163
FINKELDEI Polstermöbelmanufaktur 2011/12

Finkeldei Book of Living 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Finkeldei Book of Living 2015

Citation preview

Page 1: Finkeldei Book of Living 2015

FINKELDEIPolstermöbelmanufaktur

2011/12

Page 2: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

A-Z Kategorien

Couchtische S. 232Einzelsessel S. 158Essgruppen S. 192Kastenmöbel S. 214Kissen S. 308Polsterbänke S. 290Polsterbetten S. 264Polstergarnituren S. 16Recamieren S. 142Schlafsofas S. 152Teppiche S. 318Tischlampen S. 312Vario-Programm S. 124

Polstergarnituren / Upholstered Suites

Alassio 393 S. 100Atlanta 373 S. 98Bellagio 275 S. 58Boston 239/240 S. 18Brioni 331 S. 88Broadway 311 S. 120Carmen 515 S. 114Cavalli 277 S. 60Chagall 259 S. 46Chicago 241 S. 24Chris 287/288 S. 70Clara 334 S. 90Delano 428 S. 102Helena 244 S. 28Henley 263 S. 50Julietta 743 S. 123Katerina 245 S. 32Laila 281 S. 66Lennox 237 S. 40Linda 574 S. 44London 460 S. 110Luca 235 S. 38Lydia 279 S. 62Macao 267 S. 52Mailin 269 S. 76Mai Tai 271 S. 54Medici 506 S. 112Melissa 702 S. 118Merkur 343 S. 96Metropolitan 297 S. 80Mona 707 S. 119Napoli 444 S. 106Natascha 299 S. 82Neapel 443 S. 106New York 388 S. 122Nora 577 S. 116Piccadilly 336 S. 94Prado 438 S. 104Puccini 243 S. 34Romana 335 S. 92Rossini 307 S. 86Savoy 293 S. 78

Vario-Programm / Vario Range

Babylon 619 S. 136Bahia 622 S. 140Barcetta 616 S. 134Bardelli 612 S. 130Batavia 621 S. 138Brooklyn 613 S. 132

Recamieren / Chaises Longues

Delia 317 S. 147Duvall 562 S. 149Emily 257 S. 145Luxor 582 S. 150Mai Tai 271 S. 146Ophelia 579 S. 151Piccadilly 336 S. 148Viola 255 S. 144

Schlafsofas / Sofa Beds

Marlon 9718 S. 156Salinas 9702 S. 154Satori 9710 S. 154Sierra 9712 S. 154

Einzelsessel / Armchairs

Aqila 238 S. 181Bahama 617 S. 177Barso 630 S. 187Broadway 311 S. 163Chris 287 S. 160Ducato 325 S. 164Excalibur 675 S. 190Excelsior 674 S. 186Fantasy 583 S. 173Gabriella 9806 S. 185Inverness 717 S. 178Lady 365 S. 166Lafayette 756 S. 179Leon 319 S. 176Luca 236 S. 180Julietta 743 S. 171Memphis 374 S. 167Merkur 343 S. 165New York 388 S. 170Ontario 672 S. 188Paris 309 S. 162Pierre 291 S. 161Royal 781 S. 184Vera 504 S. 172

Essgruppen / Dining Groups

Ambassador/Tivoli 2065/9622 S. 202Malou/Malou 2024/9624 S. 212Mindoro/Visconti 2440/9602 S. 206Monza/Gabriella 2435/223 S. 200

Octagon/Orly 2445/9620 S. 208Piato/Gabriella 2515/223 S. 194Vitus/Orly 2460/9620 S. 210

Kastenmöbel / Cabinets

Mai Tai 2505 S. 220Montana 2610 S. 222Piato 2515 S. 216Maxima 2630 S. 230Virginia 2635 S. 231

Couchtische / Side Tables

Ambassador 2065 S. 262Florenz 2355 S. 254Laila 2510 S. 258Malou 2024 S. 234Madival 2415 S. 242Mai Tai 2505 S. 236Marrakesch 2410 S. 238Mascato 2420 S. 244Morena 2425 S. 246Octagon 2445 S. 248Siena 2350 S. 252Tosca 2365 S. 256Vera 2055 S. 260Wing 2455 S. 250

Polsterbetten / Upholstered Beds

Diana 7974 S. 276Lido 7986 S. 286Mandarin 7980 S. 282Michelle 7994 S. 288Natalie 7976 S. 278Samurai 7978 S. 280Saskia 7972 S. 274Sissi 7970 S. 266Polsterbänke / Upholstered Benches S. 290

Accessoires / Accessories

Kissen / Pillows S. 308Tischlampen / Table Lamps S. 312Teppiche / Rugs S. 318

Inhalt

A-Z Categories

Armchairs S. 158Cabinets S. 214Rugs S. 318Chaises Longues S. 142Pillows S. 308Dining Groups S. 192Side Tables S. 232Sofa Beds S. 152Table Lamps S. 312Upholstered Beds S. 264Upholstered Benches S. 290Upholstered Suites S. 16Vario Range S. 124

Contents

Page 3: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / ContentsInhaltsverzeichnis / Contents

Page 4: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

6 7

Willkommen in der Manufaktur

Welcome to the Manufactory

Finkeldei GmbH PolstermöbelmanufakturAlersfelde 41 ∙ D-33039 Nieheim

Tel. +49 (0) 5274 / 980-0 Fax +49 (0) 5274 / 980-200

E-Mail [email protected]

www.finkeldei.com

FINKELDEIPolstermöbelmanufaktur

of master craftsmanship. Each piece from Finkeldei is 100% “Made in Germany”. All production steps, from the manufacture of the frame through to the upholstering, are done by us in-house. Every order is hereby conscientiously supervised by an upholste-ry specialist. Naturally, our Quality Assurance Sys-tem is certified according to DIN EN ISO 9001.

Good to know: Finkeldei manufactures responsibly for man and environment. We prefer natural mate-rial, which is harmless on an ecological and health level. Our Environmental Management System is also certified according to DIN EN ISO 14001.

We are convinced: exclusivity and individuali-ty always go hand in hand. This is why you have the option at Finkeldei to specify the characteri-stics of your own upholstered furniture. You may, for example, individually determine the covering fabric, the firmness of the upholstery and the size of the furniture. If you have special, individual ideas about your desired piece of furniture, we are happy to custom design it for you – in the highest manuf-acturer quality! Every piece of upholstered furniture from Finkeldei is a handmade one-of-a-kind, which is perfectly manufactured down to the last detail.

We don’t just build our furniture ourselves; we also design it and create new trends. Based on know-ledge of seating research, medicine and technolo-gy, we strive to perfect the seating comfort of our upholstered furniture. Thus the special comfort upholstery of Finkeldei is the result of research over many years.

How can words aptly describe the incomparable seating comfort of upholstered furniture by Finkel-dei? You have the opportunity of getting to know our upholstery creations with all of your senses at a specialist retailer or in our showroom. To expe-rience comfort personally speaks louder than a thousand words!

YourFamily Knoche

Willkommen bei Finkeldei. Wir laden Sie herzlich ein zu einer Entdeckungsreise in die Welt luxu-riöser Polstermöbel. Sie werden feststellen: Der Name Finkeldei steht für exklusive Polsterkreati-onen mit Charakter, mal modern und mal klassisch interpretiert.

Mit mehreren Hundert Modellen bietet Ihnen die Manufaktur Finkeldei eine der größten Polster-möbel-Kollektionen in der Premiumklasse. Neben unserem umfangreichen Angebot bequemer Sofas und Sessel führen wir auch Recamieren und Pol-sterbetten für die gehobene Liege- und Schlafkul-tur. Mit unseren stilvollen Essgruppen müssen Sie auch bei Tisch nicht auf das spezielle Finkeldei-Ambiente verzichten. Und in unserer großen Aus-wahl an Kastenmöbeln, Tischen und exklusiven Accessoires finden Sie die perfekten Begleiter für unsere exklusiven Polsterkreationen.

Polstermöbel aus unserer Manufaktur sind führend in der Qualität, unvergleichbar beim Sitzkomfort und einzigartig im Design. Die Entscheidung für ein exklusives Polstermöbel aus der Manufaktur Finkeldei bedeutet stets die Gewissheit, ein handge-fertigtes Produkt in kompromissloser Spitzenquali-tät zu besitzen.

Unsere Polsterkreationen sind keine anonyme, im Ausland produzierte und eingekaufte Ware, son-dern in Deutschland nach den Regeln meisterhafter Handwerkskunst gefertigt. Jedes Polstermöbel von Finkeldei ist zu 100% „Made in Germany“. Von der Gestell-Fertigung bis zur Polsterung erfolgen alle Arbeitsschritte in unserem Hause. Dabei wird jeder Auftrag vollverantwortlich von einem Polster-fachmann betreut. Unser System der Qualitätssi-cherung ist selbstverständlich nach DIN EN ISO 9001 zertifiziert.

Gut zu wissen: Finkeldei fertigt in Verantwortung gegenüber Mensch und Umwelt. Wir bevorzugen natürliche Werkstoffe, die ökologisch und gesund-heitlich unbedenklich sind. So ist auch unser Umweltmanagementsystem nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert.

Wir sind überzeugt: Exklusivität und Individuali-tät gehen immer Hand in Hand. Daher haben Sie bei Finkeldei die Möglichkeit, die Eigenschaften Ihres Polstermöbels selbst zu bestimmen. Sie kön-nen zum Beispiel das Bezugsmaterial, die Festigkeit der Polsterung und die Größe ihres Möbels ganz individuell festlegen. Sollten Sie ganz individuelle Vorstellungen von Ihrem Wunsch-Polstermöbel haben, dann fertigen wir es gerne als Maßanferti-gung für Sie - in höchster Manufaktur-Qualität! Jedes Polstermöbel von Finkeldei ist ein handgefer-tigtes Unikat, das bis in jedes Detail perfekt verar-beitet ist.

Wir bauen unsere Möbel nicht nur selbst, wir ent-werfen sie auch selbst, kreieren neue Trends. Auf Basis von Erkenntnissen der Sitzforschung, Medi-zin und Technik arbeiten wir daran, den Sitzkom-fort unserer Polstermöbel zu vervollkommnen. So ist die spezielle Komfortpolsterung von Finkeldei das Ergebnis langjähriger Entwicklungsarbeit.

Wie sollen Worte den unvergleichlichen Sitz-komfort eines Polstermöbels von Finkeldei tref-fend beschreiben? Bei Ihrem Fachhändler oder in unserem Showroom haben Sie die Möglichkeit, unsere Polsterkreationen mit allen Sinnen kennen-zulernen. Persönlich den Komfort zu erleben, sagt mehr als Tausend Worte!

IhreFamilie Knoche

Welcome to Finkeldei. We cordially invite you on a discovery tour into the world of luxurious uphol-stered furniture. You’ll find: the name Finkeldei stands for exclusive upholstery creations with cha-racter, sometimes modern, sometimes classically interpreted.

With more than one hundred models the Finkeldei manufactory offers you one of the largest premi-um-class upholstered furniture collections. As well as our extensive selection of comfortable sofas and armchairs we also offer recamieres and upholste-red beds for reclining and sleeping in sophisticated style. Our stylish dining sets mean that you won’t have to go without the special Finkeldei ambience in the dining room, either. And our huge selection of freestanding cabinets, tables and exclusive acces-sories provide you with the perfect companions for our exclusive upholstery creations.

Upholstered furniture from our manufactory is a leader in quality, incomparable in its seating com-fort and unique in design. Opting for an upholste-red piece of furniture from the Finkeldei manuf-actory is always synonymous with the certainty of owning a handmade product of uncompromising top quality.

Our upholstery creations are not anonymous-ly, foreign produced and purchased goods, but manufactured in Germany according to the rules

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 5: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Handarbeit aus der ManufakturAlle Polstermöbel können mit Stoff oder Leder bezogen werden. Die Stoffe erhalten wir von den renommiertesten Stoffwebern weltweit.

All upholstered furniture can be covered with fabric or leather. We receive our fabrics from renowned weavers worldwide.

Achten Sie auf dieses Zeichen, daran erkennen Sie ein Original-Polstermöbel aus der Manufaktur Finkeldei.

Look out for this label; this indicates an original piece of upholstered furniture from the Finkeldei manufactory.

Die Rückenpolsterung bietet zwei unterschiedliche Ausführungen, und zwar lose Rückenkissen oder einen fest aufgepolsterten Rücken. Wir bieten Ihnen zwei unterschiedliche Härtegrade zur Wahl.

The back upholstery offers two different designs, the loose back cushions or a fixed upholstered back. We offer the option of two different degrees of firmness.

Die spezielle Komfortpolsterung im Rücken wird verstärkt mit elastisch gewebten Gummi-gurten, die eine hohe Lebensdauer garantieren.

The special comfort upholstery in the back is enforced with elastic woven rubber belts, which ensure a high level of durability.

Bei den Sitzkissen kann zwischen sechs unterschied-lichen Härtegraden beim losen Sitzkissen und zwei Här-tegraden beim fest aufgepolsterten Sitz gewählt werden.

The seating cushions offer a choice of six different degrees of firmness for the loose seating cushions and two degrees of firmness for the fixed upholstered seat.

Finkeldei verarbeitet heimische Hölzer (Buche, Ahorn, Kirsche). Auf Wunsch bie-ten wir Ihnen auch Edelhölzer und Furniere für sichtbare Holzelemente. Das Massivholz-gestell ist in den Einzelkomponenten aller tragenden Teile verzinkt, verdübelt und ver-leimt. An kritischen Punkten verstärken Nuteckklötze das Gestell. An polstertech-nisch wichtigen Teilen sind diese abgerundet, damit nichts einschneiden oder durchscheu-ern kann. Wir verarbeiten nur hochwertige Holzleime, die Formaldehydfrei sind.

Finkeldei processes local wood (beech, maple, cherry). Upon request we also offer exotic wood and veneer for visible wood ele-ments. The individual components of all load-bearing parts in the frame of massive wood are galvanised, dowelled and glued. Groove and tongue blocks enforce the frame at critical points. They are rounded off at the sections relevant for the upholstery, pre-venting cutting or chafing. We only use high quality wood glue free of formaldehyde.

Die Finkeldei-Dreifach-Polsterung besteht aus einem individuell eingearbeitetem Lat-tenrost, darauf zur Geräuschdämmung eine Kokosmatte und darauf ein frei schwingender Qualitätsfederkern mit einer Drahtstärke von mindestens 2 mm. Dadurch wird im Seiten- und Vorderbereich des Sitzes eine überdurch-schnittliche Federung erreicht. Der Feder-kern wird außerdem mit Schaumstoffstreifen ummantelt, um den optimalen Federweg zu erreichen.

The Finkeldei triple upholstering consists of an individually integrated slatted frame with a coconut mat on top for sound insulation topped with a free-swinging quality spring core with a wire thickness of at least 2 mm. This ensures an above average suspension in the side and front area of the seat. The spring core is also covered in foam strips to achieve an optimal spring range.

Bei der Oberflächenbearbeitung der massiven Holz-füße werden nur wasserlösliche Beizen eingesetzt. Bei Lacken wird ausschließlich ein Zwei-Komponenten-Lack auf Polyurethan-Basis eingesetzt. Der Lack wird acht mal aufgetragen und poliert, um eine maximale Hochglanzqualität zu erreichen.

Only water-soluble stains are utilised in the surface treatment of the massive wooden legs. The lacquer is exclusively a two-component one-pack lacquer on a polyurethane basis. The lacquer is applied in eight lay-ers and polished to achieve the maximum gloss.

Wir bieten Ihnen zu unseren Polstermöbeln zahlreiche Accessoires, wie z.B. Beilegekissen und Armauflagen in unterschiedlichen Maßen und Ausführungen (Keder, Kordel, Marabu und Quasten).

We offer numerous accessories to our uphol-stered furniture such as for example scatter cushions and arm rests tops in various sizes and designs (piping, cord, marabou and tassels).

Jedes Polstermöbel von Finkeldei zeichnet sich durch Perfektion bis in das kleinste Detail aus. Wir verwenden Applikationen mit hochwertigen Posamenten wie Keder, Korschnur, Marabu, Schabracke, Kordel, Ziernägel oder auch Swa-rovski-Kristallapplikationen.

Every piece of upholstered furniture by Finkel-dei is characterised by perfection down to the smallest detail. We utilise applications with high quality trimmings such as piping, embroidered patterns, marabou, pelmets, cords, decorative studs or even Swarovski crystal applications.

Handcraft from the Manufactory

8 9

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 6: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Die Finkeldei Komfortpolsterung

10 11

Wählen Sie Ihren Komfort für Sitz und Rücken

Für unsere Sitz- und Rückenkissen verwenden wir unterschiedliche Systeme, die das Ergebnis langjähriger Entwicklungsarbeit darstellen und einen optimalen Sitzkomfort für jeden Geschmack bieten. Hier stellen wir Ihnen alle Varianten der Finkeldei Komfortpolsterung vor.

Für den Sitz Für den Rücken

Feste Kissen(fest mit dem

Möbel verbun-den)

Kaltschaum (KS)Kaltschaum, ummantelt mit feiner Diolen-Watte

Lastilux (LX)Kaltschaum mit Lastilux-Abdeckung, ummantelt mit feiner Diolen-Watte

Kaltschaum (KS)Kaltschaum, ummantelt mit feiner Diolen-Watte

Lastilux (LX)Kaltschaum mit Lastilux-Abdeckung, ummantelt mit feiner Diolen-Watte

Lose Kissen(beidseitig

bezogen und daher wendbar)

Härter

Härtegrad

Weicher

Kaltschaum (KS)Kaltschaum, ummantelt mit feiner Diolen-Watte

Lastilux (LX)Kaltschaum mit beidsei-tiger Lastilux-Abdeckung, ummantelt mit feiner Dio-len-Watte

Kaltschaum Soft (KSS)Kaltschaum, ummantelt mit feiner Diolen-Watte

Lastilux Soft (LXS)Kaltschaum mit beidsei-tiger Lastilux-Abdeckung, ummantelt mit feiner Dio-len-Watte

Rhombolux (RL)Kaltschaum im Baumwoll-inlett mit in Kammern ein-genähten Naturfedern und Luftzellenstäbchen

Daune (D)Polsterdaunen im Baum-wollinlett

Kaltschaum (KS)Kaltschaum, ummantelt mit feiner Diolen-Watte

Rhombolux (RL)Kaltschaum im Baumwoll-inlett mit in Kammern ein-genähten Naturfedern und Luftzellenstäbchen

Choose your comfort for seat and back

We use various systems for our seat and back cushions, which are the result of many years of development and provide optimal seating comfort for every taste. Here we introduce to you all variations of the Finkeldei Comfort Upholstery.

For the seat For the back

Firmcushions

(fixed to the furniture)

Cold Foam (KS)Cold foam, covered with fine Diolen-cotton

Lastilux (LX)Cold foam with Lastilux top, covered with fine Dio-len-cotton

Cold Foam (KS)Cold foam, covered with fine Diolen-cotton

Lastilux (LX)Cold foam with Lastilux top, covered with fine Dio-len-cotton

Loosecushions

(covered on both sides and

reversible)

Harder

Degree

of firmness

Softer

Cold Foam (KS)Cold foam, covered with fine Diolen-cotton

Lastilux (LX)Cold foam with Lastilux top on both sides, covered with fine Diolen-cotton

Cold Foam Soft (KSS)Cold foam, covered with fine Diolen-cotton

Lastilux Soft (LXS)Cold foam with Lastilux top, covered with fine Dio-len-cotton

Rhombolux (RL)Cold foam in cotton ticking with natural feathers and air pocket rods sewn into chambers

Down (D)Upholstery down in cotton ticking

Cold Foam (KS)Cold foam, covered with fine Diolen-cotton

Rhombolux (RL)Cold foam in cotton ticking with natural feathers and air pocket rods sewn into chambers

Finkeldei Comfort UpholsteryInhaltsverzeichnis / Contents

Page 7: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Die Finkeldei KomfortpolsterungUtilised material

Fine Diolen-cotton

Protective layer between foam and cover. It prevents the chafing of the furniture fabric from below and con-sists mainly of polyester.

Ticking

Protective layer between foam and lining of the filling. It prevents the chafing of the furniture fabric from below and consists of cotton.

Cold Foam

The core of all foam cushions consists of high quality cold foam. It guarantees a high seating comfort and above average moisture and air permeability as well as firm support. Depending on the variation, cold foam is utilised with different densities (degrees of firmness).

Lastilux

The Lastilux cover used for the cushion has an (almost) unlimited durability. The top material retains its positive characteristics unchanged and thus ensures excellent seating quality through soft cushioning. Lasti-lux is antiallergenic, does not create dust and has low flammability according to DIN 4102-B2.

Rhombolux

The Rhombolux filling consists of a clever mix of air pocket rods of PUR-foam and natural feathers, sewn into many individual chambers, which create ergonomic seating conditions. The Rhombolux filling allows the cushion to yield at the precise point and ensures optimal adaptation and support. You’ll sit soft and comfortable, yet are still supported. The Rhombolux cushion regulates temperature and moisture just like a duvet. The characteristics of this type of filling are mainly casual and soft.

Down

The down cushions are filled with high quality upholstery down mix. They ensure a soft and casual uphol-stery; a cushion, which also ensures excellent seating comfort. The cushion has to be fluffed from time to time due to its characteristics.

Härter WeicherKaltschaum ∙ Lastilux ∙ Kaltschaum Soft ∙ Lastilux Soft ∙ Rhombolux ∙ Daune

Verwendete Materialien

Feine Diolen-Watte

Schutzschicht zwischen Schaumstoff und Bezug. Es verhindert das Durchscheuern des Möbelstoffs von der Unterseite und besteht überwiegend aus Polyester.

Inlett

Schutzschicht zwischen Schaumstoff und Bezug sowie Einfassung der Füllung. Es verhindert das Durch-scheuern des Möbelstoffs von der Unterseite und besteht aus Baumwolle.

Kaltschaum

Der Kern aller Schaumkissen besteht aus hochwertigem Kaltschaum. Dieser garantiert einen hohen Sitz-komfort und eine überdurchschnittliche Feuchtigkeits- und Luftdurchlässigkeit sowie festen Halt. Je nach Variante wird Kaltschaum mit unterschiedlichen Raumgewichten (Härtegraden) eingesetzt.

Lastilux

Die auf dem Kissen verarbeitete Lastilux-Abdeckung hat eine (fast) unbegrenzte Lebensdauer. Das Spitzen-material behält seine positiven Gebrauchseigenschaften unverändert und sorgt somit für sehr bequeme Sitz-eigenschaften durch weiches Einsinken. Lastilux ist antiallergisch, bildet keinen Staub und ist schwer ent-flammbar nach DIN 4102-B2.

Rhombolux

Die Rhombolux-Füllung besteht aus einer ausgeklügelten Mischung von Luftzellenstäbchen aus PUR-Schaumstoff und Naturfedern, eingenäht in viele einzelne Kammern, die körpergerechte Sitzbedingungen schaffen. Durch die Rhombolux-Füllung gibt das Kissen punktgenau nach und sorgt für optimale Anpas-sung und Stützung. Sie sitzen weich und bequem und haben dennoch Halt. Wie in einem Daunenbett regu-liert das Rhombolux Kissen Temperatur und Feuchtigkeit. Die Charakteristik dieses Füllungstyps ist eher leger und weich.

Daune

Das Daunenkissen wird mit einer hochwertigen Polsterdaunen-Mischung gefüllt. Sie sorgt für eine weiche und legere Polsterung. Ein Kissen, das ebenfalls für sehr hohen Sitzkomfort steht. Aufgrund seiner Charak-teristik muss dieses Kissen von Zeit zu Zeit aufgeschüttelt werden.

Harder SofterCold Foam ∙ Lastilux ∙ Cold Foam Soft ∙ Lastilux Soft ∙ Rhombolux ∙ Down

Finkeldei Comfort Upholstery

12 13

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 8: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Unsere beliebtesten Kissenausführungen

14 15

In dieser Übersicht können Sie für jedes Modell ersehen, für welchen Komfort bei den Sitz- und Rückenkissen sich unseren Kunden am Häu-figsten entscheiden.

Polstergarnituren / Upholstered Suites

Name Nr. Sitz Rücken SeiteAlassio 393 fest LX lose RL S. 100Atlanta 373 lose LX lose RL S. 98Bellagio 275 lose RL lose RL S. 58Boston 239/240 lose KSS fest KS S. 18Brioni 331 lose KSS lose RL S. 88Broadway 311 fest KS fest KS S. 120Carmen 515 lose LX lose RL S. 114Cavalli 277 lose LX lose RL S. 60Chagall 259 lose KSS lose RL S. 46Chicago 241 lose KSS lose RL S. 24Chris 287/288 lose LX fest KS S. 70Clara 334 lose KSS lose RL S. 90Delano 428 lose RL fest KS S. 102Helena 244 lose LXS lose RL S. 28Henley 263 lose LX fest KS S. 50Julietta 743 fest KS fest KS S. 123Katerina 245 lose RL lose RL S. 32Laila 281 fest KS fest KS S. 66Lennox 237 fest LX fest KS S. 40Linda 574 lose LX lose RL S. 44London 460 lose LX lose RL S. 110Luca 235 lose LX lose KS S. 38Lydia 279 fest KS fest KS S. 62Macao 267 lose LX lose KS S. 52Mailin 269 lose LX lose KS S. 76Mai Tai 261 lose LX lose KS S. 54Mai Tai 271 lose RL fest KS S. 54Medici 506 fest KS fest KS S. 112Melissa 702 fest KS fest KS S. 118Merkur 343 lose KSS fest KS S. 96Metropolitan 297 lose RL lose RL S. 80Mona 707 fest KS fest KS S. 119Napoli 444 lose LX lose RL S. 106Natascha 299 lose KSS lose RL S. 82Neapel 443 lose LX lose RL S. 106New York 388 fest KS fest KS S. 122Nora 577 lose LX lose RL S. 116Piccadilly 336 fest KS fest KS S. 94Prado 438 lose LX lose RL S. 104Puccini 243 lose RL lose RL S. 34Romana 335 lose LX lose RL S. 92Rossini 307 lose KSS lose RL S. 86Savoy 293 lose LX lose RL S. 78

Vario-Programm / Vario Range

Name Nr. Sitz Rücken SeiteBabylon 619 lose/fest LX lose RL S. 136Bahia 622 lose/fest LX lose RL S. 140Barcetta 616 lose/fest LX lose RL S. 134

KS = Cold FoamKSS = Cold Foam SoftLX = LastiluxLXS = Lastilux SoftRL = RhomboluxD = Down

Sitz = seatRücken = back

fest = cushion fixed to furniturelose = cushion loose and reversible

Our most popular cushion designs

KS = KaltschaumKSS = Kaltschaum SoftLX = LastiluxLXS = Lastilux SoftRL = RhomboluxD = Daune

fest = Kissen fest mit Möbel verbundenlose = Kissen ist lose und wendbar

* Es handelt sich um ein Überwurf-Rückenkissen, dass oben am Sessel befestigt ist.

* This is a throw over back cushion that is fixed on the upper edge of the arm-chair.

This overview shows you which comfort our customers most often decide on in the seating and back cushions for each model.

Bardelli 612 lose/fest LX lose RL S. 130Batavia 621 lose/fest LX lose RL S. 138Brooklyn 613 lose/fest LX lose RL S. 132

Recamieren / Chaises Longues

Name Nr. Sitz Rücken SeiteDelia 317 fest KS fest KS S. 147Duvall 562 fest KS fest KS S. 149Emily 257 fest KS fest KS S. 145Luxor 582 fest KS fest KS S. 150Mai Tai 271 fest KS fest KS S. 146Ophelia 579 fest KS fest KS S. 151Piccadilly 336 fest KS fest KS S. 148Viola 255 fest KS fest KS S. 144

Schlafsofas / Sofa Beds

Name Nr. Sitz Rücken SeiteMarlon 9718 fest KS fest KS S. 156Salinas 9702 fest KS fest KS S. 154Satori 9710 fest KS fest KS S. 154Sierra 9712 fest KS fest KS S. 154

Einzelsessel / Armchairs

Name Nr. Sitz Rücken SeiteAqila 238 lose LX fest KS S. 181Bahama 617 fest KS fest KS S. 177Barso 630 fest KS fest KS S. 187Broadway 311 fest KS fest KS S. 163Chris 287 lose LX fest KS S. 160Ducato 325 fest LX fest KS S. 164Excalibur 675 fest KS fest RL* S. 190Excelsior 674 lose LX fest RL* S. 186Fantasy 583 fest KS fest KS S. 173Gabriella 9806 fest KS fest KS S. 185Inverness 717 lose LX fest KS S. 178Lady 365 lose LX fest KS S. 166Lafayette 756 lose LX fest KS S. 179Leon 319 fest KS fest KS S. 176Luca 235 lose LX lose KS S. 180Julietta 743 fest KS fest KS S. 171Memphis 374 lose LX fest KS S. 167Merkur 343 fest KS fest KS S. 165New York 388 fest KS fest KS S. 170Ontario 672 fest KS fest KS S. 188Paris 309 fest LX fest KS S. 162Pierre 291 fest KS fest KS S. 161Royal 781 fest KS fest KS S. 184Vera 504 fest KS fest KS S. 172

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 9: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polstergarnituren S. 16 Upholstered SuitesVario-Programm S. 124 Vario RangeRecamieren S. 142 Chaises LonguesSchlafsofas S. 152 Sofa BedsEinzelsessel S. 158 ArmchairsEssgruppen S. 192 Dining GroupsKastenmöbel S. 214 CabinetsCouchtische S. 232 Side TablesPolsterbetten S. 264 Upholstered BedsAccessoires S. 306 Accessories

PolstergarniturenUpholstered Suites

Jedes unserer Polstermöbel ist gegen Aufpreis auch als Maßanfertigung erhältlich.

Every one of our pieces of furniture is also avail-able custom made for an additional charge.

16 17

Design: Marie-Luise Knoche

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 10: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

239/240 Boston

Boston

...-20 ...-25 Pierre 291-10 Broadway 311-10

199 81 96 226 81 96 93 102 102 71 87 8318 19

2024-2B01 Malou (S. 234) 3916-7B00 Lampe (S. 316)

239-25 Boston 4205-8000 Spiegel

2024-9A01 Malou (S. 234) 2610-G001 Montana (S. 222)

2024-5A01 Malou (S. 234) 5150-4000 Abu Dhabi (S. 320)

291-10 Pierre (S. 161) 2610-AB01 Montana (S. 222) 311-10 Broadway (S. 163)

Page 11: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

Boston

...-95 ...-96

Sofa mit Ottomane linksSofa with ottoman left

Sofa mit Ottomane rechtsSofa with ottoman right

307 81 180 307 81 180

291-10 Pierre (S. 161) 291-00 Pierre (S. 161) 2024-9A01 Malou (S. 234) 2055-5C01 Vera (S. 260) 3910-7A00 Lampe (S. 316)

239-25 Boston20 21

Page 12: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

Boston Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

3916-7B00 Lampe (S. 316) 240-25 Boston

4205-8000 Spiegel 3290-7A20 Lampe (S. 316)

2024-9A01 Malou (S. 234) 2610-G001 Montana (S. 222)

2024-1B01 Malou (S. 234) 5150-4000 Abu Dhabi (S. 320)

311-10 Broadway (S. 163) 2610-AB01 Montana (S. 222)

Page 13: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

241 Chicago

Chicago

241-10 241-20 241-25

103 87 98 208 87 98 228 87 98

2055-5A01 Vera (S. 260) 3815-7A00 Lampe (S. 312) 241-10 Chicago 241-25 Chicago

24 25

Page 14: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

Chicago

241-25 Chicago 2445-4A50 Octagon (S. 248) 5150-4000 Abu Dhabi (S. 320)

2510-2B Laila (S. 258) 3916-7B00 Lampe (S. 316)

Page 15: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

244 Helena

Helena Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

244-10 244-20 244-25 244-00 238-55

111 105 100 217 110 105 237 110 105 70 45 56 92 111 9828 29

238-55 Aqila (S. 181) 2455-5D10 Wing (S. 250) 2455-4B10 Wing (S. 250)

244-25 Helena 4510-8002 Spiegel 244-10 Helena

Page 16: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

FINKELDEIPolstermöbelmanufaktur Po

lster

garn

iture

n

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 17: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

245 Katerina

Katerina

245-10 245-20 245-25 245-00

111 105 100 236 110 105 256 110 105 70 45 56

2350-5A10 Siena (S. 252) 245-25 Katerina

2350-5A10 Siena (S. 252) 5180-1000 Royal (S. 320)

2505-5A02 Mai Tai (S. 236) 3836-7A00 Lampe (S. 312)

245-26 Katerina 2505-5A02 Mai Tai (S. 236) 3836-7A00 Lampe (S. 312)

32 33

Page 18: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

243 Puccini

Puccini

243-10 243-20 243-25 243-45 243-00

115 92 100 198 100 102 218 100 102 267 100 125 63 47 63

243-10 Puccini 2455-5D10 Wing (S. 250) 2455-4B10 Wing (S. 250)

243-45 Puccini 2455-5D10 Wing (S. 250) 5180-1000 Royal (S. 320)34 35 243-25 Puccini

Page 19: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

FINKELDEIPolstermöbelmanufaktur

Polst

erga

rnitu

ren

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 20: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

235 Luca

Luca

235-10 236-10 235-20 235-25 235-00

86 100 96 86 100 96 172 100 96 198 100 96 70 45 56

235-10 Luca 2055-5C01 Vera (S. 260) 3815-7A00 Lampe (S. 312) 2055-2A01 Vera (S. 260)

235-25 Luca 2055-5C01 Vera (S. 260) 3815-7A00 Lampe (S. 312) 236-10 Luca

2024-9A01 Malou (S. 234) 9624-70 Malou (S. 212) 2024-7B01 Malou (S. 234) 9624-20 Malou (S. 212)

38 39

Page 21: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

237 Lennox

Lennox

40

237-10 237-20 237-25 237-00 237-48 237-91 237-93

96 75 89 184 87 102 204 87 102 70 45 56 102 87 162 266 87 162 286 87 162

237-25 Lennox 3916-7B00 Lampe (S. 316) 4210-8000 Spiegel 238-55 Aqila (S. 181)

2024-1A01 Malou (S. 234) 5150-4000 Abu Dhabi (S. 320)

9624-70 Malou (S. 212) 2460-7B50 Vitus (S. 210)

2024-9A01 Malou (S. 234) 2610-AB01 Montana (S. 222) 237-10 Lennox

Page 22: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

Lennox

2460-7B50 Vitus (S. 210) 2024-9A01 Malou (S. 234)

2610-AB01 Montana (S. 222)

237-94 Lennox + Ottomane 3916-7B00 Lampe (S. 316) 4210-8000 Spiegel

9624-70 Malou (S. 212)

Page 23: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

574 Linda

Linda

574-10 574-20 574-25 574-29 574-30 574-00

90 87 89 174 87 89 194 87 89 212 87 89 212 87 89 70 45 56

574-10 Linda 2425-5D10 Morena (S. 246) 3835-7A00 Lampe (S. 312) 4510-8002 Spiegel 574-25 Linda

2425-4A10 Morena (S. 246) 2425-5D10 Morena (S. 246) 3835-7A00 Lampe (S. 312) 574-10 Linda

44 45

Page 24: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

47

Polst

erga

rnitu

ren

259 Chagall

259-10 259-20 259-25 259-00 Paris 309-10

103 90 98 206 90 99 226 90 99 70 44 56 77 100 89

Chagall Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

2455-5A60 Wing (S. 250) 3305-7B20 Lampe (S. 314)

259-26 Chagall 2455-5A60 Wing (S. 250)

3305-7B20 Lampe (S. 314) 259-11 Chagall 2455-2A60 Wing (S. 250) 309-10 Paris (S. 162)

46

Page 25: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

FINKELDEIPolstermöbelmanufaktur

Polst

erga

rnitu

ren

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 26: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

263 Henley

Henley

263-10 263-20 263-25 263-00

111 72 90 192 72 90 219 72 90 70 44 56

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

2515-4110 Piato (S. 216) 263-10 Henley 2065-5B01 Amdassador (S. 262) 3305-7B20 Lampe (S. 314)

263-25 Henley 2065-1A01 Ambassador (S. 262) 5180 Royal (S. 320) 4301-8202 Spiegel

3750-8200 Leuchter 2515-3110 Piato (S. 216)

3315-7B20 Lampen (S. 314)

50 51

Page 27: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

267 Macao

Macao

267-10 267-25 267-29 267-00 Broadway 311-10

102 90 93 212 92 95 232 92 95 61 45 46 71 87 83

267-10 Macao 2365-5A10 Tosca (S. 256)

267-29 Macao 2365-2A10 Tosca (S. 256) 311-10 Broadway (S. 163)

52 53

Page 28: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

271 Mai Tai

Mai Tai

271-10 271-25 271-29 271-41

107 83 92 212 93 94 232 93 94 188 87 91

2505-8310 Mai Tai 2505-5B02 Mai Tai (S. 236) 3855-7A00 Lampe (S. 314)

271-29 Mai Tai 2505-1A02 Mai Tai (S. 236)

2505-8410 Mai Tai (S. 220) 271-10 Mai Tai

Siehe auch / See also 271-41 Mai Tai (S. 146)

54 55

Page 29: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

Mai Tai 261-10 Mai Tai* 2420-5A10 Mascato (S. 244) 3855-7A00 Lampe (S. 314)

261-29 Mai Tai* 2505-2A02 Mai Tai (S. 236) 2420-5A10 Mascato (S. 244) 3855-7A00 Lampe (S. 314) 261-10 Mai Tai*

* 261 Mai Tai besitzt lose Rückenkissen, 271 Mai Tai hat einen festen Rücken / Mai Tai has loose back cushions, 271 Mai Tai has a fixed back.

Page 30: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

275 Bellagio

Bellagio

275-10 275-20 275-25 275-28 275-30 275-00

86 87 101 179 87 101 199 87 101 219 87 101 219 87 101 63 47 6358 59

275-25 Bellagio 275-10 Bellagio

3835-7A00 Lampe (S. 312) 275-20 Bellagio

Page 31: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

277 Cavalli

Cavalli

277-10 277-20 277-25 277-29 277-00

95 87 94 169 88 95 189 88 95 209 88 95 56 46 47

277-29 Cavalli 277-25 Cavalli

277-10 Cavalli

277-10 Cavalli 3845-7A00 Lampe (S. 312)

277-25 Cavalli 3845-7A00 Lampe (S. 312) 277-10 Cavalli 3705-8000 Leuchter60 61

Page 32: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

279 Lydia

Lydia

279-10 279-20 279-25 279-00

90 90 85 152 90 85 165 90 85 56 45 47

279-10 Lydia 2510-5B02 Laila (S. 258)

279-25 Lydia 2510-1A02 Laila (S. 258)

2510-5B02 Laila (S. 258) 3835-7A00 Lampe (S. 312) 279-10 Lydia

62 63

Page 33: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

Lydia

279-25 Lydia 2425-5D10 Morena (S. 246) 279-10 Lydia

Page 34: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

281 Laila

Laila

281-10 281-20 281-25 281-00 Lady 365-55

90 90 85 152 90 85 165 90 85 56 45 47 80 109 87

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

2515-4110 Piato (S. 216) 365-55 Lady (S. 166) 2510-5B02 Laila (S. 258) 3840-7B00 Lampe (S. 314)

281-25 Laila

2510-2B02 Laila (S. 258) 3715-8000 Leuchter 2510-5B02 Laila (S. 258) 3840-7B00 Lampe (S. 314)

2515-3110 Piato (S. 216)66 67

Page 35: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

Laila

4301-8000 Spiegel 2445-9A50 Octagon (S. 248) 281-25 Laila

3840-7B00 Lampe (S. 314) 2445-5B50 Octagon (S. 248) 281-10 Laila 2445-5B50 Octagon (S. 248)

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

Page 36: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

287/288 Chris

Chris

...-10 ...-80 ...-20 ...-25 ...-29 ...-00

287 75 86 82 75 103 87 155 86 83 175 86 83 185 86 83 61 46 46288 161 89 86 181 89 86 191 89 86

287-10 Chris (S. 160) 287-80 Chris (S. 160) 2055-2A01 Vera (S. 260)

288-25 Chris 2055-5C01 Vera (S. 260) 3815-7A00 Lampe (S. 312)

70 71

Page 37: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

Chris

287-10 Chris 287-80 Chris 2055-5C01 Vera (S. 260) 3910-7A00 Lampe (S. 316)

287-25 Chris 2055-5C01 Vera (S. 260) 3910-7A00 Lampe (S. 316)

Page 38: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

FINKELDEIPolstermöbelmanufaktur Po

lster

garn

iture

n

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 39: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

76

Polst

erga

rnitu

ren

269 Mailin

Mailin

269-10 269-25 269-29 269-00

107 95 93 212 100 95 232 100 95 61 45 46

269-10 Mailin 2350-5A10 Siena (S. 252) 3815-7A00 Lampe (S. 312)

269-29 Mailin

2350-2A10 Siena (S. 252) 2350-5A10 Siena (S. 252) 3815-7A00 Lampe (S. 312) 269-10 Mailin

77

Page 40: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

293 Savoy

Savoy

293-10 293-25 293-29 Fantasy 583-10 Paris 309-10

110 84 102 193 84 102 213 84 102 69 74 79 77 100 89

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

583-10 Fantasy (S. 173) 2445-9A50 Octagon (S. 248) 309-10 Paris (S. 162) 2410-2A60 Marrakesch (S. 238)

2445-5B50 Octagon (S. 248) 293-29 Savoy

2445-5B50 Octagon (S. 248)

78 79

Page 41: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

80

Polst

erga

rnitu

ren

297 Metropolitan

Metropolitan

297-10 297-20 297-25 297-00 Julietta 743-10

88 90 93 200 90 108 220 90 108 59 46 46 81 79 75

297-25 Metropolitan 743-10 Julietta (S. 171) 2420-5A10 Mascato (S. 244)

81

Page 42: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

299 Natascha

Natascha

299-10 299-20 299-25 299-29 299-00 Bahama 617-61

95 84 105 180 84 105 200 84 105 218 84 105 70 45 56 83 83 8382 83

299-29 Natascha 2425-5A10 Morena (S. 246)

299-25 Natascha

2425-2A10 Morena (S. 246) 299-10 Natascha 617-61 Bahama (S. 177)

Siehe auch / See also 299-10 Natascha (S. 284)

Page 43: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

FINKELDEIPolstermöbelmanufaktur Po

lster

garn

iture

n

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 44: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

307 Rossini

Rossini

307-10 307-25 307-29 307-00 Broadway 311-10 New York 388-10

101 89 95 214 89 95 234 89 95 70 45 56 71 87 83 72 83 77

311-10 Broadway (S. 163) 2425-5D10 Morena (S. 246) 3855-7A00 Lampe (S. 314)

307-29 Rossini

2425-5D10 Morena (S. 246) 3855-7A00 Lampe (S. 314) 388-10 New York (S. 170)

86 87

Page 45: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

331 Brioni

Brioni

331-10 331-20 331-25 331-29 331-00 Ducato 325-10 Ducato 325-80

102 87 94 180 87 94 210 87 94 230 87 94 70 46 56 78 87 82 78 104 86

325-80 Ducato (S. 164) 325-80 Ducato (S. 164) 331-29 Brioni

2415-9A20 Madival (S. 242) 2435-1A20 Monza (S. 200) 325-10 Ducato (S. 164)

88 89

Page 46: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

334 Clara

Clara

334-10 334-20 334-25 334-00 Lady 365-50

98 92 90 207 100 98 227 100 98 70 45 56 80 109 87

2505-8410 Mai Tai (S. 220) 334-10 Clara 334-25 Clara

365-50 Lady (S. 166) 3845-7A00 Lampe (S. 312)

90 91

Page 47: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

335 Romana

Romana

335-10 335-25 335-29 335-00 Fantasy 583-10

92 87 100 198 87 100 218 87 100 70 45 56 69 79 74

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

92 93

335-10 Romana 335-29 Romana

2410-2A50 Marrakesch (S. 238) + 2410-9500 Bodenplatte (S. 240)

2410-5B50 Marrakesch (S. 238) 3840-7B00 Lampe (S. 314) 583-10 Fantasy (S. 173)

Siehe auch / See also 335-10 Romana (S. 240) 335-29 Romana (S. 240)

Page 48: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

336 Piccadilly

Piccadilly

336-10 336-25 336-41 Paris 309-10

113 91 89 224 91 93 198 88 93 77 100 89

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

94 95

2400-5A20 Minetta 336-25 Piccadilly

309-10 Paris (S. 162)

Siehe auch / See also 336-41 Piccadilly (S. 148)

Page 49: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

343 Merkur

Merkur

343-80 343-08 343-10 343-20 343-25 343-00 Broadway 311-10

66 96 86 60 45 49 94 86 92 186 86 95 216 86 95 70 45 56 71 87 83

343-91 343-92 343-95

Sofa mit Ottomane linksSofa with ottoman left

Sofa mit Ottomane rechtsSofa with ottoman right

Sofa mit Ottomane linksSofa with ottoman left

261 86 170 261 86 170 291 86 170

343-96 343-48 343-49

Sofa mit Ottomane rechtsSofa with ottoman right

Ottomane, Armlehne linksOttoman, armrest left

Ottomane, Armlehne rechtsOttoman, armrest right

291 86 170 93 86 170 93 86 170

343-96 Merkur + Ottomane

2055-5B01 Vera (S. 260) 311-10 Broadway (S. 163)

96 97

Page 50: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

373 Atlanta

Atlanta

373-10 373-20 373-25 373-29 373-00

92 85 87 175 85 87 195 85 87 215 85 87 70 45 56

373-10 Atlanta 2400-5A20 Minetta 3920-7A00 Lampe (S. 316)

373-25 Atlanta

2400-5A20 Minetta 3920-7A00 Lampe (S. 316) 5180-4000 Royal (S. 320)

98 99

Page 51: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

393 Alassio

Alassio

393-10 393-20 393-25 393-30 393-00

93 92 98 166 92 98 186 92 98 214 92 98 61 45 46

393-10 Alassio 3836-7A00 Lampe (S. 312)

393-30 Alassio 3715-8000 Leuchter

100 101

Page 52: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

428 Delano

Delano

428-10 428-20 428-25 428-00

87 78 87 180 79 87 200 79 87 59 46 46

2055-5B01 Vera (S. 260) 428-25 Delano

430-10 Indira 430-00 Indira

102 103

Page 53: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

438 Prado

Prado

438-10 438-80 438-20 438-25 438-29 438-00

78 92 84 78 102 85 168 89 89 188 89 89 208 89 89 59 46 46

438-10 Prado 438-80 Prado 2055-5C01 Vera (S. 260)

3915-7A00 Lampe (S. 316) 2024-9B01 Malou (S. 234) 438-25 Prado

104 105

Page 54: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

444 Napoli

Napoli

444-10 444-20 444-25 444-29 444-30 444-00 Neapel 443-25

90 87 89 180 87 89 200 87 89 218 87 89 218 87 89 70 45 56 200 87 89

2400-5A20 Minetta 3905-7A00 Lampe (S. 316)

444-20 Napoli 2024-9B01 Malou (S. 234) 444-10 Napoli 443-25 Neapel106 107

Page 55: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

FINKELDEIPolstermöbelmanufaktur

Polst

erga

rnitu

ren

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 56: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

460 London

London

460-10 460-20 460-25 460-00 Inverness 717-51

92 89 88 174 92 91 194 92 91 59 46 46 84 109 90

717-50 Inverness (S. 178) 460-25 London

460-10 London

110 111

Page 57: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

506 Medici

Medici

506-10 506-20 506-25 506-80 506-00

97 91 93 205 97 94 225 97 94 97 101 94 63 47 63

2505-8410 Mai Tai (S. 220) 2455-5D10 Wing (S. 250) 3845-7A00 Lampe (S. 312)

506-25 Medici 2455-4B10 Wing (S. 250)

3755-8100 Leuchter 2455-5D10 Wing (S. 250) 3845-7A00 Lampe (S. 312) 4301-8302 Spiegel 506-10 Medici

112 113

Page 58: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

515 Carmen

Carmen

515-10 515-20 515-25 515-30 515-00

95 86 90 170 90 92 190 90 92 213 90 92 61 46 46

515-10 Carmen 515-25 Carmen

114 115

Page 59: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

577 Nora

Nora

577-12 577-22 577-27 577-29 577-32 577-02

90 87 89 180 87 89 200 87 89 218 87 89 218 87 89 70 45 56

577-22 Nora 2350-5A10 Siena (S. 252) 3835-7A00 Lampe (S. 312) 577-12 Nora

2350-2A10 Siena (S. 252) 2350-5A10 Siena (S. 252) 3835-7A00 Lampe (S. 312)

577-27 Nora

116 117

Page 60: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

707 Mona

702-10 702-20 702-25 702-80 702-00

82 78 80 173 88 88 193 88 88 82 84 80 56 46 47

702 Melissa

707-10 707-20* 707-25* 707-80 707-00

82 78 80 173 88 88 193 88 88 82 84 80 56 46 47

* mit abklappbaren Armlehnen * with fold-down armrests

Melissa Mona

707-10 Mona 707-25 Mona

707-10 Mona

118

Page 61: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

311 Broadway

Broadway

311-10 311-20 311-25 311-00 Vera 504-70

71 87 83 140 87 84 160 87 84 60 45 47 73 87 64

311-10 Broadway (S. 163) 2055-5B01 Vera (S. 260)

311-25 Broadway

311-10 Broadway (S. 163) 2055-5B01 Vera (S. 260) 504-70 Vera (S. 260)

120 121

Page 62: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erga

rnitu

ren

388 New York

New York

388-10 388-20

72 8377 140 8480

Julietta

743 Julietta

743-10 743-20

81 79 75 149 79 75122 123

388-10 New York (S. 170) 388-20 New York

743-10 Julietta (S. 171) 743-20 Julietta

Page 63: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

V+A+R+I+ODas modulare Polsterprogramm mit den unendlichen Möglichkeiten

The modular upholstery range with endless possibilities

124 125

Polstergarnituren S. 16 Upholstered SuitesVario-Programm S. 124 Vario RangeRecamieren S. 142 Chaises LonguesSchlafsofas S. 152 Sofa BedsEinzelsessel S. 158 ArmchairsEssgruppen S. 192 Dining GroupsKastenmöbel S. 214 CabinetsCouchtische S. 232 Side TablesPolsterbetten S. 264 Upholstered BedsAccessoires S. 306 Accessories

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 64: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Wußten Sie, dass Sie jedes Polstermöbel aus der Manufaktur Finkeldei auch als individuelle Maßanfertigung bekommen können? Ganz besonders einfach geht das mit dem modularen Vario-Programm: Wählen Sie Ihren Design-Favoriten aus unseren Vario-Modellen und kombinieren Sie dann die Polster-Elemente so, wie Sie wün-schen. Gestalten Sie im Handumdrehen Ihre individuelle Polsterlandschaft. Finkeldei Vario - das modulare Polsterprogramm mit den unendlichen Möglichkeiten!

FINKELDEIV+A+R+I+O

Schritt 1: Wählen Sie Ihr gewünschtes Vario-Modell anhand des Armlehnendesigns

612 BardelliArmlehne

B 18 cmH 72 cm

612 BardelliKlapparmlehne

B 18 cm (53 cmabgeklappt)

H 72 cm

613 BrooklynArmlehne

mit Auflagekissen

B 18 cmH 66 cm

616 BarcettaArmlehne niedrigmit Auflagekissen

B 14 cmH 56 cm

616 BarcettaArmlehne hoch

B 14 cmH 62 cm

619 BabylonArmlehne

B 19 cmH 63 cm

621 BataviaArmlehne mitAuflagekissen

B 24 cmH 59 cm

621 BataviaArmlehne

B 18 cmH 64 cm

622 BahiaArmlehne

B 19 cmH 63 cm

Schritt 3: Erweitern Sie Ihre Polstergruppe auf Wunsch mit folgenden Polsterelementen

PolsterelementArmlehne links

B 53, 58, 63, 68, 73, 78, 88, 98 cm+ Armlehne

Polsterelementohne Armlehne

B 53, 58, 63, 68, 73, 78, 88, 98 cm

PolsterelementArmlehne rechts

B 53, 58, 63, 68, 73, 78, 88, 98 cm+ Armlehne

OttomaneArmlehne links

B 63T 170 cm

+ Armlehne

OttomaneArmlehne rechts

B 63T 170 cm

+ Armlehne

Rundeckteil

B 100T 100 cm

Trapezeckteil

B 125T 125 cm

Spitzeckteil

B 87T 87 cm

Rundabschluss rechts

B 63, T 87 cm

Rundabschluss links

B 63, T 87 cm

Hocker

B 72T 56 cm

Schritt 2: Wählen Sie eine Ausgangsform für Ihre Polstergruppe

Planungsbeispiel 1 Planungsbeispiel 2 Planungsbeispiel 3

Ecke mit Armlehne 612 BardelliArmlehne 612 Bardelli 18 cmPolsterelement 88 cmTrapezeckteil 125 cmPolsterelement 88 cmArmlehne 612 Bardelli 18 cm

Ecke mit Armlehne 619 BabylonRundabschluss 63 cmPolsterelement 73 cmRundeckteil 100 cm2 Polsterelemente je 63 cmArmlehne 619 Babylon 19 cm

Ecke mit Armlehne 616 BarcettaArmlehne 616 Barcetta 14 cmOttomane, Armlehne li. 63 cm2 Polsterelemente je 63 cmSpitzeckteil 87 cm2 Polsterelemente je 63 cmArmlehne 616 Barcetta 14 cm

Sessel

EmpfohleneSitzbreite 53 cm

+ Armlehnen

Sofa 2-sitzig

Empfohlene Sitzbreiten 116, 126, 136, 146, 156,

176, 196 cmjeweils + Armlehnen

Sofa 3-sitzig

Empfohlene Sitzbreiten 159, 164, 169, 174, 179, 184 oder 189 cm

jeweils + Armlehnen

Schlafsofa, 2-sitzig

Sitzbreite 136 cm = Liegefläche 116 x 190 cm

Sitzbreite 156 cm= Liegefläche 136 x 190 cm

jeweils + Armlehnen

Schritt 4: Wählen Sie Ihren gewünschten Polsterkomfort

Auf den Seiten 10 und 14 finden Sie alle notwendigen Information, um Ihren bevorzugten Polsterkomfort für die Sitz- und Rückenkissen festzulegen.

V+A

+R

+I+

O

126 127

Page 65: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Did you know that every upholstered piece of furniture from the Finkeldei manufactory is also available as an individually custom made piece? This is particularly easy with the modular Vario-Program: just choose your favourite design from our Vario Models and combine the upholstery elements just the way you would like it. In no time, you can create your individual upholstery landscape. Finkeldei Vario – the modular upholstery pro-gram with endless possibilities!

FINKELDEIV+A+R+I+O

Step 1: Choose your desired Vario model with the armrest design

612 BardelliArmrest

W 18 cmH 72 cm

612 BardelliFolding armrest

W 18 cm (53 cmfolded down)

H 72 cm

613 BrooklynArmrest

with cushion

W 18 cmH 66 cm

616 BarcettaLow armrestwith cushion

W 14 cmH 56 cm

616 BarcettaHigh armrest

W 14 cmH 62 cm

619 BabylonArmrest

W 19 cmH 63 cm

621 BataviaLow armrestwith cushion

W 24 cmH 59 cm

621 BataviaArmrest

W 18 cmH 64 cm

622 BahiaArmrest

W 19 cmH 63 cm

Step 3: Extend your upholstered set as you desire with the following upholstery elements

Seating elementarmrest left

W 53, 58, 63, 68, 73, 78, 88, 98 cm

+ armrest

Seating elementwithout armrest

W 53, 58, 63, 68, 73, 78, 88, 98 cm

Seating elementarmrest right

W 53, 58, 63, 68, 73, 78, 88, 98 cm

+ armrest

Ottomanarmrest left

W 63T 170 cm+ armrest

Ottomanarmrest right

W 63T 170 cm + armrest

Rounded corner element

W 100D 100 cm

Angled corner element

W 125D 125 cm

Point cornerelement

W 87D 87 cm

Round finial right

W 63, D 87 cm

Round finialleft

W 63, D 87 cm

Stool

W 72D 56 cm

Step 2: Choose an initial shape for your upholstered set

Sample plan 1 Sample plan 2 Sample plan 3

Model 612 BardelliArmrest 612 Bardelli 18 cmSeating element 88 cmAngled corner element 125 cmSeating element 88 cmArmrest 612 Bardelli 18 cm

Model 619 BabylonRound finial 63 cmSeating element 73 cmRounded corner element 100 cm2 Seating elements each 63 cmArmrest 619 Babylon 19 cm

Model 616 BarcettaArmrest 616 Barcetta 14 cmOttomane, armrest left 63 cm2 Seating elements each 63 cmPoint corner element 87 cm2 Seating elements each 63 cmArmrest 616 Barcetta 14 cm

Armchair

Recommendedseat width 53 cm

+ armrests

2-seater sofa

Recommended seat width 116, 126, 136, 146, 156,

176, 196 cm+ armrests

3-seater sofa

Recommended seat with159, 164, 169, 174, 179, 184

or 189 cm+ armrests

bed sofa, 2-seater

Seat width 136 cm = Bed area 116 x 190 cm

Seat width 156 cm= Bed area 136 x 190 cm

+ armrests

Step 4: Choose your desired upholstery comfort

V+A

+R

+I+

O

128 129

You will find all necessary information on pages 10 and 14 to determine your preferred upholstery comfort for the seat and back cushions.

Page 66: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

V+A

+R

+I+

O

612 Bardelli

Bardelli

FINKELDEIV+A+R+I+O

+

+

612-10 Bardelli 612 Bardelli

2425-5A20 Morena (S. 246) 3310-7A20 Lampe (S. 314)

130 131

Page 67: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

V+A

+R

+I+

O

613 Brooklyn

Brooklyn

FINKELDEIV+A+R+I+O

2055-5C01 Vera (S. 260) 3905-7A00 Lampe (S. 316)

613 Brooklyn + Ottomane 2024-9B01 Malou (S. 234)

132 133

+

+

Page 68: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

V+A

+R

+I+

O

616 Barcetta

Barcetta

+

+

311-10 BroadwayFINKELDEI

V+A+R+I+O

2400-5A20 Minetta 3900-7A00 Lampe (S. 316)

616-2 Barcetta

2024-9B01 Malou (S. 212) 311-10 Broadway (S. 163) 5180-4000 Royal (S. 320)

134 135

Page 69: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

619 Babylon

Babylon V+A

+R

+I+

O

FINKELDEIV+A+R+I+O

+

+

+

+

+

+

136 137

Page 70: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

V+A

+R

+I+

O

621 Batavia

Batavia

+

+

287-80 Chris

+

287-10 ChrisFINKELDEI

V+A+R+I+O

621-29 Batavia 2445-5B50 Octagon (S. 248) 3900-7A00 Lampe (S. 316)

287-80 Chris (S. 160) 287-10 Chris (S. 160)

138 139

Page 71: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

622 Bahia

V+A

+R

+I+

OBahia

FINKELDEIV+A+R+I+O

+

+

+

+

+

+

+

+

+

2515-4110 Piato (S. 216) 622 Bahia

Sessel 622-10 Bahia

140 141

Page 72: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

RecamierenChaises Longues

142 143

Polstergarnituren S. 16 Upholstered SuitesVario-Programm S. 124 Vario RangeRecamieren S. 142 Chaises LonguesSchlafsofas S. 152 Sofa BedsEinzelsessel S. 158 ArmchairsEssgruppen S. 192 Dining GroupsKastenmöbel S. 214 CabinetsCouchtische S. 232 Side TablesPolsterbetten S. 264 Upholstered BedsAccessoires S. 306 Accessories

Jedes unserer Polstermöbel ist gegen Aufpreis auch als Maßanfertigung erhältlich.

Every one of our pieces of furniture is also avail-able custom made for an additional charge.

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 73: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

255 Viola

Viola

255-41 255-42

170 85 83 170 85 83

Rec

amie

ren

257 Emily

Emily

257-41 257-42

170 85 83 170 85 83144 145

Page 74: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

271 Mai Tai

Mai Tai

271-41 271-42

188 87 91 188 87 91

Desi

gn b

y Mar

ie-L

uise

Kno

che &

Jan

Gra

d

Rec

amie

ren

317 Delia

Delia

317-41 317-42

199 74 92 199 74 92146 147

Siehe auch / See also 271 Mai Tai (S. 54)

2505 Mai Tai (S. 236) 2505 Mai Tai (S. 220)

Page 75: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Piccadilly

336 Piccadilly

336-41 336-42

198 88 93 198 88 93

Rec

amie

ren

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

562 Duvall

Duvall

562-41 562-42

193 86 84 193 86 84148 149

Siehe auch / See also 336-25 Piccadilly (S. 94)

Page 76: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

582 Luxor

Luxor

582-41 582-42

180 88 76 180 88 76

Rec

amie

ren

579 Ophelia

Ophelia

579-41 579-42

185 94 95 185 94 95150 151

S. 288

Page 77: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Schlafsofas Sofa Beds

152 153

Polstergarnituren S. 16 Upholstered SuitesVario-Programm S. 124 Vario RangeRecamieren S. 142 Chaises LonguesSchlafsofas S. 152 Sofa BedsEinzelsessel S. 158 ArmchairsEssgruppen S. 192 Dining GroupsKastenmöbel S. 214 CabinetsCouchtische S. 232 Side TablesPolsterbetten S. 264 Upholstered BedsAccessoires S. 306 Accessories

Jedes unserer Polstermöbel ist gegen Aufpreis auch als Maßanfertigung erhältlich.

Every one of our pieces of furniture is also avail-able custom made for an additional charge.

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 78: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

LiegeflächeSleeping surface

120 200

LiegeflächeSleeping surface

130 200

LiegeflächeSleeping surface

140 200

LiegeflächeSleeping surface

150 200

LiegeflächeSleeping surface

160 200

Salinas 9702-22 9702-23 9702-24 9702-25 9702-26

174 89 92 184 89 92 194 89 92 204 89 92 214 89 92

Satori 9710-22 9710-23 9710-24 9710-25 9710-26

174 90 92 184 90 92 194 90 92 204 90 92 214 90 92

Sierra 9712-22 9712-23 9712-24 9712-25 9712-26

160 90 92 170 90 92 180 90 92 190 90 92 200 90 92

9702 Salinas / 9710 Satori / 9712 Sierra

Schlafsofa SalinasSalinas sofa bed

Schlafsofa SatoriSatori sofa bed

Schlafsofa SierraSierra sofa bed

Funktionsweise der SchlafsofasFunctionality of sofa beds

Schl

afso

fas

154 155

Salinas Satori

Sierra

Page 79: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

9718-21 9718-24 9718-26

175 86 95 200 86 95 220 86 95Liegefläche 115 200 140 200 160 200 Sleeping Surface

9718 Marlon

Marlon

Schl

afso

fas

156 157

2365-5A10 Tosca (S. 256) 3835-7A00 Lampe (S. 312)

9718-24 Marlon 2365-5A10 Tosca (S. 256) 3835-7A00 Lampe (S. 312)

Funktionsweise des SchlafsofasFunctionality of sofa bed

Page 80: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

EinzelsesselArmchairs

158 159

Polstergarnituren S. 16 Upholstered SuitesVario-Programm S. 124 Vario RangeRecamieren S. 142 Chaises LonguesSchlafsofas S. 152 Sofa BedsEinzelsessel S. 158 ArmchairsEssgruppen S. 192 Dining GroupsKastenmöbel S. 214 CabinetsCouchtische S. 232 Side TablesPolsterbetten S. 264 Upholstered BedsAccessoires S. 306 Accessories

Jedes unserer Polstermöbel ist gegen Aufpreis auch als Maßanfertigung erhältlich.

Every one of our pieces of furniture is also avail-able custom made for an additional charge.

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 81: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

287 Chris

Chris

287-10 287-80 287-00

75 86 82 75 103 82 61 46 46

Einz

else

ssel

291 Pierre

291-10 291-00

93 102 102 62 45 63

Pierre

Pier

re: D

esign

by P

lanu

ngsb

üro

Hül

s, M

ünste

r

160 161

S. 70 S. 72 S. 138

S. 18 S. 20

Page 82: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

309 Paris

Paris

309-10

77 100 89

Einz

else

ssel

311 Broadway

Broadway

311-10 311-00

71 87 83 60 45 47162 163

S. 46 S. 78 S. 94 S. 266

S. 120 S. 18 S. 22 S. 52 S. 86

S. 96 S. 134 S. 210 S. 270

Page 83: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

325 Ducato

Ducato

325-10 325-80 325-00

78 87 82 78 104 86 59 46 46

Einz

else

ssel

343 Merkur

Merkur

343-80 343-08

66 96 86 60 45 49164 165

S. 88 S. 280

S. 96

Page 84: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

365 Lady

Lady

365-50 365-55 365-00

80 109 87 80 109 87 59 48 46

Einz

else

ssel

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

374 Memphis

Memphis

374-10 374-15

71 91 79 71 91 79166 167

S. 66 S. 90 S. 216

Page 85: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

FINKELDEIPolstermöbelmanufaktur

Einz

else

ssel

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 86: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

388 New York

New York

388-10

72 83 77

Einz

else

ssel

743 Julietta

Julietta

743-10

81 79 75170 171

S. 122 S. 86 S. 276

S. 123 S. 80

Page 87: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

583 Fantasy

Vera

504 Vera

504-70 504-75 504-60 504-65

73 87 64 73 87 64 64 88 61 64 88 61

Fantasy

583-10 583-15

69 79 74 69 79 74

Einz

else

ssel

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

172 173

S. 120 S. 272 S. 282

Siehe auch / See also 360 Vera (S. 290)

S. 78 S. 92 S. 282

Page 88: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

FINKELDEIPolstermöbelmanufaktur

Einz

else

ssel

Page 89: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

617 Bahama

Leon

319 Leon

Bahama

319-80

85 79 77

617-61

83 83 83

Einz

else

ssel

176 177

S. 82

Page 90: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

756-10 756-00

73 86 86 58 48 47

756 Lafayette

Lafayette

Einz

else

ssel

717 Inverness

Inverness

717-51 717-01

84 109 90 59 47 46178 179

S. 110

Page 91: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

236-10 235-00

86 100 96 70 45 56

236 Luca

Luca

Einz

else

ssel

238-55 238-00

92 111 98 70 45 56

238 Aqila

Aqila

180 181

S. 38 S. 28 S. 40

Page 92: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

FINKELDEIPolstermöbelmanufaktur

Einz

else

ssel

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 93: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

9806-70

44 114 55

9806 Gabriella

Gabriella

Einz

else

ssel

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

781-10

78 94 82

781 Royal

Royal

184 185

Page 94: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

630 Barso

Barso

630-50 630-00

88 103 101 56 44 47

Einz

else

ssel

674-50 674-00

94 103 116 62 45 54

674 Excelsior

Excelsior

186 187

Page 95: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Ontario Relax-Sessel mit komfortablem Festpolster: im Sitz Unterfederung mit Kaltschaum. Motor und Funktions-beschlag erlauben eine stufenlose Verstellbarkeit per Fernbedienung. Statt mit Holzfüßen können Sie dieses Prachtstück auch mit Schabracke bekommen.

Relax armchair with comfortable fixed upholstery: spring support with cold foam in the seat. Motor and function controls allow adjustment to any position via remote control. You can also obtain this beautiful piece with a pelmet instead of wooden legs.

672-70

91 108 102

Einz

else

ssel

Individuelle Rückeneinstellung Individual back adjustment

Das Zwischenbrett schließt die Öffnung zwischen Fußklappe und Sitz.

The middle board closes the gap between foot rest and seat.

Fußklappenbewegung bis hin zur Waage-rechten, gekoppelt mit leichter Neigung von Sitz und Rücken; dann Rückenver-stellung bis hin zur Liegeposition.

Foot rest movement up to horizontal, combined with a slight incline of seat and back; then back adjustment up to reclin-ing position.

Herz-Waage-Position, nach erreichter Lie-geposition leichtes Kippen von Fuß-Sitz-Rücken.

Heart-balance-position, after reclining position slight tilting of foot-seat-back.

Precision control with the push of a button

• Power supply through external floor transform-er

• Greater safety through low voltage in chair area

• No electro-magnetic emissions in chair area

• Service- and user friendly thanks to expandable cable between transformer and motor

• Cable at floor transformer can be rolled up

• Modern designed manual switch

• LKGA-tested drive

• Produced according to VDE Protection class II, including mains adapter

• Optionally with battery power and radio remote control

Präzisionssteuerung per Knopfdruck

• Stromversorgung erfolgt durch externen Bodentrafo

• Mehr Sicherheit durch Niedervoltspannung im Sesselbereich

• Keine elektromagnetischen Abstrahlungen im Sesselbereich

• Service- und Benutzerfreundlichkeit durch steckbare Zuleitung zwischen Trafo und Motor

• Anschlußkabel am Bodentrafo aufwickelbar

• Modern gestalteter Handschalter

• LKGA-geprüfter Antrieb

• Gefertigt nach VDE Schutzklasse II, inklusive Netzteil

• Wahlweise mit Akkubetrieb und Funkfernbe-dienung

188 189

Page 96: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

675-70

90 108 104

Excalibur Sitzen, relaxen, liegen – der Komfortsessel Excalibur mit Überwurfkissen verfügt über Motor und Funkti-onsbeschlag und läßt sich per Fernbedienung stufenlos in jede gewünschte Position bringen. Rücken- und Fußteil können separat eingestellt werden. Ein echter Klassiker in Form, Funktion und Verarbeitung!

Sitting, relaxing, reclining – the comfort armchair Excalibur with throw over cushion is equipped with motor and function control and can be adjusted to any desired position via remote control. Back and foot rest can be adjusted separately. A true classic in form, function and design!

Einz

else

ssel

190 191

Individuelle Rückeneinstellung Individual back adjustment

Das Zwischenbrett schließt die Öffnung zwischen Fußklappe und Sitz.

The middle board closes the gap between foot rest and seat.

Fußklappenbewegung bis hin zur Waage-rechten, gekoppelt mit leichter Neigung von Sitz und Rücken; dann Rückenver-stellung bis hin zur Liegeposition.

Foot rest movement up to horizontal, combined with a slight incline of seat and back; then back adjustment up to reclin-ing position.

Herz-Waage-Position, nach erreichter Lie-geposition leichtes Kippen von Fuß-Sitz-Rücken.

Heart-balance-position, after reclining position slight tilting of foot-seat-back.

Precision control with the push of a button

• Power supply through external floor transform-er

• Greater safety through low voltage in chair area

• No electro-magnetic emissions in chair area

• Service- and user friendly thanks to expandable cable between transformer and motor

• Cable at floor transformer can be rolled up

• Modern designed manual switch

• LKGA-tested drive

• Produced according to VDE Protection class II, including mains adapter

• Optionally with battery power and radio remote control

Präzisionssteuerung per Knopfdruck

• Stromversorgung erfolgt durch externen Bodentrafo

• Mehr Sicherheit durch Niedervoltspannung im Sesselbereich

• Keine elektromagnetischen Abstrahlungen im Sesselbereich

• Service- und Benutzerfreundlichkeit durch steckbare Zuleitung zwischen Trafo und Motor

• Anschlußkabel am Bodentrafo aufwickelbar

• Modern gestalteter Handschalter

• LKGA-geprüfter Antrieb

• Gefertigt nach VDE Schutzklasse II, inklusive Netzteil

• Wahlweise mit Akkubetrieb und Funkfernbe-dienung

Page 97: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

EssgruppenDining Groups

192 193

Polstergarnituren S. 16 Upholstered SuitesVario-Programm S. 124 Vario RangeRecamieren S. 142 Chaises LonguesSchlafsofas S. 152 Sofa BedsEinzelsessel S. 158 ArmchairsEssgruppen S. 192 Dining GroupsKastenmöbel S. 214 CabinetsCouchtische S. 232 Side TablesPolsterbetten S. 264 Upholstered BedsAccessoires S. 306 Accessories

Jedes unserer Polstermöbel ist gegen Aufpreis auch als Maßanfertigung erhältlich.

Every one of our pieces of furniture is also avail-able custom made for an additional charge.

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 98: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Essg

rupp

en

Piat

o: D

esign

by J

an G

rad

2515 Piato / 223 Gabriella

Gabriella 223-60 Gabriella 223-65 Gabriella 223-70 Gabriella 223-75 Piato 2515-8E

49 102 71 49 102 71 60 102 71 60 102 71 75 120 120

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

Unsere Esstische / Our dining tables

2024 Malou 2460 Vitus2065 Ambassador 2445 Octagon2435 Monza 2515 Piato2440 Mindoro

2515-4110 Piato (S. 216) 223-70 Gabriella 2515-8E00 Piato 4301-8202 Spiegel 2010-9B02 Asia

3750-8200 Leuchter 2515-3110 Piato (S. 216)

3315-7B20 Lampen (S. 314) 5170 Queen (S. 320)

194 195

Piato /Gabriella

Page 99: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / ContentsPi

ato:

Desi

gn b

y Jan

Gra

d

Essg

rupp

en

2515 Piato / 223 Gabriella

Gabriella 223-60 Gabriella 223-65 Gabriella 223-70 Gabriella 223-75 Piato 2515-7B

49 102 71 49 102 71 60 102 71 60 102 71 75 200 100

Piato 2515-7B 2515-8B 2515-8E 2515-1B 2515-2B 2515-4B 2515-5B

EsstischDining table

EsstischDining table

EsstischDining table

CouchtischSofa table

CouchtischSofa table

CouchtischSofa table

BeistelltischLamp table

75 200 100 75 110 110 75 120 120 50 140 80 50 100 100 50 120 120 50 70 70

Unsere Esstische / Our dining tables

2024 Malou 2460 Vitus2065 Ambassador 2445 Octagon2435 Monza 2515 Piato2440 Mindoro

2515-4110 Piato (S. 216) 223-70 Gabriella 223-60 Gabriella 2515-7B Piato

3715-8000 Leuchter 2515-3110 Piato (S. 216)

3840-7B00 Lampen (S. 314)

196 197

Piato /Gabriella

Page 100: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Essg

rupp

en

2515-4110 Piato (S. 216) 223-75 Gabriella 2515-7G Piato

2515-4110 Piato (S. 216)

Piato /Gabriella

Page 101: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Essg

rupp

en

2435 Monza / 223 Gabriella

Gabriella 223-60 Gabriella 223-65 Gabriella 223-70 Gabriella 223-75 Monza 2435-7B10

49 102 71 49 102 71 60 102 71 60 102 71 75 180 100

Monza /Gabriella

Unsere Esstische / Our dining tables

2024 Malou 2460 Vitus2065 Ambassador 2445 Octagon2435 Monza 2515 Piato2440 Mindoro

223-70 Gabriella 223-60 Gabriella 2435-7B10 Monza 2420-9A10 Mascato (S. 244)

200 201

Page 102: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Essg

rupp

en

2065 Ambassador / 9622 Tivoli

Tivoli 9622-60 Tivoli 9622-70 Ambassador 2065-7B

61 94 63 61 94 63 78 180 100

Ambassador / TivoliM

ai T

ai S

ideb

oard

& V

itrin

e: D

esign

by M

arie

-Lui

se K

noch

e & Ja

n G

rad

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

Unsere Esstische / Our dining tables

2024 Malou 2460 Vitus2065 Ambassador 2445 Octagon2435 Monza 2515 Piato2440 Mindoro

2505-8310 Mai Tai (S. 220) 3860-7A00 Lampe (S. 312) 4301-8302 Spiegel

9622-70 Tivoli 9622-60 Tivoli

2065-7B01 Ambassador 3755-8100 Leuchter 5150 Abu Dhabi (S. 320)

2505-8410 Mai Tai (S. 220)

202 203

Page 103: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

FINKELDEIPolstermöbelmanufaktur

Essg

rupp

en

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 104: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Essg

rupp

en

2440 Mindoro / 9602 Visconti

Visconti 9602-60 Visconti 9602-70 Mindoro 2440-7B20

56 98 59 59 98 59 75 180 100

Mindoro / Visconti

Unsere Esstische / Our dining tables

2024 Malou 2460 Vitus2065 Ambassador 2445 Octagon2435 Monza 2515 Piato2440 Mindoro

9602-70 Visconti 2440-7B20 Mindoro 2415-9A20 Madival (S. 242)

206 207

Page 105: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Essg

rupp

en

2445 Octagon / 9620 Orly

Orly 9620-60 Orly 9620-65 Orly 9620-70 Orly 9620-75 Octagon 2445-7D50

54 98 67 54 98 67 57 98 67 57 98 67 75 120 120

Octagon/ Orly Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

Unsere Esstische / Our dining tables

2024 Malou 2460 Vitus2065 Ambassador 2445 Octagon2435 Monza 2515 Piato2440 Mindoro

2445-9A50 Octagon (S. 248) 9620-70 Orly 9620-60 Orly 2445-7D50 Octagon (S. 248)

208 209

Page 106: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

2460 Vitus / 9620 Orly

Orly 9620-60 Orly 9620-65 Orly 9620-70 Orly 9620-75 2460-7B50 Vitus

54 98 67 54 98 67 57 98 67 57 98 67 75 180 100

Vitus / Orly

Essg

rupp

en

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

5150-4000 Abu Dhabi (S. 320) 2610-G001 Montana (S. 222)

2610-AB01 Montana (S. 222)

210 211

311-10 Broadway (S. 163) 4210-8000 Spiegel

9620-75 Orly 2460-7B50 Vitus

Page 107: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Essg

rupp

en

2024 Malou / 9624 Malou

9624-70 9624-20 2024-7B01

65 101 67 165 101 68 78 180 100

Malou/Malou

Unsere Esstische / Our dining tables

2024 Malou 2460 Vitus2065 Ambassador 2445 Octagon2435 Monza 2515 Piato2440 Mindoro

236-10 Luca (S. 180) 9624-20 Malou 2610-G001 Montana (S. 222)

9624-70 Malou 2024-7B01 Malou (S. 234)

2610-AB01 Montana (S. 222)

212 213

Page 108: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

KastenmöbelCabinets

214 215

Polstergarnituren S. 16 Upholstered SuitesVario-Programm S. 124 Vario RangeRecamieren S. 142 Chaises LonguesSchlafsofas S. 152 Sofa BedsEinzelsessel S. 158 ArmchairsEssgruppen S. 192 Dining GroupsKastenmöbel S. 214 CabinetsCouchtische S. 232 Side TablesPolsterbetten S. 264 Upholstered BedsAccessoires S. 306 Accessories

Jedes unserer Kastenmöbel ist gegen Aufpreis auch als Maßanfertigung erhältlich.

Every one of our pieces of furniture is also avail-able custom made for an additional charge.

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 109: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Kas

tenm

öbel

2515 Piato

Piato 2515-6110 Piato 2515-4110 Piato 2515-4210 Piato 2515-3110 Lady 365-75

200 75 90 129 220 51 229 220 51 204 90 53 80 110 87

PiatoPi

ato:

Desi

gn b

y Jan

Gra

d

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

2515-4110 Piato 365-75 Lady (S. 166) 2515-6110 Piato 2010-9B02 Asia 4301-8202 Spiegel

3750-8200 Leuchter 2515-3110 Piato

3315-7B20 Lampen (S. 314)

2515-4210 Piato 216 217

Page 110: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Kas

tenm

öbel

Vitrine PiatoPiato cabinet

Piato Die Fronten und Korpusse sind mit Zwei-Komponen-ten-Lack auf Hochglanz lackiert. Der Lack wird mehr-fach aufgetragen und bis zur höchsten Hochglanzqualität poliert. Alle Innenenseiten und Böden sind matt lackiert.

Die Drehtüren sind mit hochwertigen Beschlägen aus-gestattet und gedämpft. Die Türgriffe sind entweder aus Messing lackiert oder Aluminium poliert. Die Türrah-men haben wahlweise eine eingelegte Swarovski-Kristal-lapplikation (in ein Aluminiumprofil eingefasst), oder alternativ eine Ader aus Gold oder Silber (Blattauflage).

Der profilierte Sockel sowie das aufgesetzte Kranzprofil sind wahlweise mit eingelegter Swarovski-Kristallappli-kation erhältlich.

Im Vitrinenelement hat jeder Glasboden an der vorderen Kante eine Blattauflage in Gold oder Silber. Eine zusätz-liche Seitenwand verdeckt die Beschläge (wahlweise mit Blattauflage in Gold oder Silber erhältlich). Die Seiten-wände haben innen eine Milchglascheibe und eine Hin-tergrundbeleuchtung. Die Vitrinenelemente haben eine Spiegelrückwand.

Die Holzschubkästen haben einen leichtgängigen Kugel-lager-geführten Vollauszug mit Selbsteinzug. Bei Vollaus-zug sind diese bis 30 kg belastbar.

Die seitlichen Säulen sind lackiert nach RAL und oben und unten eingefasst durch einen Metallring (Messing lackiert oder Aluminium poliert) und wahlweise mit ein-gelegter Swarovski Kristallapplikation. Rückseitig sind die Säulen mit Spiegeln hinterlegt.

2515 Piato

2515-4110 2515-3110 2515-5210

129 220 51 204 90 53 110 141 55

Piat

o: D

esign

by J

an G

rad

Schminktisch PiatoPiato dressing table

Sideboard PiatoPiato sideboard

The fronts and corpuses are lacquered to a high gloss with two component lacquer. The lacquer is applied seve-ral times and polished to a high gloss. All insides and shelves are matt lacquered.

The revolving doors are fitted with high quality fittings and muffled. The door handles are either made of lac-quered brass or polished aluminium. The door frames have optionally inlaid Swarovski crystal applications (set in an aluminium profile) or a vein of gold or silver (leaf application).

The distinguished base and the rim profile are optionally available with inlaid Swarovski crystal applications.

In the cabinet every glass shelf has a leaf application of gold or silver at the front edge. An additional side wall hides the fittings (optionally available with leaf appli-cation in gold or silver). The side walls have an opaque glass panel inside and indirect lighting. The cabinet ele-ments have a mirror back wall.

The wooden drawers are mounted on easy rollers with full extension and automatic retraction. At full extension they can carry a load of up to 30 kg.

The pillars on the sides are lacquered according to RAL and girded with a metal ring (lacquered brass or polished aluminium) above and below and optionally inlaid Swa-rovski applications. The pillars have mirrors at the back.

219

S. 282 S. 50 S. 66 S. 194 S. 216 S. 50

S. 66 S. 140 S. 194 S. 198 S. 216

Page 111: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Mai Tai

2505 Mai Tai

Kas

tenm

öbel

2505-8410 2505-8310

138 202 59 190 90 59

Desi

gn b

y Mar

ie-L

uise

Kno

che &

Jan

Gra

d

Vitrine Mai TaiMai Tai cabinet

Sideboard Mai TaiMai Tai sideboard

Die Fronten und Korpusse sind mit Zwei-Komponen-ten-Lack auf Hochglanz lackiert. Der Lack wird mehr-fach aufgetragen und bis zur höchsten Hochglanzqualität poliert. Alle Innenenseiten und Böden sind matt lackiert.

Die Drehtüren aus Glas bei der Vitrine sind mit hoch-wertigen Beschlägen und Magnethaltern ausgestattet. Die aufgesetzten Türgriffe aus Holz haben eine Blattauf-lage aus Gold oder Silber. Die gerundeten Holzrahmen fassen die Glastüren ein und sind wahlweise nach RAL lackiert oder mit Blattauflage Gold oder Silber erhältlich.

Der gerundete Sockel sowie der aufgesetzte Kranz sind wahlweise RAL lackiert oder mit Blattauflage in Gold oder Silber versehen.

Im Vitrinenelement hat jeder Glasboden an der vorderen Kante eine Blattauflage in Gold oder Silber. Eine zusätz-liche Seitenwand verdeckt die Beschläge und ist wahl-weise mit Blattauflage in Gold oder Silber erhältlich. Die Seitenwände und die obere Innenwand verfügen über eine Milchglascheibe und eine Hintergrundbeleuchtung. Die Vitrinenelemente haben eine Spiegelrückwand.

Die Holzschubkästen beim Sideboard haben einen leicht-gängigen Kugellager-geführten Vollauszug als Tip-On. Bei Vollauszug sind diese bis 30 kg belastbar.

The fronts and corpuses are lacquered to a high gloss with two component lacquer. The lacquer is applied seve-ral times and polished to a high gloss. All insides and shelves are matt lacquered.

The revolving glass doors in the cabinet are equipped with high quality fittings and magnet clasps. The fitted door handles are made from wood and are adorned with golden or silver leaf. The rounded wood frames frame the glass doors and are optionally available lacquered accor-ding to RAL or with golden or silver leaf.

The rounded pedestal as well as the rim is optionally available RAL lacquered or with golden or silver leaf.

In the cabinet every glass shelf has a leaf application of gold or silver at the front edge. An additional side wall hides the fittings and is optionally available with leaf application in gold or silver. The side walls and the upper inner wall have an opaque glass panel and indirect ligh-ting. The cabinet elements have a mirror back wall.

The wooden drawers are mounted on easy rollers with full extension and automatic retraction. At full extension they can carry a load of up to 30 kg.

221

S. 54 S. 90 S. 112 S. 202

S. 54 S. 202

Page 112: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Kas

tenm

öbel

Montana

2610-A001

2610-A001

2610-AB01

S. 18 S. 22 S. 40 S. 42 S. 210 S. 212

Desi

gn b

y Mar

ie-L

uise

Kno

che &

Page 113: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Das Programm Montana bietet perfekte Verarbei-tung in Manufakturqualität. Auch Maßanferti-gungen und individuelle Designs sind möglich.

Die Fronten sind beidseitig mit Zwei-Komponen-ten-Lack in Hochglanz lackiert. Um beste Hoch-glanzqualität zu erreichen, wird der Lack mehrfach aufgetragen und poliert. Der Außen- und Innen-korpus ist matt lackiert.

Alle Elemente sind mit Tip-On-Beschlägen ausge-stattet. Die Öffnung erfolgt durch leichtes Drücken auf die Front. Der Druckpunkt kann durch ein Push-Signal in anderen Farben oder auch mit gol-dener oder silberner Blattauflage gefertigt werden. Die Türbänder und Beschläge lassen sich bis 155° mit Tip-On öffnen.

Korpus und Fronten sind auf 45° Gehrung gefer-tigt. Alle Einlegeböden sind dreifach verstellbar und matt lackiert. Der Sockel ist 30 mm hoch und steht 20 mm zurück von der Korpusaußenkante und ist mit Sockelverstellfüßen zum Justieren ver-

2610-A001 2610-AB01 2610-A101 2610-A1B1 2610-B001

250 203 45 250 203 45 250 203 45 250 203 45 250 203 45

2610-C001 2610-D001 2610-E001 2610-F001 2610-G001

250 233 45 200 203 45 100 203 45 100 233 45 200 103 45

2610-H001 2610-I001 2610-J001 2610-K001 2610-L001

200 103 45 200 53 45 200 53 45 100 103 45 100 103 45

2610-M001 2610-N001

50 53 45 160 83 80

2620 Montana2610 Montana

2620-A001 2620-AB01 2620-A101 2620-A1B1 2620-B001

250 203 45 250 203 45 250 203 45 250 203 45 250 203 45

2620-C001 2620-D001 2620-E001 2620-F001 2620-G001

250 233 45 200 203 45 100 203 45 100 233 45 200 103 45

2620-H001 2620-I001 2620-J001 2620-K001 2620-L001

200 103 45 200 53 45 200 53 45 100 103 45 100 103 45

2620-M001 2620-N001

50 53 45 160 83 80

Mit "Push-Signal" in Gold, Silber oder Wunschfarbe an den Türen und Schubkästen / with "Push-Signal"

sehen. Jedes Vitrinenelement ist mit Glasböden und Innenbeleuchtung ausgestattet.

Die Holzschubkästen haben einen leichtgängigen Kugellager-geführten Vollauszug als Tip-On. Bei Vollauszug sind diese bis 30 kg belastbar. Die Schubkästeninnenböden können gegen Aufpreis mit hochwertigem Filztuch bezogen werden.

Die Sideboards können gegen Aufpreis mit einer aufgelegten 8mm starken und von unten passend lackierten Glasplatte geliefert werden.

Besonderheiten der TV-Wohnwand: Das TV-Paneel ist in 3 Ausführungsvarianten möglich: 1.) RAL hochglänzend lackiert, 2.) mit Blattauflage Gold oder Silber, 3.) mit Stoffbezug passend zu Ihrem Postermöbel. Die Rückseite des Paneels ist mit durchlaufendem LED-Lichtband für indirekte Beleuchtung ausgestattet und ist separat schaltbar.

Bei der Variante mit mittigen sichtbaren Fachböden für die Geräte können die Böden wahlweise mit Blattauflage Gold oder Silber versehen oder nach RAL lackiert werden. Wenn das Gerätefach mit Tür gewünscht wird, damit die Geräte nicht sicht-bar sind, wird die TV-Wohnwand mit einem Infra-rot-Repeater ausgestattet, damit die Geräte auch bei geschlossener Tür per Fernbedienung gesteuert wer-den können.

224 225

The Montana range offers perfect workmanship in manufactory quality. Custom made products and individual designs are also available.

The fronts are lacquered to a high gloss on both sides with two component lacquer. The lacquer is applied several times and polished to achieve a high gloss. The outer and inner corpus is matt lacquered.

All elements are fitted with tip-on fittings. Ope-ning occurs through light pushing on the front. The pressure point can be produced as a push signal in other colours or also with golden or silver leaf. The door hinges and fittings can be opened up to 155° with tip-on.

Corpus and fronts are manufactured to 45° mitre. All shelves are triple adjustable and matt lacquered. The base is 30 mm high and set back from the outer corpus edge by 20 mm and provided with base adjustment legs. Every cabinet element is equipped with glass shelves and interior lighting.

The wooden drawers are mounted on easy rollers with full extension and automatic retraction. At full extension they can carry a load of up to 30 kg. At an additional charge the floors of the drawers can be covered in high quality felt.

At an additional charge the sideboards can be sup-plied with an 8 mm thick glass plate lacquered to match.

Special features of the TV-Sideboard: The TV panel is available in 3 variations: 1.) RAL high gloss lacquered, 2.) with golden or silver leaf, 3.) cove-red with fabric matching the upholstered furniture. The back of the panel is fitted with a continuous LED light band for indirect lighting and can be operated separately.

In the variation with visible shelves in the middle for the equipment the shelves can be optionally fit-ted with golden or silver leaf or RAL lacquered. If the equipment compartment is desired with a door to render the equipment invisible, the TV sideboard is equipped with an infra-red repeater, allowing the equipment to be operated via remote control even through closed doors.

Ohne "Push-Signal" / without "Push-Signal"

Page 114: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Kas

tenm

öbel

Sonderanfertigung / Custom-made design

2610-H001

2610-G001

Montana

Page 115: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Kas

tenm

öbel

2610-H001

2610-N001

Orly 9620-75

Montana

Page 116: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Kas

tenm

öbel

2630 Maxima

Maxima

2635 Virginia

• Maße (BxHxT): 150 x 100 x 42 cm• Drei 120° überstehende Türen• Türen und Korpus wahlweise seidenmatt oder

hochglänzend lackiert nach RAL. Bei Hoch-glanz: Alle Sichtseiten (Außenkorpus und Fronten innen und außen) sind in Hochglanz nach RAL lackiert, der Innenkorpus und die Rückwand seidenmatt

• Jeweils zwei Einlegeböden, dreifach in der Höhe verstellbar

• Oberer Abschluß als Auflage mit Glasplatte• Sockel aus 10 mm Sicherheitsglas beleuchtet• Individuelle Veredelung durch jede Art von

Motiven, Mustern und Farben möglich, ebenso wie durch Edelmetallverarbeitung (z.B. Blatt-gold- oder Silberauflagen)

• Dimensions (WxHxD): 150 x 100 x 42 cm• Three 120° protruding doors • Doors and corpus optionally semi matt or high

gloss RAL lacquered. For high gloss: all visible sides (outer corpus and fronts, inside and out) are RAL lacquered in high gloss, inner corpus and back wall semi matt

• Two shelves each, triple adjustable in height • Upper finish as glass plate • Base made from 10 mm safety glass, illuminated • Individual refinement through any kind of

motives, patterns and colours possible, also through precious metal processing (e.g. golden or silver leaf)

• Maße (BxHxT): 70 x 164 x 45 cm• Seiten und Kopfteil nach innen gebogen• Korpus, Rückwand und Schubladendoppel auf

Gehrung• Neun Schubladen zum Öffnen mit Knopf (wahl-

weise mit Swarovski-Kristallknopf)• Korpus wahlweise seidenmatt oder hochglän-

zend lackiert nach RAL (360° Design)• Sockel aus 10 mm Sicherheitsglas beleuchtet• Individuelle Veredelung durch jede Art von

Motiven, Mustern und Farben möglich, ebenso wie durch Edelmetallverarbeitung (z.B. Blatt-gold- oder Silberauflagen)

• Dimensions (WxHxD): 70 x 164 x 45 cm• Sides and top part bent inward • Corpus, back wall and drawer-double on mitre • Nine drawers to open with knobs (optional with

Swarovski-crystal knob)• Corpus optionally semi matt or high gloss RAL

lacquered (360° design)• Base made from 10 mm safety glass illuminated • Individual refinement through any kind of

motives, patterns and colours possible, also through precious metal processing (e.g. golden or silver leaf)

Desi

gn b

y

230 231

Virginia

Page 117: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

CouchtischeSide Tables

232 233

Polstergarnituren S. 16 Upholstered SuitesVario-Programm S. 124 Vario RangeRecamieren S. 142 Chaises LonguesSchlafsofas S. 152 Sofa BedsEinzelsessel S. 158 ArmchairsEssgruppen S. 192 Dining GroupsKastenmöbel S. 214 CabinetsCouchtische S. 232 Side TablesPolsterbetten S. 264 Upholstered BedsAccessoires S. 306 Accessories

Jedes unserer Möbel ist gegen Aufpreis auch als Maßanfertigung erhältlich.

Every one of our pieces of furniture is also avail-able custom made for an additional charge.

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 118: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Cou

chti

sche

2024 Malou

Malou

2024-1A01 2024-1B01 2024-2B01 2024-5A01 2024-9A01 2024-7B01

Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Beistelltisch / lamp table Konsole / Console Esstisch / dining table

50 140 80 50 120 80 50 100 100 50 70 70 75 130 40 78 180 100

2024-5A01

2024-2B01

2024-9A01234 235

S. 18 S. 20 S. 22 S. 38 S. 40 S. 104 S. 212

Page 119: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Mai Tai

Cou

chti

sche

Desi

gn b

y Mar

ie-L

uise

Kno

che &

Jan

Gra

d

2505-1A / 2505-1B 2505-2A / 2505-2B 2505-5B

Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Beistelltisch / lamp table

45 140 80 45 110 110 60 60 60

2505-5B02

2505-1A02

2505 Mai Tai

236 237

S. 32 S. 54 S. 56

Page 120: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

2410 Marrakesch

Cou

chti

sche

Marrakesch

2410-2A.. 2410-2B.. 2410-5B..

Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Beistelltisch / lamp table

48 120 120 48 110 110 48 60 60

2410-2A60

2410-2B10

Bodenplatte 2410-9000

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

..10 24 Karat vergoldet / gold plated

..20 verchromt / chromed

..50 24 Karat vergoldet + Acryl schwarz / gold plated + black acrylic

..60 verchromt + Acryl schwarz / chromed + black acrylic

238 239

S. 92 S. 78 S. 240

Page 121: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Cou

chti

sche

2515-4110 Piato (S. 216) 335-10 Romana (S. 92) 2410-5B60 Marrakesch 3305-7B20 Lampe (S. 314)

335-29 Romana (S. 92) 2410-2A60 Marrakesch

+ Bodenplatte 2410-9500 5180-4000 Royal (S. 320)

4301-8202 Spiegel 3750-8200 Leuchter

2515-3110 Piato (S. 216) 3315-7B20 Lampen (S. 314)Marrakesch

Page 122: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

2415 Madival

Madival

Cou

chti

sche

2415-1A.. 2415-1B.. 2415-2A.. 2415-2B.. 2415-9A..

Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Konsole / console

48 140 80 48 120 80 48 110 110 48 100 100 75 130 40

2415-1A10

2415-9A20

2415-1A60242 243

S. 88

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

..10 24 Karat vergoldet / gold plated

..20 verchromt / chromed

..50 24 Karat vergoldet + Acryl schwarz / gold plated + black acrylic

..60 verchromt + Acryl schwarz / chromed + black acrylic

Page 123: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

2420 Mascato

Mascato

Cou

chti

sche

2420-1A.. 2420-1B.. 2420-2A.. 2420-2B.. 2420-5A.. 2420-5B.. 2420-9A..

Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Beistelltisch / lamp table Beistelltisch / lamp table Konsole / console

48 140 80 48 120 80 48 110 110 48 100 100 48 70 70 48 60 60 75 130 40

2420-9A10

2420-5A10

2420-1A10

244 245

S. 56 S. 80 S. 200

..10 24 Karat vergoldet / gold plated

..20 verchromt / chromed

Page 124: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

2425 Morena

Morena

Cou

chti

sche

2425-2A.. 2425-2B.. 2425-4A.. 2425-5A.. 2425-5B.. 2425-5D.. 2425-9A..

Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Beistelltisch / lamp table Beistelltisch / lamp table Beistelltisch / lamp table Konsole / console

48 120 120 48 110 110 48 110 48 70 70 48 60 60 48 70 75 130 40

2425-5A10

2425-2A10

2425-5D10

2425-4A10

246 247

S. 44 S. 62 S. 82 S. 130

..10 24 Karat vergoldet / gold plated

..20 verchromt / chromed

Page 125: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

2445 Octagon

Octagon

2445-2A50 2445-5B50 2445-4A50 2445-1A50 2445-8A50 2445-8B50 2445-9A50 2445-7D50 2445-7B50

Couchtisch / sofa table Beistelltisch / lamp table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Konsole / console Esstisch / dining table Esstisch / dining table

50 110 110 50 60 60 50 110 50 140 80, 2 Säulen 50 120 120, 8-eckig 50 110 110, 8-eckig 75 130 40, 2 Säulen 75 120 120, 8-eckig 75 180 100, 2 Säulen

Cou

chti

sche

2445-9A50

2445-5B50

2445-8A50

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

248 249

S. 26 S. 66 S. 78 S. 138 S. 208 S. 280 S. 284

..50 Acryl schwarz black acrylic

Page 126: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

2455-2A.. 2455-2B.. 2455-4B.. 2455-5A.. 2455-5D..

Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Beistelltisch / lamp table Beistelltisch / lamp table

48 120 120 48 110 110 48 110 48 70 70 48 70

2455 Wing

Wing

2455-2A60

Cou

chti

sche

2455-5D10

2455-4B10

2455-5A60

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

250 251

S. 28 S. 34 S. 46 S. 112

..10 24 Karat vergoldet / gold plated

..20 verchromt / chromed

..50 24 Karat vergoldet + Acryl schwarz / gold plated + black acrylic

..60 verchromt + Acryl schwarz / chromed + black acrylic

Page 127: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

2350 Siena

Cou

chti

sche

Siena

2350-1A.. 2350-1B.. 2350-2A.. 2350-2B.. 2350-5A..

Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Beistelltisch / lamp table

48 140 80 48 130 70 48 110 110 48 100 100 48 70 70

2350-2A10

2350-5A10

252 253

S. 32 S. 76 S. 116

..10 24 Karat vergoldet / gold plated

..20 verchromt / chromed

Page 128: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Cou

chti

sche

2355 Florenz

Florenz

2355-1A.. 2355-1B.. 2355-2A.. 2355-2B.. 2355-5A.. 2355-8A.. 2355-9B.. 2355-9L..

Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Beistelltisch / lamp table Rollwagen / trolley Konsole / console Säule / column

48 140 80 48 130 70 48 110 110 48 100 100 48 70 70 48 60 75 120 40 80 40 40

2355-2B10

2355-5A10

2355-8A10 2355-9L10

2355-9B10

254 255

..10 24 Karat vergoldet / gold plated

..20 verchromt / chromed

Page 129: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

2365 Tosca

Cou

chti

sche

Tosca

2365-1A.. 2365-1B.. 2365-2A.. 2365-2B.. 2365-5A..

Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Beistelltisch / lamp table

48 140 80 48 130 70 48 110 110 48 100 100 48 70 70

2365-2B10

2365-5A10

256 257

S. 52..10 24 Karat vergoldet / gold plated

..20 verchromt / chromed

Page 130: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

2510-1A 2510-2A 2510-2B 2510-5B

Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Beistelltisch / lamp table

50 136 76 50 106 106 50 71 71 50 56 56

Cou

chti

sche

2510 Laila

Laila

2510-2B

2510-5B

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

258 259

S. 26 S. 62 S. 66

Page 131: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

2055 Vera

Vera

2055-1A 2055-2A 2055-2B 2055-4B 2055-5B 2055-5C 2055-5D 2055-9B

Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Beistelltisch / lamp table Beistelltisch / lamp table Beistelltisch / lamp table Beistelltisch / lamp table Konsole / console

51 130 70 51 100 100 51 90 90 51 70 51 65 65 51 50 50 51 40 75 130 40

Cou

chti

sche

2055-4B

2055-9B

2055-2A

2055-5B

260 261

S. 20

S. 24

S. 38

S. 70

S. 96

S. 102

S. 120

S. 132

S. 270

S. 286

Page 132: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

2065-1A 2065-2A 2065-5B 2065-9B 2065-7B

Couchtisch / sofa table Couchtisch / sofa table Beistelltisch / lamp table Konsole / console Esstisch / dining table

51 132 72 51 102 102 51 67 67 75 132 42 78 180 100

2065 Ambassador

Ambassador

Cou

chti

sche

2065-1A

2065-5B

2065-9B

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

262 263

S. 50 S. 202

Page 133: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

PolsterbettenUpholstered Beds

264 265

Polstergarnituren S. 16 Upholstered SuitesVario-Programm S. 124 Vario RangeRecamieren S. 142 Chaises LonguesSchlafsofas S. 152 Sofa BedsEinzelsessel S. 158 ArmchairsEssgruppen S. 192 Dining GroupsKastenmöbel S. 214 CabinetsCouchtische S. 232 Side TablesPolsterbetten S. 264 Upholstered BedsAccessoires S. 306 Accessories

Jedes unserer Polstermöbel ist gegen Aufpreis auch als Maßanfertigung erhältlich.

Every one of our pieces of furniture is also avail-able custom made for an additional charge.

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 134: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erbe

tten

7970 Sissi

Sissi Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

309-10 Paris (S. 162) 361-70 Vera (S. 290) 5150-4000 Abu Dhabi (S. 320) 7970 Sissi + Fußteil mit TV-Lift

3290-7A20 Lampe (S. 316) 2620-M002 Montana (S. 222)

140 160 180 200 ...oder nach Maß

LiegeflächeSleepingsurface

Viele Größen möglichMany sizes possible

200 / 220 200 / 220 200 / 220 200 / 220 ...or made-to-measure266 267

Page 135: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

FINKELDEIPolstermöbelmanufaktur

Polst

erbe

tten

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 136: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erbe

tten

Sissi

311-10 Broadway (S. 163) 5150-4000 Abu Dhabi (S. 320)

3825-7A00 Lampe (S. 314) 7970 Sissi

2610-M001 Montana (S. 222) 3825-7A00 Lampe (S. 314) 2055-5C01 Vera (S. 260)

Page 137: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erbe

tten

Sissi

504-70 Vera (S. 172) 7971 Sissi

3860-7A00 Lampe (S. 312) 2515-5412 Piato (S. 216)

Page 138: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erbe

tten

Saskia

7972 Saskia

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

7972 Saskia 3835-7A00 Lampe (S. 312) 2610-M001 Montana (S. 222) 3835-7A00 Lampe (S. 312) 238-55 Aqila (S. 181)

140 160 180 200 ...oder nach Maß

LiegeflächeSleepingsurface

Jede Größe möglichEvery size possible

200 / 220 200 / 220 200 / 220 200 / 220 ...or made-to-measure

Para

vent

: Desi

gn u

nd F

ertig

ung

Gla

smal

erei

Pet

ers,

Pade

rbor

n

274 275

Page 139: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erbe

tten

Diana

7974 Diana

388 New York (S. 170) 3910-7A00 Lampe (S. 316)

7974 Diana 2620-M002 Montana (S. 222) 3910-7A00 Lampe (S. 316)

140 160 180 200 ...oder nach Maß

LiegeflächeSleepingsurface

Jede Größe möglichEvery size possible

200 / 220 200 / 220 200 / 220 200 / 220 ...or made-to-measure

Para

vent

: Desi

gn u

nd F

ertig

ung

Gla

smal

erei

Pet

ers,

Pade

rbor

n

276 277

Page 140: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erbe

tten

Natalie

7976 Natalie

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

7976-5B10 Natalie 3330-7A20 Lampe

7976 Natalie mit Polsterseitenteilen & Fußteil 361-09 Vera (S. 290) 5180-1000 Royal (S. 320)

140 160 180 200 ...oder nach Maß

LiegeflächeSleepingsurface

Jede Größe möglichEvery size possible

200 / 220 200 / 220 200 / 220 200 / 220 ...or made-to-measure278 279

Page 141: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erbe

tten

Samurai

7978 Samurai

2515-5400 Piato (S. 216) 7978 Samurai

362-09 Samurai (S. 290) 325-10 Ducato (S. 164) 2445-9A50 Octagon (S. 248)

140 160 180 200 ...oder nach Maß

LiegeflächeSleepingsurface

Jede Größe möglichEvery size possible

200 / 220 200 / 220 200 / 220 200 / 220 ...or made-to-measure280 281

Page 142: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erbe

tten

Mandarin

7980 Mandarin

Auch erhältlich mit Kristallen von Swarovski.Also available with Swarovski crystal gemstones.

CRYS TA L E DI T ION®

5180-1000 Royal (S. 320) 583-10 Fantasy (S. 173) 2515-3310 Piato (S. 216)

4301-8302 2515-5410 Piato (S. 216)

3865-7A00 Lampe (S. 312) 7980 Mandarin

361-09 Vera (S. 290) 2515-5410 Piato (S. 216) 3865-7A00 Lampe (S. 312)

504-65 Vera (S. 172) 2515-5210 Piato (S. 218) 3755-8100 Leuchter

140 160 180 200 ...oder nach Maß

LiegeflächeSleepingsurface

Jede Größe möglichEvery size possible

200 / 220 200 / 220 200 / 220 200 / 220 ...or made-to-measure282 283

Page 143: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erbe

tten

Mandarin

299-11 Natascha (S. 82) 3840-7B00 Lampe (S. 314)

7980 Mandarin 3840-7B00 Lampe (S. 314) 2445-5B50 Octagon (S. 248)

Page 144: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erbe

tten

Lido

7986 Lido 140 160 180 200 ...oder nach Maß

LiegeflächeSleepingsurface

Jede Größe möglichEvery size possible

200 / 220 200 / 220 200 / 220 200 / 220 ...or made-to-measure

2010-9B01 Asia 360-09 Vera (S. 290) 7986 Lido

2055-5D01 Vera (S. 260)

286 287

Page 145: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Polst

erbe

tten

Michelle

7994 Michelle

582-41 Luxor (S. 150) 7994 Michelle

360-70 Vera (S. 290) 3845-7A00 Lampe (S. 312)

140 160 180 200 ...oder nach Maß

LiegeflächeSleepingsurface

Jede Größe möglichEvery size possible

200 / 220 200 / 220 200 / 220 200 / 220 ...or made-to-measure288 2897984 Lotus 7982 Hussentisch

Page 146: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

360/361 Vera

Vera

360-70 360-75 360-09 361-70 361-75 361-09

165 72 56 125 72 56 122 47 52 165 72 56 125 72 56 122 47 52

362-09

125 47 50

362 SamuraiSamurai

Polst

erbe

tten

290 291

360-09 Vera S. 286

360-70 Vera S. 288

361-70 Vera S. 266

361-09 Vera S. 278

362-09 Samurai S. 280

Page 147: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Stellen Sie sich Ihr individuelles Polsterbett zusammen

Mit dieser Übersicht können Sie Ihr persönliches Traum-Polsterbett in acht Schritten planen.

Schritt 1: Liegefläche auswählenWählen Sie zunächst die gewünschte Liegefläche aus. Übrigens: Wir fertigen Ihr Bett auch gerne als indivi-duelle Sonderanfertigung in jeder von Ihnen gewünschten Größe (gegen Aufpreis).

140 cm 160 cm 180 cm 200 cm

Zahl der Matratzen 1 Matratze(Einzelbett)

2 Matratzen(jeweils 80 cm)

2 Matratzen(jeweils 90 cm)

2 Matratzen(jeweils 100 cm)

Die Breite Ihrer gewählten Liegefläche bestimmt die Maße für das Kopfteil Ihres Polsterbettes, dessen Maße in der folgenden Tabelle zu ersehen sind.

Kopfteil 140 cm 160 cm 180 cm 200 cm

7970 Sissi* 238 10 162 238 10 162 238 10 162 238 10 162

7972 Saskia 180 41 142 200 41 142 220 41 142 240 41 142

7974 Diana 180 46 141 200 46 141 220 46 141 240 46 141

7976 Natalie** 156 10 122 176 10 122 196 10 122 216 10 122

7976 Samurai 177 12 140 197 12 140 217 12 140 237 12 140

7980 Mandarin 176 7 140 196 7 140 216 7 140 236 7 140

7986 Lido 161 11 110 181 11 110 201 11 110 221 11 110

7994 Michelle 176 11 140 196 11 140 216 11 140 236 11 140

* Beim Polsterbett Sissi ist das Kopfteil nur in einem Maß erhältlich, unabhängig von der Breite der Liegefläche.

** Das Polsterbett Natalie verfügt optional über zwei Seitenteile mit den Maßen von jeweils 73 10 122 cm.

Ist eine Wandbefestigung für Ihr Kopfteil gewünscht? Wenn nicht, wird das Kopfteil am Bettkorpus befe-stigt.

Schritt 2: Bettunterbau und Bettlänge auswählen

Alternative 1: Polsterbett-Unterbau Alternative 2: Boxspring-Unterbau

Liegehöhe 60 cm Luxus-Liegehöhe Boxspring 35 cm + Höhe der Matratze

Länge der Liegefläche 200 cm oder 220 cm 200 cm oder 220 cm

Anmerkungen Je nach ausgewählter Matratze passen wir den Unterbau an, um immer auf eine Luxushöhe von 60 cm zu kommen.Gepolstertes Bettuntergestell mit Bettka-sten (bei motorisiertem Einlegerahmen kein Bettkasten möglich). Bettuntergestell mit umlaufendem Holz-sockel wahlweise nach RAL lackiert oder gebeizt.

Der Boxspring-Unterbau verfügt über eine Federkernpolsterung.Im Falle eines Doppelbettes werden zwei Boxspring-Unterbauten mit Verbin-dungshaken fixiert.Den Unterbau des Boxspring erhalten Sie optional mit einer Abdeckung im Stoff Ihrer Wahl (Skirting, siehe S. 280).Das Polsterkopfteil wird bei einem Box-spring-Unterbau mit einer Wandbefesti-gung geliefert.

Schritt 3: Optional Fußteil auswählen (nur falls Polsterbett-Unterbau ausgewählt)

Alternative 1: Ohne TV-Lift

Tiefe: 10 cm, Höhe: 71 cm, Breite: Abhängig von der ausgewählten Breite der Liegefläche.

Alternative 2: Mit TV-Lift

Tiefe: 27 cm, Höhe: 76 cm, Breite: Abhängig von der ausgewählten Breite der Liegefläche.Der TV-Lift ist per Infrarotfernbedienung steuerbar. Es lassen sich TV-Geräte bis 37‘‘ einbauen. Maximal mögliche Außenmaße TV (BxTxH): 98 x 10 x 59 cm (geeig-net für die meisten gängigen 37‘‘ TV-Geräte). Maximale Traglast des Liftes: 100 kg; Maximale Hublänge: 70 cm.Bei dieser Ausführung ist unter dem Bett ein Fach für Geräte vorgesehen, die an das TV angeschlossen werden können (Player, Receiver). Die Steuerung dieser Geräte funktioniert problemlos vom Bett aus über einen Infrarot-Repeater an der Oberkante des Fußteils. Der Zugang zu dem Fach erfolgt seitlich am Bettkorpus.

Schritt 4: Einlegerahmen auswählen

Alternative 1: Springaufbeschlag Classic

• Höhe ca. 9,5 cm• Rahmen aus massiver Buche• 45 Federleisten aus Buchenschichtholz• 9-fache Einstellmöglichkeit im Lendenwirbelbereich• Spezielle Schulterkomfortzone• Besonders hochhubige Lattenlagerung für beste Kör-

peranpassung• Lattenlager aus äußerst haltbarem Hytrel™• Individuelle Kopfhochstellmechanik• Stauraumbeschlag springauf

292 293

Page 148: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Alternative 2: Motorrahmen Deluxe 4M

• Höhe ca. 9 cm• Rahmen aus Buchenschichtholz• Schulterkissen aus 100% Naturlatex für beste Schul-

teranpassung• Federleisten aus Buchenschichtholz• Kopf- und Fußbereich mit weicheren Federelementen• 12-fache Einstellmöglichkeit im Lendenwirbelbe-

reich• Besonders hochhubige Lattenlagerung für beste Kör-

peranpassung• Lattenlager aus äußerst haltbarem Hytrel™• Mit 4-motoriger Verstellbarkeit• Die Motoren 1 und 2 dienen zur Komfortstel-

lung, Motor 3 der besonderen Unterschenkellage-rung mit Einfluss auf den Lendenwirbelbereich und der Beckenlagerung. Der vierte zusätzliche Motor ermöglicht die Steuerung der Kopf- und Halswirbel-säulenstellung.

• Netzfreischaltung

Schritt 5: Matratze auswählen

Alternative 1: Naturlatexmatratze Classic Orthoform Female & Male

Kern: Neuentwickelter 15 cm 7-Zonen-Kern aus 100% Naturlatex, Trikothülle aus reiner BaumwolleBezugvariante A: kba*-Verbundgewebe aus 97% Baumwolle und 3% Kapokfaser mit 750 g/m² Kamelhaar-/Lamm-schurwollgemisch untersteppt (*kba=kontrolliert biologischer Anbau)Bezugvariante B abnehmbar/waschbar: Verbundgewebe aus 75% kba*-Baumwolle und 25% Tencel®, mit 500 g/m² reiner Cellulosefaser Tencel® untersteppt. (*kba=kontrolliert biologischer Anbau) – waschbar bis 60°Gesamthöhe: 17 cm

Merkmale:• Orthoform ist für Menschen, die gerne ein weiches, sehr körperbetontes Liegegefühl in Rücken- und Seitenlage

wünschen.• Die besondere Profilierung des Kerns, in Verbindung mit den herausragenden punktelastischen Eigenschaften

des reinen Naturlatex, führt zu einer besonders feinen, abgestimmten Körperbetonung und dadurch zu einer hervorragenden Wirbelsäulenunterstützung. Durch eine besondere Schnitttechnik wird eine sogenannte „aufge-löste Oberfläche“ erzeugt, die in Seitenlage ein ganz besonderes Einsinken von Schulter- und Hüftpartie ermög-licht, wodurch der Lendenwirbelbereich besonders gut geschützt wird. Orthoform ist besonders gut für Men-schen mit orthopädischen Problemen im Schulter-, Hüft- und Lendenwirbelbereich geeignet.

• Classic Orthoform erhält 99 von 100 möglichen Punkten beim Test der LGA Qualitäts GmbH furniture testing institute

• Alle Materialien streng auf Schadstoffe kontrolliert.• Kapok sorgt für einen samtigen Griff und stellt darüber hinaus auch noch ein pflanzliches Repellent gegen

Hausstaubmilben dar. Die Untersteppung sorgt für beste Klimaregulation.• Qualitativ hochwertige Naturmaterialien aus nachwachsenden Rohstoffen.• Elektrobiologisch neutral.• Zertifizierung des QUL (Qualitätsverband umweltverträgliche Latexmatratzen e.V.)• 5 Jahre Garantie

Um Unterschiede zwischen Männern und Frauen im Bau des Beckens und der gesamten Hüfte zu berück-sichtigen, bieten wir die Classic Orthoform Matratze jeweils in einer Ausführung für Frauen „Female“ und für Männer „Male“.Classic Orthoform Female: Das Becken und die Hüfte der Frau benötigen eine etwas nuancierte Auflösung der Matratzenoberfläche. Dies wird in der Orthoform Female im Bereich des Beckens durch zusätzliche Ein-schnitte ermöglicht.Classic Orthoform Male: Die Orthoform Male passt sich ideal dem Beckenbereich des Mannes an. Wir ver-zichten bewusst auf den Einsatz von tieferen Einschnit-ten im Beckenbereich der Matratze.

Alternative 2: Naturlatexmatratze Deluxe Sirius

Kern: 20 cm 100% Naturlatex, Trikothülle aus reiner BaumwolleBezug: Baumwollsatin aus 100% Baumwolle mit 750 g/m² Kamelhaar-Lammschurwollgemisch (50:50) untersteppt.Gesamthöhe: 22 cm

Merkmale:• Sirius ist eine äußerst komfortable Luxusmatratze. Der Spitzenlatex sorgt für eine optimale Körperanpassung,

sowohl in Rücken- als auch in Seitenlage und gewährleistet in diesen Lagen die Druckfreiheit der Bandscheiben. Die hohe Punktelastizität sorgt für eine äußerst angenehme Körperstützung.

• Wir empfehlen Sirius allen Menschen die hohe Ansprüche an Gesundheit und Komfort stellen.• Eine beste Klimaregulation wird durch die Lambswool-Kamelhaar Untersteppung gewährleistet.• Die Sirius Matratze ist mit einem Kantenschutz aus dekorativem Rinderleder und stabilen Webband-Tragegrif-

fen auf pflanzlich gegerbtem Dickleder ausgestattet.• Alle Materialien streng auf Schadstoffe kontrolliert.• Qualitativ hochwertige Naturmaterialien aus nachwachsenden Rohstoffen.• Elektrobiologisch neutral.• Zertifizierung des QUL (Qualitätsverband umweltverträgliche Latexmatratzen e.V.)• 5 Jahre Garantie

Alternative 3: Taschenfederkernmatratze Classic & Deluxe

Kernvariante A Classic: Punktelastischer 5-Zonen-Tonnen-Taschenfederkern durch einzeln eingenähte Schweden-stahlfedern in Vliessäckchen eingenäht (230 Stück/m²). Beidseitig mit 3 cm atmungsaktiver Stifting-Latex-Aufla-ge.Gesamthöhe: 21 cm

294 295

Page 149: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Kernvariante B Deluxe: Punktelastischer 5-Zonen-Ton-nen-Taschenfederkern durch einzeln eingenähte Schwe-denstahlfedern in Vliessäckchen eingenäht (230 Stück/m²). Beidseitig mit 5 cm atmungsaktiver Stifting-Latex und Lastilux-Auflage.Gesamthöhe: 30 cm

Beide Kernvarianten sind jeweils in folgenden Bezugs-varianten erhältlich:

• Bezugvariante Drell: Winterseite (Drell gesteppt): Schafschurwolle 400 g/m² mit 50% Kamelhaar. Sommerseite (Drell gesteppt): Wildseide 500 g/m² mit 50% Baumwolle (nicht abnehmbar).

• Bezugvariante Doppeltuch: 4 seitiger Reißverschluss, abnehmbar und waschbar bei 60°.

Merkmal:• Die frei federnden Federkerne garantieren höchste Punktelastizität und besten Liegekomfort.

Alternative 4: Viscomatratze Deluxe

Kern: 7 Zonen Kaltschaumkern RG60 mit ergonomischer Körperkontur. 7 cm Viscoauflage RG85 mit Würfel-schnitten für extreme Druckentlastung und lange Lebensdauer.Bezug: Aufwendige Einnadelsteppung mit feiner Visco-Polsterung für besonderen Liegeeffekt. 4 seitiger Reißver-schluss, abnehmbar und waschbar bis 60°.Gesamthöhe: 22 cm

Merkmale:• Luxusmatratze für höchste Liegeansprüche.• Perfekte Belüftung durch ein 20 cm breites Klima-

band.• Alcantara Band mit 8 Hebe und Wendeschlaufen• Bezug mit Silberionen und antibakterieller Wirkung.• Bezug abnehmbar und waschbar.

Alternative 5: Kaltschaummatratze Classic

Kern: 7 Zonen Kaltschaumkern RG60 mit ergo-nomischer Körperkontur und sehr aufwendiger zwei Lagen Technik für extrem gute Körperanpassung und lange Lebensdauer.Bezug: Ergostretch Doppeltuch mit beidseitig ein-gesteppten Klimavlies. 4 seitiger Reißverschluss, abnehmbar und waschbar bis 60°.Gesamthöhe: 22 cm

Merkmale:• Ergonomische Matratze für höchste Liegeansprüche.• Bezug abnehmbar und waschbar.

Option: Matratzentopper

Alternative 1: Matratzentopper Latex

Kern: 3 cm 100% reiner Naturlatex.Bezug: Verbundgewebe 420 g/m² 97% kba*-Baumwolle, 3% Kapok; untersteppte Füllung: Kamelhaar, Schurwolle 750 g/m² (*kba=kontrolliert biologischer Anbau).Gesamthöhe: 5 cm

Merkmale:• Sehr komfortable, kuschelige Bettauflage zur Verbesserung des Liegekomforts.• Besonders geeignet zur Optimierung der Körperanpassung und Stützung bei Kaltschaum- und Federkernma-

tratzen.• Wichtig ist die Lüftung der Betten, um eine gute Feuchtigkeitsaufnahme und Funktion der Matratze zu

gewährleisten.

Alternative 2: Matratzentopper Visco

Kern: 3,5 cm Viscoschaum.Bezug: Doppeltuch. 4 seitiger Reißverschluss, abnehmbar und waschbar bis 60°. Merkmale: Sehr komfortable Auflage für ideale Körperanpassung und zur Verbesserung des Liegekomforts.

Schritt 6: Tagesdecke auswählenWir bieten Ihnen wunderschöne Überwurftagesdecken für jeden Geschmack und passend für Ihre gewünschte Bettgröße. Die Tagesdecken bestehen aus dem Stoff Ihrer Wahl und werden wattiert abge-steppt (Webunterware). Der Überwurf der Tagesdecke ist 3-seitig und bei einem Bett mit Fußteil 2-seitig.

Alternativen

Tagesdecke 7492 mit Muschelstep-pung, Rand auch andersfarbig mög-lich

Tagesdecke 7494 mit gesteppter Schleife

Tagesdecke 7496 mit Faltenvolant (3-seitig oder 2-sei-tig), mit Wellenstep-pung

Tagesdecke 7498 mit glatter Schärpe (3-seitig oder 2-sei-tig), mit Rauten-steppung

Tagesdecke 7497 mit glatter Schär-pe (3-seitig oder 2-seitig), mit Muschelsteppung

296 297

Page 150: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Schritt 7: Accessoires auswählen• Beilegekissen im Stoff Ihrer Wahl, verfügbar in den Größen 70 x 55 cm und 80 x 65 cm ( S. 308). Sie

erhalten unsere Beilegekissen auch mit Swarovski-Kristallapplikationen (gegen Aufpreis).• Schlummerrollen im Stoff Ihrer Wahl (Durchmesser 18 cm; Längen: 70, 80 und 90 cm). • Nachtschrank Piato 2515 (mit oder ohne Swarovski Kristallapplikation) nach RAL lackiert oder wahlwei-

se mit Blattauflage gold oder silber. Maße (BxTxH): 43 x 43 x 55 cm ( S. 272).• Nachtschrank Montana 2610 RAL lackiert oder wahlweise mit Blattauflage gold oder silber. Maße

(BxTxH): 50 x 45 x 50 cm ( S. 270).• Spiegelnachtschrank Lotus 7984 mit Schublade und Tür. Maße (BxTxH): 60 x 50 x 60 cm ( S. 288).• Spiegelnachtschrank Natalie 7976, bronzefarbig mit 2 Schubladen; Schubladen, Seitenteile und obere

Platte im Stoff Ihrer Wahl bezogen. Maße (BxTxH): 65 x 50 x 65 cm ( S. 278).• Hussentisch 7982 (Husse aus dem Stoff Ihrer Wahl gefertigt). Maße (DxH): 47 x 47 cm ( S. 288).• Schminktisch 2515 Piato ( S. 282).• Polsterbänke ( S. 290).

Schritt 8: Bezugsstoff und Oberfläche auswählenSie haben die Wahl! Unsere exklusive Stoffkollektion umfasst Hunderte Bezugsstoffe von den renommier-testen Webern und Grossisten der Welt, zum Beispiel von JAB Anstoetz.

Zudem können Sie auch die Holzoberfläche bestimmen: Entweder nach RAL lackiert, matt oder hochglän-zend, oder alternativ mit Blattauflage in Gold oder Silber. Auch Kristallapplikationen von Swarovski sind bei allen Polsterbetten gegen Aufpreis möglich.

298 299

Design your individual upholstered bed

With these tables you can plan your personal dream upholstered bed in eight steps.

Step 1: Choose the sleeping surfaceFirst choose the sleeping surface. By the way: we are also happy to manufacture your bed as an individual, custom built special edition in any size requested by you (at an additional charge).

140 cm 160 cm 180 cm 200 cm

Number of mattresses 1 mattress (single bed)

2 mattresses(80 cm each)

2 mattresses(90 cm each)

2 mattresses(100 cm each)

The width of your chosen sleeping surface determines the dimensions for the headboard of your upholstered bed; the sizes are available in the following table.

Headboard 140 cm 160 cm 180 cm 200 cm

7970 Sissi* 238 10 162 238 10 162 238 10 162 238 10 162

7972 Saskia 180 41 142 200 41 142 220 41 142 240 41 142

7974 Diana 180 46 141 200 46 141 220 46 141 240 46 141

7976 Natalie** 156 10 122 176 10 122 196 10 122 216 10 122

7976 Samurai 177 12 140 197 12 140 217 12 140 237 12 140

7980 Mandarin 176 7 140 196 7 140 216 7 140 236 7 140

7986 Lido 161 11 110 181 11 110 201 11 110 221 11 110

7994 Michelle 176 11 140 196 11 140 216 11 140 236 11 140

* The headboard of the upholstered bed Sissi is only available in one size, regardless of the width of the sleeping surface.

** The upholstered bed Natalie has optionally two side parts with the dimensions of 73 10 122 cm each.

Do you require wall mounting for your headboard? If not, the headboard will be affixed to the bed corpus.

Page 151: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Step 2: Choose the base of the bed and the length

Alternative 1: upholstered base Alternative 2: box spring base

Sleeping height 60 cm luxury sleeping height Box spring 35 cm + height of mattress

Length of sleeping surface 200 cm or 220 cm 200 cm or 220 cm

Comments We adapt the base depending on the cho-sen mattress to achieve a luxury height of 60 cm.Upholstered bases with under-bed box (no bed box possible in motorised slatted frames).Bed box with surrounding wooden base optional RAL lacquered or stained.

The box spring base has spring core upholstery.In double beds two box spring bases are fixed with connective hooks.The base of the box spring is available optionally with a skirting of your choice (skirting see page 280).The upholstered headboard is supplied with a box spring base with wall mount-ing.

Step 3: Choose optional foot board (only if upholstered base is chosen)

Alternative 1: Without TV lift

Depth: 10 cm, height: 71 cm, width: depending on the chosen width of the sleeping surface.

Alternative 2: With TV lift

Depth: 27 cm, height: 76 cm, width: depending on the chosen width of the sleeping surface.The TV lift is controllable via infra-red remote control.TVs up to 37’’ can be installed. The maximum possible exterior dimensions for the TV are (WxDxH) 98 x 10 x 59 cm (suitable for most 37’’ TVs). Maximum load for lift: 100 kg; maximum length: 70 cm.This edition features a compartment for equipment under the bed, which can be connected to the TV (player, receiver). The control of these works perfectly from the bed via an infra-red repeater on the upper edge of the foot board. Access to the compartment is from the side of the bed corpus.

Step 4: Choose the slatted frame

Alternative 1: Slatted frame Classic

• Height approx. 9.5 cm• Frame of massive beech• 45 spring slats of beech plywood• 9 different adjustments in the lumbar region• Special shoulder comfort zone• Particularly high slat positioning for best ergonomic

adjustment• Slat holders made from extremely durable Hytrel TM • Individual head adjustment mechanics• Under-bed box fitting on spring release

Alternative 2: Motor frame Deluxe 4M

• Height approx. 9 cm• Frame made of beech plywood • Shoulder cushion made of 100% natural latex for

best shoulder adaptation • Spring slats of beech plywood • Head-and foot section with soft spring elements• 12 available adjustments in lumbar area • Particularly high slat positioning for best ergonomic

adjustment• Slat holders made from extremely durable Hytrel TM • With 4-motor adjustment • The motors 1 and 2 are for comfort adjustments,• Motor 3 is for the special calf positioning • Influencing the lumbar area and the pelvic position. • The fourth additional motor enables the control of

the head and neck adjustment.• Mains isolation

Step 5: Choosing the mattress

Alternative 1: Natural latex mattress Classic Orthoform Female & Male

Core: Newly developed 15 cm 7-zone core from 100% natural latex, ticking cover from pure cottonCover variation A: Composite fabric of 97% kba*-cotton and 3% kapok fibre with 750 g/m² camel hair-/lamb’s wool mix underlay (*kba=controlled biological cultivation)Cover variation B removable/washable: Composite fabric of 75% kba*-cotton and 25% Tencel®, with 500 g/m² pure cellulose fibre Tencel® underlay. (*kba=controlled biological cultivation) – Washable to 60°Total height: 17 cm

Features:• Orthoform is suitable for people who prefer a soft and body-hugging feeling when laying on their back or side.• The special design of the core, in combination with the extraordinary spot-elastic characteristics of the natural

latex, achieves a particularly fine, coordinated body-hugging and thus excellent spinal support. The special cut-ting technique produces a so-called “broken-up surface”, which provides a special depression for shoulders and hips when resting on the side, supporting the lumbar spine particularly well. Orthoform is particularly suitable for people with orthopaedic problems in the shoulder, hip or lumbar area.

• Classic Orthoform scores 99 out of 100 possible points in the test of the LGA Qualitäts GmbH furniture testing institute

• All materials are strictly tested for hazardous material.• Kapok ensures a velvety grip and furthermore also represents a natural repellent against dust mites. The under-

lay ensures best climate control.• High quality natural products from renewable raw materials.• Electro-biologically neutral.• Certification of the QUL (Quality Association for environmentally friendly latex mattresses)• 5 year warranty

300 301

Page 152: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Core variation B Deluxe: Spot-elastic 5-zone pocket spring core through individually sewn in Swedish steel springs in f leece pockets (230 pieces/m²). Both sides with 3 cm breathable rod-latex-top.Total height: 30 cm

Both core variations are respectively available in the fol-lowing cover variations:

• Cover variation ticking: winter side (ticking stitched): lamb’s wool 400 g/m² with 50% camel hair. Summer side (ticking stitched): raw silk 500 g/m² with 50% cotton (not removable).

• Cover variation double fabric: zipper on 4 sides, removable and washable at 60°.

Feature:• The three flexible spring cores ensure utmost spot-elasticity and optimal reclining comfort.

Alternative 4: Visco mattress Deluxe

Core: 7 zone cold foam core RG60 with ergonomic body contour. 7 cm Visco top RG85 with cube incisions for extreme pressure relief and durability.Cover: Elaborate one-needle quilting with fine Visco upholstery for special reclining effect. Zipper on 4 sides, removable and washable to 60°.Total height: 22 cm

Features:• Luxury mattress for optimal reclining demands.• Perfect airing through 20 cm wide climate ribbon.• Alcantara ribbon with 8 lift and turning loops• Cover with silver ions and antibacterial effect.• Cover removable and washable.

Alternative 5: Cold foam mattress Classic

Core: 7 zone cold foam core RG60 with ergonomic body contour and very elaborate two-layer technique for extremely good body adaptation and durability.Cover: Ergo-stretch double fabric with sewn in climate fleece on both sides. Zipper on 4 sides, removable and washable to 60°.Total height: 22 cm

Features:• Ergonomic mattress for highest reclining demands.• Cover removable and washable.

302 303

In order to provide for the differences in the construc-tion of the pelvis and the entire hip region in men and women we offer the Classic Orthoform mattress respectively in the design for women “female” and men “male”.Classic Orthoform Female: The pelvis and the hips of a woman require a slightly more pronounced resolution of the surface of the mattress. This is made possible with additional incisions in the hip area in the Orthoform Female.Classic Orthoform Male: The Orthoform Male adapts ideally to the pelvic area of the man. We consciously omit the deployment of deeper incisions in the pelvic area of the mattress.

Alternative 2: Natural latex mattress Deluxe Sirius

Core: 20 cm 100% natural latex, ticking cover from pure cotton Cover: cotton satin from 100% cotton with 750 g/m² camel hair-lamb’s wool mix (50:50) underlay.Total height: 22 cm

Features:• Sirius is an extremely comfortable luxury mattress. The top quality latex ensures optimal adjustment to the body

in the back and side positions and provides pressure relief for the disks in these positions.• The high spot-elasticity ensures extremely comfortable body support.• We recommend Sirius for everyone with high demands for health and comfort.• The lamb’s wool-camel hair underlay ensures best climate control.• The Sirius mattress is equipped with edge protection made of decorative cowhide leather and solid woven han-

dles made of organically tanned thick leather.• All materials are strictly tested for hazardous material.• High quality natural products from renewable raw materials.• Electro-biologically neutral.• Certification of the QUL (Quality Association for environmentally friendly latex mattresses)• 5 year warranty

Alternative 3: Spring core mattress Classic & Deluxe

Core variation A Classic: Spot-elastic 5-zone pocket spring core through individually sewn in Swedish steel springs in fleece pockets (230 pieces/m²). Both sides have a 3 cm breathable rod-latex-top.Total height: 21 cm

Page 153: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Step 7: Choose the accessories • Throw pillows in the fabric of your choice, available in sizes 70 x 55 cm and 80 x 65 cm ( p. 308).

Our throw pillows are also available with Swarovski-crystal application (at an additional charge).• Neck rolls in the fabric of your choice (diameter 18 cm; lengths: 70, 80 and 90 cm).• Bedside table Piato 2515 (with or without Swarovski crystal application) RAL lacquered or optionally

with golden or silver leaf. Dimensions (WxDxH): 43 x 43 x 55 cm ( p. 272).• Bedside table Montana 2610 RAL lacquered or optionally with golden or silver leaf. Dimensions

(WxDxH): 50 x 45 x 50 cm ( p. 270).• Mirror bedside table Lotus 7984 with drawer and door. Dimensions (WxDxH): 60 x 50 x 60 cm ( p.

288).• Mirror bedside table Natalie 7976, bronze coloured with 2 drawers; drawers and upper plate covered in

the fabric of your choice. Dimensions (WxDxH): 65 x 50 x 65 cm ( p. 278).• Covered table 7982 (cover made from the fabric of your choice). Dimensions (DxH): 47 x 47 cm ( p.

288).• Make-up table 2515 Piato ( p. 282).• Upholstered benches ( p. 290).

Step 8: Choose the cover material and surface You have the choice! Our exclusive fabric collection comprises hundreds of fabrics from the most renowned weavers and wholesalers in the world, for example from JAB Anstoetz.

You can also determine the wood surface. Either RAL lacquered, matt or high gloss, or alternatively with golden or silver leaf. Also Swarovski crystal applications are available at an additional charge.

304 305

Option: Mattress topper

Alternative 1: Mattress topper Latex

Core: 3 cm 100% pure natural latex.Cover: Composite fabric 420 g/m² 97% kba*-cotton, 3% kapok; quilted filling: camel hair, wool 750 g/m² (*kba=controlled organic cultivation).Total height: 5 cm

Features:• Very comfortable, cosy mattress topper to improve the reclining comfort.• Particularly suitable to optimise the body adaptation and support in cold foam mattresses and spring core mat-

tresses.• The airing of the beds is very important to ensure good moisture absorption and function of the mattress.

Alternative 2: Mattress topper Visco

Core: 3.5 cm Visco foam.Cover: double fabric. Zipper on 4 sides, removable and washable to 60°.Features: Very comfortable mattress topper for ideal body adaptation and to improve the reclining comfort.

Step 6: Choose the bedspread We offer beautiful throw-bedspreads for every taste and suitable for your desired bed size. The bedspreads are made from the fabric of your choice and are wadded and quilted (weave sub-material). The throw of the bedspread is 3-sided, and 2-sided for a bed with foot board.

Alternatives

Bedspread 7492 with shell quilting, edges also possible in another colour

Bedspread 7494 with quilted bow

Bedspread 7496 with valance (3-sided or 2-sided), with wave quilting

Bedspread 7498 with padded border (3-sided or 2-sided), with diamond quilt-ing

Bedspread 7497 with padded border (3-sided or 2-sided), with shell quilting

Page 154: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

AccessoiresAccessories

306 307

Polstergarnituren S. 16 Upholstered SuitesVario-Programm S. 124 Vario RangeRecamieren S. 142 Chaises LonguesSchlafsofas S. 152 Sofa BedsEinzelsessel S. 158 ArmchairsEssgruppen S. 192 Dining GroupsKastenmöbel S. 214 CabinetsCouchtische S. 232 Side TablesPolsterbetten S. 264 Upholstered BedsAccessoires S. 306 Accessories

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 155: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Acc

esso

ires

Kissen Pillows

Mit gerüschtem RandWith a ruffled edge

Mit Keder, Stoff vorn in der Mitte gerüschtWith piping, fabric front ruffled in the centre

Mit Keder, Stoff vorn in der Mitte gerüschtWith piping, fabric front ruffled in the centre

Mit MarabuWith marabou

Mit KederWith piping

Mit KorschnurWith cord

Mit Korschnur und BömmelWith cord and tassels

Nierenkissen mit Keder und Kristallornament "Mystic"Lumbar cushion with piping and crystal ornament “Mystic”

Nierenkissen mit KederLumbar cushion with piping

Armlehnen-Auflage mit Marabu und BömmelArm rest top with marabou and tassels

Armlehnen-Auflagemit Korschnur und Bömmel

Arm rest top with cord and tassels

308 309

Page 156: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

FINKELDEIPolstermöbelmanufaktur

Acc

esso

ires

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 157: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

3870-7A00

3845-7A00 3855-7A00

3850-7A00

3835-7A003836-7A00

3815-7A00

3865-7A00 3860-7A00

Acc

esso

ires

Tischlampen Table Lamps

312 313

Lampenschirme gegen Aufpreis mit Kristall-applikationen von Swarovski erhältlich.

Lamp shades with crystal applications by Swa-rovski are available at an additional charge.

CRYS TA L E DI T ION®

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 158: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

3820-7A00

3805-7A00 3855-7A00

3840-7A00 3840-7B00

Swarovski KristalleSwarovski Crystals

3325-7B00

3875-7B00 3305-7B00

3310-7B00 3315-7B00

3320-7B00

Swarovski KristalleSwarovski Crystals

Acc

esso

ires

314 315

Lampenschirme gegen Aufpreis mit Kristall-applikationen von Swarovski erhältlich.

Lamp shades with crystal applications by Swa-rovski are available at an additional charge.

CRYS TA L E DI T ION®

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 159: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

Acc

esso

ires

3920-7A00

3290-7A20

3905-7A00

3910-7A00

3900-7A00

3916-7B003915-7A00

316 317

Lampenschirme gegen Aufpreis mit Kristall-applikationen von Swarovski erhältlich.

Lamp shades with crystal applications by Swa-rovski are available at an additional charge.

CRYS TA L E DI T ION®

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 160: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

RugsTeppicheVerfügbare Muster / Available patterns Beispiel: Zum Sessel passende Teppiche / Example: matching rugs/carpets for armchair

309-10 Paris S. 162

5010

5015

5030

5025

5035

5020

Maßgefertigt Custom-made

Stellen Sie sich vor: Ein Teppich, der in Farbe, Muster und Größe genau zum Aussehen Ihrer Polstermö-bel passt. Finkeldei macht es möglich: Gestalten Sie Wohnbilder von perfekter Harmonie! Teilen Sie uns Ihre Vorstellungen in Bezug auf Farbe, Muster und Größe Ihres Teppichs mit oder nennen uns einfach den Bezugsstoff, zu dem Ihr Wunschteppich passen soll. Teppiche in Größen von bis zu 1.000 Quadratmetern sind möglich.

Just imagine: a rug or carpet exactly matching the colour, pattern and size of your upholstered furniture. Finkeldei makes it possible: design living concepts of perfect harmony! Let us know your requests regar-ding colour, pattern and size of your rug/carpet or just tell us the cover fabric your desired rug/carpet has to match. Rugs and carpets in sizes of up to 1,000 m² are possible.

318 319

Page 161: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

RugsTeppiche5170 QueenMit Swarovski KristallornamentenFarben: Creme, Anthrazit, BraunWith Swarovski crystal ornamentsColours: cream, anthracite, brown

5180 RoyalMit Swarovski KristallornamentenFarben: Creme, AnthrazitWith Swarovski crystal ornamentsColours: cream, anthracite

5150 Abu DhabiFarben: Creme, Anthrazit, Braun, GoldColours: cream, anthracite, brown, gold

5160 BaraFarben: Creme, Anthrazit, BraunColours: cream, anthracite, brown

320 321

S. 194

S. 18, S. 22, S. 26, S. 40, S. 202, S. 266, S. 270

S. 32, S. 34, S. 50, S. 98, S. 134, S. 240, S. 278, S. 282

Klassiker Classics

So wie ein eleganter Rahmen die Schönheit eines Gemäldes zur Geltung bringt, so kann ein Teppich der perfekte Begleiter für eine Polsterlandschaft sein. Die folgenden Teppich-Klassiker sind in jedem Maß erhältlich. In den Standardmaßen 140 x 200 cm und 170 x 240 cm sind sie sofort lieferbar.

Just like an elegant frame will enhance the beauty of a painting, a rug can be the perfect companion for an upholstery landscape. The following rug classics are available in any size. They are immediately available in the standard sizes 140 x 200 cm and 170 x 240 cm.

Page 162: Finkeldei Book of Living 2015

Inhaltsverzeichnis / Contents

322 323

Werksausstellung

Persönliche Beratung

Fachhändler

Sie haben eine Frage oder möchten mehr über unsere Polstermöbel erfahren? Wir stehen Ihnen jederzeit gerne für eine persönliche Beratung zur Verfügung. Rufen Sie uns an oder schreiben Sie uns.

Finkeldei GmbH PolstermöbelmanufakturAlersfelde 41D-33039 Nieheim

Tel. +49 (0) 5274 / 980-0Fax +49 (0) 5274 / 980-200E-Mail [email protected]

Wir laden Sie herzlich ein, unseren großen Showroom in Nieheim zu besuchen. Auf mehr als 800 Qua-dratmetern präsentieren wir Ihnen in 30 Wohnbildern unsere aktuelle Kollektion exklusiver Polstermöbel. Zudem erwartet Sie eine Auswahl an 7000 Stoffen von den renommiertesten Stoffwebern weltweit.

Erleben Sie den einzigartigen Komfort eines Polstermöbels von Finkeldei mit eigenen Sinnen. Sie finden unsere Polstermöbel im qualifizierten Fachhandel. Wir nennen Ihnen gerne einen Fachhändler in Ihrer Nähe Ihres Wohnortes.

ObjekteinrichtungNeben unserer exklusiven Polstermöbel-Kollektion für den privaten Wohnbereich bieten wir auch Möbel für die Einrichtung von Objekten, z.B. zur Einrichtung von Hotels, Yachten oder Villen. Finkeldei ist ein lei-stungsfähiger, flexibler und erfahrener Partner für Innenarchitekten und Ausstatter im exklusiven Objektbe-reich. Wir übersenden Ihnen gerne unsere umfangreiche Broschüre.

Showroom

Individual Advice

Specialist Retailers

You have a question or would like to find out more about our upholstered furniture? We would be happy to give you individual advice at any time. Please call us or write to us.

Finkeldei GmbH PolstermöbelmanufakturAlersfelde 4133039 NieheimGermany

Tel. +49 (0) 5274 / 980-0Fax +49 (0) 5274 / 980-200E-Mail [email protected]

We invite you to visit our large showroom in our manufactory. On an area of more than 800 square metres, we present our current collection of exclusive upholstered furniture to you in 30 settings. Moreover, a selec-tion of 7,000 fabrics from the most prestigious fabric weavers throughout the world is also awaiting you.

Experience the unique comfort of Finkeldei upholstered furniture with your own senses. You can obtain our upholstered furniture from specialist retailers. We would be happy to refer you to a specialist retailer near you.

Contract FurnishingIn addition to our exclusive collection of upholstered furniture for private homes, we also offer products and services for furnishing projects, such as hotels, yachts and villas. Finkeldei is an efficient, flexible and expe-rienced partner for architects and interior designers in the area of exclusive interior furnishing. We would be happy to send you our comprehensive brochure.

Inhaltsverzeichnis / Contents

Page 163: Finkeldei Book of Living 2015

Finkeldei GmbH PolstermöbelmanufakturAlersfelde 4133039 NieheimGermany

Tel. +49 (0) 52 74 / 980 - 0Fax +49 (0) 52 74 / 980 - 200E-Mail [email protected]

www.finkeldei.dewww.finkeldei.com