3
ŻYCIE RODZINNE I TOWARZYSKIE 3 FAMILIE UND FREUNDE

FAMILIE UND FREUNDE · 2009. 12. 22. · [ 32 ] NIEMIECKI REPETYTORIUM GIMNAzjALNE FamiliE die Familie, -n – rodzina das Familienmitglied, -er – członek rodziny der Verwandte,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FAMILIE UND FREUNDE · 2009. 12. 22. · [ 32 ] NIEMIECKI REPETYTORIUM GIMNAzjALNE FamiliE die Familie, -n – rodzina das Familienmitglied, -er – członek rodziny der Verwandte,

ŻYCIE RODzINNE I TOwARzYSKIE

3FAMILIE UND FREUNDE

Repet_niem_gimn2.indd 31 12/6/09 5:38:51 PM

Page 2: FAMILIE UND FREUNDE · 2009. 12. 22. · [ 32 ] NIEMIECKI REPETYTORIUM GIMNAzjALNE FamiliE die Familie, -n – rodzina das Familienmitglied, -er – członek rodziny der Verwandte,

32[ ]

NIEMIECKI REPETYTORIUM GIMNAzjALNE

FamiliEdie Familie, -n – rodzina

das Familienmitglied, -er

– członek rodziny

der Verwandte, -n – krewny

die Eltern (nur Plural)1 – rodzice

die Mutter, Mütter – matka

der Vater, Väter – ojciec

das Ehepaar, -e – małżeństwo

das Paar, -e – para

der Ehemann, Ehemänner – mąż

die Ehefrau, -en – żona

die Großeltern (nur Plural) – dziadkowie

die Großmutter, Großmütter – babcia

die Oma, -s – babcia (pieszczotliwie)

der Großvater, Großväter – dziadek

der Opa, -s – dziadek (pieszczotliwie)

die Urgroßmutter, Urgroßmütter

– prababcia

der Urgroßvater, Urgroßväter

– pradziadek

das Kind, -er – dziecko

das Baby, Babys – niemowlę

das Einzelkind, -er – jedynak

der Nachwuchs (ohne Plural) – potomstwo

der Sohn, Söhne – syn

die Tochter, Töchter – córka

der Enkel, -, – wnuk

die Enkelin, -en – wnuczka

die Geschwister (nur Plural) – rodzeństwo

die Schwester, -n – siostra

der Bruder, Brüder – brat

1 W przypadku, gdy niemieckie rzeczowniki posiadają tylko liczbę mnogą, obok nich w nawiasie umieszczono informację nur Plural (tylko liczba mnoga).

die Zwillinge (nur Plural) – bliźnięta

der Zwilingsbruder, -e – bliźniak

die Zwillingsschwester, -n

– bliźniaczka

der Onkel, -s – wujek

die Tante, -n – ciocia

der Cousin, -s – kuzyn

die Cousine, -n – kuzynka

der Neffe, -n – siostrzeniec

die Nichte, -n – siostrzenica

der Taufpate, -n – ojciec chrzestny

die Taufpatin, -en – matka chrzestna

der Stiefvater, Stiefväter – ojczym

die Stiefmutter, Steifmütter

– macocha

FREUnDsCHaFtdie Freundschaft, -en – przyjaźń

der Freund, -e – kolega, przyjaciel

die Freundin, -en – przyjaciółka

der Kumpel, -n – kumpel, kolega

der Bekannte, -n – znajomy

die Bekannte, -n – znajoma

FamiliEnlEBEndas Familienleben (ohne Plural)

– życie rodzinne

der Familienstand (ohne Plural)

– stan cywilny

die Trauung, -en – ślub

die Hochzeit, -en – wesele

die Scheidung, -en – rozwód

die Beerdigung, -en – pogrzeb

Zapoznaj się ze słówkami. Zaznacz te, które już znasz. Następnie rozwiąż ćwiczenia.

Repet_niem_gimn2.indd 32 12/6/09 5:38:53 PM

Page 3: FAMILIE UND FREUNDE · 2009. 12. 22. · [ 32 ] NIEMIECKI REPETYTORIUM GIMNAzjALNE FamiliE die Familie, -n – rodzina das Familienmitglied, -er – członek rodziny der Verwandte,

3 FAMILIE UND FREUNDE ŻYCIE RODzINNE I TOwARzYSKIE

33[ ]www.jezykiobce.pl

alltaGslEBEndas Alltagsleben (ohne Plural)

– życie codzienne

die Alltagstätigkeit, -en – czynność codzienna

die Hausarbeit, -en – prace domowe

das Hobby, Hobbys – hobby

die Freizeit (ohne Plural) – czas wolny

das Sozialleben (ohne Plural) – życie towarzyskie

die Stammkneipe, -n – ulubiona knajpa

der Stammtisch, -e – ulubiony stół

w knajpie (miejsce regularnych

spotkań towarzyskich)

alltaGslEBEn: vERBEnaufwachen – budzić się

aufstehen – wstawać

verschlafen – zaspać

sich waschen – myć się

sich duschen – brać prysznic

bügeln – prasować

aufräumen – sprzątać

putzen – myć, czyścić

handwerkeln – wykonywać drobne

prace naprawcze

spielen – bawić się

basteln – majsterkować

malen – malować

stricken – robić na drutach

fernsehen – oglądać telewizję

spazieren (gehen) – spacerować

Das i

s t

meine Mutti !

Repet_niem_gimn2.indd 33 12/6/09 5:38:54 PM