2
APRIL | AVRIL 2009 JULI | JUILLET | JULY 2009 events@brugge love Brugge F Envie d’une balade avec un guide diplômé ? D Haben Sie Lust, bei ei- nem Wanderbesuch mit einem diplomierten Führer mitzugehen? E Fancy a walk with a qualified guide? 18u - 20u, In&Uit, ‘t Zand, Brugge (http://gidsenkringbrugge.com) 11-JULI VIERING We vieren onze nationale feestdag met het kooroptreden “Herfstmelodieën” o.l.v. Johan Leyts. De koorzang wordt afgewisseld met samenzang door alle aanwezigen. Het 11-juliprogramma put vooral uit onze Vlaamse liederen- schat en naast de gekende strijdliederen zijn er luisterliedjes, religieuse en profane gezangen. Liederen over eigen volk en over andere streken. F Nous fêterons notre fête nationale avec le concert du choeur “Herfstme- lodieën” dirigé par Johan Leyts D Wir feiern unseren Nationalfeiertag mit dem Chorauftritt “Herbstmelodien” u.L.v. Johan Leyts E We celebrate our national holiday with the choral performance “Autumn melodies” conducted by Johan Leyts. 14u30 - P.C.H.Magdalena, Violierstraat 7, Brugge | t: 050 67 31 29 KODO ONE EARTH TOUR Trouw aan traditionele ‘roots’, verovert KODO nieuw terrein met het internationaal debuut van “Ekkyo: Trans-border”. Ze weten nieuwe elementen uit dans, stem en instrumenten te combineren traditie en eigentijdsheid. F Ils parviennent à combiner de nouveaux éléments de la danse, de la voix et des instruments. A la fois traditionnel et contemporain. D Sie verstehen es, neue Elemente aus dem Tanz, Stimme und Instrumente mit Tradition und Gegenwart zu kombinieren. E ey can combine new elements of dance, voice and instruments with tradition and modernity. 20u15 tot 22u15 - Concertgebouw, ‘t Zand 34, Brugge www.eventually-productions.be FILMOPHETSTRAND F Film sur la plage D Film am Strand E Film on the beach 14u30: Madagascar 2 (4+) 16u30: Morrison krijgt een zusje (5+) 20u: Mamma Mia Strand, Zeebrugge (Gratis!) [email protected], www.bruggeplus.be WIM HELSEN - HET UUR VAN DE PRUTSER Stand up Comedy 20u - Concertgebouw, ‘t Zand 34, Brugge t: 070 22 56 00, [email protected], www.comedyshows.be CACTUSFESTIVAL met TRACY CHAPMAN & band, MICHAEL FRANTI & SPEAR- HEAD, BUNNY WAILER & band, SELAH SUE vanaf 17u - Minnewaterpark, Brugge t: 050 33 20 14, [email protected], www.cactusfestival.be WIM HELSEN - HET UUR VAN DE PRUTSER Stand up Comedy 20u - Concertgebouw, ‘t Zand 34, Brugge t: 070 22 56 00, [email protected], www.comedyshows.be BRUGSE KATHEDRAALCONCERTEN - BAS DE VROOME Bas de Vroome zal voornamelijk werk van Bach, Böhm, Haydn en Franck spelen. Hij is momenteel titularis-organist aan de Hervomde kerk in Delft. F Bas de Vroome interprètera essentiellement des œuvres de Bach, Böhm, Haydn et Franck. D Bas de Vroome wird hauptsächlich Werke von Bach, Böhm, Haydn und Franck spielen. E Bas de Vroome will primarily perform work by Bach, Böhm, Haydn and Franck. 20u30 - Sint-Salvatorskathedraal, Steenstraat , Brugge t: 0476 75 63 85, [email protected] www.kathedraalconcerten.be KLEINKUNST IN BRUGGE Programma met een podium van betere kleinkunstartiesten zoals Walter de Buck, Astrid Nijgh, Bart Van Den Bossche, De Vaganten, Ingeborg, en Bart Herman en orkest. 20u00 – Burg, Brugge info: www.eluli.org > 13 september/septembre VROUWEN VAN VLAANDEREN tentoonstelling, gastronomie, fietsroute, wandelparcours, concerten, lezin- gen, rondleidingen, poëzie F DAMES DE FLANDRE exposition, gastronomie, circuit cyclotouriste, promenades à pied, concerts, lectures, visites guidées, poésie D FRAUEN VON FLANDERN Ausstellung, Gastronomie, Fahrradroute, Wandersuche, Konzerte, Lezungen, Führungen, Poesie E WOMEN OF FLANDERS exhibition, gastronomy, cycle route, walking tour, concerts, readings, guided tours, poetry Sint-Trudoabdij Male, Pelderijnstraat 14, Sint-Kruis, Brugge t: 050 44 46 46, [email protected], www.vrouwenvanvlaanderen.be > 13 september/septembre VROUWEN VAN VLAANDEREN | POëZIEFIETSROUTE Sint-Trudoabdij Male, Sint-Kruis, Brugge t: 050 44 46 46, [email protected], www.vrouwenvanvlaanderen.be > 13 september / septembre VROUWEN VAN VLAANDEREN | WANDELZOEKTOCHT Vanaf 12 juni verkrijgbaar in de abdijshop, bij de deelnemende restau- rants en in de Krant van West-Vlaanderen van 12 juni. Sint-Trudoabdij Male, Sint-Kruis, Brugge t: 050 44 46 46, [email protected], www.vrouwenvanvlaanderen.be zondag en woensdag in juli en augustus VROUWEN VAN VLAANDEREN | BEGELEIDE FIETSTOCHT F Tours guidés à vélo D begleitete Fahradtouren E accompanied cycle ride Sint-Trudoabdij Male, Sint-Kruis, Brugge t: 050 44 46 46 - [email protected], www.vrouwenvanvlaanderen.be MARKTDAGEN Jours de Marché | Markttage | Market Days • Woensdagmarkt (Mercredi / Mittwoch / Wednesday 8-13u, Markt, Brugge • Zaterdagmarkt (Zaterdag / Samedi / Samstag / Saturday) 8-13u, ‘t Zand en Beursplein, Brugge • Vismarkt (Marché aux poissons: mardi > samedi / Fisch-markt: Dien- stag > Samstag / Fish Market: Tuesday > Saturday) 8-13u, dinsdag tot zaterdag, Vismarkt, Brugge • Folkloremarkt (Marché aux puces / Antikmarkt / Flohmarkt / Flea market) 10-18u, iedere vrijdag, zaterdag, zondag, brug- en feestdag (vendredi, samedi, dimanche et jours fériés / Freitag, Samstag, Sonntag und Feiertage / every Friday, Saturday, Sunday and Holidays) Dijver en Vismarkt, Brugge BEIAARDCONCERTEN Woensdag: 11-12u, Zaterdag + Zondag: 14-15u | Belfort, Markt, Brugge F Concerts de carillon (Beffroi) - Mercredi: 11-12h, Samedi + Diman- che: 14-15h D Glockenspielkonzerte (Belfried) - Mittwoch: 11-12U, Samstag + Sonntag: 14-15U E Carillion concerts (Belfry Tower) Wed- nesday: 11-12 AM, Saturday + Sunday: 2-3 PM www.brugge.be juli / juillet / july > 16 augustus / août / august DE STRANDBIBLIOTHEEK Deze zomer zorgt de bibkabine weer voor het zonnetje in huis! Je ont- leent er gratis romans, thrillers, reisverhalen, tijdschriften, jeugdboeken én strips. Lezen kan in het leessalon, of op je eigen plekje onder de zon. 11u tot 18u - Strand Zeebrugge info: t 050 47 24 00, [email protected] www.brugge.be Meerdaags Plusieurs jours / Mehrtägig / Several days 20u: Aanrijding in Moscou Strand, Zeebrugge (Gratis!) [email protected], www.bruggeplus.be KONINKLIJK BALLET VAN VLAANDEREN THE RETURN OF ULYSSES e Return of Ulysses van de Duitse choreograaf Christian Spuck gaat over Penelope, het eindeloze wachten op Odysseus en de absurde sfeer van hoopvolle hopeloosheid. Het is de weergave van een vastgelopen situatie, een melancholisch en soms grappig verhaal. Er wordt gedanst op muziek van Purcell en op liedjes uit de jaren 1950-60, die Penelope op haar cassetterecorder afspeelt. Een gevarieerd palet aan mu- ziek, dans en sfeer. F Ballet Royal de Flandres | e Return of Ulysses du chorégraphe allemand Christian Spuck D Königliches Ballett von Flandern | e Return of Ulysses vom deutschen Choreographen Christian Spuck E e Royal Ballet of Flanders | e Return of Ulysses by the German choreographer Christian Spuck 20u - Concertgebouw - concertzaal, ‘t Zand 34 www.concertgebouw.be BRUGSE KATHEDRAALCONCERTEN | LUC PONET Tijdens dit Kathedraalconcert zal Luc Ponet naast werk van Barokke mees- ters composities van Peeters, Dubois en Mulet uitvoeren. F A l’occasion de ce concert cathédrale, Luc Ponet interprètera, outre des œuvres de maîtres baroques, également des compositions de Peeters, Dubois et Mulet. D Bei diesem Kathedralenkonzert wird Luc Ponet neben Werken barocker Meis- ter Kompositionen von Peeters, Dubois und Mulet ausführen. E During this Cathedral Concert Luc Ponet will perform not only works by Baroque masters but also compositions by Peeters, Dubois and Mulet. 20u30 - Sint-Salvatorskathedraal, Steenstraat, Brugge t: 050 33 68 41, [email protected], www.kathedraalconcerten.be NATALIA LIVE 21u00 – Burg, Brugge t : 050 31 87 64, www.fedekam.com VLAAMS RADIO ORKEST F Orchestre de la Radio Flamande D Flämisches Radioorchester E e Flemish Radio Orchestra 20u - Concertgebouw, ‘t Zand 34, Brugge www.concertgebouw.be 22STE INTERNATIONALE FEDEKAM TAPTOE 21u00 – Burg, Brugge t: 050 31 87 64, www.fedekam.com MILONGA DEL PESCADOR - OUTDOOR TANGO EVENT Outdoor Argentine Tango Event. Puur zomers genieten als danser of toeschouwer. Special om 19u: Haroun & Simon brengen eigen show. 18u tot 22u - Vismarkt Brugge t: 050 44 75 00, [email protected], www.tangobrugge.be ZANDFEESTEN Vlaanderens grootste prondel-, antiek-, brocante- en curiosa-markt F Le plus grand marché aux puces de Flandre D Flandern gröster Trödel- und Antikmarkt E e biggest flea market in Flanders 07-19u – Koning Albertpark en ‘t Zand, Brugge info: t. 050 34 17 36 DE ACHT OMMETJES Zin om mee te gaan op wandelbezoek met een gediplomeerde gids? Acht maanden lang, de achtste dag van de maand, om 18 uur. Deze maand : Alle vijf, een zintuiglijke ontdekking (start In en Uit). CACTUSFESTIVAL met PAUL WELLER, NOVASTAR, THE GUTTER TWINS, COLD WAR KIDS, JOAN AS POLICE WOMAN, THE BLACK BOX REVELATION, 65DAYSOFSTATIC, JOE GIDEON & THE SHARK vanaf 11u - Minnewaterpark, Brugge t: 050 33 20 14, [email protected] www.cactusfestival.be BURGROCK Muziekfestival met optredens van zes geslecteerde jonge muziekgroepen F Festival de musique avec des prestations de six jeunes groupes musicaux D Musikfestival mit Auftritten von sechs ausge- wählten jungen Musikgruppen E Music festival with performances by six selected, young bands in a Rock Rally vanaf 17u - Burg, Brugge | www.eluli.org 11+12 juli / juillet / july INT. OPENDEURDAGEN VAN DE MARINEBASIS ZEEBRUGGE F Journée 'Portes ouvertes' internationales à la base navale de Zeebrugge D Tage der offenen Tur der Belgischen Kriegsmarine E Navy days 10u00 – 19u00 – Marinebasis, Zeebrugge info: www.mil.be/navycomp, [email protected], t: 050 55 82 78 CACTUSFESTIVAL met JOSS STONE, LAMB, CALEXICO, THE MAGIC NUMBERS, THE NOTWIST, !!!, BABYLON CIRCUS, MONO vanaf 11u - Minnewaterpark, Brugge t: 050 33 20 14, [email protected], www.cactusfestival.be 11+12 juli / juillet / july INT. OPENDEURDAGEN VAN DE MARINEBASIS ZEEBRUGGE F Journée 'Portes ouvertes' internationales à la base navale de Zeebrugge D Tage der offenen Tur der Belgischen Kriegsmarine E Navy days 10u00 – 19u00 – Marinebasis, Zeebrugge info: www.mil.be/navycomp, [email protected], t: 050 55 82 78 SLOTCONCERT ZOMERWEEK INTERNATIONALE BACHDAGEN Koor van de Internationale Bachdagen-orkest Collegium de Dunis F Concert de clôture des cours d’été des journées internationales de Bach D Schlusskonzert des Sommerkurses der internationalen Bachtage E Closing concert of the summer course of the international Bach days. 17u - Sint-Jakobskerk - Sint-Jakobsstraat, Brugge, Sint-Jakobskerk www.sint-jacobshuys.be DANSEN OP DE BURG Volksbal met het befaamde dansorkest Bobby Setter. 20u00 – Burg, Brugge | info: www.eluli.org MILONGA DEL PESCADOR - OUTDOOR TANGO EVENT Special om 19u: Fusion Tango (tango met een vleugje wereldmuziek). 18u tot 22u - Vismarkt Brugge t: 050 44 75 00, [email protected], www.tangobrugge.be DE KONINKLIJKE MUZIEKKAPEL VAN DE BELGISCHE MARINE F la Chapelle royale musicale de la Marine belge D die Königliche Mu- sikkapelle der belgischen Marine E the Royal Band of the Belgian Navy 20u30 - 21u30, Burg, Brugge t: 050 44 80 12, [email protected], www.brugge.be STRAATTHEATER - LA CARAVANA PASSA F éâtre de rue D Straßentheater E Street show 19u - Marktplein, Zeebrugge Brugge Plus vzw, [email protected] | www.bruggeplus.be STRAATTHEATER - LA CARAVANA PASSA F éâtre de rue D Straßentheater E Street show 19u - Grasplein Malehoek, Malehoeklaan, Sint-Kruis t: 050 44 20 02, [email protected] | www.bruggeplus.be elke woensdag / chaque mercredi / jeden mittwoch / every wednesday ZOMERWANDELINGEN IN NATUURGEBIED DE FONTEINTJES De Fonteintjes bestaan uit een smalle duingordel die duinplassen, duinstru- weel en vochtige duinpannen aan elkaar rijgt. 10u-12u30 - Ingang domein Duinse Polders, Zeebrugge t: 0498 43 90 65, [email protected], www.natuurpunt.be 1 juli / juillet / july > 16 augustus / août / august elke zondag / chaque dimanche / jede Sonntag / every sunday HAVENRONDVAART LANGS HET STERNENEILAND Onder de titel ‘Sternen op z’n zondags’ organiseert rederij Euro-Line havenrondvaarten die je bij normale weersomstandigheden tot vlakbij het sterneneiland brengen. F Balade en bateau le long de l’île aux sternes D Hafenrundfahrt entlang der Sterneninsel E Tour of the harbour along the tern island. 16u - Jacques Brel-steiger in de oude vissershaven in Zeebrugge-Dorp t: 0498 43 90 65, [email protected], www.natuurpunt.be/sternen 10, 11 & 12 juli / juillet CACTUSFESTIVAL 3 dagen muziek in open lucht! F Festival de musique en plein air! D Freilichtfesti- val! E Open air festival! Minnewaterpark Brugge Info: t 050 33 20 14, [email protected] www.cactusmusic.be 19, 20 & 21 juli / juillet / july BRUGGE TRIPEL DAGEN Drie dagen feest op de markt van Brugge! F Trois jours de fête sur la place de Bruges ! D Drei Tage Fest am Markt von Brügge! E ree days of celebrations on the market of Bruges! 20.00 u - Markt, Brugge | Info: www.comitevoorinitiatief.be 24 juli / juillet / july > 8 augustus / août / august KLINKERS Muzikale zomerhappening F Un festival cosmopolite musicale D Ein kos- mopolitisches Festivalhappening E Open air music and film festival Binnenstad Brugge info t: 050 44 82 71, [email protected], www.klinkers-brugge.be 27 juli / juillet / july > 3 augustus / août / august VAMA VECHE Uw ultieme zomerse ‘hang-out plek’ F Votre ultime lieu “hang-out” estival. D Ihren ultimativen sommerlichen ‘hang-out’-Platz. E Your ultimate summer ‘hang-out’: Vama Veche. e Astridpark serves as the backdrop for a week’s enjoyment of many great activities / performances. Astridpark, Brugge | info: www.het-entrepot.be 31 juli / juillet / july > 9 augustus / août / august MAFESTIVAL F Festival de Flandre Musica Antiqua D Festival von Flandern Musica Antiqua E Early Music Festival of Flanders Musica Antiqua info&tickets: In&Uit, ‘t Zand, Brugge, Belgium t: +32 (0)50 33 22 83, [email protected] www.mafestival.be zaterdag / samedi / samstag / saturday LATIJNS-AMERIKAANS ORKEST Live muziek F Orchestre latino-américain D Lateinamerikanisches Orchester E Latin American orchestra 21u - Retsin’s Lucifernum, Twijnstraat 6-8, Brugge, info t: 050 34 16 50 dagelijks / tous les jours / Täglich / daily SPECIALE WANDELINGEN Verkennen van het ongebruikelijke verhaal van Brugge en omstreken, telkens met een specifieke invalshoek of thema. Enkel op aanvraag. F Promenades spéciales centrées sur l’exploration de l’histoire encore inconnue et insolite de Bruges et de ses environs - uniquement sur demande. D Spezielle Wanderungen, wobei vor allem die noch unbekannte und unübliche Geschichte von Brügge und Umgebung erkundet wird. Nur auf Anfrage. E Special walk which focuses on discovering the unusual story of Bruges and environment. Only on demand. S-wan, Vlamingstraat 35, Brugge t: 0499 72 37 10, [email protected], www.s-wan.be dagelijks / tous les jours / Täglich / daily WANDELINGEN MET EEN ONGEWONE KIJK OP BRUGGE telkens met een specifieke invalshoek of thema. Enkel op aanvraag. Info: t: 0467 63 67 55, [email protected], www.art-confrontation.be dagelijks / tous les jours / Täglich / daily BRUGGE, KINDEREN TOEGELATEN Wandelparcours op maat van kinderen - In&Uit Brugge, ‘t Zand, Brugge [email protected], www.bruggeplus.be zondag / dimanche / sonntag / sunday LAZY SUNDAYS Live Blues, jazz, boogie, ... Gratis ! / Entrée libre! / Eintritt frei! / Free entry! 19.30 u - Wijnbar Est, Braambergstraat 7, Brugge info t: 050 33 38 39, [email protected], http://estwijnbar.cjb.be Dagelijks / Tous les jours / Täglich / Daily STADSWANDELING MET GIDS Tijdens de zomermaanden kunt u zich aansluiten bij een groep. Een deskundi- ge gids toont u de mooiste plekjes van het historische centrum. De rondleiding duurt zo'n twee uur en gebeurt in het Nederlands, Frans en Engels. F Pendant les mois d'été, vous pouvez joindre un groupe. Un guide expérimen- té (et bilingue) vous montrera les plus beaux endroits dans le centre historique. Les visites durent environ 2 heures et sont disponibles en néerlandais, français et anglais. D Während der Sommersaison (Juli-August) gibt es tägliche Führungen. Die Führung ist in Niederländisch, Französisch und Englisch. E During the summer season you can sign up for a guided tour. e tour lasts about 2 hours and is available in Dutch, French and English. 14.30 u - In&Uit Brugge, 't Zand, Brugge Info: t 050 44 46 46, [email protected], www.brugge.be elke woensdag / chaque mercredi / jeden mittwoch / every wednesday CITY TOUR + HAVENRONDVAART Combinatieticket City Tour minibus Lissewege en havenrondvaart Zeebrugge aan boord van de Binus. F CITY TOUR + VISITE DU PORT Billet combiné City Tour minibus Lissewege et visite du port de Zeebrugge à bord du Binus. D CITY TOUR + HAFENRUNDFAHRT Kombiticket City Tour minibus Lissewege und Ha- fenrundfahrt in Zeebrugge an Bord des Binus. E CITY TOUR + ROUND TRIP IN THE PORT Combination ticket City Tour minibus Lissewege and round trip in the port of Zeebrugge on board the Binus. 14.00 u - In&Uit Brugge, 't Zand, Brugge Tickets: tot/jusqu'à/bis/until 13.45 u - In&Uit Brugge, 't Zand, Brugge duur/durée/dauer/duration: 4 u WOENSDAG MERCREDI MITTWOCH WEDNESDAY 08 DONDERDAG JEUDI DONNERSTAG THURSDAY 09 VRIJDAG VENDREDI FREITAG FRIDAY 10 ZATERDAG SAMEDI SAMSTAG SATURDAY 11 ZONDAG DIMANCHE SONNTAG SUNDAY 12 MAANDAG LUNDI MONTAG MONDAY 13 DINSDAG MARDI DIENSTAG TUESDAY 14 > Uitgebreide info over Nederlandstalige evenementen vindt u in de Brugse cultuurkrant EXIT of surf naar: www.inenuitbrugge.be BEIAARD CONCERT De Brugse Klokkenspel Vereniging organiseert een gastconcert door vader en zoon Jacques en Pieter Maassen, beiaardiers uit Breda en Oosterhout, Nederland. Zij brengen ‘Antwerpse beiaardcomposities’, en werk van o.a. Fiocco, Maurice Ravel, Werner van Cleemput. Vrije toegang tot de luister- plaats op de binnenkoer. 21u tot 22u - Belfort, Markt , Brugge t: 050 37 03 78, [email protected], www.carillon-brugge.be FILMOPHETSTRAND F Film sur la plage D Film am Strand E Film on the beach 14u30: Bolt (4+) 16u30: e water horse, legend of the deep (8+) Dag na dag Jour après jour / Tag für Tag / Day by day WOENSDAG MERCREDI MITTWOCH WEDNESDAY 01 DONDERDAG JEUDI DONNERSTAG THURSDAY 02 DONDERDAG JEUDI DONNERSTAG THURSDAY 02 CITY CARD CITY CARD VRIJDAG VENDREDI FREITAG FRIDAY 03 ZATERDAG SAMEDI SAMSTAG SATURDAY 04 ZONDAG DIMANCHE SONNTAG SUNDAY 05 WOENSDAG MERCREDI MITTWOCH WEDNESDAY 08

events@brugge - juli 2009

Embed Size (px)

DESCRIPTION

maandelijkse evenementenkalender Toerisme Brugge

Citation preview

april | avril 2009

juli | juillet | july 2009

events@bruggeloveBrugge

F Envie d’une balade avec un guide diplômé ? D Haben Sie Lust, bei ei-nem Wanderbesuch mit einem diplomierten Führer mitzugehen? E Fancy a walk with a qualified guide?18u - 20u, In&Uit, ‘t Zand, Brugge (http://gidsenkringbrugge.com)

11-JULI VIERINGWe vieren onze nationale feestdag met het kooroptreden “Herfstmelodieën” o.l.v. Johan Leyts. De koorzang wordt afgewisseld met samenzang door alle aanwezigen. Het 11-juliprogramma put vooral uit onze Vlaamse liederen-schat en naast de gekende strijdliederen zijn er luisterliedjes, religieuse en profane gezangen. Liederen over eigen volk en over andere streken.F Nous fêterons notre fête nationale avec le concert du choeur “Herfstme-lodieën” dirigé par Johan Leyts D Wir feiern unseren Nationalfeiertag mit dem Chorauftritt “Herbstmelodien” u.L.v. Johan Leyts E We celebrate our national holiday with the choral performance “Autumn melodies” conducted by Johan Leyts.14u30 - P.C.H.Magdalena, Violierstraat 7, Brugge | t: 050 67 31 29

KODO ONE EARTH TOURTrouw aan traditionele ‘roots’, verovert KODO nieuw terrein met het internationaal debuut van “Ekkyo: Trans-border”. Ze weten nieuwe elementen uit dans, stem en instrumenten te combineren traditie en eigentijdsheid. F Ils parviennent à combiner de nouveaux éléments de la danse, de la voix et des instruments. A la fois traditionnel et contemporain. D Sie verstehen es, neue Elemente aus dem Tanz, Stimme und Instrumente mit Tradition und Gegenwart zu kombinieren. E They can combine new elements of dance, voice and instruments with tradition and modernity.20u15 tot 22u15 - Concertgebouw, ‘t Zand 34, Bruggewww.eventually-productions.be

FILmOpHETsTRANDF Film sur la plage D Film am Strand E Film on the beach14u30: Madagascar 2 (4+)16u30: Morrison krijgt een zusje (5+)20u: Mamma MiaStrand, Zeebrugge (Gratis!)[email protected], www.bruggeplus.be

WIm HELsEN - HET UUR VAN DE pRUTsERStand up Comedy20u - Concertgebouw, ‘t Zand 34, Brugget: 070 22 56 00, [email protected], www.comedyshows.be

CACTUsFEsTIVALmet TRACY CHAPMAN & band, MICHAEL FRANTI & SPEAR-HEAD, BUNNY WAILER & band, SELAH SUEvanaf 17u - Minnewaterpark, Brugget: 050 33 20 14, [email protected], www.cactusfestival.be

WIm HELsEN - HET UUR VAN DE pRUTsERStand up Comedy20u - Concertgebouw, ‘t Zand 34, Brugget: 070 22 56 00, [email protected], www.comedyshows.be

BRUGsE KATHEDRAALCONCERTEN - BAs DE VROOmEBas de Vroome zal voornamelijk werk van Bach, Böhm, Haydn en Franck spelen. Hij is momenteel titularis-organist aan de Hervomde kerk in Delft. F Bas de Vroome interprètera essentiellement des œuvres de Bach, Böhm, Haydn et Franck. D Bas de Vroome wird hauptsächlich Werke von Bach, Böhm, Haydn und Franck spielen. E Bas de Vroome will primarily perform work by Bach, Böhm, Haydn and Franck.20u30 - Sint-Salvatorskathedraal, Steenstraat , Brugget: 0476 75 63 85, [email protected]

KLEINKUNsT IN BRUGGEProgramma met een podium van betere kleinkunstartiesten zoals Walter de Buck, Astrid Nijgh, Bart Van Den Bossche, De Vaganten, Ingeborg, en Bart Herman en orkest.20u00 – Burg, Bruggeinfo: www.elfjuli.org

> 13 september/septembreVROUWEN VAN VLAANDERENtentoonstelling, gastronomie, fietsroute, wandelparcours, concerten, lezin-gen, rondleidingen, poëzieF DAmEs DE FLANDREexposition, gastronomie, circuit cyclotouriste, promenades à pied, concerts, lectures, visites guidées, poésieD FRAUEN VON FLANDERNAusstellung, Gastronomie, Fahrradroute, Wandersuche, Konzerte, Lezungen, Führungen, PoesieE WOmEN OF FLANDERsexhibition, gastronomy, cycle route, walking tour, concerts, readings, guided tours, poetry Sint-Trudoabdij Male, Pelderijnstraat 14, Sint-Kruis, Brugget: 050 44 46 46, [email protected], www.vrouwenvanvlaanderen.be

> 13 september/septembreVROUWEN VAN VLAANDEREN | pOëzIEFIETsROUTE Sint-Trudoabdij Male, Sint-Kruis, Brugge t: 050 44 46 46, [email protected], www.vrouwenvanvlaanderen.be

> 13 september / septembreVROUWEN VAN VLAANDEREN | WANDELzOEKTOCHTVanaf 12 juni verkrijgbaar in de abdijshop, bij de deelnemende restau-rants en in de Krant van West-Vlaanderen van 12 juni.Sint-Trudoabdij Male, Sint-Kruis, Brugge t: 050 44 46 46, [email protected], www.vrouwenvanvlaanderen.be

zondag en woensdag in juli en augustusVROUWEN VAN VLAANDEREN | BEGELEIDE FIETsTOCHTF Tours guidés à vélo D begleitete Fahradtouren E accompanied cycle rideSint-Trudoabdij Male, Sint-Kruis, Brugget: 050 44 46 46 - [email protected], www.vrouwenvanvlaanderen.be

mARKTDAGEN Jours de Marché | Markttage | Market Days•Woensdagmarkt(Mercredi/Mittwoch/Wednesday 8-13u, Markt, Brugge•Zaterdagmarkt(Zaterdag/Samedi/Samstag/Saturday) 8-13u, ‘t Zand en Beursplein, Brugge•Vismarkt(Marchéauxpoissons:mardi>samedi/Fisch-markt:Dien-

stag > Samstag / Fish Market: Tuesday > Saturday) 8-13u, dinsdag tot zaterdag, Vismarkt, Brugge •Folkloremarkt(Marchéauxpuces/Antikmarkt/Flohmarkt/Fleamarket) 10-18u, iedere vrijdag, zaterdag, zondag, brug- en feestdag (vendredi, samedi, dimanche et jours fériés / Freitag, Samstag, Sonntag

und Feiertage / every Friday, Saturday, Sunday and Holidays) Dijver en Vismarkt, Brugge

BEIAARDCONCERTENWoensdag: 11-12u, Zaterdag + Zondag: 14-15u | Belfort, Markt, Brugge F Concerts de carillon (Beffroi) - Mercredi: 11-12h, Samedi + Diman-che: 14-15h D Glockenspielkonzerte (Belfried) - Mittwoch: 11-12U, Samstag + Sonntag: 14-15U E Carillion concerts (Belfry Tower) Wed-nesday: 11-12 AM, Saturday + Sunday: 2-3 PMwww.brugge.be

juli / juillet / july > 16 augustus / août / augustDE sTRANDBIBLIOTHEEKDeze zomer zorgt de bibkabine weer voor het zonnetje in huis! Je ont-leent er gratis romans, thrillers, reisverhalen, tijdschriften, jeugdboeken én strips. Lezen kan in het leessalon, of op je eigen plekje onder de zon. 11u tot 18u - Strand Zeebruggeinfo: t 050 47 24 00, [email protected]

meerdaagsPlusieurs jours / Mehrtägig / Several days

20u: Aanrijding in MoscouStrand, Zeebrugge (Gratis!)[email protected], www.bruggeplus.be

KONINKLIJK BALLET VAN VLAANDEREN THE RETURN OF ULyssEsThe Return of Ulysses van de Duitse choreograaf Christian Spuck gaat over Penelope, het eindeloze wachten op Odysseus en de absurde sfeer van hoopvolle hopeloosheid. Het is de weergave van een vastgelopen situatie, een melancholisch en soms grappig verhaal. Er wordt gedanst op muziek van Purcell en op liedjes uit de jaren 1950-60, die Penelope op haar cassetterecorder afspeelt. Een gevarieerd palet aan mu-ziek, dans en sfeer. F Ballet Royal de Flandres | The Return of Ulysses du chorégraphe allemand Christian Spuck D Königliches Ballett von Flandern | The Return of Ulysses vom deutschen Choreographen Christian Spuck E The Royal Ballet of Flanders | The Return of Ulysses by the German choreographer Christian Spuck20u - Concertgebouw - concertzaal, ‘t Zand 34www.concertgebouw.be

BRUGsE KATHEDRAALCONCERTEN | LUC pONETTijdens dit Kathedraalconcert zal Luc Ponet naast werk van Barokke mees-ters composities van Peeters, Dubois en Mulet uitvoeren. F A l’occasion de ce concert cathédrale, Luc Ponet interprètera, outre des œuvres de maîtres baroques, également des compositions de Peeters, Dubois et Mulet. D Bei diesem Kathedralenkonzert wird Luc Ponet neben Werken barocker Meis-ter Kompositionen von Peeters, Dubois und Mulet ausführen. E During this Cathedral Concert Luc Ponet will perform not only works by Baroque masters but also compositions by Peeters, Dubois and Mulet.20u30 - Sint-Salvatorskathedraal, Steenstraat, Brugget: 050 33 68 41, [email protected], www.kathedraalconcerten.be

NATALIA LIVE21u00 – Burg, Brugget : 050 31 87 64, www.fedekam.com

VLAAms RADIO ORKEsT F Orchestre de la Radio Flamande D Flämisches Radioorchester E The Flemish Radio Orchestra20u - Concertgebouw, ‘t Zand 34, Bruggewww.concertgebouw.be

22sTE INTERNATIONALE FEDEKAm TApTOE21u00 – Burg, Brugget: 050 31 87 64, www.fedekam.com

mILONGA DEL pEsCADOR - OUTDOOR TANGO EVENTOutdoor Argentine Tango Event. Puur zomers genieten als danser of toeschouwer. Special om 19u: Haroun & Simon brengen eigen show.18u tot 22u - Vismarkt Brugget: 050 44 75 00, [email protected], www.tangobrugge.be

zANDFEEsTENVlaanderens grootste prondel-, antiek-, brocante- en curiosa-marktF Le plus grand marché aux puces de FlandreD Flandern gröster Trödel- und AntikmarktE The biggest flea market in Flanders07-19u – Koning Albertpark en ‘t Zand, Bruggeinfo: t. 050 34 17 36

DE ACHT OmmETJEsZin om mee te gaan op wandelbezoek met een gediplomeerde gids? Acht maanden lang, de achtste dag van de maand, om 18 uur.Deze maand : Alle vijf, een zintuiglijke ontdekking (start In en Uit).

CACTUsFEsTIVALmet PAUL WELLER, NOVASTAR, THE GUTTER TWINS, COLD WAR KIDS, JOAN AS POLICE WOMAN, THE BLACK BOX REVELATION, 65DAYSOFSTATIC, JOE GIDEON & THE SHARKvanaf 11u - Minnewaterpark, Brugget: 050 33 20 14, [email protected]

BURGROCKMuziekfestival met optredens van zes geslecteerde jonge muziekgroepen F Festival de musique avec des prestations de six jeunes groupes musicaux D Musikfestival mit Auftritten von sechs ausge-wählten jungen Musikgruppen E Music festival with performances by six selected, young bands in a Rock Rallyvanaf 17u - Burg, Brugge | www.elfjuli.org

11+12 juli / juillet / julyINT. OpENDEURDAGEN VAN DE mARINEBAsIs zEEBRUGGEF Journée 'Portes ouvertes' internationales à la base navale de ZeebruggeD Tage der offenen Tur der Belgischen Kriegsmarine E Navy days10u00 – 19u00 – Marinebasis, Zeebruggeinfo: www.mil.be/navycomp, [email protected], t: 050 55 82 78

CACTUsFEsTIVALmet JOSS STONE, LAMB, CALEXICO, THE MAGIC NUMBERS, THE NOTWIST, !!!, BABYLON CIRCUS, MONO vanaf 11u - Minnewaterpark, Brugget: 050 33 20 14, [email protected], www.cactusfestival.be

11+12 juli / juillet / julyINT. OpENDEURDAGEN VAN DE mARINEBAsIs zEEBRUGGEF Journée 'Portes ouvertes' internationales à la base navale de ZeebruggeD Tage der offenen Tur der Belgischen Kriegsmarine E Navy days10u00 – 19u00 – Marinebasis, Zeebruggeinfo: www.mil.be/navycomp, [email protected], t: 050 55 82 78

sLOTCONCERT zOmERWEEK INTERNATIONALE BACHDAGENKoor van de Internationale Bachdagen-orkest Collegium de DunisF Concert de clôture des cours d’été des journées internationales de Bach D Schlusskonzert des Sommerkurses der internationalen Bachtage E Closing concert of the summer course of the international Bach days. 17u - Sint-Jakobskerk - Sint-Jakobsstraat, Brugge, Sint-Jakobskerkwww.sint-jacobshuys.be

DANsEN Op DE BURGVolksbal met het befaamde dansorkest Bobby Setter. 20u00 – Burg, Brugge | info: www.elfjuli.org

mILONGA DEL pEsCADOR - OUTDOOR TANGO EVENTSpecial om 19u: Fusion Tango (tango met een vleugje wereldmuziek).18u tot 22u - Vismarkt Brugget: 050 44 75 00, [email protected], www.tangobrugge.be

DE KONINKLIJKE mUzIEKKApEL VAN DE BELGIsCHE mARINEF la Chapelle royale musicale de la Marine belge D die Königliche Mu-sikkapelle der belgischen Marine E the Royal Band of the Belgian Navy20u30 - 21u30, Burg, Brugget: 050 44 80 12, [email protected], www.brugge.be

sTRAATTHEATER - LA CARAVANA pAssAF Théâtre de rue D Straßentheater E Street show 19u - Marktplein, ZeebruggeBrugge Plus vzw, [email protected] | www.bruggeplus.be

sTRAATTHEATER - LA CARAVANA pAssAF Théâtre de rue D Straßentheater E Street show 19u - Grasplein Malehoek, Malehoeklaan, Sint-Kruist: 050 44 20 02, [email protected] | www.bruggeplus.be

elke woensdag / chaque mercredi / jeden mittwoch / every wednesdayzOmERWANDELINGEN IN NATUURGEBIED DE FONTEINTJEsDe Fonteintjes bestaan uit een smalle duingordel die duinplassen, duinstru-weel en vochtige duinpannen aan elkaar rijgt. 10u-12u30 - Ingang domein Duinse Polders, Zeebrugget: 0498 43 90 65, [email protected], www.natuurpunt.be

1 juli / juillet / july > 16 augustus / août / augustelke zondag / chaque dimanche / jede Sonntag / every sundayHAVENRONDVAART LANGs HET sTERNENEILANDOnder de titel ‘Sternen op z’n zondags’ organiseert rederij Euro-Line havenrondvaarten die je bij normale weersomstandigheden tot vlakbij het sterneneiland brengen. F Balade en bateau le long de l’île aux sternes D Hafenrundfahrt entlang der Sterneninsel E Tour of the harbour along the tern island.16u - Jacques Brel-steiger in de oude vissershaven in Zeebrugge-Dorp t: 0498 43 90 65, [email protected], www.natuurpunt.be/sternen

10, 11 & 12 juli / juillet CACTUsFEsTIVAL3 dagen muziek in open lucht! F Festival de musique en plein air! D Freilichtfesti-val! E Open air festival! Minnewaterpark BruggeInfo: t 050 33 20 14, [email protected]

19, 20 & 21 juli / juillet / julyBRUGGE TRIpEL DAGEN Drie dagen feest op de markt van Brugge!F Trois jours de fête sur la place de Bruges ! D Drei Tage Fest am Markt von Brügge! E Three days of celebrations on the market of Bruges! 20.00 u - Markt, Brugge | Info: www.comitevoorinitiatief.be

24 juli / juillet / july > 8 augustus / août / augustKLINKERsMuzikale zomerhappening F Un festival cosmopolite musicale D Ein kos-mopolitisches Festivalhappening E Open air music and film festivalBinnenstad Brugge info t: 050 44 82 71, [email protected], www.klinkers-brugge.be

27 juli / juillet / july > 3 augustus / août / augustVAmA VECHEUw ultieme zomerse ‘hang-out plek’ F Votre ultime lieu “hang-out” estival. D Ihren ultimativen sommerlichen ‘hang-out’-Platz. E Your ultimate summer ‘hang-out’: Vama Veche. The Astridpark serves as the backdrop for a week’s enjoyment of many great activities / performances.Astridpark, Brugge | info: www.het-entrepot.be

31 juli / juillet / july > 9 augustus / août / august mAFEsTIVALF Festival de Flandre Musica Antiqua D Festival von Flandern Musica Antiqua E Early Music Festival of Flanders Musica Antiquainfo&tickets: In&Uit, ‘t Zand, Brugge, Belgiumt: +32 (0)50 33 22 83, [email protected]

zaterdag / samedi / samstag / saturdayLATIJNs-AmERIKAANs ORKEsTLive muziek F Orchestre latino-américain D Lateinamerikanisches Orchester E Latin American orchestra21u - Retsin’s Lucifernum, Twijnstraat 6-8, Brugge, info t: 050 34 16 50

dagelijks / tous les jours / Täglich / dailyspECIALE WANDELINGENVerkennen van het ongebruikelijke verhaal van Brugge en omstreken, telkens met een specifieke invalshoek of thema. Enkel op aanvraag. F Promenades spéciales centrées sur l’exploration de l’histoire encore inconnue et insolite de Bruges et de ses environs - uniquement sur demande. D Spezielle Wanderungen, wobei vor allem die noch unbekannte und unübliche Geschichte von Brügge und Umgebung erkundet wird. Nur auf Anfrage. E Special walk which focuses on discovering the unusual story of Bruges and environment. Only on demand.S-wan, Vlamingstraat 35, Brugget: 0499 72 37 10, [email protected], www.s-wan.be

dagelijks / tous les jours / Täglich / dailyWANDELINGEN mET EEN ONGEWONE KIJK Op BRUGGEtelkens met een specifieke invalshoek of thema. Enkel op aanvraag. Info: t: 0467 63 67 55, [email protected], www.art-confrontation.be

dagelijks / tous les jours / Täglich / dailyBRUGGE, KINDEREN TOEGELATENWandelparcours op maat van kinderen - In&Uit Brugge, ‘t Zand, Brugge [email protected], www.bruggeplus.be

zondag / dimanche / sonntag / sundayLAzy sUNDAysLive Blues, jazz, boogie, ... Gratis ! / Entrée libre! / Eintritt frei! / Free entry! 19.30 u - Wijnbar Est, Braambergstraat 7, Bruggeinfo t: 050 33 38 39, [email protected], http://estwijnbar.cjb.be

Dagelijks / Tous les jours / Täglich / DailysTADsWANDELING mET GIDsTijdens de zomermaanden kunt u zich aansluiten bij een groep. Een deskundi-ge gids toont u de mooiste plekjes van het historische centrum. De rondleiding duurt zo'n twee uur en gebeurt in het Nederlands, Frans en Engels.F Pendant les mois d'été, vous pouvez joindre un groupe. Un guide expérimen-té (et bilingue) vous montrera les plus beaux endroits dans le centre historique. Les visites durent environ 2 heures et sont disponibles en néerlandais, français et anglais.D Während der Sommersaison (Juli-August) gibt es tägliche Führungen. Die Führung ist in Niederländisch, Französisch und Englisch.E During the summer season you can sign up for a guided tour. The tour lasts about 2 hours and is available in Dutch, French and English.14.30 u - In&Uit Brugge, 't Zand, BruggeInfo: t 050 44 46 46, [email protected], www.brugge.be

elke woensdag / chaque mercredi / jeden mittwoch / every wednesdayCITy TOUR + HAVENRONDVAARTCombinatieticket City Tour minibus Lissewege en havenrondvaart Zeebrugge aan boord van de Binus. F CITy TOUR + VIsITE DU pORT Billet combiné City Tour minibus Lissewege et visite du port de Zeebrugge à bord du Binus.D CITy TOUR + HAFENRUNDFAHRTKombiticket City Tour minibus Lissewege und Ha-fenrundfahrt in Zeebrugge an Bord des Binus.E CITy TOUR + ROUND TRIp IN THE pORTCombination ticket City Tour minibus Lissewege and round trip in the port of Zeebrugge on board the Binus.14.00 u - In&Uit Brugge, 't Zand, Brugge Tickets: tot/jusqu'à/bis/until 13.45 u - In&Uit Brugge, 't Zand, Bruggeduur/durée/dauer/duration: 4 u

woensdagmercredimittwochwednesday

08

donderdagjeudi

donnerstagthursday

09

vrijdagvendredifreitagfriday

10

zaterdagsamedisamstagsaturday

11

zondagdimanchesonntagsunday

12

maandaglundimontagmonday

13

dinsdagmardi

dienstagtuesday

14

> Uitgebreide info over Nederlandstalige evenementen vindt u in de Brugse cultuurkrant EXIT of surf naar: www.inenuitbrugge.be

BEIAARD CONCERTDe Brugse Klokkenspel Vereniging organiseert een gastconcert door vader en zoon Jacques en Pieter Maassen, beiaardiers uit Breda en Oosterhout, Nederland. Zij brengen ‘Antwerpse beiaardcomposities’, en werk van o.a. Fiocco, Maurice Ravel, Werner van Cleemput. Vrije toegang tot de luister-plaats op de binnenkoer.21u tot 22u - Belfort, Markt , Brugget: 050 37 03 78, [email protected], www.carillon-brugge.be

FILmOpHETsTRANDF Film sur la plage D Film am Strand E Film on the beach14u30: Bolt (4+)16u30: The water horse, legend of the deep (8+)

Dag na dag Jour après jour / Tag für Tag / Day by day

woensdagmercredimittwochwednesday

01

donderdagjeudi

donnerstagthursday

02

donderdagjeudi

donnerstagthursday

02

C ITYCARD

C ITYCARD

vrijdagvendredifreitagfriday

03

zaterdagsamedisamstagsaturday

04

zondagdimanchesonntagsunday

05

woensdagmercredimittwochwednesday

08

events@bruggeloveBruggeEvenementenkalender

Calendrier des événementsVeranstaltungsverzeichnisWhat’s on guide

events@brugge Juli / Juillet / July 2009

COLOFON

events@brugge is een maandelijkse uitgave van Toerisme Brugge, Postbus 744, B-8000 BruggeT + 32 (0)50 44 46 46 | F + 32 (0)50 44 46 45 | [email protected] | www.brugge.be

V.U.: Dieter Dewulf, Postbus 744, 8000 Brugge, Redactie en Lay-out: Bruno Gouwy, Druk: New Goff, MariakerkeBeelden: Musea Brugge, cel fotografie Stad Brugge, Concertgebouw, Britt Guns, Jan Darthet

Wenst u uw evenement in deze evenementenkalender opgenomen te zien?Surf naar www.cultuurweb.be en geef uw evenement in de uitdatabank in, ten laatste één maand vóór de volgende editie

> 6 juli / juillet / julyFRANCIs BEKEmANs | ERGOBinnen het opzet van Transit Zone van Jan Verhaeghe presenteert Francis Bekemans onder de titel “Ergo” ‘een tentoonstelling over onze schilder-kunst’. Francis verzamelde een grote reeks postkaarten met daarop afbeel-dingen van iconen uit de schilderkunst. Het zijn prenten van oude en van jonge meesters waar hij z’n eigen werk op hetzelfde formaat tussen plaatst.de Laurier, Langestraat 80, Brugge | info t: 050 33 19 63

> 12 juli / juillet / july FATAL FOOTpRINT | OUTDOOR FOTOTENTOONsTELLING“Fatal Footprint” gaat op tournee. De fototentoonstelling Fatal Footprint met werk van Gael Turine, Tim Dirven en John Vink wordt opgesteld in Brugge. Fatal Footprint toont niet alleen de slachtoffers van antiper-soonsmijnen, clustermunitie en ander niet-ontploft oorlogstuig, maar ook de stempel die deze wapens op het leven van hun familie en hun gemeen-schap hebben gedrukt.F exposition de photos en plein air consacrée aux victimes des engins de guerre n’ayant pas explosé D Open-Air-Ausstellung über die Opfer von nicht explodierter Kriegsmunition E outdoor photo exhibition about the victims of unexploded mines and shellsMinnewaterpark, Brugget: 02 286 52 62, [email protected], www.fatalfootprint.be

> 18 juli / juillet / julyHOUT EN BRONsNieuwe beelden van de kunstenaar Jean Delcourt. Deze beeldhouwer, die zijn activiteit verdeelt over België en Frankrijk, creëert volstrekt originele beelden, die brons en hout combineren.F sculptures mêlant bronze et bois D Skulpturen in einer Kombination aus Bronze und Holz E sculptures that combine bronze and woodAlter Ego Art Gallery, Vlamingstraat 88, Brugget: 0473 40 44 06, [email protected], www.alteregoartgallery.be

> 21 juli / juillet / july KAREL DE sTOUTE (1433-1477). pRACHT EN pRAAL IN BOURGONDIëDe tentoonstelling toont sublieme kunstwerken uit de Bourgondische hofcultuur. Kostbare bruiklenen uit de meest gerenommeerde collecties ter wereld zijn hier verenigd. Beleef de hoogdagen van de laatmiddeleeuwse kunst, maak kennis met het rid-derschap en hoffeesten, maar ook met oorlogswreedheid en ondergang van Karel de Stoute en de opkomst van het Habsburgse huis als wereldmacht. F L’exposition présente de sublimes œuvres d’art issues de la culture de la cour bourguignonne. De précieux emprunts des collections les plus renommées du monde sont ici réunis. Vivez les grands jours de l’art du bas Moyen Age, découvrez la chevalerie et les fêtes à la cour, mais aussi la cruauté de la guerre, la chute de Charles le Téméraire et l’avènement de la maison des Habsbourg au rang de puissance mondiale. D Die Ausstellung zeigt großartige Kunstwerke der burgundischen Hofkultur. Kostbare Leih-gaben aus den renommiertesten Sammlungen der Welt sind hier vereint. Erleben Sie die Hochzeit der mittelalterlichen Kunst, lernen Sie mehr über das Rittertum und höfische Feste, aber auch über die Kriegsbarbareien und den Untergang Karls des Kühnen und den Aufstieg des Hauses Habsburg zur Weltmacht. E The exhibition shows sublime works of art from the Burgundian court culture. Valuable loans from the most renowned col-lections in the world have been united here. Experience the heyday of late medieval art, become acquainted with the knighthood and feasts at court, but also with the cruelty of war and the fall of Charles the Bold and the rise of the Habsburgers as a global power.Groeningemuseum, Dijver 12, Brugget: 050 44 87 11, [email protected], www.kareldestoute.be

4 juli / juillet / july > 3 augustus/août/augustRAymOND CORONELEen tentoonstelling van een groot aantal sculpturen uit het oeuvre van Raymond Coronel.F Une exposition d’un grand nombre de sculptures issues de l’oeuvre de Raymond Coronel. D Eine Ausstellung einer großen Anzahl Skulpturen aus dem Werk von Raymond Coronel. E Exhibition of a large number of sculptures from the works of Raymond Coronel.Marine Gallery, Rederskaai 16, Zeebrugget: 050 37 67 22, [email protected], www.marinegallery.be

Tentoonstellingen Expositions / Ausstellungen / Exhibitions

BEIAARD CONCERTDe Brugse Klokkenspel Vereniging organiseert een gastconcert door de fransman Charles Dairay, beiaardier te Orchies (F) en Deinze, leerling van wijlen Aimé Lombaert. Hij speelt gevarieerde beiaardmuziek op een meesterlijke wijze: o.a. ‘Rêverie’ (Aimé Lombaert), arrangementen naar J.S. Bach, en frans chanson van Charles Aznavour tot het thema uit ‘La Vita è Bella’.21u - Belfort, Markt , Brugget: 050 37 03 78, [email protected], www.carillon-brugge.be

sTRAATTHEATER - LA CARAVANA pAssA19u - Pastoor Verhaegheplein - Assebroek, Brugge Plus [email protected], www.bruggeplus.be

FILmOpHETsTRANDF Film sur la plage D Film am Strand E Film on the beach14u30: Desmond en het Moerasmonster (3+)16u30: Het meisje en het vosje (6+)20u: Vicky Cristina BarcelonaEvenementenplatform strand, Zeebrugge (Gratis!)[email protected], www.bruggeplus.be

sTRAATTHEATER - LA CARAVANA pAssA19u - Speelplein Hermitage - Oorlogsvrijwilligerslaan, Sint-Andriest: [email protected], www,bruggeplus,be

KApITULA pRzEmysLAW - BRUGsE KATHEDRAALCONCERTENSinds 1994 is Przemyslaw organisator van het ‘Internationale Orgelfestival van de Kathedraal’ te Warschau. Kapitula heeft een voorliefde voor de Poolse orgelmuziek uit de romantiek. In de kathedraal zal hij -naast werk van Bach, Pachelbel en Boëllmann- een prachtige sonate vertolken van de Poolse componist Mieczys³aw Surzyñski.F Kapitula a une prédilection pour la musique d’orgues polonaise de la période romantique D Kapitula hat eine Vorliebe für die polnische Orgelmusik aus der Romantik E Kapitula has a preference for Polish organ music from the Romantic movement20u30 - Sint-Salvatorskathedraal, Steenstraat, Brugget: 0476 75 63 85, [email protected]

GARNIzOENsCONCERTENDit jaar treedt de Kon. Muziekkapel van de Belgische Marine opnieuw op in Brugge. Gratis. F Cette année, la Chapelle royale musicale de la Marine belge se produit une nouvelle fois à Bruges D Dieses Jahr tritt die Königli-che Musikkapelle der belgischen Marine erneut in Brügge auf E This year, the Royal Band of the Belgian Navy will once again perform in Bruges. 20u30 - 21u30 - Markt, Brugget: 050 44 80 12, [email protected], www.brugge.be

BEIAARD CONCERTUniek klank- en schouwspel uitgevoerd door Paul Van den Abeele van de Brugse Klokkenspel Vereniging F Un son et un spectacle uniques D Einzi-gartiges Klang- und Schauspiel E Unique show for the eyes and ears.11u - Dumeryplein, Boeveriestraat , Brugget: 050 37 03 78, [email protected], www.carillon-brugge.be

BEIAARD CONCERTDe Brugse stadsbeiaardiers Frank deleu en Jean-Pierre Hautekiet concerte-ren in het Astridpark rond de kiosk op de mobiele beiaard Manousek uit Praag, samen met de ‘Ghent District Highlanders’ pipersband. 15u - Astridpark, Minderbroedersstraat , Brugget: 050 37 03 78, [email protected], www.carillon-brugge.be

CIRqUE pLUs ENTREpOTAcrobaten, clowns en goochelaars palmen de site van het Entrepot hele-maal in. De voorstellingen zijn de ene keer poëtisch, dan weer grappig, af en toe spectaculair. De artiesten komen uit binnen- en buitenland. GRA-TIS! F Acrobates, clowns et magiciens envahissent le site de Het Entrepot D Akrobaten, Clowns und Zauberer vereinnahmen den Standort Entrepot E Acrobats, clowns and jugglers take over the entire site of the Entrepot14u - 19u - Het Entrepot, Binnenweg 4, Brugget: 050 44 20 02, [email protected], www.bruggeplus.be/cirqueplus

CIRqUE pLUs ENTREpOTInfo: Zie 18 / Voir 18 / Siehe 18 / See 1814u - 19u - Het Entrepot, Binnenweg 4, Brugget: 050 44 20 02, [email protected], www.bruggeplus.be/cirqueplus

mILONGA DEL pEsCADOR - OUTDOOR TANGO EVENTOutdoor Argentine Tango Event. Puur zomers genieten als danser of toe-schouwer . Special om 19u: Demo door Ralph & Sarah.18u-22u - Vismarkt Brugge t: 050 44 75 00, [email protected], www.tangobrugge.be

BRUGGE TRIpEL DAGENMet optredens van Gary Hagger en Luc Steeno.20u - Markt, [email protected], www.comitevoorinitiatief.be

CIRqUE pLUs ENTREpOTInfo: Zie 18 / Voir 18 / Siehe 18 / See 18ma 20 juli van 14u tot 19u - Het Entrepot, Binnenweg 4, Brugget: 050 44 20 02, [email protected], www.bruggeplus.be/cirqueplus

BRUGGE TRIpEL DAGENMet optredens van Hautekiet & de Leeuw en Frank Boeijen.20u - Markt, [email protected], www.comitevoorinitiatief.be

CIRqUE pLUs ENTREpOTInfo: Zie 18 / Voir 18 / Siehe 18 / See 1814u-19u - Het Entrepot, Binnenweg 4, Brugget: 050 44 20 02, [email protected], www.bruggeplus.be/cirqueplus

BRUGGE TRIpEL DAGEN - VLAANDEREN zINGTVoorprogramma met o.a. Le Grand Julot. Meezingfeest “Vlaanderen zingt”.F Fête du chant D Mitsingfest E Sing-along Festival18u - Markt, [email protected], www.comitevoorinitiatief.be

FILmOpHETsTRANDF Film sur la plage D Film am Strand E Film on the beach14u30: Over the hedge (4+)16u30: Kikkerdril (5+)20u: Slumdog MillionaireEvenementenplatform strand, Zeebrugge (Gratis!)t: [email protected], www.bruggeplus.be

KLINKERs | sKA CUBANO (CUBA / UK)21.30u. - Burg GRATISt: 050 33 20 14, [email protected], www.klinkers-brugge.be

BRUGsE KATHEDRAALCONCERTEN IGNACE mICHIELsDe Brugse kathedraalorganist Ignace Michiels sluit de traditionele julireeks van de Brugse Kathedraal-concerten af met een programma gewijd aan het werk van Bruhns, Bach, Saint-Saëns, Gigout en Dupré.F L’organiste de la cathédrale de Bruges Ignace Michiels clôture la traditionnelle série des concerts cathédrale brugeois de juillet avec un programme consacré aux oeuvres de Bruhns, Bach, Saint-Saëns, Gigout et Dupré. D Der Brügger Kathedralenorganist Ignace Mi-chiels schließt die traditionelle Julireihe der Brügger Kathedralenkonzerte mit einem Programm ab, das dem Werk von Bruhns, Bach, Saint-Saëns, Gigout und Dupré gewidmet ist. E The Bruges cathedral organist, Ignace Michiels, will close the traditional July series of Bruges Cathedral concerts with a programme dedicated to the work of Bruhns, Bach, Saint-Saëns, Gigout and Dupré.20u30 - Sint-Salvatorskathedraal, Steenstraat , Brugget: 0476 75 63 85, [email protected]

woensdagmercredimittwochwednesday

15

donderdagjeudi

donnerstagthursday

16

vrijdagvendredifreitagfriday

17

zaterdagsamedisamstagsaturday

18

zondagdimanchesonntagsunday

19

maandaglundimontagmonday

18

dinsdagmardi

dienstagtuesday

21

donderdagjeudi

donnerstagthursday

23

vrijdagvendredifreitagfriday

24

61E FEEsTEN VAN DE VERLOREN HOEKWijkkermis - De feesten starten om 7u met een rommelmarkt (tot 18u). Om 16u is er een viering van de wijkburgemeester en burgemeesteres. En om 21u30 is er een kaarsjesstoet.F Kermesse de quartier D Stadtteilkirmes E District fairvanaf 7u - Carmersstraat, Brugget: 0495 75 93 00, [email protected]

OpTREDEN DJ-sETs NUANDA BUsCEmI AND LIVE pERCUssIONOpening Kraanpleinfeesten: MojitoBar en Jupilertapwagen.Feest op het plein vanaf 20u + Afterparty @ met resident DJ Max20u - Kraanplein, Brugge, café de [email protected], www.vuurmolen.be

WANDELING LANGs DE BRUGsE VEsTENF Balade le long des remparts de Bruges D Wanderung entlang den Brüg-ger Festungsgräben E Walk along the ramparts of Bruges.9u - Infopunt Katelijnepoort, Bargeweg, Brugget: 050 35 08 97, [email protected], www.natuurpunt.be/brugge

61E FEEsTEN VAN DE VERLOREN HOEKMet om 19u een verklede stoet voor groot en klein. Om 21 is er in de tent tussen de twee molens een volksfeest.F Kermesse de quartier D Stadtteilkirmes E District fair19u - Carmersstraat, Brugget: 0495 75 93 00, [email protected]

mILONGA DEL pEsCADOR - OUTDOOR TANGO EVENTOutdoor Argentine Tango Event. Puur zomers genieten als danser of toe-schouwer. Special om 19u: Benjamin en Sam spelen eigen werk.18u - 22u - Vismarkt Brugget: 050 44 75 00, [email protected], www.tangobrugge.be

61E FEEsTEN VAN DE VERLOREN HOEKOm 19u vrouwenderby Club-Cercle gevolgd door een volksfeest in de tent.F Kermesse de quartier D Stadtteilkirmes E District fairKruisvest, Brugget: 0495 75 93 00, [email protected]

FILmOpHETsTRANDF Film sur la plage D Film am Strand E Film on the beach14u30: Space Chimps (5+)16u30: Charlotte’s web (6+)20u: Indiana Jones and the kingdom of the crystal skull.Evenementenplatform strand, Zeebrugge (Gratis!)t: [email protected], www.bruggeplus.be

ExTRAVAGANzA IN EsTHERHAzA Openingsconcert van MAfestival. Een prestigieuze reis met orkest en sopraan doorheen Haydn’s symfonieën en opera’s geschreven aan het hof van Eszterháza. Coloratuur mezzo Renata Pokupic is een rising star in de internationale muziekwereld. Ze wordt begeleid door het jonge Franse orkest ‘Le Cercle de l’Harmonie’. Belgisch debuut tijdens MAfestival.F Concert d’ouverture de MAfestival. Un prestigieux voyage avec orchestre et soprano au fil des symphonies et opéras de Haydn écrits à la cour d’Eszterháza D Eröffnungskonzert von MAfestival. Eine prestigeträchtige Reise mit Orchester und Sopran durch Haydns Symphonien und Opern, geschrieben am Hof von Eszterházy E Opening concert of the MAfestival. A prestigious journey with orchestra and soprano through Haydn’s symp-honies and operas written at the court of Eszterháza.20u - Concertgebouw Concertzaal, ‘t Zand 34, Bruggewww.mafestival.be

zaterdagsamedisamstagsaturday

25

zondagdimanchesonntagsunday

26

woensdagmercredimittwochwednesday

29

donderdagjeudi

donnerstagthursday

30

vrijdagvendredifreitagfriday

31

> 23 augustus/août/augustCALVIJNTENTOONsTELLINGOp 10 juli dit jaar is het 500 jaar geleden dat de reformator Johannes Calvijn geboren werd. Calvijn heeft een fundamentele bijdrage geleverd aan de Europese ontwikkelingen op het gebied van kerk en theologie, maar ook op de terreinen van cultuur, wetenschap en politiek. Wereld-wijd wordt het blijvende belang van zijn denken erkend. Ook in Brugge is er in de Protestantse kerk een tentoonstelling.F Exposition consacrée à Calvin D Kalvin-Ausstellung E Exhibition about John CalvinKapel ‘t Keerske, Keersstraat 1, Brugget: 050 35 50 84, [email protected]

> 27 september / septembremUsEUm OF mUsEUms 2009Internationaal gerenommeerd kunstenaar Johan van Geluwe vormt met dit project enkele kamers van het 18de-eeuwse Arentshuis om tot een imaginair ‘van-Geluwe-museum’. F La fonction muséologique est remise en question, ainsi que la relation artiste-objet-spectateur. D Die Funktion von Museen wird in Frage gestellt, ebenso wie die Beziehung Künstler - Objekt - Zuschauer. E The function of the museum is questioned, as is the relationship between the artist, the object and the spectator.Arentshuis, Dijver 16, Brugget: 050 44 87 11, [email protected], www.brugge.be/musea

> 31 augustus/août/augustmEDITATIEVE TENTOONsTELLING KRUIsWEG VAN DE sTILTEN.a.v. de verbouwing van de Sint-Sixtus abdij krijgt het brede publiek de gelegenheid om dit expressionistisch meesterwerk van Armand De-meulemeester te ontdekken. F Croisement du Silence D Kreuzweg der Stille E Station of the Cross of SilenceSint-Salvatorskathedraal, Steenstraat, [email protected]

> 13 september / septembreVROUWEN VAN VLAANDERENIn de stoere burcht van Male stond de wieg van Margareta, de rijke erfdochter van Lodewijk van Male. Haar huwelijk met Filips de Stoute in 1369 luidde de Bourgondische periode in de geschiedenis van Vlaanderen in. F Le robuste château de Male fut le berceau de Marguerite, la riche héritière de Louis de Mâle. Son mariage avec Philippe le Hardi en 1369 inaugura la période bourguignonne dans l’histoire de la Flandre. D In der stattlichen Burg von Male stand die Wiege von Margareta, der reichen Erbtochter des Ludwig von Male. Ihre Hochzeit mit Philipp dem Kühnen läutete im Jahre 1369 die burgundische Periode in der Geschichte Flan-derns ein. E In the sturdy castle of Male stood the cradle of Margareta, the wealthy heiress of Lodewijk of Male. Her marriage to Philip the Bold in 1369 heralded the Burgundian period in the history of Flanders. Sint-Trudoabdij Male, Pelderijnstraat 14, Brugget: 050 44 46 46, [email protected], www.vrouwenvanvlaanderen.be

> 3 oktober / octobre / octobersIT ON ARTOpenlucht expo F Exposition en plein air D Openair-Ausstellung E Open-air expo Jachthaven, Rederskaai, Zeebrugget: 050 62 24 83, [email protected], www.marinegallery.be

> 4 oktober / octobre / october BEAUFORT 03Hedendaagse kunst aan zee F De l’art contemporain à la côte D Zeitgenössische Kunst am Meer E Contemporary art by the seasidet: 059 56 45 89 / 059 56 45 [email protected], www.beaufort03.be

> 18 oktober / octobre / october mENs? EEN VRAAG IN VIER sEIzOENENDeze installatie nodigt uit om langs het parcours van je leven op zoek te gaan naar de kern en de richting van je bestaan. Door Mark Swysen.F Cette installation invite à rechercher dans votre vie l’essence même et le sens de votre existence. D Diese Installation lädt ein, um entlang dem Parcours Ihres Lebens auf die Suche nach dem Kern und der Richtung Ihrer Existenz zu gehen. E This installation invites you walk along the road of life and look for the core and direction of your existence.Heilige Magdalenakerk Brugge, Schaarstraat, Brugget: 050 33 48 81, www.yot.be

Untitled-1 1

18-06-2008 11:50:15

48h

72h

C ITYCARD

C ITYCARD

Met de City Card minstens 25% korting op evenementen die met dit icoon zijn aangeduid | Avec le City Card au minimum 25 % de réduction sur les événe-ments qui sont indiqués par ce logo | Mit der City Card mindestens 25% Ermäßi-gung auf Veranstaltungen die mit dieser Ikone angegeben werden | With the City Card a minimum 25% discount on events marked with this symbol

GRATIS met de City Card naar evenementen die met dit icoon zijn aangeduid | GRATUIT avec le City Card pour tous les événements qui sont indiqués par ce logo | KOSTENLOS mit der City Card für alle Veranstaltungen die mit dieser Ikone angegeben werden | FREE ENTRANCE with the City Card to all events marked with this symbol

C ITYCARD

C ITYCARD