Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ERSATZTEILLISTESPARE PARTS CATALOGUECATALOGUE DES PIECES
BAUER KOMPRESSOREN GmbHPostfach 710260 D--81452 München Tel. 089/78049--0 Fax 089/78049167
Hochddruck--RegenerationstrocknerHigh Pressure Regenerative DryerSécheur Régénérant Haute Pression
SECCANT III 350 bar (Deutschland)SECCANT IIIASECCANT III--J 330 bar (Japan)SECCANT IIIA--J
G5.7--1
ErsatzteillisteSpare parts catalogueListe de pièces
Code G5.7
HOCHDRUCK--REGENERATIONSTROCKNERHIGH PRESSURE REGENERATIVE DRYERSÉCHEUR RÉGÉNÉRANT HAUTE PRESSION
SECCANT III (Deutschland). . . . . .SECCANT III A
SECCANT III--J (Japan). . . .SECCANT III A--J
Baugruppe Assembly Groupe d’assemblage Seite/page
SECCANT III/SECCANT IIIA G5.7-- 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SECCANT--Steuerung SECCANT control unit Dispositif de commande SECCANT G5.7-- 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SECCO--TRONIC SECCO--TRONIC SECCO--TRONIC G5.7-- 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Display Display Display G5.7-- 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Beschilderung Labelling Plaques signalétiques G5.7-- 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sicherheitsventile Safety valve Soupapes de sûreté G5.7-- 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Drucküberwachung Pressure monitoring Surveillance de pression G5.7-- 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SECCANT III, IIIA (Deutschland) SECCANT III, IIIA (Germany) SECCANT III, IIIA G5.7-- 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SECCANT III, IIIA--J (Japan) SECCANT III, IIIA--J (Japan) SECCANT III, IIIA--J (Japon) G5.7-- 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rahmen, SECCANT III Console, SECCANT III Console SECCANT III G5.7-- 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rahmen, SECCANT III A Console, SECCANT III A Console SECCANT III A G5.7-- 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Filterschlüssel Filter key Clef du filtre G5.7-- 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Öl-- und Wasserabscheider, Deutschl. Oil and water separator, Germany Séparateur d’huile et d’eau, Allemagne G5.7-- 13. . . . . . . . . . . .Öl-- und Wasserabscheider, Japan. Oil and water separator, Japan Séparateur d’huile et d’eau, Japon G5.7-- 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kondensat--Ablaßhahn Condensate drain tap Soupape de purge G5.7-- 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Trockenfilter, Deutschland Drying filter, Germany Sécheur, Allemagne G5.7-- 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Trockenfilter, Japan Drying filter, Japan Sécheur, Japon G5.7-- 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ventilblock Valve block Bloc à clapets G5.7-- 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Entlüftungsventil Venting valve Soupape de décharge G5.7-- 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Feinnachreiniger, Deutschland Purifier, Germany Epurateur, Allemagne G5.7-- 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Feinnachreiniger m. SECURUS, D Purifier with SECURUS, G Epurateur avec SECURUS, A G5.7-- 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Feinnachreiniger m. SECURUS/CTR, D Purifier with SECURUS/CTR, G Epurateur avec SECURUS/COMP--TRONIC, A G5.7-- 22. . . . . .Feinnachreiniger 10” m. SECURUS, D Purifier 10” with SECURUS, G Epurateur 10” avec SECURUS, A G5.7-- 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Feinnachreiniger 10” m. SEC./CTR, D Purifier 10” with SECURUS/CTR, G Epurateur 10” avec SECURUS/CTR, A G5.7-- 24. . . . . . . . . .Feinnachreiniger, Japan Purifier, Japan Epurateur, Japon G5.7-- 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Feinnachreiniger m. SECURUS, J Purifier with SECURUS, J Epurateur avec SECURUS, J G5.7-- 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Feinnachreiniger m. SECURUS/CTR, J Purifier with SECURUS/CTR, J Epurateur avec SECURUS/COMP--TRONIC, J G5.7-- 27. . . . . .Feinnachreiniger 10” m. SECURUS, J Purifier 10” with SECURUS, J Epurateur 10” avec SECURUS, J G5.7-- 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Feinnachreiniger 10” m. SEC./CTR, J Purifier 10” with SECURUS/CTR, J Epurateur 10” avec SECURUS/CTR, J G5.7-- 29. . . . . . . . . . . .Partikelfilter Particle filter Filtre de particules G5.7-- 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Druckhalte--/Rückschlagventil Pressure maintaining/non--return valve Clapet de maintien de pression/anti--retour G5.7-- 31. . . . . . . . . . . .Regenerationseinheit Regenerating unit Dispositif régenerant G5.7-- 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ablaßeinheit Outlet unit Dispositif de décharge G5.7-- 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kondensatablaß-- und Entlastungsventil Condensate drain and discharge valve Soupape de purge et de décharge G5.7-- 34. . . . . . . . . . .Entlastungsventil Discharge valve Soupape de décharge G5.7-- 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
G5.7--2
Änderungsblatt G5Change record G5Table des changements G5
Änder.--Nr.Change no.No. dechangem.
DatumDate
Änderung Change Changement
0 01.10.1984 Grundausgabe, Fertigungs-stand 4
Basic edition, mod. 4 Edition de base, mod. 4
1 03.07.1985 Pneumatischer Drehantrieb Pneumatic actuator Régulateur de vitesse pneu-matique
2 05.07.1988 Neuer Fst. 5 New mod. 5 Nouveau mod. 5
3 22.11.1990 Neuer Fst. 6 New mod. 6 Nouveau mod. 6
4 18.12.1991 SECCANT IIIA hinzu SECCANT IIIA added ajout de SECCANT IIIA
5 04.03.1993 Regenerationseinheit Regenerating unit Dispositif régénerant
6 01.07.1996 Neue Steuerung SECCO--TRONIC
New control system SEC-CO--TRONIC
Nouv. commande électriqueSECCO--TRONIC
7 16.09.1996 SECCANT III--J hinzu SECCANT III--J added ajout de SECCANT III--J
Wichtige Hinweise für Teilebestellung:
Bestell--Nr., die mit der Ziffer 0 beginnen,bezeichnen Baugruppen, die komplett ge-liefert werden.Teile ohne Bestell--Nr. sindnur zur Information für die Montage auf-geführt. Sie sind nicht als Ersatzteilerhältlich. Bei Ersatzteilbestellungen erwar-ten Sie unsere richtige Lieferung; deshalbbenötigen wir von Ihnen folgende Angaben(siehe unten gezeigtes Typenschild):
1. Modellbezeichnung, Fabrik--Nr. sowieFertigungsstand von Anlage/Block2. Stückzahlen3. Benennung und Best.--Nr. desgewünschten Teils
Bestell--Beispiel:
Für Kompressorblock ...Fabrik--Nr. 524--0528/1/2 drei Dichtungen8263--090
Important notes for spare parts orders:
Part nos. beginning with digit 0 indicateparts available as complete assemblies.Parts without part no. are indicated for as-sembly reference, only. These parts arenot available as single parts.When placingan order for spare parts, please give thefollowing items so as to ensure our correctdelivery (see indentification plate shownbelow):
1. Model, serial no. as well as design stan-dard of unit/block2. Quantity required3. Name and part no.
Example for order:
For compressor block ...serial no. 524--0528/1/2, three gaskets8263--090
Avis important pour la commande depièces:
Les nos. de commande commençant par lechiffre 0 indiquent les pièces livrées aucomplet. Les pièces sans no. de com-mande sont indiquées uniquement pourinformation de montage. Elles ne sont paslivrées individuellement. Pour que la livrai-son de pièces de rechange corresponde àla commande, veuillez bien nous fournir lesdonnées suivantes (voir plaque d’identitéci--dessous):
1. Modèle, no. de série et standard deconstruction de bloc compresseur/groupe2. Quantité désirée3. Dénomination et no. de commande de lapièce désirée
Exemple de commande:
Pour bloc compresseur ...no. de série 524--0528/1/2, trois joints no.de cde. 8263--090
ACHTUNG
Nur Schrauben undStiftschrauben derQua-lität 8.8 verwenden!
ATTENTION
Use only screws and studs in quality 8.8!This quality is equivalent to SAE J 429 dgrade 5.
ATTENTION
N’utiliser que des vis et des goujons filetésde la qualité 8.8!
Anmerkungen zur Identifikation:Remarks for identification:Remarques pour l’identification:
Ersatzteilsätze / Spare parts set / Kits de pièces détachées:
0 = Dichtungssatz/Set of gaskets/Kit de joints d’étanchéité Best.--Nr./Part no./No.de. cde.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 = Wartungssatz, 2 Jahre/Maintenance kit, 2 years/Kit d’entretien, 2 ans Best.--Nr./Part no./No.de. cde.. . . . . . . . . .5= Wartungssatz, 5 Jahre/Maintenance kit, 5 years/Kit d’entretien, 5 ans Best.--Nr./Part no./No.de. cde.. . . . . . . . . . .
IndenSpalten ist jeweils die imentsprechen-den Satz enthaltene Teile--Stückzahl ange-geben.
-- / /Volumenstrom m3/min
Free air delivery Scfm
Betriebsüberdruck bar
Max. working press.psig
KB73708Jahr
Yearn/min.r.p.m.
kW
Modell/Model/Modèle Fabrik--Nr./Serial no./Numéro de série
Anlage/Unit/Groupe
Kompressorblock/Compressor block/Bloc compresseur
Fertigungsstand /Modification no. /No. de modification
The columns contain the number of partsthat are included in the respective parts set.
Le nombre des pièces contenues dans leskits est indiquée dans les colonnes.
! ! !
G5.7--3
Teile identifizieren:how to identify a part:comment identifier les pièces:
Beispiel: Bestell--Nr. KolbenringsatzExample: PN of piston ring setExemple: No. de cde. du jeu des segments
Vorgehensweise:How to proceed:Procédure:
B.
C.
D.
B.
A-- Teil in Bildtafel identifizieren. Ergebnis: Pos. 10identify part in figure. Result: Pos. 10identifier le pièce dans la figure: pos. 10
B-- Falsch: Pos. 10 in Teileliste 061178 suchen (=O--Ring N2621).Wrong: Pos. 10 in parts list 061178 (= o--ring N2621Faux: Pos. 10 dans liste des pièces 061178 (= joint torique N2621)Richtig: übergeordnete Baugruppe suchen. Ergebnis: Pos. 20 der Zylinderbaugruppe 061178, d.h. 070067 -- Kolben kpl.Right: look for next higher assy. Result: Pos. 20 of cylinder assy 061178, i.e. 070067 -- piston assy.Correct: chercher le groupe supérieur. Resumé: pos. 20 du groupe 061178, cylindre cpl., c.a.d. piston cpl. 070067
C-- In nachfolgender Teileliste 070067 Pos. 10 suchen. Ergebnis: N4642 -- Kolbenringsatz.Identify pos. 10 in parts list 070067. Result: N4642 -- piston ring set.Identifier pos. 10 dans la liste des pièces 070067, resumé: N4642 -- jeu des segments
D-- Die Einzeileile des Kolbenringsatzes können wiederum in Teileliste N4642 identifiziert werden, sie sind in diesem Fall aber nicht einzelnlieferbar, da keine Bestell--Nr. angegeben ist (nur Montagehinweis).The single parts of the piston ring set are listed in parts list N4642, in this case they are, however not available as single parts, because nopart no. is listed (parts shown for mounting purposes, only.Les pièces individuelles du jeu sont indiquées dans la liste des pièces N4642, mais ils sont non--livrables en ce cas, parce qu’il n’y a pas denos. de commande (pièces illustrées seulement pour montage)
Hinweis / Note:Unterbaugruppen sind in der Bildtafel eingerahmt und grau hinterlegt, in der Teileliste fettgedruckt; sie erscheinen in gleicher Reihenfolgeals eigene Teileliste.Subassemblies are shown in a grey frame in the figure, and printed in bold letters in the parts list; they are included as separate parts listsin the order of appearanceLes sous--groupes de pièces sont indiqués dans un cadre gris et imprimés en gras dans la liste; ils possèdent leur propre liste de pièces ,laquelle apparait selon l’ordre de sa citation dans la liste supérieure.
A.
G5.7--4
G5.7--5
SEC3/09/96
OHNE ABB.WITHOUT FIGURESANS FIGURE
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét.
Baugruppe SEC3 SECCANT III/SECCANT III--AAssembly SEC3 SECCANT III/SECCANT III--AAssemblage SEC3 SECCANT III/SECCANT III--A
G5.7-- 1Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
10 075361 1 SECCANT--Steuerung SECCANT command commande SECCANT SECCO--TRONIC
20 090209 1 Beschilderung set of labels jeu d’etiquettes f.SECCANT
30 090214 1 Sicherheitsventile safety valves soupapes de sûreté f.SECCANT
40 090879 1 Drucküberwachung pressure monitoring surveillance de pression SECCANT
80 075387 1 SECCANT III/III--A SECCANT III/III--A SECCANT III/III--A PN350/D (Deutschland)
90 075649 1 SECCANT III/III--A--J SECCANT III/III--A--J SECCANT III/III--A--J PN330/J (Japan)
G5.7--6
OHNE ABB.WITHOUT FIGURESANS FIGURE
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét.
Baugruppe 075361 SECCANT--SteuerungAssembly 075361 SECCANT conrtol unitAssemblage 075361 Unité de commande électrique SECCANT G5.7-- 2
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
10 090985 1 SECCO--TRONIC SECCO--TRONIC SECCO--TRONIC 110--250V;50/60Hz
20 N3990 4 Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 2 g DIN 84;M4x16;5.8;A3A
30 N3794 4 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 4.3;St;A3A
40 N202 4 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 1 g DIN 934;M4;8;A3A
50 N19727 2 Magnetspule coil bobine 170 g 24V;50--60Hz
60 N18363 3 Magnetspule coil bobine 24V;50--60Hz;Typ BH
70 N21659* m Steuerleitung control cable câble de contrôle ,019 kg 10 m; ;2x1mm^2
80 N9732 14 Adernendhülse wire end sleeve douille 1.0qmm;isoliert
90 N21762 1 Anschlußleitung kpl. connecting cable cpl. câble de raccordement cpl. 3x0.34mm^2 LiYY;5m
G5.7--7
090985/06/96
Positionen in Klammern sind Teil vonPos. 530Positions in brackets are part of Pos. 530Les positions en parenthèses sont partiede pos. 530
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét.
Baugruppe 090985 SECCO--TRONICAssembly 090985 SECCO--TRONICAssemblage 090985 SECCO--TRONIC
G5.7-- 3Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
10 90969 1 Gehäuse--Rückwand housing back panel panneau arrière du boîtier SECCO--TRONIC
20 N22808 1 Zuganker--Set mounting set set de montage Typ ZA0400;110,6 mm
30 91003 1 Montageblech mouniting plate plaque de montage SECCO--TRONIC
40 N3886 6 Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1 g DIN 84;M3x5;5.8;A3A
50 N4863* mm Tragschiene bearing rail rail de support 50 mm
60 N3501 2 Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1 g DIN 84;M4x8;5.8;A3A
70 N3794 2 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 4.3;St;A3A
80 N202 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 1 g DIN 934;M4;8;A3A
90 N23592 1 Hilfsschütz fuse fusible ,16 kg DSL 3--31--011100787
100 N3501 2 Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1 g DIN 84;M4x8;5.8;A3A
110 N3794 2 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 4.3;St;A3A
120 N202 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 1 g DIN 934;M4;8;A3A
130 N22799 1 Transformator transformator transformateur PM95/33.5
140 N202 4 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 1 g DIN 934;M4;8;A3A
150 N3794 4 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 4.3;St;A3A
160 N21832 3 Flachsteckhülse flat plug socket borne plate rot;4.8--0.8--1
170 N4865 9 Reihenklemme series terminal borne AKZ 4 PA 2953.6
180 N22936 2 Trennwand séparation wall cloison de séparation f.AKZ 4 PA
190 N22961 4 Querverbindung connection connexion Typ Q2 f.AKZ 4;0--750V
200 N22515 2 Schild data plate plaque informative WSB209--502
210 N4866 2 SL--Reihenklemme SL--series terminal borne SL AKE 4 3802.6
220 N22723 2 Sicherungsklemme fuse receptacle support de fusibles ASK1;TS15;500VAC/6,3A
230 N22835 1 Abschlußplatte terminal plate plaque terminale f.Sicherungsklemme
240 N90065 4 Schild data plate plaque informative dekafix 5 O;unbedruckt
250 N21613 1 Feinsicherung fuse fusible 1A träge;5x20mm
260 N22960 1 Feinsicherung fuse fusible 2A träge;5x20mm
270 N9732 6 Adernendhülse wire end sleeve 1.0qmm;isoliert
280 N9733 12 Adernendhülse wire end sleeve 1,5qmm;isoliert
290 N22563 3 TWIN--Aderendhülse twin wire end sleeve 2x1,5qmm;15mm lang
300 N90161 1 Kabeldurchführung cable grommet passe--fil PG 11;Typ Skintop;grau
G5.7--8
090985/06/96
Positionen in Klammern sind Teil vonPos. 530Positions in brackets are part of Pos. 530Les positions en parenthèses sont partiede pos. 530
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét.
Baugruppe 090985 SECCO--TRONICAssembly 090985 SECCO--TRONICAssemblage 090985 SECCO--TRONIC
G5.7-- 3Klasse/Class/Classe Abmessungen
DimensionsDimensions
Gew.WeightPoids(kg)DénominationDesignationBenennung
Anz.Qty.Qté.
Bestell--Nr.Part No.No. de cde.Pos.0
AbmessungenDimensionsDimensions
Gew.WeightPoids(kg)DénominationDesignationBenennung
Anz.Qty.Qté.
Bestell--Nr.Part No.No. de cde.Pos.52
310 N90155 8 Kabeldurchführung cable grommet passe--fil PG 9;Typ Skintop;grau
320 N20654 4 Verschlußschraube closing screw vis de fermeture 1,2 g PG 9;Gwl=6;PS
330 N22806 1 Basisteil ground part base 281x138x87,5 mm
340 090881 1 Trägerblech support plate plaque support SECCO--TRONIC
350 N20667 4 Linsen--Blechschraube screw vis 2,2 g DIN 7981;B 4.8x13;A3A
360 N16680* mm Kantenschutz edge protection profile profilé protecteur d’arête 85 mm;1010--02;H8;B5,5
370 N16680* mm Kantenschutz edge protection profile profilé protecteur d’arête 85 mm;1010--02;H8;B5,5
380 75399 1 Zentralplatine main board carte mère
390 75404 1 EPROM m. Programmie-rung
EPROM, programmed EPROM, programmée 1 g
410 N3886 6 Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 1 g DIN 84;M3x5;5.8;A3A
420 N2971 6 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A
430 N22802 1 Durchgangs--Federleiste transition spring contactstrip
connecteur de transitionmultipolaire à ressort
CT156F18--02;2--polig
440 N22803 1 Durchgangs--Federleiste transition spring contactstrip
connecteur de transitionmultipolaire à ressort
CT156F18--03;3--polig
450 N19993 3 Klemmenleiste connectors for terminal strip borne plate 25.345.3253.0
460 N19994 1 Klemmenleiste connector for terminal strips borne plate 25.345.3353.0
470 N19995 2 Klemmenleiste connector for terminal strips borne plate 25.345.3453.0
480 N21938 4 Verbindungsbrücke 0.64mm jumper 0.64mm ponts de connections0.64mm
2.54mm, Stift 0.64mm
490 N19986 2 Buchsenstecker connector interrupteur 609--1630;16--pol.
500 N19985* m Flach--Rundkabel control cable for control unit câble 300 kg 0.500 m; 16--pol.;AWG28
510 90999 1 Hinweisschild instruction plate panneau d’instruction SECCO--TRONIC
520 N22807 1 Frontrahmen, offen front panel, open façade, ouverte 281x138x33,5 mm
530 075020 1 Display SECCO--TRONIC display SECCO--TRONIC écran SECCO--TRONIC
* Meterware Piece goods; specify lenght upon order Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande
G5.7--9
075020/09/96
Positionen in Klammern sind Teil von 075020Positions in brackets are part of 075020Les positions en parenthèses sont partie de 075020
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét.
Baugruppe 075020 DisplayAssembly 075020 DisplayAssemblage 075020 Display G5.7-- 4
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
10 090878 1 Frontplatte front panel façade SECCO--TRONIC
20 N23594 6 Hülse paneling habillage AD5,5;ID3,3;L2;Al
30 90735 1 Trägerblech support plate plaque support SECCO--TRONIC
40 N22540 1 Betriebsstundenzähler operation time counter compteur horaire 17 g Typ HK 07.20;5 VDC
50 N22539 2 Summierzähler time totalizer compteur d’heures cu-mulées
17 g Typ K 07.20;4.5V;7--stellig
60 N22820 6 Hülse paneling habillage AD5,5;ID3,3;L6;Al
70 N22800 1 Display--Platine display plate platine de l’écran SECCO--TRONIC
80 N2971 6 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 3.2;St;A3A
90 N97 6 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 1 g DIN 934;M3;8;A3A
100 75022 1 Hinweisschild notice plate plaque d’instructions Netzanschluß
G5.7--10
090209/09/96
OHNE ABB.WITHOUT FIGURESANS FIGURE
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét.
Baugruppe 090209 BeschilderungAssembly 090209 LabellingAssemblage 090209 Plaques signalétiques
G5.7-- 5Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 1 Typenschild label plaque deutsch;Bauer Kompr.
10 90084 1 Schild label plaque Eintritt;D
15 90085 1 Schild label plaque Austritt;D
20 90136 1 Schild label plaque deutsch;Reg.--Aus
25 63096 1 Schild label plaque Kondensat;D
30 90537 1 Schild label plaque Rückführung;D
40 1 Typenschild label plaque englisch;Bauer Kompr.
45 63100 1 Schild label plaque Ein;GB
50 63103 1 Schild label plaque Aus;GB
55 90144 1 Schild label plaque Reg.--Aus;GB
60 63097 1 Schild label plaque Kondensat;GB
65 90538 1 Schild label plaque englisch;Back Flow
75 1 Typenschild label plaque französisch;Bauer Kompr.
80 63101 1 Schild label plaque Eingang;F
85 63104 1 Schild label plaque Ausgang;F
90 90148 1 Schild label plaque Ausgang--Reg.;F
95 63098 1 Schild label plaque Kondensat;F
100 90539 1 Schild label plaque frz;Conduite de retour
110 N3333 10 Blindniet pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
115 N3333 12 Blindniet pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
120 N3333 12 Blindniet pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
125 N3333 14 Blindniet pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
G5.7--11
090214/09/96
5
15 30
55
60
50
45
siehe/see/voir075387, pos. 200
22
3540
20
70
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 6Baugruppe 090214 Sicherheitsventile
Assembly 090214 Safety valvesAssemblage 090214 Soupapes de sûreté
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 059410 1 Sicherheitsventil safety valve 100--365bar soupape de sûreté 100--365bar;bauteilgeprüft
15 N2315 1 Sicherheitsventil safety valve soupape de sûreté 2,6 kg 201--250bar;DN15;G 3/4
20 064112 1 Aufnahme kpl. adapter assy. adaptateur cpl. f. SIV;R 3/4
22 N2375 1 Gewinde--Reduzierstutzen reducing coupling raccord réducteur 150 g RED--R 3/4--WD/R 1/2
25 N4734 1 Sicherheitsventil safety valve soupape de sûreté 800 g 123--150bar;gasd.;DN10
30 N17067 1 Sicherheitsventil safety valve soupape de sûreté 245--315bar;DN6;G 1/2
35 N16778 1 Sicherheitsventil safety valve soupape de sûreté 316--390bar;gasd.;DN6
40 N17066 1 Sicherheitsventil safety valve soupape de sûreté 391--525bar;DN6;G 1/2
45 67797 1 Aufnahme adapter adaptateur
50 64119 1 Flansch flange bride f. Aufnahme
55 N4882 1 O--Ring o--ring joint torique 16x2;NBR;72 Shore
60 N19548 4 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 15 g DIN 912;M8x25;8.8;A3A
70 090318 1 Verschlußflansch kpl. flange assy. bride cpl.
G5.7--12
090214/09/96
20
1515
10
10
5
5
siehe/see/voirHauptbaugruppeSECCANT, pos. 200
20
70
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 6Baugruppe 064112 Aufnahme kpl.
Assembly 064112 Adapter assy.Assemblage 064112 Adaptateur cpl.
20
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 64118 1 Aufnahme adapter adaptateur 3/4”
10 64119 1 Flansch flange bride
15 N61 1 Zylinderschraube allen screw vis allen M8x25, DIN 912
20 N4882 1 O--Ring o--ring joint torique 16x2, NBR, 72 shore
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 6aBaugruppe 090318 Flansch kpl.
Assembly 090318 Flange assy.Assemblage 090318 Bride cpl.
70
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 90237 1 Flansch flange bride
10 N61 1 Zylinderschraube allen screw vis six pans creux M8x25, DIN 912
15 N4882 1 O--Ring o--ring joint torique 16x2, NBR, 72 shore
G5.7--13
55
2580
75
5
65
70
10
15
20
50
60
70
8075
40
30
85
090879/09/96
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 7Baugruppe 090879 Drucküberwachung
Assembly 090879 Pressure monitoringAssemblage 090879 Surveillance de pression
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 N19999 1 Druckmeßumformer pressure transducer transformateur de pression 0--400bar ; G 1/2A ; 1--5V
10 N20493 1 Manometerstutzen manometer coupling raccord de manomètre 87 g MAS 8 SR
15 N3081 1 Dichtkantenring gasket joint 5 g DKI R 1/2
20 N15600 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male connector raccord droit mâle 48 g EGES 8 SR--WD--SV
25 N4526 1 Druckwächter pressure control device manostat 1,45 kg 40--500bar
30 N1048 1 Winkelverschraubung equal elbow coupling raccord coudé mâle 72 g WEV 6 SRK
35 N3816 1 Gerade Verschraubung straight male stud raccord droit 50 g GEV 6 SR--WD
40 6495 1 Zwischen--Stück intermediate piece pièce intermédiaire
45 N4499 1 USIT--Ring usit--ring joint usit U 16.7--24--1.5
50 N3692 1 Kabelverschraubung cable stuffing box coupling raccord presse--étoupe Pg 13.5 mit Dichtung
55 63928 1 Winkel square équerrre
60 N210 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis à six pans creux 6 g DIN 912 ; M6x20 ; 8.8
65 N158 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis à six pans creux 6 g DIN 912 ; M6x16 ; 8.8
70 N58 4 Scheibe washer rondelle 2 g DIN 125 ; B 8.4 ; St ; A3A
75 N100 4 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127 ; A 6 ; St ; A3A
80 N287 4 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934 ; M6 ; 8
85 N3616 mm Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1 125 g 500 mm; DIN 2462 ; 6x1
90 N90090 1 Kabelhalteband PA ; 102 mm lg
G5.7--14
SECCANT III4
SECCANT IIIA5, 6
60
60
100
100
140
140
145
145415
415
855 855
075387/09/96
Deutschland
45, 6
440--443
640
447--454
285, 290
355
695695
355
640
925, 930 285, 290
925, 930
1015
415415
145
855 855
140 145
140
100
10060
60
1015
1080
1080
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
Baugruppe 075387 SECCANT III/III--A (Deutschland)Assembly 075387 SECCANT III/III--A (Germany)Assemblage 075387 SECCANT III/III--A (Allemagne)
G5.7-- 8Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
4 090124 1 Rahmen frame cadre SECCANT III
5 090106 1 Rahmen frame cadre SECCANT III--A
6 090106 1 Rahmen frame cadre SECCANT III--A
10 N22325 6 Schnappschelle clamp collier Pg 11;Polyamid
15 * mm Kunststoffrohr plastic pipe tuyau en plastique 1050 mm; Pg 11
20 N22359 2 Schnappschelle clamp collier Pg 23;Polyamid
25 * mm Kunststoffrohr plastic pipe tuyau en plastique 350 mm; Pg 23
30 N90089 16 Kabeldurchführtülle cable grommet passe--fil
35 N2813 8 Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 2 g DIN 84;M4x12;5.8;A3A
40 N3794 8 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 4.3;St;A3A
45 N202 8 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 1 g DIN 934;M4;8;A3A
50 N90088 2 Schlauchklemmleiste pipe connecting block bloc de connexion pourtuyaux
,005 kg D=6;PE
60 075226 1 Filterschlüssel kpl. key clef
65 N4207 1 O--Ring o--ring joint torique 21,89x2,62;FPM;75Shore
66 067146 1 Patronenschlüssel filter cartridge key clef pour cartouche
70 N19533 1 Zylinderschraube m.IN--6KT
Cylinder screw vis cylindrique 6 g DIN 912;M6x16;8.8;A3A
75 N102 1 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A
80 N90090 29 Kabelhalteband mit Schriftf. cable clamping band bande de maintien pourcâble
Typ Insulok IT18R
85 * m Rohrisolationsschlauch pipe isulating hose gaîne isolante 1.15 m; f.D=6;6 dick
90 N19957* mm Isolierband isolating tape Armaflex AF bande isolante Armaflex AF 780 mm; B50;H3
100 090058 1 Öl-- und Wasserabschei-der
oil and water separator séparateur d’huile etd’eau
9 kg PN350/D;D 95x306
105 N16394 2 Verschlußschraube plug bouchon fileté 14 g VS--R1/4--WD;G1/4;St
110 61875 2 Halterung filter mounting fixation de filtre f.Filter
115 N15499 2 Schneckengewindeschelle worm gear clamp collier à filet hélicoïdal 90--110/12--W2
120 N15500* mm Gummiprofil rubber profile profilé en caoutchouc 290 mm; Bandbreite=12
125 N15500* mm Gummiprofil rubber profile profilé en caoutchouc 290 mm
* Meterware; bei Bestellung Länge angeben / Piece goods; specify lenght upon order / Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande
G5.7--15
075387/09/96Deutschland
860
855
740
830
790750
760770
780
840850
885
895
896
897
898
910
865
800
810
820
870875
880
1280
730
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 8Baugruppe 075387 SECCANT III/III--A (Deutschland)Assembly 075387 SECCANT III/III--A (Germany)Assemblage 075387 SECCANT III/III--A (Allemagne)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
126 N19534 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
cylinder screw with IN--6KT vis cylindrique à six panscreux
6 g DIN 912;M6x20;8.8;A3A
127 N100 2 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A
128 N287 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934;M6;8;A3A
130 N20228 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g GES 10 SR--WD;G3/8;St
131 N4010 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
132 N4011 1 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
135 N15457 1 Gewinde--Reduzierstutzen reducing coupling raccord réducteur 66 g RED--R1/4--WD/R3/8
140 090318 1 Flansch kpl. flange bride
145 063991 1 Rückschlagventil non--return valve clapet anti--retour PN420;DN5
150 N20172 1 Winkel--Einschraubstutzen elbow male stud coude 48 g WES 8 SRK;R1/4;St
151 N3608 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
152 N3609 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
155 N16394 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté 14 g VS--R1/4--WD;G1/4;St
160 N20211 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 33 g GES 6 SR--WD;G1/4;St
165 N4498 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 51 g EGES 6 SR--WD--SV
170 1 Aufnahme input unit moyeu--flasque
175 011430 1 Kondensat--Ablaßhahn condensate drain knob robinet de purge de cond.
180 N20211 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud tubulure 33 g GES 6 SR--WD;G1/4;St
181 N3610 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 15 g M 6 S;Rohr--AD=6
182 N3663 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2 g R6 L/S;St
190 N3619* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 8x1.5 tuyau en acier inox 8x1.5 ,244 kg 1000 mm; DIN 2462
200 68520 1 Aufnahme support support
205 N20404 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 35 g GES 8 SR--WD;G3/8;St
206 N3608 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
207 N3609 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
208 N20228 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g GES 10 SR--WD;G3/8;St
209 N4010 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
210 N4011 1 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
* Meterware; bei Bestellung Länge angeben / Piece goods; specify lenght upon order / Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande
G5.7--16
075387/09/96
1220
1225 1235
265
273
272
275
260255
1210
1215
1200
1205
2651195 255
271
270
250
1225
256257
256257
261262
260261262 275
275
275
1245
1255
1260
siehe/see/voir075361, pos. 50
Deutschland
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 8Baugruppe 075387 SECCANT III/III--A (Deutschland)Assembly 075387 SECCANT III/III--A (Germany)Assemblage 075387 SECCANT III/III--A (Allemagne)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
214 N9941 1 Gewinde--Reduzierstutzen reducing coupling raccord réducteur 30 g RI 3/8x1/4;G3/8;St
215 N20172 1 Winkel--Einschraubstutzen elbow coupling coude 48 g WES 8 SRK;R1/4;St
216 N3608 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
217 N3609 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
220 N4499 1 USIT--Ring usit--ring joint usit U 16,7--24--1,5;St/NBR
225 N19546 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 12 g DIN 912;M8x16;8.8;A3A
230 N108 2 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A
240 N3619* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 8x1.5 tuyau en acier inox 8x1.5 ,244 kg 1000 mm; DIN 2462
250 N90011 1 4/2--Wege--Kugelhahn 4/2 ball valve vanne à bille 4/2 voies 2,92 kg G1/4;PN400;DN6;mit St.A
255 N20287 2 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 35 g GES 8 SR--WD;G1/4;St
256 N3608 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
257 N3609 2 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
260 N20172 2 Winkel--Einschraubstutzen elbow stud coude 48 g WES 8 SRK;R1/4;St
261 N3608 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
262 N3609 2 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
265 N16332 2 Schnellverschraubung quick--coupling raccord rapide 5 g Fa. Festo/2027;CK--1/8
270 N19542 4 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen DIN 912;M6x65;8.8;A3A
271 N102 4 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A
272 N100 4 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A
273 N287 4 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934;M6;8;A3A
275 N3619* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 8x1.5 tuyau en acier inox 8x1.5 ,244 kg 1000 mm; DIN 2462
285 060261 1 Filterbehälter filter housing boîtier de filtre PN400/D
290 060350 1 Trocknerpatrone cartridge Seccant III MS cartouche Seccant III MS 5075 g MS
291 N18212 1 Schutzkappe protective cap couvercle protecteur GPN 250/18
295 N20287 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 35 g GES 8 SR--WD;G1/4;St
296 N3608 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
297 N3609 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
298 N15599 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 35 g M 12 S
* Meterware; bei Bestellung Länge angeben / Piece goods; specify lenght upon order / Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande
G5.7--17
075387/09/96
1085
1100
1095
1135
1140190
180
170
165
1080
1105
1150
1145181182
siehe/see/voir075361, pos. 60
Deutschland
1090
175
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 8Baugruppe 075387 SECCANT III/III--A (Deutschland)Assembly 075387 SECCANT III/III--A (Germany)Assemblage 075387 SECCANT III/III--A (Allemagne)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
299 N7441 1 Schneidring cutting ring bague coupante 4,5 g R12 L/S;St
300 61875 1 Halterung filter mounting fixation de filtre f.Filter
305 N90035 1 Schneckengewindeschelle clamp collier DIN 3017;SGN 120--140
310 N15500* mm Gummiprofil rubber profile profilé en caoutchouc 400 mm
315 N19520 2 Sechskantschraube allen screw vis six pans 33 g DIN 933;M12x20;8.8;A3A
320 N280 2 Federring spring washer rondelle--ressort 3 g DIN 127;A 12;St;A3A
325 N19534 1 Zylinderschraube m.IN--6KT
cylinder screw with IN--6KT vis cylindrique avec IN--6KT 6 g DIN 912;M6x20;8.8;A3A
330 N100 1 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A
335 N287 1 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934;M6;8;A3A
345 N16242* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 12x2 tuyau en acier inox 12x2 ,501 kg 1000 mm; DIN 2462
355 069268 1 Ventilblock valve block bloc de soupape PN400;SECCANT III
360 N19556 3 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 31 g DIN 912;M8x65;8.8;A3A
365 N22330 2 Manometer ohne Frontring pressure gauge w/o fr. ring manomètre R1/4 rückseitig;NG63
370 N22331 1 Manometer ohne Frontring gauge without frontring manomètre sans cerclefrontal
R1/4 rückseitig;NG63
375 N20280 2 Gerader--Einschraubstutzen straight screwed socket raccord droit mâle 55 g GES 12 SR--WD;G3/8;St
376 N15599 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 35 g M 12 S
377 N7441 2 Schneidring cutting ring bague coupante 4,5 g R12 L/S;St
380 N90043 1 Schnellverschraubung quick coupling raccord rapide 7 g ACK--1/8--PK--4
385 N16647 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 25 g EGES 6 LR--WD--SV
390 N20228 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g GES 10 SR--WD;G3/8;St
391 N4010 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
392 N4011 1 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
395 N20211 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud tubulure 33 g GES 6 SR--WD;G1/4;St
396 N3610 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 15 g M 6 S;Rohr--AD=6
397 N3663 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2 g R6 L/S;St
405 N4699* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 10x1.5 tuyau en acier inox 10x1.5 ,319 kg 1000 mm; DIN 2462
415 064566 1 Entlüftungsventil venting valve soupape de desaérage ,378 kg PN350;DN2;G3/8;Al
* Meterware; bei Bestellung Länge angeben / Piece goods; specify lenght upon order / Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande
G5.7--18
SECCANT III4
SECCANT IIIA5, 6
60
60
100
100
140
140
145
145415
415
855 855
075387/09/96
Deutschland
45, 6
440--443
640
447--454
285, 290
355
695695
355
640
925, 930 285, 290
925, 930
1015
415415
145
855 855
140 145
140
100
10060
60
1015
1080
1080
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 8Baugruppe 075387 SECCANT III/III--A (Deutschland)Assembly 075387 SECCANT III/III--A (Germany)Assemblage 075387 SECCANT III/III--A (Allemagne)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
417 N20228 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g GES 10 SR--WD;G3/8;St
420 N20064 1 Einstellbarer T--Stutzen adjustable T stud raccord T ajustable 98 g ETS 10 S--SV;St
421 N4010 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
422 N4011 2 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
425 N16266 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté 21 g VS--R3/8--WD;G3/8;St
435 N4699* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 10x1.5 tuyau en acier inox 10x1.5 ,319 kg 1000 mm; DIN 2462
440 062042 1 Filterbehälter filter filtre 7,8 kg 20”;Stand.;PN350/D--BM
441 066471 1 Filterpatrone cartridge multiplex AC cartouche multiplex AC 20”;2lbs;Multiplex AC
442 074904 1 Filterpatrone cartridge multiplex AC cartouche filtrante 20”;AC--HP
443 061685 1 Filterbehälter filter filtre 7,8 kg 20”;SEC.--Meldeg.
444 65759 1 Halterung support plate fixation f.SEC.--Meldeg.
445 N15500* mm Gummiprofil rubber profile profilé en caoutchouc 290 mm; Bandbreite=12
446 N15499 1 Schneckengewindeschelle worm gear clamp collier 90--110/12--W2
447 090960 1 Filterbehälter filter filtre 20”;SEC.--Signalwandl.
448 091026 1 Filterpatrone cartridge cartouche filtrante 20”;AC--MS/SEC
449 074912 1 Filterpatrone cartridge cartouche filtrante 20”;AC--MS/SEC--HP
450 061223 1 Filterbehälter filter filtre 5,8 kg 10”;SEC.--Meldeg.
451 090950 1 Filterbehälter Filter housing corps de filtre 10”;SEC.--Signalwandl.
454 060029 1 Filterpatrone cartridge multisec MS cartouche multisec MS 10”;MS--MS--MS/SEC
455 N20337 2 Winkel--Einschraubstutzen elbow stud coude 100 g WES 10 SRK;R3/8;St
456 N4010 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
457 N4011 2 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
458 N20337 2 Winkel--Einschraubstutzen elbow stud coude 100 g WES 10 SRK;R3/8;St
459 N4010 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
460 N4011 2 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
465 61875 1 Halterung filter mounting fixation de filtre f.Filter
466 N90035 1 Schneckengewindeschelle clamp collier DIN 3017;SGN 120--140
467 N15500* mm Gummiprofil rubber profile profilé en caoutchouc 290 mm; Bandbreite=12
470 61875 1 Halterung filter mounting fixation de filtre f.Filter
* Meterware; bei Bestellung Länge angeben / Piece goods; specify lenght upon order / Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande
G5.7--19
075387/09/96Deutschland
860
855
740
830
790750
760770
780
840850
885
895
896
897
898
910
865
800
810
820
870875
880
1280
730
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 8Baugruppe 075387 SECCANT III/III--A (Deutschland)Assembly 075387 SECCANT III/III--A (Germany)Assemblage 075387 SECCANT III/III--A (Allemagne)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
471 N90035 1 Schneckengewindeschelle clamp collier DIN 3017;SGN 120--140
472 N15500* mm Gummiprofil rubber profile profilé en caoutchouc 290 mm; Bandbreite=12
475 N19511 2 Sechskantschraube hexagon screw vis hexagonal 23 g DIN 933;M10x20;8.8;A3A
476 N16 2 Scheibe washer rondelle 4 g DIN 125;B 10.5;St;A3A
480 N19511 2 Sechskantschraube hexagon screw vis hexagonal 23 g DIN 933;M10x20;8.8;A3A
481 N16 2 Scheibe washer rondelle 4 g DIN 125;B 10.5;St;A3A
485 N19534 1 Zylinderschraube m.IN--6KT
cylinder screw with IN--6KT vis cylindrique avec IN--6KT 6 g DIN 912;M6x20;8.8;A3A
486 N100 1 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A
487 N287 1 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934;M6;8;A3A
488 N16242* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 12x2 tuyau en acier inox 12x2 ,501 kg 15 mm; DIN 2462;12x2
510 N19534 1 Zylinderschraube m.IN--6KT
cylinder screw with IN--6KT vis cylindrique avec IN--6KT 6 g DIN 912;M6x20;8.8;A3A
511 N100 1 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A
512 N287 1 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934;M6;8;A3A
513 N16242* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 12x2 tuyau en acier inox 12x2 ,501 kg 15 mm; DIN 2462;12x2
520 N4699* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 10x1.5 tuyau en acier inox 10x1.5 ,319 kg 1000 mm; DIN 2462
530 N4699* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 10x1.5 tuyau en acier inox 10x1.5 ,319 kg 1000 mm; DIN 2462
640 060490 1 Partikelfilter filter filtre 1,6 kg PN420/D
645 N20228 2 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g GES 10 SR--WD;G3/8;St
646 N4010 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
647 N4011 2 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
650 N19546 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 12 g DIN 912;M8x16;8.8;A3A
655 N108 2 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A
657 N4699* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 10x1.5 tuyau en acier inox 10x1.5 ,319 kg 1000 mm; DIN 2462
660 N20298 1 T--Stutzen T stud raccord T 107 g TS 10 S;St
661 N4010 3 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
662 N4011 3 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
685 N4699* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 10x1.5 tuyau en acier inox 10x1.5 ,319 kg 1000 mm; DIN 2462
G5.7--20
075387/09/96
1220
1225 1235
265
273
272
275
260255
1210
1215
1200
1205
2651195 255
271
270
250
1225
256257
256257
261262
260261262 275
275
275
1245
1255
1260
siehe/see/voir075361, pos. 50
Deutschland
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 8Baugruppe 075387 SECCANT III/III--A (Deutschland)Assembly 075387 SECCANT III/III--A (Germany)Assemblage 075387 SECCANT III/III--A (Allemagne)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
695 056705 1 Druckhalte--Rückschlagv. press. maint/non--return v. soupape de maintien depress
1,6 kg PN350
700 N4010 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
701 N4011 2 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
705 N20154 1 Einst. Winkel--Stutzen adjustsble elbow stud coude réglable 78 g EWS 10 S--SV;St
710 N19556 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 31 g DIN 912;M8x65;8.8;A3A
715 N58 2 Scheibe washer rondelle 2 g DIN 125;B 8.4;St;A3A
720 N108 2 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A
725 N57 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 5 g DIN 934;M8;8;A3A
730 N4699* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 10x1.5 tuyau en acier inox 10x1.5 ,319 kg 1000 mm; DIN 2462
740 N23226 1 Druckminderer pressure regulator détendeur BB--13AL3KNA4
750 N20056 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 51 g GES 10 S/1/4NPT
760 N4010 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
770 N4011 1 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
780 N20266 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 35 g GES 8 S/1/4NPT
790 N20270 1 Einst. Winkel--Stutzen connector coude réglable 50 g EWS 8 S--SV;St
800 N20266 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 35 g GES 8 S/1/4NPT;1/4NPT
810 N16309 1 Verschlußstopfen plug bouchon 13 g VS 8 L/S;Rohr--AD8;St
820 N3608 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
830 N20264 1 Gerader--Einschraubstutzen fitting raccord droit mâle 33 g GES 6 S/1/4NPT;1/4NPT
840 N4530 1 Verschlußstopfen plug bouchon 10 g VS 6 L/S;Rohr--AD=6;St
850 N3610 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 15 g M 6 S;Rohr--AD=6
855 090507 1 Regenerationseinheit regeneration unit unité de régénération f.SECCANT
860 N15600 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g EGES 8 SR--WD--SV
865 N20058 1 Winkel--Einschraubstutzen elbow stud coude 49 g WES 8 LRK;R1/4;St
870 N1049 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 14 g M 8 L
875 N3609 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
880 N16332 1 Schnellverschraubung quick--coupling raccord rapide 5 g CK--1/8--PK--4;G1/8;Al
885 N17938 1 Sicherheitsventil Safety valve Soupape de sûreté 125 g 14bar;DN8;G1/4
G5.7--21
075387/09/96
1085
1100
1095
1135
1140190
180
170
165
1080
1105
1150
1145181182
siehe/see/voir075361, pos. 60
Deutschland
1090
175
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 8Baugruppe 075387 SECCANT III/III--A (Deutschland)Assembly 075387 SECCANT III/III--A (Germany)Assemblage 075387 SECCANT III/III--A (Allemagne)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
890 N3837 1 Selbstsichernde Mutter hexagon nut self--locking écrou hexagonal auto--fr. DIN 985;M4;8;A3A
895 N19537 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 10 g DIN 912;M6x35;8.8;A3A
896 N102 2 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A
897 N100 2 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A
898 N287 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934;M6;8;A3A
910 N3618* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 8x1 tuyau en acier inox 8x1 ,175 kg 1000 mm; DIN 2462
915 N16242* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 12x2 tuyau en acier inox 12x2 ,501 kg 1000 mm; DIN 2462
925 060261 1 Filterbehälter filter housing boîtier de filtre PN400/D
930 060350 1 Trocknerpatrone cartridge Seccant III MS cartouche Seccant III MS 5075 g MS
931 N18212 1 Schutzkappe protective cap couvercle protecteur GPN 250/18
935 N20287 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 35 g GES 8 SR--WD;G1/4;St
936 N3608 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
937 N3609 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
938 N15599 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 35 g M 12 S
939 N7441 1 Schneidring cutting ring bague coupante 4,5 g R12 L/S;St
940 61875 1 Halterung filter mounting fixation de filtre f.Filter
945 N90035 1 Schneckengewindeschelle clamp collier DIN 3017;SGN 120--140
950 N15500* mm Gummiprofil rubber profile profilé en caoutchouc 400 mm;Bandbreite=12
955 N19520 2 Sechskantschraube hex. screw vis 6 pans 33 g DIN 933;M12x20;8.8;A3A
960 N280 2 Federring spring washer rondelle--ressort 3 g DIN 127;A 12;St;A3A
965 N19534 1 Zylinderschraube m.IN--6KT
cylinder screw with IN--6KT vis cylindrique avec IN--6KT 6 g DIN 912;M6x20;8.8;A3A
970 N100 1 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A
975 N287 1 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934;M6;8;A3A
985 N3619* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 8x1.5 tuyau en acier inox 8x1.5 ,244 kg 1000 mm; DIN 2462
995 N3619* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 8x1.5 tuyau en acier inox 8x1.5 ,244 kg 1000 mm; DIN 2462
1005 N3619* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 8x1.5 tuyau en acier inox 8x1.5 ,244 kg 1000 mm; DIN 2462
1015 069282 1 Entlastungseinheit condensate drain valve soupape de purge descond.
f.SECCANT III
* Meterware; bei Bestellung Länge angeben / Piece goods; specify lenght upon order / Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande
G5.7--22
SECCANT III4
SECCANT IIIA5, 6
60
60
100
100
140
140
145
145415
415
855 855
075387/09/96
Deutschland
45, 6
440--443
640
447--454
285, 290
355
695695
355
640
925, 930 285, 290
925, 930
1015
415415
145
855 855
140 145
140
100
10060
60
1015
1080
1080
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 8Baugruppe 075387 SECCANT III/III--A (Deutschland)Assembly 075387 SECCANT III/III--A (Germany)Assemblage 075387 SECCANT III/III--A (Allemagne)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
1020 N19533 4 Zylinderschraube m.IN--6KT
Cylinder screw Vis cylindrique 6 g DIN 912;M6x16;8.8;A3A
1025 N102 4 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A
1027 N1139 1 Schalldämpfer silencer amortisseur ,3 kg Metallausführg.
1055 N16394 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté 14 g VS--R1/4--WD;G1/4;St
1060 N16266 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté 21 g VS--R3/8--WD;G3/8;St
1070 N3617* mm Nahtloses Rohr pipe tube ,169 kg 1000 mm; DIN 2462
1080 060412 1 Kondensatventil condensate drain valve soupape de purge descond.
1375 g PN350
1085 N16394 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté 14 g VS--R1/4--WD;G1/4;St
1090 N16504 1 Verschlußschraube cover screw vis de fermeture 6 g VS--R1/8--WD;G1/8;St
1095 N16332 1 Schnellverschraubung quick--coupling raccord rapide 5 g 2027;CK--1/8--PK--4;G1/8
1100 62984 1 Gerade--Einschraubverschr. straight male stud raccord droit mâle ,05 kg GEV 6 SR--WD;G1/4
1105 66550 1 Düse nozzle buse
1110 N20228 1 Gerader--Einschraubstutzen straight screwed socket raccord droit mâle 48 g GES 10 SR--WD;G3/8;St
1111 N4010 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
1112 N4011 1 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
1115 N4825 1 O--Ring o--ring joint torique 17,17x1,78;FPM;75Shore
1120 N19541 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 15 g DIN 912;M6x60;8.8;A3A
1125 N102 2 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A
1135 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1140 N16331 1 Verteilerstück distributing piece bloc distributeur 10 g FCK--3--PK--4--KU
1145 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1150 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1195 N16074 1 4/2--Wege--Magnetventil 4/2--way solenoid valve électrovanne 4/2 voies ,98 kg Fa. Festo/2136 JMC
1200 N16075 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen DIN 912;M5x70;8.8;A3A
1205 N2949 2 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 5.3;St;A3A
1210 N635 2 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 5;St;A3A
1215 N9863 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 1 g DIN 934;M5;8;A3A
G5.7--23
075387/09/96Deutschland
860
855
740
830
790750
760770
780
840850
885
895
896
897
898
910
865
800
810
820
870875
880
1280
730
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 8Baugruppe 075387 SECCANT III/III--A (Deutschland)Assembly 075387 SECCANT III/III--A (Germany)Assemblage 075387 SECCANT III/III--A (Allemagne)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
1220 N90042 1 T--Schnellverschraubung TCK--1/4--PK--4 raccord rapide T 23 g G1/4;NW3,4;CD--Zn;D=4
1225 N16379 2 L--Schnellverschraubung male run T--connector raccord rapide L 20 g LCK--1/4--PK--4;G1/4
1235 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau flexible ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1240 N16331 1 Verteilerstück distributing piece bloc distributeur 10 g FCK--3--PK--4--KU
1245 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1255 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1260 N90009* m Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1270 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1280 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
* Meterware; bei Bestellung Länge angeben / Piece goods; specify lenght upon order / Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande
G5.7--24
075649/09/96Japan
SECCANT III4
SECCANT IIIA
355
415
640, 641
640, 641
1080
1080
175
175
4 5, 6
60100
60100
285, 290
355
415
440--443447--454
640
640
695695
855 855
415
285, 290925, 933925, 933
355
1015
1015
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 9Baugruppe 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assembly 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assemblage 075649 SECCANT III/III--A--J (Japon)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
4 090124 1 Rahmen frame cadre SECCANT III
5 090106 1 Rahmen frame cadre SECCANT III--A
6 090106 1 Rahmen frame cadre SECCANT III--A
10 N22325 6 Schnappschelle clamp collier Pg 11;Polyamid
15 * mm Kunststoffrohr plastic pipe tuyau en plastique 1050 mm; Pg 11
20 N22359 2 Schnappschelle clamp collier Pg 23;Polyamid
25 * mm Kunststoffrohr plastic pipe tuyau en plastique 350 mm; Pg 23
30 N90089 16 Kabeldurchführtülle cable grommet passe--fil
35 N2813 8 Zylinderschraube m. Schlitz cheese head screw vis cylindrique 2 g DIN 84;M4x12;5.8;A3A
40 N3794 8 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 4.3;St;A3A
45 N202 8 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 1 g DIN 934;M4;8;A3A
50 N90088 2 Schlauchklemmleiste pipe connecting block bloc de connexion pourtuyaux
,005 kg D=6;PE
60 075226 1 Filterschlüssel kpl. key clef
65 N4207 1 O--Ring o--ring joint torique 21,89x2,62;FPM;75Shore
66 067146 1 Patronenschlüssel filter cartridge key clef pour cartouche
70 N19533 1 Zylinderschraube m.IN--6KT
Cylinder screw vis cylindrique 6 g DIN 912;M6x16;8.8;A3A
75 N102 1 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A
80 N90090 29 Kabelhalteband mit Schriftf. cable clamping band bande de maintien pourcâble
Typ Insulok IT18R
85 * m Rohrisolationsschlauch pipe isulating hose gaîne isolante 1.15 m; f.D=6;6 dick
90 N19957* mm Isolierband isolating tape Armaflex AF bande isolante Armaflex AF 780 mm; B50;H3
100 075615 1 Öl-- und Wasserabschei-der
oil and water separator séparateur d’huile etd’eau
9 kg PN350/J;D 95x306
110 61875 2 Halterung filter mounting fixation de filtre f.Filter
115 N15499 2 Schneckengewindeschelle worm gear clamp collier à filet hélicoïdal 90--110/12--W2
120 N15500* mm Gummiprofil rubber profile profilé en caoutchouc 290 mm; Bandbreite=12
125 N15500* mm Gummiprofil rubber profile profilé en caoutchouc 290 mm
126 N19534 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
cylinder screw with IN--6KT vis cylindrique à six panscreux
6 g DIN 912;M6x20;8.8;A3A
* Meterware; bei Bestellung Länge angeben / Piece goods; specify lenght upon order / Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande
G5.7--25
075649/09/96Japan
860
855
740
830
790750
760770
780
840850
885
895
896
897
898
910
865
800
810
820
870875
880
1280
730
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 9Baugruppe 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assembly 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assemblage 075649 SECCANT III/III--A--J (Japon)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
127 N100 2 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A
128 N287 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934;M6;8;A3A
130 N20228 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g GES 10 SR--WD;G3/8;St
131 N4010 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
132 N4011 1 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
135 N15457 1 Gewinde--Reduzierstutzen reducing coupling raccord réducteur 66 g RED--R1/4--WD/R3/8
140 N15600 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g EGES 8 SR--WD--SV
150 N20216 1 Winkel--Stutzen elbow stud coude 77 g WS 8 Rohr--AD=8;St
151 N3608 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
152 N3609 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
155 N20211 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 33 g GES 6 SR--WD;G1/4;St
160 N4498 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 51 g EGES 6 SR--WD--SV
170 1 Aufnahme input unit moyeu flasque
175 011430 1 Kondensat--Ablaßhahn condensate drain knob robinet de purge de cond.
180 N20211 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud tubulure 33 g GES 6 SR--WD;G1/4;St
181 N3610 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 15 g M 6 S;Rohr--AD=6
182 N3663 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2 g R6 L/S;St
190 N3619* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 8x1.5 tuyau en acier inox 8x1.5 ,244 kg 1000 mm; DIN 2462
200 68520 1 Aufnahme support support
205 N20404 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 35 g GES 8 SR--WD;G3/8;St
206 N3608 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
207 N3609 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
208 N20228 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g GES 10 SR--WD;G3/8;St
209 N4010 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
210 N4011 1 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
214 N9941 1 Gewinde--Reduzierstutzen reducing coupling raccord réducteur 30 g RI 3/8x1/4;G3/8;St
215 N20172 1 Winkel--Einschraubstutzen elbow coupling coude 48 g WES 8 SRK;R1/4;St
216 N3608 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
217 N3609 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
* Meterware; bei Bestellung Länge angeben / Piece goods; specify lenght upon order / Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande
G5.7--26
075649/09/96Japan
1220
1225 1235
265
273
272
275
260255
1210
1215
1200
1205
2651195 255
271
270
250
1225
256257
256257
261262
260261262 275
275
275
1245
1255
1260
siehe/see/voir075361, pos. 50
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 9Baugruppe 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assembly 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assemblage 075649 SECCANT III/III--A--J (Japon)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
220 N4499 1 USIT--Ring usit--ring joint usit U 16,7--24--1,5;St/NBR
225 N19546 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 12 g DIN 912;M8x16;8.8;A3A
230 N108 2 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A
240 N3619* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 8x1.5 tuyau en acier inox 8x1.5 ,244 kg 1000 mm; DIN 2462
250 N90011 1 4/2--Wege--Kugelhahn 4/2 ball valve vanne à bille 4/2 voies 2,92 kg G1/4;PN400;DN6;mit St.A
255 N20287 2 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 35 g GES 8 SR--WD;G1/4;St
256 N3608 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
257 N3609 2 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
260 N20172 2 Winkel--Einschraubstutzen elbow stud coude 48 g WES 8 SRK;R1/4;St
261 N3608 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
262 N3609 2 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
265 N16379 2 L--Schnellverschraubung L--quick coupling raccord L rapide 20 g LCK--1/4--PK--4;G1/4
270 N19542 4 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen DIN 912;M6x65;8.8;A3A
271 N102 4 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A
272 N100 4 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A
273 N287 4 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934;M6;8;A3A
275 N3619* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 8x1.5 tuyau en acier inox 8x1.5 ,244 kg 1000 mm; DIN 2462
285 075558 1 Filterbehälter filter housing boîtier de filtre PN350/J;D 136x682,5
286 75587 5 Flansch flange bride f. Druckbehälter
287 N4883 2 O--Ring o--ring joint torique 8x3;NBR;70Shore
288 N2773 4Zylinderschraube m.IN--6KT allen screw vis allen 13 g DIN912;M6x50;8.8;A3A
290 075642 1 Filterpatrone cartridge cartouche MS544/10A;SECCANT3
291 N16266 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté VS--R3/8--WD;G1/4;St
295 N20287 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 35 g GES 8 SR--WD;G1/4;St
296 N3608 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
297 N3609 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
298 N15922 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 73 g EGES 12 SR--WD--SV
* Meterware; bei Bestellung Länge angeben / Piece goods; specify lenght upon order / Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande
G5.7--27
075649/09/96Japan
1085
1100
190
1095
1135
1140 190
180
170
165
1080
1090
1105
1150
1145181182
siehe/see/voir075361, pos. 60
175
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 9Baugruppe 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assembly 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assemblage 075649 SECCANT III/III--A--J (Japon)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
299 N20021 1 Winkel--Stutzen elbow stud coude 165 g WS 12 S;Rohr--AD=12;St
300 N15599 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 35 g M 12 S
305 N7441 1 Schneidring cutting ring bague coupante 4,5 g R12L/S;St
607 61875 1 Halterung filter mounting fixation de filtre f. Filter
308 N90035 1 Schlauchschelle clamp collier DIN3017 T;120--140/13
310 N15500* mm Gummiprofil rubber profile profilé en caoutchouc 400 mm
315 N19520 2 Sechskantschraube allen screw vis six pans 33 g DIN 933;M12x20;8.8;A3A
320 N280 2 Federring spring washer rondelle--ressort 3 g DIN 127;A 12;St;A3A
325 N19534 1 Zylinderschraube m.IN--6KT
cylinder screw with IN--6KT vis cylindrique avec IN--6KT 6 g DIN 912;M6x20;8.8;A3A
330 N100 1 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A
335 N287 1 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934;M6;8;A3A
345 N16242* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 12x2 tuyau en acier inox 12x2 ,501 kg 1000 mm; DIN 2462
355 069268 1 Ventilblock valve block bloc de soupape PN400;SECCANT III
360 N19556 3 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 31 g DIN 912;M8x65;8.8;A3A
365 N22330 2 Manometer ohne Frontring pressure gauge w/o fr. ring manomètre R1/4 rückseitig;NG63
370 N22331 1 Manometer ohne Frontring gauge without frontring manomètre sans cerclefrontal
R1/4 rückseitig;NG63
375 N20280 2 Gerader--Einschraubstutzen straight screwed socket raccord droit mâle 55 g GES 12 SR--WD;G3/8;St
376 N15599 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 35 g M 12 S
377 N7441 2 Schneidring cutting ring bague coupante 4,5 g R12 L/S;St
380 N90043 1 Schnellverschraubung quick coupling raccord rapide 7 g ACK--1/8--PK--4
385 N16647 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 25 g EGES 6 LR--WD--SV
390 N20228 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g GES 10 SR--WD;G3/8;St
391 N4010 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
392 N4011 1 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
395 N20065 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud tubulure 28 g GES 8 LR--WD;G1/4;St
396 N1049 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 14 g M 8 L
397 N3609 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
G5.7--28
075649/09/96
Japan
SECCANT III4
SECCANT IIIA
355
415
640, 641
640, 641
1080
1080
175
175
4 5, 6
60100
60100
285, 290
355
415
440--443447--454
640
640
695695
855 855
415
285, 290925, 933925, 933
355
1015
1015
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 9Baugruppe 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assembly 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assemblage 075649 SECCANT III/III--A--J (Japon)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
405 N4699* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 10x1.5 tuyau en acier inox 10x1.5 ,319 kg 1000 mm; DIN 2462
415 064566 1 Entlüftungsventil venting valve soupape de desaérage ,378 kg PN350;DN2;G3/8;Al
417 N20228 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g GES 10 SR--WD;G3/8;St
420 N20064 1 Einstellbarer T--Stutzen adjustable T stud raccord T ajustable 98 g ETS 10 S--SV;St
421 N4010 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
422 N4011 2 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
425 N16266 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté 21 g VS--R3/8--WD;G3/8;St
435 N4699* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 10x1.5 tuyau en acier inox 10x1.5 ,319 kg 1000 mm; DIN 2462
440 068721 1 Filterbehälter filter housing corps de filtre 20”;Stand.;PN330/D/J
441 066471 1 Filterpatrone cartridge multiplex AC cartouche multiplex AC 20”;2lbs;Multiplex AC
442 074904 1 Filterpatrone cartridge multiplex AC cartouche filtrante 20”;AC--HP
443 068722 1 Filterbehälter filter housing corps de filtre 20”;SEC.--M;PN330/D/J
444 65759 1 Halterung support plate fixation f.SEC.--Meldeg.
445 N15500* mm Gummiprofil rubber profile profilé en caoutchouc 290 mm; Bandbreite=12
446 N90035 1 Schlauchschelle clamp collier DIN 3017 T1;120--140/13
447 074819 1 Filterbehälter filter housing corps de filtre 20”;SEC--C;PN330/D/J
448 091026 1 Filterpatrone cartridge cartouche filtrante 20”;AC--MS/SEC
449 074912 1 Filterpatrone cartridge cartouche filtrante 20”;AC--MS/SEC--HP
450 068720 1 Filterbehälter filter housing corps de filtre 10”;SEC--M;PN330/D/J
451 090950 1 Filterbehälter filter housing corps de filtre 10”;SEC--C;PN330/D/J
454 060029 1 Filterpatrone cartridge multisec MS cartouche multisec MS 10”;MS--MS--MS/SEC
455 N20228 2 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g GES 10 SR--WD;G3/8;St
457 N20154 2 Einst. Winkel--Stutzen adjustable elbow stud coude réglable 78 g EWS 10 S--SV;St
458 N4010 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
459 N4011 2 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
460 N20228 2 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g GES 10 SR--WD;G3/8;St
462 N20154 2 Einst. Winkel--Stutzen adjustable elbow stud coude réglable 78 g EWS 10 S--SV;St
463 N4010 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
464 N4011 2 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St* Meterware; bei Bestellung Länge angeben / Piece goods; specify lenght upon order / Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande* Meterware; bei Bestellung Länge angeben / Piece goods; specify lenght upon order / Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande
G5.7--29
075649/09/96Japan
860
855
740
830
790750
760770
780
840850
885
895
896
897
898
910
865
800
810
820
870875
880
1280
730
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 9Baugruppe 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assembly 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assemblage 075649 SECCANT III/III--A--J (Japon)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
465 61875 1 Halterung filter mounting fixation de filtre f.Filter
466 N90035 1 Schneckengewindeschelle clamp collier DIN 3017;SGN 120--140
467 N15500* mm Gummiprofil rubber profile profilé en caoutchouc 290 mm; Bandbreite=12
470 61875 1 Halterung filter mounting fixation de filtre f.Filter
471 N90035 1 Schneckengewindeschelle clamp collier DIN 3017;SGN 120--140
472 N15500* mm Gummiprofil rubber profile profilé en caoutchouc 290 mm; Bandbreite=12
475 N19511 2 Sechskantschraube hexagon screw vis hexagonal 23 g DIN 933;M10x20;8.8;A3A
476 N16 2 Scheibe washer rondelle 4 g DIN 125;B 10.5;St;A3A
480 N19511 2 Sechskantschraube hexagon screw vis hexagonal 23 g DIN 933;M10x20;8.8;A3A
481 N16 2 Scheibe washer rondelle 4 g DIN 125;B 10.5;St;A3A
485 N19534 1 Zylinderschraube m.IN--6KT
cylinder screw with IN--6KT vis cylindrique avec IN--6KT 6 g DIN 912;M6x20;8.8;A3A
486 N100 1 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A
487 N287 1 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934;M6;8;A3A
488 N16242* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 12x2 tuyau en acier inox 12x2 ,501 kg 15 mm; DIN 2462;12x2
510 N19534 1 Zylinderschraube m.IN--6KT
cylinder screw with IN--6KT vis cylindrique avec IN--6KT 6 g DIN 912;M6x20;8.8;A3A
511 N100 1 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A
512 N287 1 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934;M6;8;A3A
513 N16242* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 12x2 tuyau en acier inox 12x2 ,501 kg 15 mm; DIN 2462;12x2
520 N4699* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 10x1.5 tuyau en acier inox 10x1.5 ,319 kg 1000 mm; DIN 2462
530 N4699* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 10x1.5 tuyau en acier inox 10x1.5 ,319 kg 1000 mm; DIN 2462
640 075612 1 Partikelfilter filter filtre 1,6 kg PN350/J
641 N15220 1 Filterpatrone filter cartridge cartouche de filtre ,096 kg
645 N20228 2 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g GES 10 SR--WD;G3/8;St
646 N4010 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
647 N4011 2 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
650 N19546 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 12 g DIN 912;M8x16;8.8;A3A
655 N108 2 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A
657 N4699* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 10x1.5 tuyau en acier inox 10x1.5 ,319 kg 1000 mm; DIN 2462
G5.7--30
075649/09/96Japan
1220
1225 1235
265
273
272
275
260255
1210
1215
1200
1205
2651195 255
271
270
250
1225
256257
256257
261262
260261262 275
275
275
1245
1255
1260
siehe/see/voir075361, pos. 50
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 9Baugruppe 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assembly 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assemblage 075649 SECCANT III/III--A--J (Japon)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
660 N20298 1 T--Stutzen T stud raccord T 107 g TS 10 S;St
661 N4010 3 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
662 N4011 3 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
685 N4699* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 10x1.5 tuyau en acier inox 10x1.5 ,319 kg 1000 mm; DIN 2462
695 056705 1 Druckhalte--Rückschlagv. press. maint/non--return v. soupape de maintien depress
1,6 kg PN400
700 N4010 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
701 N4011 2 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
705 N20154 1 Einst. Winkel--Stutzen adjustsble elbow stud coude réglable 78 g EWS 10 S--SV;St
710 N19556 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 31 g DIN 912;M8x65;8.8;A3A
715 N58 2 Scheibe washer rondelle 2 g DIN 125;B 8.4;St;A3A
720 N108 2 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 8;St;A3A
725 N57 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 5 g DIN 934;M8;8;A3A
730 N4699* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 10x1.5 tuyau en acier inox 10x1.5 ,319 kg 1000 mm; DIN 2462
740 N23226 1 Druckminderer pressure regulator détendeur BB--13AL3KNA4
750 N20056 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 51 g GES 10 S/1/4NPT
760 N4010 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 30 g M 10 S;Rohr--AD=10
770 N4011 1 Schneidring cutting ring bague coupante 3,9 g R10 L/S;St
780 N20266 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 35 g GES 8 S/1/4NPT
790 N20270 1 Einst. Winkel--Stutzen connector coude réglable 50 g EWS 8 S--SV;St
800 N20266 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 35 g GES 8 S/1/4NPT;1/4NPT
810 N16309 1 Verschlußstopfen plug bouchon 13 g VS 8 L/S;Rohr--AD8;St
820 N3608 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
830 N20264 1 Gerader--Einschraubstutzen fitting raccord droit mâle 33 g GES 6 S/1/4NPT;1/4NPT
840 N4530 1 Verschlußstopfen plug bouchon 10 g VS 6 L/S;Rohr--AD=6;St
850 N3610 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 15 g M 6 S;Rohr--AD=6
855 090507 1 Regenerationseinheit regeneration unit unité de régénération f.SECCANT
860 N15600 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 48 g EGES 8 SR--WD--SV
865 N20058 1 Winkel--Einschraubstutzen elbow stud coude 49 g WES 8 LRK;R1/4;St
G5.7--31
075649/09/96Japan
1085
1100
190
1095
1135
1140 190
180
170
165
1080
1090
1105
1150
1145181182
siehe/see/voir075361, pos. 60
175
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 9Baugruppe 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assembly 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assemblage 075649 SECCANT III/III--A--J (Japon)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
870 N1049 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 14 g M 8 L
875 N3609 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
880 N16332 1 Schnellverschraubung quick--coupling raccord rapide 5 g CK--1/8--PK--4;G1/8;Al
885 N17938 1 Sicherheitsventil Safety valve Soupape de sûreté 125 g 14bar;DN8;G1/4
890 N3837 1 Selbstsichernde Mutter hexagon nut self--locking écrou hexagonal auto--fr. DIN 985;M4;8;A3A
895 N19537 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 10 g DIN 912;M6x35;8.8;A3A
896 N102 2 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A
897 N100 2 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A
898 N287 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934;M6;8;A3A
910 N3618* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 8x1 tuyau en acier inox 8x1 ,175 kg 1000 mm; DIN 2462
915 N16242* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 12x2 tuyau en acier inox 12x2 ,501 kg 1000 mm; DIN 2462
925 075558 1 Filterbehälter filter housing boîtier de filtre PN350/J
930 75587 7 Flansch flange bride f. Druckbehälter
931 N4883 2 O--Ring o--ring joint torique 8x3;NBR;70Shore
932 N2773 4Zylinderschraube m.IN--6KT allen screw vis allen 13 g DIN912;M6x50;8.8;A3A
933 075642 1 Filterpatrone cartridge cartouche MS544/10A;SECCANT3
934 N16266 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté VS--R3/8--WD;G1/4;St
935 N20287 1 Gerader--Einschraubstutzen straight male stud raccord droit mâle 35 g GES 8 SR--WD;G1/4;St
936 N3608 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
937 N3609 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
939 N20021 1 Winkel--Stutzen elbow stud coude 165 g WS 12 S;Rohr--AD=12;St
940 N15599 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 35 g M 12 S
945 N7441 1 Schneidring cutting ring bague coupante 4,5 g R12 L/S;St
948 61875 1 Halterung filter mounting fixation de filtre f.Filter
949 N90035 1 Schneckengewindeschelle clamp collier DIN 3017;SGN 120--140
950 N15500* mm Gummiprofil rubber profile profilé en caoutchouc 400 mm;Bandbreite=12
955 N19520 2 Sechskantschraube hex. screw vis 6 pans 33 g DIN 933;M12x20;8.8;A3A
960 N280 2 Federring spring washer rondelle--ressort 3 g DIN 127;A 12;St;A3A
* Meterware; bei Bestellung Länge angeben / Piece goods; specify lenght upon order / Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande
G5.7--32
075649/09/96
Japan
SECCANT III4
SECCANT IIIA
355
415
640, 641
640, 641
1080
1080
175
175
4 5, 6
60100
60100
285, 290
355
415
440--443447--454
640
640
695695
855 855
415
285, 290925, 933925, 933
355
1015
1015
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 9Baugruppe 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assembly 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assemblage 075649 SECCANT III/III--A--J (Japon)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
965 N19534 1 Zylinderschraube m.IN--6KT
cylinder screw with IN--6KT vis cylindrique avec IN--6KT 6 g DIN 912;M6x20;8.8;A3A
970 N100 1 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 6;St;A3A
975 N287 1 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 2 g DIN 934;M6;8;A3A
985 N3619* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 8x1.5 tuyau en acier inox 8x1.5 ,244 kg 1000 mm; DIN 2462
995 N3619* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 8x1.5 tuyau en acier inox 8x1.5 ,244 kg 1000 mm; DIN 2462
1005 N3619* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 8x1.5 tuyau en acier inox 8x1.5 ,244 kg 1000 mm; DIN 2462
1015 069282 1 Entlastungseinheit condensate drain valve soupape de purge descond.
f.SECCANT III
1020 N19533 4 Zylinderschraube m.IN--6KT
Cylinder screw Vis cylindrique 6 g DIN 912;M6x16;8.8;A3A
1025 N102 4 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A
1027 N1139 1 Schalldämpfer silencer amortisseur ,3 kg Metallausführg.
1055 N16394 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté 14 g VS--R1/4--WD;G1/4;St
1060 N16266 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté 21 g VS--R3/8--WD;G3/8;St
1070 N3617* mm Nahtloses Rohr pipe tube ,169 kg 1000 mm; DIN 2462
1080 060412 1 Kondensatventil condensate drain valve soupape de purge descond.
1375 g PN350
1085 N16394 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté 14 g VS--R1/4--WD;G1/4;St
1090 N16504 1 Verschlußschraube cover screw vis de fermeture 6 g VS--R1/8--WD;G1/8;St
1095 N16332 1 Schnellverschraubung quick--coupling raccord rapide 5 g 2027;CK--1/8--PK--4;G1/8
1100 62984 1 Gerade--Einschraubverschr. straight male stud raccord droit mâle ,05 kg GEV 6 SR--WD;G1/4
1105 66550 1 Düse nozzle buse
1110 N22917 1 Gerader--Einschraubstutzen straight screwed socket raccord droit mâle GES 15 L/R3/8--WD
1111 N3613 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 40 g M 15 L;Rohr--AD=15
1112 N3614 1 Schneidring cutting ring bague coupante 5,8 g R15 L;St
1115 N4825 1 O--Ring o--ring joint torique 17,17x1,78;FPM;75Shore
1120 N19541 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 15 g DIN 912;M6x60;8.8;A3A
1125 N102 2 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A
1135 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
G5.7--33
075649/09/96Japan
860
855
740
830
790750
760770
780
840850
885
895
896
897
898
910
865
800
810
820
870875
880
1280
730
WartungssätzeMaintenance kitsKits d’entretien
G5.7-- 9Baugruppe 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assembly 075649 SECCANT III/III--A--J (Japan)Assemblage 075649 SECCANT III/III--A--J (Japon)
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
a b c Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
1140 N16331 1 Verteilerstück distributing piece bloc distributeur 10 g FCK--3--PK--4--KU
1145 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1150 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1195 N16074 1 4/2--Wege--Magnetventil 4/2--way solenoid valve électrovanne 4/2 voies ,98 kg Fa. Festo/2136 JMC
1200 N16075 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen DIN 912;M5x70;8.8;A3A
1205 N2949 2 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 5.3;St;A3A
1210 N635 2 Federring spring washer rondelle--ressort 1 g DIN 127;A 5;St;A3A
1215 N9863 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 1 g DIN 934;M5;8;A3A
1220 N90042 1 T--Schnellverschraubung TCK--1/4--PK--4 raccord rapide T 23 g G1/4;NW3,4;CD--Zn;D=4
1225 N16379 2 L--Schnellverschraubung male run T--connector raccord rapide L 20 g LCK--1/4--PK--4;G1/4
1235 N90009* mm Schlauch hose pipe conduite en tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1240 N16331 1 Verteilerstück distributing piece bloc distributeur 10 g FCK--3--PK--4--KU
1245 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1255 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1260 N90009* m Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1270 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
1280 N90009* mm Schlauch hose pipe tuyau ,021 kg 1000 mm; Di=3.9/Da=6.1
* Meterware; bei Bestellung Länge angeben / Piece goods; specify lenght upon order / Marchandise au mètre; indiquer la longeur à la commande
G5.7--34
45
70
10
65
60
25
15
45
(40)(35)
50
3540
55
2030
(40)
090124/06/96
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét.
Baugruppe 090124 RahmenAssembly 090124 FrameAssemblage 090124 Cadre
G5.7-- 10Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 1 Rückwand back panel panneau arrière
10 69270 1 Seitenblech side panel panneau latéral links;SECCANT III/III--A
15 69271 1 Seitenblech side panel panneau latéral rechts;SECCANT III/III--A
20 69274 1 Boden bottom fond f.Rahmen
25 69273 1 Platte plate plaque f.Rahmen
30 69272 1 Deckel cover plate couvercle
35 N15577 2 Gehäuse housing boîtier Fa. Emka/1000--U7
40 N15578 2 Betätigungsdorn actuator serrage de la languette
45 N15517 2 Zunge tongue languette Fa. Emka/1000--28;H30
50 N15580 2 Fächerscheibe serrated lock washer rondelle éventail Fa. Emka/1000--103
55 N16230 1 Hohlschlüssel pipe key clef fore Fa. Emka/1004--2;4KT
60 N158 20 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis à six pans creux 6 g DIN 912;M6x16;8.8
65 N102 20 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A
70 N16184 20 Käfigmutter lock nut écrou cage M6;Blech 1.8--2.6;St;A3A
75 N20906 5 Käfigmutter lock nut écrou cage M8;Blech 1.8--2.6;St;A3A
G5.7--35
5, 65
70
10
6560
25
15
45
(40)(35)
50
3540
55
2030
(40)
090106/06/96
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét.
Baugruppe 090106 RahmenAssembly 090106 FrameAssemblage 090106 Cadre
G5.7-- 11Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 1 Rückwand back panel panneau arrière
10 69270 1 Seitenblech side panel panneau latéral links;SECCANT III/III--A
15 69271 1 Seitenblech side panel panneau latéral rechts;SECCANT III/III--A
20 69478 1 Boden bottom plate fond f.Rahmen
25 69477 1 Platte plate plaque f.Rahmen
30 69476 1 Deckel cover plate couvercle
35 N15577 2 Gehäuse housing boîtier Fa. Emka/1000--U7
40 N15578 2 Betätigungsdorn actuator serrage de la languette
45 N15517 2 Zunge tongue languette Fa. Emka/1000--28;H30
50 N15580 2 Fächerscheibe serrated lock washer rondelle éventail Fa. Emka/1000--103
55 N16230 1 Hohlschlüssel pipe key clef fore Fa. Emka/1004--2;4KT
60 N158 22 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis à six pans creux 6 g DIN 912;M6x16;8.8
65 N102 22 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A
70 N16184 22 Käfigmutter lock nut écrou cage M6;Blech 1.8--2.6;St;A3A
75 N20906 5 Käfigmutter lock nut écrou cage M8;Blech 1.8--2.6;St;A3A
G5.7--36
075226/09/96
20
10
30
40
75
70
60
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors de laparanthèse, voir groupe principal SECCANT
66
65
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 12Baugruppe 075226 Filterschlüssel kpl.
Assembly 075226 Filter keyAssemblage 075226 Clef de filtre
60
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
10 66690 1 Filterschlüssel filter key clef de filtre
20 66691 1 Stange bar barre f.Filterschlüssel
30 65694 1 Halterung support support
40 N2806 1 O--Ring o--ring joint torique 16x3;NBR;72Shore
G5.7--37
110
1510
1520
25
15
20
5
30
105
20
10 105
100
15
10
5 140
145
25
115
120125
126
127128
135
130131132
5
150
30
155
151152
160
200
215
190
205
206207
240216217
214
220
230
225
090058/06/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
Deutschland
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 13Baugruppe 090058 Öl-- und Wasserabscheider
Assembly 090058 Oil and water separatorAssemblage 090058 Séparateur d’huile et d’eau
100
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Behältergehäuse filter housing corps de filtre PN350/D;f.ÖWA
10 * 1 Behälterdeckel filter head tête de filtre PN350/D/S
15 * 1 Behälterboden filter bottom fond de filtre PN350/D
20 N4586 2 O--Ring o--ring joint torique 59,92x3,53
25 061860 1 Mikrofilterpatrone filter cartridge cartouche de filtre
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét.
Baugruppe 061860 MikrofilterpatroneAssembly 061860 Filter cartridgeAssemblage 061860 Cartouche de filtre
G5.7-- 13a25
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 61856 1 Verschraubung coupling raccord
10 61855 1 Deckel cover couvercle
15 61858 1 Filtereinsatz filter insert élément filtrant
20 61859 1 Filtereinsatz filter insert élément filtrant
25 61857 1 Schraube screw vis
30 N15133 1 O--Ring o--ring joint torique 28,24x2,62
35 N4385 2 O--Ring o--ring joint torique 26,64x2,62
40 N4496 2 O--Ring o--ring joint torique 14x1,78
45 N7091 1 O--Ring o--ring joint torique 9,25x1,78
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble
G5.7--38
110
1510
1520
25
15
20
5
30
105
20
10 105
100
15
10
5 140
145
25
115
120125
126
127128
135
130131132
5
150
30
155
151152
160
200
215
190
205
206207
240216217
214
220
230
225
090058/06/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT Deutschland
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét.
Baugruppe 090318 Flansch kpl.Assembly 090318 FlangeAssemblage 090318 Bride
G5.7-- 13b140
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 90237 1 Flansch flange bride
10 N61 2 Zylinderschraube allen screw vis à six pans creux 15 g DIN 912;M8x25;8.8
15 N4882 1 O--Ring o--ring joint torique 16x2;NBR;72Shore
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 13cBaugruppe 063991 Rückschlagventil
Assembly 063991 Non--return valveAssemblage 063991 Clapet anti--retour
145
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 1 Ventilkörper f. Rückschlag-ventil
valve body corps de soupape
10 63843 1 Rückschlagventil--Sitz non--return valve seat siège de clapet anti--retour
15 N4178 2 O--Ring o--ring joint torique 17.12x2.62
20 056674 1 Ventilkolben kpl. valve piston piston de soupape
25 3089 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
30 N724 4 Zylinderschraube allen screw vis à six pans creux 11 g DIN 912 ; M6x40 ; 8.8
G5.7--39
075615/09/96Japan
110
20
40
10
30
40
30
100 50
115
120125
126
127128
135
130131132
160
200
215
190
205
206207
240
216217
214220
230
225
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
120110100
90
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét.
Baugruppe 075615 Öl-- und WasserabscheiderAssembly 075615 Oil and water separatorAssemblage 075615 Séparateur d’huile et d’eau
G5.7-- 14100
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
10 * 1 Behältergehäuse filter housing corps de filtre PN350/D;f.ÖWA
20 * 1 Behälterboden filter base fond de filtre PN350/D
30 * 1 Behälterdeckel filter head tête de filtre PN350/D/S
40 N4586 2 O--Ring o--ring joint torique 59,92x3,53
50 061860 1 Mikrofilterpatrone filter cartridge cartouche de filtre
60 65955 1 Schild label étiquette japanisch
70 N3333 3 Blindniet rivet rivet aveugle
80 N3334 1 Niet rivet rivet
90 N23166 1 O--Ring o--ring joint torique
100 74351 1 Ventilkolben valve piston piston
110 N20699 1 Druckfeder spring ressort
120 N17133 1 Verschlußschraube Plug bouchon
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét.
Baugruppe 061860 MikrofilterpatroneAssembly 061860 Filter cartridgeAssemblage 061860 Cartouche de filtre
50 G5.7-- 14aKlasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 61856 1 Verschraubung coupling raccord
10 61855 1 Deckel cover couvercle
15 61858 1 Filtereinsatz filter insert élément filtrant
20 61859 1 Filtereinsatz filter insert élément filtrant
25 61857 1 Schraube screw vis
30 N15133 1 O--Ring o--ring joint torique 28,24x2,62
35 N4385 2 O--Ring o--ring joint torique 26,64x2,62
40 N4496 2 O--Ring o--ring joint torique 14x1,78
45 N7091 1 O--Ring o--ring joint torique 9,25x1,78
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble
G5.7--40
011430/09/96
5
10
175
15
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 15Baugruppe 011430 Kondensat--Ablaßhahn
Assembly 011430 Condensate drain knobAssemblage 011430 Robinet de purge des condensats
175
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 068410 1 Ablaßhahnkörper, kpl. drain valve body corps de robinet de purge
10 13283 1 Dichtung gasket joint
15 055888 1 Knebelschraube m. Siche-rungsfeder
tommy screw with retai-ning
molette avec ressort
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét.
Baugruppe 055888 Knebelschraube m. SicherungsfederAssembly 055888 Tommy screw with retainingAssemblage 055888 Molette avec ressort
15 G5.7-- 15aKlasse/Class/Classe
Pos.Bestell--Nr.Part No.
Anz/Qty/ Benennung Designation Dénomination
GewichtWeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5
Pos. Part No.No. de cde.
Qty/Qté
Benennung Designation DénominationPoids(kg)
DimensionsDimensions
5 11392 1 Knebelschraube tommy screw molette
10 13284 1 Sicherungsfeder locking spring ressort d’arrêt
G5.7--41
295
298299
300
305
285
290
290
296297
310
310
320
325
330335
34551015
20
25
30
35
40
45
060261/06/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
Deutschland
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét.
Baugruppe 060261 FilterbehälterAssembly 060261 Filter assy.Assemblage 060261 Filtre cpl.
285 G5.7-- 16Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Behältergehäuse filter housing corps de filtre 27 kg PN400/D;St 35.8/III
10 * 1 Behältergehäuse filter housing corps de filtre 27 kg PN350/A;St 35.8/III
15 * 1 Behältergehäuse filter housing corps de filtre 27 kg TUE 250 B
20 * 1 Behälterdeckel filter head couvercle de filtre Hochdruckfilter PN400
25 * 1 Behälterboden filter plug bottom fond de filtre Hochdruckfilter PN400
30 N2894 1 O--Ring o--ring joint torique 85,32x3,53;NBR;90Shore
35 59301 1 Umlenkteil deflector déflecteur
40 12293 2 Schraube fastening screw vis de fixation ,03 kg
45 59292 1 Schutzdeckel protecting cover couvercle--protecteur
55 90761 1 Fabrikschild ident. plate plaque d’identification 4,7 g BKM;deutsch/englisch
60 66074 1 Schild label étiquette französisch
65 N3334 1 Niet semitubular rivet rivet semi--tubulaire 302 533;4.8x9;Al
70 N3333 3 Blindniet pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
* Nur als kpl. Baugruppe lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble
G5.7--42
290
290
1
40
2570
40
3
2
3045
3
10
55
60
50
15
65
20
35
80
5
ACHTUNG/ATTENTIONPos. 1, 2, 3 nur für Transport/Pos. 1, 2, 3 for transportation, only/Pos. 1, 2, 3 seulement pour transport
060261/06/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
Deutschland
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 16aBaugruppe 060350 Trocknerpatrone
Assembly 060350 Cartridge Seccant III MSAssemblage 060350 Cartouche Seccant III MS
290
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
1 N3826 1 Rohrschutzkappe tube plug bouchon de tuyau R3”
2 N15148 1 Schutzkappe protecting cap protection H 200;Di=20;Da=22.5
3 1 Hülse sleeve douille f.Patrone
4 61271 1 Hinweisschild notice plate panneau d’instructions Filterpatronen
5 1 Patronenrohr cartridge tube tube de la cartouche
10 1 Aufnahme cartridge support support de cartouche f.Patrone
15 60308 1 Rohrverschraubung tube fitting raccord
20 60289 1 Sintermetallkörper sintered metal body corps en metal fritté ,251 kg f.Trocknerpatrone
25 60290 1 Scheibe sintered metal disc disque de métal fritté ,27 kg D79,8;H10;Sinterbronze
30 N16168 1 Sicherungsring mit Lappen circlip ring circlip 1 g DIN 983;20x1.2
35 N3016 1 Sicherungsring circlip ring circlip 18 g DIN 472;72x2.5
40 N3810 2 Sicherungsring circlip ring circlip 22 g DIN 472;80x2.5
45 60833 1 Scheibe washer rondelle ,005 kg
50 N4882 1 O--Ring o--ring joint torique 16x2;NBR;72Shore
55 N2894 1 O--Ring o--ring joint torique 85,32x3,53;NBR;90Shore
60 N4784 1 O--Ring o--ring joint torique 75,87x2,62;FPM;75Shore
65 N4948 1 O--Ring o--ring joint torique 72,75x1,78;NBR;70Shore
70 N4785 1 O--Ring o--ring joint torique 78,97x3,53;FPM;75Shore
80 g Molekularsieb molecular sieve tamis moléculaire 1530 g; 10 A;MS 544
G5.7--43
285
30
40
50
10
290
70
20
298
299
300305
075558/09/96
296
287
286
288
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
275
295
297
307
308
310
325
330335
291
315
287
345
320
Japan
70
60
60
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 17Baugruppe 075558 Filterbehälter
Assembly 075558 Drying filterAssemblage 075558 Filtre sécheur
285
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
10 * 1 Filtergehäuse filter housing corps de filtre PN350/D/S/A;20”
20 * 1 Behälterboden filter bottom fond de filtre 1,36 kg D100;H89
30 1 Behälterdeckel filter head tête de filtre
40 12293 2 Schraube fastening screw vis de fixation ,03 kg
50 61237 1 Schutzdeckel protecting cover couvercle--protecteur
60 N4736 2 Stützring back--up ring bague d’appui ,003 kg 63,96x1,52;N300--9
70 N4735 2 O--Ring o--ring joint torique 62,87x5,33;FPM;90Shore
80 90761 1 Fabrikschild ident. plate plaque d’identification 4,7 g BKM;deutsch/englisch
90 N3334 1 Niete semitubular rivet rivet semi--tubulaire 302 533;4.8x9;Al
100 N3333 3 Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
110 91024 1 Klebeschild sticker auto--collant
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble
G5.7--44
20
10
150
30
70
355
30
40
5060
6080
90
100
110
120
130
140
160190230
240170
180
210
210200
360
220
60
60
60
3953390365 370
365
375
375
376377
376377380
385
391392
396397
siehe/see/voir075361, pos. 60
069268/06/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 18Baugruppe 069268 Ventilblock
Assembly 069268 Valve blockAssemblage 069268 Bloc de soupape
355
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
10 69219 1 Hauptblock main block bloc principal f.Ventilblock
20 N16394 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté 14 g VS--R1/4--WD;G1/4;St
30 N19552 16 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 23 g DIN 912;M8x45;8.8;A3A
40 69221 1 Seitenblock side block bloc latéral f.Ventilblock;links
50 69220 1 Seitenblock side block bloc latéral f.Ventilblock;rechts
60 090218 4 Rückschlagventil cartridge non--returnvalve
clapet anti--retour f.Patrone
70 69222 1 Zwischenstück inter part pièce intermédiaire
80 90220 1 Ventilsitz valve seat siège de soupape
90 69223 1 Oberteil upper part pièce supérieure
100 65954 1 Druckstift pressure pin goupille de pression
110 69225 1 Kolben piston piston
120 60600 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression 5 g
130 N90032 1 Nutring grooved ring anneau a gorge NA300;40x30x10x11
140 056783 1 3/2--Wege--Magnetventil 3/2--way solenoid valve électrovanne 3/2 voies ,5 kg
150 N3042 1 Düse nozzle buse ,003 kg 0,8
160 N17080 1 Dichtung gasket joint 5x8x2.3;FU;PTFE
170 N16504 1 Verschlußschraube Cover screw Vis de fermeture 6 g VS--R1/8--WD;G1/8;St
180 N3157 1 O--Ring o--ring joint torique 31,47x1,78;NBR;70Shore
190 N4333 2 O--Ring o--ring joint torique 15,54x2,62;FPM;75Shore
200 N17713 1 O--Ring o--ring joint torique 3,68x1,78;NBR;90Shore
210 N1338 2 O--Ring o--ring joint torique 9,25x1,78;NBR;80Shore
220 N17751 4 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen DIN 912;M6x75;8.8;A3A
230 N821 1 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis à six pans creux 3 g DIN 912;M5x10;8.8;A3A
240 8264 1 Dichtring gasket joint 5x12x2;Cu
G5.7--45
069268/06/96
60
10
20
30
40
70
50
60
60
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 18aBaugruppe 090218 Rückschlagventil
Assembly 090218 Cartridge non--return valveAssemblage 090218 Soupape anti--retour de cartouche
60
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
10 1 Ventilkörper valve housing corps de soupape
20 1 Kolben piston piston
30 1 Fassung holder support f.Rückschlagventil
40 N90064 1 O--Ring o--ring joint torique 7,59x2,62;NBR;90Shore
50 1 Ventilsitz valve seat siège de soupape
60 N18840 2 O--Ring o--ring joint torique 17,12x2,62;NBR;70Shore
70 1 Druckfeder spring ressort
80 N4496 1 O--Ring o--ring joint torique 14x1,78;FPM;75Shore
G5.7--46
5
25
20
415
W
Werkzeugsatz für Knebelschraube/Tool kit for drain tap/Jeu d’outils pour robinet
10
420
421
435
417
422
425
064566/06/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 19Baugruppe 064566 Entlüftungsventil
Assembly 064566 Venting valveAssemblage 064566 Soupape de désaérage
415
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 1 Ventilkörper valve housing corps de soupape
10 1 Knebelschraube condensate drain knob robinet de purge
15 64179 1 Schild label étiquette
20 N16872 1 Manometer gauge manomètre R1/4 unten;NG63
25 N16334 1 L--Schnellverschraubung elbow quick coupling raccord L rapide 8 g LCK--M5--PK--4;M5
W 067458 1 Werkzeugsatz fürKnebelschraube/
Tool kit for drain tap Jeu d’outils pour robinet
G5.7--47
10
10
15 20 5
064566/06/96
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 19aBaugruppe 065500 Knebelschraube
Assembly 065500 Condensate drain knobAssemblage 065500 Robinet de purge des condensats
10
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 11392 1 Knebelschraube tommy screw molette
10 64498 1 Dichtnippel nipple mamelon d’étanchéité D8;L7;Polyamid 6.6
15 1 Schenkelfeder spring ressort
20 N16947 1 Gewindestift set screw goujon fileté ,7 g DIN 914;M3x16;1.4401
G5.7--48
440
5
10
15
25
20
5
441
20
25
15
455
455
442
10
456457
062042/09/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT Deutschland
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 20Baugruppe 062042 Filterbehälter
Assembly 062042 FilterAssemblage 062042 Filtre
440
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Filtergehäuse filter housing corps de filtre PN350/D/S/A;20”
10 061231* 1 Behälterdeckel kpl. filter head assy. tête de filtre cpl.
15 * 1 Behälterboden filter bottom fond de filtre 1,36 kg D100;H89
20 N4736 2 Stützring back--up ring bague d’appui ,003 kg 63,96x1,52;N300--9
25 N4735 2 O--Ring o--ring joint torique 62,87x5,33;FPM;90Shore
30 90761 1 Fabrikschild ident. plate plaque d’identification 4,7 g BKM;deutsch/englisch
35 N3334 1 Niete semitubular rivet rivet semi--tubulaire 302 533;4.8x9;Al
40 N3333 3 Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
45 91024 1 Klebeschild sticker auto--collant
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 20aBaugruppe 061231 Behälterdeckel kpl.
Assembly 061231 Filter head assy.Assemblage 061231 Tête de filtre cpl.
10
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 1 Behälterdeckel filter head couvercle de filtre
10 12293 2 Schraube fastening screw vis de fixation ,03 kg
15 61237 1 Schutzdeckel protecting cover couvercle--protecteur
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble
G5.7--49
443
5
15
448
20
25
25
20
458
50
45
449459460
458
459460
061685/06/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT 10
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 21Baugruppe 061685 Filterbehälter
Assembly 061685 FilterAssemblage 061685 Filtre
443
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Filtergehäuse filter housing corps de filtre PN350/D/S/A;20”
10 061230* 1 Behälterdeckel kpl. filter head assy. tête de filtre SECURUS
15 * 1 Behälterboden filter bottom fond de filtre 1,36 kg D100;H89;
20 N4736 2 Stützring back--up ring bague d’appui ,003 kg 63,96x1,52;N300--9
25 N4735 2 O--Ring o--ring joint torique 62,87x5,33;FPM;90Shore
30 90761 1 Fabrikschild label étiquette 4,7 g BKM;deutsch/englisch
35 N3334 1 Niete semitubular rivet rivet semi--tubulaire 302 533;4.8x9;Al
40 N3333 3 Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
45 60135 1 Schutzdeckel protecting cover couvercle--protecteur
50 12293 2 Schraube fastening screw vis de fixation ,03 kg
55 91025 1 Klebeschild sticker auto--collant
G5.7--50
15
5
25
45
30
40
35
10
20
061685/06/96
10
Deutschland
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 21aBaugruppe 061230 Behälterdeckel kpl.
Assembly 061230 Filter head assy.Assemblage 061230 Tête de filtre cpl.
10
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 1 Behälterdeckel union raccord TÜV
10 ** 1 Einbaubuchse bushing douille BNC;75 Ohm
15 ** 1 Bolzen bolt boulon ,005 kg
20 ** 1 Spannschraube straining screw vis de tension ,057 kg
25 ** 1 Stift pin goupille ,001 kg
30 ** 1 Stift pin goupille ,001 kg
35 2181 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
40 ** 1 Mutter nut écrou
45 ** 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
** Reparatursatz N6391 nur kpl. lieferbar Repair kit N6391 only available cpl. Kit de reparation N6391 n’est livré qu’entier
G5.7--51
447
5
15
448
20
25
25
20
5050
60
55
65
45
449
458
459460
458
459460
090960/07/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
Deutschland
10
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 22Baugruppe 090960 Filterbehälter
Assembly 090960 FilterAssemblage 090960 Filtre
447
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Filtergehäuse filter housing corps de filtre PN350/D/S/A;20”
10 061230* 1 Behälterdeckel kpl. filter head assy. tête de filtre cpl. SECURUS
15 * 1 Behälterboden filter bottom fond de filtre 1,36 kg D100;H89
20 N4736 2 Stützring back--up ring bague d’appui ,003 kg 63,96x1,52;N300--9
25 N4735 2 O--Ring o--ring joint torique 62,87x5,33;FPM;90Shore
30 90761 1 Fabrikschild ident. plate plaque d’identification 4,7 g BKM;deutsch/englisch
35 N3334 1 Niete semitubular rivet rivet semi--tubulaire 302 533;4.8x9;Al
40 N3333 3 Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
45 12293 2 Schraube fastening screw vis de fixation ,03 kg
50 90765 2 Abstandsbolzen distance bolt boulon d’écartement 58 g Sechskant SW 17
55 090570 1 SECURUS SECURUS SECURUS
60 90715 1 Dichtung gasket joint D98;NBR 65
65 N20648 2 USIT--Ring USIT--ring joint USIT U 10,7--16--1,5;St/NBR
80 91025 1 Klebeschild sticker auto--collant
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble
G5.7--52
447
15
5
25
45
30
40
35
10
20
090960/07/96
10
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 22a10
Baugruppe 061230 Behälterdeckel kpl.Assembly 061230 Filter head assy.Assemblage 061230 Tête de filtre cpl.
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 1 Behälterdeckel union raccord TÜV
10 * 1 Einbaubuchse bushing douille BNC;75 Ohm
15 * 1 Bolzen bolt boulon 50 g
20 * 1 Spannschraube straining screw vis de tension 57 g
25 * 1 Stift pin goupille 10 g
30 * 1 Stift pin goupille 10 g
35 2181 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
40 * 1 Mutter nut écrou
45 * 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
* Reparatursatz N6391 nur kpl. lieferbar Repair kit N6391 only available cpl. Kit de reparation N6391 n’est livré qu’entier
G5.7--53
450
5
15
448
20
25
25
20
455
10
50
45
449456457
455
456457
061223/09/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
Deutschland
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 23450
Baugruppe 061223 FilterbehälterAssembly 061223 FilterAssemblage 061223 Filtre
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Behältergehäuse filter housing corps de filtre PN350/D/S/A
10 061230* 1 Behälterdeckel kpl. filter head assy. tête de filtre cpl. SECURUS
15 * 1 Behälterboden filter bottom fond de filtre 1,36 kg D100;H89
20 N4736 2 Stützring back--up ring bague d’appui ,003 kg 63,96x1,52;N300--9
25 N4735 2 O--Ring o--ring joint torique 62,87x5,33;FPM;90Shore
30 90761 1 Fabrikschild ident. plate plaque de fabrication 4,7 g BKM;deutsch/englisch
35 N3334 1 Niete semitubular rivet rivet semi--tubulaire 302 533;4.8x9;Al
40 N3333 3 Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
45 60135 1 Schutzdeckel protecting cover couvercle--protecteur
50 12293 2 Schraube fastening screw vis de fixation ,03 kg
55 91025 1 Klebeschild
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble
G5.7--54
15
5
25
45
30
40
35
10
20
061223/09/96
10
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 23a10
Baugruppe 061230 Behälterdeckel kpl.Assembly 061230 Filterhead assy.Assemblage 061230 Tête de filtre cpl.
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 1 Behälterdeckel filter head tête de filtre TÜV
10 * 1 Einbaubuchse bushing douille BNC;75 Ohm
15 * 1 Bolzen bolt boulon ,005 kg
20 * 1 Spannschraube straining screw vis de tension ,057 kg
25 * 1 Stift pin goupille ,001 kg
30 * 1 Stift pin goupille ,001 kg
35 2181 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
40 * 1 Mutter nut écrou
45 * 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
* Reparatursatz N6391 nur kpl. lieferbar Repair kit N6391 only available cpl. Kit de reparation N6391 n’est livré qu’entier
G5.7--55
451
5
15
448
20
25
25
20
5050
60
55
65
45
449
458
459460
458
459460
090950/09/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
10
Deutschland
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 24451
Baugruppe 090950 FilterbehälterAssembly 090950 FilterAssemblage 090950 Filtre
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Behältergehäuse filter housing corps de filtre PN350/D/S/A
10 061230* 1 Behälterdeckel kpl. filter head assy. tête de filtre cpl. SECURUS
15 * 1 Behälterboden filter bottom fond de filtre 1,36 kg D100;H89
20 N4736 2 Stützring back--up ring bague d’appui ,003 kg 63,96x1,52;N300--9
25 N4735 2 O--Ring o--ring joint torique 62,87x5,33;FPM;90Shore
30 90761 1 Fabrikschild ident. plate plaque de fabrication 4,7 g BKM;deutsch/englisch
35 N3334 1 Niete semitubular rivet rivet semi--tubulaire 302 533;4.8x9;Al
40 N3333 3 Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
45 12293 2 Schraube fastening screw vis de fixation ,03 kg
50 90765 2 Abstandsbolzen distance bolt boulon d’écartement 58 g Sechskant SW 17
55 090570 1 SECURUS SECURUS SECURUS
60 90715 1 Dichtung gasket joint D98;NBR 65
65 N20648 1 USIT--Ring USIT--ring joint USIT U 10,7--16--1,5;St/NBR
80 91025 1 Klebeschild
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble
G5.7--56
15
5
25
45
30
40
35
10
20
090950/09/96
10
Deutschland
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 24a10
Baugruppe 061230 Behälterdeckel kpl.Assembly 061230 Filter head assy.Assemblage 061230 Tête de filtre cpl.
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 1 Behälterdeckel filter head tête de filtre TÜV
10 * 1 Einbaubuchse bushing douille BNC;75 Ohm
15 * 1 Bolzen bolt boulon ,005 kg
20 * 1 Spannschraube straining screw vis de tension ,057 kg
25 * 1 Stift pin goupille ,001 kg
30 * 1 Stift pin goupille ,001 kg
35 2181 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
40 * 1 Mutter nut écrou
45 * 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
* Reparatursatz N6391 nur kpl. lieferbar Repair kit N6391 only available cpl. Kit de reparation N6391 n’est pas livré qu’ensemble
G5.7--57
440
5
10
15
25
20
5
441
20
25
15
455
455
442
10
456457
068721/09/96
Japan
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 25Baugruppe 068721 Filterbehälter
Assembly 068721 FilterAssemblage 068721 Filtre
440
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Filtergehäuse filter housing corps de filtre PN330/J/20”
10 065489* 1 Behälterdeckel kpl. filter head assy. tête de filtre cpl.
15 * 1 Behälterboden filter bottom fond de filtre 1,36 kg D100;H89
20 N4736 2 Stützring back--up ring bague d’appui ,003 kg 63,96x1,52;N300--9
25 N4735 2 O--Ring o--ring joint torique 62,87x5,33;FPM;90Shore
30 N3334 1 Niete semitubular rivet rivet semi--tubulaire 302 533;4.8x9;Al
35 N3333 3 Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
40 65955 1 Fabrikschild 4,7 g BKM;japanisch
45 91024 1 Klebeschild
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 25aBaugruppe 065489 Behälterdeckel kpl.
Assembly 065489 Filter head assy.Assemblage 065489 Tête de filtre cpl.
10
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Behälterdeckel filter head tête de filtre
10 12293 2 Schraube fastening screw vis de fixation ,03 kg
15 65490 1 Schutzdeckel protecting cover couvercle--protecteur
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble
G5.7--58
443
5
15
448
20
25
25
20
458
449459460
458
459460
068722/06/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
Japan
10
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 26Baugruppe 068722 Filterbehälter
Assembly 068722 FilterAssemblage 068722 Filtre
443
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Filtergehäuse filter housing corps de filtre PN350/D/S/A;20”
10 065491* 1 Behälterdeckel kpl. filter head assy. tête de filtre cpl. SECURUS
15 * 1 Behälterboden filter bottom fond de filtre 1,36 kg D100;H89;
20 N4736 2 Stützring back--up ring bague d’appui ,003 kg 63,96x1,52;N300--9
25 N4735 2 O--Ring o--ring joint torique 62,87x5,33;FPM;90Shore
30 N3334 1 Niete semitubular rivet rivet semi--tubulaire 302 533;4.8x9;Al
35 N3333 3 Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
40 65955 1 Fabrikschild 4,7 g BKM; japanisch
45 91025 1 Klebeschild
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble
G5.7--59
15
5
25
45
30
40
35
10
20
55
50
068722/06/96
10
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
Japan
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 26aBaugruppe 065491 Behälterdeckel kpl.
Assembly 065491 Filter head assy.Assemblage 065491 Tête de filtre cpl.
10
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Behälterdeckel filter screwing top couvercle
10 ** 1 Einbaubuchse bushing douille BNC;75 Ohm
15 ** 1 Bolzen bolt boulon ,005 kg
20 ** 1 Spannschraube straining screw vis tendeuse ,057 kg
25 ** 1 Stift pin goupille ,001 kg
30 ** 1 Stift pin goupille ,001 kg
35 2181 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
40 ** 1 Mutter nut écrou
45 ** 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
50 60135 1 Schutzdeckel protecting cover couvercle--protecteur
55 12293 2 Schraube fastening screw vis de fixation ,03 kg
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble** Reparatursatz N6391 nur kpl. lieferbar Repair kit N6391 only available cpl. Kit de reparation N6391 n’est livré qu’entier
G5.7--60
447
5
15
448
20
25
25
20
5050
60
55
65
45
449
458
459460
458
459460
074819/07/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
10
Japan
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 27Baugruppe 074819 Filterbehälter
Assembly 074819 FilterAssemblage 074819 Filtre
447
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Filtergehäuse filter housing corps de filtre PN350/D/S/A;20”
10 061230* 1 Behälterdeckel kpl. filter head assy. tête de filtre cpl. SECURUS
15 * 1 Behälterboden filter bottom fond de filtre 1,36 kg D100;H89
20 N4736 2 Stützring back--up ring bague d’appui ,003 kg 63,96x1,52;N300--9
25 N4735 2 O--Ring o--ring joint torique 62,87x5,33;FPM;90Shore
30 90761 1 Fabrikschild 4,7 g BKM;deutsch/englisch
35 N3334 1 Niete semitubular rivet rivet semi--tubulaire 302 533;4.8x9;Al
40 N3333 3 Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
45 12293 2 Schraube fastening screw vis de fixation ,03 kg
50 90765 2 Abstandsbolzen distance bolt boulon d’écartement 58 g Sechskant SW 17
55 090570 1 SECURUS SECURUS SECURUS
60 90715 1 Dichtung gasket joint D98;NBR 65
65 N20648 2 USIT--Ring USIT--ring joint USIT U 10,7--16--1,5;St/NBR
80 91025 1 Klebeschild
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble
G5.7--61
15
5
25
45
30
40
35
10
20
074819/07/96
10
Japan
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 27a10
Baugruppe 061230 Behälterdeckel kpl.Assembly 061230 Filter head assy.Assemblage 061230 Tête de filtre cpl.
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 1 Behälterdeckel filter screwing top couvercle de filtre TÜV
10 * 1 Einbaubuchse bushing douille BNC;75 Ohm
15 * 1 Bolzen bolt boulon 50 g
20 * 1 Spannschraube straining screw vis de tension 57 g
25 * 1 Stift pin goupille 10 g
30 * 1 Stift pin goupille 10 g
35 2181 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
40 * 1 Mutter nut écrou
45 * 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
* Reparatursatz N6391 nur kpl. lieferbar Repair kit N6391 only available cpl. Kit de reparation N6391 n’est livré qu’entier
G5.7--62
450
5
15
448
20
25
25
20
455
449456457
455
456457
068720/06/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
Japan
10
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 28Baugruppe 068720 Filterbehälter
Assembly 068720 FilterAssemblage 068720 Filtre
450
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Filtergehäuse filter housing corps de filtre PN350/D/S/A;20”
10 065491* 1 Behälterdeckel kpl. filter head assy. tête de filtre cpl. SECURUS
15 * 1 Behälterboden filterr bottom fond de filtre 1,36 kg D100;H89;
20 N4736 2 Stützring back--up ring bague d’appui ,003 kg 63,96x1,52;N300--9
25 N4735 2 O--Ring o--ring joint torique 62,87x5,33;FPM;90Shore
30 N3334 1 Niete semitubular rivet rivet semi--tubulaire 302 533;4.8x9;Al
35 N3333 3 Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
40 65955 1 Fabrikschild 4,7 g BKM; japanisch
45 91025 1 Klebeschild
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble
G5.7--63
15
5
25
45
30
40
35
10
20
55
50
068720/06/96
10
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
Japan
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 28aBaugruppe 065491 Behälterdeckel kpl.
Assembly 065491 Filter head assy.Assemblage 065491 Tête de filtre cpl.
10
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Behälterdeckel filter screwing top couvercle de filtre
10 ** 1 Einbaubuchse bushing douille BNC;75 Ohm
15 ** 1 Bolzen bolt boulon ,005 kg
20 ** 1 Spannschraube straining screw vis de tension ,057 kg
25 ** 1 Stift pin goupille ,001 kg
30 ** 1 Stift pin goupille ,001 kg
35 2181 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
40 ** 1 Mutter nut écrou
45 ** 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
50 60135 1 Schutzdeckel protecting cover couvercle--protecteur
55 12293 2 Schraube fastening screw vis de fixation ,03 kg
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble** Reparatursatz N6391 nur kpl. lieferbar Repair kit N6391 only available cpl. Kit de reparation N6391 n’est livré qu’entier
G5.7--64
451
5
15
448
20
25
25
20
5050
60
55
65
45
449
458
459460
458
459460
074818/09/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
10
Japan
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 29451
Baugruppe 074818 FilterbehälterAssembly 074818 FilterAssemblage 074818 Filtre
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Behältergehäuse filterr housing corps de filtre PN350/D/S/A
10 061230* 1 Behälterdeckel kpl. filter head assy. tête de filtre cpl. SECURUS
15 * 1 Behälterboden fond de filtre filter bottom 1,36 kg D100;H89
20 N4736 2 Stützring back--up ring bague d’appui ,003 kg 63,96x1,52;N300--9
25 N4735 2 O--Ring o--ring joint torique 62,87x5,33;FPM;90Shore
30 90761 1 Fabrikschild 4,7 g BKM;deutsch/englisch
35 N3334 1 Niete semitubular rivet rivet semi--tubulaire 302 533;4.8x9;Al
40 N3333 3 Blindniete pop rivet rivet aveugle 2.4x5.1;Al
45 12293 2 Schraube fastening screw vis de fixation ,03 kg
50 90765 2 Abstandsbolzen distance bolt boulon d’écartement 58 g Sechskant SW 17
55 090570 1 SECURUS SECURUS SECURUS
60 90715 1 Dichtung gasket joint D98;NBR 65
65 N20648 1 USIT--Ring USIT--ring joint USIT U 10,7--16--1,5;St/NBR
70 91025 1 Klebeschild
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble
G5.7--65
15
5
25
45
30
40
35
10
20
090960/09/96
10
Japan
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 29a10
Baugruppe 061230 Behälterdeckel kpl.Assembly 061230 Filter head assy.Assemblage 061230 Tête de filtre cpl.
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Behälterdeckel filter screwing top couvercle TÜV
10 ** 1 Einbaubuchse bushing douille BNC;75 Ohm
15 ** 1 Bolzen bolt boulon ,005 kg
20 ** 1 Spannschraube straining screw vis de tesion ,057 kg
25 ** 1 Stift pin goupille ,001 kg
30 ** 1 Stift pin goupille ,001 kg
35 2181 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
40 ** 1 Mutter nut écrou
45 ** 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble** Reparatursatz N6391 nur kpl. lieferbar Repair kit N6391 only available cpl. Kit de reparation N6391 n’est livré qu’entier
G5.7--66
660
657
645
655655
650
10
20
15
5
640
645
650
646647
646647
661662
060490/06/96
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 30Baugruppe 060490 Partikelfilter
Assembly 060490 FilterAssemblage 060490 Filtre
640
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 * 1 Behälterdeckel filter top couvercle
10 * 1 Filtergehäuse filter housing corps de filtre Partikelfilter PN420
15 N15220 1 Filterpatrone filter cartridge cartouche de filtre ,096 kg
20 N62 1 O--Ring o--ring joint torique 32x4;PBM;70Shore
* Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu’ensemble
G5.7--67
5
10
120
10055
25
100
55
15
30
35
40
40
40
4550
60
6570
7580
85
90
95
105110
115
max. 400 bar
695
056705/09/96
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 31Baugruppe 056705 Druckhalte--Rückschlagventil
Assembly 056705 Pressure maintaining and non--return valveAssemblage 056705 Soupape de maintien de pression anti--retour
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 1 Ventilkörper valve body corps de soupape ,2 kg
10 N3883 4 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis à six pans creux 12 g DIN 912 ; M6x45 ; 12.9
1 2 15 056674 1 Ventilkolben kpl. valve piston piston de soupape
1 1 2 25 N4499 1 USIT--Ring usit--ring joint usit U 16.7--24--1.5
30 N4024 1 Gerade Rohrverschraubung straight male stud raccord droit 82 g GEV 10 SR--WD
1 2 35 63843 1 Rückschlagventil--Sitz non--return valve seat siège de clapet anti--retour
3 6 9 40 N4178 3 O--Ring o--ring joint torique 17.12x2.62
45 56673 1 Druckhalteventilsitz press. maintaining valveseat
siège de soupape de main-tien de la pression
,07 kg
50 1 Ventilkörper valve body corps de soupape ,425 kg
1 1 2 55 N4602 3 USIT--Ring usit--ring joint usit U 14--18.7--1.5
1 2 60 56739 1 Bolzen bolt boulon 6 g
65 56677 1 Verschraubung coupling raccord ,003 kg
70 56675 1 Aufnahme spring seat siège de ressort 10 g f. Feder
75 2623 1 Druckfeder spring ressort de pression
80 57517 1 Einstellschraube adjusting screw vis d’ajustage 35 g
85 N4465 1 Gewindestift set screw goujon fileté 1 g DIN 553 ; M4x10
90 56736 1 Blindflansch blind flange bride aveugle ,1 kg
95 N210 4 Zylinderschraube allen screw vis à six pans creux 6 g DIN 912 ; M6x20
100 N52 3 Verschlußschraube plug bouchon fileté 23,8 g DIN 910 ; G 1/4A
1 1 3 105 N16631 1 O--Ring o--ring joint torique 12x1.5
1 1 3 110 N16591 1 O--Ring o--ring joint torique 5x1.5
115 N16773 1 Staubkappe dust cap chapeau anti--poussière
1 2 120 73767 1 Ventilkolben valve piston piston
G5.7--68
10
20
30
40
50
60
855
70
80
885
090507/07/96
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 32855
Baugruppe 090507 RegenerationseinheitAssembly 090507 Regenerating unitAssemblage 090507 Dispositif régénérant
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
10 N3356 1 O--Ring o--ring joint torique 3,5x1,5;NBR;72Shore
20 90513 1 Aufnahme connector connecteur f.Regenerationseinheit
30 N3764 1 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal DIN 439;B M8x1;04;A3A
40 90745 1 Düsennadel nozzle pin pointeau
50 N16394 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté 14 g VS--R1/4--WD;G1/4;St
60 N20699 1 Druckfeder pressure spring ressort Fa. Schwer/sf--556DF05
70 N23166 1 O--Ring o--ring joint torique 7x1,5;NBR;90Shore
80 74351 1 Ventilkolben valve piston piston f.Rückschlagventil
G5.7--69
1020
1020
25
1015
1025
1027
26
30 3132 35
3637
40
45
50
55
1055
090282/06/96
Teile außerhalb der Klammern sieheHauptbaugruppe SECCANTParts outside of brackets see main assySECCANTPour les pièces en--dehors des paranthèsesvoir groupe principal SECCANT
15
5
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 33Baugruppe 069282 Entlastungseinheit
Assembly 069282 Condensate drain valveAssemblage 069282 Soupape de purge des condensats
1015
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 060412 1 Kondensatventil condensate drain valve soupape de purge 1375 g PN350
10 068244 1 Entlastungsventil relief valve soupape de trop--plein PN350
15 69253 1 Sammelleiste manifold listeau collecteur 45x45x155
20 N4825 2 O--Ring o--ring joint torique 17,17x1,78;FPM;75Shore
25 N9941 1 Gewinde--Reduzierstutzen reducing coupling raccord réducteur 30 g RI 3/8x1/4;G3/8;St
26 N4499 1 USIT--Ring usit--ring joint usit U 16,7--24--1,5;St/NBR
30 N20172 1 Winkel--Einschraubstutzen elbow male stud coude mâle 48 g WES 8 SRK;R1/4;St
31 N3608 1 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
32 N3609 1 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
35 N20174 1 L--Einschraubstutzen L male stud raccord L mâle 98 g LES 8 SRK;R1/4;St
36 N3608 2 Überwurfmutter screw cap écrou borgne 17 g M 8 S;Rohr--AD=8
37 N3609 2 Schneidring cutting ring bague coupante 2,9 g R8 L/S;St
40 N16394 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté 14 g VS--R1/4--WD;G1/4;St
45 N16504 1 Verschlußschraube cover screw vis de fermeture 6 g VS--R1/8--WD;G1/8;St
50 N19541 4 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw clé allen 15 g DIN 912;M6x60;8.8;A3A
55 N16332 3 Schnellverschraubung quick--coupling raccord rapide 5 g CK--1/8--PK--4;G1/8;Al
G5.7--70
5
10
65
70
60
5
siehe/see/voir075361, pos. 60
15
20
30
25
80
40
45
35
50
55
75
(5)
(5)
060412/06/96
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 34Baugruppe 060412 Kondensatventil
Assembly 060412 Condensate drain valveAssemblage 060412 Soupape de purge des condensats
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 058053 1 3/2--Wege--Magnetventil 3/2--way solenoid valve électrovanne 3/2 voies ,385 kg stromlos geschlossen
10 N2720 1 O--Ring o--ring joint torique 37x2;FPM;70Shore
15 N4177 1 Nutring grouved ring rondelle à gorge ,002 kg 25x35x8x5;90 NBR
20 60417 1 Ventilkolben valve piston piston de soupape ,155 kg D34;1.4541
25 1 Ventilkörper valve housing corps de soupape ,305 kg
30 N3489 1 O--Ring o--ring joint torique 10,77x2,62;FPM;75Shore
35 60418 1 Dichtkegel sealing cone cone d‘etancheite 8 g
40 60419 1 Ventilsitz valve seat siège de soupape 9 g
45 N4178 1 O--Ring o--ring joint torique 17,12x2,62;FPM;75Shore
50 60600 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression 5 g
55 60415 1 Zwischenstück intermediate part pièce intermédiaire ,26 kg f.Kondensatventil
60 N19534 4 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 6 g DIN 912;M6x20;8.8;A3A
65 N102 2 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 125;B 6.4;St;A3A
70 N19541 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 15 g DIN 912;M6x60;8.8;A3A
75 N19539 4 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 12 g DIN 912;M6x45;8.8;A3A
80 N2507 1 O--Ring o--ring joint torique 18,77x1,78;FPM;75Shore
G5.7--71
5
35
25
50
20
45
10
10
40
30
60
55
80
75
15
65
70
068244/0/96
ErsatzteilsätzeSpare parts setsKits de pièces dét. G5.7-- 35Baugruppe 068244 Entlastungsventil
Assembly 068244 Relief valveAssemblage 068244 Soupape de trop--plein
Klasse/Class/Classe Bestell--Nr.
Part NoAnz.Qty
Gew.WeightPoids
AbmessungenDimensions
0 2 5 Pos.Part No.No. de cde.
Qty.Qté. Benennung Designation Dénomination
Poids(kg)
DimensionsDimensions
5 68240 1 Zwischenstück inter piece pièce intermédiaire
10 1 Ventilkörper valve housing corps de soupape
15 56221 1 Flansch cylinder flange bride de cylindre ,1 kg
20 56687 1 Ventilsitz valve seat siège de soupape ,015 kg PN350;NW9;D30;H10
25 68238 1 Dichtkegel sealing cone cone d’étanchéité
30 68247 1 Ventilkolben valve piston piston de soupape
35 60600 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression 5 g
40 N1338 1 O--Ring o--ring joint torique 9,25x1,78;NBR;80Shore
45 N4178 1 O--Ring o--ring joint torique 17,12x2,62;FPM;75Shore
50 N16254 1 O--Ring o--ring joint torique 20x2;FPM;70Shore
55 N2720 1 O--Ring o--ring joint torique 37x2;FPM;70Shore
60 N16269 1 Wellendichtring grouved ring rondelle à gorge Nr.NAPN 25 -- 1
65 N19534 4 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 6 g DIN 912;M6x20;8.8;A3A
70 N19540 4 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 14 g DIN 912;M6x55;8.8;A3A
75 N19541 2 Zylinderschraube m.IN--6KT
allen screw vis allen 15 g DIN 912 ; M6x60 ; 8.8
80 N102 2 Scheibe, rund washer rondelle 1 g DIN 125 ; B 6.4
Notizen / Notes:
G5.7--72