Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
gelbe LED / yellow LED / LED jaune
S -Taste / S -Button / S -Touche
grüne LED / green LED / LED verte
Empfänger / Receiver / Récepteur
Sender / Transmitter / Emetteur
Klemmbügel / Clamping bracket / Etrier de serrage
- Für Lichtleiter ø2,2 mm - DIN Schienen Montage (DIN-46277-3) - Teach-in- Steuerleitung zur Einstellung oder Verriegelung- N.O. - N.C. wählbar - Rotlicht 630 nm
-Forfibreopticsø2,2mm- DIN rail mounting (DIN-46277-3)- Teach-in- External teach for setting and to disable
the teach button- N.O. - N.C. selectable- Red light 630 nm
-Pourfibreopt.ø2,2mm- Montage sur rail DIN (DIN-46277-3)- Teach-in -Lignepilotepourréglageou
verrouillage -N.O.-N.C.réglable- Lumière rouge 630 nm
MechanischeDaten(typ.)Gehäusematerial: ABSSchutzart: IP64Umgebungstemperaturbereich: -20 ... +60 °CLagertemperaturbereich: -20 ... +80 °CAnschlusskabel: 4 x 0,14 mm2 Leitungslänge Standard: 2 mSteckeranschluss: M 8, 4poligGewicht (Steckergerät): ca. 20 gGewicht (Kabelgerät): ca. 50 g
Mechanicaldata(typ.)Casing material: ABSProtection standard: IP64Ambient temperature range: -20 ... +60 °CStorage temperature range: -20 ... +80 °CCable: 4 x 0.14 mm2Standard cable length: 2 mConnection: M 8, 4pinWeight (plug device): approx. 20 gWeight (cable device): approx. 50 g
Caract.mécaniques(typ.)Matériau de boîtier: ABSDegré de protection: IP64Température de fonctionnement: -20 ... +60 °CPlage de température de stockage: -20 ... +80 °CCâble de raccordement: 4 x 0,14 mm2Longueur de câble standard: 2 mConnecteur de raccordement: M 8, 4pôlesPoids (Capteur avec connecteur): env. 20 gPoids (Capteur avec câble): env. 50 g
Faserbasisgerät Fibre base deviceAppareildebasepourfibres
ElektrischeDaten(typ.)Betriebsspannung +UB: 10 ... 30 V DC Verpolschutz UB: jaSteuerleitung (ET/Lock): +UB = Teach-in Funktion
0 V = Teach-in Taste verriegeloffen = Normalbetrieb
Stromaufnahme (ohne Last): ≤ 20 mA bei 24 V DCSchaltausgang: siehe AuswahltabelleAusgangsstrom Ie: 100 mA Kurzschlussschutz: jaSchaltfrequenz (ti/tp 1:1): 1,5 kHzSchutzklasse: Schaltausgangsanzeige: LED gelbBetriebsspannungsanzeige: LED grün
Electricaldata(typ.)Operating voltage +UB: 10 ... 30 V DCReverse battery protection UB: yesExternal teach (ET/Lock): +UB = Teach-in function
0 V = Teach-in button lockedopen = Normal operation
Power consumption (no load): ≤ 20 mA at 24 V DCSignal output: see selection tableOutput current Ie: 100 mA Short-circuit protection: yesSwitching frequency (at ppp 1:1): 1.5 kHzProtection class: Switching output indicator: LED yellowOperating voltage indicator: LED green
Caract.électriques(typ.)Tension de service +UB: 10 ... 30 V DCProtection contre les inversions de polarité UB: ouiApprentissage externe (ET/Lock): +UB = Fonction
apprentissage teach-in0 V = Bouton apprentissage teach-in verrouillé
ouvert = Activité Consommation en courant (sans charge):
≤ 20 mA à 24 V DC
Sorties de commutation: voir le tableau de choixCourant de sortie Ie: 100 mA Protection contre courts-circuits: ouiFréquence de commutation (ti/tp 1:1): 1,5 kHzProtection électrique: Afficheur sortie de commutation: LED jauneVisualisation de la tension d'alimentation: LED verte
OptischeDaten(typ.)Tastweite: abhängig vom LichtleiterBetriebsreichweite: abhängig vom LichtleiterTastweiteneinstellung: Teach-inBezugsmaterial: Kodak weiß, 90%, 200x200 mmLichtart: rot 630 nm, gepulstAbstandshysterese (90%): < 10% der eingestellten
Tastweite
Opticaldata(typ.)Scanning distance: depends on the fibreScanning range: depends on the fibreSensitivity adjustment: Teach-inReference material: Kodak white, 90%, 200x200 mmUsed light: red 630 nm, pulsedDistance hysteresis (90%): < 10% of adjusted
scanning range
Caract.optique(typ.)Distance de détection: dépend de la fibre optiqueRayon d'action: dépend de la fibre optiqueRéglage de la distance de travail: Teach-inMatériau de référence: Kodak blanc,
90%, 200x200mmType de lumière: rouge 630 nm, pulséeHystérésis de distance (90%): < 10% de distance de
détection réglable
Balluff GmbH
BFB 75K-001-...
Printed in GermanyD-73765 Neuhausen/Filder, Tel. 07158 173-0, Fax 07158 5010
Nr./
No.
851
225
D/E
/F A
usga
be/E
ditio
n 13
04; E
rset
zt A
usga
be/re
plac
es e
ditio
n/R
empl
ace
l'édi
tion
0901
; Änd
erun
gen
vorb
ehal
ten/
Sub
ject
to m
odifi
catio
n/S
ous
rése
rve
de m
odifi
catio
ns
AusgangOutput PNP N.O. NPN N.O. PNP N.O. NPN N.O.SortieAnschluss Stecker Stecker Kabel KabelConnection Connector Connector Cable CableRaccordement Connecteur Connecteur Câble CâbleAnschlussbildWiring diagram 1 1 2 2Schéma de raccordementBestellcode / Typ BFB0004 BFB0002 BFB0003 BFB0001Order code / Type BFB 75K-001-P-S75 BFB 75K-001-N-S75 BFB 75K-001-P-02 BFB 75K-001-N-02Code de commande / Type
Maßzeichnung/Dimensionaldrawing/Plancoté Anschluss / Wiring / Raccordement153-00373 153-00372 1 2
154-00477 154-00477
1 +UB
ET/Lock
Q
0V
BN
2 WH
4 BK
3 BUPNP
NPN
+UB
0V
BN
WH
BK
BUPNP
NPN
ET/Lock
Q
Anschluss des Kunststoff-Lichtleiters1.) Klemmbügel öffnen. 2.) Lichtleiter bis zum Anschlag in den Halter einführen (Widerstand bei Einführen am O-Ring muss überwunden werden)3.) Klemmbügel schließen.
Lichttastbetrieb;Empfindlichkeiteinstellen,statisch1.) Lichtleiter auf Objekt ausrichten:
=> LED gelb und LED grün leuchten.2.) S ca. 3 s drücken bis beide LEDs gleichzeitig blinken:
=> Empfindlichkeitseinstellung ist erfasst.3.) Objekt aus dem Erfassungsbereich entfernen.4.) S ca. 1 s drücken :
Hintergrund wird eingelernt. a) grüne LED blinkt kurz und beginnt zu leuchten=> Empfindlichkeitseinstellungen werden gespeichert, Sensor ist betriebsbereit. b ) beide LEDs blinken gleichzeitig=> Sensor kann das Objekt nicht erfassen, es werden keine Empfindlichkeitseinstellungen gespeichert.
Lichttastbetrieb; EmpfindlichkeitnurmiteinemObjekteinstellen,statisch1.) Lichtleiter auf Objekt ausrichten:
=> LED grün leuchtet, LED gelb ist undefiniert.2.) S ca. 3 s drücken bis beide LEDs gleichzeitig blinken: => Empfindlichkeitseinstellung ist erfasst.3.) Objekt im Erfassungsbereich lassen.4.) S ca. 1 s drücken :
=> grüne LED blinkt kurz und beginnt zu leuchten, Empfindlichkeitseinstellung wird gespeichert, Sensor ist betriebsbereit.
Einweglichtschrankenbetrieb:Empfindlichkeiteinstellen1.) SenderaufEmpfängerausrichten:
=> LED grün leuchtet, LED gelb ist undefiniert2.) S ca. 3 s drücken bis beide LEDs gleichzeitig blinken:
=> Empfindlichkeitseinstellung ist erfasst.3.) Objekt in den Erfassungsbereich bringen.4.) S ca. 1 s drücken :
Objekt wird eingelernt. a) grüne LED blinkt kurz und beginnt zu leuchten=> Empfindlichkeitseinstellungen werden gespeichert, Sensor ist betriebsbereit. b ) beide LEDs blinken gleichzeitig=> Sensor kann das Objekt nicht erfassen, es werden keine Empfindlichkeitseinstellungen gespeichert.
EmpfindlichkeiteinstellenbeilaufendemProzess1.) Lichtleiter auf Objekt ausrichten:
=> LED grün leuchtet, LED gelb ist undefiniert.2.) ImLichtwegbefindetsichnurderlaufendeProzess; S ca. 3 s drücken bis beide LEDs gleichzeitig blinken. 3.) S erneut drücken bis mindestens ein Prozesszyklus im Lichtweg stattgefunden hat.
a) grüne LED blinkt kurz und beginnt zu leuchten, => Empfindlichkeitseinstellungen werden gespeichert, Sensor ist betriebsbereit.b) beide LEDs blinken gleichzeitig=> Sensor kann das Objekt nicht erfassen, es werden keine Empfindlichkeitseinstellungen gespeichert.
Ausgangsfunktion einstellen (N.O. / N.C.)1.) S ca. 13 s drücken
=> LEDs blinken abwechselnd.2.) S loslassen:
=> grüne LED blinkt.3.) Während die grüne LED blinkt, wird bei jedem S Druck die Ausgangsfunktion invertiert.
Die aktuelle Funktion wird durch die gelbe LED ange-zeigt.
4.) S für 10 s nicht betätigen:=> eingestellte Funktion wird gespeichert, Sensor ist betriebsbereit.
Werkseinstellung / Maximale Empfindlichkeit (default)1.) Kein Objekt im Erfassungsbereich. S ca. 3 s drücken bis beide LEDs gleichzeitig blinken.2.) Kein Objekt im Erfassungsbereich. S ca. 1 s drücken. 1 s.
=> Sensor ist auf maximale Empfindlichkeit eingestellt.=> Sensor hat wieder die Werkseinstellung
Steuerleitung (ET)+UB - gleiche Funktion wie Taste 0 V - Eingabesperre (Taste ohne Funktion) offen - Normalfunktion
Connectionoffibreoptics1.)Openthequickreleaselever.2.) Insertthefibreopticasfaraspossible (pass resistance due to ring).3.)Closethequickreleaselever.
Proximitymode:Setupofsensitivity,static1.) Lineup fibretotheobject:
=> yellow LED and green LED are on.2.) Press S for 3 s untilbothLEDsareflashingsynchronously:
=> first threshold is taught.3.) Take the object out of the scanning area.4.) Press S for 1 s:
learning of background. a) green LED flashes and stays on: => both thresholds have been taught, sensor is ready to operate.b) both LEDs are flashing synchronously:=> the sensor can not detect the object, no thresholds are taught.
Proximity mode: Setupofsensitivitywithonlyoneobject,static1.) Lineupfibretotheobject:
=> green LED on, yellow LED is undefined.2.) Press S for 3 s untilbothLEDsareflashingsynchronously.
=> first threshold is taught.3.) Leave the object in the scanning area.4.) Press S for 1 s:
=> green LED flashes and stays on, the second threshold is taught, sensor is ready to operate.
Throughbeammode:Setupofsensitivity1.) Lineup transmitter to the receiver:
=> green LED on, yellow LED is undefined.2.) Press S for 3 s untilbothLEDsareflashingsynchronously:
=> first threshold is taught.3.) Put the object into the scanning area.4.) Press S for 1 s:
learning of object. a) green LED flashes and stays on: => both thresholds have been taught, sensor is ready to operate.b) both LEDs are flashing synchronously:=> the sensor can not detect the object, no thresholds are taught.
Setupofsensitivityduringarunningprocess1.) Lineup fibretotheobject:
=> green LED on, yellow LED is undefined.2.) Thechosenrunningprocessmustbetheonlything in the scanning area! Press S for 3 s until both LEDs are flashingsynchronously.3.) Press S until a minimum of one processcycleis completed:
a) green LED flashes and stays on: => both thresholds have been taught, sensor is ready to operate.b) both LEDs are flashing synchronously:=> the sensor can not detect the object, no thresholds are taught.
N.O./N.C.setup1.) Press S for 13 s:
=> both LEDs are flashing alternately.2.) Release S :
=> green LED is on.3.) WhenthegreenLEDison,theoutputisinvertedby pressingtheS .
Yellow LED shows active function. 4.)DonotpressS for 10 s:
=> the present output function is saved, sensor is ready to operate.
Factory setting / Maximum sensitivity (default)1.) No object in sensing area. Press the S for 3 s untilbothLEDsareflashingsynchronously.2.) No object in sensing area. Press the S for 1 s.
=> sensor is set to maximum sensitivity. => sensor is set to factory setting External Teach (ET)+UB - same function as button 0 V - locked (disable teach button) not connected - operating mode
Raccordementdesfibresoptiques1.) Ouvrir le serre-câbles. 2.) Introduirelafibreoptiqueaussiloinquepossible (surmonter la résistance du joint torrique)3.) Ferme le serre-câbles.
Modedetravail:Réglagedelasensibilitéenstatique1.) Alignerlafibresurl'objet:
=> LED verte et LED jaune sont allumées.2.) Appuyer sur S pendant3sjusqu'àce quelesdeuxLEDsclignotentsimultanément
=> le premier seuil est saisi.3.) Enleverl'objetdelazonededétection.4.) Appuyer sur S pendant1s:
l'arrière-plan est saisi. a) La LED verte clignote puis reste allumée: => les deux seuils ont été saisis, le détecteur est opérationnel.b) Les deux LEDs clignotent simultanément: => le détecteur ne détecte pas d'objet, aucun seuil n'a été saisi.
Modedetravail:Réglagedelasensibilitéuniquementavecl'objetenstatique1.) Alignerlafibresurl'objet:
=> LED verte est allumée, LED jaune est indéfinie.2.) Appuyer sur S pendant3sjusqu'àce quelesdeuxLEDsclignotentsimultanément.
=> Le premier seuil est saisi.3.) Laisserl'objetdanslazonededétection.4.)Appuyer ànouveausurS pendant1s:
=> La LED verte clignote puis reste allumée, le deuxiè-me seuil a été saisi. Le détecteur est opérationnel.
Modebarragephotoèlect.:réglagedelasensibilité1.) Alignerl'émetteursurlerécepteur:
=> LED verte est allumée, LED jaune est indéfinie.2.) Appuyer sur S pendant3sjusqu'àce quelesdeuxLEDsclignotentsimultanément
=> le premier seuil est saisi.3.) Positionnerl'objetdanslazonededétection.4.) Appuyer sur S pendant1s:
l'objet est saisi. a) La LED verte clignote puis reste allumée: => les deux seuils ont été saisis, le détecteur est opérationnel.b) Les deux LEDs clignotent simultanément: => le détecteur ne détecte pas d'objet, aucun seuil n'a été saisi.
Réglagedesensibilitélorsqu'unprocédéestencours1.) Alignerlafibresurl'objet:
=> LED verte est allumée, LED jaune est indéfinie.2.) Seulleprocédéencoursdoitsesituerdansle champoptique!Appuyer sur S 3 s jusqu'àcequelesdeuxLEDsclignotent simultanément.3.) Appuyer ànouveausurS pendant touteladuréed'aumoins1cycle:
a) La LED verte clignote puis reste allumée: => les deux seuils ont été saisis, le détecteur est opérationnel.b) Les deux LEDs clignotent simultanément: => le détecteur ne détecte pas d'objet, aucun seuil n'a été saisi.
RéglageN.O./N.C.1.) Appuyer sur S pendant13s:
=> Les deux LEDs clignotent à tour de rôle.2.) Relâcher S :
=> La LED verte est allumée.3.) PendantquelaLEDverteestallumée,lafonctionde sortieestinvertieàchaquepressionsurS .
La function actuelle sera signalée far la LED jaune.4.)N'estpasactiverS pendant10s:
=> la fonction de sortie actuelle est enregistrée, le détecteur est opérationnel.
Réglageusine/sensibilitémaximale(pardéfaut)1.) Aucunobjetdanslazonededétection. Appuyer sur S pendant3sjusqu'àce quelesdeuxLEDsclignotentsimultanément.2.) Aucunobjetdanslazonededétection. Appuyer sur S pendant1s.
=> Le détecteur est réglé pour une sensibilité maximale.=> Le capteur a retrouvé son réglage usine.
Lignepilote(ET)+UB - même fonction que la touche 0 V - verrouillée (touche désactivée) non raccordée - mode de fonctionnement
Montage und Einstellung Assambly and adjustment MontageetréglageDrücken der Buttons nur mit Finger!Keine spitzen Gegenstände verwenden!
N‘appuyer sur les boutons qu‘avec les doigts!Ne pas utiliser d‘objets pointus!
Push buttons only with finger!Do not use sharp objects!
Der Einsatz dieser Geräte in An-wendungen, wo die Sicherheit von Personen von der Gerätefunktion abhängt, ist nicht zulässig.
These Proximity Switches are not suited for safety related applications.
Ces appareils de détection optique ne peuvent pas être utilisés pour des applications de sécurité des personnes.
For use in NFPA 79 Applications only.Adapters providing field wiring means are available from the manufacturer. Refer to manufacturers information.
Balluff GmbH
BFB 75K-001-...
Printed in GermanyD-73765 Neuhausen/Filder, Tel. 07158 173-0, Fax 07158 5010
Nr./
No.
851
225
D/E
/F A
usga
be/E
ditio
n 13
04; E
rset
zt A
usga
be/re
plac
es e
ditio
n/R
empl
ace
l'édi
tion
0901
; Änd
erun
gen
vorb
ehal
ten/
Sub
ject
to m
odifi
catio
n/S
ous
rése
rve
de m
odifi
catio
ns