108
Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Catalogue de Pieces de . Rechange Lista de Piezas de Repuesto 2012 ® DEUTZ

Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

  • Upload
    letruc

  • View
    216

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Ersatzteilliste

Spare Parts Catalogue

Catalogue de Pieces de. Rechange

Lista de Piezas de Repuesto

2012

®DEUTZ

Page 2: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Die in dieser Ersatzteilliste aufgefOhrten Bauteile sind nur fOrReparatur von Deutz Motoren der bezeichneten Baureihe zuyerwenden (bestimmungsgemaBer Gebrauch).Uber den fachgerechten Einbau von Ersatzteilen informierendie Betriebsanleitung (Wartungsarbeiten) und das Werkstatt­handbuch (Reparaturarbeiten) ausfUhrlich. FOr Schaden oderVerletzungen von Personen, die aus der Nichtbeachtung derentsprechenden Anleitung fUhren, Obernimmt der Herstellerkeine Haftung.

The parts contained in this Catalogue are type-specific andshall be used only for repairing engines belonging to theDEUTZ engine family given on the cover.Full particulars for the correct installation of parts are to befound in the relevant Operating (maintenance work) andWorkshop Manuals (repair). The engine builder shall not beliable for any damage or injury resulting from non-compliancewith guidelines given in the manuals.

Le present Catalogue des pieces de rechange enumere lescomposants a utiliser uniquement a des fins de reparationpour moteurs Diesel de la serie indiquee (utilisation specifi­que).Les Instructions de service (travaux d'entretien) et Ie Manueld'atelier (travaux de reparation) apportent de plus ampiesinformations sur Ie montage approprie des pieces. Le fabricantdecline toute responsabilite decoulant de dommages ou deblessures aux personnes resultant du non-respect des pre­sentes instructions.

Los componentes indicados en esta lista de repuestos seemplearan exclusivamente para la reparaci6n de motoresDeutz de la serie indicada (uso conforme a la finalidad).Respecto al correcto montaje de los repuestos, veanse losmanuales de instrucciones de manejo (trabajos de manteni­miento) y el manual de taller (trabajos de reparaci6n). EI fabri­cante no respondera por dafios 0 lesiones de personas resul­tantes de la inobservancia de la instrucci6n correspondiente.

As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista depegas sobresselentes serao utilizadas (uso a que se destinam)somente para a reparagao de motores Deutz da serie desi­gnada.omanual de instrug5es de servigo (trabalhos de manutengao)e 0 manual de oficina (trabalhos de reparagao) proporcionaminformag5es pormenorizadas quanta a montagem tecnica­mente correcta de pegas sobresselentes. 0 fabricante nao as­sume qualquer responsabilidade por danos ou les5es pessoa-

is resultantes da inobservancia das instrug5es corresponde­tes.

I componenti elencati in questa lista di pezzi di ricambio devo­no essere utilizzati soltanto per la riparazione di motori Deutzdella serie denominata (uso conforme alia destinazione).II libretto di istruzioni (Iavori di manutenzione) ed iI manualeper officine (Iavori di riparazione) forniranno delucidazionidettagliate sui montaggio corretto dei pezzi di ricambio. II fab­bricante non si assume nessuna responsabilita per danni ole­sioni apersone dovuti all'inosservanza delle relative istruzioni.

De constructiedelen in deze onderdelenlijst mogen aileen wor­den gebruikt worden reparatie van Deutz motoren uit de ver­melde bouwserie (gebruik volgens de voorschriften).Uitvoerige informatie over de correcte inbouw van onderdelenis te vinden in de gebruiksaanwijzing (onderhoudswerkzaam­heden) en de werkplaatshandleiding (reparaties). Voor schadeof persoonlijk letsel dat te wijten is aan niet-naleving van dedesbetreffende voorschriften, is de fabrikant niet aansprakelijk.

De i denna reservdelslista upptagna komponenter ska endastanvandas vid reparationer pa Deutz-motorer av angiven typoUr instuktionsboken framgar utfbrligt hur reservdelarna skamonteras. Fbr motor- och personskador som orsakas av fel­montering ansvaras ej.

De i denne reservedelsliste angivne komponenter ma kunanvendes til reparation af Deutz motorer i den anforte serie(formalsrelevant anvendelse).Detaljer vedrorende den korrekte montering af reservedelefremgar af instruktionsbogen (service) samt vcerkstedshand­bogen (reparation). Producenten patager sig intet ansvar forskader pa personer eller ting som folge af, at bestemmelsernei den relavante vejledning ikke er overholdt.

Tassa varaosaluettelossa lueteltuja komponentteja tuleekayttaa vain ilmoitetun tyyppisten Deutz-moottoreiden kor­jaustbissa (kayttbtarkoituksen mukainen kayttb).Kayttbohjeesta (kohdasta Huoltotybt) ja korjaamokasikirjasta(kohdasta Korjaustybt) kay yksityiskohtaisesti ilmi, kuinkavarasoat asennetaan asianmukaisesti. Valmistaja ei vastaavahingoista tai henkilbiden loukkaantumisista, jotka johtuvatsiita, etta vastaavaa ohjetta ei ole noudatettu.

Komponenter som er oppfort pa denne reservedelslisten, erbare beregnet til reparasjon av DEUTZ motorer som tilhorer deserier som er angitt (forskriftsmessing bruk).

Fagmessig innmontering av reservedeler er utforlig beskreveti instruksjonsboken (vedlikeholdsarbeid) og verkstedshand­boken (reparasjonsarbeid). Produsenten patar seg ikke ansvarfor materielle skader eller personskader som skyldes at derelevante anvisningene ikke har blitt fulgt.

TaaVmMaKTlKO nvo aVo<ptpoVTat OTOV napovTQ KOTOAOYO nptn£lva XPllOl~onolouvTat ~ovo Yla TIlV £nlOKWrl TWV KlvllnlPWV lO'WWTIlC; O£lPOC; ~ovTtAwv 0TllV ono I aVo<ptpoVTat (XPrl0ll outpwva ~£

TOV npooplo~O TOUC;).To awoTo ~OVToplo~a TWV aVmMaKTlKWV aUTwv n£PLYPotp£Tat£nlom~tva OTIC; OOllYI£C; l\£lTouPYlac; (K£<pOAOl: Epyao[£c;auvTrlPllollC;) Kat OTO £YX£lPlolO OtP~lC; WlOK£UWV (K£tpQAOl:Epyaol£C; £TlOKWllC;). 0 KOTaoKwaoTrlC; o£v tX£l £u8uv£~ Yla ~ll~[£C;

O£ UAlKO Kat aTUXrl~OTa npOOWnlKOU rl avaAWTw/XPl1oTWV, nounpotpxovTat ana TIlV Il'1 OUIJjJOPtpwOll npoc; TIC; aVQAoYE~ OOll Y[£C;·

Yedek parga listesinde belirtilmi§ olan pargalar, yalnlzca ilgiliDeutz motorlannln yapi grubu igin gegerlidir ve yalnlzca bu tipmotorlann tamirinde kullanllacaktlr (kullanlm amaclna uygunkullanlm).Yedek pargalann talimatlara gbre dogru §ekilde tmonteedilmesini gbsteren bilgiler, kullanlm kllavuzu (baklmgall§malan) ve atblye el kitablnda (tamir gali§malan) aynntlllolarak aglklanmlstlr. Talimatlara aykln yapllan gall~malardan

dogacak hasar ve yaralanmalardan imalatgl firma sorumludegildir.

npVlBeAeHHble B HaCTOR ~eM cnVlCKe 3anaCHbiX YaCTe~

AeTanVi AomKHbl Vlcnonb30BaTbCR TOnbKO AnR peMoHTaABVIraTene~ "AO~T1.( YKa3aHHoro KOHCTpyKTVlBHOropR Aa (Vicnonb30BaHVle no Ha3HayeHVlIO).nOAPo6HaR VlH¢opMa~VlR 0 npaBnnbHO~ BCTpO~Ke

3anaCHbiX YaCTe~ COAep)KVlTCR B pyKoBoAcTBe no3KcnnyaTa~V1V1 (pa60Tbl no TexHVl4ecKoMY o6cnY)f(VlBaHVlIO)VI B CnpaBOYHVlKe peMOHTHO~ MaCTepCKO~ (peMOHTHblepa60Tbl). V13roToBVITenb He nepeHMaeT OTseTCTBeH­HOCTVI 3a nOBpe)KAeHVlR VlnVl TpaBMbl nepCOHana,Bbl3BaHHbie Heco6nlOAeHVleM COOTBeTCTBYIO~VlX

VlHCTPYK~VI~.

••~ ...I~I ~ ~U...r '..l...l'YI J"'L...aJI J • ,./";1 c-->~I ..r ..r---J..l ~LS.r-- ~L>~' ...IL>-..'j ~ r,~)lJ ~~

"l..l.J..>-.J'J'~rl~'j')'..l~I~·...Il..,.AJl ~ ,..,..wI .,.......,u' ~..,....JL.. ~I ~L.L-l1 ~ ..l>.rJ

Jl-.--A.:!) ~ rJ' -.--5J (~..u..Jl JLA..;) J.,...--l' ~L......-..l..a- J...-l..l -..r"

~L.-..-.-L.1 } ~L,,-O..L ••)...".JJ.:,- ~u..J' J...-..,. ~..; .. \~L>Jl->~'..,....... •...I~, .... I..ll-...I)IJ~L-...-L-a.-Jl t.'--' r~..r ....... L-.JI J'l..>-'t

l

.. uL> J5 ..r

Page 3: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

ErsatzteilIisteSpare Parts CatalogueCatalogue de Pieces de RechangeLista de Piezas de RepuestoLista de pe~ssobresselentesListino parti di ricambioOnderdelenlijstReservdelslistaReservedelslisteVaraosaluetteloReservedelslisteK(lT(]AoV~avraMaKTIKWV

Yedek par~ ListesiCnlllcoK 3anaCHbiX '-IaCTeMJt r· ..LJl .~ ~ Wl.--..-i

Lista czesci zamiennych

2012TN 0312 1884

®DEUTZ-

©2004

Page 4: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

deVOIWOrt

Sehr geehrter Kunde

die MotorenderMarke DEUTZsind fOrein breitesAnwendungsspektrum entwickelt. Dabei wirddurch ein umfangreichesAngebot von Variantensichergestellt, daB die jeweiligen speziellen An­forderungen erfOllt werden.

IhrMotor istdem Einbaufall entsprechend ausge­rOstet, das heiBt nicht aile in dieser Ersatzteillistedargestellten Bauteile und Komponenten sind anIhrem Motor angebaut.

Obwohl die Grafiken weitgehend nicht mit allenDetails dargestellt sind, k6nnen die einzelnenVarianten deutlich unterschieden werden, sodaB das fOr Ihren Motor relevante Ersatzteilleichtherauszufinden ist. Ober Positions-, Baugrup­pen- und Motornummer wird in jedem Fall dasrichtige Ersatzteil ermittelt.

Bitte beachten Sie bei dieser Ersatzteilbestellungunsere Bestellhinweise (siehe nachfolgendeBeispielgrafiken), damit wir Ihnen schnell undzuverlassig die benot.i.gten Ersatzteile in der je­weils dem letzten Anderungsstand entspre­chenden AusfOhrung liefem k6nnen.

FOr Ihre ROckfragen stehen wir Ihnen gerneberatend zur VerfOgung.

IhreDEUTZAG

©2004

Service

Seit jeher steht DEUTZ fOr bahnbrechende Ent­wicklungen im Motorenbau. Ais unabhangigerMotorenhersteller bieten wir weltweit eine kom­piette Palette von Diesel- und Gasmotoren an.Unsere Produkte sind auf die Anforderungenunserer Kunden perfekt zugeschnitten.

Weltweitverrichten mehrals 1,4Millionen DEUTZMotoren zuverlassig ihren Dienst. Die Einsatz­bereitschaft unserer Motoren und damit dieZufriedenheit unserer Kunden wollen wir erhal­ten. Daher sind wir weltweit mit einem Netz vonkompetenten Partnern vertreten, dessen Dichteder regionalen Verteilung unserer Motoren ent­spricht.

So ist DEUTZ nicht nurder Name fOr Motoren mitErfindungsgeist. Sondern auch fOr ein komplet­tes Leistungspaket rund um den Motor und einenService, auf den Sie sich verlassen konnen.

Einen Oberblick Ober die DEUTZ Partner in ihrerNahe, Ober deren Produkt-Zustandigkeiten undService-Leistungen k6nnen Sie der DEUTZ­Internetseite entnehmen (siehe unten). Aberauch wenn keine direkte Produkt-Zustandigkeitvermerkt ist, hilft Ihnen der DEUTZ Partner mitkompetenter Beratung weiter.Ihre DEUTZAG

Deutz-MOlheimer Str. 147-149D-51063 KolnTelefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

2 de

Motornummer

DIIIIIJBitte tragen Sie hier die Motornummer ein. Sieerleichtern hierdurch die Abwicklung bei Kun­dendienst-, Reparatur- und Ersatzteilfragen.

GegenOber Darstellungen und.Angaben dieserErsatzteilliste sind technische Anderungen, diezur Verbesserung der Motoren notwendig wer­den, vorbehalten. Nachdruck und Vervielfalti­gung jeglicher Art, auch auszugsweise, bedarfunserer schriftlichen Genehmigung.

Handlerstempel

Page 5: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

DEUTZDieselmotoren

sind das Produkt jahrelanger Forschung undEntwicklung. Das dadurch gewonnene fundier­te know how in Verbindung mit hohen Qualitats­anforderungen istdieGarantie fOr die Herstellungvon Motoren mit langer Lebensdauer, hoherZuverlassigkeit und geringem Kraftstoffver­brauch. Es ist selbstverstandlich, daB auch diehohen Anforderungen zum Schutz der UmwelterfOllt werden.

SERVICE

Original DEUTZ Teile

unterliegen den gleichen strengen Qualitatsan­forderungen wie die DEUTZ Motoren. Weiter­entwicklungen, zur Verbesserung der Motorenwerden selbstverstandlich auch bei den OriginalDEUTZ Teilen eingefOhrt. Nur die Verwendungvon nach neuesten Erkenntnissen gefertigtenOriginal DEUTZ Teilen bietet die Gewahr ein­wandfreier Funktion und hoher Zuverlassigkeit.

Vorsicht bei laufendem Motor

VOIWOrt

DEUTZAustauschkomponenten

ODEUTZ Austauschkomponentensind eine preiswerte Alternative.Selbst-verstandlich gelten auch hierwie fOr Neuteile hochste Qualitats­maB-stabe. In Funktion und Zuver­

lassigkeit sind DEUTZ Austauschkomponentenden Original DEUTZTeilen gleichwertig.

Asbest

de

Wenden Sie sich bei Betriebsstorungen undErsatz-teilfragen an eine unserer zustandigenService-Vertretungen. Unser geschultes Fach­personal sorgt im Schadensfall fOr eine schnelleund fach-gerechte Instandsetzung unter Ver­wendung von Original DEUTZ Teilen.

Wartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei ab­gestelltem Motor durchfOhren. Evtl. entfernteSchutzvorrichtungen nach AbschluB der Arbei­ten wieder montieren. Bei Arbeiten am laufendenMotor soli die Arbeitskleidung fest anliegen. Nurbei abgestelltem Motor tanken. Motor nie in ge­schlossenen RaOmen laufen lassen- Vergiftungsgefahr.

3 de

Bei diesem Motor verwendeteDichtungen sind asbestfrei. Bitteverwenden Sie bei Wartungs­und Reparaturarbeiten nur Origi­nal DEUTZ Ersatzteile.

©2004

Page 6: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Preface

en DearCustomer

DEUTZ engines are developed to meet therequirements of a wide range of applications. Anextensive program of variant options gives themtheir high flexibility.

Your engine is custom-made, i.e. specificallyequipped for your requirement, which meansthat not all of the components and assembliescontained in this catalogue are fitted to yourengine.

The greaterpartofthe illustrationsdoes notdepictall details, and yet you will find it easy todifferentiate between versions and thus toidentify the parts pertaining to your engine model.Fig. Item No., Assembly Group No., Engine SerialNo. are the codes that infallibly lead to selectionordering hints (see graphic examples below).This allows speedy and reliable

When placing your order, please observe ourordering hints. This allow speedy and reliabledelivery of the required parts that are based onlatest engineering standards.

If there are any questions, please do not hesitateto contact us.

Sincerely,

DEUTZAG

©2004

Service

DEUTZ has always stood for excellence inengine construction, pioneering many develop­ments in the industry. As an independentenginemanufacturer, we offer - worldwide ­acomprehensive range of diesel and gasengines. Our products are perfectly tailored tomeet our customers' individual requirements.

Over1.4million DEUTZenginesdotheirjobreliablydependability of our engines, thus keeping ourengines which pack a lot of inventive geniusengine's performance. Therefore we arerepresented worldwide through a network ofhighly competent service partners who will meetthe needs of our customers, wherever they are.

This iswhy DEUTZis notonlythe nameformotorswhich pack a lot of inventive genius.DEUTZ also means reliable service andcomprehensive support to enhance your motor'sperformance.

An overview of the DEUTZ partners inyour area, their product responsibilitiesand range of services provided can be found onthe DEUTZ Intemet site (see below). But evenwhen no direct product responsibilityis mentioned, your DEUTZ partner will be happyto help you with expert advice.

Deutz-Mulheimer Str. 147-1490-51063 K61nPhone: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

4en

Engine Serial No.

ITIIIIJJPlease enter your engine serial no. here. This willfacilitate dealing with your questions concerningafter-sales service, repair and spare parts.

This Spare Parts Catalogue is subjectto enginee­ring changes necessary for engine advance­ment. All rights reserved. No part of this publica­tion may be reprinted or reproduced in any form,without our prior permission in writing.

Dealer's stamp

Page 7: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

DEUTZDiesel Engines

are products based on long-standing researchand development. The profound know-howacquiredin conjunction with high quality requi­rements guarantee that engines leaving ourworks achieve a long life, high reliability andexcellent fuel economy. Naturally, they also attainbest ratings as regards environmentalprotection.

SERVICE

Genuine DEUTZParts

are subject to equally stringent quality require­ments as the engines themselves. Impro­vements in enginedesignareguaranteed tofit thegenuineDEUTZparts. Toensure thatyourenginewill retain its functions and high reliability, youshould use genuine DEUTZ parts only.

Beware of the Running Engine

Preface

DEUTZExchangeComponents

O are a low-cost alternative. Ofcourse, they are subject to the samehigh quality requirements as newparts. And as regards functions and

reliability, DEUTZ exchange components equalgenuine DEUTZ parts.

Asbestos

en

In case of operational trouble with your equip­ment orqueries about spare parts please contactyour nearest service dealership. Our skilled staffof service exoerts will trace and remedy anydefect quickly, using genuine DEUTZ parts.

Be sure to shut down the engine beforeperforming maintenance or repair work. Afterrepair, put back in place any removed panels andguards. When doing work on the running engine,working clothes should fit tightly so that looseends cannot get caught. Do not run the engine inenclosed rooms.- Danger of intoxication

5 en

Gaskets used for this engine do notcontain asbestos. Please only useoriginal DEUTZ spare parts formaintenance and repair work.

Page 8: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Avant-propos

Cherclient,

les moteurs de la marque DEUTZ ont etedeveloppes pour une gamme etendue d'appli­cations. II existe un grand choix de variantesrepondant aux exigences speciales demandeesdans chaque cas.

Votre moteur est equipe pour Ie cas d'applicationenvisage, ce qui signifie que toutes les pieces etcomposants representes dans ce catalogue depieces de rechange ne sont pas montes survotremoteur.

Bien que les graphiques ne representent pastous les details, les variantes se distinguentnettement les unes des autres, si bien que voustrouverez sans probleme la piece de rechangecorrespondant avotre moteur. Les numeros dereference, de I'organe etdu moteurpermettententous les cas de retrouver la piece de rechangeque vous cherchez.

Lor~ de votre commande de pieces de rechangeveUillez respecter nos indications de com­mande, (ct. les tableaux graphiques suivants)afin que nous puissons vous fournir rapidementet sQrement les pieces de rechange demandeesdans la version correspondante reactualisee.

Nous restons a votre entiere disposition pourtoute question complementaire.

DEUTZAG

©2004

Service

DEUTZestdepuis toujours synonyme d'innovationdans Ie domaine de la construction de moteurs. Ennotre qualite de fabricant independant, nousoffrons une gamme complete de moteurs dieselet agaz dans Ie monde entier. Nos produits sonparfaitementadaptes auxexigences de nos clients.

Aujourd'hui, plus de 1,4 million de moteurs DEUTZtoument dans Ie monde entier. Notre doubleobjectif est d'assurer la fiabilite de nos moteurs etde garantir la satisfaction de nos clients. C'estpourquoi nous sommes repre-sentes aux quatrecoins de la planete par un reseau de partenairescompetents qui correspond a la repartitionregionale de nos moteurs.

DEUTZ, ce n'estdonc pas seulementune marqueinnovatrice de moteurs. C'est aussi une gammecomplete de services autourdu moteur, c'estaussiun nom sur lequel vous pouvez toujours compter.

Vous trouverez un aperc;u desconcessionnaires DEUTZ les plus proches etde I~urs c?mpetences techniques et desservices qu lis vous offrent, sur Ie site internetde DEUTZ (voir ci-dessous).Etmemes'il n'estpasdirectementspecialisedansIe produit qui vous interesse, votre partenaireDEUTZ pourra vous conseiller avec competence.

Votre DEUTZAG

Deutz-MUlheimer Str. 147-149D-51063 KolnTelephone: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

6 fr

Numero du moteur

Veuillez incrire ici Ie numero du moteur. Vousfacilitez ainsi Ie reglement des questions duService apres-vente ainsi que tous les proble­mes de reparation et de pieces de rechange.

Nous nous reservons Ie droit de proceder danscette liste de pieces detachees a toutesmodifications techniques utiles visantaameliorerla qualite des moteurs. Toute reimpression oureproduction du present document, faite meme atitre exceptionnel, exige notre autorisation ecrite.

Cachet du concessionnaire

Page 9: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

oLes moteurs Diesel DEUTZ

sont Ie fruit de longues recherches et d'undeveloppment continuo Le solide savoir-faireainsi acquis conjugue a des exigences eleveesen matiere de qualiteest la garantie de fabricationde moteurs a longue duree de vie, haute fiabiliteet faible consommation en carburant. II va de soique les moteurs doivent aussi respecter desexigences elevees en matiere de protection deI'environnement.

SERVICE

Pieces de rechange DEUTZ

Elles sonts soumises aux meme niveaud'exigence de qualite que les moteurs DEUTZ.Toute progres visant a ameliorer les moteurs estnaturellement immediatement adpote pour lespieces d'orgine DEUTZ. Seule I'utilisation depieces d'origine DEUTZ d'origine fabriqueesselon des methodes ultramodemes garantit unfonctionnement irreprochable et une hautefiabilite.

Precaution it prendre quandIe moteur marche

Avant-propos

Composants de rechange DEUTZ

Les composants de rechangeDEUTZ sont une altemative. Laaussi, de meme que pour lespieces neuves, on applique desnormes de qualite elevees. Du

point de vue fonctionnement et fiabilite lescomposants de rechange DEUTZ sont equi­valents aux pieces de rechange DEUTZ.

Amiante

En cas de panne d'exploitation et pour toutequestion relative a des pieces de rechangeveuillez vous adresser a notre point de serviceresponsable pour votre secteur. Notre per­sonnel qualifie assure une remise en etat rapideet appropriee de votre moteur en n'utilisant quedes pieces d'origine DEUTZ.

N'effectuer les travaux d'entretien ou les repara­tions que lorsque Ie moteurest arrete. A la fin destravaux, remonter les dispositifs de protectionayant ete deposes. Lors de travaux a faire surIe moteur en marche, les vetements de travaildoivent bien coller au corps. Ne faire Ie plein quelorsque Ie moteur est arrete. Ne jamais fairefonctionner les moteurs dans des locaux fermes.Danger d'asphyxie!

7 fr

Les joints utilisees pour cesmoteurs sont exemptsd'amiante. Veuillez employer,lors des travaux d'entretien etde reparation, uniquement lespieces de rechange originalesdeDEUTZ.

©2004

Page 10: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

-- DEUTZAG

es

Prefacio

Estimado cliente:

Los motores de la marca OEUTZ se handesarrollado han desarrollado para una ampliagama de aplicaciones. Una extensa oferta devariantes garantiza que se cumplan lasexigencias especiales de cada caso.

Su motor se ha equipado de acuerdo con el casode montaje. Esto significa que en su motor estanmontados los componentes mostrados.

Pese a que la mayoria de los graficos no contienetodos los detalles, se pueden distinguir bien lasdiferentes variantes de modo que resulta facilidentificar el repuesto corres-pondiente a sumotor. EI repuesto correcto para cada caso sedetermina a traves de los numeros de posicion,de grupo constructivo y de motor.

Le rogamos que tenga en cuenta nuestrasindicaciones al confeccionar su pedido derepuestos para que Ie podamos suministrarrapida y eficazmente los repuestos requeridosen el modelo correspondiente al ultimo estado demodificacion.

En caso dedudas, estamos a su disposici6n paraasesorarle.

©2004

La confianza desaberque es DEUTZ

DEUTZ siempre ha estado a la vanguardia de laindustria de fabricacion de motores. Como marcaindependiente, ofrecemos, a escala mundial,una gama muy completa de motores diesel y degas. Nuestros productos estan estudiados parasatisfacer plenamente las exigencias de nuestrosclientes.

Mas de 1.400.000 motores DEUTZ funcionan contoda fiabilidad en distintas partes del mundo.Estamos dispuestos a mantener la disponibilidadoperacional de nuestros motores y de este modola satisfaccion de nuestros c1ientes. Por ello, es18­mo~ representados mundialmente por una red desqclos ~mpetentes cuya proximidad y distribu­cion regional corresponae a nuestros motores.

Asi pues, DEUTZ no es tan solo el nombre de unmotorfruto del genio creador. Sino tambien un pa­quete de servicios completo para el motor y unaasistencia tecnica en la que puede Ud. confiar.

UnresumendeloscentrosdeDEUTZmascercanos,los produdos de los que se ocupa cada centro y lagama de servidos cfis~nibles aun que 18moienpuede consul18r en la pagina de intemet de DEUTZsus produdos y serviaos (vease abajo)..Pero incluso cuando no se mencione un productodeterminado, puede Ud. estar segura que sucentro de asistencia DEUTZ tendra mucho gustoen asesorarle y ayudarle en todo 10 que pueda.EI registro se actualiza peri6dicamente. No dudeen solicitar la ultima edicion a su centro deasistencia OEUTZ.DEUTZAGAsu servicio.

Oeutz-MOlheimer Str. 147-1490-51063 K61nTelefono: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

8 es

No. de motor

ITIIIIIJRegistre registrar en estas casillas el No. demotor. Asi facilita la tramitacion de cuestiones deservicio postventa, reparaciones y repuestos.

Nos reservamos el derecho de efectuar, frentea las representaciones e indicaciones de estaLista de repuestos, las modificaciones tecnicasnecesarias para perfeccionar los motores. Parala reimpresion y reproduccion en cualquier for­ma, tambien en la de extractos, se requierenuestra autorizaci6n por escrito.

Sello del distribuidor

Page 11: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

'i

~~~::;:~~;:~,y' :\ ' .....~:J

",U

AnschluBgehauseConnection housingCa rter ada ptationCarcasa de conecxi6n

2'C?o

IReferenznr.:

0128(-52-)0510 2042

I 003 I~

Page 12: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

MotorabstellungShutdown deviceArret du moteurParada del motor

!Referenznr.:

I 003 l©

Page 13: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

StarthilfeSta rti ng aidArtification au demarrageAyuda de arranque

35

r~~~ 33

~32 ~II

I

I Referenzn r.:

r~~~1) ~

37~~ ~~

II]

Page 14: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Sta rth ilfeSta rti ng aidArtification au demarrageAyuda de arranque

IReferenznr.:

0128(-63-)0510 2045

I 003 I©

~2)(23)

( 1)

Page 15: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

HeizungHeating systemChauffageCalefacci6n

t 1 /~6I ,;'

I ,;',;'ep

Q2

IReferenznr.:

0128(-75-)0510 2050

I 003 I~

Page 16: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

HydraulikpumpeHydraulic pumpPompe hydrauliqueBomba hidraulica

IReferenznr.:

0128(~83-)0510 2046

" 26lJ{) 25

~28~27 ~

29

Page 17: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Wa rtu ngsteileS:rvicing partsP~eces maintenancePlezas manten° .Imlento

3

..

IReferenzn r.:

0128(-90-)0510 2047

I 003 I~

2

Page 18: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

DEUTZ Oil DQC 11-05ACEA E5-02 / E3-96 / B3-04API CG-4

3,6

DEUTZ Oil

DEUTZ Oil DQC 111-05ACEA E7-04 / E5-02 / E3-96 / B4-04 / A3-04API CI-4 / SL GLOBAL DHD-1

TLS-15W40D (DOC 11-05)1 0101 6331 5L2 0101 6332 20 L3 0101 6333 205 L

TLX-10W40FE (DOC 111-05)4 0101 6335 5L5 0101 6336 20 L6 0101 6337 205 L

Page 19: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

®DEUTZ The engine com.pany.

DEUTZ AGDEUTZ MOTOR

Deutz-Miilheimer Str. 147-149

D-51063 Koln

Telefon: +49 (0) 2 21-8 22-0

Telefax: +49 (0) 2 21-8 22-53 58

Internet: www.deutz.de

eMail: [email protected]

Printed in Germany

All rights reserved

4th Edition, © 08/2006

Order No. 0312 1884

(08.05)

Page 20: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Motoresdiesel DEUTZ

son el producto de trabajos de investigacion ydesarrollo de muchos arios. Los conocimientosfundamentados que se han ganado con ellojuntocon las altas exigencias de calidad es la garantfade la fabricacion de motores con una largadurabilidad, una alta eficacia y un bajo consumode combustible. Se sobreentiende que secumplen tambien laselevadas exigencias para laproteccion del medioambiente.

SERVICE

Piezas originales de DEUTZ

estan sometidas a las mismas exigencias decalidad rigurosas que los motores DEUTZ. Losavances para mejorar los motores se aplican deigual formaalaspiezasoriginalesdeDEUTZ. Soloel empleodepiezasoriginalesdeDEUTZorigina­les farbricados segun los conocimientos masrecientes garantiza un funcionamiento correctoyalta fiabilidad.

Precauci6n con el motor en marcha

Prefacio

Componentes de recambio deDEUlZ

OLos componentes de recambiode DEUTZ constituyen unaalternativa economica frente apiezas originales de DEUTZ.Naturalmente rigen tambien aqui,

igual que para piezas nuevas, elevadisimas ex-igencias de calidad. Los componentes derecambio DEUTZ equivalen a las piezas origina­les de DEUTZ en cuanto a funcionamiento yfiabilidad.

Amianto

es

En caso de anomalias en el funcionamiento ycuestiones sobre repuestos, dirijase a uno denuestros centros responsables del serviciotecnico a uno de nuestros Servicios Oficioles.Nuestro personal especializado y cualificado seocupara de arreglar efecientemente y con rapi­dez cualquier desperfecto, utilizando repuestosoriginales DEUTZ.

Realizartrabajos de mantenimiento 0 reparacionunicamente con el motorparado. Volveramontaruna vez terminados los trabajos los dispositivosde proteccion quitados eventualmente. En casode que se tengan que efectuar trabajos con elmotor en marcha, debe ajustarse bien la ropa detrabajo debe tocar al cuerpo para evitar acci­dentes. Suministrarcombustible unicamente conel motor parado. No hacer funcionar nunca elmotor en locales cerrados - peligro de intoxica­cion.

Las juntas utilizadas en estemotor estan exentas de amianto(asbesto). Para trabajos dereparacion solo piezas derepuesto originales de DEUTZ.

9 es ©2004

Page 21: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Premcio

Prezado cliente:

Os motores da marca DEUTZ foram desenvol­vidos para um espectro de aplica~o vasto.Assegura-se ao mesmotempo cumprimentodasexigencias particulares correspondentes atravesda ampla oferta de variantes.

o seu motor encontra-se equipado de acordocom 0 tipo de montagem, isto e, nele nao estaoembutidas todas as pec;as epartes componentes representadas nalista de pec;as sobresselentes.

Embora os graficos nao se encontremamplamente representados com todos ospormenores, e possivel distinguir c1aramentecada uma das variantes, de forma a en­contrar-se facilmente a pec;a sobresselentede importancia para 0 seu motor. E possivel,em todo 0 caso, verificar a devida pec;asobresselente correcta.

Quanto ao pedido de peyas sobresselentesqueira, por favor, observar as nossasinstruy6es para encomendas (veja os graficosde exemplo que seguem), a fim de podermosfomecer-Ihe rapida e seguramente as peyassobresselentes requeridas de acordo com acorrespondente versao a da ultima altera~o

actualizada.

Estamos a sua inteira disposi~o para umaconselhamento no caso de quaisquer pedidode informa~o que nos dirigir.

A suaDEUTZAG

©2004

Servi~s

Desde sempre que a DEUTZ e responsavel porprogressos revolucionarios na constru~o demotores. Como fabricante independente demotores apresentamos em todo 0 mundo umacompleta gama de motores a Diesel e a gas. Osnossos produtos sao desenvolvidos a medidadas exigencias dos nossos c1ientes.

Emtodo 0 mundo maisde 1,4 milh5esdemotoresDEUTZ executam 0 seu serviyo com eficacia.Queremos conservar a confiabilidade opera­cional dos nossos motores e, com ela asatisfa~o dos nossos c1ientes. Epor este factoque estamos representados em todo 0 mundocom uma rede de comPetentes parceiros cujarepresenta~o corresponde adistribui~o regio­nal dos nossos motores.Oeste modo, a DEUTZ e nao s6 0 nome demotorescom espirito inovativo, comotambem deum completo conjunto de serviyos relacionadoso motor e de uma assistencia tecnica de perfeitaconfianc;a.Consulte a informa~o na pagina da IntemetDEUTZ(verembaixo)sobreosparceirosDEUTZda sua area, as suas competencias de produtose prestay6es de serviyos.E, mesmo na ausencia de um registo decompetencia de produtos directo, qualquerparceiro DEUTZestaria disponivel para dareseuconselho competente.

A suaOeutzAG

Oeutz-MOlheimer Str. 147-1490-51063 KolnTelefone: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

10 pt

Numero do motor

ITIllIIJ

Indique aqui, por favor, 0 numero do motor.Facilitara, com isso, 0 processamento com a as­sistencia tecnica, as reparay6es e as quest5esde peyas sobresselentes.

Reservamonos 0 direito proceder a alteray6esde ordem tecnica na representa~o enos dadosdesta lista de peyas sobresselentes que setomem neces-sarias para 0 aperfeiyoamentodos motores. Toda e qualquer reimpressao ereprodu~o, mesmo s6 em parte, requere anossa autoriza~o por escrito.

Carimbo do vendedor

Page 22: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Os motoresdiesel DEUTZ

sao produto de longos anos de pesquisa edesenvolvimento. 0 "know how" consolidadoassim adquirido constitui, aliado as grandesexigencias de qualidade, a garantia para 0fabrico de motores com uma vida util longaelevada fiabilidade de servi<;o e um consumoreduzido de combustive!.Eevidente de igual modo, sao respeitados oselevados requisitos de preservayao do meioambiente.

SERVICOS

Pe~as originais DEUTZ

estao sujeitas as mesmas exigencias severasde qualidade para os motores DEUTZ. Natural­mente que se introduzem aperfei<;oamentostambem nas peyas originais DEUTZ para 0melhoramento dos motores. Somente 0 empre­go de pe<;as e partes originais fabricadas deacordo com os conhecimentos mais modemospodera garantir um funcionamento perfeito e umelevado grau de fiabilidade.

Precau~ao com 0 motor emfuncionamento

Premcio

Componentesdesubstitui~o DEUTZ

O Os Componentes de substituiyaoDEUTZ sao uma alternativa econo­mica para as pe<;as sobresselentesoriginais DEUTZ.Naturalmente que vigoram aqui, tal,

como para as pe<;as novas, os padroes maiselevados de qualidade.Os Componentes de substituiyao DEUTZ saoequivalentes na sua funyao e confiabilidade aspe<;as sobresselentes DEUTZ.

Amianto

pt

No caso de avarias operacionais e de possiveisconsultas relacionadas com pe<;as e partessobressalentes, queira dirigir-se a uma dasnossas representac;6es autorizadas de servi<;o.o nosso pessoal tecnico especializado procu­rara, em caso de uma avaria, proceder a umareparayao rapida e tecnicamente competente,com a aplicayao de pe<;as originais DEUTZ.

Proceder aos trabalhos de manutenyao e asreparay5es apenas com 0 motor desligado.Depois de ter terminado os trabalhos e precisouma nova montagem de dispositivos protec­tores, eventualmente removidos. No caso deefectuar trabalhos com 0 motor em funciona­mento, 0 vestuario de trabalho devera estarjustaao corpo. Enchimento de combustivel apenascom 0 motordesligado. Nunca se deve deixaromotor a trabalhar num recinto fechado, porqueexiste 0 perigo de intoxicayao.

As veday5es utilizadas nestemotor sao isentas de amianto.Nos trabalhos de manutenyao ereparayao, queira, por favor,utilizar apenas as pe<;assobresselentes originais DEUTZ.

11 pt ©2004

Page 23: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Prefazione

Egregio cliente,

i motori DEUTZ raffreddati ad agua sono stati svi­luppati per un ampio spettro d'uso. Grazie ad unavasta offerta di varianti viene garantito che verrafatto fronte aile rispettive esigenze particolari.

II Suo motoreeallestito secondo 10 specifico casodi montaggio, vale a dire che non tutti glielementi ed icomponenti iIIustrati nel Suo listinodeipezzi di ricambio sono integrati nel Suomotore.

Nonostante i grafici non siano iIIustrati con tutti idettagli, si possono distinguere chiaramente Iesingole varianti, COS! che e facile trovare confacilita il pezzo di ricambio importante per il Suomotore. In ogni caso verra rilevato il pezzo diricambio giusto tramite numero di posizione, digruppo di assemblaggio e di motore.

Per I'ordinazione di pezzi di ricambio vogliaosservare Ie nostre indicazioni perl'ordina-zioneal fine di permetterci di fomirle in modo celere esicuro i pezzi di ricambio necessari nella relativaversione, conforme all'ultima modifica.

Siamo a Vs. completa disposizione per eventualichiarimenti.

Sua

DEUTZAG

©2004

DEUTZ: un nome che vuol direeccellenza!

DEUTZ, da sempre sinonimo di innovazione nelsettore della fabbricazione dei motori, e unfabbricante indipendente che offre sui mercatomondiale una gamma completa di motori diesel ea gas. Noi fomiamo prodotti perfettamente adattiaile specifiche esigenze dei nostri c1ienti.

Oggi, piu di 1,4 milioni di motori DEUTZ sono inattivita in tutto il mondo. Noi perseguiamo unduplice obiettivo: garantire la massima affidabilitadei nostri prodotti e garantire un elevato livello disoddisfazione ai nostri c1ienti. Ecco percheabbiamo istituitouna rete mondialedi partner, lacuidensita e funzione diretta del numero di motoriin attivita in ciascuna regione.

DEUTZ non esolamente un marchio innovatoredi motori, ma anche una gamma completa diservizi in grade di accentuare Ie loracaratteristiche di affidabilita ed un nome su cuipotrete sempre contare.

Una panoramica dei partnerDEUTZdi zona, dellerelative competenze e dei servizi di assistenzaofferti e illustrata alia pagina intemet inclusa lagamma di servizi offerti e Ie famiglie di prodotti percui essi possono assicurarvi una manutenzionespecializzata. Qualora non potessero fomirvi unaiuto diretto, potranno in ogni caso consigliarvicon competenza.II Vostro DEUTZAG

Deutz-Mulheimer Str. 147-149D-51063 K61nTelefono: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

12 it

Numero del motore

ITIIIIIJVogliaannotarequi il numerodel motore.lnquestomodo facilitera il disbrigo in caso di questionirelative all'assistenza tecnica, alia riparazione edai pezzi di ricambio.

Rispetto all'iIIustrazione ed aile indicazioni diquesta lista dei pezzi di ricambio, ci si riservaquelle modifiche tecniche che sono necessarieper migliorare i motori. Per la ristampa e lariproduzione di qualsiasi tipo e necessaria lanostra autorizzazione scritta.

Timbro del concessionario

Page 24: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

I motori Diesel DEUTZ

sono il prodotto di numerosi anni di ricerca esviluppo. II solido know how COSI ottenuto incombinazione con elevate esigenze qualitative ela garanzia per la fabbricazione di motori aventilunga durata, elevata affidabilita ed un bassoconsumo di combustibile. E'naturale che si facciafronte anche aile elevate esigenze a favore dellaprotezione ambientale.

SERVICE

I pezzi di ricambio DEUTZ

sono soggetti aile stesse severe esigenze quali­tative poste ai motori DEUTZ. I perfezionamentiatti a migliorare i motori vengono naturalmenteintrodotti anche per i pezzi di ricambio originali.Soltanto I'uso di pezzi di ricambio originali, fab­bricati secondo Ie piu attuali conoscenze, offrela garanzia di un perfetto funzionamento e dielevata affidabilita.

Prudenza con iI motore acceso

Prefazione

Componenti intercambiali DEUTZ

OIcomponenti intercambiabili DEUTZsono un'altemativa economica aipezzi di ricambio originali.Naturalmente anche qui, come per ipezzi nuovi, valgono massimi criteri

qualitativi. I componenti intercambiablili DEUTZ 1••t.•sono equivalenti ai pezzi di ricambio per cia checonceme il lora funzionamento ed affidabilita.

Ambianto

In caso di avarie 0 richieste di ricambi, rivolgersiimmediatamente ai nostri Centri di Assistenzaautorizzati. II nostro personale appositamenteaddestrato ea disposizione in caso di guasto perun intervento rapido, garantendo I'uso di ricambioriginali DEUTZ.

Eseguire i lavori di manutenzione 0 di riparazionesolo con motore spento. AI termine dei lavori ri­montare i dispositivi di sicurezza eventualmenteasportati. Per lavori da eseguire con il motore ac­ceso, I'abbigliamento da lavoro deve aderirebene al corpo. Fare rifomimento di combustibilesolo con motore spento. Non lasciare il motoreacceso in locali chiusi - pericolo di awelena­mento.

13 it

Le guamizioni utilizzate perquestamotore sono esenti da amianto.Per i lavori di manutenzione e diriparazione, utilizzate esclu­sivamente i ricambi originaliDEUTZ.

©2004

Page 25: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Voorwoord

Geachte klant,

De motoren van het merk OEUTZ werdenontwikkeld voor een breed toepassings­spectrum. Door middel van een uitgebreidaanbod van varianten wordt er steeds weervoor gezorgd dat er aan de betreffendespecifieke eisen wordt voldaan.

Uw motor werd uitgerust in overeenstemmingmet de specifieke inbouwsituatie. Oat wil zeggendat uw motor niet al de onderdelen bevat die indeze lijstwerden opgenomen. Oatwil zeggen datuw motor niet al de onderdelen die in deze lijstwerden opgenomen bevat.

Hoewel de tekeningen in de meeste gevallen nietaile details bevatten, kunnen de verschillendeuitvoeringen duidelijk onderscheiden worden,zodat u het voor uw motor relevante onderdeelgemakkelijk kunt vinden. Met behulp van hetpositie-, het constructie- en het motomummerkunt u hetjuiste onderdeel in iedergeval bepalen.

Gelieve bij hetbestellen van onderdelen rekeningte houden met onze bestelaanwijzingen (zieonderstaande voorbeeldtekeningen), zodat wiju de benodigde onderdelen snel en in hun juisteuitvoering kunnen leveren.

Voor nadere inlichtingen staan wij geheel te uwerbeschikking.

DEUTZAG

©2004

Service

Van oudsher staat de naam OEUTZ voorbaanbrekenge ontwikkelingen op het gebied vande constructle van motoren. Ais onafhankelijkemotorenfabrikant bieden wij wereldwijd eencompleet assortiment diesel- en gasmotoren.Onze producten zijn perfect afgestemd op deeisen van onze klanten.

Wereldwijd vervullen ruim 1,4 miljoen OEUTZ­motoren hun taak op betrouwbare wijze. Wijwillen de bedrijfszekerheid van onze motoren enop die manier ook de tevredenheid van onzeklanten, consolideren. Daarom zijn wij wereld­wijd vertegenwoordigd via een netwerk vancompetente dealers, waarvan de dichtheidovereenstemt met de regionale verspreiding vanonze motoren.

Zo staat OEUTZ niet aileen voor innovatievemotoren maar oak voor een compleetdienstenpakket rondom de motor en voor eenservice waar u steeds op kunt rekenen.

Een overzicht van de OEUTZ-dealers in uwomgeving, van hun productver­antwoordelijkheid en hun onderhoudsdienstenvindt u op de intemetsite van OEUTZ (ziehieronder). Maar ook wanneer een bepaaldeOEUTZ-dealer u niet rechtstreeks aan eenbepaald productkan helpen, zal hij u in iedergevaldeskundig kunnen adviseren.

UweOEUTZAG

Oeutz-MOlheimer Str. 147-1490-51063 KblnTel.: 0049-221-822-0Fax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

14 nl

Motomummer:

ITIIIIIJ

Noteer hier het motornummer. Op die maniervereenvoudigt u de afhandeling van even­tuele klantenservice-, reparatie- en onder­delenkwesties.

Technische wijzigingen ten opzichte van detekeningen en gegevens in deze onder­delenlijst, die noodzakelijk zijn ter verbeteringvan de motoren, blijven voorbehouden. Hetnadrukken of kopieren van deze gebruiks­aanwijzing of gedeelten ervan, in welke vormdan ook, is niet toegestaan zonder onzevoorafgaande schriftelijke toestemming.

Stempel handelaar

Page 26: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

DEUTZ-dieselmotoren

zijn het resultaat van vele jaren van onderzoek enontwikkeling. De daardoor verworven know­how staat samen met onze hoge kwaliteitseisengarant voor motoren met een lange levensduur,een hoge betrouwbaarheid en een laagbrandstofverbruik. En het spreekt vanzelf datonze dieselmotoren ook voldoen aan de hogeeisen inzake milieubescherming.

SERVICE

Originele DEUTZ-onderdelen

zijn onderworpen aan dezelfde strengekwaliteitseisen als de DEUTZ-motoren. Nieuweontwikkelingen ter verbetering van de motorenworden natuurlijk ook doorgevoerd op deoriginele DEUTZ-reserveonderdelen. Aileen hetgebruik van originele DEUTZ-onderdelen, die opbasis van de nieuwste inzichten worden ont­wikkeld, garandeert een onberispelijke werkingen een hoge betrouwbaarheid.

Voorzichtig bij draaiende motor

Voorwoord

Tweedehands DEUTZ-onderdelen

OTweedehands DEUTZ-onderdelenvormen een voordelig altematiefvoor nieuwe originele onderdelen.Natuurlijkgeldenookhierzeerhoge

kwaliteitsnormen, net als bij nieuwe onderdelen.Inzake werking en betrouwbaarheid zijn tweede­hands DEUTZ-onderdelen gelijkwaardig aannieuwe onderdelen.

Asbest

In geval van storingen en met vragen omtrentreserveonderdelen kunt u terecht bij een vanonze service-vertegenwoordigingen. Ons ge­schoolde vakpersoneel zorgt in geval van scha­de of storingen voor een snelle en vakkundigereparatie met originele DEUTZ-onderdelen.

Onderhoudswerkzaamheden en reparatiesmogen aileen bij uitgeschakelde motor wordendoorgevoerd. Eventueel verwijderde bescherm­platen enz. moeten na de werkzaamhedenopnieuw worden gemonteerd. Bij werkzaam­heden aan draaiende motoren dient men nauwaansluitende werkkleding te dragen. Tank aileenbij uitgeschakelde motor. Laat de motor nooit ineen gesloten ruimte draaien wegens vergifti­gingsgevaar.

15 nl

De in deze motor gebruiktepakkingen zijn vrij van asbest.Gebruikt u bij onderhouds- enreparatiewerkzaam hedena.u.b. uitsluitend origineleDEUTZ-reserveonderdelen.

©2004

Page 27: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

sv

Forord

Baste kund,

Deutz motorer har utvecklats for att tacka ett brettanvandningsomrade. Tack vare ett omfattandeutbud av varianter sakerstalls att alia speciellakrav uppfylls.

Din motor ar alltid ratt utrustad infor monteringen,vilket innebar att inte alia delar och komponentersom finns i den har reservdelslistan behoverfinnas pa din motor.

Trots att inte alia detaljer visas pa ritningarna, ardetenkeltattskiljapadeolikavariantema. Darmedardet latt att hitta den reservdel som passartill justdin motor. Den korrekta reservdelen faststalls viapositionsnummer, modulnummer och motor­nummer.

Beaktavara bestallningsanvisningarvid bestallningav reservdelar (se nedanstaende exempel), saatt vi snabbt och tillforlitligt kan leverera denodvandiga reservdelarna i det utforande sommotsvarar den senaste andringsstatusen.

Vi hjalper garna till om du har nagra fragor.

Din

DEUTZAG

©2004

Service

Sedan lang tid tillbaka star DEUTZ forbanbrytande utveckling inom motorbyggnad.Som oberoende tillverkare av motorererbjuderviett komplett utbud avdiesel- och gasmotoreroverhela varlden. Vara produkter ar perfektutformade for att klara de krav som vara kunderstaller.

Ihelavarldenarbetarmeran 1,4miljonerDEUTZ­motorer pa ett tillforlitligt satt. Vi viii behalla varamotorers funktionssakerhet och darmed varakunders belatenhet. Darfor representeras viglobalt av kompetenta partner, vars koncen­tration motsvarar den regionala fordelningen.

Darmed star namnet DEUTZ inte bara forinnovativa motorer utan aven for ett komplettijanstepaket som ror motorema och en servicesom du kan lita pa.

Pa DEUTZ webbplats pa Intemet hittar du enoverblickoveralia DEUTZ partner idin narhetochom deras produktansvar och vilkaservicetjanster de erbjuder (se nedan). Aven omdet inte finns nagot direkt produkt-ansvar, sahjalper DEUTZ partner anda till med kompetentradgivning.DinDEUTZAG

Deutz-Mulheimer Str. 147-1490-51063 KolnTelefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

16 sv

Motomumret:

ITIIIIIJAnge motomumret har. Darmed underlattar duhanteringen vid fragor som ror kundijanst,reparationer eller reservdelar.

Vi forbehaller oss att gora tekniska andringar,nbdvandiga for att forbattra motorema Ytierligare,gentemot de bilder och uppgifter som finns i denhar reservdelslistan. Va~e typ av kopiering ochmangfaldigande, aven delar av den, kraver vartskriftliga tillstand.

Aterforsaljarens stampel

Page 28: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

DEUTZ-dieselmotorer

Detta ar en produkt som kravt manga arsforskning och utveckling. Den darigenom upp­byggda kunskapen utgor, i forbindelse med hogakvalitetskrav, en garanti fortillverkning av motorermed lang livslangd, hog tillforlitlighet och lagbransleforbrukning. Det ar sjalvklart att aven dehoga kraven betraffande miljoskydd uppfylls.

SERVICE

DEUTZ originaldelar

Dessa underkastas samma harda kvalitetskravsom DEUTZ-motorerna. Vidareutvecklingar foratt forbattra motorema infors naturligtvis avenbetraffande DEUTZ originaldelar. Endast vid an­vandning av DEUTZ originaldelar, som tillverkatsenligt den senaste kunskapen, gar det att garan­tera felfri funktion och hog tillforlitlighet.

Var forsiktig nar motorn gar

Forord

DEUTZUtbyteskomponenter

ODEUTZ Utbyteskomponenterutgorett prisvart altemativ. Naturligtvisgalleraven harhogsta kvalitetskrav,precis som pa nya delar. Nar detgaller funktion och tillforlitlighet ar

DEUTZ utbyteskomponenter likvardiga medDEUTZoriginaldelar.

Asbest

sv

Vand dig till nagon av vara servicerepresen­tanter vid driftstomingar och fragor som rorreservdelar. Vara utbildade fackman reparerarmotorn snabbt och korrekt med hjalp av DEUTZoriginaldelar.

Utfor underhallsarbeten och reparationer endastnar motorn ar avstangd. Satt tillbaka eventuelltborttagna skyddsanordningar efter att arbetethar avslutats. Om arbete maste utforas medanmotom gar, sa ska arbetskladema sitta tatt motkroppen. Lataidrig en motorga iettslutet rum -detfinns da risk for forgiftning.

17 sv

De tatningar som anvands i denhar motorn ar asbestfria. Anvandendast original DEUTZreservdelar vid underhalls- ochreparationsarbeten.

©2000

Page 29: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Forord

Kcere kunde!

De vreskek01ede motorer fra firmaet DEUTZ erudvik-Iet til et bredt anvendelsesspektrum.Derved sikres det pa grund af det omfattendeudbud af varianter, at de individuelle speciellekrav kan opfyldes.

Deres motor er udstyret, sa den svarer tilbrugstilfreldet; det vii sige, at ikke aile i dennereservedelsliste viste dele og komponenter ermonteret pa motoren

Selv om de grafiske afbildninger ikke kan visesmed ailedetaljer, kan man tydeligtseforskel padeenkelte varianter, sa De let kan finde dereservedele, som er relevante til Deres motor.Ved hjrelp of positions-, type- og motor­nummeret kan man altid finde frem til den rigtigereservedel.

F0rste gang De bestiller reservedele, bedes Debemrerke vore bestillingshenvisninger, sa vihurtigt og korrekt kan finde frem til de n0dvendigereservedele i den udf0relse, som svarer til dennyeste rendringstilstand.

Vi star geme til radighed, hvis De har sp0rgsmal.

DeresDEUTZAG

©2004

Service

Fra tidemes morgen har DEUTZ vreretensbetydende med banebrydende udviklingerinden for fremstillingen af motorer. Som uaf­hrengig motorfabrikanttilbydervi overheleverdenetkompletsPektrum afdiesel-oggas-motorermeden effektpa4til 7.400 kW. Vore produktererPerfektskrreddersyet efter vore kunders behov.

Over hele verden udretter mere end 1,4 millionerDEUTZ-motorer deres arbejde til alles tilfreds­Ohed. Vi 0nsker at bevare vore motorersanvendelsesberedskab og dermed ogsa vorekunders tilfredshed. Derfor er vi over hele verdenreprresenteret af et helt net af kompetentepartnere, hvis trethed svarer til vore motorersregionale fordeling.

Saledes er DEUTZ ikke kun navnet pa motorer tilstadig nye opgaver, men ogsa pa en kompletservicepakke moo hensyn til alt, hvad der har moomotoreratg0re, og moo en service, De kan stole pa.

Du kan fa etoverblikoverde DEUTZ-partnere, derer beliggende i nrerheden af dig, over deresproduktkompetencer og serviceydelser paDEUTZ's intemetside (se nedenfor). Menselvom der ikke direkteerangivet nogen produkt­kompetance, hjrelper DEUTZ-partneren Oemvidere med en kompetent radgivning.DeresDEUTZAG

Deutz-MOlheimer Str. 147-1490-51063 K61nTelefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

18 da

Motomummer

Noter motomummeret her. Derved lettes afvik­lingen i forbindelse moo service-vrerkstOO, repara­tion og bestilling af reservedele.

Rettil tekniske rendringer, som blivern0dvendigetil forbedring af motoreme, forbeholdes.Eftertryk og mangfoldigg0relse af enhver art,ogsa i uddrag, kun tilladt med vores skriftligesamtykke.

Forhandlerens stempel

Page 30: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

DEUTZ-dieselmotorer

er produktet af mange ars forskning og udvikling.Det velunderbyggede knowhow, vi dermed harvun-det, i forbindelse med h0je kvalitetskrav erDeres garanti for en produktion af motorer medlang leve-tid, h0j palidelighed og lavt bra:mdstof­forbrug. Det er en selvf0lge, at de h0je krav mht.beskYtielsen af milj0et ogsa opfyldes.

SERVICE

Original dele

underliggerde samme strenge kvalitetskrav somDEUTZ-motoreme. Som uafheengig motor­producent tilbyder vi et komplet sortiment afdiesel- og gasmotorer til hele verden. Kun hvisman anvender- originale dele, som er udfeerdigetefter de nyeste erkendelser, har man sikkerhedfor en upa-klagelig funktion og h0j palidelighed.

Forsigtig, nar motoren IfZJber

Forord

DEUTZudskiftningskomponenter

ODEUTZ-udskiftningskomponen­ter er et prisbilligt altemativ til origi­naledele. Selvf01gelig geelderogsaher de h0jeste kvali-tetskrav- som ved de nye dele. DEUTZ­

udskiftnings-komponenter fungerer lige sa godtog er lige sa palidelige som originale dele.

Asbest

I tilfeelde af driftsforstyrrelser og ved reserve­delssp0rgsmal kan De henvende Dem til en afvores ansvarlige service-repreesentationer.Vores skolede fag-personale s0rger i tilfeelde afskader for en hurtig og faglig korrekt istand­seettelse under anvendelse af originale dele.

Vedligeholdelsesarbejder og reparationer rnakun gennemf0res, nar motoren er slaet fra. Evt.fjemede beskYtielsesanordninger skal attermonteres pa, nar arbejdeme er afsluttet. Vedarbejder med 10bende motor rna man ikke beere10stheengende t0j. Der rna kun fyldes breendstofpa med motoren slaetfra. Lad aldrig motoren 10bei lukkede rum - fare for forgiftning.

19 da

Pakningeme, som er anvendt tildenne motor, er asbestfrie. An­vend venligst ved vedligeholdelses­og reparationsarbejde tilsvarendereservedele.

©2004

Page 31: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Esipuhe

Hyvaasiakas

DEUTZ-moottorit on kehitetty laajaa kayttaja­kuntaa silmallapitaen. Niinpa ta~olla on laajavalikoima moottorivaihtoehtoja, jotka tayttavatasiakkaiden vaihtelevat moottoritarpeet.

Moottorinne on toimitettu tietvin varustein, ,mikatarkoittaa sita, etteivaf kaikki tassavaraosaluettelossa esitetyt osat ja kompon.e~titvalttamatta kuulu moottorisl varustelslln.

Vaikka kaaviokuvat eivat sisalla kaikkia yksityis­kohtia, erivaihtoehdoton kuitenkin helppoerottaatoisistaan moottorillenne tarkeiden varaosientunnistamiseksi. Position, rakenneryhma- jamoottorinumeron avulla pystytaan joka tapauk­sessa toimittamaan oikea varaosa.

Varaosia tilattessa on noudatettava annettujatilausohjeita, jotta pystymme nopeasti ja varmastitoimittamaan tarvittavat, kyseisen mallin viimei­sinta teknista kehitysta vastaavat varaosat.

Annamme mielellaan lisatietoja ja vastaammekysymyksiinne.

DEUTZAG

©2004

Hyva tietaa, se on DEUTZ.

DEUTZ on edustanut jo alunalkaenuraauurtaavia uudistuksia moottorinraken-nusalalla. Riippumattomana moottor-invalmistajana tarjoammemaailmanraajuisesti taydellisen valikoimandiesel- ja kaasumoottoreita. Tuotteemme onsovitettu taydellisesti asiakkaittemmevaatimusten mukaan.

Yli 1,4 miljoonaa DEUTZ-moottoria tayttaaympari maailmaa luotettavasti tehtavansa.Tarkoituksenammeon sailyttaa moottoreidemmekaytt6valmius ja taten asiakkaittemme tyyty­vaisyys. Tasta syysta olemme edustettuinaympari asiantuntevan edustajaverkoston kautta,jonka tiheys vastaa moottoreidemme alueellistalevinneisyytta.

DEUTZ-nimi ei merkitse nainvain keksijahenkisiamoottoreita. , vaan my6s moottoreihin liittyvaakokonaispakettia ja palvelua, johon voitte luottaa.

DEUTZin internetsivuilta 16ydatyleiskatsauksen kaikista lahellasi olevistaDEUTZ-edustajista ja heidan tuotteistaanj? palveluistaan (ks. alia). Ja yaikk~ y'ksiI61­11sta tuote-edustusta el ollslkaanmainittu, DEUTZ-edustaja auttaa sinuaeteenpain asiantuntevalla neuvonnalla.DEUTZAG

Deutz-MOlheimer Str. 147-149D-51063 K61nPuh.: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

20 fn

Mottorinumero:

ITIIIIIJMerkitkaa tahan moottorinumero. Sen ilmoit­taminen helpottaa asioiden kasittelya huolto-,ko~aus- ja varaosakysymyksien yhteydessa.

Taman varaosaluettelon kuvauksien ja tietojensuhteen pidatamme oikeuden muutoksiin, jotkaovat tarpeellisia moottorin teknisen kehityksenkannalta. Kaikenlaiseen jalkipainosten ja kopioi­den tekoon, my6s osittain, tarvitaan ki~allinen

lupamme.

Liikkeen leima

Page 32: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

DEUTZdieselmoottorit

ovat monien vuosien tutkimuksen ja kehittelyn tu­los. Nain saavutettu know-how yhdistettyna kor­keisiin laatuvaatimuksiin on tae pitkaikaisten, luo­tettavien ja vahan polttoainetta kuluttavienmoottreiden valmistukselle. On itsestaan selvaa,etta myos tarkat ympariston suojelua koskevatmaaraykset on otettu huomioon.

SERVICE

AlkuperaisetDEUTZvaraosat

taytlavat samat, tiukat laatuvaatimukset kuinDEUTZ-moottoritkin. Moottorien parantamiseenkaytettya kehitysta sovelletaan myos DEUTZvaraosiin. Moitteeton toiminta ja luotettavuus ontaattu kaytlamalla ainoastaan viimeisimmantekniikan mukaan valmistettuja alkuperaisiaDEUTZ varaosia.

Varo moottorin kaydessa

Esipuhe

DEUTZvaihto-osat

O DEUTZ-vaihto-osatovatedullinenvaihtoehto alkuperaisille DEUTZvaraosille.On myos itsestaan selvaa, ettanaille osille asetetaan samat kor­

keat laatuvaatimukset kuin uusillekin osille. Toi­minnaltaan ja luotettavuudeltaan DEUTZ vaihto­osat ovat samanarvoisia alkuperaisten DEUTZvaraosien kanssa.

Asbesti

Kayntihairioissa ja varaosakysymyksissa kaan­tykaa DEUTZ-edustajanne puoleen. Vauriota­pauksessa koulutettu henkilokunta huolehtiinopeasta ja asianmukaisesta korjauksestakaytlamalla alkuperaisia DEUTZ-osia.

Huolto- tai ko~austyot saa suorittaa ainoastaanmoottorin ollessa pysaytettyna. Mahdollisesti ir­rotetut suojalaitteet on asennettava toiden paa­tyttya jalleen paikoilleen. Huollettaessa kayvaamoottoria tyovaatetus ei saa olla liian valja.Moottori on pysaytettava tankkauksen ajaksi.Moottoria ei saa koskaan kaytlaa suljetuissatiloissa - myrkytysvaara.

Tassa moottorissa kaytetyissatiivisteissa ei ole asbestia.Kayta ainoastaan alkuperaisiaDEUTZ-varaosia huolto- jakorjaustoissa.

21 fn ©2004

Page 33: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

no

Ailment

Kjrere kunde,

Vceskekj01te motoreravmerketDEUTZerutvikletmed tanke pa mange forskjellige bruksomrader.Et bredt spekter av varianter sikrer at mangeforskjellige spesielle krav kan oppfylles.

Din motorerutstyrt fordetaktuelle bruksomradet.Derfor vii ikke aile deler og komponenter som eroppf0rt pa denne reservedelslisten, vceremontert pa din motor.

Selv om bildene ikke alltid viser aile detaljer, kande enkelte variantene tydelig skilles frahverandre slik at det er lett a finne frem til derelevante reservedelene til din motor. Ved hjelpavPQsisjonsnummer, komPQnentgrupPenummerogmotomummer kan du i hvert enkelt tilfelle finnefrem til riktig reservedel.

Vi ber deg vennligst f01ge vare anvisninger vedbestilling av reservedeler (se bildeeksempelnedenfor) slik at vi kan levere de reservedelenedu har bruk for, raskt og sikkert og if01ge deseneste endringer.

Vi star gjeme til din disposisjon hvis du harytterligere sp0rsmal.

Vennlig hilsenDEUTZAG

©2004

Service

Deutz haralltid statt for en banebrytende utviklingav motorer. Som uavhengig motorprodusenttilbyr vi verden over et komplett utvalg av diesel­og gassmotorer. Vare produkter er perfekttilpasset vare kunders krav.

Verden over arbeider mer enn 1,4 millionerDEUTZ motorer palitelig. Vi vii s0rge for aopprettholde motorenes driftsklarhet og dermedvare kunders tilfredshet. Derfor er vi verden overrepresentert med et nett av kompetente partneresom er tilpasset den regionale fordelingen avvare motorer.

DEUTZerdermed ikke bareetnavnfor innovativemotorer, men ogsa for en komplett pakke medytelser for alt som har med motorer a gj0re og foren service du kan stole pa.

En liste over DEUTZ-partneme i ncerheten avdeg, samt hvilken produktkompetanse og hvilkeserviceytelser de tilbyr, finner du pa DEUTZ'nettsider (se nedenfor). Og selv om en DEUTZ­partner ikke er merket av med produktansvar fordin motor, kan han gi deg kompetent hjelp.Vennlig hilsen DEUTZAG

Deutz-MOlheimer Str. 147-1490-51063 K61nTelefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

22 no

Motomummer:

Vennligst noter motomummeret her. Dette gj0rbehandlingen av sp0rsmal angaende service,reparasjoner og reservedeler enklere.

Vi forbeholder oss tekniske foranderinger i varebeskrivelser og opplysninger i denne instruk­sjonsboken som er n0dvendig for forbedringav motorene. Ettertrykk og kopiering pa enhvermate, ogsa delvis, ma ikke gj0res uten varskriftlige tillatelse.

Forhandlerstempel

Page 34: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

oDEUTZ.cJieselmotorer

er resultatet av mangearig forskning og utvikling.En omfattende know-how i forbindelse medh0ye kvalitetskrav er garantien for fremstillingenav motorer med lang levetid, stor palitelighet oglavt drivstofforbruk Det er en selvf01ge at destrenge milj0kravene blir oppfylt.

SERVICE

Originaldeler

er underkastet strenge kvalitetskrav pa linje medDEUTZ motorer. Videreutvikling for a forbedreyare motorer blir selvf01gelig fulgt opp med for­bedringer pa originaldeler. Bruk derfor bare ori­ginaldeler som er fremstilt etter de nyesteerfaringer for a vcere sikker pa feilfri funksjon ogh0y palitelighet.

Vmr forsiktig med motor i drift!

Ailment

DEUTZbyttekomponenter

DEUTZ byttekomponenter er etbillig altemativ til originaldeler.Selvf01gelig gjelder ogsa her deh0yeste kvalitetskrav pa sammemate som for nye deler. Nar det

gjelder funksjon og palitelighet, er DEUTZ bytte­komponenter likeverdige med originaldeler.

Asbest

Ta kontakt med en av yare ansvarlige service­representanter ved driftsforstyrrelser og sp0r­smal angaende reservedeler. Vart utdannetefagpersonal s0rger for rask og fagmessigreparasjon med DEUTZ originaldeler.

Vedlikeholdsarbeid og reparasjoner skal bareutf0res med avslatt motor. Monter aile beskyt­telsesanordninger igjen etter avsluttet arbeid.Bruk tettsittende arbeidst0y ved arbeid pa enmotor som gar. Tank bare med avslatt motor.La aldri motoren ga i lukkete rom - fare forforgiftning!

23 no

Pakningenesom benyttes idennemotoren, er asbestfrie.Bruk bare originale DEUTZreservedeler ved vedlikeholds­og reparasjonsarbeid.

©2004

Page 35: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

01 KIVr,T~PEC; DEUTZ E~EAIxSr,OaV TEXVIKa Via Tr,VE<pap~ov~ OE tvav EUPU To~ta E<pap~ovwv. KaTelT~V lTpOanaSEla ~ac; aUT~ E~ao<paAIOTr,KE ~tow~ lac; lToAulTAr,SOUC; lTpoo<popac;KaTaOKEuaOTIKWV lTapaAAavwv, WOTE vaEKlTAr,pwVOVTal OAEC; 01 EIOIKtC; alTOIT~OEIC; TWVlTEAaTWV ~ac;.

o Klvr,T~p'ac; oac; aUTO~ E~VOI Eg>OOlao~tvoc; VIC}E<pap~ovr') TOU OE ~Ia EIOIKr,lTEpJmwor,) Kal aUTOor,~aIVEI OTI Ta KaTaOKEuaOTIKa E~apTr,~aTa KalOTOIXEla, Ta OlTOla lTEpIAa~l3avoVTOI OE aUTO TOVKaTaAovo aVTaMaKTIKWV, OEV EIVOI E~ oAoKA~pouE<pap~oo~tva OTOV Klvr,T~pa oac;.

Av Kal 01 ypa<pIKtc; lTapaOTaOEIC; OEV EIVOIOla~OP<PW~EVEC; ~E OAEC; TIC; AEmo~tpEIEC;, ~lTOPEIEVTOUTOIC; ya lTPOKU4JEI Olaxwpl9"~OC; ~ETdtu n~v~E~OVW~EVWV KaTaOKEuaOTIKWV lTapaMavwvKaTa oa<p~ TpOlTO, OUTWC; WOTE va }.JlTOPEITE va~PElTE ~E EUKoAla Ta aVTaMaKTIKa EKElVa, TaOlTOla a<popouv TOV KIVI1T~pa oac;. Mtow TOUaplS~ou stOI1C;, o~aOaC;E~apTr,~mWVKal KIVr,T~pq~lTOPEI va OlalTlOTWSEI OE KaSE ~EXWPIOT~lTEplmwor, TO OWOTO aVTaMaKTIKO.

napaKaAou\JE lTPOOt~TE Via Tr,V lTapayyEAlaaVTaMaKTIKWV TIS OOr,VIEC; ~ac;, lTOU tXOUV axtor,~E TIC; rrapayyEAIEC; aUTtS, (~AtlTE Ta aK~AouSaUlTOOEIV~OTa ), ~E OKOlTO va oac; lTPOO<pEPOU~E~Ia OUVTO~r, Kal E~lTIOTEUTIK~ lTapaooor, TWVaVTaAAaKTIKWV" lTOU XPElel,SEOTE, OT~VKaTaOKEuaOTIKr, lTapaAAaVI1, r') OlTOlaaVTalTOKplVETal EKaOTOTE OTr,V TEAEUTOIa OTaS~r,~ETaTpOlTWV .

Bplo~o~aOTE lTaVTO,TE OTrt OlaSEOr, oac;, av tX~TEEpWTr,~aTa, lTpOO<pEpOVTac;oac; Kal TIC; avaVKaIEC;OU~~OUAEUTIKtc; UlTr,PEOIEC;.

H£T@Elaaa~DEUTZAG'

©2004

Eow Kal XpOvla TO ovo~a DEUTZ Elval ouvwvu~oTWV plsOOlTaOTIKwv E~EAI~EWV OTr,V KOTaoKEu~Klvl1TrlPwv. Oc; aVE~apTr,Toc; KaTaoKEuaoT~C;K1V'1T~PWV lTpoo<ptPOU~E lTayKOO~IWC; ~Ia lTA~pr,VKa~a IT£TpEAaloKlvr,T~PWV Kal K1Vr,T~PWV ~Eatplo.Ta lTpQloVTa ~ac; E1val T(AEla lTPOOap~oo~tva OTIC;alTaIT~OEIC; TWV lTEAaTwv~ac;.

nayKoo~lwc;, lTERIOOOTEPOI alTO 1,4 EKaTo~~uplaKIVr,T~PEC; DEUTZ EKTEAouv a~IOlTIOTa TIC;UlTIlP~OIEC; TOUS· ea StAa~Eva 9IaTr,p~OOU~E Tr,VETOI~OTr,Ta Xpr,or,C; TWV KIVr,Tr,RwV ~as Kal Tr,VIKaVOlTOIll0r, TWV lTEAaTWV ~as. na aUTO TO AovoEKlTPOOWlTOU~aOTE lTayKoa~IWC; ~E tva OIKTUOKaTaMr,Awv OUVEPvaTWV, r, lTUKVOTr,Ta TWVOlTOIWV OVTIOTOIXEI OTr,V lTEPI<pEpElaK~ KaTavo~~TWV KIVr,T~PWV ~ac;.

'ETOI r, DEUTZ OEV EIVOI ~OVO TO ovo~a Via'5IVr,T~PEC; jJE lTVE9~a avaK~Au4Jr,c;, a~a Ka! ViaEva OAOKAr,PW~EVO lTaKETO lTapOXWV VupwalTO TOV Klvr,Tr,pa KOI tva OtP~IC;, TO OlTOIO~lTOPEITE va E~lTIOTEUooaOTE.

Mia OUVOlTTIK~ ava<popa Via TOUC; ouvEPvaTEC;TIlC; DEUTZ OTr')V lTEPIOX~ oac;, Via Ta lTpo'(ovTalTOU Elval ap~oolol Kal TIC; UlTr,PEOIEC; OtP~IC;ava<ptpETal OTr,V IOTOOEAIoa Tr,C; DEUTZ (~AtlTElTapaKaTW). AAAa aKO~r, KI OTav OEVOr,~EIWVETal KellTOla a~EOr, ap~OOIOTr,TalTpo"(OVTOC;, 0 OUVEPVelTr,C; TIlC; DEUTZ Sa oac;~Or,S~OEI ~E KaTaAAr,AEC; ou~~ouAtC;.DEUTZAG

Deutz-MOlheimer Str. 147-149D-51 063 Koln

Tr,At<pwvo: 0049-221-822-0C1>a~: 0049-221-822-3523TtAE~: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

24 el

Ap191J6~ KIVIlTrlpa:

LIl~EIWOTE oac; lTapaKaAou~E EOW TOV aplS~oTOU KIVr,T~pa oac;. METOVTPOlTO aUTO OIEUKOAuVETETr,V E~tAI~r, TWV OlaOIKaOIWV E~UlTr,ptTr,Or,C;lTEAaTElac;, ElTlOIOpSWOEWV Kal aVTaMaKTIKWV.

~laTr,pOU~E TO OIKalw~a, va lTPO~aIVOU~E OETEXVIKtC; aMavtc; ElTl TWV alTEIKOVIOEWV, KalEVOEI~EWV aUTou TOU KaTaAovou aVTaMaKTIKWV,E<pOOOV 01 aAAavts aUTtc; alTo~AtlTouv OE~EATIWOr, TWV KIVr,Tr,pWV. H avaTUlTWor, Kal r,OVTlvpa<p~ KaSE EIOOUC;, tOTW Kal KaTa ~tpoc;, TOUKaTaAovou aVTaMaKTIKWV ElTlTptlTOVTOI ~ovo

~ETel alTO tyypa<pr, tVKPIO~ ~ac;.

L<ppaVIoa TOU E~lTOPOU

Page 36: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

01 vTI~EAoKlvIlTrlPE~ DEUTZ

onOTEAouv npo'iov ~aKpOXPOVIOe;

EnIOTr]~OVIK~e; tpEUVOe; Kal TExvIK~e; E~tAI~r]e;. HonoKTr]8Eioo TEXVOCooio, nou npotKU4JE anaTIe; EPvooiEe; ~oe; OUTts, onoTEAEi OE OUVOUOO~o~E TIe; u4Jr]Ate; nOIOTIKEe; onOlT~OEIe; Tr]V EYYUr]Or]Yla Tr]V KaTOOKEU~ KIVr]T~PWV ~E ~OKPOXPOVIO~W~, ~EvaAr] E~nIOTEUTIKOTr]Ta KOI ~IKP~KOTovaAwor] Kouoi~wv. EivOi oUTOVOr]TO, OTIEKnAr]pOUVTOI OTOUe; KIVr]T~pEe; ~oe; KOI 01 U4Jr]Ate;onaITr]OEIe; npoOTooioe; TOU nEpl~aMoVTOC;.

IEPBII

AnEu8uv8EiTE OE nEpimwor] AEITOUPVIKWV~Ao~wv Kal OE nEpimwor] nou XPEla~EOTE

oVToMoKTIKa OTIe; Op~OOIEe; OVTlnpoownEiEe;~oe;, nou ol08tTOUV unr]pEoiEe; otp~le;

nEAoTEioe;. To E~EICIKEU~tvO ~oe; npoownlKo<ppoVTi~EI OE Ka8E nEpimwor] ~Ao~wv Via ~io

OUVTO~r] Kal E~EICIKEu~tVr] Enlolop8wor] ~E

XPr]ol~onoir]or] YVr]oiwv aVTaMoKTIKWV TOUEPvoOTaoiou ~oe;.

Ta VVrlOla avroMaKTIKa

YnOKEIVTOI OTIe; iOIEe; OUOTr]pte; OnalT~OEIe;

nOloTr]TOe; Deutz. H nEpOlTtpw E~tAI~r] VIO Tr]~EATiwor] TWV KIVr]T~PWV oIE~aVETol ~E~aiwe; KOIOTa YV~OIO oVToMoKTIKa. Movo r] Xp~or] TWVYV~OIWV OVToMoKTIKWV, nou txouvKOTOOKEUOOTEi ou~<pwvo ~E TO TEAEUTaioEninEOo Tr]e; TEXVoAovioe;, noptXEI EYYUr]Or] VIOanpOOKomr] AEITOUPVio KOI U4Jr]A~ O~lonIOTio.

npOOOXrl KaTa Til 61apKEIa TIl~

AEIToUPvia~ TOU KlvllTrlpa

01 EPvooiEe; OUVT~pr]Or]e; ~ Enl?KEU~e;EnlTptnETOI va OIEVEPVOUVTOI ~ovo E<pOOOV 0KIVr]T~pOe; tXEI TE8Ei EKTOe; AEITOUpvioe;. LEnEpimwor], KOTa Tr]V onoio KOTtOTr] ovayKoiova ono~oKpuVETE ana TOV KIVr]T~PO ooe;OPlo~tvEe; npoOToTEUTIKte; OUOKEute; KOTa Tr]olapKElo EPVaOlwv EnIClop8wor]e;, nptnEI vo<ppoVTioETE WOTE va ~OVOE<pPO~OOTOUV 01OUOKEute; oUTte; ~ETa TO TtAoe; Tr]e; EnIClop8wor]e;.KOTa Tr] OlapKEIO EPvaOIWv OE KIVr]T~PO, nou~piOKETOIOE AEITOUPVio, nptnEI va <popaTE OTEvaEPVOTIKa pOUXO. npO~OiVETE OE vt~IO~O TOUPE~Ep~ouap TOU KIVr]T~PO ~E KOUOI~O ~OVO o<pOUnpor]vou~tvwe; tXETE 8tOEI TOV KIVr]T~PO EKTOe;AEITOUpvioe;. Mr]v O<p~VETE nOTt va AEITOUPVEi 0KIVr]T~pOe; ~too OE KAEIOToue; Xwpoue;, VloTiunapXEI Kivouvoe; Or]Ar]Tr]pioor]e;.

25 el

AVTaMaKTIKaE~apTrllJaTaTIl~ DEUTZ

O To oVToMoKTIKa E~OPT~~OTO Tr]e;DEUTZ onoTEAouv ~IO OIKovo~IKa

ou~<ptpouoo EvoMoKTIK~ Auor]tVOVTI OTO YV~OIO oVTaMoKTIKa.<t>uolKa IOXUOUV KOI EOW TO

U4Jr]AOTEpO OTaVTOp nOIOTr]TOe; onwe; KOI VIO TOKOIVOUPIO E~OpT~~oTa. To oVToMoKTIKaE~apT~~oTO Tr]e; DEUTZ EivOIloa~lo ~E TO YV~OIO

OVToMoKTIKa OOOV o<popa Tr] AEITOUPVio KOI Tr]Vo~lonlOTio TOUe;.

To OTEVovwTIKa E~OPT~~OTO, TO

~~~~~~ci,ag~~~~~x~~~~~~~ elLE nEplmWOEIe; EPVOOIWVOUVT~pr]Or]e; KOI EnIClop8wor]e;nopoKoAou~E, XPr]OI~onOIEiTE

~ovov yv~ola oVToMoKTIKa Tr]e;DEUlZ.

©2004

Page 37: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Qnsoz

Sayin musterirniz,

Sahip oldugunuz motor bagll oldugu kullanlmamaci iledonatllml~oldugundan, yedekpar9alistesinde g6sterilmi~ olan tum eleman vepar9alar motorunuzda g6sterilmez.

Sahip oldugunuz motor bagll oldugu kullanlmamaci iledonatllml~oldugundan,yedekpar9alistesinde g6sterilmi~ olan tum eleman vepar9alar motorunuzda bulunmaz.

G6sterilmi~ olan grafikler tum aynntllanigermemesine ragmen, motorunuz i9in 6nemliolan yedek par9a kolayca tespit edilebilir.Pozisyon, yapl grubu ve motor numarasluzerinden her halukarda, motorunuz ile ilgilidogru yedek par9a tespit edilebilir.

Bu yedek par9a sipari~inde, ihtiyacmlz olanyedek par9ayl en klsa zamanda, guvenilir veson degi~iklik tipinde teslim edebilmemiz i9insipari~ bilgilerini (baklnlz sonraki 6rnekgrafiklere) dikkate almlz.

Sormak istediginiz sorular oldugunda bizeher zaman ba~vurabilirsiniz.

DEUTZ AG'niz

©2004

Servis

Motoryaplmmda 919lra9an geli~melerdemek

DEUTZdemektir. Biz, baglmslzmotorureticisiolarakdunya genelinde dizel ve gaz motorlanmk.~mple palet halinde sunmaktaylz.Urunlerimiz mu~terilerimizin beklentileri i9inbi9ilmi~ kaftandlr.

Bugun dunya genelinde 1,4 milyondan dahafazla saylda DEUTZ motoru hizmetvermektedir. Motorlanmlzln etkinligini vebununla birlikte mu~terilerimizin memnuniyetinisurdurmek istiyoruz. Bu nedenle butundunyada, yayillmian motorlanmlzm b61geseldagillmma uygun olan yetkin temsilciler bizleritemsil etmektedir.

DEUTZ, bu ~ekilde sadece motorlar i9inyaratlclilk ruhuna sahip bir isim degil, bununyanmda motoria ilgili tam bir hizmet paketi veguvenebileceginiz bir servis demektir.

DEUTZ'un en yakmmlzdaki temsilcileri, onlannurun yetkileri ve servis hizmetleri hakkmdagenel bilgileri DEUTZ'un Internetsayfasmdan6grenebilirsiniz (bakmlz a~agl).

Direk olarak urun yetkisi olmasa da DEUTZtemsilcisi size danl~ma hizmeti vererekyardlmeder.DEUTZAG'niz

Deutz-MOlheimer Str. 147-149D-51 063 K61nTelefon: 0049-221-822-0Telefaks: 0049-221-822-3523Teleks: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

26tr

Motornurnarasl

ITIIIIIJ

Lutfen buraya motor numaraslnl yazln.B6ylece mu~teri hizmetlerine, tamirve yedekpar9a ile ilgili konularda kolayllk saglanlr.

Yedek par9a listesinde g6sterilen ~ekillerde

ve teknik bilgilerinde, motorlann geli~tirilmesi

i9in gerekli olan degi~iklik yapma hakkl saklldlr.Firmamlzm yazlll izni olmakslzm, klsmen deolsa herturlO 90galtma ve kopyalama yasaktlr.

Satici mOhuru

Page 38: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

DEUTZ Dizel motorlan

DEUTZmarkadizelmotorlan, uzunyillardiryapilanara~tlrma ve geli~tirmenin urunudur. Buara~tlrma ve geli~tirmelerden elde edilen temeluzmanhk bilgisi ve uretimde uygulanan yuksekkalitestandartlan, uzun omurlu, yuksekdayanlkllve du~uk yaklt sarfiyatll motorlann uretilmesinisaglaml~tlr. Aynl zamanda gevre koruma ile ilgilitum yukumlUlukler de yerine getirilmi~tir.

SERVis

Orijinal DEUTZ Yedek Par~a

Orijinal yedek parc;alar aynl DEUTZmotorlannda oldugu gibi yuksek kalitestandartlanna gore uretilir. Motorlanniyile~tirilmesi ic;in yapJlan geli~tirme

c;all~malannda oldugu gibi yedek parc;alaruzerinde de geli~tirmeler yapllmaktadlr.Yalnlzca en son teknolojiye gore uretilmi~

alan orijinal DEUTZyedek parc;alan, motorlannmukemmel fonksiyonunu, yuksek dayanlklllJkve guvenilirligini saglar.

Cah§an motorda dikkat

Onsoz

DEUTZ Degi§tirme elemanlarl

O DEUTZ degi~tirme elemanlanuygun fiyatll bir alternatiftir. Aynlyeni yedek parc;alarda oldugugibi bu parc;alar ic;in de yuksekkalite standartlan gec;erlidir.

DEUTZ degi~tirmeelemanlann i~levselligi veguvenirliligi orijinal yedek parc;alan ile aynld Ir.

Asbest

Anza durumlannda ve yedek pan;akanulannda bilgi edinmek ic;in yetkiliservislerimize ba~vurunuz. Egitimli kalifiyepersonelimiz, orijinal DEUTZ parc;alankullanarak tamir c;all~malannl yerinegetireceklerdir.

Baklm ve tamir9ah~malan yalmzca 9ah~mayanmotorda gerc;ekle~tirilmelidir. Muhtemelensokulmu~ olan koruma duzenleri, baklm vetamir c;alJ~malanndan sonra tekrar monteedilmelidir. Motor c;all~lrken yapJlan9ah~malardabol i~ elbisesi giyilmemelidir. Yakltdolum i~lemini yalnlzca motorc;all~madlglnda

yapllmalldlr. Motoru kesinlikle kapallmekanlarda c;all~tlrmaYln - Zehirlenmetehlikesi.

27tr

Bu motorda kullanllan contalardaasbest malzemesi bulunmaz.Baklm ve tamir c;alJ~malannda

lutfen yalnlzca orijinal DEUTZyedek parc;alan kullanln.

©2004

Page 39: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

ru

YBa>KaeMbIM 3aKa3"1HK!

ABL-1raTeJlL-1 MapKL-1 DEUTZ npeAHa3HaLJeHbi All5J

WL-1pOKOrO Kpyra npL-1MeHeHL-1R npL-1 3TOM

60raTblVi Bbl60p npeAllaraeMblX BapL-1aHTOB

06eCneLJL-1BaeT BblnOJlHeHL-1e caMblX pa3HOo6­

pa3HbiX Tpe6oBaHL-1V1 3aKa3LJL-1Ka.

Baw ABL-1raTeJlb o6opYAOBaH B COOTBeTCTBL-1L-1

C ero KOHKpeTHblM Ha3HaLJeHL-1eM, n03TOMY Ha

HeM YCTaHOBJleHbl He Bee y3Jlbi L-1 AeTaJlL-1,

OnL-1caHHble B HaCT05J~eM nepeLJHe 3anaCHbiX

LJacTeVi.

HeCMOTp5J Ha TO, LJTO Ha 60JlbWL-1HCTBe cxeM

nOKa3aHbi He Bce nOAPo6HOCTL-1, Ha HL-1X LJeTKO

YKa3aHbi pa3JlL-1LJL-15J OTAeJlbHblX BapL-1aHTOB,

LJTo6bl MO>KHO 6blJlO JlerKO HaVlTL-1 3anaCHbie

LJaCTL-1, Heo6xOAL-1Mble All5J KOHKpeTHoro ABL-1-

raTeJlR Baw ABL-1raTeJlb o6opYAOBaH B

COOTBeTCTBL-1L-1 C ero KOHKpeTHblM

Ha3HaLJeHL-1eM, n03TOMY Ha HeM YCTaHOBJleHbl

He Bce y3Jlbi L-1 AeTaJlL-1, YKa3aHHbie B nepeLJHe

3anaCHbiX LJacTeVi.

npL-1 3aKa3e 3anaCHbiX LJacTeVi co6JlK)AaVlTe

HaWL-1 YKa3aHL-15J (CM. npL-1BeAeHHble AaJlee

npL-1Mepbl 3aKa30B), LJTo6bl Mbl MOrJlL-1 6blCTpO

L-1 H8Ae>KHO AOCTaBL-1Tb BaM Heo6xOAL-1Mble Ae­

TaJlL-1 B L-1CnOJlHeHL-1L-1 C YLJeTOM Beex BHeeeH­

HblX B KOHCTPYK~L-1K) L-13MeHeHL-1V1.

Mbl BcerAa rOTOBbl OTBeTL-1Tb Ha Bce BaWL-1

BOnpOCbl.

Bawa

DEUTZAG

©2004

CepBHC

¢>L-1pMa DEUTZ C AaBHL-1X nop 3HaMeHL-1TaCBOL-1ML-1 pa3pa6oTKaML-1 B 06JlaCTL-1 C03.QaHL-1~

ABL-1raTeJleVi. Hawa epL-1pMa, KaK He3aBL-1CL-1MblL-1L-13rOTOBL-1TeJlb ABL-1raTeJleVl, nOCTaBJl5JeT noBeeMy ML-1Py nOJlHblVi cneKTp AL-13eJlbHbIX L-1ra30BbiX ABL-1raTeJleVi. HawL-1 L-13.QeJlL-15J BeerAacooTBeTcTByK)T Tpe6oBaHL-15JM 3aKa3LJL-1KOB.

no BeeMy ML-1Py 6e3ynpeLJHO HecYT CJly>K6y60Jlee 1,4 ML-1JlJlL-10Ha ABL-1raTeJleVi DEUTZ. MblXOTL-1M L-1 B AaJlbHeVlweM nOAQep>KL-1BaTbBbICOKYK) H8Ae>KHOCTb HaWL-1X ABL-1raTeJleVi KYAOBJleTBOpeHL-1K) HaWL-1X 3aKa3LJL-1KOB. An5J3Toro C03.QaHa BCeML-1pHa5J ceTb KOMne­TeHTHblX napTHepoB, LJL-1CJleHHOCTb ~KOTOPbl~

CXX>TBeTCTByeT KOJlL-1LJeCTBY ABL-1raTeJleL-1 HaWeL-1epL-1PMbl, L-1CnOJlb3yeMblx B Ka>K.QOM perL-10He.TaK LITO DEUTZ - 3TO He TOJlbKO Ha3BaHL-1eABL-1raTeJleVl, C03P.8HHblX L-1306peTaTeJlbHbIML-1L-1H>KeHepaML-1. 3m e~e L-1 nOJlHblVi KOMnneKTycnyr,CB5J38HHbIX C 06cny>t<L-1BaHL-1eM ABL-1ra-TeJleL-1, 3TOcepBL-1C, Ha KOTOpblVi MO>KHO nOJlQ-}f{l.ffbCfI.06~L-1e CBeAeHL-15J 0 napTHepax epL-1PMblDEUTZ B BaweM perL-10He, npeAJlaraeMblxL-1ML-1 L-13AeJlL-15JX L-1 CepBL-1CHOM 06CJlY>KL-1BaHL-1L-1Bbl MO>KeTe HaVlTL-1 Ha Be6-caViTe epL-1PMblDEUTZ (CM. HL-1>Ke).Ho Aa>Ke npL-1 OTCYTCTBL-1L-1 np5JMOrO npeAcTa­

BL-1TeJlbCTBa npoAYK~L-1L-1 Y napTHepa epL-1PMblDEUTZ Bbl CMO>KeTe nOJlYLJL-1Tb KOMneTeHTHyK)KOHcYJlbTa~L-1K).

KOMnaHL-15J DEUTZ AG

Deutz-MOlheimer Str. 147-149

D-51063 K61nTeJleepoH: 0049-221-822-0

TeJleepaKc: 0049-221-822-3523

TeJleKc: 8812-0 khd d

http://www.deutz.de

28ru

HOMepABHraTeJ1~

BnL-1WL-1Te 3.QeCb HOMep ABL-1raTeJlR 3TO

06JlerLJL-1T peWeHL-1e BonpocoB npL-1 o6pa~eHL-1L-1

B eepBL-1CHyK) CJly>K6y no nOBoAY o6cJly>KL-1­

BaHL-15J, peMoHTa L-1 3aKa3a 3anaCHbiX LJacTeVi.

npL-1BeAeHHble B 3TOM nepeLJHe 3anaCHbiX

LJaCTeVi L-1JlJlK)CTpa~L-1L-1 L-1 AaHHbie MOfYT OTJlL-1­

LJaTbC5J OT peaJlbHOrO o6opYAoBaHL-15J L-13-3a

TeXHL-1LJeCKL-1X ycoBepweHcTBoBaHL-1V1 ABL-1ra­

TeJleVi. nOJlHa5J L-1JlL-1 LJaCTL-1LJHa5J nepeneLJaTKa L-1

pa3MHO>KeHL-1e B JlK)6oVl epopMe B03MO>KHbl

TOJlbKO C nL-1CbMeHHoro pa3peWeHL-15J L-13rOTOBL-1­

TeJl5J.

neLJaTb npoAaB~a

Page 40: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

o.QM3ellbHbleABMraTellM DEUTZ

npeACTaBJlfUOT co60Vl pe3ynbTaT MHoroneTHl-1Xl-1ccneAoBaHl-1V1 l-1 pa3pa6oTOK.npl-106peTeHHble npl-1 3TOM onbIT l-1 3HaHl-1H BCOLfeTaHl-1l-1 C BblcoLfaVlwl-1Ml-1 Tpe60BaHl-1HMl-1 K

KaLfecTBY rapaHTl-1pyK)T l-13rOTOBneHl-1e ABl-1ra­TeneVi C npOAOn)f{l-1TenbHblM CpOKOM cnY>K6bl,l-1cKnK)Lfl-1TenbHoVi Ha.a.e)f{HOCTbK) l-1 yMepeH­

HblM pacxoAoM TOnnl-1Ba.CaMO co6oVl pa3yMeeTcH BblnOnHeHl-1e BcexCTpOrl-1X Tpe6oBaHl-1V1 no oxpaHe oKpY)f{aK)~eVl

cpeAbl.

CEPBlJIC

CDMpMeHHbleAeT3nM DEUTZ

OTBeLfaK)T TaKl-1M )f{e CTpOrl-1M Tpe60BaHl-1HM K

KaLfecTBY, KaK l-1 ABl-1raTenl-1 DEUTZ.Pa3yMeeTcH, HenpepblBHble pa60Tbl no COBe­pweHcTBOBaHl-1K) ABl-1raTeneVi BblnOnHHK)TCH

l-1 AnH epl-1pMeHHblx AeTaneVi DEUTZ. TonbKonpl-1MeHeHl-1e l-13rOTOBneHHbIX no nocneAHeMy

cnOBy TeXHl-1Kl-1 epl-1pMeHHblx AeTaneVi DEUTZrapaHTl-1pyeT 6e30TKa3Hoe epYH~l-10Hl-1PQ-BaHl-1e

l-1 BblcoLfaVlwYK) Ha.a.e)f{HOCTb.

OCTOpO>KHO npM pa60TaK)~eM

ABMraTelle!

npeAMcnoBMe

.QeT3nM M3 06MeHHOrO ¢>OHAa

DEUTZAeTanl-1 l-13 o6MeHHoro epoHAaDEUTZ npeACTaBnHK)T co6oVl

3KOHOMl-1LfeCKl-1 BblrQD.HYK) 8nbTe-

pHaTl-1By.Pa3yMeeTcH, OHl-1 OTBeLfaK)T TeM )f{e CTpO­

)f{aVlWl-1M TPe60BaHl-1HM K KaLfeCTBY, LfTO l-1 HOBbie

AeT8nl-1. no epYH~l-10Hl-1POBaHl-1K)l-1 Ha.a.e)f{HOCTl-1AeTanl-1 l-13 06MeHHoro epOHAa DEUTZ pa­BHo~eHHbl HOBblM epl-1pMeHHbiM AeT8nHMDEUTZ.

Ac6ecr

no BonpocaM YCTpaHeHl-1H Hel-1CnpaBHOCTeVi l-1npl-106PeTeHl-1H 38naCHblX LfaCTeVi o6pa~aVlTeCbB HaWl-1 cePBl-1CHble nPeACTaBl-1TenbCTBa. BcnYLfae BblXOAa ABl-1raTenH l-13 CTPOH Haw06YLfeHHblVi nepCOH8n n03860Tl-1TCH 0 6blCTPOMl-1 KBanl-1epl-1~l-1POBaHHoM peMoHTe C l-1cnonb3Q­BaHl-1eM epl-1pMeHHblx 38nacHblViLfaCTeVi DEUTZ.

Pa60Tbi no 06CnY)f{l-1BaHl-1K) l-1 peMoHTY AOn)f{HblBblnOnHHTbCH TonbKO Ha BbIKnK)LfeHHOM

ABl-1raTene. CHHTble BO BpeMH o6CnY)f{l-1BaHl-1H

3a~l-1THble npl-1cnOC06neHl-1H nocne OKOHLfaHl-1Hpa60T o6H3aTenbHo AOn)f{Hbl 6blTb yCTa­HOBneHbl Ha MeCTO. npl-1 BblnOnHeHl-1l-1 pa60T Ha

pa60TaK)~eM ABl-1raTene cneAyeT Ha.a.eBaTb

nnOTHO npl-1neraK)~YK) pa60l.fyK) OAe>KAY.3anpaBnHTb TOnnl-1BO pa3pewaeTcH TonbKOnpl-1 BbIKnK)LfeHHOM ABl-1raTene.KaTerOpl-1LfeCKl-1 3anpe~aeTcH 3anycKaTb ABl-1­raTenb B 3aKpblTblX nOMe~eHl-1HX - onaCHOCTboTpaBneHl-1H!

29 ru

npl-1MeHHeMble Ha 3TOM ABl-1ra­

Tene ynnOTHl-1Tenl-1 He COAep}f{aT

ac6eCT. npl-1 BblnOnHeHl-1l-1 pa60T

no 06CnY)f{l-1BaHl-1K) l-1 peMOHTY

cneAyeT npl-1MeHHTb TonbKO

epl-1pMeHHble 3anaCHbie LfaCTl-1

DEUTZ.

©2004

ru

Page 41: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

·. (-0.=

\~ ~~~dJ;J ,1.1\ ~~\ ~j~J.ii:f"P

ck! ..>JiitJ c~)T\J A...i~\J ~~I J\..4C.\ w-a.~j)ll\ J~\

~.JJjU:J\ ~I w\~\ Jt.::..J}~ 4.Sy::J\~

~J~lSSc9.J~}i$JJ:!~~\.S~~

0J.L}~·ajl:;;J)_J w\~' ()~ W~ j ~HJ ~4-Jb\

.o~ j'yiJ\~~\jw~) ww4:) ry-Aj~

~\y-A ,y~\ .;4 ~41J\ --" .):t~\ ) ~\~~\,.JA ~:'lJJ ,~u~ ) j~\ cbS WL9 ~tS.1

.A.S~1 jA~j~,~~t&

©2004

..,,! 4.cJ+.J\ u\.)~IJ~ ,~ (~.'~)J r~\ ~

~lJj(. ~~~.~~.wLS~\ ~u.:

wLS~ t ',~ JS rlW\ I..S.~ ~ f"~ wLS~\~} 4 0:H ~~ CJ\.jij ~\ jWI wLSY-4J Jj.).l1\~w ~l.bA ~,.~ WJ~ .~ .w\J# 7400

.UJ~w~)

wlSy:..Aj ~JJ 0J~ 0~ 1.4 w-a JjS\ ~Li.\

j:...J .~ ~\ .)c~ r.j{J ~} ~J r) ~J.J•W:W~j ~JJ lrllS~;;~l9S .)c .h!W~) .J.~

..} t:u~~\ WJ~J w-a~~~ \~j

~\ ~jji1\ tgl2;.~ JS ,rJW\ ~WI~.utS~

CJJf""""\..bS!~ 'J (~-,J) ~y:;. w~ \~J

~~ \J~~) ~1&~ ~ ,wlS~\ t\y:.\tA JS J~ ~ ~~ ~\ ~tS.11 ~tA~~,

.wlS~4~

~ ~~ ;;,)Q.i~ wLoJ.:JI, w~1 ,--Ul~ w}~\ w~1 wc)~ ~.).1\ u.;j,:uJ ¥)lSJ

WC ;;~~ ;;j~} ..ciliA cfi:; rl \~}J .~.li.J\ wtA.h..ilJ~p..Jc~~JJ~ju\.9~' w~\

.~\..wj~\~

u\ r-SY?'-y \~ 'i$jJ.J~i.J"lj~\ ~~~

.~-,J~J w-a ~~~\ ~\ \.~

OEUTZAGDeutz-Miilheinler Str. 147-149

0-51057 Koln-~L..w 4.S.~ -- (..y~~uJ

0049-221-822-0 :--.QJtA

0049-221-5304 :,-,~\j8812-0 khd d :i.,,~

http://\v\v\v.dcutz.de :~.,l\ ~.JA

~~\!.€j;jC:

w4-~1 ~~ ~JJ J~J wlS.~ _~~ iJ..lij..r-J.J J 0\.SJ .~\ w~\ i.JA ~~ wk.l.b3

4JJ..rJ\ 0A~ .J~ ~····:i;uJ J~J u\.S~ F \).~~\ u~\ o~ ~ J..o~' ~'J

~ ~\ iJ-c~J.it~\ ~~~~ ~,~cl:i4-~'y~\j"l\ J4~~oJbc~

u~\ J wW"s..J1~ 01~ '-? ill JA'1.\ JAJ~ ~\jiJ 0\ OjJy.;:Jl: I-t~ ~\ \~ ~ ~J~iJ\

.~u,.QW,~~\

~"l4 u-Q,yU; '1 j&J.1\ \~ jA .fi'i\ ~j.;J\ 0)

~~ JA';\ ~.J1\ '1) ~LU1\J w\J~\ J5J.....Qp\ J4~ Lo .JAJ~' ~\ ~ ~~\

.4 u.aGJ\ ~~\ ~~.~ ~\ ¥\j.;a.~\ ~

~.~ r-!JJ.~I rJjJ jS...::JI J4 JS :)fi':yJ\,.,5.';1 jc :;)~ ..cl.~~\ rJ)\ j ~\

.~\ ~\.?-\T\ ~~u.lc ~~\

;;k.\JA~4-~d;t~W\ ~u.Qpl J..:Ic

~ .)A'J\ \~ JC~.u4llJl:~\ u~.)WI

~ ~.~I ~\y:-'J\ ~~ ~~~--' ~~

.~~I ..»:6...J\ .!:.J~';l

JL...aJ'J1\ ~ JJ jiJ '1\ ~~y)~\ ~\ ~J.1 0\.S \~~

.l.i:

WJ~CO

0~jJ

Page 42: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

. :~. ~~ri 11 - r;:r ~:.~,"

'~'f: ~ ~:f~·(t~ ~ t' ~~ ft. ~.(t .. ~-:- .'t~\\'l- It·t~ t~ 'f rr·t,.·r:- (h [.

1~ t 'f. ~,~.

~ p ~,~~ 1..h -: r:i f ~;: ~,. ~-,,~.'() - f.... ('"t ~ 1-"Y ..t:j:' 1; -li'"f'~E}'f~[.L ". ~'c'y' f ~ - .y',

~" ~: L_ ~~' '0" r \[ ~

:f~' t 'f'll~. c· (t~ ft~ ,£- C.

b ~ g .1::' .,_

~t'f}O IER:.. - - ~

~D)~

&. ,.t;:.. \ .~ 0\ t ...

t t·;; f .~.~..~ '[- \~.' ~\ ~-.•... &.. 1·· ~,.(.. h ~ fl C? 'v J\ t''t i. ,~, 'L ~. ~ ~ t. F-1 \f·.· - t\ r .L

1, '- 'l i::~ "s; ~ ~~ ~ -" .~ ~ f r'~&t'. :( f ..t· fh Lt· \:....~ E ~ f~ [;1, ",' .~ ';; L t:~. c.;'.' ~... '-." f..vr'· ~ '. '-'V\ -'. v \ tiL 'G.

f.[l t ~'i ;~ic. t.. . ~ f. :[ .r,-,'tl. -l \- - 'fA -,..~. ~ ~L ~ ~ ): .. ~,,~~.

(,.

~" [.. +:~'E"; V\ L

~ I.: l '~l~ [ ~1;~l ,t ~ 'b- '£,f

tt.. 1::'<;. C- ~

, ••~. l~. II' ;;.. - ~ 1:. <-

~t ~1:tr - \".c (,

L' 1;' t I.'(i: ~~~.''\I'' t~~ r~ .. ~: t~ f '. b:~. ~ .~C t' .. v· v ~

:t~,~ t:f ~1: EE: ~ t: 't. ~"1 ~

f.I

\t ...,[.. rGJ [, E: § ~

~~ ." c: 0'· r~ [.. ,;.- [ .. 1.- g ~

.r:-~, ~ t ~. ~[. ~,~ 1 [\~' t

.(~f,tl.r '[1.~.. ' 1.... 0" \..0 '! ,....~.

lSi' p Pt ,~ r:.~'t. {;; ~ti't g):'

(e·: ~ "~ »-\

,~,. ("', • c.. +' ,t' ,t;-._.t .£- t' h~ If. l-..f:' ~ \.,..... ~..c-.t: ;;:. (

.C n - L ~ \

[ ·u t\ C"L'~~o,~...... ' \.0 tt. ~ t [1, t;:"".t>'-: \- t" "" t~.~ fl ~ \.0 ~£

l'i,1 I II I

:f " l-t~' ··t·· ~~~' ~ £;- ~. - ~

1;~, f ~ It:~~. ~.~.

t'lli' f~ .. ~ t t~"1 ~ ­\ ~~. ~\:=~. ~ v-~ .t:. (b; {;.~.

r't ~: '" _~'\I ~l­

b ~~ [t IL:c 1 \.t>

@f\.)o~

Page 43: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Wprowadzenie

Szanowny odbiorco,

ch~odzone cieczq silniki marki DEUTZ zostatyopracowane dla szerokiego zakresuzastosowania. Bogata oferta r6znychwariant6w zapewnia mozliwose spe~nienia

wymagan specjalnych w poszczeg61nychprzypadkach.

Wyposazenie silnika zam6wionego przezPanstwo odpowiada przypadkowi okreslonemuw zam6wieniu, tzn. nie wszystkie cz~sci

zamienne i cz~sci sk~adowe z niniejszej listycz~sci zamiennych zostaty przedstawione wPanstwa silniku.

Mimo, ze za~qczone rysunki nie zawierajq wieluszczegOf6w, Sq Panstwo w stanie wyraznierozr6znie poszczeg61ne warianty tak, zeznalezienie cz~sci zamiennych do Panstwakonkretnego silnika nie sprawi trudnosci.Poszukiwana cz~se zamienna moze bye wkazdym przypadku bez~~dnie znaleziona napodstawie numeru pozycji, numeru podzesp~u

i numeru silnika.

przy zamawianiu cz~sci zamiennych prosimyprzestrzegae naszych wskaz6wek dozam6wienia. Zapewni nam to mozliwoseszybkiego i niezawodnego dostarczeniapotrzebnych cz~sci zamiennych zkazdorazowym uwzgl~dnieniem ostatniowprowadzonych zmian.

Na zapytania Panstwa zawsze z przyjemnosciqudzielimy odpowiedzi.

Z powazaniemDEUTZAG

©2004

Serwis

Wiadomo, tojestDEUTZ.ZnaZWqDEUTZkojarzysi~ od dawna otwierajqcy nowe horyzontyrozw6j w dziedzinie budowy silnik6w. Jakoniezalezny wytw6rca silnik6w dostarczamy nacalym swiecie cala game silnik6w Diesla isilnik6w gazowych. Nasze wyrobyodpowiadajq dok~adnie wyma-ganiom naszychodbiorc6w.

Na catym swiecie wykonuje niezawodnie swojezadanie ponad 1,4 miliona silnik6wfirmy DEUTZ.Jestesmy zainteresowani w utrzymaniu wy­sokiej gotowosci do pracy naszych silnik6w, atym samym w utrzymaniu zadowolenia naszychodbiorc6w. Dlatego tez jestesmy reprezen­towani w catym swiecie przez siec kom­petentnych przedstawicieli, kt6rych g~stose

rozmieszczenia odpowiada regional-nemurozmieszczeniu naszych silnik6w.

Nazwa DEUTZ jest r6wnoznaczna nie tylko zpoj~ciem silnikow 0 duchu wynalazczosci.Oznacza ona tez kompletny pakiet swiadczen wewszystkich dotyczqcych silnik6w dziEH:tzinachoraz serwis, ktoremu Panstwo mogq zaufae.

Przeglqd partner6w, ich kompetencji iswiadczonych us~ug serwisowych moznaznaleze na stronie internetowej DEUTZ (patrznizej). Takze w przypadkach, kiedy niewymleniono wprost okreslonych kompetencji,przedstawiciel firmy DEUTZ udzieli Panstwukompetentnej porady.Z powazaniem DEUTZ AG

Deutz-MOlheimer Str. 147-149D-51 063 K61nTelefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

32 pi

Numer silnika

ITIIIIIJProsimy wpisae numer silnika. W ten spos6bu~atwiacie Panstwo za~atwienie sprawserwisu, napraw i cz~sci zamiennych.

W opisie i danych, zawartych w niniejszejIiscie cz~sci zamiennych zastrzegamy sobieprawo wprowadzenia zmian technicznychkoniecznych do ulepszenia silnika. Przedruki powielanie w jakikolwiek spos6b, takze wpostaci wyciqg6w, wymaga naszej pisemnejzgody.

Pieczqtka handlowca

Page 44: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Silniki Diesla marki DEUTZ

zostafy opracowane w wyniku wieloletnichbadan i rozwoju. Zdobyte w wyniku tego solidneknow-how stanowi w potqczeniu ze spetnie­niem wysokich wymog6w jakosci gwarancj~

produkcji silnik6w 0 dfugiej Zywotnosci,wysokiej niezawodnosci i niskim zuzyeiupaliwa. Oczywiseie zostafy takZe spetnionewysokie wymagania ochrony srodowiska.

SERWIS

Oryginalne czQsci zamienne markiDEUTZ

podlegajq tym samym surowym wymaganiomjakosei,jak isilniki marki DEUTZ. W celu poprawyjakosei silnik6w podlegajq stafemu rozwojowioczywiseie takZe oryginalne cz~sei zamiennemarki DEUTZ. Tylko zastosowanie oryginalnychcz~sei zamiennych marki DEUTZ, wykonanychz wykorzystaniem najnowszej wiedzy, zapew­nia nienaganne dziafanie i wysokq niezawod­nose pracy.

Srodki ostroznosci przy pracuj~cym

silniku

Wprowadzenie

CZQsci zastQpcze marki DEUTZ

OCz~sei zast~pcze marki DEUTZstanowiq a~ematyw~ korzystniejszqcenowo. Oczywiseie obowiqzujqtu, jak i w stosunku do element6wnowych, najwyZsze wymagania

jakoseiowe. Cz~sci zast~pcze marki DEUTZ Sqco do dziafania i jakosei r6wnowazne oryginal­nym cz~seiom zamiennym marki DEUTZ.

Azbest

W przypadkach zakf6cen eksploatacyjnychoraz w sprawach cz~sci zamiennych prosimyzwr6cie si~ do jednego z naszych wfaseiwychprzedstawieielstw serwisowych. Nasi wyszko­leni specjalisei postarajq si~ w przypadkachuszkodzen 0 szybkq i fachowq napraw~ zuzyeiem oryginalnych cz~sei zamiennych markiDEU1Z.

Czynnosei obsfugowe i naprawy nalezywykonywae tylko przy zatrzymanym silniku.Ewentualnie usuni~ty osprz~t ochronny nalezypo zakonczeniu prac ponownie zamontowae.Podczas prac przy pracujqcym silniku odziezrobocza powinna seisle przylegae do ciafa. Silnikmozna tankowae tylko po jego zatrzymaniu.Silnik nie moze w zadnym przypadku pracowaew zamkni~tym pomieszczeniu - niebezpie­czenstwo zatrueia.

33 pi

Uszczelnienia zastosowane wtym silniku Sq wolne od azbestu.Do prac obsfugowych i naprawprosimy uzywae tylkooryginalnych cz~sei

zamiennych DEUTZ.

©2004

Page 45: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Service

Beispiel/Example

34

Page 46: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Beispiel/Example

Motor-Nr.:

\ Q~~ \ 'dent. no. \ ~J;.~ @J @ DEUTZ

r: 1. 1 06/57

2 06/59~_.......

ct=

1m

35

Service

BestellangabenBei der Bestellung von Original DEUTZ Teilen sindfolgende Angaben erforderlich:

- Motor-Nr.- Ident-Nr.- Stiickzahl

Dokumentationsaufbau- Die Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nach

Motor-Baugruppen sortiert.

- Die Baugruppen sind in der MotorubersichtaufgefUhrt.

- Die Ident-Nr. 06/59 besteht aus Baugruppe(z.B. 06) und Position (z.B. 59).

Symbolerklarungen

(][) Baugruppennummer (z.B. 06)

I000 , Anderungsziffer (z.B. 000)

1m Seitennummer (z.B. 96)

6) Anschlu~symbol- tritt immer mindestens paarweise auf

(z.B. A-A, B-B, C-C etc.)

©2004

Page 47: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

enfres

Service

Order information

Please specify the following information whenordering original DEUTZ parts:

Engine no.

Ident no.

Quantity

Document structure

Indications de commande

Lors d'une commande de pieces detacheesoriginales de DEUTZ, il est necessaire de fournirles indications suivantes:

- n° de moteur

- n° d'identification

- nombre

Structure de la documentation

Indicaciones para el pedido:

AI solicitar piezas originales de DEUTZ seranecesario indicar los siguientes datos:

- N° de Motor:

- N° de identificati6n

- Cantidad de piezas

Estructuraci6n de ladocumentaci6n

Les groupes constitutifs figurent dans Ierecapitulatif moteur.

- Les tableaux iIIustres de cette liste de piecesdetachees sont classes par groupe demoteur.

- Le n° d'identification 06/59 est constituedu n° de groupe (p.ex. 06) et du n° de position(p.ex. 59).

Explication des symboles

- The picture diagrams in this spare list aresorted according to engine assembly groups.

The assemblies are listed in the engineoverview.

- The identno. 06/59 ismadeupoftheassemblygroup (e.g. 06) and item number (e.g. 59).

Explanation ofsymbols

assembly No. (e.g. 06)(-06-)

revision level (e.g. 000)1000 I

page number (e.g. 96)

cross reference on continuation page(e.g. 94)

A connection symbol- always occurs at least in pairs

(e.g. A-A, B-B, C-C etc.)

©2004

(-06-)

[[QQ]

1m~

Numero de groupe constitutif (p. ex. 06)

Indice de modification (p. ex. 000)

Numero de page (p. ex. 96)

Renvoi a la page de suite (p. ex. 94)

Symbole d'assemblage- se presente toujours par paire

(p. ex. A-A, B-B, C-C)

36

Las tablas con las ilustraciones de dichaspiezas de repuesto estan clasificadas deacuerdo con el grupo constructivo de losmotores.

- Los grupos constructivos se indican en elresumen correspondiente del motor.

- EI N° de identificaci6n 06/59 consta del grupo(v.g. 06) y de la posicion (v.g. 59).

Leyenda

(-06-) numero del grupo constructivo (p.ej. 06)

I 000 I indice de modificaci6n (p.ej. 000)

1m numero de pagina (p.ej. 96)

referencia reciproca a la pagina decontinuacion (p.ej. 94)

simbolo de enlace- aparece siempre, por 10 menos, como

pareja (p.ej. A-A, B-B, C-C, etc.)

Page 48: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Dados necessarios para aencomenda:

Para encomendar as pegas originais DEUTZ enecessario indicar os seguintes dados:

- N° do motor

- N° de identifica<;ao

- Quantidade

Esquema da documenta~ao

- As figuras representativas das pegassobres-salentes estao agrupadas pelosmodulos do motor.

- Os elementos modulos sao apresentados navista geral do motor.

- 0 N° de identifica<;ao 06/59 consiste a partirdonumerodomodulo (porex. 06)eda posi<;ao(por ex. 59)

Explica~ao dos simbolos

(-]§) Numero dos modulos (p.ex. 06)

[]QQ] Aigarismo variavel (p.ex. 000)

1m Numero de pagina (p.ex. 96)

Simbolo de conexao- introduzir sempre, no mlnlmo, em

pares (p.ex. A-A, 8-8, C-C etc.)

Dati di ordinazionePer I'ordinazione di pezzi di ricambio originali

.DEUTZ, indicare sempre i seguenti dati:

- No. del motore

- Codice d'identificazione

- Quantita pezzi

Struttura della docomentazione- Le tavole di questa Iista dei pezzi di ricambio

sono suddivise secondo i gruppi costruttividei motori in base aile unita dei motori

- Gli elementi costruttivi sono specificati nellavista panoramica del motore

- II codice d'identificazione 06/59 e costituitodall'unita costruttivo (per es. 06) e dallaposizione(per es. 59)

Legenda

(-06_) Numerodell'unitadell'elementocostruttivo (ad esempio 06)

[]QQ] Numero variabile (ad esempio 000)

1m Numero della pagina (ad esempio. 96)

Simbolo di collegamento- compare sempre almeno a coppie

(ad esempio A-A, 8-8, C-C, ecc.)

37

Service

Bestelgegevens

8ij bestelling van originele DEUTZ onderdelendienen de volgende gegevens verstrekt te worden:

motomummer

identificatienummer

aantal

Gebruiksaanwijzing voor documen­tatie

- De afbeeldingen in deze onderdelenlijst zijngeordend naar deelsamenstelling.

- De constructiegroepen zijn in het overzichtvan de motoren vermeld.

- Het identificatienummer (bijv. 06/59) isopgebouwd uit de deelsamenstelling (bijv.06), gevolgd door de positie (bijv. 59).

Verklaring van de symbolen

(-06-) Nummervan de constructiegroep (b.v. 06)

[]Q[] Modificatie cijfer (b.v. 000)

1m Paginanummer (b.v. 96)

Het aansluitsymbool- verschijnt altijd minstens paarsgewijs

(bijv. A-A, 8-8, C-C, enz.)©2004

ptitnl

Page 49: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Service

Bestallningsuppgifter

For bestallning av DEUTZ original reservdelarkravs foljande uppgifter:

- Motomr.

- ID-nr.

- Antal

Dokumentationensuppbyggnad

Illustrationema i denna reservdelslista arsorterade enligt motoms moduler.

- Modulerna framgar i oversikten over motom.

- ID-numret06/59bestaravmodul(t.ex.06)ochposition (t.ex.59).

Symbolforklaring

(-06-) Modulnummer (t.ex. 06)

[]Q§] Forandringsnummer (t.ex. 000)

Em Sidnummer (t.ex. 96)

Bestillingsangivelser

Ved bestillingen af originale DEUTZ-dele er detn0dvendigt med f01gende angivelser:

- motor-nr.

- ident.-nr

- antal

Dokumentationensopbygning

8i11edeme i denne reservedelsliste er sorteretefter motor-komponenter.

Delmontageme findes i motoroversigten.

Ident-nr. 06/59 er opbygget af komponent(f.eks. 06) og position (f.eks. 59).

Symbolforklaring

(-06-) delmontagenummer (f.eks. 06)

I000 I rendringsciffer (f.eks. 000)

Em sidenummer (f.eks. 96)

Tilaustiedot

A1kuperaisten DEUTZ-varaosien tilauksenyhteydessa on ilmoitettava seuraavat tiedot:

- moottori nro

- tunnusnro

- kappalemaara

Dokumentaation rakenne

- Taman varaosaluettelon kuvat on ryhmiteltymoottorin rakenneryhmien mukaan.

- Rakenneryhmat kayvat selville moottorinlistasta.

- Tunnusnumero 06/59koostuu rakenneryhmasta (esim. 06) jaosanumerosta (esim. 59).

Symbolien selitykset

(-06-) Rakenneryhmanumero (esim. 06)

[]Q§] Muutosnumero (esim. 000)

Em Sivunumero (esim. 96)

-"©2004

Anslutningssymbol- visas alltid minst parvis

(t.ex. A-A, 8-8, C-C, osv)

tilslutningssymbol- optrreder altid mindst parvis

(f.eks. A-A, 8-8, C-C osv.)

38

Liitanmsymbooli- ilmenee aina vahintaan parittain

(esim. A-A, 8-8, C-C, j.n.e.)

Page 50: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

Bestillingsangivelser

Ved bestilling av originale DEUTZ deler erf01gende opplysninger n0dvendige:

- Motor-nr.

- Ident-nr.

- Antall

Dokumentasjonsoversikt

- Illustrasjonene i denne reservedelslisten ersortert etter komponentgruppe.

- KomPOnentgruppen vises pa motortegningen.

- Ident-nr. 06/59 bestar av konstruksjons-gruppe (f.eks 06) og posisjon (f.eks 59)

ITOIXEia 1TapaVVEAia~

KaralTlVTTapayyfAiaTwv~wvavraMaK1lKWVDEUTZXPEla~OVTaITOaKoAou8aOToIXEra:

- Ap.KIVflT~pa

Ap. avayvwP10flc;

Ap. TEIJOXiWV

- 01 TTIVOKE~ J.,JE EIKOVE~ OUTOU TOU KOTaAOyOUavraMOKTIKWV EIVOI TO~IVOJ.,JIlJ.,Jtvol oUJ.,JcpwvoJ.,JE TO OUYKPOT~J.,JOTO KIVIlT~PWV.

- LE Ko8E J.,Jtpo~ UTTOPXEI J.,JIO TTEPIAIl4J1lOUYKPOT~J.,JOTO~ KIVIlT~PO

- a op. ovoyvWPIOIl~

06/59 OTTOTEAEITOI OTTO oUyKPOTIlJ.,JO (TT.X06) KOI 8toll (TT.X 59)

SelVice

Sipari§ bilgileri

Orijinal DEUTZ yedek par<;a sipari~lerinde

a§agldaki bilgilerin belirtilmesi gereklidir:

- Motor-No.

- Kod No.

Adet

Dokumantasyonyaplsl

- Yedek par<;a listesindeki ~ekiller ve 9izimlermotorgruplanna gore aynlml§tlr.

- Herbolumunonundeyapl grubu listesi bulunur

- Kod No. 06/59, yapl grubundan (am. 06) vepozisyondan (am. 59) olu§maktadlr.

Sayfa numarasl (am. 96)

Sembol a~lklamalanSymbolforklaring

(-06-) Delenummer (f.eks. 06)

I000 I Endringsnummer (f.eks. 000)

iii Sidenummer (f.eks. 96)

E1TE~.,v.,aEI~ aUJ-IJ36Awv

(-06-) ApIeJ.,J6<;KaroOKEUOOTlt<rl~OJ.,JoOa~(TT.x06) @ Yapi grubu numarasl (am. 06)

I000 I 4JIlCPIO J.,JETOTPOTT~~ (TT.X 000) 10001 Degi§im rakaml (am. 000)

iii 96 ApI8J.,Jo~ OEJ\IOa~ (TT.X 94)

Koblingssymbol- F0res alltid opp parvis

(f.eks. A-A, 8-8, C-C osv.)

LUJ.,Jr30AO ouvotOEwV - EJ.,Jcpavl~ETOI

TTOvTOTE TOUAOXIOTO OE ~EuYIl (TT.X A-A,8-8, C-C K.A.TT)

39

8aglantl sembolu- q?lima en az 9iftli olarak yer ahr

(Omegin A-A, 8-8, C-C, vs.)

©2004

Page 51: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

ruarpi

Service

.QaHHble AI1~ 3aKa3a

~ aaKa38 ~pMeHHblX aanaQ-lblX 48creVi DEUTZHe06XQQlt1Mbl CfleAYlOL1.W18 .Q8HHble:

- Ta6Il~~1 00 cxeMaM~ B 3TOM nepe'-tHeaanaQ-lblX 4acreVi ynop5\lJ.OYeHbl no yanaM.o.B~raTeIlR

- Y3Jlbl nepe-l~Hbl B 06:DPe AB~IcITenR

- V1Ae~Ka~HbIVi HOMep 06159 COCTQl.1T lJ13

HOMepa yana (H8n~Mep 06) ~ IlQ3l.1L.J.V1~

(Han~Mep 59).

YcnoBHble o6ooHa'eH~

@ HOMep yana (H8n~Mep 06)

10aaI KOA lJ13M8HeH~ (H8np~Mep 000)

O603HaYeH~ CBrolt1

- scer.Q8 ~b3YeTC51 KaK M~H~MYM

napaM~ (H8n~Mep A-A, B-B, C-C ~ T. A.)©2004

:~I ~\y::.'1 u~

~\.bc.~ ~JJy.a1\ CJA~'J\ ~Jj~~\~

:~tJ\wLA~\

~\~) -

:~_,l\~

¥Y1 ~~\ ~ 4...o.JW ;;).~, w~.,n\

·~~\t,jJ~~

~ L»Jj.~ ~ uJ~ 06/59 ~\ ~.J:J

(06 ~) tkW\ ~,~ :J~\ ~

.(59 ~) ~\ ~J-'

('06~')' ,W\~~ ,"\~. ../~ .....~~../~

(OOO~)~\ .)J ~\ j~\ 10001

~;J\jA) e-c 'i..;J-~ .L\ ~) ~-,..)jA ~b ,jA)\ uk­

.( ...~~ .f:

40

Dane zam6wieniowe

Przy zamawianiu oryginalnych CZ~SCI

zamiennych marki DEUTZ nalezy podaenast~pujqce dane:

- Numer silnika (Motor-Nr.)Numer identyfikacyjny (Ident-Nr.)

- 1I0se

Uktad dokumentacji

- Tabele zawierajqce rysunki cz~sci zamien­nych Sq uszeregowane wed~ug podzes­pcl6w silnika.

Podzespcly Sq zestawione w liscieelement6w silnika.

- Numer identyfikacyjny (Ident-Nr.) 06/59 sktadasi~ z podzespotu (np. 06) i z pozycji (np. 59).

Objasnienia symboli

@ Numer podzespclu (np. 06)

10001 Cyfra zmiany (np. 000)

Numer strony (np. 96)

Symbol pclqczenia- wyst~puje zwykle co najmniej parami

(np. A-A, 8-8, C-C itd.)

Page 52: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

BildtafelnIllustrationsIllustrationsTablas con ilustracionesQuadros de figurasTavoleAfbeeldingenPlanscherIllustrationerBilderKuvatEIKONOrPAOCLEIL~ekiller

Ta6nvll..J.bl co cxeMaMVI

Rysunki41 ©2004

Page 53: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

MotorEngineMoteurMotor

W 01l....-,..--~·~~

ern[jjJ

~

~

120JI1911181 15 ~~~-f--~JqL ___

~~

IReferenznr.:

0128 -97- 0510 1773

I 003 I~

63 ~~

~~[llJ

21 ~[m~

~[m~

~

ern~

01 []]w[1]w~[m~

20 1241125J05 rn 00 [j] [1QJ

Page 54: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

MotorEngineMoteurMotor

IReferenznr.:

0128 -97- 0510 1774

I 003 I©

~[m~

~~

~~139J 41

[41)~

[!ID

WWWWW1441 44

00 wOO rn 05

63 153J 1541[ru

01 rn48 ~~~~

51 150J[m

OOJ~

~

rnOOWoo46 1451

Page 55: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

MotorEngineMoteurMotor

IReferenznr.:

0128 -97- 0510 1775

I 003 l~

Page 56: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

MotorEngineMoteurMotor

!Referenznr.:

0128 -97- 0510 1776

000 I©

Page 57: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

In haltsverzeichn isTable of contentsTable des matieresTabla de materias

IReferenznr.:

0128 -97- 0510 1771

I 003 I~

Page 58: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

In ha Itsverzeich nisTable of contentsTable des matieresTabla de materias

IReferenznr.:

0128 -97- 0510 1772

I 003 I©

Page 59: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

KurbelgehouseCrankcaseCa rterBloque de cilindro 0128(-01-)0510 200C

'i"

'O:;~,~~J ~::f>--'tL("Zl

~'--"t~~~:::/... ,\ ""'<:::.>~/ '?

"',"l;

003 I~

1(2-14,22-24)

Page 60: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

01 messvorric htu ngOil gaugeJouge d'huileDispositivo nivel aceite

IReferenzn r.:

0128(-01-)0510 2001

(48) (47)

51

--049

,

1

./ I

I

II

I

I

I 001 I©

Page 61: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Ku rbelgeha useentl uftungCrankcase breatherReniflardDesaireaci6n de bloque

IReferenznr.:

0128(-01-)0510 2002

(68) ~

I 003 l[(68)

(68)

0"

103 ~

@OJ@-~65 65

(66)

~-=-~~~\~ II

\ \

(68) \~68

Page 62: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

~80

Y(44 )

0128(-01-)0510 2003

001 I©

OleinfullungOil filtreRemplissag. d'huileLlenado de aceite

<

162

~-4& 163

~1641651tr~()1Ifjj@166 167

~Q~ 168~ a aO'(W~ ~

183 ~~ ~>

Page 63: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Vorderer DeckelFront coverCouvercle avantTapa delantera

IReferenznr.:

I 003 I~

122(123,127)

II

Page 64: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

OlwanneOil panCarter a huileCarter de aceite

IReferenznr.:

0128(-02-)0510 2005

i:

<O"~~ /'

~'~::~~~ ".;';"~

I I 18""I'"

4~'

231

I

~~15

II

I 002 I©

Page 65: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

KurbelwelleCra nksha.ftVilebrequlnCiguenal

,,;,,;

,,;,,;

,,;,,;

I ((~1 ~/I I )y I

f / !(J's/y / ~/ ~I ~

Y "~/~lJ)~/[]] :~ r :::'-:;:/

~ :: v;~/~I//

Page 66: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Ii

~:;::'.~~0 ,_;:;>lLl"Zl .--.....

~;~;;,,, . ,~r~

Keil riemenscheibena nba uV-belt pulley assemblyMontage de poulie a gorge trapezoidaleMontaje de polea trapecial

-

(,-~----

~~

-,/iOJL.~ ~~

,--'V/"

Lff7)}~ ~ J /1 - [MJ /!!!~~~1 \ )

IOll/1,f:; 24 A~(l!lt 34,J-~! ~

GQ~(~~~ //1(( I#J;I 42 ~(l 36

~~ 'JO; ,o5k/o/ o/~~!/ I~ \

~ ~' V

IReferenznr.:

0128(-05-)0510 2007

I 003 I©

Page 67: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

SchwungradFlywheelVolantVolante

59

@)OO

o 0

o -...o 0 -... -...

II

49 (50)

!Referenznr.:

0128(-05-)0510 2008

I 003 I~

Page 68: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Massena usg leichsgetriebeDynamic balancerEquilibreur dynamiqueEquilibrador masa

IReferenznr.:

0128(~05-)0510 2052

r"1I,

~~::;:/<.:;~,../ /> '......~::"

"'IIIl;

\\\\@------ "

101100

106~4lR 109

'(J------~(f) 101

\\\\\

~/

~~ 108107

>

I 000 I©

Page 69: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

PleuelstangeConnecting rodBielleBiela

IReferenznr.:

0128(-06-)0510 2009

___OO_2_1~

..

1 (2-4)

Page 70: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

KolbenPistonPistonPiston

IReferenzn r.:

0128(-07-)0510 2010

001 I©

I

'"

1I

I

II

I

l..

1(2-4)

.3

4------.

'"II

II

II

III

I...... -J

ooo~

r9J ~ 2

~o-3

o"lI

I

II

III

I

III

II

l..

Page 71: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

ZylinderkopfCylinder headCulasseCulata

IReferenznr.:

0128(~08-)0510 2011

2

I

III

I, I

, -J

1 (29,30)

27

~""'.~ "".

29 ~

, 3018(5,6,8-11,14-17)""

I

III

, I

-.J

1&1

23"1II

l..

Page 72: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

ZylinderkopfCylinder headCulasseCu Iota

IReferenznr.:

0128(-08-)0510 2012

4

od°iJ

11'46o 47

41 ~,,~I 0142 43I

I 002 I©

Page 73: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

RaderkastenGearcaseBoite d

l

engrenagesCaja de engranajes

IReferenzn r.:

0128(-09-)0510 2013

i:

~~::;:~~;~_..,' /> '''''~~~

1J

81

I 003 I~

Page 74: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

NockenwelleCamshaftArbre a camesArbol de levas

IReferenznr.:

0128(-10-)0510 2014

..

",---0o_1_I©

Page 75: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

SteuerungsteileValve drivePieces de distributionPiezas de distribuci6n

\Referenznr.:

0128(-11-)0510 2015

I 001 I~

Page 76: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

OlkuhlerOil coolerRefroidisseur d'huileEnfriador d. aceite

IReferenznr.:

0128(-15-)0510 2016

24 122

>

~31

I 003 I©

Page 77: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

CJlkLihlerOil coolerRefroidisseur d'huileEnfriador d. aceite

IReferenznr.:

61//0 ////

I 003 Ics

Page 78: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

OlfilterOil filterFiltre a huileFiltro de aceite

127~III

II

I

I "

fa

\Referenznr.:

0128(-15-)0510 2017

001 I©

Page 79: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

i:

~:;::&~ ::;:/<::~-' t '~~::,

OlsaugrohrOil suction pipeTubulure d'aspirat d'huileTuba aspir. aceite

tD

IReferenznr.:

0128(-16-)0510 2018

I 002 I~

Page 80: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

EinspritzpumpeFuel injection pumpPompe d'injectionBomba de inyecci6n

IReferenzn r.:

0128(-17-)0510 2019

\

\

\ ./

\,./

I 001 l©

Page 81: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

EinspritzventilFuel injectorPorte-injecteur de combustible completInyector

IReferenznr.:

I 001 I~

(

\

\\\

\

\

\

\\

1(5-10)

",,\\

\

\

\

\ ""

\r:rn

Page 82: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

KraftstoffpumpeFuel pumpPompe a combustibleBomba de combustible

IReferenznr.:

0128(-20-)0510 2021

I 003 I©

Page 83: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

KraftstoffilterFuel filterFiltre a combustibleFiltro de combustible

IReferenznr.:

I 003 I[( ,.--• 1.1 1.1 •

!I I!

II.4>

(~~ ~ 65

i}6466 /1>

63~ I ~L/ 62

I

I

I

50

0- _ -,;- _/ _

<'

74

57

6~ 70(6,9,35,71-74)

9: ~_ 35(71,72)

lIlIIIW0 71

Page 84: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Kraftstoffl eitu n9Fuel lineConduite a combustibleTuberia de combustible

6

IReferenznr.:

I 003 I©

(6)

(1) ~)

~I~

Page 85: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Kraftstoffl eitu n9Fuel line .Cond uite a com bust.1 bleTuberia de combustible

IReferenzn r.:

0128(-21-)0510 2024

-I

~(J55 52

51 52~AJO 0

o ........

(54)

41I~ J _~ I

"~'- @-~ :::y>"'.~~~

~ . \::.~~~,- /)"I~

Page 86: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Kraftstoffl eitu n9Fuel lineConduite a combustibleTuberia de combustible

IReferenzn r.:

0128(-21-)05102049

75

71 Ci

70

Page 87: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

LuftfilterAir filterFiltre a airFiltro de aire

IReferenznr.:

0128(-22-)0510 2025

8

I 001 I~

I

I

17~:I I~I ))J<JJ

1

~---9

~2~3~4

85

6~~~7

~16

Page 88: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

DEUTZ

Luftansaugleitung .. / manifoldIntake pipe .. d'air

d'admlsslonTubulure . / de aire

. de asplraconTubena 0128(-22-)0510 2026

I 003 I©

55

Page 89: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Ii

~~::::~......~ ••••••/. A """" ....~J~~ ,'~

'II

~

//

//

11"'~l

RegierControllerRegulateurRegulador

IReferenznr.:

0128(-27-)0510 2027

I 003 I~

Page 90: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Ku hIwasserleitu ngCooling water lineConduite d'eau de refroidissementTuberia de agua refrigerante

!Referenznr.:

0128(-33-)0510 2054

(2)~~( 1)

o g(20)

~~3

Page 91: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Luftkom pressorAir compressorCompresseur d'airCompresor

\Referenznr.:

28(25)

35

36

I ,\...-'

Page 92: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

WasserpumpeWater pumpPompe "-a eauBomba de agua

III

Page 93: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Ku hIwasserleitu ngCooling water line ..Conduite d'eau de refroldlssementTuberia de agua refrigerante

_I

IReferenzn r.:

0128(-38-)0510 2029

I~

9

Page 94: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

LufterkonsoleFon brocketConsole ventilotConsolo ventilador

246

IReferenznr.:

0128(-39-)0510 2030

I 003 I©

186

Page 95: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

LufterkonsoleFon brocketConsole ventilatConsolo ventilodor

IReferenznr.:

0128(-39-)0510 2056

I 000 I~

Page 96: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Keil rippen riemenV-ribbed beltCourroite trapezoid ailettesCorrea trapecial aletas

IReferenznr.:

0128(-39-)0510 2031

I 003 l©

Page 97: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

AbgasleitungExhaust pipeTubulure d'echappementTuberia de escape

~54I

..... J

IReferenznr.:

53

003 I~

Page 98: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

DEUTZ

AbgasturboladerTurbochargerTurbocom presseu rTurbo 0128(-43-)0510 2033

~ ((16)

~-~( (11)

3I ...... ~10

~09

11

003 I©

Page 99: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Sc hm ierolleitu ngLubricating oil lineConduite a huile de lubrificotionTuberio de oceite de lubricoci6n

/Referenznr.:

0128(~43-)0510 2034

(62)

&1l I 003 I~

(62)~l ff

~ II (63)

~i1! !II (64)

) I

~/

63

"" 1I

II

ID

Page 100: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

GeneratorGeneratorGeneratriceGenerador

IReferenznr.:

0128(-44-)0510 2035

I 003 I©

Page 101: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

0128(-44-)0510 2053

I 001 I~

GeneratorGeneratorGeneratriceGenerador

tj"

'"':;~,d-~ .-:.f'

--.~~~

/~::.,' t, "<./ I ~

~ :~

DEUTZ

Page 102: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

'iII

~::::~~~~/ 0 ,~

l;

StarterSto rte rDemorreurArro ncodor

~44 ///// 49:~O' //// 48 ~~I / t&;t >I V ~~</ \\I , "-

I 72 '~~,I >I ~

I

I

II

II

II

"'-J

IReferenznr.:

0128(-44-)0510 2036

I 003 I©

Page 103: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

MotorbefestigungEngine fasteningsFixation du moteurSujecion del motor

IReferenznr.:

0128(-46-)0510 2037

I 003 I~

Page 104: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Elektr.Ausrustu ngElectrical equipmentEquipement electriqueEq uipo electrico

I Referenzn r.:

0128(-48-)0510 2038

13I

n

<O:,::'.~~(] ~~,::>"-

~::~::7 A ~'::~"£~ '~

~

Page 105: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Elektr.Au srustu ngElectrical equipmentEquipement electriqueEquipo electrico

/Referenznr.:

0128(-48-)0510 2039

8 7@)@)

~10

~fr~"

Page 106: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

Elektr.Ausrustu ngElectrical equipmentEquipement electriqueEquipo electrico

IReferenznr.:

0128(-48-)0510 2040

-------------'----------,

___OO_3_1©,rr

~ (77)

Page 107: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

l34~36

35~51

0128(-48-)0510 2051

I 003 I~

IReferenznr.:Elektr.Ausrustu n9Electrical equipme.ntEquipement ~Iectnque

Equipo electncoDEUTZ

Page 108: Ersatzteilliste Spare Parts Catalogue Cataloguede …ED4W-Deutz-2012/... · Lista de Piezas de Repuesto ... As pegas e partes componentes relacionadas nesta Iista de pegas sobresselentes

A®DEUTZ

MeBgeratMeasuring instrumentInstrument de mesurageAparato de medida

IReferenznr.:

0128(-51-)0510 2041

I 003 I©

IIII

018