12
® Bristol F.2B Fighter 04873-0389 © 2013 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY Bristol F.2B Fighter Bristol F.2B Fighter Die Bristol F.2B war ein zweisitziges Doppeldecker-Jagdflugzeug und kam im Ersten Weltkrieg ab 1916 über Frankreich zum Einsatz. Die Maschine wurde umgangssprach- lich auch Bristol Fighter, Brisfit oder Biff genannt. Obwohl als Zweisitzer konzipiert, konnte die agile F2.B mit den einsitzigen Bristol Scout mithalten. Nach Behebung der anfänglichen Kinderkrankheiten erwies sich die solide Konstruktion als großer Erfolg. Sie blieb bis nach 1930 im Militärdienst und wurde auch als Zivilflugzeug erfolgreich eingesetzt. Die Type 12 F.2A der Bristol Aeroplane Company flog erstmals am 9. September 1916. Sie basierte auf der Type 9 R.2A des Konstrukteurs Frank Barnwells. Angetrieben wurde die F2.A von einem 190 PS (142 kW) starken Rolls-Royce-Falcon-I-Reihenmotor. Die Serienmaschinen erhielten eine überarbeitete Motorverkleidung und neue Tragflächen mit anderem Profil. Die Panzerung des Pilotensitzes entfiel. Die Maschine besaß ein starr vorwärts feuerndes 7,7-mm-Vickers-Maschinengewehr (0,303-Zoll), das den Einbau eines entsprechend ausgeformten Treibstofftanks hinter dem Motor erfor- derlich machte. Der Beobachter bediente ein drehbares 7,7-mm-Lewis-Maschinen- gewehr. Bristol lieferte 52 Maschinen dieses Typs aus. Durch einige Verbesserungen entstand die Type 22 F.2B, die am 25. September 1916 erstmals flog. Nach den ersten 150 Maschinen mit Falcon-I- oder II-Motoren ging man zu den 275 PS starken Falcon- III-Triebwerken über. Die F.2B war 16 km/h schneller und brauchte 3 Minuten weniger, um 3000 m Höhe zu erreichen. Bei vielen Maschinen erhielt der Beobachter ein Zwillings-Lewis-MG. Nachdem man im April 1917 bei der Schlacht von Arras mit der Taktik des Formationsfluges kläglich gescheitert war, flogen die Maschinen allein und die Lage besserte sich. Vier von sechs gestarteten Maschinen waren allein bei einem Einsatz von fünf Albatros D.III des Jasta 11, geführt von Manfred von Richthofen, abge- schossen worden. Der Pilot William Leefe Robinson konnte in deutschem Gebiet not- landen und wurde gefangen genommen. Eine fünfte Maschine kehrte schwer beschä- digt zurück. Das vorwärts feuernde Vickers-MG, die gute Geschwindigkeit und Manövrierfähigkeit der F.2B brachten erste Erfolge bei sinkenden Verlusten. Gar nicht gern starteten die Besatzungen mit einer Bombenlast, um sie auf deutsche Stellungen abzuwerfen. Stattdessen entledigte man sich ihrer bei der ersten sich bietenden Gelegenheit. Im September und Oktober 1917 bestellte das RFC 1600 Maschinen des Typs F.2B, die bis zum Ende des Krieges im Einsatz verblieben. Das Royal Flying Corps hatte 1583 Maschinen im Bestand. Insgesamt wurden rund 5329 Maschinen überwie- gend von Bristol gebaut. Eine geringere Zahl kam von den Firmen Standard Motors, Armstrong Whitworth und Cunard Steamship Company. Zusätzlich flogen einige Luftwaffen des Britischen Empires die F.2B, überwiegend im Nahen Osten, in Indien und in China. Dort dienten sie öfters auch als leichter Bomber. Die F.2B diente außerdem in Neuseeland, in Belgien, Kanada, Irland, Griechenland, Mexiko, Norwegen, Peru, Spanien und Schweden. Die letzten Maschinen der RAF in Indien musterte man 1932 aus. Neuseeland folgte zwei Jahre später. Einige F.2B wur- den zu Zivilflugzeugen Bristol Tourer mit geschlossenen Kabinen umgebaut. Ausgerüstet mit Siddeley Puma-Motoren erreichten sie bis zu 206 km/h. Heute existie- ren noch drei flugfähige von Bristol gebaute F.2B. Technische Daten: Länge: 7,87 m; Flügelspannweite: 11,96 m; Flügelfläche: 37,62 m; Höhe: 2,97 m; Triebwerk: ein 12-Zylinder-Reihenmotor Rolls-Royce Falcon, 205 kW (275 PS); Höchstgeschwindigkeit: 198 km/h in 1.525 m Höhe; Dienstgipfelhöhe: 5.485 m; Leergewicht: 975 kg; Fluggewicht: 1.474 kg; Bewaffnung: zwei MG, 108 kg Bomben The Bristol F.2B was a two-seat biplane fighter aircraft and during the First World War from 1916 saw service over France. The machine was colloquially known as Bristol Fighter, Brisfit or Biff. Although designed as a two-seater, the agile F2.B could easily compete with the single-seater Bristol Scout. After overcoming initial teething prob- lems, its solid construction proved to be a great success. It remained in military service until after 1930 and has also been used successfully as a civilian aircraft. The Bristol Aeroplane Company Type 12 F.2A first flew on 9 September 1916. It was based on the Type 9 R.2A by the designer Frank Barnwells. The F2.A was powered by a 190 HP (142 kW) Rolls-Royce Falcon I in-line engine. The production aircraft received a revised engine cowling and a new wing with a different profile. The pilot’s seat armour was omitted. The aircraft had a fixed forward-firing 7.7 mm (0.303 inch) Vickers machine gun, which required the fuel tanks behind the engine to be suitably shaped. The observer operated a Lewis 7.7 mm machine gun on a moving mount . Bristol turned out 52 of these aircraft. Further improvements led to the Type 22 F.2B that undertook its maiden flight 25th September 1916. After the first 150 aircraft with the Falcon I or II engines, the following aircraft received the 275-HP Falcon III. The F.2B was 16 km / h (10 mph) faster and needed three minutes less to reach 3000 m (10000 ft). In many of these aircraft, the observer was given a twin Lewis machine gun. After the abysmal failure of formation flight tactics during the Battle of Arras in April 1917, the aircraft patrolled alone and the situation gradually improved. On one mission alone four out of the six aircraft that took off were shot down by five Albatross D.III’s of Jasta 11 (Fighter Wing 11) led by Manfred von Richthofen. One pilot William Leefe Robinson, was able to make an emergency landing in German territory and was captured. A fifth aircraft returned heavily damaged. The forward firing Vickers machine gun, a good turn of speed and the good manoeuvrability of the F.2B brought initial successes and a reduction of losses. The crews did not like lifting off with a bomb load to drop on the German positions. Instead, they got rid of them at the earliest opportunity. In the September and October of 1917, the RFC ordered 1600 type F.2B aircraft, which remained in use until the end of the war. The Royal Flying Corps had 1583 aircraft in its armoury. In all Bristol built a total of about 5329 aircraft. A smaller number came from the Standard Motors, Armstrong Whitworth and the Cunard Steamship Company. In addition, some Air Forces within the British Empire flew the F.2B, mainly in the Middle East, India and China. There, they often saw service as a light bomber. The F.2B also served in New Zealand, Belgium, Canada, Ireland, Greece, Mexico, Norway, Peru, Spain and Sweden. The last of the RAF aircraft in India were retired from service in 1932. New Zealand followed two years later. Some F.2B were converted to the civil- ian model Bristol Tourer with enclosed cabins. Fitted with Siddeley Puma engines, they achieved up to 206 km / h (128 mph). Today there are three airworthy F.2B built by Bristol. Technical Data: Length: 7.87 m (25 ft 10 ins); Wingspan: 11.96 m (39 ft 3 ins); Wing Area: 37,62 m (404 sq ft); Height: 2.97 m (9 ft 9 ins); Engine: One Rolls-Royce Falcon 12-Zylinder In-line engine, 205 kW (275 Bhp); Maximum Speed: 198 km/h (123 mph) at 1525 m (5000 ft); Service Ceiling: 5485 m (18000 ft); Empty Weight: 975 kg (2150 lbs); All-up Weight: 1474 kg (3250 lbs); Armament: Two 108 kg (240 lb) Bombs

F.2BFightermanuals.hobbico.com/rvl/80-4873.pdf · 2018. 7. 19. · Einsatz von fünf Albatros D.III des Jasta 11, geführt von Manfred von Richthofen, abge-schossen worden. Der Pilot

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • ® Bristol F.2B Fighter04873-0389 ©2013 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

    Bristol F.2B Fighter Bristol F.2B FighterDie Bristol F.2B war ein zweisitziges Doppeldecker-Jagdflugzeug und kam im ErstenWeltkrieg ab 1916 über Frankreich zum Einsatz. Die Maschine wurde umgangssprach-lich auch Bristol Fighter, Brisfit oder Biff genannt. Obwohl als Zweisitzer konzipiert,konnte die agile F2.B mit den einsitzigen Bristol Scout mithalten. Nach Behebung deranfänglichen Kinderkrankheiten erwies sich die solide Konstruktion als großer Erfolg.Sie blieb bis nach 1930 im Militärdienst und wurde auch als Zivilflugzeug erfolgreicheingesetzt.Die Type 12 F.2A der Bristol Aeroplane Company flog erstmals am 9. September 1916.Sie basierte auf der Type 9 R.2A des Konstrukteurs Frank Barnwells. Angetriebenwurde die F2.A von einem 190 PS (142 kW) starken Rolls-Royce-Falcon-I-Reihenmotor.Die Serienmaschinen erhielten eine überarbeitete Motorverkleidung und neueTragflächen mit anderem Profil. Die Panzerung des Pilotensitzes entfiel. Die Maschinebesaß ein starr vorwärts feuerndes 7,7-mm-Vickers-Maschinengewehr (0,303-Zoll), dasden Einbau eines entsprechend ausgeformten Treibstofftanks hinter dem Motor erfor-derlich machte. Der Beobachter bediente ein drehbares 7,7-mm-Lewis-Maschinen -gewehr. Bristol lieferte 52 Maschinen dieses Typs aus. Durch einige Verbesserungenentstand die Type 22 F.2B, die am 25. September 1916 erstmals flog. Nach den ersten150 Maschinen mit Falcon-I- oder II-Motoren ging man zu den 275 PS starken Falcon-III-Triebwerken über. Die F.2B war 16 km/h schneller und brauchte 3 Minuten weniger,um 3000 m Höhe zu erreichen. Bei vielen Maschinen erhielt der Beobachter einZwillings-Lewis-MG. Nachdem man im April 1917 bei der Schlacht von Arras mit derTaktik des Formationsfluges kläglich gescheitert war, flogen die Maschinen allein unddie Lage besserte sich. Vier von sechs gestarteten Maschinen waren allein bei einemEinsatz von fünf Albatros D.III des Jasta 11, geführt von Manfred von Richthofen, abge-schossen worden. Der Pilot William Leefe Robinson konnte in deutschem Gebiet not-landen und wurde gefangen genommen. Eine fünfte Maschine kehrte schwer beschä-digt zurück. Das vorwärts feuernde Vickers-MG, die gute Geschwindigkeit undManövrierfähigkeit der F.2B brachten erste Erfolge bei sinkenden Verlusten. Gar nichtgern starteten die Besatzungen mit einer Bombenlast, um sie auf deutsche Stellungenabzuwerfen. Stattdessen entledigte man sich ihrer bei der ersten sich bietendenGelegenheit. Im September und Oktober 1917 bestellte das RFC 1600 Maschinen desTyps F.2B, die bis zum Ende des Krieges im Einsatz verblieben. Das Royal Flying Corpshatte 1583 Maschinen im Bestand. Insgesamt wurden rund 5329 Maschinen überwie-gend von Bristol gebaut. Eine geringere Zahl kam von den Firmen Standard Motors,Armstrong Whitworth und Cunard Steamship Company. Zusätzlich flogen einigeLuftwaffen des Britischen Empires die F.2B, überwiegend im Nahen Osten, in Indienund in China. Dort dienten sie öfters auch als leichter Bomber.Die F.2B diente außerdem in Neuseeland, in Belgien, Kanada, Irland, Griechenland,Mexiko, Norwegen, Peru, Spanien und Schweden. Die letzten Maschinen der RAF inIndien musterte man 1932 aus. Neuseeland folgte zwei Jahre später. Einige F.2B wur-den zu Zivilflugzeugen Bristol Tourer mit geschlossenen Kabinen umgebaut.Ausgerüstet mit Siddeley Puma-Motoren erreichten sie bis zu 206 km/h. Heute existie-ren noch drei flugfähige von Bristol gebaute F.2B.

    Technische Daten:Länge: 7,87 m; Flügelspannweite: 11,96 m; Flügelfläche: 37,62 m; Höhe: 2,97 m;Triebwerk: ein 12-Zylinder-Reihenmotor Rolls-Royce Falcon, 205 kW (275 PS);Höchstgeschwindigkeit: 198 km/h in 1.525 m Höhe; Dienstgipfelhöhe: 5.485 m;Leergewicht: 975 kg; Fluggewicht: 1.474 kg; Bewaffnung: zwei MG, 108 kg Bomben

    The Bristol F.2B was a two-seat biplane fighter aircraft and during the First World Warfrom 1916 saw service over France. The machine was colloquially known as BristolFighter, Brisfit or Biff. Although designed as a two-seater, the agile F2.B could easilycompete with the single-seater Bristol Scout. After overcoming initial teething prob-lems, its solid construction proved to be a great success. It remained in military serviceuntil after 1930 and has also been used successfully as a civilian aircraft.The Bristol Aeroplane Company Type 12 F.2A first flew on 9 September 1916. It wasbased on the Type 9 R.2A by the designer Frank Barnwells. The F2.A was powered bya 190 HP (142 kW) Rolls-Royce Falcon I in-line engine. The production aircraft receiveda revised engine cowling and a new wing with a different profile. The pilot’s seatarmour was omitted. The aircraft had a fixed forward-firing 7.7 mm (0.303 inch) Vickersmachine gun, which required the fuel tanks behind the engine to be suitably shaped.The observer operated a Lewis 7.7 mm machine gun on a moving mount . Bristolturned out 52 of these aircraft. Further improvements led to the Type 22 F.2B thatundertook its maiden flight 25th September 1916. After the first 150 aircraft with theFalcon I or II engines, the following aircraft received the 275-HP Falcon III. The F.2B was16 km / h (10 mph) faster and needed three minutes less to reach 3000 m (10000 ft).In many of these aircraft, the observer was given a twin Lewis machine gun. After theabysmal failure of formation flight tactics during the Battle of Arras in April 1917, theaircraft patrolled alone and the situation gradually improved. On one mission alonefour out of the six aircraft that took off were shot down by five Albatross D.III’s of Jasta11 (Fighter Wing 11) led by Manfred von Richthofen. One pilot William Leefe Robinson,was able to make an emergency landing in German territory and was captured. A fifthaircraft returned heavily damaged. The forward firing Vickers machine gun, a goodturn of speed and the good manoeuvrability of the F.2B brought initial successes anda reduction of losses. The crews did not like lifting off with a bomb load to drop onthe German positions. Instead, they got rid of them at the earliest opportunity. In theSeptember and October of 1917, the RFC ordered 1600 type F.2B aircraft, whichremained in use until the end of the war. The Royal Flying Corps had 1583 aircraft inits armoury. In all Bristol built a total of about 5329 aircraft. A smaller number camefrom the Standard Motors, Armstrong Whitworth and the Cunard SteamshipCompany. In addition, some Air Forces within the British Empire flew the F.2B, mainlyin the Middle East, India and China. There, they often saw service as a light bomber.The F.2B also served in New Zealand, Belgium, Canada, Ireland, Greece, Mexico, Norway,Peru, Spain and Sweden. The last of the RAF aircraft in India were retired from servicein 1932. New Zealand followed two years later. Some F.2B were converted to the civil-ian model Bristol Tourer with enclosed cabins. Fitted with Siddeley Puma engines, theyachieved up to 206 km / h (128 mph). Today there are three airworthy F.2B built byBristol.

    Technical Data:Length: 7.87 m (25 ft 10 ins); Wingspan: 11.96 m (39 ft 3 ins); Wing Area: 37,62 m (404sq ft); Height: 2.97 m (9 ft 9 ins); Engine: One Rolls-Royce Falcon 12-Zylinder In-lineengine, 205 kW (275 Bhp); Maximum Speed: 198 km/h (123 mph) at 1525 m (5000 ft);Service Ceiling: 5485 m (18000 ft); Empty Weight: 975 kg (2150 lbs); All-up Weight: 1474kg (3250 lbs); Armament: Two 108 kg (240 lb) Bombs

  • 04873

  • Verwendete Symbole / Used Symbols04873

    PAGE 3

    Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owychDaha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

    Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

    Παρακαλ� πρσ��τε τα παρακ�τω σ�μ�λα, τα π�α �ρησιμπι�νται στις παρακ�τω �αθμ�δες συναρμλ�γησης.Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

    This This direct direct Service Service is is only only available available in in the the following following markets: markets: GermanyGermany, , Benelux, Benelux, Austria,Austria,FranceFrance && GreatGreat Britain,Britain, Revell GmbH,Revell GmbH, Orchard Mews,Orchard Mews, 18c High Street, 18c High Street, TrTring, Herts., HP23 5AH,ing, Herts., HP23 5AH,Great Britain.Great Britain.For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.

    D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

    DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.RUS: ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.GR: Πρσ��τε τις συνημμ�νες υπδε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

    Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

    KlebenGlueCollerLijmenEngomarColarIncollareLimmas LiimaaLimesLimäÎÂËÚ¸Przykleiçκ�λλημαYap›flt›rmaLepeníragasztaniLepiti

    Nicht klebenDon’t glueNe pas collerNiet lijmenNo engomarNão colarNon incollareLimmas ejÄlä liimaaSkal IKKE limesIkke limç ÍÎÂËÚ¸Nie przyklejaçμη κλλ�τεYap›flt›rmay›nNelepitnem szabad ragasztaniNe lepiti

    Abziehbild in Wasser einweichen und anbringenSoak and apply decalsMouiller et appliquer les décalcomaniesTransfer in water even laten weken en aanbrengenRemojar y aplicar las calcomaníasPôr de molho em água e aplicar o decalqueImmergere in acqua ed applicare decalcomanieBlöt och fäst dekalernaKostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleenFukt motivet i varmt vann og før det over på modellenDypp bildet i vann og sett det påè‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚËZmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç�υτ��τε τη �αλκμαν�α στ νερ� και τπθετε�στε τηνÇ›kartmay› suda yumuflat›n ve koyunObtisk namoãit ve vodû a umístita matricát vízben beáztatni és felhelyezniPreslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

    Anzahl der ArbeitsgängeNumber of working stepsNombre d’étapes de travailHet aantal bouwstappenNúmero de operaciones de trabajoNúmero de etapas de trabalhoNumero di passaggiAntal arbetsmomentTyövaiheiden lukumääräAntall arbeidstrinnAntall arbeidstrinnäÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈLiczba operacjiαριθμ�ς των εργασι�ν‹fl safhalar›n›n say›s›Poãet pracovních operacía munkafolyamatok száma·tevilka koraka montaÏe

    WahlweiseOptionalFacultatifNaar keuzeNo engomarAlternadoFacoltativoValfrittVaihtoehtoisestiValgfrittValgfrittç‡ ‚˚·ÓDo wyboruεναλλακτικ�SeçmeliVolitelnûtetszés szerintnaãin izbire

    Abbildung zusammengesetzter TeileIllustration of assembled partsFigure représentant les pièces assembléesAfbeelding van samengevoegde onderdelenIlustración piezas ensambladasFigura representando peças encaixadasIllustrazione delle parti assemblateBilden visar dalarna hopsattaKuva yhteenliitetyistä osistaIllustrasjonen viser de sammensatte deleneIllustrasjon, sammensatte deleràÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈRysunek z∏o˝onych cz´Êciαπεικ�νιση των συναρμλγημ�νων ε�αρτημ�τωνBirlefltirilen parçalar›n flekliZobrazení sestaven˘ch dílÛösszeállított alkatrészek ábrájaSlika slopljenega dela

    KlarsichtteileClear partsPièces transparentesTransparente onderdelen Limpiar las piezasPeça transparenteParte transparenteGenomskinliga detaljerLäpinäkyvät osatGlassklare delerGjennomsiktige delerèÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎËElementy przezroczysteδια�αν� ε�αρτ�ματαfieffaf parçalarPrÛzraãné dílyáttetszŒ alkatrészekDeli ki se jasno vide

    *

    18

    Mit einem Messer abtrennenDetach with knifeDétacher au couteauMet een mesje afsnijdenSepararlo con un cuchilloSeparar utilizando uma facaStaccare col coltelloSkär loss med knivIrrota veitselläAdskilles med en knivSkjær av med en knivéÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏOdciàç no˝emδια�ωρ�στε με �να μα�α�ριBir b›çak ile kesinOddûlit pomocí noÏekés segítségével leválasztaniOddeliti z noÏem

    Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholenRepeat same procedure on opposite sideOpérer de la même façon sur l’autre faceDezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kantRealizar el mismo procedimiento en el lado opuestoRepetir o mesmo procedimento utilizado no lado opostoStessa procedura sul lato oppostoUpprepa proceduren på motsatta sidanToista sama toimenpide kuten viereisellä sivullaDet samme arbejde gentages på den modsatliggende sideGjenta prosedyren på siden tvers overforèÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂTaki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnejεπαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›nStejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranûugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételniIsti postopek ponoviti in na suprotni strani

    KlebebandAdhesive tapeDévidoir de ruban adhésifPlakbandCinta adhesivaFita adesivaNastro adesivoTejpTeippi TapeTapeäÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ TaÊma klejàcaκλλητικ� ταιν�αYap›flt›rma band›Lepicí páska ragasztószalagTraka z lepilom

    *

    Nicht enthaltenNot includedNon fourni

    Behoort niet tot de leveringNo incluidoNon compresi

    Não incluídoIkke medsendtIngår ej

    Ikke inkluderetEivät sisällyΔεν νμπεριλαμ��νεται

    ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒflNem tartalmazzaNie zawiera

    Ni vsebovanoIçerisinde bulunmamaktadırNení obsaÏeno*

  • A B C D E F G

    L

    O P

    H I J K

    04873

    PAGE 4

    Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ͇ÒÍË Απαιτ�μενα �ρ�ματα Potfiebné barvy Potrebne barve

    Benötigte Farben / Used Colors

    beige, seidenmatt 314beige, silky-mattbeige, satiné matbeige, zijdematbeige, mate sedabege, fosco sedosobeige, opaco setabeige, sidenmattbeige, silkinhimmeäbeige, silkematbeige, silkematt·ÂÊ‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èbe˝owy, jedwabisto-matowyμπε#, μετα�ωτ� ματbej, ipek matbéÏová, hedvábnû matnábézs, selyemmattslonova kost, svila mat

    olivgrün, seidenmatt 361olive green, silky-mattvert olive, satiné matolijfgroen, zijdematverde aceituna, mate sedaverde azeitona, fosco sedosoverde oliva, opaco setaolivgrön, sidenmattoliivinvihreä, silkinhimmeäolivgrøn, silkematolivengrønn, silkemattÁÂÎÂÌ˚È ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èoliwkowy, jedwabisto-matowyπρ�σιν ελι�ς, μετα�ωτ� ματzeytin yeflili, ipek matolivovû zelená, hedvábnû matnáolívzöld, selyemmattoliva zelena, svila mat

    erdfarbe, matt 87earth brown, mattcouleur terre, mataardkleur, mattierra colorante, matecôr de terra, foscomarrone terra, opacojordfärg, mattmaanvärinen, himmeäjordfarve, matjordfarge, mattÁÂÏÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚Èziemisty, matowy�ρ�μα γης, ματtoprak rengi, matÏlutavá, matnáföldszínı, mattbarva zemlje, mat

    +85 % 15 %

    anthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet, matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit, mattantrasiitti, himmeäkoksgrå, matantrasitt, matt‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚Èantracyt, matowyανθρακ�, ματantrasit, matantracit, matnáantracit, matttamno siva, mat

    grau, matt 57grey, mattgris, matgrijs, matgris, matecinzento, foscogrigio, opacogrå, mattharmaa, himmeägrå, matgrå, mattÒÂ˚È, χÚÓ‚˚Èszary, matowyγκρι, ματgri, mat‰edá, matnászürke, mattsiva, mat

    rost, matt 83rust, mattrouille, matroest, matorín, mateferrugem, foscocolor ruggine, opacorost, mattruoste, himmeärust, matrust, mattʇ‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚Èrdzawy, matowy�ρ�μα σκυρι�ς, ματpas rengi, matrezavá, matnározsda, mattrjava, mat

    staubgrau, matt 77dust grey, mattgris poussière, matstofgrijs, matceniciento, matecinzento de pó, foscogrigio sabbia, opacodammgrå, mattpölynharmaa, himmeästøvgrå, matstøvgrå, mattÒÂ˚È Ô˚ÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚Èszary kurz, matowy�ρ�μα σκ�νης, ματtoz grisi, matprachovû ‰edá, matnáporszürke, mattprah siva, mat

    holzbraun, seidenmatt 382wood brown, silky-mattbrun bois, satiné mathoutbruin, zijdematmarrón madera, mate sedacastanho madeira, fosco sedosomarrone legno, opaco setaträbrun, sidenmattpuunruskea, silkinhimmeätræbrun, silkemattrebrun, silkematt‰Â‚ÂÒÌÓ-ÍÓ˘Ì‚., ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èdrewnobràzowy, jedwabisto-matowyκα�� ��λυ, μετα�ωτ� ματodun kahverengisi, ipek mathnûdá barvy dfieva, hedvábnû mat.fabarna, selyemmattdrevo plava, svila mat

    ziegelrot, matt 37reddish brown, mattrouge tuile, matdakpanrood, matrojo ladrillo, matevermelho tijolo, foscorosso mattone, opacotegelröd, matttiilenpunainen, himmeäteglrød, mattegelrød, mattÍËÔ˘ÌÓ-͇ÒÌ˚È, χÚÓ‚˚Èceglasty, matowyκ�κκιν τ��λυ, ματtu¤la k›rm›z›s›, matcihlovû ãervená, matnátéglavörös, mattopeka rdeãa, mat

    braun, matt 85brown, mattbrun, matbruin, matmarrón, matecastanho, foscomarrone, opacobrun, mattruskea, himmeäbrun, matbrun, mattÍÓ˘Ì‚˚È, χÚÓ‚˚Èbràzowy, matowyκα��, ματkahverengi, mathnûdá, matnábarna, mattrjava, mat

    +80 % 20 %

    teerschwarz, matt 6tar black, mattnoir tartre, matteerzwart, matnegro alquitrán, matealcatrão, fosconero catrame, opacoasfaltsvart, matttervanmusta, himmeätjæresort, mattjæresort, mattÒÏÓÎËÒÚÓ-˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚Èczarny-smo∏a, matowyμα�ρ π�σσας, ματkatran siyah›, matdehtovû ãerná, matnákátrányfekete, mattter ãrna, mat

    Erde dunkel, matt 82Dark earth, mattTerre foncée, matDonkeraardkleurig, matColor tierra oscuro, mateTerra-escuro, mateTerra scura, opacoJord mörk, mattMullanruskea, mattaMørk jord, matJord mørk, mattíÂÏÌ˚È ÁÂÏÎflÌÓÈ, χÚÓ‚˚ÈCiemnoziemny, matowyΓ�ιν σκ�ρ, ματToprak koyu, matFöldszínı, mattZemitû tmavá, matnáPrstena temna, brez leska

    ocker, matt 88ochre brown, mattocre, matoker, matocre, mateocre, foscoocra, opacoockra, mattokra (keltamulta), himmeäokker, matoker, mattÓı‡, χÚÓ‚˚Èochra, matowy��ρα, ματkoyu kavuniçi, matokrovû Ïlutá, matnáokker, mattoker, mat

    aluminium, metallic 99aluminium, metallicaluminium, métaliquealuminium, metallicaluminio, metalizadoalumínio, metálicoalluminio, metallicoaluminium, metallicalumiini, metallikiiltoaluminium, metallakaluminium, metallic‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍaluminium, metalicznyαλυμιν�υ, μεταλλικ�alüminyum, metalikhliníková, metalízaalumínium, metállaluminijum, metalik

    messing, metallic 92brass, metalliclaiton, métaliquemessing, metalliclatón, metalizadolatão, metálicoottone, metallicomässing, metallicmessinki, metallikiiltomessing, metallakmessing, metallic·ÚÛÌÌ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍmosiàdz, metalicznyρε��αλκυ, μεταλλικ�pirinç, metalikmosazná, metalízasárgaréz, metállmesing, metalik

    karminrot, matt 36carmin red, mattrouge carmin, matkarmijnrood, matcarmín, matevermelho carmim, foscorosso carminio, opacokarminröd, mattkarmiininpunainen, himmeäkarminrød, matkarminrød, matt͇ÒÌ˚È Í‡ÏËÌ, χÚÓ‚˚Èkarminowy, matowyκ�κκιν %&'()*, ματlâl rengi, matkrbovû ãervená, matnákárminpiros, matt‰minka rdeãa, mat

    silber, metallic 90silver, metallicargent, métaliquezilver, metallicplata, metalizadoprata, metálicoargento, metallicosilver, metallichopea, metallikiiltosølv, metallaksølv, metallicÒ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍsrebro, metalicznyασημ�, μεταλλικ�gümüfl, metalikstfiíbrná, metalízaezüst, metállsrebrna, metalik

    M Nkupfer, metallic 93copper, metalliccuivre, métaliquekoper, metalliccobre, metalizadocobre, metálicorame, metallicokoppar, metallickupari, metallikiiltokobber, metallakkobber, metallicωÌ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍmiedê, metaliczny��λκιν, μεταλικ�bak›r, metalikmûdûná, metalízavörösréz, metállbaker, metalik

    Schwarzen Faden benutzenUse black thread Employer le fil noirGebruik zwarte draadUtilizar hilo color negroUtilizar fio pretoUsare filo neroAnvänd svarta trådarKäytä mustaa lankaa Benyt en sortBruk svart àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË U˝yç czarnej nici�ρησιμπιε�στε την κα�� μα�ρυKahverengi siyah iplik kullan›nPouÏít ãerné vlákno barna fekete fonalat kell használniUporabljati ãrni nit

    Nicht enthaltenNot includedNon fourni Behoort niet tot de leveringNo incluidoNon compresiNão incluídoIkke medsendtIngår ejIkke inkluderetEivät sisällyΔεν νμπεριλαμ��νεταιç ÒÓ‰ÂÊËÚÒflNem tartalmazzaNie zawieraNi vsebovanoIçerisinde bulunmamaktadırNení obsaÏeno

    Loch bohrenMake a holeFaire un trouMaak een gatPracticar un taladroPerfurarFare un foroBorra hålPoraa reikä Der bores et hulBor hullèÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚË wywierciç otwórαν��τε τρ�παDelik aç›nVyvrtat díru lyukat fúrniNarediti lukinjo

  • 50/51

    04873

    PAGE 5

  • 04873

    PAGE 6

  • 04873

    PAGE 7

  • 04873

    PAGE 8

  • 50/51

    H

    04873

    PAGE 9

  • 04873

    PAGE 10

  • LIFT HERE

    LIFT HERE

    04873

    PAGE 11

    50

  • 04873

    PAGE 12

    51