48
1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG 3-Point Controller for Motorized Linear and Quarter Turn Actuators GB INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

1283

1283

Dreipunktreglerfür Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe

DE ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG

3-Point Controllerfor Motorized Linear and Quarter Turn Actuators

GB INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Page 2: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

2 / 481283

Inhaltsverzeichnis1 Hinweise zu Ihrer Sicherheit 21.1 Symbol- und Hinweiserklärung 21.2 Allgemeines 31.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 32 Herstellerangaben 42.1 Transport 42.2 Lieferung und Leistung 42.3 Lagerung 43 Maße 54 Mechanischer Anbau 64.1 Schalttafeleinbau 75 Elektrische Anschlüsse 85.1 Versorgungsspannung 105.1.1 Gemeinsame Versorgungsspannung Dreipunktregler und Motorantrieb 105.1.2 Getrennte Versorgungsspannung Dreipunktregler und Motorantrieb 105.2 Istwerteingang 115.2.1 Istwerteingang Potentiometer Motorantrieb (In 1) 115.2.2 Optionaler Istwerteingang für exter- nen 4-Leiter Transmitter (In 2) 115.2.3 Optionaler Istwerteingang für exter- nen 2-Leiter Transmitter (In 2) 126 Bedienung 126.1 Bedien- und Anzeigeelemente 126.2 Menüebenen 136.2.1 Arbeitsebene 136.2.2 Konfigurationsebene 137 Menüstruktur 138 Parameter ändern 148.1 Sollwert o. Parameterwert ändern 149 Inbetriebnahme 149.1 Verwendung als Dreipunktregler zur Positionierung eines Motorantriebs 149.1.1 Erstinbetriebnahme ohne Werksvoreinstellung 149.1.2 Erstinbetriebnahme mit Werksvoreinstellung 159.2 Verwendung als Dreipunktregler zur Prozessregelung 159.2.1 Erstinbetriebnahme ohne Werksvoreinstellung 159.2.2 Erstinbetriebnahme mit Werksvoreinstellung 15

10 Konfigurationsmenü 1610.1 Parametertabelle 17 10.2 Parameterbedeutung 1710.2.1 Regelabweichung – P:01 1710.2.2 Externes Sollwertsignal – P:02 1710.2.3 Istwerteingang In 1 – P:03 (Option) 1810.2.4 Istwerteingang In 2 – P:04 (Option) 1810.2.5 Analoger Signalausgang – P:05 (Option) 1810.2.6 Displayanzeige – P:06 1810.2.7 Untere Position des Regelbereichs – P:07 1910.2.8 Obere Position des Regelbereichs – P:08 1910.2.9 Skalierung des Sollwerteingangs – P:09 1910.3 Rücksetzen auf Werkseinstellung 2011 Fehlermeldungen 2111.1 Übersicht Fehlermeldungen 2111.2 Bestätigung und Behebung von Feh- lermeldungen im Normalbetrieb 2111.3 Bestätigung und Behebung von Fehlermeldungen während der Initialisierung 2212 Technische Daten 2313 Bestelldaten 23

1 Hinweise zu Ihrer SicherheitNachfolgende Hinweise sorgfältig durchlesen und beachten!

1.1 Symbol- und Hinweiserklärung

GEFAHRUnmittelbare Gefahr!

� Bei Nichtbeachtung sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.

VORSICHT (OHNE SYMBOL)Möglicherweise gefährliche Situation!

� Bei Nichtbeachtung drohen Sachschäden.

Page 3: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

3 / 48 1283

+ Anwendungstipps und andere besonders nützliche Informationen zum GEMÜ 1283.

1.2 Allgemeines

+ Die Handhabung, Montage und Inbetriebnahme, sowie Einstell- und Justierarbeiten, dürfen ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.

Voraussetzungen für eine einwandfreie Funktion des GEMÜ 1283:

� Sachgerechter Transport, Lagerung, Installation, Anbau, Inbetriebnahme, Bedienung, Inspektion, Wartung, Fehlersuche / Störungsbehebung, Reparatur, Montage, Demontage, Ausbau und Entsorgung nur durch eingewiesenes Fachpersonal unter Beachtung der Unfallverhütungsvorschriften

� Die einschlägigen Sicherheitsvorschriften für die Errichtung und den Betrieb elektrischer Anlagen

� Kein Einsatz dieses Geräts im explosionsgefährdeten Bereich

� Bedienung gemäß dieser Einbau- und Montageanleitung

� Den Inhalt dieser Einbau- und Montageanleitung und sonstiger Dokumente (Datenblatt usw.) beachten

Der GEMÜ 1283 ist vom Betreiber bestimmungsgemäß zu gebrauchen. Alle Angaben dieser Einbau- und Montageanleitung in Hinsicht auf Betrieb, Wartung und Instandhaltung sind zu beachten und anzuwenden. Bei Nichtbeachten dieser Angaben erlischt der Garantieanspruch des Betreibers sowie die gesetzliche Haftung des Herstellers. Außerdem führt dies ggf. zum Verlust jeglicher Schadenersatzansprüche.Der Hersteller übernimmt für den GEMÜ 1283 keine Verantwortung, wenn diese Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.

Die in dieser Einbau- und Montageanleitung genannten Verordnungen, Normen und Richtlinien gelten nur für Deutschland. Bei Einsatz des GEMÜ 1283 in anderen Ländern sind die dort geltenden nationalen Regeln zu beachten. Wenn es sich um harmonisierte europäische Normen, Standards und Richtlinien handelt, gelten diese im EG-Binnenmarkt. Für den Betreiber gelten zusätzlich soweit vorhanden die nationalen Vorschriften.Die Beschreibungen und Instruktionen in dieser Einbau- und Montageanleitung beziehen sich auf die Standardausführung.Die Sicherheitshinweise berücksichtigen nicht

� Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung auftreten können,

� Die ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung – auch seitens des hinzugezogenen Montagepersonals – der Betreiber verantwortlich ist.

+ Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene GEMÜ-Verkaufsniederlassung (www.gemu-group.com).

1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der GEMÜ 1283 ist ein Dreipunktregler für motorische Hub- und Schwenkantriebe.Der Dreipunktregler wird über eine Sollwertvorgabe (manuell über Tasten oder durch ein externes 0/4-20 mA Signal) auf eine Sollstellung programmiert.Über die Rückmeldung (Potentiometer des Motorantriebs oder externes Istwertsignal) sind dem GEMÜ 1283 somit zwei zu vergleichende Werte gegeben. Sind diese Werte innerhalb der eingestellten Totzone (einstellbar über Parameter) werden die Relais nicht angesteuert.Befinden sich die Werte außerhalb der Totzone wird das entsprechende Relais

Page 4: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

4 / 481283

angesteuert und der Motorantrieb verfahren bis die Werte innerhalb der Totzone liegen.Der GEMÜ 1283 ist für den Einsatz entsprechend dem Datenblatt geeignet.Um eine einwandfreie Funktion unserer Produkte zu erlangen sind die im folgenden aufgeführten Hinweise zu beachten. Zusätzlich sind die Angaben auf den Typenschildern zu beachten. Wenn diese Hinweise als auch die Hinweise in der allgemeinen Einbau- und Montageanleitung nicht beachtet werden erlischt die Garantie auf den GEMÜ 1283 sowie die gesetzliche Haftung.Der GEMÜ 1283 dient ausschließlich als Dreipunktregler und ist laut Datenblatt einzusetzen.Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet GEMÜ nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender.

Bitte beachten Sie bei der Planung des Einsatzes als auch des Betreibens des Gerätes die einschlägigen allgemein anerkannten Sicherheitstechnischen Regeln. Für Positionierung und Einbau des GEMÜ 1283 ist grundsätzlich Planer, Anlagenbauer bzw. Betreiber verantwortlich.

+ � Nur qualifi ziertes und eingewiesenes Fachpersonal darf GEMÜ 1283 montieren, elektrisch anschließen und in Betrieb nehmen.

� Genaue Regelung des Verantwortungsbereichs, Zuständigkeit und Personalüberwachung durch den Betreiber.

� Personal mit mangelhaften Kenntnissen schulen und unterweisen, falls erforderlich (im Auftrag des Betreibers durch Hersteller / Lieferer).

� Sicherstellen, dass das Personal den Inhalt der Sicherheitsanweisung versteht.

+ � Elektrische und technische Daten (Betriebsdaten) des Ventils einhalten, diese sind ersichtlich in technischen Dokumentationen (Datenblatt usw.).

� Unbedingt die elektrische Sicherheit der speisenden Geräte sicherstellen.

� Gesetzliche Bestimmungen einhalten!

Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für die Umwelt und den GEMÜ 1283 zur Folge haben. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadensersatzansprüche führen.

2 Herstellerangaben

2.1 TransportDreipunktregler nur auf geeignetem Lademittel transportieren, nicht stürzen, vorsichtig handhaben. Auspacken und danach als erstes Einbau- und Montageanleitung lesen. Dreipunktregler ist in Pappkarton verpackt. Dieser kann dem Papierrecycling zugeführt werden.

2.2 Lieferung und LeistungWare unverzüglich bei Erhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit überprüfen.Lieferumfang aus Versandpapieren, Ausführung aus Bestellnummer ersichtlich.Der Dreipunktregler wird im Werk auf Funktion geprüft.

2.3 LagerungDreipunktregler trocken in Originalverpackung lagern. UV-Strahlung und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. Lagertemperatur 0...+60 °C.

Page 5: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

5 / 48 1283

4,242 +0,5

92+0

,5

108

13048

53 26

102 40

Ø 2

0,5

3 MaßeGehäuse Maße [mm]

Schalttafelausschnitt Maße [mm]

Page 6: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

6 / 481283

4 Mechanischer Anbau1. Schrauben lösen und Gehäuse öff nen.

2. Gehäuse nach hinten öff nen.

3. Verschlussschrauben entfernen.

4. Beiliegende Kabelverschraubungen an Unterteil des Dreipunktreglers anbauen.

5. Dreipunktregler durch beiliegende Halbverschraubungen an Motorantrieb befestigen.

Page 7: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

7 / 48 1283

4.1 SchalttafeleinbauBenötigte Teile:

1. Schwarze Schrauben aus den Befestigungsclips entfernen.

2. Schrauben in die Befestigungsclips einschrauben.

3. Befestigungsclips auf GEMÜ 1283 befestigen.

Schrauben

Schwarze Schraube

Befesti-gungsclip

Page 8: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

8 / 481283

5 Elektrische Anschlüsse

GEFAHRGefahr durch Stromschlag!

� Verletzungen oder Tod (bei Betriebsspannungen größer als Schutzkleinspannungen) drohen!

� Elektrischen Anschluss nur durch Elektro-Fachkraft durchführen lassen.

� Kabel vor elektrischem Anschluss spannungsfrei schalten.

� Schutzleiter anschließen.

Klemme Funktion Beschreibung Kurzzeichen

1 Eingang L-, Versorgungsspannung Dreipunktregler

2 Ausgang L-, Versorgungsspannung Motorantrieb

3 Eingang L+, Versorgungsspannung Dreipunktregler

4 Ausgang L+, Versorgungsspannung Dreipunktregler

5 Eingang L+, Versorgungsspannung Motorantrieb

6 Ausgang L+, Versorgungsspannung Motorantrieb - ZU Relais 1

7 Ausgang L+, Versorgungsspannung Motorantrieb - AUF Relais 2

8 Ausgang Potentiometer Signalspannung +5 V DC

9 Eingang Potentiometer Signal Ausgang In 1

10 Ausgang Potentiometer Signalspannung GND

11 Eingang I+, Sollwerteingang 0/4-20 mA

12 Eingang I-, Sollwerteingang GND

13 Ausgang Versorgungsspannung 24 V DC für 2-Leiter Transmitter

14 Eingang I+, Istwerteingang 0/4-20 mA In 2

15 Eingang I-, Istwerteingang GND In 2

16 Ausgang GND für 2-Leiter Transmitter

17 Ausgang I+, Signalausgang 4-20 mA

18 Ausgang I-, Signalausgang GND

Page 9: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

9 / 48 1283

bl - blauor - orangegr - grau

Page 10: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

10 / 481283

5.1 Versorgungsspannung

5.1.1 Gemeinsame Versorgungsspannung Dreipunktregler und Motorantrieb

Motorantrieb Dreipunktregler Anschluss

N

5.1.2 Getrennte Versorgungsspannung Dreipunktregler und Motorantrieb

Motorantrieb Dreipunktregler Anschluss

N

AUF ZU

N, Versorgungsspannung Regler

L, Versorgungsspannung Regler

AUF ZU

N, Versorgungsspannung Regler

L, Versorgungsspannung Regler

L, Versorgungsspannung Motor

N, Versorgungsspannung Motor

Page 11: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

11 / 48 1283

5.2 Istwerteingang

5.2.1 Istwerteingang Potentiometer Motorantrieb (In 1)

Motorantrieb Dreipunktregler Anschluss

5.2.2 Optionaler Istwerteingang für externen 4-Leiter Transmitter (In 2)

Motorantrieb Dreipunktregler Anschluss

I+, Sollwerteingang 0/4-20 mAI-, Sollwerteingang 0/4-20 mA

I+, Sollwerteingang 0/4-20 mAI-, Sollwerteingang 0/4-20 mA

I+, Istwerteingang 0/4-20 mAI-, Istwerteingang 0/4-20 mA

I+, Signalausgang 4-20 mAI-, Signalausgang 4-20 mA

Page 12: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

12 / 481283

5.2.3 Optionaler Istwerteingang für externen 2-Leiter Transmitter (In 2)

Motorantrieb Dreipunktregler Anschluss

T- +

6 Bedienung

6.1 Bedien- und Anzeigeelemente

max. LED

Error LED

Plus-Taste

Vorwärts-Taste

3-stellige Sieben-Segment Anzeige

min. LED

Handbetrieb LED

Minus-Taste

Zurück- / Enter-Taste

I+, Sollwerteingang 0/4-20 mAI-, Sollwerteingang 0/4-20 mA

I+, Signalausgang 4-20 mAI-, Signalausgang 4-20 mA

4-20 mA Transmitter

Page 13: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

13 / 48 1283

6.2 MenüebenenDer GEMÜ 1283 beinhaltet zwei Menüebenen. Dies sind die Arbeitsebene und die Konfigurationsebene.

6.2.1 ArbeitsebeneIn dieser Ebene befindet sich der GEMÜ 1283 automatisch nach dem Einschalten der Versorgungsspannung.

Durch Drücken der Taste kann zwischen den Betriebsarten Auto, Manual und OFF gewählt werden.

Manual:

Bei Auswahl von Manual kann der Sollwert manuell über die und Tasten verändert werden. Die Handbetrieb-LED leuchtet hierbei rot.

Auto:Bei Auswahl von Auto reagiert der Regler auf ein extern anliegendes Sollwertsignal.

OFF:Im Off Betrieb reagiert der Regler auf keinerlei Sollwertänderungen.

6.2.2 KonfigurationsebeneIn der Konfigurationsebene können die Parameter des GEMÜ 1283 verändert werden.

7 Menüstruktur

Page 14: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

14 / 481283

8 Parameter ändern

8.1 Sollwert oder Parameterwert ändernUm den Sollwert oder einen Parameterwert zu ändern, muss der entsprechende Parameter

(P:01...) angewählt werden und anschließend die Taste betätigt werden. Der

entsprechende Wert kann nun mit den und Tasten verändert werden.

Beispiel:Sollwert manuell von 32,0 % auf 31,9 % ändern.

9 Inbetriebnahme

9.1 Verwendung als Dreipunktregler zur Positionierung eines Motorantriebs

9.1.1 Erstinbetriebnahme ohne Werksvoreinstellung (bei Lieferung ohne angebauten Motorantrieb)

� Mechanischen Anbau durchführen (siehe Kapitel 4) � Signaleingänge anschließen (siehe Kapitel 5.2.1) � Versorgungsspannung anschließen (siehe Kapitel 5.1) � Automatische Initialisierung wie folgt beschrieben durchführen:

+ Tritt während der Initialisierung eine Fehlermeldung auf, verfahren Sie bitte wie unter Kapitel 11 Fehlermeldungen angegeben.

Der GEMÜ 1283 ist nun betriebsbereit.

Anzeige blinkt

Anzeige blinkt

Page 15: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

15 / 48 1283

9.1.2 Erstinbetriebnahme mit Werksvoreinstellung (bei Lieferung mit angebauten Motorantrieb)

� Signaleingänge anschließen (siehe Kapitel 5.2.1) � Versorgungsspannung anschließen (siehe Kapitel 5.1)

Der GEMÜ 1283 ist nun betriebsbereit.

Beispiel:

9.2 Verwendung als Dreipunktregler zur Prozessregelung

9.2.1 Erstinbetriebnahme ohne Werksvoreinstellung (bei Lieferung ohne angebauten Motorantrieb)

� Mechanischen Anbau durchführen (siehe Kapitel 4) � Signaleingänge anschließen (siehe Kapitel 5.2.2 oder 5.2.3) � Versorgungsspannung anschließen (siehe Kapitel 5.1)

Der GEMÜ 1283 ist nun betriebsbereit.

9.2.2 Erstinbetriebnahme mit Werksvoreinstellung (bei Lieferung mit angebauten Motorantrieb)

� Signaleingänge anschließen (siehe Kapitel 5.2.2 oder 5.2.3) � Versorgungsspannung anschließen (siehe Kapitel 5.1)

Der GEMÜ 1283 ist nun betriebsbereit.

Page 16: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

16 / 481283

Beispiel:

10 Konfigurationsmenü Im Konfigurationsmenü können die Parameter des GEMÜ 1283 verändert werden.

Page 17: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

17 / 48 1283

10.1 ParametertabelleAnzeige Funktion Wertebereich Werkseinstellung

OFF Regler reagiert nicht auf Sollwertänderungen

AUTO Regler reagiert auf externes Sollwertsignal

Manual Regler reagiert auf manuelle Sollwertvorgabe

Error Fehlermeldungen

P:01 Zulässige Regelabweichung 0,5...25,0 1,0

P:02 Art des Sollwertsignals 0...20 mA4...20 mA 4...20 mA

P:03* Auswahl des verwendeten Istwerteingangs In 1In 2 In 2

P:04* Art des Istwertsignals 0...20 mA4...20 mA 4...20 mA

P:05* Funktion des analogen SignalausgangsSetActPos

Set

P:06 Funktion der DisplayanzeigeSetActPos

Set

P:07 Untere Position des Regelbereichs - Schließbegrenzung 0,0...100 0,0

P:08 Obere Position des Regelbereichs - Hubbegrenzung 0,0...100 100

P:09 Skalierung des SollwerteingangsOFFONS:LoS:Hi

OFF

I:no / I:cP Starten der automatischen Initialisierung runrus

* Parameter nur bei Option mit zusätzlichem, externem Istwertsignal verfügbar

10.2 Parameterbedeutung

10.2.1 Regelabweichung – P:01Definiert die maximal zulässige Regelabweichung zwischen Sollwert und Istwert.

10.2.2 Externes Sollwertsignal – P:02Definiert die Art des externen Sollwertsignals 0...20 mA / 4...20 mA.

Page 18: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

18 / 481283

10.2.3 Istwerteingang In 1 – P:03 (Option)Diese Funktion ist nur in der Ausführung mit zusätzlichem, externem Istwertsignal verfügbar.Der zu verwendende Istwerteingang kann ausgewählt werden.In 1Der Regler verarbeitet das Istwertsignal eines Potentiometers aus einem Motorantrieb.Es wird hiermit eine Stellungsregelung des Motorantriebs realisiert.In 2Der Regler verarbeitet ein externes Istwertsignal (z.B. eines Druck-, Temperatur- oder Durchfluss-Transmitters). Er benötigt hierzu kein Potentiometersignal des Motorantriebs, da der Soll- / Istwertabgleich zwischen dem externen Istwertsignal und dem Sollwertsignal stattfindet.

10.2.4 Istwerteingang In 2 – P:04 (Option)Diese Funktion ist nur in der Ausführung mit zusätzlichem, externem Istwertsignal verfügbar.Definiert die Art des externen Istwertsignals 0...20 mA / 4...20 mA.

10.2.5 Analoger Signalausgang – P:05 (Option)Diese Funktion ist nur in der Ausführung mit zusätzlichem, externem Istwertsignal verfügbar.Definiert die Funktion des analogen Signalausgangs.SetDas Sollwertsignal wird als 4...20 mA Signal am Ausgang ausgegeben.ActDas Istwertsignal wird als 4...20 mA Signal am Ausgang ausgegeben.PosDie Motorposition wird als 4...20 mA Signal am Ausgang ausgegeben.Nur verfügbar nach erfolgreicher Initialisierung.

10.2.6 Displayanzeige – P:06Definiert die Art der Displayanzeige.SetDas Sollwertsignal wird in einem Wertebereich 0...100 % angezeigt.ActDas Istwertsignal wird in einem Wertebereich 0...100 % angezeigt. Nur verfügbar in der Ausführung mit zusätzlichem, externen Istwertsignal.PosDie Motorposition wird in einem Wertebereich 0...100 % angezeigt.

Page 19: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

19 / 48 1283

10.2.7 Untere Position des Regelbereichs – P:07Definiert die untere Position des Regelbereichs (dient als Schließbegrenzung).

10.2.8 Obere Position des Regelbereichs – P:08Definiert die obere Position des Regelbereichs (dient als Hubbegrenzung).

10.2.9 Skalierung des Sollwerteingangs – P:09Definiert das minimale und maximale Sollwertsignal in den Positionen 0 % und 100 %.

Ablauf der Skalierung des Sollwerts

a) Parameter P:09 aufrufen

b) Taste betätigenc) Anzeige OFF erscheint im Display

d) Taste betätigene) Anzeige ON erscheint im Display

f) Taste betätigeng) Anzeige S:Lo blinkt und Motor fährt

in die Stellung 0 %h) Wenn Motor die Stellung 0 % erreicht hat,

Sollwertsignal für die Stellung 0 % anlegen.

i) Taste betätigenj) Anzeige S:Lo leuchtet dauerhaft

k) Taste betätigenl) Anzeige S:Hi blinkt und Motor fährt

in die Stellung 100 %m) Wenn Motor die Stellung 100 % erreicht hat,

Sollwertsignal für die Stellung 100 % anlegen.

n) Taste betätigeno) Anzeige S:Hi leuchtet dauerhaft

p) Taste betätigenq) Anzeige P:09 erscheint im Display

Page 20: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

20 / 481283

Aktivierung der neu skalierten Sollwerte

a) Parameter P:09 aufrufen

b) Taste betätigenc) Anzeige OFF erscheint im Display

d) Taste betätigene) Anzeige ON erscheint im Display

f) Taste betätigen

OFFDer Regler arbeitet mit den werkseitig eingestellten Sollwertsignalen (0...20 mA / 4...20 mA).OnDer Regler arbeitet mit den skalierten Sollwertsignalen.S:LoSollwertsignal für die Stellung 0 %.S:HiSollwertsignal für die Stellung 100 %.

10.3 Rücksetzen auf Werkseinstellunga) Parameter I:no oder I:cP aufrufen

b) Taste betätigenc) Anzeige r:ES erscheint im Display

d) Taste betätigene) Anzeige I:no erscheint im Display

Page 21: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

21 / 48 1283

11 Fehlermeldungen

11.1 Übersicht Fehlermeldungen

Anzeige Beschreibung Bedingung für das Auftreten des Fehlers Fehlerursache

E:01 Das Sollwertsignal liegt über 20,5 mA 1)

Der Regler befindet sich in der Betriebsart AUTO

Das Sollwertsignal liegt über 20,5 mA

E:02 Das Sollwertsignal liegt unter 3,5 mA 1)

Der Regler befindet sich in der Betriebsart AUTO Kabelbruch des Sollwert-Eingangs

E:03 * Das Istwertsignal liegt über 20,5 mA 1)

Ein Istwertsignal ist an Istwert-eingang In 2 angeschlossen Das Istwertsignal liegt über 20,5 mA

E:04 * Das Istwertsignal liegt unter 3,5 mA 1)

Ein Istwertsignal ist an Istwert-eingang In 2 angeschlossen Kabelbruch des Istwert-Eingangs

E:10Das Signal des Motorpotentiometers verändert sich in der umgekehrten Richtung

Regler befindet sich in der Initialisierung

a) Motorpotentiometer des Antriebs ist falsch angeschlossenb) Die Relais 1 und 2 sind falsch an den Motorantrieb angeschlossen

E:11Das Signal des Motorpotentiometers hat sich während der Initialisierung nicht verändert

Regler befindet sich in der Initialisierung

a) Kein Motorpotentiometer angeschlossenb) Der Motorantrieb ist nicht korrekt an den Regler angeschlossen

E:12Das Signal des Motorpotentio-meters liegt unter 0,5 % des ge-samten Potentiometerbereichs

Regler befindet sich in der Initialisierung

Motorpotentiometer des Antriebs nachstellen Siehe auch Kapitel 11.3

E:13Das Signal des Motorpotentio-meters liegt über 99 % des ge-samten Potentiometerbereichs

Regler befindet sich in der Initialisierung

Motorpotentiometer des Antriebs nachstellenSiehe auch Kapitel 11.3

* Parameter nur bei Option mit zusätzlichem, externem Istwertsignal verfügbar1) Die Grenzwerte der Fehlererkennung liegen 0,5 mA über bzw. unterhalb der definierten min. bzw. max. Werte.

Bsp.: Bei Standardeinstellung 4...20 mA liegen die Grenzwerte bei 3,5 mA und 20,5 mA. Bei skalierten Sollwerteinstellungen von z.B. 8...16 mA liegen die Grenzwerte bei 7,5 mA und 16,5 mA.

11.2 Bestätigung und Behebung von Fehlermeldungen im Normalbetrieb

Page 22: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

22 / 481283

11.3 Bestätigung und Behebung von Fehlermeldungen während der Initialisierung

Tritt während der Initialisierung die Fehlermeldung E:12 oder E:13 auf, so ist die mechanische Einstellung des Motorpotentiometers zu überprüfen und ggf. neu zu justieren.Sollte dies nicht möglich sein, so können mit den Menüpunkten E:io oder E:no die minimalen und maximalen Motorpotentiometer Endwerte im Regler abgespeichert werden.E:io: Der Regler initialisiert nun mit den minimalen und maximalen Werten sofern diese überschritten werden. Der Antrieb wird bei diesen Werten immer gestoppt, somit kann das Potentiometer nicht überdreht werden.E:no: Der Regler bewegt den Antrieb nun solange bis dieser von den Endschaltern gestoppt wird.

VORSICHTIst das Motorpotentiometer falsch zu den Endschaltern eingestellt, so kann dies zu einem Defekt des Motorpotentiometers führen!

Die Einstellungen betreffen immer beide Fehler E12 und E13 unabhängig welcher der beiden eintrat. Wird das Gerät von der Versorgungsspannung getrennt und eine Initialisierung nach der Auswahl von "E:io" oder "E:no" fand nicht statt so sind diese Einstellungen nicht mehr aktuell. Das bedeutet die Einstellungen werden nicht abgespeichert.

Page 23: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

23 / 48 1283

12 Technische Daten

13 Bestelldaten

Werkstoff e Gehäuse PPO 30 % GF

BetriebsbedingungenUmgebungstemperatur 0...+ 60 °CLagertemperatur 0...+ 60 °C

Elektrische DatenSpannungsversorgung 24 V DC ±15 % 24 V 50/60 Hz ±15 % 100-250 V 50/60 Hz ±15 %Leistungsaufnahme 4 VA / 4 W(ohne Motorleistung u. ohne Optionen)AnalogeingängeSollwerteingang 0/4-20 mA Ri = 50 ΩIstwerteingang In1 zum Anschluss eines Potentiometers R > 500 ΩIstwerteingang In2 0/4-20 mA (2/3-Leiter)(optional) Analogausgang (optional)Istwertausgang 4-20 mABürde < 600 ΩRelaisausgängeSchaltspannung UN 250 V AC, UN 24 V DC Schaltstrom IN 5A AC @ 250 V AC IN 5A DC @ 24 V DCSchaltleistung max. 1250 VA, 150 WBedien- und AnzeigeelementeDisplay 3-stellige 7-SegmentanzeigeTasten 4 frontseitig foliengeschützte TastenLED 4 Status-LED’s

AllgemeinesSchutzart nach EN 60529 IP 40EMV RichtlinieStörfestigkeit EN 61000-6-2Störaussendung EN 61000-6-4 (Klasse B)Gewicht 510 gMaße L x B x H siehe BemaßungEinbaulage beliebig

ReglerangabenTotzone einstellbar ≥ 0,5 %Reglerart Dreipunktregler

Zubehör CodeZubehör Z

Optionen CodeOhne 00Stromausgang 4-20 mA und Istwerteingang für Prozessregelung 01

Feldbus CodeOhne 000

Einbauvariante CodeDirektanbau 00Schalttafeleinbau 10

Geräteausführung Code3-Punkt-Regler 01

Bestellbeispiel 1283 000 Z 00 01 00 C4Typ 1283Feldbus (Code) 000Zubehör (Code) ZEinbauvariante (Code) 00Geräteausführung (Code) 01Optionen (Code) 00Spannung / Frequenz (Code) C4

Spannung / Frequenz Code24 V DC C124 V 50/60 Hz C4100-250 V 50/60 Hz O4

Page 24: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

24 / 481283

Contents1 Notes for your safety 241.1 Explanation of symbols and signs 241.2 General notes 251.3 Correct use 252 Manufacturer's information 262.1 Transport 262.2 Delivery and performance 262.3 Storage 263 Dimensions 274 Mechanical mounting 284.1 Panel mounting 295 Electrical connections 305.1 Supply voltage 325.1.1 Common supply voltage for 3-point controller and motorized actuator 325.1.2 Separate supply voltage for 3-point controller and motorized actuator 325.2 Actual value input 335.2.1 Actual value input - motorized actuator potentiometer (In 1) 335.2.2 Optional actual value input for external 4-wire transmitter (In 2) 335.2.3 Optional actual value input for external 2-wire transmitter (In 2) 346 Operation 346.1 Operating and display elements 346.2 Menu levels 356.2.1 Working level 356.2.2 Configuration level 357 Menu structure 358 Changing parameters 368.1 Changing the set value or parameter value 369 Commissioning 369.1 Use of the 3-point controller for positioning a motorized actuator 369.1.1 Initial commissioning without factory setting 369.1.2 Initial commissioning with factory setting 379.2 Use as a 3-point controller for process control 379.2.1 Initial commissioning without factory setting 37

9.2.2 Initial commissioning with factory setting 3710 Configuration menu 3810.1 Parameter table 39 10.2 Explanation of parameters 3910.2.1 System deviation – P:01 3910.2.2 External set value signal – P:02 3910.2.3 Actual value input In 1 – P:03 (Option) 4010.2.4 Actual value input In 2 – P:04 (Option) 4010.2.5 Analogue signal output – P:05 (Option) 4010.2.6 Display indication – P:06 4010.2.7 Lower position of control range – P:07 4110.2.8 Upper position of control range – P:08 4110.2.9 Scaling of the set value input – P:09 4110.3 Reset to factory settings 4211 Error messages 4311.1 Overview of error messages 4311.2 Acknowledgement and elimination of error messages during normal operation 4311.3 Acknowledgement and elimination of error messages during initialisation 4412 Technical data 4513 Order data 45

1 Notes for your safetyPlease read the following notes carefully and observe them!

1.1 Explanation of symbols and signs

DANGERImminent danger!

� Non-observance will lead to death or severe injury.

Page 25: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

25 / 48 1283

CAUTION (WITHOUT SYMBOL)A possibly dangerous situation!

� Non-observance can cause damage to property.

+ Application hints and other especially useful information about the GEMÜ 1283.

1.2 General notes

+ Handling, assembly and commissioning, in addition to setting and adjustment of the machine must be performed only by authorised specialist staff.

Prerequisites for the correct functioning of the GEMÜ 1283:

� proper transport, storage, installation, mounting, commissioning, operation, inspection, servicing, troubleshooting / fault clearance, repair work, assembly, disassembly, removal and disposal exclusively by trained specialist staff whilst observing the accident prevention regulations

� the relevant safety regulations for the installation and operation of electrical systems

� this device must not be used in explosion-endangered areas

� operation according to these installation, operating and maintenance instructions

� observation of the contents of these installation, operating and maintenance instructions and other documents (data sheets etc.)

The GEMÜ 1283 must be used in accordance with these directions. All information in these operating instructions regarding operation, servicing and maintenance must be observed and applied. If the information is not observed, the operator's guarantee rights and the manufacturer's legal liability cease. This can also lead to a loss of all rights to claim damages.

The manufacturer shall undertake no responsibility for the GEMÜ 1283 if these safety notes are not observed.The regulations, standards and guidelines named in these instructions are only applicable in Germany. If the GEMÜ 1283 is used in other countries, the local applicable regulations must be observed. When dealing with harmonised European norms, standards and guidelines, these apply within the Single European Market. The operator must also adhere to national rules if applicable.The descriptions and instructions in these installation, operating and maintenance instructions refer to the standard version.

The safety notes do not take into account: � Coincidences and events which may

occur during assembly, operation and servicing

� Local safety regulations which must be adhered to by the operator - also with respect to any additional assembly personnel

+ If you have any questions, please do not hesitate to ask your closest GEMÜ sales office (www.gemu-group.com).

1.3 Correct useThe GEMÜ 1283 is a 3-point controller for motorized linear and quarter turn actuators.The 3-point controller is programmed by inputting a set value (manually via keys or via an external 0/4-20 mA signal).The feedback (potentiometer of motorized actuator or external actual value signal) provides the GEMÜ 1283 with two values for comparison. If these values are within the set dead zone (adjustable via parameters) the relays will not be energized.If the values are outside the dead zone, the respective relay will be energized and the motorized actuator moved until the values are within the dead zone.

Page 26: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

26 / 481283

The GEMÜ 1283 is suitable for use as defined in the data sheet.In order to ensure correct product function, the following notes should be observed. Pay attention to the information on the product labels. Non-observance of these notes and the notes in the general installation, operating and maintenance instructions will lead to a loss of the guarantee on the GEMÜ 1283 and of legal liability.Only use the GEMÜ 1283 as a 3-point controller in accordance with the data sheet.Any other use or use above and beyond this is not permitted. GEMÜ shall not be liable for any consequential damage which is solely at the user's risk.

Please pay attention to the pertinent technical safety regulations when planning both the use and operation of the device. The designer, plant constructor or operator is always responsible for positioning and mounting of the GEMÜ 1283.

+ � Only qualifi ed and trained specialist staff should assemble, electrically connect and commission the GEMÜ 1283.

� The areas of responsibility, the monitoring of staff and their competence areas should be defi ned precisely by the operator.

� Train staff with insuffi cient knowledge or, if necessary, have them trained (by the manufacturer / supplier on order of the operator).

� Ensure that all members of staff understand the safety instructions.

� Keep within the electrical and technical data (operating data) parameters for the valve. They are available in the technical documentation (data sheet etc.).

� Ensure that the power supply equipment is electrically safe.

� Adhere to legal regulations!

If the safety notes are disregarded then persons, the environment and the GEMÜ 1283 may be endangered. Furthermore, failure to observe the safety notes may lead to a complete loss of claims rights.

2 Manufacturer's information

2.1 TransportOnly transport the 3-point controller with suitable means, do not drop it and handle it carefully. Unpack it and then read the installation, operating and maintenance instructions first. The 3-point controller is packed in a cardboard box which can be recycled as paper.

2.2 Delivery and performanceCheck the goods for completeness and damages immediately upon receipt.The scope of delivery is apparent from the dispatch documents and the design from the order number.The performance of the 3-point controller is checked at the factory.

2.3 StorageStore the 3-point controller dry in its original packaging. Avoid UV rays and direct sunlight. Storage temperature 0 to +60 °C.

Page 27: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

27 / 48 1283

13048

53 26

102 40

Ø 2

0,5

4,242 +0,5

92+0

,5

108

3 DimensionsHousing dimensions [mm]

Panel cutout dimensions [mm]

Page 28: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

28 / 481283

4 Mechanical mounting1. Loosen the screws and open the

housing.

2. Open the housing to the back.

3. Remove the threaded plugs.

4. Mount the enclosed cable glands to the base of the 3-point controller.

5. Fix the 3-point controller to the motorized actuator by means of the enclosed half screw connections.

Page 29: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

29 / 48 1283

4.1 Panel mountingRequired parts:

1. Remove black screws from the fastening clips.

2. Screw the screws into the fastening clips.

3. Fasten the fastening clips on the GEMÜ 1283.Screws

Black screw

Fastening clip

Page 30: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

30 / 481283

5 Electrical connections

DANGERDanger from electric shock!

� There is a danger of injury or death (if operating voltage is higher than safe extra low voltage)!

� Electrical connection only to be carried out by an electrical expert.

� Disconnect the cable from the power supply before making the electrical connection.

� Connect the protective earth conductor.

Terminal Function Description Short name

1 Input L-, supply voltage 3-point controller

2 Output L-, supply voltage motorized actuator

3 Input L+, supply voltage 3-point controller

4 Output L+, supply voltage 3-point controller

5 Input L+, supply voltage motorized actuator

6 Output L+, supply voltage motorized actuator - CLOSED Relay 1

7 Output L+, supply voltage motorized actuator - OPEN Relay 2

8 Output Potentiometer signal voltage +5 V DC

9 Input Potentiometer signal output In 1

10 Output Potentiometer signal voltage GND

11 Input I+, set value input 0/4-20 mA

12 Input I-, set value input GND

13 Output Supply voltage 24 V DC for 2-wire transmitter

14 Input I+, actual value input 0/4-20 mA In 2

15 Input I-, actual value input GND In 2

16 Output GND for 2-wire transmitter

17 Output I+, signal output 4-20 mA

18 Output I-, signal output GND

Page 31: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

31 / 48 1283

bl - blueor - orangegr - grey

Page 32: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

32 / 481283

5.1 Supply voltage

5.1.1 Common supply voltage for 3-point controller and motorized actuator

Motorized actuator 3-point controller Connection

N

5.1.2 Separate supply voltage for 3-point controller and motorized actuator

Motorized actuator 3-point controller Connection

N

OPEN CLOSED

N, supply voltage controller

L, supply voltage controller

OPEN CLOSED

N, supply voltage controller

L, supply voltage controller

L, supply voltage motor

N, supply voltage motor

Page 33: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

33 / 48 1283

5.2 Actual value input

5.2.1 Actual value input - motorized actuator potentiometer (In 1)

Motorized actuator 3-point controller Connection

5.2.2 Optional actual value input for external 4-wire transmitter (In 2)

Motorized actuator 3-point controller Connection

I+, set value input 0/4-20 mAI-, set value input 0/4-20 mA

I+, set value input 0/4-20 mAI-, set value input 0/4-20 mA

I+, actual value input 0/4-20 mAI- , actual value input 0/4-20 mA

I+, signal output 4-20 mAI- , signal output 4-20 mA

Page 34: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

34 / 481283

5.2.3 Optional actual value input for external 2-wire transmitter (In 2)

Motorized actuator 3-point controller Connection

T- +

6 Operation

6.1 Operating and display elements

Max. LED

Error LED

Plus key

Forwards key

3-digit seven-segment display

Min. LED

Manual mode LED

Minus key

Back / Enter key

I+, set value input 0/4-20 mAI-, set value input 0/4-20 mA

I+, signal output 4-20 mAI-, signal output 4-20 mA

4-20 mA transmitter

Page 35: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

35 / 48 1283

6.2 Menu levelsThe GEMÜ 1283 uses two menu levels. These are the working and configuration levels.

6.2.1 Working levelThe GEMÜ 1283 is automatically at this level after the supply voltage is switched on.

Press the key to select between the operating modes Auto, Manual and OFF.

Manual:

If Manual is selected, the set value can be changed manually using the and keys. The manual mode LED lights red then.

Auto:If Auto is selected, the controller reacts to an external set value signal.

OFF:If switched to Off, the controller does not react to any set value changes.

6.2.2 Configuration levelIn the configuration level the parameters of the GEMÜ 1283 can be changed.

7 Menu structure

Page 36: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

36 / 481283

8 Changing parameters

8.1 Changing the set value or parameter valueTo change the set value or a parameter value, select the respective parameter (P:01...) and

then press the key. Now the respective value can be changed using the and keys.

Example:Changing the set value manually from 32.0 % to 31.9 %.

9 Commissioning

9.1 Use of the 3-point controller for positioning a motorized actuator

9.1.1 Initial commissioning without factory setting (when supplied without a mounted motorized actuator)

� Carry out the mechanical mounting (see chapter 4) � Connect the signal inputs (see chapter 5.2.1) � Connect the supply voltage (see chapter 5.1) � Carry out automatic initialisation as described below:

+ If there is an error message during initialisation please proceed as described in chapter 11 Error messages.

The GEMÜ 1283 is now ready for operation.

Display flashes

Display flashes

Page 37: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

37 / 48 1283

9.1.2 Initial commissioning with factory setting (when supplied with a mounted motorized actuator)

� Connect the signal inputs (see chapter 5.2.1) � Connect the supply voltage (see chapter 5.1)

The GEMÜ 1283 is now ready for operation.

Example:

9.2 Use as a 3-point controller for process control

9.2.1 Initial commissioning without factory setting (when supplied without a mounted motorized actuator)

� Carry out the mechanical mounting (see chapter 4) � Connect the signal inputs (see chapter 5.2.2 or 5.2.3) � Connect the supply voltage (see chapter 5.1)

The GEMÜ 1283 is now ready for operation.

9.2.2 Initial commissioning with factory setting (when supplied with a mounted motorized actuator)

� Connect the signal inputs (see chapter 5.2.2 or 5.2.3) � Connect the supply voltage (see chapter 5.1)

The GEMÜ 1283 is now ready for operation.

Page 38: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

38 / 481283

Example:

10 Configuration menu In the configuration menu the parameters of the GEMÜ 1283 can be changed.

Page 39: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

39 / 48 1283

10.1 Parameter tableDisplay Function Value range Factory setting

OFF Controller does not react to set value changes

AUTO Controller reacts to external set value signal

MANUAL Controller reacts to manual set value specification

Error Error messages

P:01 Permissible system deviation 0.5...25.0 1.0

P:02 Type of set value signal 0...20 mA4...20 mA 4...20 mA

P:03* Selection of used actual value input In 1In 2 In 2

P:04* Type of actual value signal 0...20 mA4...20 mA 4...20 mA

P:05* Function of analogue signal outputSetActPos

Set

P:06 Function of display indicationSetActPos

Set

P:07 Lower position of control range - closing limit 0.0...100 0.0

P:08 Upper position of control range - stroke limitation 0.0...100 100

P:09 Scaling of the set value inputOFFONS:LoS:Hi

OFF

I:no / I:cP Starting automatic initialisation runrus

* Parameter only available with optional additional external actual value signal

10.2 Explanation of parameters

10.2.1 System deviation – P:01Defines the maximum permissible deviation between set value and actual value.

10.2.2 External set value signal – P:02Defines the type of external set value signal 0...20 mA / 4...20 mA.

Page 40: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

40 / 481283

10.2.3 Actual value input In 1 – P:03 (Option)This function is only available in the version with an additional external actual value signal.The actual value input to be used can be selected.In 1The controller processes the actual value signal from a motorized actuator potentiometer.It thus implements the positioning of the motorized actuator.In 2The controller processes an external actual value signal (e.g. from a pressure, temperature or flow transmitter). No potentiometer signal from the motorized actuator is required as the set value / actual value adjustment takes place between the external actual value signal and the set value signal.

10.2.4 Actual value input In 2 – P:04 (Option)This function is only available in the version with an additional external actual value signal.Defines the type of actual value signal 0...20 mA / 4...20 mA.

10.2.5 Analogue signal output – P:05 (Option)This function is only available in the version with an additional external actual value signal.Defines the function of the analogue signal output.SetThe set value signal is emitted as 4...20 mA signal at the output.ActThe actual value signal is emitted as 4...20 mA signal at the output.PosThe motor position is emitted as 4...20 mA signal at the output.Only available after successful initialisation

10.2.6 Display indication – P:06Defines the type of display indication.SetThe set value signal is displayed in a value range 0...100 %.ActThe actual value signal is displayed in a value range 0...100 %. Only available in the version with an additional external actual value signal.PosThe motor position is displayed in a value range 0...100 %.

Page 41: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

41 / 48 1283

10.2.7 Lower position of control range – P:07Defines the lower position of the control range (serves as a closing limit).

10.2.8 Upper position of control range – P:08Defines the upper position of the control range (serves as a stroke limit).

10.2.9 Scaling of the set value input – P:09Defines the minimum and maximum set value signal in the positions 0 % and 100 %.

Set value scaling procedure

a) Call up parameter P:09

b) Press keyc) OFF is displayed

d) Press keye) ON is displayed

f) Press keyg) S:Lo in the display flashes and motor moves

to 0 % positionh) When the motor has reached the

0 % position, connect the set value signal for the 0 % position.

i) Press keyj) S:Lo in the display is permanently lit

k) Press keyl) S:Hi in the display flashes and motor moves

to the 100 % positionm) When the motor has reached the 100 %

position, connect the set value signal for the 100 % position.

n) Press keyo) S:Hi in the display is permanently lit

p) Press keyq) P:09 is displayed

Page 42: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

42 / 481283

Activation of the new scaled set values

a) Call up parameter P:09

b) Press keyc) OFF is displayed

d) Press keye) ON is displayed

f) Press key

OFFThe controller operates with factory-set set value signals (0...20 mA / 4...20 mA).ONThe controller operates with the scaled set value signals.S:LoSet value signal for the 0 % position.S:HiSet value signal for the 100 % position.

10.3 Reset to factory settingsa) Call up parameter I:no or I:cP

b) Press keyc) r:ES is displayed

d) Press keye) I:no is displayed

Page 43: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

43 / 48 1283

11 Error messages

11.1 Overview of error messages

Display Description Condition for the occurrence of the error Error cause

E:01 The set value signal is higher than 20.5 mA 1)

The controller is in the AUTO operating mode

The set value signal is higher than 20.5 mA

E:02 The set value signal is lower than 3.5 mA 1)

The controller is in the AUTO operating mode A cable break at the set value input

E:03 * The actual value signal is higher than 20.5 mA 1)

An actual value signal is connected to actual value input In 2

The actual value signal is higher than 20.5 mA

E:04 * The actual value signal is lower than 3.5 mA 1)

An actual value signal is connected to actual value input In 2

A cable break at the actual value input

E:10The motor potentiometer signal changes in the reverse direction

Controller is in initialisationa) The motor potentiometer of the actuator is wrongly connectedb) Relays 1 and 2 are wrongly connected to the motorized actuator

E:11The motor potentiometer signal has not changed during initialisation

Controller is in initialisationa) No motor potentiometer connectedb) The motorized actuator is incorrectly connected to the controller

E:12The motor potentiometer signal is below 0.5 % of the total potentiometer range

Controller is in initialisationAdjust motor potentiometer of the actuator See chapter 11.3

E:13The motor potentiometer signal is higher than 99 % of the total potentiometer range

Controller is in initialisationAdjust motor potentiometer of the actuatorSee chapter 11.3

* Parameter only available with optional additional external actual value signal1) The limiting values of the error recognition are 0.5 mA above or below the defined min. or max. values.

Example: With standard setting 4...20 mA the limiting values are at 3.5 mA and 20.5 mA. With scaled set value settings of e.g. 8...16 mA the limiting values are at 7.5 mA and 16.5 mA.

11.2 Acknowledgement and elimination of error messages during normal operation

Page 44: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

44 / 481283

11.3 Acknowledgement and elimination of error messages during initialisation

If the error message E:12 or E:13 occurs during initialisation, the mechanical setting of the motor potentiometer must be checked and re-adjusted if necessary.If this should not be possible, the minimum and maximum motor potentiometer end values can be saved in the controller via menu items E:io or E:no.E:io: The controller initialises with the minimum and maximum values, if these are exceeded. The actuator always stops at these values so that the potentiometer cannot be overtwisted.E:no: The controller moves the actuator until it is stopped by the limit switches.

CAUTIONIf the motor potentiometer is set incorrectly with regard to the limit switches, this may lead to a motor potentiometer defect!

The settings always refer to both errors E12 and E13, no matter which of them occurred. If the device is disconnected from the supply voltage and no initialisation took place after selecting "E:io" or "E:no", these settings are no longer valid. This means that the settings are not saved.

Page 45: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

45 / 48 1283

12 Technical data

13 Order data

Accessory CodeAccessory Z

Options CodeWithout 00Current output 4-20 mA and actual value input for process control 01

Field bus CodeWithout 000

Mounting version CodeDirect mounting 00Panel mounting 10

Device version Code3-point controller 01

Order example 1283 000 Z 00 01 00 C4Type 1283Field bus (code) 000Accessory (code) ZMounting version (code) 00Device version (code) 01Options (code) 00Voltage / Frequency (code) C4

Voltage / Frequency Code24 V DC C124 V 50/60 Hz C4100-250 V 50/60 Hz O4

MaterialsHousing PPO 30 % glass reinforced

Operating conditionsAmbient temperature 0 to + 60 °CStorage temperature 0 to + 60 °C

Controller dataDead zone adjustable ≥ 0.5 %Controller version 3-point controller

Electrical dataPower supply 24 V DC ±15 % 24 V 50/60 Hz ±15 % 100-250 V 50/60 Hz ±15 %Power consumption 4 VA / 4 W(without motor load and without options)Analogue inputsSet value input 0/4-20 mA Ri = 50 ΩActual value input In1 for connection of a potentiometer R > 500 ΩActual value input In2 0/4-20 mA (2/3-wire)(optional) Analogue output (optional)Actual value output 4-20 mALoad resistor < 600 ΩRelay outputsSwitching voltage UN 250 V AC, UN 24 V DC Switching current IN 5A AC @ 250V AC IN 5A DC @ 24V DCSwitch rating max. 1250 VA, 150 WOperating and display elementsDisplay 3-digit 7-segment displayKeys 4 membrane protected fascia keysLED 4 status LEDs

General informationProtection class to EN 60529 IP 40EMC directiveInterference resistance EN 61000-6-2Interference emission EN 61000-6-4 (class B)Weight 510 gDimensions L x W x H See dimensional drawingMounting position Optional

Page 46: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

46 / 481283

Page 47: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

47 / 48 1283

Page 48: für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe for …gidro-pnevmo.ru/content/pdf/Regulyator_v_3-h...1283 1283 Dreipunktregler für Motorgesteuerte Hub- und Schwenkantriebe DE ORIGINAL

Ände

rung

en vo

rbeh

alte

n · S

ubje

ct to

alte

ratio

n · 0

5/20

13 ·

8829

3287

VENTIL-, MESS- UND REGELSYSTEMEVALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

ООО "ГидроТехСервис" сайт: www.gidro-pnevmo.ru e-mail: [email protected] тел.+7-863-275-11-63, 275-12-88