herzund die großen Blutgefäße, beeinträchtigt Atmung und Kreislaufund verursacht Atemschwierigkeiten und möglicherweiseOhnmacht.

SUBCUTANES EMPHYSEMEin subcutanes Emphysem entsteht, wenn Luftblasen, die auseinem Lungenriß entweichen, in Richtung Hals gedrückt werdenund ihn an der Vorderseite anschwellen lassen.Symptome und Auswirkungen:Die Symptome sind ein “ballonartiges Gefühl” des Halses undeine Veränderung der Stimmlage. Ein subcutanes Emphysem istoft mit einem mediastinalen Emphysem verbunden.

BEHANDLUNG EINER LUNGENÜBERDEHNUNGDie einzige wirksame Behandlung einer Luftembolie ist dieehestmögliche Rekompression in einer Druckkammer und dieVerabreichung größerer Flüssigkeitsmengen, um das Blutdünnflüssig zu halten und das Risiko einer Verstopfung durcheine Luftblase zu verkleinern (Der Verunfallte muß die Flüssigkeitaber aus eigener Kraft trinken können!). Die Sauerstoffgabe undwenn notwendig künstliche Beatmung zählen zur ersten Hilfe aufdem Weg in das Spital.

Page 64: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 64

Im WasserEIN- UND AUSSTIEG INS WASSEREs gibt verschiedene Techniken, in das Wasser zu gelangen. Ihr Einsatz hängt vom Ausgangspunkt ab(von der Küste oder vom Boot), von der Beschaffenheit des Meeres, der Wellen oder der Strömung.Generell wurden diese Techniken mit dem obersten Ziel, der Sicherheit des Tauchers, entwickelt.

UFERIn vielen Teilen der Welt beginnen die bestenTauchausflüge bei Felsen oder einem Korallenriff.Unglücklicherweise ist es nicht unüblich, dortWellen und Strömungen vorzufinden, die durch dieRückströmung Probleme bereiten können. Der Ein-und Ausstieg in und aus dem Wasser muß dahersehr vorsichtig durchgeführt werden.Einstiegsart:Wenn die Bedingungen nicht günstig sind, wähleeinen Platz, der frei von Bauwerken, Felsen etc. ist.Die Fotoausrüstung sollte erst genommen werden,wenn ein Fallenlassen oder eine Beschädigungnicht mehr wahrscheinlich ist. In tropischenGewässern empfiehlt es sich, Handschuhe undFüßlinge zu tragen, um sich vor Korallen zuschützen (In kaltem Wasser, um sich vor zu großemWärmeverlust zu schützen. Und bitte: Angegriffenwird nichts; Korallen z.B. brauchen sehr lange für einen Zentimeter Wachstum, den man in einemeinzigen Moment zerstören kann!) Mit Hilfe eines Partners ziehe die Flossen an, setze die Maske auf,nimm den Regler in den Mund und blase das Jacket halb auf, um positiven Auftrieb sicherzustellen, gehemit deinem Partner rückwärts bis zu einer Wassertiefe, die sichere Flossenschläge an der Oberflächeerlaubt und verwende wenn möglich den Rückstrom der Wellen. Bei besseren Bedingungen wird derEinstieg mit der Ausrüstung wie vorher beschrieben durchgeführt, aber ohne der Notwendigkeit, dieFlossen anzuziehen. Hat das Wasser circa Hüfthöhe erreicht, ziehen wir die Flossen mit Hilfe des Partnersan und beginnen den Tauchgang.Ausstiegsart:Bevor wir den Wasserrand erreicht haben, muß derbeste Platz für den Ausstieg ausgewählt sein.Nähere Dich ihm rasch unter Zuhilfenahme derWellenbewegungen, sofern möglich. Erlaubt es dieWassertiefe aufzustehen, gehe rückwärts weiter mitgegenseitiger Partnerhilfe. Beim Ablegen derFlossen, paß auf, den Wellen nicht Deinen Rückenzuzukehren, sie können Dich umwerfen. Genauso istes wichtig, die Maske aufgesetzt zu lassen, umimmer gut sehen zu können.

FELSKÜSTETauchen vor einer Felsküste hat ein paarinteressante Aspekte; anders als an einemSandstrand herrschen hier bessere

Page 65: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 65

Sichtverhältnisse, die es ermöglichen, das Unterwasserleben besser zu beobachten. Das Klettern in vollerTauchausrüstung über Felsen kann gefährlich (große Verletzungsgefahr) sein und bedarf besondererAufmerksamkeit. Wenn daher so ein Tauchgang geplant ist, muß man sorgfältig jede Änderung der Stärkeoder Richtung der Wellenbewegungen gegenüber den Felsen beachten und nach dem besten Platz fürden Ein- und Ausstieg Ausschau halten.Einstiegsart:Um in voller Ausrüstung auf Felsen gehen zu können, ist es ratsam, Füßlinge mit verstärkten Sohlen zutragen, welche eine bessere Kraftübertragung als Neoprensocken haben (und auch länger halten). Kommso nah wie möglich zum Einstiegspunkt und halte immer Deine Hände frei: es ist immer besser,mehrmals mit der Ausrüstung zu gehen, als einmal hinzufallen. Wähle einen stabilen Felsen zumdaraufsitzen, um die Ausrüstung, mit Flossen, anzulegen. Es ist nicht ratsam, mit einem Sprung in dasWasser zu gelangen. Viel besser ist es, sich sitzend vorwärts zu bewegen, bis die Beine im Wasser sind.Nachdem wir den Schnorchel in den Mund genommen haben, stoßen wir uns (mit halb gefülltem Jacket)vom Felsen ab in das Wasser. Dort schwimmen wir so schnell wie möglich mit raschem Flossenschlagaus dem Bereich der sich brechenden Wellen. Bei hohem Wellengang ist es besser, das Manöverdurchzuführen, wenn die Welle am höchsten ist, sodaß Dir der Rücksog hilft, von den Felsenwegzukommen.Ausstiegsart:Der Ausstieg aus dem Wasser an eine Felsküste sollte nicht durch Kanäle, die manchmal zwischen denFelsen vorkommen, führen, weil die Wellen und deren Rücksog hier stärker sind. Der beste Moment desAusstiegs ist hier auch wieder, wenn die Welle am größten ist. Achtgeben muß man auch auf Zonen mitviel Schaum, da der Auftrieb darin viel geringer ist.

STRANDEinstiegsart:Gehe mit der ganzen Ausrüstung angezogen,Flossen ausgenommen, in das Wasser, bis esKniehöhe erreicht und ziehe dann die Flossen an,die linke Flosse mit der rechten Hand undumgekehrt. Dann gehe rückwärts weiter, abertrotzdem auf Steine und andere Hindernisseachtend, bis das Wasser zum Schnorcheln tiefgenug ist und schwimme zum Tauchplatz.Ausstiegsart:Schwimme bis Du Wasser erreichst, das seichtgenug ist, um aufzustehen und nimm DeineFlossen mit gegenseitiger Partnerhilfe ab. Wennder Seegang rauher ist, laß Dich von den Wellenso nah wie möglich an das Ufer tragen, wiederunter Obacht auf Steine oder andere Hindernisse.

BEIBOOTDa es ist nicht immer möglich ist, einenTauchgang von einem größeren Boot zu beginnen, muß manchmal ein Beiboot verwendet werden.Üblicherweise hat es nur beschränkten Platz, ist aber flott, wendig und praktisch für den Einstieg.Einstiegsart:Der Einstieg in das Wasser aus einem Beiboot oder anderem kleinen Boot wird generell aus dem Sitzenam Rand gemacht, indem man sich rückwärts mit dem Kopf voran hinunterkippt, sowohl mit, als auchohne angezogene Tauchausrüstung. Im ersten Fall ist der Regler im Mund, das Jacket halb aufgeblasen,und eine Hand hält Maske und Regler, um einem Verlust vorzubeugen, während die andere Hand die

Page 66: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 66

freischwingenden Schläuche (Finimeter, Inflator) und die Bleigurtschnalle sichert. Im zweiten Fall mußdie Ausrüstung mit einem Seil am Beiboot gesichertwerden, um sie nach dem Einstieg anzulegen. Aberauch hier muß beim Einstieg die Maske, derSchnorchel und der Bleigurt wieder mit den Händengesichert werden.Ausstiegsart:Nachdem der positive Auftrieb sichergestellt ist, wirdals erstes der Bleigurt abgenommen und in dasBeiboot gelegt. Danach wird der Rest der Ausrüstungausgezogen und mit Hilfe des Partners an Bordgebracht. Wenn das nicht möglich ist, binde dieAusrüstung mit einem Seil am Boot an, klettere mitHilfe der Arme und Flossen in dasBoot und berge danndie Ausrüstung.

BOOTTauchen von einem größeren Boot aus kann vieleinfacher sein, aber es muß besondereAufmerksamkeit auf die Bewegungen der Personengerichtet werden, die in voller Ausrüstung zumEinstiegsplatz gehen. Die Stöße und Bewegungen desBootes, bedingt durch Wellen, können sehr schnellzum Gleichgewichtsverlust führen.Einstiegsart:Der Einstieg in das Wasser ist üblicherweise eingroßer Schritt vorwärts von der Bordkante oderGangway, meistens im Heck des Bootes. DieseTechnik, als “der große Schritt” bekannt, besteht auseinem großen Schritt vorwärts mit Beibehaltung dersenkrechten Körperhaltung bis zum Aufschlag imWasser. Ist die Distanz des Absprungpunkts bis zurWasseroberfläche größer als ein Meter, empfiehlt essich, die gespreizten Füße bem Auftreffen auf dieWasseroberfläche zu schließen, um mit dieserFlossenschlagbewegung nicht zu tief in das Wassereinzutauchen. Auf jeden Fall ist das Jacket wieder halbaufgeblasen, eine Hand sichert Maske und Regler gegen Verlust und die zweite Hand sichert den Bleigurtund die Jacketvergurtung, damit die Flasche nicht hinaufrutschen und gegen den Kopf schlagen kann.Ausstiegsart:Um wieder an Bord zu kommen, ist meistens eine Leiter am Heck befestigt. Die beste Methode ist es,zuerst den Bleigurt abzunehmen und ihn abzulegen, dann die Flossen auszuziehen und sicher hinzulegenund dann mit der restlichen Ausrüstung angelegt über die Leiter in das Boot zu klettern.

Page 67: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 67

ABTAUCHEN AUFTAUCHENOK - VERSTANDEN ?

ANBINDEN

SCHWINDELGEFÜHL

OK - VERSTANDEN ? ABTAUCHENAUFTAUCHEN

ICH HABE KEINE LUFT MEHR ! BITTE ZIEHEMEINE RESERVE !

VERSAMMELN

HANDSIGNALE

ZEICHEN FÜR GERÄTETAUCHER

Page 68: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 68

50 Bar

HALT LANGSAMER

RICHTUNGSHINWEIS

TARIEREN

RUHIGTARIERUNG VERBESSERN

NICHT VERSTANDEN

DU

FALSCH

ICH

ZEICHEN FÜR GERÄTETAUCHER

Page 69: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 69

WECHSELATMUNG100 Bar

KRAMPF

FINICHECK

NEIN

BOOT

SCHAU ! ( DORT, HIER, ...)

SCHNELLER

ZEICHEN FÜR GERÄTETAUCHER

Page 70: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 70

TarierungKONTROLLE DES AUFTRIEBS WÄHREND EINES TAUCHGANGSBeim Tauchen muß der Kontrolle des Auftriebs (Tarierung) besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.Der Auftrieb sollte immer neutral sein. Eine gute Übung, die auch in einem Pool gemacht werden kann,ist es, eine horizontale Position am Grund des Pools, mit leicht negativem Auftrieb, einzunehmen. Dortangekommen wird langsam Luft in das Jacket eingeblasen bis ein Auftrieb erreicht ist, der beim Einatmenpositiv und beim Ausatmen negativ ist. Das Ziel der Übung ist es, sich die notwendige Feinfühligkeit zurKontrolle der Tiefe bei einem Tauchgang anzueignen. Es ist wichtig, sich in Erinnerung zu halten, daß fürden angestrebten Auftrieb das Atmen nie zu unterbrechen ist.

Page 71: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 71

AN DER OBERFLÄCHE JACKETAUFBLASEN UM GENÜGEND

AUFTRIEB ZU ERLANGEN

SICHERHEITSSTOP3 min3 mt

AUFTAUCHGESCHWINDIGKEITGEMÄSS TAUCHTABELLE

EINHALTEN

GLEICHMÄSSIGWEITERATMEN

MIT FLOSSENSCHLAG DEN GRUND VERLASSENUND LUFT AUS DEM JACKET ZWECKS

GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE ABLASSEN

AUFTAUCHROUTEÜBERPRÜFEN

SIGNAL:ICH BIN OK

ICH TAUCHE AUF

SicherheitsmaßnahmenAm Ende eines Tauchganges, wenn der Aufstieg beginnt, ist es wichtig, sehr genau dieAufstiegsgeschwindigkeit zu beachten (nicht mehr als 10 m pro Minute). Aus dem Jacket muß bei einemAufstieg langsam Luft ausgelassen werden, weil die Luft im Jacket sich ausdehnt und einen ansteigendenpositiven Auftrieb erzeugt sowie weiterführend zu einem Verlust der Kontrolle über dieAufstiegsgeschwindigkeit führen kann. Es ist extrem wichtig, die normale Atmung niemals einzustellenoder den Atem anzuhalten. Bei Annäherung an die Oberfläche ist es notwendig, nachzusehen, ob sie freivon Hindernissen ist. Diese Maßnahmen müssen als eiserne Regeln beachtet werden, umSchwierigkeiten und Mißverständnisse mit dem Tauchpartner zu vermeiden und sollten mit demTauchpartner und/oder Tauchgruppenleiter in der Vorbesprechung vereinbart werden.

AUFTAUCHEN

Page 72: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 72

OHNE

REG

LER

IM M

UND-

AUSA

TMEN

DER LUFTSPENDER GIBT DEMLUFTEMPFÄNGERSEINEN REGLER

NACH ZWEI ATEMZÜGEN GIBT DERLUFTEMPFÄNGER DEN REGLERAN DEN LUFTSPENDER ZURÜCK

VOR JEDEM EINATMENREGLER AUSBLASEN

NACHDEM DIE SITUATION UNTERKONTROLLE GEBRACHTWURDE, WIRD SOFORT

AUFGETAUCHT

SIGNAL: ICH HABEKEINE LUFT

MEHR-WECHSELATMUNGNOTWENDIG

DER TAUCHER, DER NOCH LUFT HAT,SCHWIMMT UNVERZÜGLICH ZU

SEINEM IN LUFTNOTBEFINDLICHEN PARTNER

DER LUFTEMPFÄNGER HÄLT SICHAM LUFTSPENDER FEST

WECHSELATMUNG

Page 73: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 73

DER LUFTSPENDER GIBTDEM LUFTEMPFÄNGER

SEINEN ZWEITREGLER (ALV)

SIGNAL: ICH HABEKEINE LUFT

MEHR-WECHSELATMUNGNOTWENDIG

DER TAUCHER, DER NOCH LUFT HAT,SCHWIMMT UNVERZÜGLICH ZU

SEINEM IN LUFTNOTBEFINDLICHEN PARTNER

DER LUFTEMPFÄNGER HÄLT SICHAM LUFTSPENDER FEST

NIE

MA

LS A

TEM

AN

HA

LTEN

WENN SITUATION UNTERKONTROLLE-SOFORT

AUFTAUCHEN

BEIDE TAUCHER BETÄTIGEN MIT DERLINKEN HAND IHR JACKET ZWECKS KONTROLLE

DER AUFTAUCHGESCHWINDIGKEIT

ALTERNATIVE LUFTVERSORGUNG

Page 74: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 74

ABNEHMEN DES BLEIGURTSWieder an der Oberfläche angelangt, kann es erforderlich sein, den Bleigurt abzunehmen, um positivenAuftrieb sicherzustellen oder leichter aus dem Wasser herauszukommen. Haben wir die Position desBleigurts und seiner Schnalle festgestellt, öffnen wir diese mit der rechten Hand, während wir den Gurtfesthalten, sodaß er uns nicht davonrutscht. Wenn der Gurt abgeworfen werden muß, sollte er mitausgestrecktem Arm so weit als möglich vom Körper abgeworfen werden (damit er nirgendshängenbleiben kann).

Page 75: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 75

LEKTION 3

WORLD UNDERWATER FEDERATION

Page 76: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 76

Page 77: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 77

SAUERSTOFF

STICKSTOFF

WASSERDAMPF

ANDERE GASEKOHLENDIOXID

1 bar

PARTIALDRUCK

STICKSTOFF / SAUERSTOFF

0,8 0,2

2 bar1,6 0,4

3 bar2,4 0,6

4 bar3,2 0,8

5 bar4,0 1,0

0 mt

10 mt

20 mt

30 mt

40 mt

PARTIALDRUCK

STICKSTOFF / SAUERSTOFF

PARTIALDRUCK

STICKSTOFF / SAUERSTOFF

PARTIALDRUCK

STICKSTOFF / SAUERSTOFF

PARTIALDRUCK

STICKSTOFF / SAUERSTOFF

Absorption von Gasen im menschlichen KörperZUSAMMENSETZUNG DER LUFT UNTER ATMOSPHÄRISCHEM DRUCK

Die Luft, die wir atmen,besteht aus einemGasgemisch, welches sich,einfach beschrieben, aus20% Sauerstoff (O2) und80% Stickstoff (N2)zusammensetzt.Entsprechend dem “Gesetzvon Dalton” (“... derGesamtdruck einesGasgemisches resultiert ausder Summe derPartialdrücke der einzelnenGase dieses Gemisches,wenn sie das gleicheVolumen einnehmen...”)bedeutet dies bei einem

Umgebungsdruck von 1 bar (Meeresniveau), daß der Partialdruck von Sauerstoff 0,2 bar und der desStickstoffes 0,8 bar beträgt. Der Sauerstoff wird vom menschlichen Körper aufgenommen und bei derZellatmung in Kohlendioxid (CO2) umgewandelt (verbrannt), welches ausgeatmet wird. Stickstoffhingegen wird nicht verbraucht, sondern zirkuliert als Gas mit einem Partialdruck von etwa 0,8 bar durchden Blutkreislauf.

ZUSAMMENSETZUNG DER LUFT WÄHREND DES TAUCHGANGSDer Gerätetaucher atmet während einesTauchgangs komprimierte Luft, odergenauer gesagt, Luft unter einem Druck,welcher dem jeweiligen Umgebungsdruckentspricht. Ein Beispiel: In einer Tiefe von10 m entspricht der Druck in der Lungedem Umgebungsdruck, welcher 2 barbeträgt. Somit befindet sich nun in derLunge Luft der doppelten Dichte (beikonstantem Lungenvolumen) oder diedoppelte Luftmenge im Vergleich zu denVerhältnissen an der Oberfläche (1 bar).Da sich der Gesamtdruck immer aus derSumme der Partialdrücke zusammensetzt,zeigt das o.a. Beispiel, daß sich diesejetzt verdoppelt haben. Nun kommt einzweites physikalisches Gesetz zumTragen, nämlich das “Gesetz von Henry”,welches besagt, daß “... die Menge einesbestimmten Gases, das unter einerkonstanten Temperatur in einerFlüssigkeit gelöst ist, vom Partialdruck

Page 78: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 78

0

5

10

15

20

25

30

35

GRÖSSERE HÄUFIGKEIT

GASFLÜSSIG-

KEIT

des Gases über der Flüssigkeit abhängt.” Das bedeutet, daß, je tiefer der Taucher taucht, desto größer diegelöste Menge an Sauer- und Stickstoff im Blutkreislauf und in den Geweben wird. Während dieZunahme der Sauerstoffsättigung keine Probleme während oder nach einem Tauchgang verursacht, kanndie hohe Menge an absorbiertem Stickstoff (ca. 4 mal mehr als O2) zur Stickstoffnarkose (Tiefenrausch)oder zur Dekompressionskrankheit beim Taucher führen.

TIEFENRAUSCHSeit Mitte des letzten Jahrhunderts wurde beobachtet, daß Personen, welche Luft unter einem höherenDruck als 1 bar atmen, sich benehmen, als ob sie betrunken (daher der Name “Tiefenrausch”) wären.Sobald der Taucher die Oberfläche verläßt und abtaucht, wird er einem erhöhten Stickstoff-Partialdruckausgesetzt. Gleichzeitig treten die ersten Symptome des Tiefenrausches auf. Knapp unter der Oberflächesind diese Effekte leicht, doch sie nehmen mit größerer Tauchtiefe zu und beeinflussen dieAufmerksamkeit und das Verhalten des Tauchers deutlich. Die Gefahr beim Tiefenrausch ist, daß sichdabei der Taucher wie ein schwer Betrunkener benimmt, der nicht einsieht, daß er zu viel getrunken hatund sich der damit verbundenen Gefahren nicht bewußt ist. Der Tiefenrausch verlangsamt die Denk- undReaktionsprozesse, was zu Schwierigkeiten beim Ausführen von einfachen Handlungen, wie z.B. Ablesender Instrumente, Kommunikation mit den Tauchpartnern, Erkennen der Richtung zur Oberfläche oder garzu wilden, unkontrollierten und gefährlichen Körperbewegungen führen kann. Diese Symptome könnenvon Taucher zu Taucher und von Tauchgang zu Tauchgang unterschiedlich sein, jeweils in Abhängigkeitvom psychischen und physischen Zustand des Tauchers sowie von den vorherrschendenUmgebungsbedingungen. Eine Angabe über die Tiefe, ab der die Symptome auftreten, ist somit nur sehrschwer zu machen. Nach dem Zufallsprinzip durchgeführte Studien haben gezeigt, daß bei Tauchgängenin Tiefen bis zu max. 18 m verhältnismäßig die wenigsten Unfälle passieren. Der wesentlichste Schutzgegen die Auswirkungen des Tiefenrausches oder zumindest zur Abschwächung seiner Symptome ist,wenn Taucher die im Tauchsport üblichen Tauchtiefen nicht überschreiten und bei Bemerken der erstenAnzeichen eines Tiefenrausches sofort einige Meter höher tauchen und dabei normal weiteratmen.

Page 79: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 79

HÖHERERINNENDRUCK +

= AUSSENDRUCK

GELÖSTES GAS

GAS TRITT AUSINNENDRUCK

GESETZVON

HENRY

DEKOMPRESSIONSKRANKHEITWie wir vorher gesehen haben, steigt während eines Tauchgangs der Partialdruck eines eingeatmetenGases entsprechend der Tauchtiefe. Nach dem Gesetz von Henry steigt somit auch die gelöste Menge anGas in den Körpergeweben. Zunehmende Tiefe und Zeit bilden dabei proportionale Faktoren. BeimAuftauchen mit einer Geschwindigkeit von max. 12 m/min geschieht das Gegenteil. Der überschüssigeStickstoff entweicht aufgrund seines höheren Partialdruckes durch die Lunge. Bei zu schnellemAuftauchen kann der Stickstoff jedoch nicht vollständig abgeatmet werden, was zur Bildung vonzirkulierenden Stickstoffblasen im Blut, eingelagerten Bläschen in den Geweben und damit zu denSymptomen der Dekompressionskrankheit führt. Diese Symptome sind, abhängig von den betroffenenGeweben, sehr unterschiedlich und treten gewöhnlich 15 min bis 24 h nach dem Auftauchen auf; siekönnen sich beim Fliegen nach dem Tauchen aber auch erst später zeigen.

Page 80: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 80

DEKOMPRESSIONSKRANKHEIT MIT AUSWIRKUNGEN AUF DIE HAUTJuckende Hautreizungen und rote Flecken, ähnlich einem Ausschlag, entstehen, unddie Haut wirkt trocken und pergamentartig. Dies wird durch die in der Hautentstandenen Bläschen hervorgerufen; wenn keine anderen Symptomedazukommen, verschwinden die Erscheinungen von selbst innerhalb wenigerTage.

DEKOMPRESSIONSKRANKHEIT MIT AUSWIRKUNGEN AUF DIE GELENKEWenn die Krankheit hier auftritt, dann hauptsächlich in den wichtigen Gelenken wieSchulter- oder Kniegelenk und im Rücken. Der Schmerz kann konstant vorhanden

oder lediglich bei Bewegungen spürbar sein;Zusammenschlüsse von Stickstoffbläschen und derenAnsammlung in den Gelenken sind dafür ursächlich.Diese Symptome treten am häufigsten nach langenTauchgängen auf, die unter großen körperlichenAnstrengungen stattgefunden haben.

DEKOMPRESSIONSKRANKHEIT MITAUSWIRKUNGEN AUF DAS RÜCKENMARK

Das Rückenmark ist sehr empfindlich hinsichtlichSauerstoffmangel. Die Dekompressionskrankheit kann

hier durch Stickstoffbläschen, die sich direkt imRückenmark bilden oder durch solche, die über denBlutkreislauf dorthin transportiert werden, entstehen.Grundsätzlich hängen die Symptome vom Grad derSchädigung ab. Sollten die Bläschen den unteren Teil des

Rückenmarks schädigen, so kann eine teilweise oder totaleLähmung der Beine auftreten. Eine Lähmung vom Hals

abwärts tritt dann auf, wenn das Rückenmark imHalswirbelbereich geschädigt wird. Andere Anzeichen einer

Dekompressionskrankheit können das Gefühl von Nadelstichen, eingeschlafenenBeinen, extremer Müdigkeit sowie Gleichgewichtsstörungen undBeeinträchtigungen der Motorik sein. Auch Atemprobleme können auftreten, wenn jener Teil desRückenmarks, der die Atemmuskulatur steuert, geschädigt wurde.

DEKOMPRESSIONSKRANKHEIT MIT AUSWIRKUNGEN AUF DAS GEHIRNBilden sich Stickstoffbläschen im Gehirn, hängt die Stärke der Schädigung von der genauen Position derAnlagerung bzw. von den betroffenen Hirnregionen ab. Möglich sind Sprach-, Seh- undGleichgewichtsstörungen bis hin zu halbseitigen Körperlähmungen.

ERSTE HILFESofort das nächste Erste-Hilfe-Zentrum verständigen! Dem Opfer muß so schnell wie möglich nach demEintritt des Unfalls und während des Transports in die Druckkammer Sauerstoff verabreicht werden. DasVerabreichen von reinem Sauerstoff gewährleistet höhere Sauerstoffaufnahme der Gewebe und reduziertso das Risiko von bleibenden Schäden. Weil Sauerstoff dazu neigt, den Stickstoff in den zirkulierendenBläschen zu ersetzen, werden diese schneller abgebaut, da der Körperstoffwechsel sie dann teilweiseaufzehren kann. Eine weitere wichtige Maßnahme ist, dem Opfer ausreichend Flüssigkeit zuzuführen. Istder Taucher bei Bewußtsein, so soll er 1-2 Liter Wasser zu sich nehmen, während auf Hilfe gewartet wird.Die Aufrechterhaltung eines hohen Flüssigkeitsanteils unterstützt die Blutzirkulation.

Page 81: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 81

UNFALLVERHÜTUNGTauchen sollte eine angenehme und entspannende sportliche Aktivität sein, die gerade aus diesemGrund, selbst von einem Taucher mit guter Kondition und Ausbildung, nicht in einer größeren Tiefe als20 m ausgeübt werden sollte. Dies beseitigt nahezu jedes Risiko einer Dekompressionserkrankung.Die Regeln für eine effiziente Vorbeugung gegen Unfälle lauten folgendermaßen:

Eine ärztliche Untersuchung soll das Vorhandensein allfälliger Krankheiten (z.B. Epilepsie, Diabetes etc.)aufzeigen.

Vor dem Tauchgang:Vermeide den Genuß von Alkohol, da er Austrocknung des Körpers und übermäßigen Harndrangverursacht.Nimm ausreichend Flüssigkeit zu Dir, speziell im Sommer.Vermeide Streß und physische Überanstrengung.Vermeide die Einnahme von Medikamenten und Drogen.

Während des Tauchgangs:Halte die Regeln der Tauchtabelle und jene für Abtauch- und Auftauchgeschwindigkeit ein.Vermeide es, müde zu werden, da dies gesteigerte Stickstoffaufnahme zur Folge hat.Vermeide häufiges Wechseln der Tauchtiefe.Schütze Dich vor Kälte, denn sie verursacht Gefäßverengung, Austrocknung und Streß, was wiederum zueiner erhöhten Kreislauffunktion führt.

Während des Auftauchens:Überschreite nie die maximale Auftauchgeschwindigkeit von 10 m/min und beachte jedes Alarmsignal,das Deine Instrumente anzeigen. Halte bei jedem Tauchgang einen Sicherheitsstop von 3 min in 3 m Tiefeein.

Nach dem Tauchgang:Vermeide schwere körperliche Anstrengung.Kein Schnorcheltauchen nach dem Gerätetauchen.Kein Fliegen unmittelbar nach dem Tauchen.Stelle langsam wieder die normale Körpertemperatur her (aufwärmen).

Page 82: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 82

Page 83: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 83

Tauchtabellen (Deko-Tabellen)Um einen sicheren Tauchgang durchzuführen, muß der Stickstoff ausreichend Zeit haben, den Körperohne die Bildung von Bläschen, die zumindest eine bestimmte Größe und Menge nicht überschreiten unddamit eine Dekompressionskrankheit hervorrufen, zu verlassen. Die oberste Grundregel ist, nichtschneller als mit einer Geschwindigkeit von 10 m/min aufzutauchen, um den Körpergeweben zuermöglichen, den Stickstoff über die Atmung abzugeben. Als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme ist beijedem Tauchgang ein Sicherheitsstop von 3 min in 3 m Tiefe einzuhalten. An der Oberfläche reduziertsich anschließend der Stickstoff-Gehalt im Körper solange, bis er nur mehr mit einem Partialdruck von0,8 bar gelöst ist.Während des P1-Ausbildungskurses werden ausschließlich Tauchgänge durchgeführt, die keineDekompression erforderlich machen (sog. “Nullzeit-Tauchgänge”).Über die Jahre hinweg wurden verschiedenste Tauchtabellen zusammengestellt, einige davon sind fürSporttaucher sehr gut geeignet: British Sub Aqua Club, Französische Marine, Buehlmann-Tabellen etc.Die heutzutage weltweit am meisten verbreiteten und benützten Tabellen sind die der US-NAVY.Viele Jahre lang waren die Dekompressionstabellen für Taucher das einzige Hilfsmittel zur Berechnungder Dekompression. Sogar heute, trotz der schnellen Weiterentwicklung und Verbreitung derTauchcomputer, sind die Deko-Tabellen vermutlich immer noch das meist benützte System, vor allem beiTauchanfängern, die ihr Geld lieber in andere Ausrüstungsgegenstände investieren wollen.

Page 84: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 84

GRUNDZEIT

AUFTAUCHEN

AUFTAUCH-GESCHWINDIGKEIT

ABTAUCH-GESCHWINDIGKEIT

TAUCH-TIEFE

SICHERHEITSSTOP

OBERFLÄCHENPAUSE WIEDERHOLUNGSTAUCHGANG

TERMINOLOGIE

ABTAUCHGESCHWINDIGKEITJene Geschwindigkeit, mit der der Taucher von der Oberfläche abtaucht. Als maximaleAbtauchgeschwindigkeit wird 20 m/min empfohlen.

TAUCHTIEFEGrößte während des gesamten Tauchgangs erreichte Tiefe, auch wenn die dort verbrachte Zeit nur einengeringen Teil der Grundzeit ausmacht.

GRUNDZEITDie Zeit zwischen dem Beginn des Abtauchens und dem Beginn des Auftauchens.

AUFTAUCHGESCHWINDIGKEITJene Geschwindigkeit (max. 10 m/min), die der Taucher einhalten muß, wenn er zur Oberfläche oder zueiner nächsthöheren Tiefenstufe auftaucht.

WIEDERHOLUNGSGRUPPEDiese ist der Deko-Tabelle zu entnehmen und gibt Aufschluß über den Stickstoffsättigungsgrad derKörpergewebe nach einem Tauchgang oder einer bestimmten Oberflächenpause. Dieser Wert wird inForm von Buchstaben (A bis O) in den Tabellen dargestellt und ist für die Bestimmung desZeitzuschlages bei der Berechnung von Wiederholungstauchgängen notwendig.

OBERFLÄCHENPAUSEZeitspanne zwischen dem Verlassen des Wassers nach einem Tauchgang und dem Abtauchen beimnächstfolgenden Tauchgang.

NULLZEIT-TAUCHGANGEin Tauchgang ohne Überschreitung der in der Tabelle angegebenen Zeitgrenzen, bei dem, allerdingsimmer unter Beachtung der höchstzulässigen Auftauchgeschwindigkeit und des 3m-Sicherheitsstops,keine Dekompressionspausen nötig sind.

WIEDERHOLUNGSTAUCHGANGEin Tauchgang, der in einer Zeitspanne zwischen 10 min und 12 h nach Beendigung einesvorangegangenen Tauchgangs begonnen wird. Er findet während einer Phase statt, in der sich dieKörpergewebe noch nicht vollständig entsättigen konnten. Ein Folgetauchgang, begonnen innerhalb von10 min, ist als Fortsetzung des ersten Tauchgangs zu betrachten.

DEKOMPRESSIONSTAUCHGANGEin Tauchgang, für den die Tabelle das Einhalten von Dekompressionspausen während des Auftauchensvorschreibt. Dieses Thema wird im nächsten Kurs behandelt werden.

Page 85: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 85

Anwendung der TauchtabellenIn Tauchtabellen werden Grundzeit und Tauchtiefe zueinander in Beziehung gebracht. In den oberstenbeiden Zeilen ist die Tauchtiefe in Intervallen zwischen 1,5 und 3 m eingetragen. Bei der Durchführungvon Berechnungen muß für die Tauchtiefe immer der exakte oder der nächsthöhere Wertherangezogen, d.h. aufgerundet werden. Für 11 m wird beispielsweise 12 mverwendet, da 11 m nicht in der Tabelle enthalten und der vorhergehendeWert mit 10,5 m bereits zu gering und somit nicht mehrverwendbar ist. In den Spalten unter den Tauchtiefenfinden sich die Werte für die Grundzeit. Auchhier muß immer aufgerundet werden.Folgt man unter der richtigenTauchtiefederjenigenZeile,

in der die anzuwendendeGrundzeit aufzufinden ist, bis ganz

nach links, so kann man in der äußerstlinken Spalte (sowie im rechten Tabellenteil) den

Kennbuchstaben der zutreffenden Wiederholungsgruppeablesen. Im rechten Teil der Tabelle sind die Zeitspannen für die

Oberflächenpause angeführt. Sucht man nun in der Zeile der zutreffendenWiederholungsgruppe dieanzuwendende Zeitspanne derOberflächenpause auf und folgtman dieser Spalte nach unten,kann der Kennbuchstabe derneuen Wiederholungsgruppeabgelesen werden. Im Schnittpunktder Spalte der neuenWiederholungsgruppe und derZeile für die voraussichtlicheTauchtiefe des geplantenWiederholungstauchgangs(Tiefenangabe ist in der äußerstlinken Spalte des unterenTabellenteils zu finden) ist jetzt derZeitzuschlag (in min) für den Wiederholungstauchgang ermittelbar.

Page 86: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 86

GRUNDZEIT

TAUCHTIEFE

OBERFLÄCHENPAUSE

TAUCHTIEFE

GRUNDZEIT

WIEDERHOLUNGSGRUPPE

13

35

F

GRUNDZEIT

TAUCHTIEFE

OBERFLÄCHENPAUSE

TAUCHTIEFE

GRUNDZEIT

WIEDERHOLUNGSGRUPPE

BERECHNUNGSBEISPIEL UNTER VERWENDUNG DER TABELLEBei der Planung eines Tauchgangs empfiehlt es sich, dem unten dargestellten Schema zu folgen, inwelchem geplante Tauchtiefe und Grundzeit berücksichtigt werden.

Auf diese Weise kann ein exaktes Tauchgangsprofil erstellt werden. Zuerst wird die maximal zuerreichende Tauchtiefe festgelegt, hier z.B. 13 m, wobei natürlich die Werte aus der 15 m-Spalte derTabelle verwendet werden müssen. Folgt man dieser Spalte nach unten, kann man feststellen, daß diemaximale Aufenthaltsdauer in dieser Tiefe 100 min beträgt. Wenn man nun 35 min tauchen möchte, mußdie Berechnung mit einer Grundzeit von 40 min durchgeführt werden.

Jetzt kann links oder rechts der Kennbuchstabe für die zutreffende Wiederholungsgruppe, in diesem Fall“F”, abgelesen werden.

Wenn man nun nach einer Oberflächenpause von 2 h 30 min einen zweiten Tauchgang planen möchte,muß man zuerst im rechten Teil der Tabelle in der Zeile “F” das Kästchen mit dem richtigen Zeitintervallaufsuchen. Man findet eine Intervallangabe zwischen 2 h 29 min und 3 h 57 min und kann am unterenEnde dieser Spalte den Kennbuchstaben der neuen Wiederholungsgruppe, in diesem Fall “C”, ablesen.

Page 87: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 87

C

13

35

F

2:30

GRUNDZEIT

TAUCHTIEFE

OBERFLÄCHENPAUSE

TAUCHTIEFE

GRUNDZEIT

WIEDERHOLUNGSGRUPPE

GEPLANTE GRUNDZEIT 25 +ZEITZUSCHLAG 21 =RECHNERISCHE GRUNDZEIT 46

Der Wechsel in der Wiederholungsgruppe zeigt an, daß die Körpergewebe einen Teil des Reststickstoffeswährend der Oberflächenpause abgebaut haben. Bei der Planung von Wiederholungstauchgängen muß inerster Linie beachtet werden, daß die maximale Tauchtiefe des Folgetauchgangs niemals die Tauchtiefedes vorherigen Tauchgangs überschreiten darf. Plant man nun einen Wiederholungstauchgang von 25min auf 13 m Tiefe, ist zuerst der Zeitzuschlag zu ermitteln, der zur geplanten Grundzeit hinzuaddiertwerden muß. Dazu folgt man der Spalte “C” des unteren Tabellenteils bis zum Schnittpunkt mit der Zeilefür die Tauchtiefe von 15 m, wobei zu beachten ist, daß alle Werte stets aufgerundet werden müssen. ImSchnittpunkt von Spalte “C” und Zeile “15 m” findet sich ein Zeitzuschlagswert von 21 min, der nun zurgeplanten Grundzeit von 25 min hinzuzurechnen ist.

Dies bedeutet, daß für die weitere Behandlung dieses Wiederholungstauchgangs von 25 min auf 13 mTiefe, vor allem hinsichtlich der Nullzeitgrenze, eine rechnerische Grundzeit von insgesamt 46 minzugrundegelegt werden muß.

Page 88: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 88

C

2:30

13

35

F

13

46GRUNDZEIT

TAUCHTIEFE

OBERFLÄCHENPAUSE

TAUCHTIEFE

GRUNDZEIT

WIEDERHOLUNGSGRUPPE

16

35

G

16

35

?

?

GRUNDZEIT

TAUCHTIEFE

OBERFLÄCHENPAUSE

TAUCHTIEFE

GRUNDZEIT

WIEDERHOLUNGSGRUPPE

Die Tauchtabelle kann auch zur Berechnung jener Oberflächenpause verwendet werden, nach der einWiederholungstauchgang begonnen werden kann, wenn bereits vorher Tauchtiefe und Grundzeit beiderTauchgänge festgelegt wurde.

Page 89: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 89

TauchcomputerDer Fortschritt der Technologie hat es ermöglicht, sehr zuverlässige und einfach zu bedienendeTauchcomputer zu entwickeln, was diese zu einem immer mehr verbreiteten Teil der Tauchausrüstungmacht. Trotzdem muß klar gesagt werden, daß kein Tauchcomputer, sei er auch noch so genau undleistungsfähig, jemals das menschliche Gehirn ersetzen kann. Sorgfältige Tauchgangsvorbereitung undklarer Verstand sind immer noch besser als jedes Instrument.

VERWENDUNG DES TAUCHCOMPUTERSEin Tauchcomputer ist nicht in der Lage, den genauen Sättigungsgrad aller unserer Körpergewebe zubestimmen; er bietet uns lediglich theoretische Berechnungsmodelle an, wobei er unfähig ist, alle unserepersönlichen Charakteristiken wie Übergewicht, Alter, Müdigkeit, Rauchen oder Alkoholgenuß etc. zuberücksichtigen.

Page 90: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 90

VOR VERWENDUNG DES COMPUTERS IMMERGEBRAUCHSANWEISUNG BEACHTEN

JEDER COMPUTER BESITZTSEINE EIGENE CHARAKTERISTIK

JEDER TAUCHER MUSS EINENEIGENEN COMPUTER HABEN

AUCH WENN ALLE GRUPPENMITGLIEDER GEMEINSAMTAUCHEN, KÖNNEN GERINGE DIFFERENZEN BEI NAHEZU

GLEICHER TAUCHTIEFE ZU ERNSTHAFTEN RISIKEN FÜHREN

AUFTAUCHGESCHWINDIGKEITEINHALTEN

EIN SEHR WICHTIGER PUNKT, DER IMMERBEACHTET WERDEN MUSS

NIEMALS VERGLEICHE MITTAUCHTABELLEN ANSTELLEN

ENTWEDER TABELLE ODER COMPUTERBENÜTZEN, NIE INFORMATIONEN VERMISCHEN

GRÖSSTE TAUCHTIEFE AM ANFANG DESTAUCHGANGS ERREICHEN

MAN MUSS DIE GRÖSSTE TAUCHTIEFE IMMER ZUERSTAUFSUCHEN UND DARF ERST ANSCHLIESSEND

ZU GERINGERER TIEFE AUFSTEIGEN

Hier eine Auflistung der fünf Hauptpunkte, die bei der Verwendung eines Tauchcomputers zu beachtensind:

Page 91: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 91

OHNE

REG

LER

IM M

UND-

AUSA

TMEN

WENN SITUATIONUNTER KONTROLLE-

SOFORT AUFTAUCHEN

DER LUFTEMPFÄNGER HÄLT SICHAM LUFTSPENDER FEST

DER LUFTSPENDER GIBT DEMLUFTEMPFÄNGERSEINEN REGLER

VOR JEDEM EINATMENREGLER AUSBLASEN

LAUFENDAUFTAUCHGESCHWINDIGKEIT UND

RICHTUNG KONTROLLIEREN

NACH ZWEI ATEMZÜGEN GIBT DERLUFTEMPFÄNGER DEN REGLERAN DEN LUFTSPENDER ZURÜCK

NACH ZWEI ATEMZÜGEN GIBT DERLUFTSPENDER DEN REGLER

WIEDER DEM LUFTEMPFÄNGER

Im WasserAUFTAUCHEN UNTER WECHSELATMUNG

Page 92: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 92

LAUFEND AUFTAUCHRICHTUNGKONTROLLIEREN

NIE

MA

LS A

TEM

AN

HA

LTEN

WENN ALLES UNTERKONTROLLE-

SOFORT AUFTAUCHEN

DER LUFTSPENDER GIBTDEM LUFTEMPFÄNGER

SEINEN ZWEITREGLER (ALV)

SIGNAL: ICH HABEKEINE LUFT

MEHR-WECHSELATMUNGNOTWENDIG

DER TAUCHER, DER NOCH LUFT HAT,SCHWIMMT UNVERZÜGLICH ZU

SEINEM IN LUFTNOTBEFINDLICHEN PARTNER

DER LUFTEMPFÄNGER HÄLT SICHAM LUFTSPENDER FEST

BEIDE TAUCHER BETÄTIGEN MIT DERLINKEN HAND IHR JACKET ZWECKS KONTROLLE

DER AUFTAUCHGESCHWINDIGKEIT

AUFTAUCHEN UNTER ALTERNATIVER LUFTVERSORGUNG

Page 93: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 93

NIE

MA

LS A

TE

M A

NH

ALT

EN

SIGNAL : ICH HABEKEINE LUFT MEHRICH TAUCHE AUF

RECHTE HAND AUF DIE SCHNALLEDES BLEIGURTS LEGEN

AN DER OBERFLÄCHE BLEIGURTABWERFEN, UM GENÜGEND

AUFTRIEB ZU ERLANGEN

DARF NICHTPASSIEREN

DER TAUCHPARTNER IST ZUWEIT WEG, UM WECHSELATMUNG

DURCHZUFÜHREN

AUFTAUCHROUTEÜBERPRÜFEN

GLEICHMÄSSIGWEITERATMEN

AUFTAUCHGESCHWINDIGKEITGEMÄSS TAUCHTABELLE

EINHALTEN

NOTAUFSTIEG UNTER VERWENDUNG DER FLOSSEN UND DES JACKETS

Page 94: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 94

NIE

MA

LS A

TEM

AN

HA

LTEN

BLEIGURT ABWERFEN,UM AUFTRIEBZU ERLANGEN

VOR ERREICHEN DER OBERFLÄCHEGESCHWINDIGKEIT VERRINGERN

DARF NICHTPASSIEREN

SIGNAL : ICH HABEKEINE LUFT MEHR-ICH TAUCHE AUF

DER TAUCHPARTNER IST ZUWEIT WEG, UM WECHSELATMUNG

DURCHZUFÜHREN

GLEICHMÄSSIGWEITERATMEN

LAUFEND AUFTAUCHRICHTUNGKONTROLLIEREN

AUFTAUCHGESCHWINDIGKEITDURCH ABLASSEN VON LUFT AUS

DEM JACKET REGULIEREN

NOTAUFSTIEG OHNE BLEIGURT

Page 95: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 95

ANLEGEN DES BLEIGURTS IM WASSER

Rotationsmethode

Hinter dem Rücken

Page 96: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 96

Page 97: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 97

LEKTION 4

WORLD UNDERWATER FEDERATION

Page 98: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 98

Page 99: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 99

SicherheitsausrüstungTaucher, die gemeinsam einen Tauchgang durchführen, sollten am Tauchplatz immer einen Erste-Hilfe-Koffer samt Sauerstoffflasche bereithalten und natürlich auch in der Lage sein, damit umzugehen. BeimTauchen vom Boot aus sollte stets jemand an Bord sein, der bei Notfällen hinsichtlich desZusammenbaues der Notfall-Ausrüstung sofort zur Hand geht und der auch den Taucher beim Ein- bzw.Aussteigen sowie beim An- und Ausziehen hilft. Das Vorhandensein von bzw. die Vertrautheit im Umgangmit funktionierenden VHF-Funkgeräten sowie eventuell zusätzlich verfügbaren Alarm-undSignalsystemen versteht sich von selbst. Sollte das Tauchboot keine Taucherflagge gesetzt haben, mußeiner der Taucher eine Taucherboje mit sich führen.

SICHERHEITSMASSNAHMENBei einem Unfall muß unverzüglich Erste Hilfe geleistet werden. Es ist unbedingt notwendig zu wissen,wo sich das nächste Telefon befindet, wie man es erreicht, wie es zu benützen ist und wie dieTelefonnummer des nächsten Spitals mit einer Druckkammer (oder DAN-Notfallnummer etc.) lautet.Das Auftauchen hat spätestens bei Erreichen eines Flaschendrucks von 50 bar durch irgendeinGruppenmitglied zu erfolgen.An Tauchplätzen mit Strömung erfolgt das Abtauchen immer gegen die Strömung und möglichst rasch,da nahe des Grundes die Strömungseffekte meist schwächer sind.Während Nachttauchgängen muß die Taucherboje mit einem eigenen, gelb blinkenden und bis zu 200mweit sichtbaren Licht versehen werden.Auch ist ein gewichtsbeschwertes Seil im Wasser immer nützlich.Beim Tauchen vom Boot aus kann es sehr hilfreich sein, wenn jeder Taucher eine Leine mit einem Hakenmit sich führt, mit dessen Hilfe diverse Ausrüstungsgegenstände (z.B. Tauchgerät, Kamera etc.) v.a. beiStrömung leichter zugereicht werden können.Beim Handling bzw. bei der Übergabe von Tauchflaschen (z.B. am Boot oder bei felsigem Untergrund)sollte dem Empfänger stets geholfen werden.

BRIEFINGVor jedem Tauchgang ist ein Briefing durchzuführen. Der Divemaster oder der Instructor muß die Taucherüber folgende Punkte informieren:- SicherheitNormales Atmen unter Vermeidung der Hyperventilation, richtiges Durchführen des Druckausgleichs,Ausschauhalten nach möglichen Gefahren

- Art des TauchgangsBeschreiben des Tauchplatzes und der Referenzpunkte, Übungsabläufe, Genußtauchgang, UW-Weltentdecken etc.

- Einstiegsmethode

- AusrüstungCheck der Ausrüstung, des Flaschendrucks, der Tarierung und der Instrumente

- Regeln und VorschriftenPosition jedes Tauchers in der Gruppe, Zuordnung der Tauchpartner während des gesamten Tauchgangs,allgemeine Sicherheitsmaßnahmen und -regeln, Verhalten im Notfall

- HandsignaleWiederholung und Verwendung der UW-Zeichensprache unter und über Wasser

Page 100: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 100

FERTIG ZUMTAUCHEN?

FLASCHEN-VENTILOFFEN?

FLASCHEN-DRUCK IN

ORDNUNG?

MESSER?MASKE?

SCHNORCHEL?

INSTRUMENTERICHTIG

POSITIONIERT?

Il manometrofunziona ?

HAUPTCHECK ? HANDSIGNALE?TAUCHGANGS-

PLANUNG?VERHALTEN IM

NOTFALL?

TM-VERGURTUNG UNDBLEIGURT

OK?

OKABTAUCHEN

PARTNER-SYSTEM (“TAUCHE NIE ALLEIN”)Unmittelbar vor jedem Tauchgang ist ein letzter Check gemeinsam mit dem Tauchpartner durchzuführen.Vor dem Einstieg ins Wasser helfen sich die Partner gegenseitig beim Anlegen der Ausrüstung. Das imNotfall richtige Verhalten und die Signale, welche beim vorangegangenen Briefing besprochen wurden,sind nochmals durchzugehen.

VORBEREITUNG ZUM EINSTIEG INS WASSERAnlegen des Bleigurts und Überprüfen der Funktion der Schnellabwurfschnalle, Öffnen desFlaschenventils und Anlegen des Tauchgeräts, wenn nötig unter Mithilfe des Tauchpartners. Anlegen derMaske, des Schnorchels, der Flossen (abhängig von der Einstiegsmethode) sowie der Handschuhe. Andiesem Punkt angelangt, ist alles bereit, um wie geplant ins Wasser einzusteigen.

Page 101: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 101

GRUNDZEIT

TAUCHTIEFE

OBERFLÄCHENPAUSE

TAUCHTIEFE

GRUNDZEIT

WIEDERHOLUNGSGRUPPE

DER TAUCHGANGEs ist ratsam, im Wasser nochmals einen letzten General-Check durchzuführen und sicherzustellen, daßder Inflatorschlauch samt Schnellablaßvorrichtung griffbereit ist. Der Flaschendruck muß nach 3Atemzügen aus jedem Regler nochmals überprüft werden. Das Rückstellen des Tiefenmesser-Schleppzeigers sowie das Einstellen des Tauchuhr-Zeitringes darf nicht vergessen werden. BeimAbtauchen kann es erforderlich sein, die Kopfhaube seitlich etwas vom Kopf wegzuziehen, um Wasserzum Ohr vordringen zu lassen. Beim Abtauchen entlang einer Ankerleine ist es ratsam, bei Erreichen desAnkers diesen auf seinen Halt zu überprüfen. Am Ende des Tauchgangs kann kontrolliert werden, ob ersich nicht verfangen hat. (Deshalb sollte die Ankerleine immer mit einem einige Meter langen Kettenstückenden.) Das Abtauchen “ins Blaue” hat zwar seine eigene Faszination, kann aber auch schwierigeSituationen mit sich bringen, wie z.B. Druckausgleichsprobleme oder Schwindelgefühl. Es ist besser, alsAnfänger entlang einer Ankerleine oder einer Steilwand abzutauchen, welche als Orientierungshilfenfungieren können. Das Ab- und Auftauchen durch einen Schwall von Luftblasen, welche ein weiter untenbefindlicher Taucher abgegeben hat, kann Desorientierung und Schwindelgefühl hervorrufen; man solltedaher nie auf solche Blasen schauen.

AUSSTIEG AUS DEM WASSERAls erstes ist immer der Bleigurt abzulegen, wobei er am gegenüberliegenden Ende der Schnalle zuhalten ist. Das Ablegen des Bleigurts bringt Auftrieb. Generell sollten Tauchpartner sich gegenseitig beimAblegen der Ausrüstung behilflich sein. Beim Helfen eines Partners aus dem Wasser in ein Boot, auf eineSteilküste usw. ist es am besten, sich gegenseitig fest am Handgelenk zu fassen. Die Ausrüstung ist soabzulegen, daß sie niemandem im Weg liegt, während sie darauf wartet, mit Frischwasser gewaschen, imSchatten getrocknet und verstaut zu werden. Nach einem Tauchgang soll man sich erholen und nichtanschließend schnorcheln gehen. Vor dem Verlassen des Tauchplatzes oder des Bootes hat man sich zuvergewissern, daß nichts zurückgelassen wurde.

FÜHREN EINES TAUCHER-LOGBUCHESAbsolvierte Tauchgänge werden immer in ein Taucher-Logbuch eingetragen, in welchem nicht nurAngaben über Tiefe, Zeit etc. festgehalten werden, sondern auch Informationen über Tauchumgebung,Wasser- und Sichtbedingungen, Zweck des Tauchgangs,Luftverbrauch und alle jene Daten, welche für die Planungvon Wiederholungstauchgängen notwendig sind. Einsauber geführtes Logbuch ist ein Dokument, das dieErfahrung eines Tauchers wesentlich deutlicher undeindeutiger aufzeigt als jedes Ausbildungszertifikat.

Page 102: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 102

DIE DURCHFÜHRUNG DER ERSTEN TAUCHGÄNGEDie ersten Schritte in die neue Sportart Tauchen sind sehr wichtig, da die dabei gewonnenen Erfahrungensehr wesentlich das zukünftige Verhalten des Tauchers beeinflussen werden. Die zu diesem Zeitpunkt undwährend der ersten Tauchgänge auftretenden Schwierigkeiten sind meist folgende:

Der Anzug ist zu eng, ich ersticke!

Was für eine Menge von Ausrüstungsgegenständen undInstrumenten - soll ich die alle bedienen können?

Was ist, wenn ich seekrank werde?Die Maske läuft an!

Ich bin nicht richtig tariert!

Wo ist mein Partner - ich kann mich nicht umdrehen,um ihn zu suchen!

Es ist so kalt!usw.

Diese Sorgen können zu Ängsten und Beklemmungen während des Tauchgangs führen und in weitererFolge dazu, daß den Vorgängen in der Umgebung des Tauchers nur geringe oder gar keineAufmerksamkeit mehr geschenkt wird.

Aber wir haben eine wichtige Empfehlung:Mache Dir vor und während des Tauchgangs keine Sorgen!

Ratschläge:Befolge immer die Anweisungen des Instructors.

Sei sorgfältig beim Anlegen Deiner Ausrüstung.

Sorge für qualitativ gute und stets gewartete Ausrüstung.

Sei gut vertraut mit der Funktion Deiner Ausrüstungund Deiner Instrumente.

Sei Dir bewußt, daß am Anfang das “sich unbeholfenfühlen” ganz normal ist und akzeptiere diesen Umstand.

Page 103: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 103

SCHAUEN WIR UNS EINMAL UM ...Wenn die Tauchgruppe einmal zusammen ist und vom Instructor das OK erhält, beginnt endlich daslangsame Abtauchen zum Grund. Und damit auch das Aufnehmen von Eindrücken aus dieser neuenUmgebung. Nach dem Überprüfen der Ausrüstung und dem Herstellen der richtigen Tarierung ist derTaucher bereit, gemeinsam mit seinem Partner dem Instructor zu folgen, um eine wundervolle undeinzigartige Welt zu entdecken. Aber gerade jetzt könnte der feinfühlige und gelöste Taucher fragen:

Welche Verhaltensregeln gibt es für uns Menschen in einerderart ungewöhnlichen und oft sehr zerbrechlichen

Umgebung?

Richtige TarierungDie Verwendung von zu viel Blei muß vermieden werden. Ein Taucher mit zuviel Abtrieb neigt zumübermäßig raschen Abtauchen, was zu Beschädigungen von Flora undFauna am Grund durch Flossen oder den Körper führen kann. DieBewegung unter Wasser erfolgt normalerweise in horizontaler Lage, umdie eigene Position im Bezug zum Grund jederzeit überprüfen zukönnen. Es ist auch völlig unnütz, sich z.B. beim Umherschauen auf denRücken zu drehen, da man dabei Gefahr läuft, mit anderen Tauchern oderdem Grund zu kollidieren.

FlossenDer richtige Gebrauch der Flossen schützt die Umwelt. Zu kräftigeFlossenschläge nahe zerbrechlicher Korallen sind zu vermeiden, da derdurch den Flossenschlag erzeugte Wasserdruck diese beschädigenkann. Es sollte auch nicht zu nahe am Grund geschwommen undbesonders bei sandigem Grund ein ausreichender Sicherheitsabstandeingehalten werden.

ErinnerungenDie schönsten Erinnerungen an einen Tauchgang sind jene Eindrücke,die der Taucher in seinem Gedächtnis zurückbehält. Das Sammeln vonKorallen, Schnecken und Muscheln, selbst wenn sie bereits tot seinsollten, ist strengstens verboten. Sie dienen nämlich meist als Schutzund Lebensraum für andere Organismen. Eine Verletzung dieserVorschrift kann v.a. in Naturparks schwere Strafen nach sich ziehen.

Instrumente und GeräteFinimeter, Instrumentenkonsole und Zweitregler sind meist durch einenlangen Mitteldruckschlauch mit der Ersten Stufe verbunden. Das kannbei horizontaler Schwimmlage dazu führen, daß man sich verhängt unddabei den Grund schwer beschädigt oder gefährliche Situationenherbeiführt. Um dies zu vermeiden, muß diese Gerätschaft inentsprechender Weise am TM befestigt werden.

BleigurtDer Bleigurt muß über eine Schnellabwurf-Schnalle verfügen, die jedoch nicht unbeabsichtigt aufgehendarf. Der Verlust des Bleigurts, besonders im Korallenriff, ist nicht nur gefährlich für den Taucher,sondern bringt auch verheerende Konsequenzen für das marine Leben mit sich.

Page 104: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 104

WO SCHAUT MAN HIN, ...

... wie und wo kann man währenddes Tauchgangs etwas entdecken?

Ratschläge:

Man braucht nicht in große Tiefen vordringen, umLebewesen zu finden, denn diese entwickeln sich

hauptsächlich dort, wo Licht ist (0-30m).

Beim genauen Schauen in Felsspalten und Löcher findetman eine große Anzahl von Lebewesen

(Schwämme, Tintenfische, Pflanzen etc.).

Beim regelmäßigen Hinaussehen ins weite Blau sieht manoft seltene Großfische oder Fischschwärme vorbeiziehen.

Mit langsamen Bewegungen kommt man ganz nahean Fische heran.

Bewege keine Lebewesen von einem Ort zum anderen.

Vergiß nicht, daß unzählige Lebensformenoft sehr klein und schwierig zu erkennen sind.

Schau genau!

Behalte das Gesehene in Erinnerung und frage nach demTauchgang Deinen Instructor oder ziehe ein Buch über das

Leben im Meer zu Rate.

“Ich habe nichts gesehen!” bedeutet meist“Ich habe nach nichts gesucht!”.

Page 105: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 105

WAS UNTER WASSER ZU VERMEIDEN IST ...

... oder was sind die häufigsten Gefahren?

Im allgemeinen verteidigen sich Tiere unter Wasser beiBerührung auf zwei Arten, entweder durch Stechen

oder durch das Ausstoßen von gefährlichen Substanzen.

Es gibt Fische, die mit Stacheln (hauptsächlich in denRückenflossen) stechen können.

Halte Dich daher nicht an Steinen oder Korallen fest.Du könntest durch einen Steinfisch betäubt werden,

was in weiterer Folge zu Lähmungen undzum Tod führen kann.

Lebewesen, die bei Berührung toxische und/oder lähmendeSubstanzen ausstoßen, haben üblicherweise mehr

oder weniger sichtbare Arme (Tentakel, Nesselfäden etc).

Sei besonders vorsichtig beim Kontakt mit Tieren, die fixeoder bewegliche Tentakel haben, wie z.B. Quallen,Seeanemonen oder den gefährlichen Feuerkorallen.

Ein kleiner Ratschlag ...

Berühre nicht, aber beobachte, genießeund respektiere die Natur!

Page 106: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 106

Page 107: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 107

ANMELDEFORMULAR

WORLD UNDERWATER FEDERATION

Tauchschüler

Vorname - NachnameGeburtsdatumAdresseStaat PLZ - OrtAnmerkungen

Tauchlehrer

Vorname - Nachname TL-Zertifikat N°

Page 108: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 108

WORLD UNDERWATER FEDERATION

DICHIARAZIONE DI ASSENSO

Io sottoscritto _________________________________________________dichiaro sotto la mia responsabilità:

1) Che non posso avanzare nessuna pretesa contro l'organizzazione a meno che non si verifichi una dimostrabile ed

evidente negligenza da parte sua; affermo di saper nuotare; affermo di aver fatto l'ultimo esame medico per l'idoneità

all'attività subacquea in data ____________________________;

sono informato e consapevole che la pratica dell'attività subacquea porta ad affaticamento fisico e che richiede attenzio-

ne e concentrazione.

2) Di non avere nessuno dei disturbi che escludono la partecipazione all'attività subacquea di seguito elencati:

Epilessia; difficoltà nella compensazione; vertigini o svenimenti; problemi mentali o emotivi; problemi cardiaci; tubercolosi;

disturbi circolatori; disturbi coronarici; diabete; problemi nasali e sinusiti; problemi alle vie aeree; predisposizioni alle

malattie; calcoli renali.

3) Di essere responsabile di tutto l'equipaggiamento e le attrezzature affidatemi dall’organizzazione per effetuare il

corso; in caso di danneggiamento o smarrimento dovuto alla mia negligenza o imperizia , rimborserò l'ammontare del

danno causato.

4) Che sono a conoscenza che è pericoloso fare immersioni dopo:

aver mangiato troppo; essermi esposto per troppo tempo al sole; aver bevuto bevande alcoliche; aver usato medicinali o

stupefacenti; ed in ogni caso quando non mi sento bene.

5) Che sosterrò i costi di eventuali trattamenti medici, di salvataggio e spese di trasferimento di emergenza. In caso di

incoscienza, autorizzo l’Istruttore o il responsabile del Club o del centro immersioni a prendere le decisioni da esso

ritenute opportune per salvaguardarmi; io sosterrò i costi da esse derivanti.

6) Di essere stato informato sulle regole di sicurezza vigenti per gli sport acquatici

dall'Istruttore/Istruttrice___________________________________ assumendomi la responsabilità, di rispettarle.

7) Che rispetterò le istruzioni dello staff, dell’Istruttore e del capogruppo.

Data _____________________________________ Luogo ______________________________________

ALLIEVO __________________________________ ISTRUTTORE _________________________________

Signature _________________________________ Signature ___________________________________

SE L’ALLIEVO E’ UN MINORESE L’ALLIEVO E’ UN MINORESE L’ALLIEVO E’ UN MINORESE L’ALLIEVO E’ UN MINORESE L’ALLIEVO E’ UN MINORE

Io sottoscritto ____________________________________ in qualità ___________________________________

autorizzo ____________________________________ a frequentare il corso subacqueo di apnea o con

autorespiratore tenuto dall’Istruttore/Istruttrice _______________________________________________________

Data _____________________________________ Luogo ______________________________________

RESPONSABILE ____________________________ Signature ___________________________________

ISTRUTTORE _______________________________ Signature ___________________________________

Per espressa approvazione dei punti 1,2,3,4,5,6,7Per espressa approvazione dei punti 1,2,3,4,5,6,7Per espressa approvazione dei punti 1,2,3,4,5,6,7Per espressa approvazione dei punti 1,2,3,4,5,6,7Per espressa approvazione dei punti 1,2,3,4,5,6,7

Cognome,Nome ____________________________ Signature ___________________________________

Page 109: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 109

WORLD UNDERWATER FEDERATION

LESSONS FREQUENCY

THEORIC LESSONS SHELTERED WATER OPEN WATER

1 DD 1 DD Sh 1 DD OwDate Date Date

Student Student Student

Instructor Instructor Instructor

2 DD 2 DD Sh 2 DD OwDate Date Date

Student Student Student

Instructor Instructor Instructor

1 Th 1 Sh 1 OwDate Date Date

Student Student Student

Instructor Instructor Instructor

2 Th 2 Sh 2 OwDate Date Date

Student Student Student

Instructor Instructor Instructor

3 Th 3 Sh 3 OwDate Date Date

Student Student Student

Instructor Instructor Instructor

4 Th 4 Sh 4 OwDate Date Date

Student Student Student

Instructor Instructor Instructor

Page 110: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 110

WORLD UNDERWATER FEDERATION

INTRODUCTIONGeschichte der C.M.A.S.Cmas heuteAnerkannt durchDie leitung der C.M.A.S.Die Komites der C.M.A.S.

SCHNORCHELTAUCHENGrundausrüstungTauchermaskeSchnorchelBleigurtFlossenTauchanzügeHandschuhe und FüßlingeTariermittel, TarierWESTE, “Jacket”MesserSchwimmende HilfsmittelTauchertaschenAnlegen der GrundausrüstungUmgebungsanpassungAuftriebssteuerungDruckausgleichSichtHörsinnTastsinnGeruchSsinnTauchunfälleBewußtlosigkeitRettungsmaßnahmenAllgemeine ÜberlegungenLEISTUNGSVERBESSERUNGPLANUNGIm WasserEinstieg ins WasserVON EINEM NIEDRIGEN PUNKTVON EINEM HOHEN PUNKTSchwimmlageAtmungMaske und SchnorchelFlossenschwimmen an der OberflächeTauchplatzHandsignaleAbtauchen kopfüberWährend des TauchensDas AuftauchenSicherheitsmaßnahmenAusstieg aus dem WasserGerätewartung

LEKTION 1GrundausrüstungTauchermaskeSchnorchelBleigurtFlossenTauchanzügeHandschuhe und FüßlingeTauchgerätePreßluftflascheAtemreglerAlternative Luftversorgung (ALV)FinimeterTariermittel (TM) ODER “JACKET”Instrumente und sonstige AusrüstungTiefenmesserUhrMesserSchwimmende HilfsmittelUnterwasserlampeKompaßSignalpfeife

TauchertaschenErsatzteil-BoxVorbereitung und Zusammenbau des TauchgerätesPreßluftflascheTariermittel “JACKET”ReglerAnlegen der TauchausrüstungEinstieg ins WasserVon einem niedrigen EinstiegspunktVon einem hohen EinstiegspunktHandsignaleUmgebungsanpassungDruckausgleichGeräusche unter WasserSicht unter WasserIm WasserAuftriebssteuerungAtmen mit dem ReglerEntleeren der MaskeBeginn des TauchgangsFlossenschwimmen unter WasserRegler wieder aufnehmenDas AuftauchenAusstieg aus DEM WasserGerätewartung

LEKTION 2Physikalische GrundlagenGesetz von TorricelliGesetz von PascalArchimedisches PrinzipAuftrieb im WasserGesetz von Boyle und MariotteSicht unter WasserHören unter WasserDruckausgleichDruckzunahmeDruckabnahmeDruckausgleich bei der AusrüstungDer menschliche KörperDas AtemwegssystemDie Alveolen und die LungenvenenDas Herz-KreislaufsystemDer menschliche StoffwechselAtemknappheitHypoxieHypothermieHyperthermieTauchunfälleLungenrißLuftemboliePneumothoraxMediastinales EmphysemSubcutanes EmphysemBehandlung einer LungenüberdehnungIm WasserEin- und Ausstieg ins WasserUferFelsküsteStrandBeibootBootHandsignaleZEICHEN FÜR GERÄTETAUCHERTarierungKontrolle des Auftriebs während eines TauchgangsSicherheitsmaßnahmenAUFTAUCHENALTERNATIVELUFTVERSORGUNGAbnehmen des Bleigurts

LEKTION 3

Absorption von Gasen im menschlichen KörperZusammensetzung der Luft unter atmosphärischem DruckZusammensetzung der Luft während des TauchgangsTiefenrauschDekompressionskrankheitDekompressionskrankheit mit Auswirkungen auf die HautDekompressionskrankheit mit Auswirkungen auf die GelenkeDekompressionskrankheit mit Aus- wirkungen auf dasRückenmarkDekompressionskrankheit mit Auswirkungen auf dasGehirnErste HilfeUnfallverhütungTauchtabellen (Deko-Tabellen)TerminologieAnwendung der TauchtabellenBerechnungsbeispiel unter Verwendung der TabelleTauchcomputerVerwendung des TauchcomputersIm WasserAUFTAUCHEN UNTER WECHSELATMUNGAUFTAUCHEN UNTER ALTERNATIVER LUFtVERSOR-GUNGNOTAUFSTIEG UNTER VERWENDUNG DER FLOSSENUND DES JACKETNOTAUFSTIEG OHNE BLEIGURTANLEGEN DES BLEIGURTS IM WASSER

LEKTION 4SicherheitsausrüstungSicherheitsmaßnahmenBriefingPartner-System („Tauche nie allein“)Vorbereitung zum Einstieg ins WasserDer TauchgangAusstieg aus dem WasserFühren eines Taucher-LogbuchesDie Durchführung der ersten TauchgängeSchauen wir uns einmal um...Wo schaut man hin, ...Was unter Wasser zu vermeiden ist ...

PROGRAMMA DI INSEGNAMENTO SEGUITO PER IL CONSEGUIMENTODELLA CERTIFICAZIONE DI 1a STELLA CMAS

Page 111: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 111

CERTIFICATION FORM

WORLD UNDERWATER FEDERATION

s

Tauchlehrer

Vorname - Nachname TL-Zertifikat N°

Page 112: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 112

CERTIFICATION FORM

STUDENTName - SurnameBorn dateAddressState Zip

P1 P2 P3

RIEMISSION COURSE CROSSOVERRIEMISSION COURSE CROSSOVER

COURSEStart Date End date Course dives dateCourse dives n#Theoric lesson n# Sheltered lesson n#

CROSSOVERlast certification Issue date

RIEMISSIONlast CMAS certification Issue date

Note

Date

Instructor signature

Il brevetto che verrà rilasciato all’allievo dovrà contenere le seguenti indicazioni:- Cognome e Nome dell’allievo - Città e Stato- Nome dell’Organizzazione o della scuola riconosciuta dalla CMAS- Data di rilascio - Numero della certificazione

WWW/XXX/ZZ/OO/000000

WWW: - indicano la Nazionalità dell’Organizzazione che ha emesso il brevetto, ad esempio ITA indica ItaliaXXX: - indicano il numero della Federazione o dell’ O.C.C. comunicati dalla CMASZZ: - abbreviazione del livello della certificazione:

P1, P2, P3, P4 indicano il livello per Subacquei,M1, M2, M3 indicano il livello per Istruttori

OO: - anno di emissione del brevetto in due cifre000000:- numerazione cronologica del brevettoper esempio: ITA•O01•P3•99•000026Significa che è il ventiseiesimo brevetto 3 stelle rilasciato in Italia nel 1999, dall’ O.C.C. Italiano n°01

WORLD UNDERWATER FEDERATION

Page 113: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 113

SKILL UPDATE

WORLD UNDERWATER FEDERATION

StudentStudentStudentStudentStudent

Name - SurnameName - SurnameName - SurnameName - SurnameName - Surname

Born dateBorn dateBorn dateBorn dateBorn date

AddressAddressAddressAddressAddress

StateStateStateStateState ZipZipZipZipZip

NoteNoteNoteNoteNote

InstructorInstructorInstructorInstructorInstructor

Name - SurnameName - SurnameName - SurnameName - SurnameName - Surname Certification NCertification NCertification NCertification NCertification N°

Page 114: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 114

Preparation and assembly of scuba diving equipmentTANKB.C.D.REGULATOR

Putting on the scuba equipmentDRESSING ORDERPUTTING ON EQUIPMENT WHILE STANDINGPUTTING ON EQUIPMENT WHILE SITTINGPUTTING ON THE EQUIPMENT IN WATER

Entering and coming out of the waterFROM A SHOREFROM AN INFLATABLEFROM A BOAT

In waterCONTROL OF THE BUOYANCYBREATHING WITH THE REGULATOREMPTYING THE MASKSTARTING THE DIVEFINNING UNDERWATERREGULATOR RECOVERBUOYANCY CONTROLSIGNALSASCENDING

Safety proceduresASCENDINGBUDDY BREATHINGALTERNATIVE AIR SOURCE ASCENTEMERGENCY ASCENT USING THE FINS AND B.C.D.IN WATER WEIGHT BELT DRESSING

Procedure di risalitaRISALITA CON RESPIRAZIONE IN COPPIA ALTERNATARISALITA IN COPPIA CON FONTE D’ARIA ALTERNATIVARISALITA IN EMERGENZA PINNEGGIANDORISALITA IN EMERGENZA IN ASSETTO POSITIVOMANOVRE CON LA CINTURA DI ZAVORRA IN ACQUA

In waterIN WATER DRESSINGEQUIPMENT CHANGE

GETTING OUT OF WATER

MAINTENANCE OF THE EQUIPMENT

SKILL UPDATE PROGRAM

STUDENT INSTRUCTOR

WORLD UNDERWATER FEDERATION

Page 115: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 115

Zusammenfassung P1EINLEITUNG .................................................................................................................................................................................................... 1Geschichte der C.M.A.S. ..................................................................................................5C.M.A.S. heute ................................................................................................................7VERBÄNDE .................................................................................................................................................................... 7O.C.C. - CMAS DIVING CENTERS ................................................................................................................................ 9C.M.A.S. ANERKANNT DURCH ................................................................................................................................... 10LEITUNG DER C.M.A.S. .............................................................................................................................................. 11KOMITEES DER C.M.A.S. ............................................................................................................................................ 12SCHNORCHELTAUCHEN ............................................................................................................................................................................... 13Grundausrüstung ...........................................................................................................15TAUCHERMASKE ........................................................................................................................................................ 15SCHNORCHEL ............................................................................................................................................................ 16BLEIGURT .................................................................................................................................................................... 16FLOSSEN .................................................................................................................................................................... 16TAUCHANZÜGE .......................................................................................................................................................... 17HANDSCHUHE UND FÜSSLINGE .................................................................................................................................. 17TARIERMITTEL (TARIERWESTE, ”JACKET”) ............................................................................................................... 17MESSER ...................................................................................................................................................................... 18SCHWIMMENDE HILFSMITTEL .................................................................................................................................. 18TAUCHERTASCHEN .................................................................................................................................................... 18Anlegen der Grundausrüstung .......................................................................................19Umgebungsanpassung ..................................................................................................20AUFTRIEBSSTEUERUNG ............................................................................................................................................. 20DRUCKAUSGLEICH .................................................................................................................................................... 20SICHT .......................................................................................................................................................................... 20HÖRSINN .................................................................................................................................................................... 20TASTSINN ................................................................................................................................................................... 21GERUCHSSINN ........................................................................................................................................................... 21Tauchunfälle ..................................................................................................................22BEWUSSTLOSIGKEIT .................................................................................................................................................. 22RETTUNGSMASSNAHMEN ......................................................................................................................................... 22Allgemeine Überlegungen ..............................................................................................23LEISTUNGSVERBESSERUNG ...................................................................................................................................... 23PLANUNG ................................................................................................................................................................... 24Im Wasser ......................................................................................................................25EINSTIEG INS WASSER ............................................................................................................................................... 25VON EINEM NIEDRIGEN PUNKT ................................................................................................................................. 25VON EINEM HOHEN PUNKT ....................................................................................................................................... 25SCHWIMMLAGE ......................................................................................................................................................... 26ATMUNG ..................................................................................................................................................................... 26MASKE UND SCHNORCHEL ....................................................................................................................................... 26FLOSSENSCHWIMMEN AN DER OBERFLÄCHE ......................................................................................................... 27TAUCHPLATZ .............................................................................................................................................................. 27HANDSIGNALE ............................................................................................................................................................ 28ABTAUCHEN KOPFÜBER ............................................................................................................................................ 29WÄHREND DES TAUCHENS ....................................................................................................................................... 30DAS AUFTAUCHEN ..................................................................................................................................................... 30SICHERHEITSMASSNAHMEN ..................................................................................................................................... 30AUSSTIEG AUS DEM WASSER ................................................................................................................................... 30GERÄTEWARTUNG ...................................................................................................................................................... 30LEKTION 1 ..................................................................................................................................................................................................... 31Grundausrüstung ...........................................................................................................33TAUCHERMASKE ........................................................................................................................................................ 33SCHNORCHEL ............................................................................................................................................................ 34BLEIGURT .................................................................................................................................................................... 34FLOSSEN .................................................................................................................................................................... 35TAUCHANZÜGE .......................................................................................................................................................... 35HANDSCHUHE UND FÜSSLINGE ............................................................................................................................... 36Tauchgeräte ...................................................................................................................37

Page 116: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 116

PRESSLUFTFLASCHE ................................................................................................................................................. 37ATEMREGLER ............................................................................................................................................................. 38ALTERNATIVE LUFTVERSORGUNG (ALV) ................................................................................................................... 38FINIMETER .................................................................................................................................................................. 39TARIERMITTEL (TM) ODER ”JACKET” ........................................................................................................................ 39Instrumente und sonstige Ausrüstung ...........................................................................40TIEFENMESSER .......................................................................................................................................................... 40UHR ............................................................................................................................................................................. 40MESSER ...................................................................................................................................................................... 40SCHWIMMENDE HILFSMITTEL .................................................................................................................................. 40UNTERWASSERLAMPE ............................................................................................................................................... 41KOMPASS ................................................................................................................................................................... 41SIGNALPFEIFE ............................................................................................................................................................ 41TAUCHERTASCHEN .................................................................................................................................................... 41ERSATZTEIL-BOX ........................................................................................................................................................ 41Vorbereitung und Zusammenbau des Tauchgerätes .......................................................42Anlegen der Tauchausrüstung .......................................................................................42Einstieg ins Wasser .......................................................................................................44VON EINEM NIEDRIGEN EINSTIEGSPUNKT ................................................................................................................ 44VON EINEM HOHEN EINSTIEGSPUNKT ...................................................................................................................... 44HANDSIGNALE ............................................................................................................................................................ 45Umgebungsanpassung ..................................................................................................46DRUCKAUSGLEICH .................................................................................................................................................... 46GERÄUSCHE UNTER WASSER .................................................................................................................................... 46SICHT UNTER WASSER .............................................................................................................................................. 46Im Wasser ......................................................................................................................47AUFTRIEBSSTEUERUNG ............................................................................................................................................. 47ATMEN MIT DEM REGLER .......................................................................................................................................... 47ENTLEEREN DER MASKE ............................................................................................................................................ 47BEGINN DES TAUCHGANGS ....................................................................................................................................... 47FLOSSENSCHWIMMEN UNTER WASSER .................................................................................................................. 48REGLER WIEDER AUFNEHMEN .................................................................................................................................. 48DAS AUFTAUCHEN ..................................................................................................................................................... 48AUSSTIEG AUS DEM WASSER ................................................................................................................................... 48GERÄTEWARTUNG ...................................................................................................................................................... 48LEKTION 2 ..................................................................................................................................................................................................... 49Physikalische Grundlagen .............................................................................................51GESETZ VON TORRICELLI .......................................................................................................................................... 51GESETZ VON PASCAL ................................................................................................................................................ 51ARCHIMEDISCHES PRINZIP ....................................................................................................................................... 52AUFTRIEB IM WASSER ............................................................................................................................................... 53GESETZ VON BOYLE UND MARIOTTE ........................................................................................................................ 53SICHT UNTER WASSER .............................................................................................................................................. 54HÖREN UNTER WASSER ............................................................................................................................................. 55DRUCKAUSGLEICH .................................................................................................................................................... 55DRUCKZUNAHME ....................................................................................................................................................... 55DRUCKABNAHME ....................................................................................................................................................... 56DRUCKAUSGLEICH BEI DER AUSRÜSTUNG .............................................................................................................. 57Der menschliche Körper ................................................................................................58DAS ATEMWEGSSYSTEM .......................................................................................................................................... 58DIE ALVEOLEN UND DIE LUNGENVENEN ................................................................................................................... 58DAS HERZ-KREISLAUFSYSTEM ................................................................................................................................. 59Der menschliche Stoffwechsel .......................................................................................60ATEMKNAPPHEIT ....................................................................................................................................................... 60HYPOXIE ..................................................................................................................................................................... 60HYPOTHERMIE ........................................................................................................................................................... 61HYPERTHERMIE .......................................................................................................................................................... 61Tauchunfälle ..................................................................................................................62LUNGENRISS .............................................................................................................................................................. 62LUFTEMBOLIE ............................................................................................................................................................ 62PNEUMOTHORAX ....................................................................................................................................................... 63MEDIASTINALES EMPHYSEM .................................................................................................................................... 63SUBCUTANES EMPHYSEM ........................................................................................................................................ 63BEHANDLUNG EINER LUNGENÜBERDEHNUNG ......................................................................................................... 63

Page 117: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 117

Im Wasser ......................................................................................................................64EIN- UND AUSSTIEG INS WASSER ............................................................................................................................. 64UFER ........................................................................................................................................................................... 64FELSKÜSTE ................................................................................................................................................................. 64STRAND ...................................................................................................................................................................... 65BEIBOOT ..................................................................................................................................................................... 65BOOT ........................................................................................................................................................................... 66HANDSIGNALE ............................................................................................................................................................ 67Tarierung .......................................................................................................................70KONTROLLE DES AUFTRIEBS WÄHREND EINES TAUCHGANGS ............................................................................... 70Sicherheitsmaßnahmen .................................................................................................71AUFTAUCHEN ............................................................................................................................................................. 71WECHSELATMUNG ..................................................................................................................................................... 72ALTERNATIVE LUFTVERSORGUNG ............................................................................................................................. 73ABNEHMEN DES BLEIGURTS ..................................................................................................................................... 74LEKTION 3 ..................................................................................................................................................................................................... 75Absorption von Gasen im menschlichen Körper ............................................................77ZUSAMMENSETZUNG DER LUFT UNTER ATMOSPHÄRISCHEM DRUCK .................................................................. 77ZUSAMMENSETZUNG DER LUFT WÄHREND DES TAUCHGANGS ............................................................................ 77TIEFENRAUSCH .......................................................................................................................................................... 78DEKOMPRESSIONSKRANKHEIT ................................................................................................................................. 79DEKOMPRESSIONSKRANKHEIT MIT AUSWIRKUNGEN AUF DIE HAUT ..................................................................... 80DEKOMPRESSIONSKRANKHEIT MIT AUSWIRKUNGEN AUF DIE GELENKE ............................................................... 80DEKOMPRESSIONSKRANKHEIT MIT AUSWIRKUNGEN AUF DAS RÜCKENMARK .................................................... 80DEKOMPRESSIONSKRANKHEIT MIT AUSWIRKUNGEN AUF DAS GEHIRN ................................................................ 80ERSTE HILFE ............................................................................................................................................................... 80UNFALLVERHÜTUNG .................................................................................................................................................. 81Tauchtabellen (Deko-Tabellen) ......................................................................................83TERMINOLOGIE .......................................................................................................................................................... 84Anwendung der Tauchtabellen .......................................................................................85BERECHNUNGSBEISPIEL UNTER VERWENDUNG DER TABELLE ............................................................................... 86Tauchcomputer ..............................................................................................................89VERWENDUNG DES TAUCHCOMPUTERS .................................................................................................................. 89Im Wasser ......................................................................................................................91AUFTAUCHEN UNTER WECHSELATMUNG ................................................................................................................. 91AUFTAUCHEN UNTER ALTERNATIVER LUFTVERSORGUNG ....................................................................................... 92NOTAUFSTIEG UNTER VERWENDUNG DER FLOSSEN UND DES JACKETS ............................................................... 93NOTAUFSTIEG OHNE BLEIGURT ................................................................................................................................. 94ANLEGEN DES BLEIGURTS IM WASSER .................................................................................................................... 95LEKTION 4 ..................................................................................................................................................................................................... 97Sicherheitsausrüstung ...................................................................................................99SICHERHEITSMASSNAHMEN ..................................................................................................................................... 99BRIEFING .................................................................................................................................................................... 99PARTNER-SYSTEM (“TAUCHE NIE ALLEIN”) ............................................................................................................ 100VORBEREITUNG ZUM EINSTIEG INS WASSER ......................................................................................................... 100DER TAUCHGANG ..................................................................................................................................................... 101AUSSTIEG AUS DEM WASSER ................................................................................................................................. 101FÜHREN EINES TAUCHER-LOGBUCHES .................................................................................................................. 101DIE DURCHFÜHRUNG DER ERSTEN TAUCHGÄNGE ................................................................................................ 102SCHAUEN WIR UNS EINMAL UM ... ......................................................................................................................... 103WO SCHAUT MAN HIN, ... ........................................................................................................................................ 104WAS UNTER WASSER ZU VERMEIDEN IST ... .......................................................................................................... 105ANMELDEFORMULAR ................................................................................................................................................................................ 107CERTIFICATION FORM ................................................................................................................................................................................ 111SKILL UPDATE ............................................................................................................................................................................................ 113

Page 118: EINLEITUNG - Calypso Diving - Koh Tao

P1 - 118

All rights reserved. No parts of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or byany means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publishers.

(art. 171, L. 22 April 1941, n. 633)———

Toute répresentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l’auteur, ou de ses ayants droit, ou ayantscause est illicite. Cette répresentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait une contrefaçon sanctionée

par les(art. 171, L. 22 Avril 1941, n. 633)

———Tutti i diritti sono riservati.Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, archiviata o trasmessa sia in versione

elettronica, cartacea o riprodotta in fotocopie o altro, senza il permesso dell’ Editore.(art. 171, L. 22 Aprile 1941, n. 633)

———Finito di stampare nel Aprile 2002

© 2002Euro 12,91Usd 15,00