52
www.cordivari.com www.cordivaridesign.com Cod. 1910000000259 - nv00 MODELS: MANUALE DUSO CENTRALINA MY WAY USER MANUAL CENTRAL UNIT MY WAY NOTICE DEMPLOI - CENTRALE MY WAY GEBRAUCHSANWEISUNG - STEUERGERÄT MY WAY INSTRUCCIONES DE USO - CENTRAL MY WAY InstrucţIunI de folosIre - unItate de control My Way Centralina My Way

GebrauChsanWeisunG - steuerGerät M Way

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

www.cordivar i .comwww.cordivar idesign.com

Cod. 1910000000259 - nv00

Models:

Manuale d’uso Centralina My Way

user Manual Central unit My Way

notiCe d’eMploi - Centrale My Way

GebrauChsanWeisunG - steuerGerät My Way

instruCCiones de uso - Central My Way

InstrucţIunI de folosIre - unItate de control My Way

Centralina My Way

- 2 - Cod. 1910000000259 - nv00

- 3 -Cod. 1910000000259 - nv00

IT - Manuale d’uso – Centralina My Way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 4

EN - User manual - Central unit My Way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 12

FR - Notice d’emploi - Centrale My Way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 20

DE - Gebrauchsanweisung - Steuergerät My Way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 28

ES - Instrucciones de uso - Central My Way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 36

RO - Instrucţiuni de folosire - Unitate de control My Way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 44

index

- 4 - Cod. 1910000000259 - nv00

1. Caratteristiche generali• Touch screen

• Interfaccia via internet (Wi-Fi)

• Può essere posizionato sulla parete con la staffa in dotazione e un

alimentatore 85-265 V (50-60) Hz

• Può essere posizionato sul tavolo con la staffa in dotazione e un

alimentatore USB 0-5 V venduto separatamente

• Funzionamento a batteria (solo per le impostazioni)

• Comunicazione RF con altri dispositivi

• Controllo di più dispositivi di riscaldamento

• Aggiornamento scheda SD

• Menu intuitivi per la gestione dei dispositivi.

Caricare la centralina per almeno un'ora prima di associare i dispo-sitivi già montati.

2. Dispositivi compatibili con My Way Central unit

Controller per scaldacquaelettrico My way

Controller generatore per Sistema My way

Testa termostatica My Way

Cronotermostato digitale ambiente My Way

Antenna Ripetitore My Way

Sensore temperatura esterna

• 50 dispositivi master di riscaldamento (termostati) e 50 dispositivi

slave di riscaldamento (ricevitori).

• 25 dispositivi di accensione/spegnimento con programma settima-

nale basato su incrementi di 15 minuti.

• 50 dispositivi di illuminazione (ON/OFF).

• Per ampliare l'intervallo RF potrebbe essere necessario utilizzare un

ripetitore RF.

• Disposizione dispositivi su due zone Giorno/Notte

3. Installazione

A. Montaggio a parete1. Collegare l'alimentazione come descritto di seguito:

ALIMENTAZIONE ELETTRICA 85-265V - 50/60HZ

NON USARE

2. Avvitare l'unità di alimentazione alla parete. Attenzione! La linguetta

deve trovarsi in alto!

3. Collocare l'interruttore in posizione ON.

ON/OFF

4. Montare la centralina sull'unità di alimentazione e farla scorrere sul-

la parte inferiore per fissarla con una clip. La centralina è pronta per

essere messa in funzione

Italiano

Manuale d’uso Centralina My Way

- 5 -Cod. 1910000000259 - nv00

B. Installazione su tavolo

ON/OFF

CAVO

Collegare la centralina con il cavo (5 V, 1 A), quindi montare il supporto e

collocare l'interruttore in posizione ON. La centralina è pronta per essere

messa in funzione.

4. Pittogrammi generali

Per ritornare alla schermata principale.

Per ritornare alla schermata precedente.

I pulsanti con un punto rosso devono essere premuti a lungo (almeno 5 s).

5. Schermata principale

1

2

12

6

8 9

7

10 11

543

1. Data.

2. Comunicazione Rf (appare quando c’è una comunicazione RF tra

CU e i vari dispositivi RF).

3. Gestione della funzione In Casa/ Fuori Casa.

4. Funzione Vacanza. Appare quando la funzione è abilitata.

5. Blocco schermo. Prolungare la pressione per bloccare o sbloccare.

6. Stato Caldaia. La fiamma indica la richiesta di riscaldamento al si-

stema: NERA quando non c’è richiesta di riscaldamento; ROSSA

viceversa.

7. Mostra l'ora o la temperatura ambientale del locale o della zona. Per

scegliere premere sulla parte centrale dello schermo.

8. Accesso ai locali. Rimane attivo anche se la centralina è bloccata e

permette di visualizzare ma non di modificare le impostazioni.

9. Segnalazione di errore del sistema (RF, limiti, allarmi, problemi alle

batterie...). Premendo quest'icona si accede all'elenco.

10. Interfaccia alimentata da batteria interna (appare solo se non colle-

gata a rete elettrica).

11. Menù principale

12. Temperatura esterna (solo se il sensore temperatura esterna è col-

legato)

6. Impostazione delle orePer settare la seguente funzione procedere come indicato:

→Impostare l'ora e la data. Quindi premere su

o

7. Creazione di una casaPer settare la seguente funzione procedere come indicato:

→ premere a lungo su → Creazione Casa

8. Creazione stanze

1 1

2

5

43

1. Scorrere le stanze.

2. Nome attuale della stanza.

3. Per cancellare una stanza.

4. Per creare o aggiungere una stanza.

5. Per modificare il nome attuale della stanza.

9. Menu principalePremere per accedere al menu principale

1

5

2

6

3

7

4

8

Versione software

Italiano

- 6 - Cod. 1910000000259 - nv00

1. Menu Statistiche dei consumi.

2. GB Lingua

3. Menu comandi generali. Usare questo menu per impostare la modalità operativa dei dispositivi

all’interno di una zona (GIORNO/NOTTE) o di tutti i dispositivi (INSTAL-

LAZIONE COMPLETA).

9

10

11

9. Gestione dei dispositivi configurati in zona “GIORNO”.

10. Gestione dei dispositivi configurati in zona “NOTTE”.

11. Gestione di tutti i dispositivi “INSTALLAZIONE COMPLETA”

Dopo aver selezionato 9, 10 o 11, si accederà al menu seguente per

impostare il gruppo di dispositivi alla modalità desiderata.

15

12 13 1416

12. Per impostare la modalità dei dispositivi di riscaldamento (o raffred-

damento) nella zona GIORNO, NOTTE o INSTALLAZIONE COM-

PLETA.

13. Per impostare la modalità dei radiatori elettrici nella zona GIORNO,

NOTTE o INSTALLAZIONE COMPLETA

14. Per impostare la modalità dei dispositivi elettrici e/o di illuminazione

nella zona GIORNO, NOTTE o INSTALLAZIONE COMPLETA

15. Indicazione del Gruppo (GIORNO/NOTTE/INSTALLAZIONE COM-

PLETA) in accordo al menu precedente.

16. Tasto di conferma.

4. Menu di gestione delle modalità di riscaldamento/raffred-damento.

5. Menu Impostazioni utente.In questo menu è possibile impostare:

- Ora e data.

- Estate-Inverno (Manuale, Automatica).

- Unità di misura della temperatura (°C, °F).

- Colore dello sfondo.

- Colore dei pulsanti.

- Retroilluminazione.

- Screensaver (attivato, disattivato).

- Pulizia dello schermo.

- Impostazioni predefinite.

6. Menu WIFI. La password di accesso a Internet permette di collegare la centralina al

proprio account Internet (vedi sotto) per controllare il sistema da remoto

via Internet o smartphone.

N.B.: al primo utilizzo, o all'aggiornamento del software, attendere qualche istante finché l'icona verde di stato non è attiva.

7. Menu Vacanza.- Per impostare la data e l'ora di partenza/ritorno.

- Usare < o > per selezionare anno/mese/giorno, ora e minuti.

- Impostare e confermare la modalità operativa dei dispositivi in mo-

dalità Vacanza (stesso menu del menu Comandi generali).

8. Menu di installazione (premere per 5 s)

A

B

C

D

E

F

Italiano

- 7 -Cod. 1910000000259 - nv00

G

H

I

J

A. Creazione casa.Vedi creazione casa.

B. Assaciazione Radio.Vedi Associazione Radio.

C. Cancellare dispositivo:Selezionare tipo e successivamente cancellare il dispositivo.

D. Cancellare tutti i dispositivi:Tutti i dispositivi installati verranno cancellati (Le zone saranno

mantenute).

E. Identificazione del dispositivoPer identificare un dispositivo nell'impianto

b

a

a. Per mettere il menu in modalità Ricezione.

b. Per accedere ai parametri del dispositivo.

Processo:

- Premere su "a" per predisporre la centralina alla ricezione.

- Premere sul ricevitore del dispositivo e attendere alcuni secondi fin-

ché non viene trasmesso il frame di comunicazione radio.

Nota: sullo schermo appare il numero ID, ripetere per accertar-si che ci sia lo stesso ID.

- Premere a lungo su per cambiare i parametri del dispositivo

(nome, potenza...).

F. Punto di regolazione antigelo:Consente di impostare il livello minimo di temperatura della stanza al fine

di proteggere il proprio impianto dalle basse temperature invernali.

G. Impostazioni riscaldamento:Al fine di limitare la variazione di temperatura “Set Point” dei vari

termostati presenti nel sistema, accedendo a queto menù è possibile

impostare il range di temperature (min/max) .

H. Impostazioni WIFI:Per impostare le configurazioni Wi-Fi (SSID/tipo di chiave per accesso

protetto/password). È possibile effettuarlo manualmente o scansionare

le reti attive.

Non sono supportate configurazioni che richiedono la registrazione a

pagine web.

Stato Wi-Fi:

0/2: Centralina non collegata al router Wi-Fi e al server

1/2: Centralina collegata al router Wi-Fi

2/2: Centralina collegata al router Wi-Fi e al server (è necessario

associare la centralina a un account)

N.B.: si consiglia il collegamento a Internet con router Wi-Fi certificati (http://www.wi-fi.org/certification).

N.B.: tempo di associazione automatica a un router Wi-Fi con chiave WEP: 3-4 min, con chiave WPA2: 1 min.

N.B.: per la scansione della rete, se non appare la rete Wi-Fi deside-rata, ripetere almeno due volte l'operazione. Se questa ancora non compare, inserire le impostazioni Wi-Fi manualmente.

I. Impostazioni di fabbrica generali:Per ripristinare il sistema ai valori di fabbrica, mantenendo la versione

del software.

J. Aggiornamento del firmware:E’ possibile scaricare eventuali aggiornamenti del firmware disponibili sul

sito www.cordivari.it.

Copiare i file sorgenti, opportunamente decompressi su una scheda SD,

con memoria pari o inferiore a 16 GB.

Una volta entrato nel seguente menu Selezionare per procedere.

Attendere la fine della procedura di aggiornamento (l'icona Wi-Fi deve

essere disponibile per la centralina Wi-Fi) prima di rimuovere la scheda

microSD dalla centralina.

Italiano

- 8 - Cod. 1910000000259 - nv00

10. Gestione dei dispositivi di riscaldamentoPer settare la seguente funzione procedere come indicato:

Premere su 1 23 4 sulla schermata principale e, dopo aver selezionato la

stanza, premere su

1

2

3

12 12 11

4 8 10

9

10

13

5

6

7

1. Tipologia dispositivo: Riscaldamento

2. Tipologia dispositivo: On/off

3. Tipologia dispositivo: Radiatore elettrico

Questi tasti sono visualizzati solo se un dispositivo di quel tipo è installato

nella zona (Colorato se attivo).

4. Modalità attuale, premere questa icona per entrare nel menu e

cambiare la modalità corrente.

5. Stato di riscaldamento (NERO se non c’è alcuna richiesta di

riscaldamento, Rosso viceversa)

6. Nome della Zona Corrente

7. Temperatura ambiente o di set point, è possibile visualizzare le due

temperature selezionando icona 9

8. Informazioni dei dispositivi di riscaldamento/raffrescamento

installati nella stanza.

9. Per visualizzare le temperature ambiente/set point mostrata in 7

10. Impostazione temperature set point

11. Accesso rapido alla zona desiderata

12. Navigazione tra le varie zone

13.

a. Schermo bloccato

b. Modalità Vacanza attiva

c. Modalità Fuori Casa attiva

Premere su <4>nel menu precedente per accedere al menu funzioni:

Modalità Comfort: Imposta la stanza in modalità Comfort. Se

rimane attiva, la temperatura di comfort verrà seguita sempre.

Modalità Temperatura ridotta (Reduced): Imposta la stanza in

modalità Temperatura ridotta. Se rimane attiva, la temperatura

ridotta verrà seguita sempre.

Timer o modalità Boost: Deviazione temporanea.

Impostare il timer (giorni, ore, minuti) premendo il pulsante

quindi confermare e impostare la temperatura desiderata sulla schermata

principale.

Modalità Antigelo (Antifreeze): Usare questa modalità per

mettere la stanza in modalità Antigelo. La temperatura viene

impostata nel menu Installazione.

OFFModalità OFF: Per spegnere il dispositivo. ATTENZIONE! in

questa modalità l'impianto si può congelare.

Modalità Auto: In questa modalità, la temperatura della stanza

segue il programma selezionato. È possibile scegliere tra i

programmi esistenti o crearne uno nuovo da modificare quando si

desidera.

Premere su per selezionare tra:

a

b

c

d

a. Seleziona: selezione programma esistente (Es Programma 1,

Programma 5, Programma: Zona 1, Zona 2)

b. Crea: Per creare un nuovo programma. In aggiunta ai 5 Program-

mi predefiniti, l’utente può creare un programma personalizzato per

ogni dispositivo.

Italiano

- 9 -Cod. 1910000000259 - nv00

Selezionare i giorni per cui si vuole lo stesso programma, inizialmente

tutti i giorni appaiono in rosso.

Usare il pulsante Comfort per selezionare gli intervalli orari in cui

verrà seguita la temperatura comfort (intervallo marrone)

e il pulsante Temperatura ridotta per selezionare gli intervalli orari in

cui si seguirà la temperatura ridotta (intervallo blu).

Usare le frecce e per posizionare il cursore sulle ore desiderate.

Confermare il programma; i giorni confermati sono evidenziati in verde

(in quest'esempio: lunedì , martedì, mercoledì, giovedi, sabato e dome-

nica).

c. Modifica: visualizzare e modificare un programma esistente

d. Informazioni: visualizzare il programma attuale

P1: mattina, sera e week-end

P2: mattina, mezzogiorno, sera e week-end

P3: giorno e week-end

P4: sera e week-end

P5: mattina, sera (bagno)

11. Gestione dei dispositivi di illuminazionePer settare la seguente funzione procedere come indicato:

Premere su 1 23 4 nella schermata principale e poi su

1

2

3

10 10 9

6

5

4 4

711

8

8

1. Tipologia dispositivo: riscaldamento

2. Tipologia dispositivo: On/off

3. Tipologia dispositivo: Radiatore Elettrico

Questi tasti sono visualizzati solo se un dispositivo di quel tipo è

installato nella zona (Colorato se attivo).

4. Navigazione tra i dispositivi nella stessa Zona

5. Nome dispositivo

6. Nome della Zona Corrente

7. Informazione su dispositivi ON/OFF installati nella zona.

8. Indicazione stato della luce. Un tocco per cambiare lo stato ON/

OFF.

9. Accesso rapido a zona desiderata.

10. Navigazione tra le Zone.

11.

a. Schermo bloccato

b. Modalità Vacanza attiva

c. Modalità Fuori Casa attiva

12. Gestione dei dispositivi radiatori elettriciPremere su

1 23 4 nella schermata principale e poi su

1

2

3 4

7

4

5 9

8

8

13

10

11 12

10

1. Tipologia dispositivo: riscaldamento

2. Tipologia dispositivo: On/off

3. Tipologia dispositivo: Radiatore Elettrico

Questi tasti sono visualizzati solo se un dispositivo di quel tipo è installato

nella zona (Colorato se attivo).

4. usato per selezionare i dispositivi installati nella zona.

5. Nome dispositivo

6. Nome della Zona Corrente.

7. Informazioni sui radiatori elettrici installati nella zona.

8. Gestione generale di tutti i radiatori elettrici installati nella zona.

9. Accesso rapido alla zona desiderata.

10. Navigazione tra le zone

11. Attiva/disattiva modalita AUTO (pressione prolungata)

12. Appare quando il dispositivo è in modalità AUTO.Consente all’utente

di gestire il programma settimanale.

13.

a. Schermo bloccato

b. Modalità Vacanza attiva

c. Modalità Fuori Casa attiva

Italiano

- 10 - Cod. 1910000000259 - nv00

13. AssociazionePer associare un dispositivo in RF procedere come indicato:

• Creare la Stanza/Zona se ancora non esiste.

Creazione di una casa (House creation)

→ → Creazione Casa

• Associazione Radio

→ → Installazione Radio

- Scegliere il tipo di dispositivo (riscaldamento/raffreddamento)

- Scegliere la stanza.

NOTA: il master deve essere il primo dispositivo associato.- Mettere il dispositivo in modalità Associazione (fare riferimento al

foglio di istruzioni del dispositivo).

- Avviare l'associazione sulla centralina.

- Seguire le istruzioni fornite dalla centralina. Controllare sul dispositivo

che l'associazione avvenga con successo (fare riferimento al foglio

di istruzioni del dispositivo).

NOTA: tempo di associazione automatica in caso di perdita di co-municazione RF: 10 s.- Quando tutti i dispositivi sono stati associati e installati nella

posizione finale, accertarsi che l'intervallo consenta una buona

comunicazione tra i dispositivi. Modificare il punto di regolazione

sulla centralina e accertarsi che il termostato e il ricevitore ricevano

le informazioni.

• Controllare che l'installazione sia stata effettuata con successo

→ → Installazione Radio

RF TEST DI INSTALLAZIONE

- Nel caso di errori di comunicazione RF, appare un avviso nel

menu principale. Questi errori dovrebbero sparire entro massimo

10 minuti. In caso contrario, controllare i dispositivi che ancora

presentano errori RF, spostarli e ripetere la procedura.

14. Impianti idrauliciSe l'impianto ha elementi idraulici, potrebbe essere necessario coman-

dare pompe o caldaie. Con My Way è possibile comandare fino a quattro

circuiti idraulici e, per ognuno di essi, è possibile collegare un dispositivo

remoto RF.

Se almeno un elemento del circuito ha un fabbisogno di riscaldamento,

l'elemento azionerà il circuito e farà fluire l'acqua.

Primo passaggio: Definire a quale circuito l'elemento appartiene.

Nel progetto dell'impianto, definire quali elementi sono sul "circuito 1".

Successivamente configurare su My Way tutti gli elementi (dispositivi di

riscaldamento/raffreddamento) sul circuito 1:

Premere 1 23 4 , nella schermata principale, entrare in una zona sul circuito

1, quindi premere , selezionare un dispositivo del circuito 1 e premere

per 5 secondi. In questo modo si entra nel menu di configurazione del

dispositivo. Scegliere il menu "HC"; sono disponibili due opzioni: Elettrico

o Idraulico. Selezionare Idraulico e quindi premere il pulsante . Ora si

può selezionare il circuito su cui agirà il dispositivo.

Procedere in questo modo per ogni dispositivo di riscaldamento/raffred-

damento di questo circuito.

Una volta impostati tutti gli elementi del circuito 1, ripetere la stessa pro-

cedura per gli altri circuiti idraulici, se presenti.

Secondo passaggio: Controllare i circuiti.

Per ogni circuito è possibile collegare un elemento per comandare la

pompa/caldaia del circuito. Questo può essere fatto, per esempio, trami-

te Controller Generatore.

Dalla schermata principale, premere e premere a lungo . Dalla

schermata scegliere “Impostazioni radio” e poi "Circuito”. Selezionare il

numero del circuito, mettere l'elemento da collegare in modalità Collega-

mento, quindi avviare il processo premendo .

Ripetere la stessa procedura per altri circuiti, se presenti.

15. Gestione In Casa/ Fuori CasaDal menu principale l’utente può impostare velocemente tra le due mo-

dalità / Fuori casa / In Casa.

- FUORI CASA . Tutti i dispositivi di riscaldamento vengono forzati in

modalità ECO, tutti i dispositivi ON/OFF ed elettrici vengono spenti.

- IN CASA. Tutti i dispositivi vengono portati alla modalità di

funzionamento impostata, secondo il programma in uso.

16. Configurazione Giorno NotteLa funzione “Giorno/Notte” è simile al comando “Installazione Completa”.

Per usarla, bisogna settare i vari dispositivi come Giorno oppure Notte

mediante il settaggio dei dispositivi. Dal menu principale:

1 23 4 → → premere a lungo su → Zona: GIORNO

Per gestire i dispositivi accedere dal menu principale al menu gestione

zone:

17. Esempio di impianto

Stanza 1 1

Master

e/oe/o

In questa configurazione:

• Associare il termostato (master) con la centralina prima di associare

gli altri dispositivi.

• Gli attuatori regolano la temperatura del termostato.

I taliano

- 11 -Cod. 1910000000259 - nv00

Durante l'associazione, la centralina crea automaticamen-

te le stanze in base al numero dei termostati (stanze) dei

dispositivi UFH. Alle stanze vengono assegnati nomi pre-

definiti. È possibile modificarlo nel menu "Creazione di una

casa". È possibile identificarle con diverse temperature im-

postate.

18. Controllo da remotoAl fine di controllare il sistema da remoto bisogna precedentemente col-

legare la centralina ad una rete Wi-Fi, seguendo le indicazioni del capi-

tolo Impostazione Wi-Fi.

Accertarsi che la centralina sia collegata alla rete Wi-Fi con un indirizzo

IP (vedi stato Wi-Fi in capitolo Impostazione Wi-Fi), altrimenti occorre

collegare la centralina al Wi-Fi.

E’ possibile controllare il sistema da remoto o da PC, tramite apposite pa-

gine WEB (www.cordivari.it )oppure scaricando l’APP sul proprio smart

phone seguendo i punti sotto indicati:

1) scaricare l'applicazione Cordivari My Way da App Store o da Google

Play sul proprio dispositivo mobile

2) creare un account. Il sistema invierà su indirizzo di posta una e-mail

di conferma.

3) confermare l'e-mail ricevuta.

4) tramite APP richiedere un nuovo codice di associazione per collega-

re la centralina al proprio account. Il codice di associazione (valido

per 24 ore) viene inviato alla propria casella di posta.

5) inserire il codice di associazione nel menu dello stato Wi-Fi della

centralina .

Dopo qualche minuto dovrebbe comparire la propria centralina nell'ap-

plicazione o nella pagina web. Potrebbero essere necessarie alcune ore

per visualizzare tutte le stanze e i dispositivi nell'applicazione. È possibile

comandare la propria centralina da qualunque luogo.

Cordivari non è responsabile del corretto funzionamento dei dispositivi

collegati e dei danni potenziali causati da malfunzionamento o uso im-

proprio dei dispositivi e degli apparecchi collegati.

19. NoteQuando una qualsiasi modifica dei settaggi è eseguita sulla centralina,

al fine di risparmiare la durata delle batterie dei dispositive associati, la

sincronizzazione potrà durare fino a 7 minuti.

20. Specifiche tecnicheTemperatura d'esercizio, con collegamento a rete elettrica: Da -30°C a +40*C

Temperatura d'esercizio, funzionamento a batteria: Da 0°C a +40°C

Temperatura di spedizionee stoccaggio: Da -30°C a +50°C

Protezione elettrica: IP30

Isolamento elettrico: Classe II

Temperature precision: 0.1°C

Intervallo della temperatura impostata- Comfort. Da 5°C a 30°C incrementi di 0.5°C

- Temperatura ridotta: Da 5°C a 30°C incrementi di 0.5°C

- Antigelo: Da 5°C a 10°C

Alimentazione elettrica: 85-265V 50-60 Hz

Radiofrequenza: 868 MHz, <10mW

Versione softwareInterfaccia utente: mostrata nel menu principale V.xx.xx

Comunicazione Wi-Fi: mostrata nel menu Wi-Fi xx.xx

Direttive CE:(Il prodotto è stato progettato in

conformità alle Direttive europee)

R&TTE 1999/5/EC;

LVD 2006/95/EC;

EMC 2004/108/EC;

RoHS 2011/65/EU.

SD card: <=16GB (FAT)

WIFI: 802.11b – 2.4GHz

802.11g – 2.4GHz

Italiano

- 12 - Cod. 1910000000259 - nv00

1. Main characteristics• Touch screen

• Interface via internet (WIFI)

• Wall mountable with power supply 85-265V (50-60)Hz

• Can be placed on the table with supplied bracket and mini USB

power supply (0-5V)

• Battery operation (only for settings)

• RF Communication with other devices

• Multiple heating devices control.

• SD Card update

• Intuitive menus for devices management.

Charge the central unit for at least one hour before pairing the de-vices already mounted

2. Devices compatible with My Way Central unit

Controller for My Way electric water heater

Generator Controller for MY Way System

My Way thermostatic head

My Way digital ambient chronothermostat

My Way Antenna Repeater

Outdoor temperature sensor

• 50 heating master devices (thermostats) and 50 heating slave de-

vices (receivers).

• 25 ON/OFF devices with weekly program with 15 min steps.

• 50 lighting devices (ON/OFF).

• You may have to use RF repeater if you want to extend the RF

range.

• User cansett heating devices in two layers Day/Night.

3. Installation

A. Wall mounting1. Connect the power as described below :

POWER SUPPLY 85-265V - 50/60HZ

NOT TO BE USED

2. Screw the power unit on the wall. Be careful! The tab must be on the

top!

3. Put the switch on ON position.

ON/OFF

4. Mount the Central on the power unit and slide it on the bottom to clip

it. The Central is ready for operation.

English

User manual - Central unit My Way «WIFI»

- 13 -Cod. 1910000000259 - nv00

B. Table installation

ON/OFF

CABLE

Connect the central unit with the cable (5V, 1A) then mount the leg sup-

port on it and put the switch on ON position. The central unit is ready for

operation.

4. General pictograms

To return to the main screen.

To return to the previous screen.

The buttons with a red point need a long press (min 5s).

5. Main screen1

2

12

6

8 9

7

10 11

543

1. Date.

2. Rf commincation (Appear when there are a RF communication

send/receive)

3. Home/away management function

4. Holyday function. Appear if holiday function is enabled

5. Screen lock. A long press toggles between locking and unlocking.

6. Flame status. The flame follows the heating demand in the system,

BLACK when there is no demand in the system and RED when

there is a demand in the system

7. Display the time or the ambient T° of the room or zone. Make your

choice by pressing on the central part of the screen

8. Room’s access (active even if the Central is locked to see but not to

change settings).

9. Error flag for the system (RF, limits, alarms, battery anomalies…).

Access to the list by pressing on this icon.

10. Displayed if the device is working on battery

11. Main menu

12. Outdoor temperature (available if an outdoor temperature sensor is

paired to the central unit)

6. Hour settingFor setting follow procedure as below:

Press → then

Set the hour and the date. Then press on

or

7. House creationFor setting follow procedure as below:

Press → long press on → House creation

8. Create all the rooms

1 1

2

5

43

1. Scroll over rooms.

2. Current room name.

3. To delete a room.

4. To create or add a room.

5. To change current room name.

9. Main menuFor setting follow procedure as below:

Press to go to main menu

1

5

2

6

3

7

4

8

Versione software

1. Consumption statistics menu.

English

- 14 - Cod. 1910000000259 - nv00

2. GB Language

3. General commands menu Use this menu to set same operating mode on devices in different zones

(DAY/NIGHT) or the WHOLE INSTALLATION:

9

10

11

9. To manage all devices defined as “DAY” configuration

10. To manage all devices defined as “NIGHT” configuration

11. To manage the whole installation

After selecting 9, 10 or 11, you will get the menu hereafter to set the se-

lected devices group to the desired value.

15

12 13 1416

12. To select the heating/cooling devices mode for DAY/NIGHT/WHOLE

INSTALLATION.

13. To select the electrical radiators mode for DAY/NIGHT/WHOLE IN-

STALLATION

14. To select the lighting devices mode for DAY/NIGHT/WHOLE IN-

STALLATION

15. Diplay of the the group (DAY/NIGHT/WHOLE INSTALLATION) in

accordance with the previous menu

16. To validate the selections.

4. Heating/cooling mode management menu.

5. User settings menu.In this menu, you can set:

- Hour, Date.

- Summer-Winter (Manual, Automatic).

- Temperature unit (°C, °F).

- Backlight

- Background Color

- Buttons color

- Screen saver (Enabled, Disabled).

- Screen cleaner

- Factory default user (interface).

6. WIFI menu. The Internet Access password allows to link your central unit to your In-

ternet account (See below) for a remote control of your system through

the Internet or a Smart Phone.

N.B.: At first use or software update, wait for some time until the green State icon is active.

7. Holidays menu.- To set the departure/return dates and hours.

- Use < or > to select year/month/day, hour & minute.

- Set and valid the operating mode of the devices in holiday mode.

(Same menu than general commands menu).

8. Installation menu (long press 5 s)

A

B

C

D

E

F

G

H

English

- 15 -Cod. 1910000000259 - nv00

I

J

A. House creation.See house creation section.

B. Radio pairing.See radio pairing section.

C. Delete a device:Select device type and then the device.

D. Delete all devices:All devices installed in the system will be deleted (rooms will be main-

tained).

E. Identify a deviceTo identify a device of the installation

b

a

a To put the menu in reception mode.

b To access to the device parameters.

Proces:

- Press on ‘a’ to make the Central listening

- Press on the device receiver and wait a few seconds until radio com-

munication frame is transmitted.

Note: ID-number is displayed on the screen, please repeat to be sure to have the same ID.

- Long press on to change device parameters (name, power …).

F. Antifreeze setpoint:You can set the antifreeze setpoint as reference for the whole installation,

to prevent pipe freezing and protect the system in winter period.

G. Heating settings:You can limit temperature (min/max) and fix a setpoint on each thermo-

stat per zone.

H. WIFI settings:To set the WIFI configurations (SSID/Protected Access Key Type/ Pass-

word). You can do it manually or scan the active networks.

Configuration requesting a registration on a web page is not supported.

WIFI Status:

0/2: Central unit not connected to the wifi router and server

1/2: Central unit connected to the Wifi router

2/2: Central unit connected to the wifi router and to the server (Pairing of

the central to an account is required)

Note: The connection to Internet is recommended with Certified WiFi routers (http://www.wi-fi.org/certification).

Note: Automatic pairing time to WiFi router with WEP key: 3-4 min, with WPA2 key: 1 min.

Note: For the network scan, Repeat at least twice the operation if your desired WiFi network is not displayed. If your desired WiFi network is still not displayed, enter the WiFi settings manually

I. General factory default:To reset the system with the factory values, but the software version will

remain the same.

J. Update Firmware:New version of the firmware are available on www.cordivari.it. You can

download and unzip files by PC on a SD-card (less than or equal to

16GB). Place the SD-card in the unit (there is a slot on the side).

Select to proceed.

Please wait the end of the update procedure (The Wifi icon should be

available for the Wifi central unit) before removing the SD-card from the

central unit.

10.Heating devices managementFor setting follow procedure: press on

1 23 4 in the main screen and after

selecting the room, press on

1

2

3

12 12 11

4 8 10

9

10

13

5

6

7

1. Device type choice : Heating device

2. Device type choice : On/off plug device

3. Device type choice : Electrical radiator device

English

- 16 - Cod. 1910000000259 - nv00

These buttons are only displayed if one device type is installed in the

room (colored if active).

4. Current mode, press on this icon to enter in the menu where you can

change the current operating mode

5. Heating status (black when there is no demand in the room, red

when there is a demand in the room)

6. Room name

7. Ambient temperature or room setpoint, you can switch between

these 2 values by using 9

8. Information about the heating/cooling devices installed in the room.

9. To switch between ambient temperature / room setpoint displayed in 7

10. Set the current setpoint

11. Quick access to the desired room

12. Scroll between rooms

13.

a. When key-lock is activated

b. When holiday mode is activated

c. When away mode is activated

Press on « 4 » in the previous menu to access this modes menu.

Comfort Mode : Set the room in comfort mode. If it remains active,

the comfort temperature will be followed all the time.

Reduced Mode: Set the room in reduced mode. If it remains ac-

tive, the reduced temperature will be followed all the time.

Timer or Boost Mode: Temporary derogation.

Set the timer duration (days, hours, minutes) by pressing on

button, then validate and set the desired temperature on main screen.

Anti freeze Mode: Use this mode to put your room in anti-freeze

mode (the temperature is set in the Installation menu)

OFFOFF Mode: To switch OFF the device. Be careful! In this mode,

your installation can freeze.

Auto Mode: In this mode, the room temperature will follow the

program you have chosen. You can choose between existing pro-

grams or you can create a new one that you can modify as you want.

Press on to select between:

a

b

c

d

a. Select: To select an existing program (EX Program 1, Program 5,

Program:Room1, Program: Room2)

b. Create: To create a new program. 5 Programs are created by de-

fault, additionally the user can create custom program in each heat-

ing room.

Select the days for which you want the same program, all days are higlit-

ed in red at the beginning.

Use the Comfort button to select the hourly ranges during which the

comfort temperature will be followed (brown range) and the reduced but-

ton to select the hourly ranges during which the reduced temperature

will be followed (blue range).

Use the arrows and to put the cursor on the desired hours.

Validate the program; the validated days are then highlighted in green

(on this example: Mon,Tues, Wed, Sat and Sun).

The days that are not programmed are displayed in red.

c. Edit: To view and modify an existing program

English

- 17 -Cod. 1910000000259 - nv00

d. Information: to view the current program

P1: morning, evening & weekend.

P2: morning, midday, evening & weekend.

P3: day & weekend.

P4: evening & weekend.

P5: morning, evening (bathroom).

11. ON/OFF plug devices managementFor setting follow procedure:

press on 1 23 4 in the main screen and press on

1

2

3

10 10 9

6

54 4

711

8

8

1. Device type choice : Heating device

2. Device type choice : On/off plug device

3. Device type choice : Electrical radiator device

These buttons are only displayed if one device type is installed in the

room (colored if active).

4. Scroll between device in the same room

5. Device name

6. General management for all ON/OFF plug in the room

7. Information about the ON/OFF plug devices installed in the room.

8. Indicates the lighting status. A press on it switches the ON/OFF status.

9. Quick access to the desired room.

10. Scroll between rooms

11.

a. When key-lock is activated

b. When holiday mode is activated

c. When away mode is activated

12. Electrical radiator devices managementFor setting follow procedure: Press on

1 23 4 in the main screen and on

1

2

3 4

7

4

5 9

8

8

13

10

11 12

10

1. Device type choice : Heating device

2. Device type choice : On/off plug device

3. Device type choice : Electrical radiator device

These buttons are only displayed if one device type is installed in the

room (colored if active).

4. Only displayed if the number of devices is upper than 1; used to

select the devices in the room.

5. Device name

6. Current room.

7. Information about the electrical radiator devices installed in the

room.

8. General management for all the electrical radiator devices in the

room.

9. Quick access to the desired room

10. Scroll between rooms

11. Activate/desactivate auto mode (long press)

12. Appear when the device is in auto mode. Allow user to manage the

weekly program

13.

a. When key-lock is activated

b. When holiday mode is activated

c. When away mode is activated

13. PairingFor setting follow procedure as below:

• Create the room if it doesn’t exist

House creation

→ → House creation

• Radio pairing

→ → Radio Pairing

- Choose the device type (heating/cooling)

- Choose the room

Note: The master must be the first paired device.- Put the device in pairing mode (refer to device leaflet)

- Start the pairing on the Central

- Follow the instructions given by the Central (check on the device

that the pairing is successful, refer to the device leaflet)

Note: Automatic pairing time in case of RF communication loss: 10s.- When you have finished to pair all devices and installed all devices

in their final location, you have to make sure that the range allows

good communication between devices. Please modify the setpoint

on the central and make sure that the information is received by the

thermostat and the receiver.

• Check the successful installation

→ → Radio Pairing

TEST RF INSTALLATION

English

- 18 - Cod. 1910000000259 - nv00

- You will have warning in home menu for rf errors communica-

tions. These errors should desappiers in 10 minutes maximum. If

not, check devices which are still in rf errors, put them in another

place and repeat the procedure.

14. Hydraulic systemsIf your installation has hydraulic elements, you may have to drive

pumps or boilers. With My Way you can drive directly up to 4 hydrau-

lic circuits. And for each of those circuits, an RF remote device can

be linked. It works easily: if at least one element of the circuit has a

heating demand, the element will drive the circuit and make the water

flows.

First step: define on which circuit an element belongs to.

With the plan of your installation, define which elements are on “circuit

1”. Once it is done, on My Way, configure all elements (heating/cooling

device) that are on circuit 1.

To do this, in the main screen press 1 23 4 , enter a zone that is on circuit 1,

then press , and select one device of circuit 1 and press 5 sec-

onds. Now you have entered the configuration menu of the device.

Choose menu “HC”, now you have two option Electrical or Hydraulic,

select Hyraulic and then press on button . Now you can select the

circuit, that the device will act on.

Proceed like this for every heating/cooling device of this circuit.

Once all elements of circuit 1 are set, do the same for the other hydraulic

circuits.

Second step: control the circuits.

For each circuit, you can link an element to drive the pump/boiler of the

circuit. This can be done for example by Generator Controller.

From the main screen, press then press . On the list box, choose

“Radio pairing”, then “Circuit”. Select the number of the circuit, put the

element to link in link mode, then start process by pressing .

Do the same for the other circuit, if you have more.

15. Away/Home managementFrom the home screen, user can quickly switch from away / home.

- Away. All heating devices are switched in ECO mode, all ON/OFF

devices and electrical radiators are switched in OFF mode

- HOME. All devices back to the previous status before Away

16. Day/night configurationThe Day/Night function works like a whole installation command. To use

it, user needs to set each device as Day or Night device trough the device

settings. From home menu:

1 23 4 → → long press on → Zone: DAY

And to manage devices, user can do it through home menu:

17. Example of installationRoom 1

Master

and/orand/or

In this configuration:

• Pair first the thermostat (master) with the Central before pairing the

other devices.

• The actuators regulate on thermostat temperature.

During the pairing, the Central create automatically rooms

according to the number of thermostats (rooms) of UFHs.

Default names are given to the rooms. You can modify

them in the menu “House creation” (you can identify these

rooms with different setting temperatures)

18. Remote controlConnect the central unit to WiFi: See WiFi setting above.

Make sure that the central is connected to the WiFi network with an IP

address (See WiFi status , chapter WiFi setting ) otherwise you need to

connect the central unit to WiFi.

You are allowed to control the central unit whether by PC, link to the WEB

page (www.cordivari.it), or download Cordivari My Way application from

App store or Google Play on your Smart Phone.

1) Connect to the web pages to drive your central unit, download the

APP.

2) Create an account.

3) Validate your email.

4) Request a pairing code to link your central unit to your account. The

pairing code (valid 24h) is sent to your mail box.

5) In the WiFi status menu of the central unit, enter the pairing

code.

Your central unit should appear after a few minutes in the application

or the web page. It may take up to a few hours to display all rooms

and devices in the application. You can then drive your central unit from

everywhere.

Cordivari is not responsible for the correct operation of the connected

devices, and potential damage caused by malfunction or improper use of

the connected devices and appliances.

19. RemarksWhen a modification of the setting is performed on the central unit, the

synchronization with devices using batteries can take up to 7mn in order

to save batteries.

English

- 19 -Cod. 1910000000259 - nv00

20.Technical characteristicsOperating temperature, connected: -30°C to +40*C

Operating temperature, battery: 0°C to +40°C

Shipping and storage temperature: -30°C to +50°C

Electrical Protection: IP30

Electrical insulation: Class II

Temperature precision: 0.1°C

Setting Temperature Range- Comfort. 5°C to 30°C in 0.5°C steps

- Reduced: 5°C to 30°C in 0.5°C steps

- Anti-freeze: 5°C to 30°C in 0.5°C steps

Power Supply : 85-265V 50-60 Hz

Radio Frequency: 868 MHz, <10mW

Software versionUser interface: Shown on the main menu V.xx.xx

Wifi communication: Shown on the wifi menu Wi-Fi xx.xx

Direttive CE:(Your product has been designed

in conformity with the European

Directives)

R&TTE 1999/5/EC;

LVD 2006/95/EC;

EMC 2004/108/EC;

RoHS 2011/65/EU.

SD card: <=16GB (FAT)

WIFI: 802.11b – 2.4GHz

802.11g – 2.4GHz

English

- 20 - Cod. 1910000000259 - nv00

1. Caractéristiques générales• Écran tactile

• Interface via internet (Wi-Fi)

• Il peut être installé en pose murale avec l’étrier en dotation et un

alimentateur 85-265 V (50-60) Hz

• Il peut être installé sur la table avec l’étrier en dotation et un alimen-

tateur USB 0-5 V à acheter séparément

• Fonctionnement par batterie (uniquement pour la configuration)

• Communication RF avec d’autres dispositifs

• Contrôle de plusieurs dispositifs de chauffage

• Mise à jour carte SD

• Menus conviviaux pour la gestion des dispositifs.

Charger la centrale pendant au moins une heure avant de connecter les dispositifs déjà installés.

2. Dispositifs compatibles avec My Way Central unit

Contrôleur pour ballon chauffe-eau électrique My way

Contrôleur générateur pour Système My way

Tête du mitigeur thermostatique My Way

Chrono-thermostat numérique ambiant My Way

Antenne Répéteur My Way

Sonde de température extérieure

• 50 dispositifs maîtres de chauffage (thermostats) et 50 dispositifs

esclaves de chauffage (récepteurs).

• 25 dispositifs d’allumage/extinction avec programme hebdomadaire

basé sur intervalle d’incrément de 15 minutes.

• 50 dispositifs d’éclairage (ON/OFF).

• Pour augmenter l’intervalle RF l’utilisation d’un répéteur RF pourrait

s’avérer nécessaire.

• Emplacement dispositifs sur deux zones Jour/Nuit

3. Installation

A. Pose murale1. Brancher l’alimentation comme décrit ci-dessous:

D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 85-265V - 50/60HZ

NE PAS UTILISER

2. Fixer l’unité d’alimentation au mur à l’aide de vis. Attention ! La lan-

guette doit être placée en haut!

3. Régler l’interrupteur sur la position de ON.

ON/OFF

4. Installer la centrale sur l’unité d’alimentation et la faire coulisser sur

la partie inférieure afin de la fixer avec un clip. La centrale est prête

pour la mise en marche.

Français

Notice d’emploi - Centrale My Way

- 21 -Cod. 1910000000259 - nv00

B. Installation sur table

ON/OFF

CABLE

Connecter la centrale avec le câble (5 V, 1 A), ensuite installer le support

et mettre l’interrupteur en position ON. La centrale est prête pour la mise

en marche.

4. Pictogrammes généraux

Pour revenir à la page-écran principale.

Pour revenir à la page-écran précédente.

Il faut appuyer pendant longtemps (au moins 5 s) sur les boutons avec un point rouge.

5. Page-écran principale

1

2

12

6

8 9

7

10 11

543

1. Date.

2. Communication RF (elle s’affiche lors d’une communication RF

entre CU et les différents dispositifs RF).

3. Gestion de la fonction À la maison/ Pas à la maison.

4. Fonction Vacances. Affichage avec la fonction activée.

5. Verrouillage écran. Exercer un appui prolongé pour verrouiller/ dé-

verrouiller.

6. État Chaudière. La flamme indique la demande de chauffage au sys-

tème : NOIRE aucune demande de chauffage présente ; ROUGE

vice versa.

7. Affichage de l’heure ou de la température ambiante de la pièce

ou de la zone. Pour la sélection appuyer sur la partie centrale de

l’écran.

8. Accès aux pièces. Reste actif même si la centrale est bloquée et

permet d’afficher les réglages sans possibilité de les modifier.

9. Signalisation d’erreur du système (RF, limites, alarmes, anomalies

des batteries...). L’appui sur cette icône permet l’accès à la liste.

10. Interface alimentée par batterie interne (affichage uniquement en

absence de branchement au réseau électrique).

11. Menu principal

12. Température extérieure (seulement en cas Sonde de température

extérieure relié)

6. Réglage des heuresPour configurer cette fonction procéder comme suit:

→Régler l’heure et la date. Ensuite appuyer sur

ou

7. Création d’un scénario maisonPour configurer cette fonction procéder comme suit:

→ Exercer un appui prolongé sur → House creation

8. Création pièces

1 1

2

5

43

1. Défiler les pièces.

2. Nom courant de la pièce.

3. Pour effacer une pièce.

4. Pour créer ou ajouter une pièce.

5. Pour modifier le nom courant de la pièce.

9. Menu principalAppuyer sur pour accéder au menu principal

1

5

2

6

3

7

4

8

Versione software

Français

- 22 - Cod. 1910000000259 - nv00

1. Menu Statistiques des consommations.

2. GB Langage

3. Menu commandes générales Utiliser ce menu pour configurer le mode de fonctionnement des dis-

positifs à l’intérieur d’une zone (JOUR/NUIT) ou de tous les dispositifs

(INSTALLATION COMPLÈTE):

9

10

11

9. Gestion des dispositifs configurés dans la zone «JOUR».

10. Gestion des dispositifs configurés dans la zone «NUIT».

11. Gestion de tous les dispositifs «INSTALLATION COMPLÈTE»

Après avoir sélectionné 9, 10 ou 11, on accède au menu suivant pour

programmer le groupe de dispositifs au mode souhaité.

15

12 13 1416

12. Pour programmer le mode des dispositifs de chauffage (ou refroidis-

sement) dans la zone JOUR, NUIT ou INSTALLATION COMPLÈTE.

13. Pour programmer le mode des radiateurs électriques dans la zone

JOUR, NUIT ou INSTALLATION COMPLÈTE

14. Pour programmer le mode des dispositifs électriques et/ou d’éclai-

rage dans la zone JOUR, NUIT ou INSTALLATION COMPLÈTE

15. Indication du Groupe (JOUR/NUIT/INSTALLATION COMPLÈTE)

conformément au menu précédent.

16. Touche de confirmation.

4. Menu de gestion des modes de chauffage/refroidissement.

5. Menu Réglages utilisateur.

Dans ce menu il est possible de programmer :

- Heure et date.

- Été-Hiver (Manuel, Automatique).

- Unité de mesure de la température (°C, °F).

- Couleur de l’arrière-plan.

- Couleur des boutons.

- Rétro-éclairage.

- Écran de veille (activé, désactivé).

- Nettoyage de l’écran.

- Réglages prédéfinis.

6. Menu WIFI. Le mot de passe d’accès à l’Internet permet de relier la centrale à votre

compte Internet (voir ci-dessous) pour le contrôle à distance du système

via Internet ou depuis votre smartphone.

N.B. : lors de la première utilisation, ou de la mise à jour du logiciel, attendre quelques instants jusqu'à ce que l’icône verte d’état ne s’active.

7. Menu Vacances.- Pour programmer la date et l’heure de départ/retour.

- Utiliser < o > pour sélectionner année/mois/jour, heure et minutes.

- Programmer et confirmer le mode de fonctionnement des dispositifs

en mode Vacances (menu identique au menu Commandes géné-

rales).

8. Menu d’installation (appuyer pendant 5 s)

A

B

C

D

E

F

Français

- 23 -Cod. 1910000000259 - nv00

G

H

I

J

A. Création d’un scénario maison.Voir création maison.

B. Association Radio.Voir Association Radio.

C. Effacer dispositif :Sélectionner le type et ensuite effacer le dispositif.

D. Effacer tous les dispositifs :Tous les dispositifs installés seront effacés (sauf les zones).

E. Identification du dispositifPour identifier un dispositif dans l’installation

b

a

a. Instructions pour programmer le menu en mode Réception.

b. Instructions pour accéder aux paramètres du dispositif.

Procédé :

- Appuyer sur « a » pour prédisposer la centrale à la réception.

- Appuyer sur le récepteur du dispositif et attendre quelques se-

condes la transmission du cadre de communication radio.

Note : l’écran affiche le numéro ID, répéter pour s’assurer de la présence d’un ID identique.

- Exercer un appui prolongé sur pour modifier les paramètres du

dispositif (nom, puissance...).

F. Point de réglage antigel :Permet de programmer le niveau minimum de température de la pièce

afin de protéger votre installation contre les basses températures d’hiver.

G. Réglages chauffage :Pour limiter la variation de température « Point de consigne » des diffé-

rents thermostats présents dans le système, il est possible d’accéder à

ce menu pour programmer la plage de températures (min/max).

H. Réglages WIFI :Pour configurer les réglages Wi-Fi (SSID/type de clé pour accès sécuri-

sé/mot de passe). Il est possible de l’effectuer manuellement ou de ba-

layer les réseaux actifs.

Les configurations exigeant l’enregistrement aux pages web ne sont pas

supportées.

État Wi-Fi:

0/2: Centrale non connectée au routeur Wi-Fi et au serveur

1/2: Centrale connectée au routeur Wi-Fi

2/2: Centrale connectée au routeur Wi-Fi et au serveur (il faut associer la

centrale à un compte)

N.B.: on conseille une connexion à l’Internet avec de routeurs Wi-Fi certifiés (http://www.wi-fi.org/certification).

N.B.: temps d’association automatique à un routeur Wi-Fi avec clé WEP: 3-4 min, avec clé WPA2 : 1 min.

N.B.: pour le balayage du réseau, en cas de manque d’affichage du réseau Wi-Fi souhaité, répéter l’opération deux fois au moins. Si l’absence d’affichage persiste, saisir manuellement les ré-glages Wi-Fi.

I. Paramètres d’usine généraux :Pour rétablir les paramètres d’usine du système, tout en gardant la ver-

sion logicielle.

J. Mise à jour du micrologiciel :Toute mise à jour éventuellement disponible peut être téléchargée sur le

site www.cordivari.it.

Copier les fichiers source, dûment décompactés dans une carte SD,

ayant une mémoire égale ou inférieure à 16 GB.

Suite à l’accès dans le menu suivant Sélectionner pour poursuivre.

Attendre la fin de la procédure de mise à jour (l’icône Wi-Fi doit être

disponible pour la centrale Wi-Fi) avant de retirer la carte microSD de

la centrale.

Français

- 24 - Cod. 1910000000259 - nv00

10.Gestion des dispositifs de chauffagePour configurer la fonction suivante procéder comme suit :

Appuyer sur 1 23 4 dans la page-écran principale et, après avoir sélectionné

la pièce, appuyer sur

1

2

3

12 12 11

4 8 10

9

10

13

5

6

7

1. Typologie dispositif : Chauffage2. Typologie dispositif : On/Off3. Typologie dispositif : Radiateur électriqueCes touches sont affichées seulement si un dispositif de ce type est ins-

tallé dans la zone (En couleur, si actif).

4. Mode courant, appuyer sur cette icône pour accéder au menu et

modifier le mode courant.

5. État de chauffage (NOIR aucune demande de chauffage présente,

ROUGE vice versa)

6. Nom de la Zone Courante

7. Température ambiante ou du point de consigne, il est possible d’af-

ficher les deux températures en sélectionnant l’icône 9

8. Informations des dispositifs de chauffage/refroidissement installés

dans la pièce.

9. Pour afficher les températures ambiante/point de consigne dans 7

10. Réglage températures point de consigne

11. Accès rapide à la zone souhaitée

12. Navigation dans les différentes zones

13.

a. Écran verrouillé

b. Modes Vacances actif

c. Mode Pas à la maison actif

Appuyer sur <4> dans le menu précédent pour accéder au menu des

fonctions:

Mode Confort: Configure le mode Confort de la pièce. S'il reste

actif, la température de confort sera toujours respectée.

Mode Température réduite (Reduced): Configure le mode Tem-

pérature réduite de la pièce. S'il reste actif, la température réduite

sera toujours respectée.

Timer ou Boost Mode: Déviation temporaire.

Programmer le temporisateur (jours, heures, minutes) en appuyant

sur le bouton button, then validate and set the desired temperature

on main screen.

Mode Antigel (Antifreeze): Configure le mode Antigel de la pièce.

La température est programmée dans le menu Installation.

OFF Mode OFF: Pour éteindre le dispositif. ATTENTION ! ce mode peut

causer la congélation de l’installation.

Mode Auto: Dans ce mode, la température de la pièce respecte

le programme sélectionné. Il est possible de sélectionner l’un des

programmes existants ou bien d’en créer un nouveau à modifier au choix.

Appuyer sur pour sélectionner parmi:

a

b

c

d

a. Select: sélection programme existant (Ex. Programme 1, Pro-

gramme 5, Programme : Zone 1, Zone 2)

b. Create: Pour créer un nouveau programme. En plus des 5 Pro-

grammes prédéfinis, l’utilisateur peut créer un programme person-

nalisé pour chaque dispositif.

Français

- 25 -Cod. 1910000000259 - nv00

Sélectionner les jours auxquels assigner le même programme, d’abord

tous les jours sont affichés en rouge.

Utiliser le bouton Confort pour sélectionner les tranches horaires

pendant lesquelles la température confort sera respectée (tranche mar-

ronne).

Utiliser le bouton Température réduite pour sélectionner les tranches

horaires pendant lesquelles la température réduite sera respectée

(tranche bleue).

Utiliser les flèches et pour positionner le curseur sur les heures

souhaitées. Confirmer le programme ; les jours confirmés sont en cou-

leur verte (dans cet exemple : lundi, mardi, mercredi, jeudi, samedi et

dimanche).

c. Edit: afficher et modifier un programme existant

d. Information: afficher le programme courant

P1: matin, soir et fin de semaine

P2: matin, midi, soir et fin de semaine

P3: jour et fin de semaine

P4 :soir et fin de semaine

P5: matin, soir (salle de bain)

11. Gestion des dispositifs d’éclairagePour configurer la fonction suivante procéder comme suit:

Appuyer sur 1 23 4 dans la page-écran principale et ensuite sur

1

2

3

10 10 9

6

54 4

711

8

8

1. Typologie dispositif : chauffage

2. Typologie dispositif : On/Off

3. Typologie dispositif : Radiateur électrique

Ces touches ne sont affichées que si un dispositif de ce type-là est ins-

tallé dans la zone (En couleur, si actif).

4. Navigation entre les dispositifs dans la même Zone

5. Nom du dispositif

6. Nom de la Zone Courante

7. Informations sur les dispositifs ON/OFF installés dans la zone.

8. Indication état de l’éclairage. Un toucher pour modifier

l’état ON/OFF.

9. Accès rapide à la zone souhaitée.

10. Navigation dans les Zones.

11.

a. Écran verrouillé

b. Modes Vacances actif

c. Mode Pas à la maison actif

12. Gestion des dispositifs radiateurs électriquesAppuyer sur

1 23 4 dans la page-écran principale et ensuite sur

1

2

3 4

7

4

5 9

8

8

13

10

11 12

10

1. Typologie dispositif : chauffage

2. Typologie dispositif : On/Off

3. Typologie dispositif : Radiateur électrique

Ces touches sont affichées seulement si un dispositif de ce type est ins-

tallé dans la zone (En couleur, si actif).

4. utilisée pour sélectionner les dispositifs installés dans la zone.

5. Nom du dispositif

6. Nom de la Zone Courante.

7. Informations sur radiateurs électriques installés dans la zone.

8. Gestion générale de tous les radiateurs électriques installés dans la

zone.

9. Accès rapide à la zone souhaitée.

10. Navigation dans les zones

11. Active/désactive le mode AUTO (appui prolongé)

12. Affichage avec dispositif en mode AUTO. Permet à l’utilisateur de

gérer le programme hebdomadaire.

13.

a. Écran verrouillé

b. Modes Vacances actif

c. Mode Pas à la maison actif

Français

- 26 - Cod. 1910000000259 - nv00

13. AssociationPour associer un dispositif en RF suivre la procédure ci-dessous:

• Créer la Pièce/Zone si elle n’est pas présente.

Création d’un scénario maison (House creation)

→ → House creation

• Association Radio

→ → Radio Pairing

- Sélectionner le type de dispositif (chauffage/refroidissement)

- Sélectionner la pièce.

REMARQUE : le premier dispositif associé doit être le maître.- Mettre le dispositif en mode Association (se référer à la notice des

instructions du dispositif).

- Lancer l’association sur la centrale

- Suivre les instructions fournies par la centrale. Contrôler sur le dis-

positif la bonne réussite de l’association (se référer à la notice des

instructions du dispositif).

REMARQUE : temps d’association automatique en cas de manque de communication RF : 10 s.- Une fois tous les dispositifs associés et installés dans la position

finale, s’assurer que l’intervalle permet une bonne communica-

tion entre les dispositifs. Modifier le point de réglage sur la cen-

trale et s’assurer que le thermostat et le récepteur reçoivent les

informations.

• Contrôler la bonne réussite de l’installation.

→ → Radio Pairing

TEST RF INSTALLATION

- En cas d’erreurs de communication RF un avertissement est

affiché dans le menu principal. Ces erreurs devraient disparaître au

plus tard dans 10 minutes. Dans le cas contraire, contrôler les dis-

positifs concernés encore par des erreurs, les déplacer et répéter la

procédure.

14.Installations hydrauliquesSi le système est équipé d’installations hydrauliques, la commande de

pompes ou chaudières pourrait s’avérer nécessaire. My Way permet de

commander jusqu’à quatre circuits hydrauliques, à chacun desquels il

est possible de relier un dispositif RF à distance.

Si au moins un composant du circuit demande du chauffage, le compo-

sant actionnera le circuit pour l’écoulement de l’eau.

Premier passage: établir le circuit d’appartenance du composant.

Dans le dessin de l’installation, établir les composants appartenant au «

circuit 1 ». Ensuite configurer sur My Way tous les composants (disposi-

tifs de chauffage/refroidissement) sur le circuit 1 :

Appuyer sur 1 23 4 , dans la page-écran principale, accéder à une zone du

circuit 1, ensuite appuyer sur , sélectionner un dispositif du circuit 1

et puis pendant 5 secondes. Cela permet l’accès au menu de confi-

guration du dispositif.

Sélectionner le menu « HC » ; deux options sont disponibles : Électrique

ou Hydraulique. Sélectionner Hydraulique et ensuite appuyer sur le bou-

ton . À ce stade il est possible de sélectionner le circuit d’intervention

du dispositif.

Suivre cette procédure pour chaque dispositif de chauffage/refroidisse-

ment de ce circuit.

Une fois tous les composants du circuit 1 configurés, répéter la procé-

dure pour les autres circuits hydrauliques éventuellement présents.

Deuxième passage: contrôler les circuits.

Pour chaque circuit il est possible de connecter un composant pour

commander la pompe/chaudière du circuit. Cela peut être effectué par

exemple, par le biais de Contrôleur générateur.

Depuis la page-écran principale, appuyer sur et appuyer de ma-

nière prolongée sur . Depuis la page-écran sélectionner «Ré-

glages Radio» et ensuite «Circuit». Sélectionner le numéro du circuit

mettre le composant à relier en mode Connexion, ensuite lancer le

procédé en appuyant sur .

Répéter la même procédure pour les autres circuits éventuellement pré-

sents.

15. Gestion de la fonction À la maison/ Pas à la maison

Depuis le menu principal l’utilisateur peut sélectionner les deux modes À

la maison / Pas à la maison.

- PAS À LA MAISON. Tous les dispositifs de chauffage sont forcés en

mode ECO, tous les dispositifs ON/OFF et électriques sont éteints.

- À LA MAISON. Tous les dispositifs sont mis en mode de fonctionne-

ment configuré, selon le programme en cours d’utilisation.

16. Configuration Jour NuitLa fonction «Jour/Nuit» est similaire à la commande «Installation com-

plète». Pour son utilisation, il faut régler les différents dispositifs en mode

Jour ou Nuit. Depuis le menu principal :

1 23 4 → → appui prolongé → Zone: DAY

Pour gérer les dispositifs accéder au menu principal de gestion zones:

17. Exemple d'installationRoom 1

Master

and/orand/or

Français

- 27 -Cod. 1910000000259 - nv00

Dans cette configuration :

• Associer le thermostat (maître) à la centrale avant d’associer les

autres dispositifs.

• Les actionneurs règlent la température du thermostat.

Pendant l’association, la centrale crée automatiquement

les pièces selon le nombre des thermostats (pièces) des

dispositifs UFH. Des noms prédéfinis sont attribués aux

pièces. Il est possible de les modifier dans le menu « Créa-

tion d’un scénario maison ». Il est possible de les identifier

avec différentes températures programmées.

18. Contrôle à distanceAfin de contrôler le système à distance il faut auparavant relier la centrale

à un réseau Wi-Fi, en suivant les indications du chapitre Configuration

Wi-Fi.

S’assurer que la centrale est reliée au réseau Wi-Fi avec une adresse

IP (voir état Wi-Fi chapitre Configuration Wi-Fi), sinon relier la centrale

au Wi-Fi.

Il est possible de contrôler le système à distance ou depuis PC, à travers

les pages WEB dédiées (www.cordivari.it) ou bien en téléchargeant l’AP-

PLI sur votre smartphone selon les étapes suivantes:

1) téléchargez l’application Cordivari My Way depuis App Store ou

Google Play sur votre dispositif mobile

2) créer un compte. Le système enverra un courrier électronique de

confirmation sur votre adresse.

3) confirmer le courrier reçu.

4) via l’APPLI demander un nouveau code d’association pour relier la

centrale à votre compte. Le code d’association (valable pendant 24

heures) est envoyé dans votre boîte électronique.

5) saisir le code d’association dans le menu d’état Wi-Fi de la centrale

.

Au bout de quelques minutes, votre centrale devrait être affichée dans

l’application ou dans la page web. L’affichage dans l’application de toutes

les pièces et les dispositifs pourrait demander quelques heures. Il est

possible de commander la centrale depuis n’importe quel lieu.

Cordivari n’est pas tenu de responsable du fonctionnement correct des

dispositifs connectés et des dommages potentiels causés par le dysfonc-

tionnement ou utilisation non prévue des dispositifs et des appareils reliés.

19. RemarquesLors de l’exécution d’une modification quelconque des réglages sur la

centrale, afin d’économiser la durée des batteries des dispositifs asso-

ciés, la synchronisation pourrait durer jusqu’à 7 minutes.

20.Spécifications techniquesTempérature de service, avec branchement au réseau électrique: De -30°C à +40°C

Température de service, fonctionnement par batterie: De 0°C à +40°C

Température d’expédition et stockage: De -30°C à +50°C

Protection électrique: IP30

Isolation électrique: Classe II

Précision de température: 0.1°C

Intervalle de la température programmée- Confort De 5°C à 30°C incréments de 0,5°C

- Température réduite: De 5°C à 30°C dans 0,5°C

- Antigel: incréments de De 5°C à 10°C

Alimentation électrique: 85-265V 50-60 Hz

Fréquence radio: 868 MHz, <10mW

Version logicielleInterface utilisateur: affichée dans le menu principal V.xx.xx

Communication Wi-Fi: affichée dans le menu Wi-Fi xx.xx

Directives CE:(Le produit a été conçu

conformément aux Directives

européennes)

R&TTE 1999/5/EC;

LVD 2006/95/EC;

EMC 2004/108/EC;

RoHS 2011/65/EU.

Carte SD: <=16GB (FAT)

WIFI: 802.11b – 2.4GHz

802.11g – 2.4GHz

Français

- 28 - Cod. 1910000000259 - nv00

1. Allgemeine Eigenschaften• Touch screen

• Schnittstelle via Internet (WiFi)

• Kann mit dem mitgelieferten Bügel und einem Netzteil 85-265 V (50-

60) Hz an der Wand angebracht werden

• Kann mit dem mitgelieferten Bügel und einem USB Netzteil 0-5 V,

das separat verkauft wird, auf dem Tisch angeordnet werden

• Batteriebetrieben (nur für die Einstellungen)

• RF-Kommunikation mit anderen Geräten

• Steuerung mehrerer Geräte für Heizung

• Aktualisierung der SD-Karte

• Benutzerfreundliches Menü für die Steuerung der Geräte.

Das Steuergerät mindestens eine Stunde vor der Zuweisung der be-reits montierten Geräte laden.

2. Geräte kompatibel mit My Way Central Unit

Regler für elektrische Warmwasserbereiter My Way

Generatorregler für My Way-System

Thermostatkopf My Way

Digitales Raumthermostat My Way

Antenne Verstärker My Way

External temperature sensor

• 50 Master-Geräte für Heizung (Thermostate) und 50 Slave-Geräte

für Heizung (Empfänger).

• 25 Geräte zum Einschalten/Ausschalten mit Wochenprogramm mit

Erhöhung von jeweils von 15 Minuten.

• 50 Beleuchtungseinrichtungen (ON/OFF).

• Um das RF-Intervall zu vergrößern, könnte der Einsatz eines

RF-Verstärkers erforderlich ein.

• Verfügbarkeit der Geräte in zwei Tag-/Nacht-Zonen.

3. Installation

A. Wandmontage1. Die Stromversorgung wie nachstehend beschrieben anschließen:

STROMVERSORGUNG 85-265 V - 50/60 HZ

NICHT VERWENDEN

2. Die Versorgungseinheit an der Wand anschrauben. Achtung! Die

Lasche muss sich oben befinden!

3. Den Schalter auf ON stellen.

ON/OFF

4. Das Steuergerät auf der Versorgungseinheit montieren und am un-

teren Teil so verschieden, dass es mit einem Clip befestigt werden

kann. Das Steuergerät ist nun einsatzbereit.

Deutsch

Gebrauchsanweisung - Steuergerät My Way «WIFI»

- 29 -Cod. 1910000000259 - nv00

B. Installation am Tisch

ON/OFF

KABEL

Das Steuergerät mit dem Kabel (5 V, 1 A) anschließen, dann den Halter

einbauen und den Schalter auf ON stellen. Das Steuergerät ist nun ein-

satzbereit.

4. Allgemeine Piktogramme

Zum Zurücksprung auf die Hauptseite.

Zum Zurücksprung auf die vorausgehende Seite.

Die Schaltflächen mit einem roten Punkt müssen länger gedrückt werden (mindestens 5 Sekunden).

5. Hauptseite1

2

12

6

8 9

7

10 11

543

1. Datum.

2. RF-Kommunikation (erscheint, wenn eine RF-Kommunikation zwi-

schen der CU und den verschiedenen RF-Geräten besteht).

3. Steuerung der Funktion Zu Hause/Außer Haus.

4. Urlaubsfunktion. Erscheint, wenn die Funktion freigeschaltet ist.

5. Bildschirmsperre. Zum Sperren oder Entriegeln länger drücken.

6. Heizkesselstatus. Die Flamme weist auf den Heizabruf an das Sys-

tem hin: SCHWARZ, wenn kein Heizabruf besteht; ROT, wenn ein

Anruf gegeben wurde.

7. Zeigt die Uhrzeit oder die Raum- oder Zonentemperatur an. Zur

Auswahl auf den mittleren Bildschirmbereich drücken.

8. Zugriff auf die Räume. Bleibt aktiv, auch wenn das Steuergerät ge-

sperrt ist und ermöglicht zwar die Anzeige, aber keine Änderung der

Einstellungen.

9. Fehlermeldung des Systems (RF, Grenzwerte, Alarme, Batterieprob-

leme...). Auf das Drücken dieses Symbols wird die Liste aufgerufen.

10. Interne, mit Batterie versorgte Schnittstelle (erscheint nur, wenn kei-

ne Verbindung mit dem Stromnetz besteht).

11. Hauptmenü

12. Außentemperatur (nur wenn das External temperature sensor

angeschlossen ist)

6. Einstellung der UhrzeitBeim Einstellen der folgenden Funktion wie folgt vorgehen:

→Die Uhrzeit und das Datum einstellen. Dann auf

oder drücken

7. Erstellen eines HausesBeim Einstellen der folgenden Funktion wie folgt vorgehen:

→ Drücken Sie lange auf → House creation

8. Erstellen der Räume

1 1

2

5

43

1. Die Räume durchscrollen.

2. Aktueller Name des Raums.

3. Zum Löschen eines Raums.

4. Zum Erstellen oder Hinzufügen eines Raum.

5. Zum Ändern des aktuellen Namens des Raums.

9. HauptmenüDrücken Sie , um auf das Hauptmenü zuzugreifen

1

5

2

6

3

7

4

8

Versione software

1. Menü „Verbrauchsstatistiken“

Deutsch

- 30 - Cod. 1910000000259 - nv00

2. GB Sprache

3. Menü „Allgemeine Steuerungen“ Verwenden Sie dieses Menü für die Einstellung der Betriebsart der Gerä-

te innerhalb einer Zone (TAG/NACHT) oder aller Geräte (KOMPLETTE

INSTALLATION).

9

10

11

9. Steuerung der Geräte, die in Zone „TAG“ konfiguriert sind.

10. Steuerung der Geräte, die in Zone „NACHT“ konfiguriert sind.

11. Steuerung aller Geräte „KOMPLETTE INSTALLATION“.

Nach der Auswahl von 9, 10 oder 11 wird das folgende Menü aufgerufen,

um die Gruppe der Geräte mit dem gewünschten Modus einzustellen.

15

12 13 1416

12. Zum Einstellen des Modus der Geräte für die Heizung (oder Küh-

lung) in der Zone TAG, NACHT oder KOMPLETTE INSTALLATION.

13. Zum Einstellen des Modus der elektrischen Heizkörper in der Zone

TAG, NACHT oder KOMPLETTE INSTALLATION.

14. Zum Einstellen des Modus der elektrischen Geräte und/oder Be-

leuchtungseinrichtungen in der Zone TAG, NACHT oder KOMPLET-

TE INSTALLATION.

15. Angabe der Gruppe (TAG/NACHT/KOMPLETTE INSTALLATION)

gemäß dem vorausgehenden Menü.

16. Schaltflläche für Bestätigung.

4. Menü „Steuerung der Heiz-/Kühl-Modi.

5. Menü „Benutzereinstellungen“.In diesem Menü kann Folgendes eingestellt werden:

- Uhrzeit und Datum.

- Sommer-Winter (Manuell, Automatisch).

- Maßeinheit der Temperatur (°C, °F).

- Hintergrundfarbe.

- Farbe der Schaltflächen.

- Hintergrundbeleuchtung.

- Screensaver (aktiviert, deaktiviert).

- Bildschirmreinigung.

- Vordefinierte Einstellungen.

6. Menü „WIFI“. Das Passwort für den Internetzugriff ermöglicht den Anschluss des Steu-

ergerätes an Ihr Internetkonto (siehe unten), um das System via Internet

oder Smartphone ferngesteuert kontrollieren zu können.

Hinweis: Beim erstmaligen Gebrauch oder nach der Aktualisierung der Software, müssen Sie einen Moment warten, bis das grüne Sta-tussymbol aktiviert wird.

7. Menü „Urlaub“.- Zum Einstellen von Datum und Uhrzeit der Abfahrt/Rückkehr.

- Verwenden Sie < oder >, um Jahr/Monat/Tag, Stunden und Minuten

zu markieren.

- Die Betriebsart der Geräte auf den Modus Urlaub einstellen und be-

stätigen (dasselbe Menü des Menüs Allgemeine Steuerungen).

8. Menü „Installation“ (5 Sekunden lang drücken)

A

B

C

D

E

F

Deutsch

- 31 -Cod. 1910000000259 - nv00

G

H

I

J

A. Erstellen eines Hauses.Siehe Erstellen eines Hauses.

B. Funk-Zuweisung.Siehe Funk-Zuweisung.

C. Gerät löschen:Den entsprechenden Gerätetyp auswählen, dann das Gerät löschen.

D. Alle Geräte löschen:Alle installierten Geräte werden gelöscht (Die Zonen bleiben erhalten).

E. Identifizierung des GerätsUm ein Gerät in der Anlage zu identifizieren

b

a

a. Um das Menü in den Modus Empfang zu stellen.

b. Für den Zugriff auf die Parameter des Geräts.

Vorgang:

- Drücken Sie „a“, um das Steuergerät für den Empfang auszulegen.

- Drücken Sie auf den Empfänger des Geräts und warten Sie einige

Sekunden, bis der Funk-Kommunikationsframe übertragen wird.

Hinweis: Auf dem Bildschirm erscheint die ID-Nummer, wiederholen Sie sie, um sicherzustellen, dass es sich um dieselbe ID handelt.- Drücken Sie lange auf , um die Parameter des Geräts (Name,

Leistung...) zu ändern.

F. Frostschutzeinstellung:Ermöglicht Ihnen die Einstellung der minimalen Temperatur des Raums,

um Ihre Anlage vor niedrigen winterlichen Temperaturen zu schützen.

G. Heizungseinstellungen:Um die „Setpoint“-Temperaturschwankung der verschiedenen, im Sys-

tem vorhandenen Thermostate einzuschränken, kann dieses Menü auf-

gerufen und der Temperaturbereich (min/max) eingestellt werden.

H. WIFI-Einstellungen:Um die WiFi-Konfiguration (SSID/Schlüsseltyp für geschützten Zugriff/

Passwort) einzustellen. Dies kann manuell oder mittels Skandieren der

aktiven Netzwerke erfolgen.

Es werden keine Konfigurationen unterstützt, die eine Registrierung auf

der Webseite erfordern.

WiFi-Status:

0/2: Steuergerät nicht mit WiFi-Router und Server verbunden

1/2: Steuergerät mit WiFi-Router und Server verbunden

2/2: Steuergerät mit WiFi-Router und Server verbunden (das Steuerge-

rät muss einem Account zugewiesen werden)

Hinweis: Es wird ein Internetanschluss über einen zertifizierten Wi-Fi-Router empfohlen (http://www.wi-fi.org/certification).

Hinweis: Zeit der automatischen Zuweisung an einen WiFi-Router mit WEP-Schlüssel: 3-4 Min. mit WPA2-Schlüssel: 1 min.

Hinweis: Für das Skandieren des Netzwerks, wenn das gewünschte WiFi-Netzwerk nicht erscheint, den Vorgang mindestens zwei Mal wiederholen. Sollte es dann immer noch nicht erscheinen, die WiFi-Einstellungen manuell eingeben.

I. Allgemeine Werkseinstellungen:Um das System auf die Werkseinstellung zurückzustellen und die Soft-

ware-Version beizubehalten.

J. Firmware-Aktualisierung:Eventuelle Aktualisierungen der Firmware stehen zum Herunterladen auf

der Seite www.cordivari.it zur Verfügung.

Die entsprechend dekomprimierten Dateien auf eine SD-Karte mit Spei-

cherplatz von mindestens 16 GB kopieren.

Sobald das folgende Menü aufgerufen wurde, auswählen, um fort-

zufahren.

Das Ende des Aktualisierungsvorgangs abwarten (das WiFi-Symbol

muss für das WiFi-Steuergerät verfügbar sein), bevor die Mikro-SD-Kar-

te aus dem Steuergerät entfernt wird.

Deutsch

- 32 - Cod. 1910000000259 - nv00

10.Steuerung der Geräte für HeizungUm die folgende Funktion einzustellen, wie folgt vorgehen:

Drücken Sie 1 23 4 auf der Hauptseite und, nach Wahl des Raums, auf

1

2

3

12 12 11

4 8 10

9

10

13

5

6

7

1. Gerätetyp: Heizung

2. Gerätetyp: On/off

3. Gerätetyp: Elektrischer Heizkörper

Diese Schaltflächen werden nur angezeigt, wenn in der Zone ein Gerät

dieser Art installiert ist (Farbig, wenn aktiv).

4. Aktueller Modus, drücken Sie dieses Symbol, um das Menü aufzu-

rufen und den laufenden Modus zu ändern.

5. Heizungszustand (SCHWARZ, wenn kein Heizabruf besteht; ROT,

wenn ein Anruf gegeben wurde)

6. Name der Aktuellen Zone

7. Raumtemperatur oder Sollwert-Temperatur: die beiden Tempera-

turen können über die Wahl des Symbols 9 zur Anzeige gebracht

werden

8. Informationen über die Geräte für die Heizung/Kühlung, die im

Raum installiert sind

9. Für die Anzeige der Raumtemperatur/Sollwert-Temperatur, wie in 7

gezeigt

10. Sollwert-Temperatureinstellung

11. Schneller Zugriff auf die gewünschte Zone

12. Navigation innerhalb der verschiedenen Zonen

13.

a. Bildschirm gesperrt

b. Urlaubsmodus aktiv

c. Modus Außer Haus aktiv

Drücken Sie <4> im vorausgehenden Menü, um das Menü „Funktionen“

abzurufen:

Modus „Comfort“: Den Raum im Modus „Comfort“ einstellen. Wenn

er aktiv bleibt, wird stets die Komfort-Temperatur angewendet.

Modus „Reduzierte Temperatur (Reduced)“ : Den Raum im

Modus „Reduzierte Temperatur“ einstellen Wenn er aktiv bleibt,

wird stets die reduzierte Temperatur angewendet.

Modus „Timer“ oder „Boost“: Zeitweise Abweichung Den Timer

(Tage, Stunden, Minuten) durch Drücken auf die Schaltfläche

einstellen, daraufhin bestätigen und die gewünschte Temperatur auf der

Hauptseite einstellen.

Modus „Frostschutz (Antifreeze)“: Verwenden Sie diesen Mo-

dus, um den Raum in den Modus Frostschutz zu bringen. Die Tem-

peratur wird im Menü „Installation“ eingestellt.

OFFModus OFF: Zum Ausschalten des Geräts. ACHTUNG! In diesem

Modus kann die Anlage gefrieren.

Modus „Auto“: In diesem Modus folgt die Raumtemperatur dem

gewählten Programm. Es besteht die Wahlmöglichkeit unter den

bestehenden Programmen oder es kann ein neues Programm erstellt

werden, das bei Bedarf geändert werden kann.

Drücken Sie , um auszuwählen zwischen:

a

b

c

d

a. Select: ein bestehende Programm wählen (z.B. Programm 1, Pro-

gramm 5, Programm: Zone 1, Zone 2)

b. Create: Zum Erstellen eines neuen Programms. Zusätzlich zu den

5 voreingestellten Programmen kann der Benutzer für jedes Gerät

ein persönlich angepasstes Programm erstellen.

Deutsch

- 33 -Cod. 1910000000259 - nv00

Wählen Sie die Tage, für die Sie dieses Programm wünschen. Anfangs

erscheinen alle Tage in Rot.

Verwenden Sie die Schaltfläche Comfort , um die Zeitabstände in

Stunden auszuwählen, in denen die Komfort-Temperatur angewendet

wird (Intervall Braun),

und die Schaltfläche „Reduzierte Temperatur“ , um die Zeitabstände

in Stunden auszuwählen, in denen dann die Reduzierte Temperatur an-

gewendet wird (Intervall Braun)

Verwenden Sie die Pfeile und , um den Cursor auf die gewünsch-

ten Stunden auszurichten. Das Programm bestätigen: die bestätigten

Tage werden in Grün angezeigt (in diesem Beispiel: Montag, Dienstag,

Mittwoch, Donnerstag, Samstag und Sonntag).

c. Edit: Ein bestehendes Programm anzeigen und ändern

d. Information: Das aktuelle Programm anzeigen

P1: Vormittag, Abend und Wochenende

P2: Vormittag, Mittag, Abend und Wochenende

P3: Tag und Wochenende

P4: Abend und Wochenende

P5: Vormittag, Abend (Bad)

11. Steuerung der BeleuchtungseinrichtungenUm die folgende Funktion einzustellen, wie folgt vorgehen:

Drücken Sie 1 23 4 auf der Hauptseite, dann auf

1

2

3

10 10 9

6

54 4

711

8

8

1. Gerätetyp : Heizung

2. Gerätetyp : On/off

3. Gerätetyp: Elektrischer Heizkörper

Diese Schaltflächen werden nur angezeigt, wenn ein Gerät dieser Art in

der Zone installiert ist (Farbig, wenn aktiv).

4. Navigation innerhalb der Geräte in derselben Zone

5. Gerätename.

6. Name der Aktuellen Zone

7. Information über ON/OFF-Geräte, die in der Zone installiert sind.

8. Statusanzeige des Lichts. Eine Berührung, um den ON/OFF- Sta-

tus zu ändern.

9. Schneller Zugriff auf die gewünschte Zone.

10. Navigation innerhalb der Zonen

11.

a. Bildschirm gesperrt

b. Urlaubsmodus aktiv

c. Modus Außer Haus aktiv

12. Steuerung der elektrischen HeizkörperDrücken Sie

1 23 4 auf der Hauptseite, dann auf

1

2

3 4

7

4

5 9

8

8

13

10

11 12

10

1. Gerätetyp : Heizung

2. Gerätetyp : On/off

3. Gerätetyp: Elektrischer Heizkörper

Diese Schaltflächen werden nur angezeigt, wenn in der Zone ein Gerät

dieser Art installiert ist (Farbig, wenn aktiv).

4. Wird verwendet, um die in der Zone installierten Geräte auszuwäh-

len.

5. Gerätename.

6. Name der Aktuellen Zone.

7. Informationen über die elektrischen Heizkörper, die in der Zone ins-

talliert sind.

8. Allgemeine Steuerung aller elektrischen Heizkörper, die in der Zone

installiert sind.

9. Schneller Zugriff auf die gewünschte Zone.

10. Navigation innerhalb der Zonen.

11. Aktiviert/deaktiviert den Modus AUTO (langanhaltendes Drücken).

12. Erscheint, wenn das Gerät sich im Modus AUTO befindet. Ermög-

licht es dem Benutzer das Wochenprogramm zu steuern.

13.

a. Bildschirm gesperrt

b. Urlaubsmodus aktiv

c. Modus Außer Haus aktiv

Deutsch

- 34 - Cod. 1910000000259 - nv00

13. ZuweisungUm ein Gerät in RF zuzuweisen, wie folgt vorgehen:

• Den Raum/die Zone erstellen, wenn er/sie noch nicht besteht.

Erstellen eines Hauses (House creation)

→ → House creation

• Funk-Zuweisung

→ → Radio Pairing

- Den Gerätetyp wählen (Heizung/Kühlung)

- Den Raum wählen.

HINWEIS: Der Master muss das erste zugewiesene Gerät sein.- Das Gerät in den Modus „Zuweisung“ bringen (siehe Betriebsanlei-

tung des Geräts).

- Die Zuweisung am Steuergerät starten .

- Die vom Steuergerät angegebenen Anweisungen befolgen. Am

Gerät kontrollieren, ob die Zuweisung erfolgreich erfolgt ist (siehe

Betriebsanleitung des Geräts).

HINWEIS: Zeit der automatischen Zuweisung bei RF-Kommunikati-onsverlust: 10 Sek.- Wenn alle Geräte zugewiesen und in der Endposition installiert wur-

den, ist sicherzustellen, dass das Intervall eine gute Kommunikation

zwischen den Geräten ermöglicht. Den Einstellpunkt am Steuerge-

rät ändern und sicherstellen, dass das Thermostat und der Empfän-

ger die Informationen empfangen.

• Kontrollieren, dass die Installation erfolgreich vorgenommen wurde.

→ → Radio Pairing

TEST RF INSTALLATION

- Bei RF-Kommunikationsfehlern erscheint ein Hinweis im Haupt-

menü. Diese Fehler müssen innerhalb von maximal 10 Minuten

ausgeblendet worden sein. Andernfalls die Geräte kontrollieren, die

noch RF-Fehler aufweisen, sie verschieben und den Vorgang wie-

derholen.

14. Hydraulische AnlagenWenn die Anlage hydraulische Elemente ausweist, kann es erforderlich

sein, die Pumpen oder Heizungskessel zu steuern. Mit My Way können

bis zu vier Wasserkreisläufe gesteuert werden und, für jeden von ihnen,

kann eine RF-Fernsteuerung angeschlossen werden.

Wenn mindestens ein Element des Kreislaufs Bedarf an Heizung hat,

aktiviert das Element den Kreislauf und lässt das Wasser durchfließen.

Erster Schritt: Bestimmen, zu welchem Kreislauf das Element gehört.

Bei der Auslegung der Anlage festlegen, welche Elemente im „Kreislauf

1“ vorhanden sind. Dann auf My Way alle Elemente (Geräte zur Heizung/

Kühlung) im Kreislauf 1 konfigurieren:

Auf der Hauptseite 1 23 4 drücken, eine Zone des Kreislaufs 1 öffnen, dann

drücken, ein Gerät des Kreislaufs 1 wählen und 5 Sekunden lang

drücken. Auf diese Art wird das Menü der Konfiguration des Geräts auf-

gerufen. Das Menü „HC“ wählen. Hier sind zwei Optionen verfügbar:

Elektrisch oder Hydraulisch. Wählen Sie „Hydraulisch“ und drücken Sie

dann die Schaltfläche . Nun kann der Kreislauf ausgewählt werden,

auf den das Gerät einwirkt.

Führen Sie diesen Vorgang für jedes Gerät für die Heizung/Kühlung die-

ses Kreislaufs aus.

Sobald alle Elemente des Kreislaufs 1 eingestellt sind, denselben Vor-

gang für die anderen Wasserkreisläufe wiederholen, sofern vorhanden.

Zweiter Schritt: Kreisläufe kontrollieren.

Für jeden Kreislauf kann ein Element angeschlossen werden, um die

Pumpe/den Heizkessel des Kreislaufs zu steuern. Dies kann beispiels-

weise mit Generatorregler für My Way-System erfolgen.

Auf der Hauptseite drücken, dann lange auf drücken. Auf der

Seite „Funkeinstellungen“ und dann „Kreislauf“ wählen. Wählen Sie die

Kreislaufnummer, stellen Sie das anzuschließende Element in den Mo-

dus „Verbindung“, starten Sie dann den Vorgang durch Drücken auf .

Wiederholen Sie diesen Vorgang für die anderen Kreisläufe, sofern vor-

handen.

15. Steuerung „Zu Hause/Außer Haus“Im Hauptmenü kann der Benutzer schnell zwischen den beiden Modi

Außer Haus / Zu Hause umstellen.

- AUSSER HAUS . Alle Heizgeräte werden in den Modus „ECO“ for-

ciert, alle ON/OFF- und elektrischen Geräte werden ausgeschaltet.

- ZU HAUSE. Alle Geräte werden gemäß dem laufenden Programm

in die eingestellte Betriebsart gebracht.

16. Konfiguration „Tag/Nacht“Die Funktion „Tag/Nacht“ ist ähnlich wie die Steuerung „Komplette Ins-

tallation“. Um sie anzuwenden, müssen die verschiedenen Geräte auf

Tag oder Nacht gestellt werden, was anhand der Einstellung der Geräte

möglich ist. Im Hauptmenü:

1 23 4 → → Langes Drücken auf → Zone: DAY

Um die Geräte zu steuern, im Hauptmenü auf das Menü zur Steuerung

der Zonen zugreifen:

17. EinbaubeispielRoom 1

Master

und/oderund/oder

In dieser Konfiguration:

• Das Thermostat (Master) mit dem Steuergerät verbinden bevor die

anderen Geräte zugewiesen werden.

Deutsch

- 35 -Cod. 1910000000259 - nv00

• Die Aktuatoren regeln die Temperatur des Thermostats.

Während der Zuweisung erstellt das Steuergerät automa-

tisch die Räume auf Basis der Anzahl der Thermostate

(Räume) der UFH-Geräte. Den Räumen werden vordefi-

nierte Namen zugewiesen. Dieser kann im Menü „Erstellen

eines Hauses“ geändert werden. Er kann mit verschiede-

nen eingestellten Temperaturen identifiziert werden.

18. FernsteuerungFür die Fernsteuerung des Systems muss zuerst das Steuergerät an ein

WiFi-Netzwerk angeschlossen werden, wobei die Anweisungen im Kapi-

tel WiFi-Einstellung zu befolgen sind.

Stellen Sie sicher, dass das Steuergerät an ein WiFi-Netzwerk mit einer

IP-Adresse (siehe WiFi-Status im Kapitel WiFi-Einstellung) angeschlos-

sen ist. Sollte dies nicht der Fall sein, das Steuergerät an das WiFi an-

schließen.

Das System kann ferngesteuert oder vom PC aus, über die entsprechen-

de WEB-Seite (www.cordivari.it ) gesteuert werden oder aber indem Sie

die APP auf Ihr Smartphone laden. Dazu die folgenden Punkte befolgen:

1) die App Cordivari My Way aus dem App Store oder aus Google Play

auf Ihr Mobilgerät herunterladen;

2) einen Account erstellen; Das System sendet Ihnen eine Bestäti-

gungsmail an die E-Mail-Adresse;

3) die empfangene Mail bestätigen;

4) mit der APP erhalten Sie einen neuen Zuweisungscode für den An-

schluss des Steuergerätes an Ihren Account. Der Zuweisungscode

(24 Stunden gültig) cwird an Ihre E-Mail-Adresse gesendet;

5) geben Sie den Zuweisungscode im Menü des WiFi-Status des Steu-

ergeräts ein .

Nach einigen Minuten müsste Ihr Steuergerät in der App oder auf der

Internetseite erscheinen. Es kann einige Stunden dauern, bis alle Räume

und die Geräte in der App angezeigt werden. Sie können Ihr Steuergerät

jetzt von überall aus steuern.

Cordivari ist nicht verantwortlich für den korrekten Betrieb der ange-

schlossenen Geräte und möglicher Schäden, die durch Störungen oder

den falschen Gebrauch der Geräte und der angeschlossenen Apparate

entstehen.

19. HinweisBei jeglicher Änderung der Einstellungen am Steuergerät, um die Le-

bensdauer der Batterie der angeschlossenen Geräte zu verlängern,

kann die Synchronisierung bis zu 7 Minuten dauern.

20.Technische DatenBetriebstemperatur, mit Anschluss an das Stromnetz: Von -30 °C bis +40 °C

Betriebstemperatur, Batteriebetrieb: Von 0 °C bis +40 °C

Temperaturbereich für Versand und Lagerung: Von -30 °C bis +50 °C

Elektrischer Schutz: IP30

Elektrische Isolierung: Klasse II

Temperaturgenauigkeit: 0.1°C

Intervall der eingestellten Temperatur- Komfort. Von 5 °C bis 30 °C Anstieg um 0,5 °C

- Reduzierte Temperatur: Von 5 °C bis 30 °C in 0,5 °C Anstieg

- Frostschutz: Von 5 °C bis 10 °C

Stromversorgung: 85-265V 50-60 Hz

Funkfrequenz: 868 MHz, <10mW

SoftwareversionBenutzerschnittstelle: dargestellt im Hauptmenü V.xx.xx

WiFi-Kommunikation: dargestellt im WiFi-Menü xx.xx

EG-Richtlinien:(Das Produkt wurde in

Übereinstimmung mit den

europäischen Richtlinien entwickelt)

R&TTE 1999/5/EG

LVD 2006/95/EG

EMC 2004/108/EG

RoHS 2011/65/EU

SD card: <=16GB (FAT)

WIFI: 802.11b – 2.4GHz

802.11g – 2.4GHz

Deutsch

- 36 - Cod. 1910000000259 - nv00

1. Características generales• Pantalla táctil

• Interfaz vía Internet (Wi-Fi)

• Puede fijarse en la pared con el soporte suministrado y un alimen-

tador 85-265 V (50-60) Hz

• Puede posicionarse en una mesa con el soporte suministrado y un

alimentador USB 0-5 V vendido por separado

• Funcionamiento con batería (solo para las configuraciones)

• Comunicación RF con otros equipos

• Control de varios equipos de calefacción

• Actualización tarjeta SD

• Menús intuitivos para la gestión de los equipos.

Cargar la central durante al menos una hora antes de conectar los equipos ya montados.

2. Equipos compatibles con la central My Way

Controlador para calentador de agua eléctrico My way

Controlador generador para Sistema My Way

Cabeza termostática My Way

Cronotermostato digital ambiente My Way

Antena Repetidor My Way

Sensor de temperatura exterior

• 50 equipos master de calefacción (termostatos) y 50 equipos slave

de calefacción (receptores).

• 25 equipos de encendido/apagado con programa semanal basado

en incrementos de 15 minutos.

• 50 equipos de iluminación (ON/OFF).

• Para aumentar el intervalo RF, podría ser necesario utilizar un repe-

tidor de RF.

• Organización equipos en dos zonas, Día/Noche.

3. Instalación

A. Montaje en la pared1. Conectar la alimentación como se describe a continuación:

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 85-265V - 50/60HZ

NO UTILIZAR

2. Atornillar la unidad de alimentación en la pared. ¡Atención! ¡La len-

güeta debe encontrarse arriba!

3. Colocar el interruptor en posición de ON.

ON/OFF

4. Montar la central en la unidad de alimentación deslizándola a la

parte inferior para fijarla con un clip. La central está lista para

funcionar.

Español

Instrucciones de uso - Central My Way

- 37 -Cod. 1910000000259 - nv00

B. Table installation

ON/OFF

CABLE

Conectar el cable (5 V, 1 A) a la central, luego montar el soporte y colocar

el interruptor en posición de ON. La central está lista para funcionar.

4. Pictogramas generales

Para volver a la pantalla principal.

Para volver a la pantalla anterior.

Los pulsadores con un punto rojo deben mantenerse pulsados durante al menos 5 s.

5. Pantalla principal1

2

12

6

8 9

7

10 11

543

1. Fecha

2. Comunicación RF (aparece en caso de comunicación RF entre cen-

tral y los diferentes equipos de RF).

3. Gestión de la función En casa / Fuera de casa.

4. Función Vacaciones. Aparece cuando la función está activada.

5. Pantalla bloqueada. Mantener pulsado para bloquear o desblo-

quear.

6. Estado Caldera. La llama indica la solicitud de calefacción al el

sistema: NEGRA cuando no se solicita calefacción, ROJA en caso

contrario.

7. Visualiza la hora o la temperatura ambiente de la habitación o de la

zona. Para configurar, tocar la parte central de la pantalla.

8. Acceso a las habitaciones. Permanece activo incluso con la central

bloqueada y permite visualizar las configuraciones, pero no cam-

biarlas.

9. Indicación de error del sistema (RF, límites, alarmas, problemas de

las baterías, etc.). Pulsando este icono se accede a la lista.

10. Interfaz alimentada por la batería interna (aparece solo si no está

conectada a la red eléctrica).

11. Menú principal

12. Temperatura externa (solo con termostato externo conectado).

6. Configuración de fecha y horaPara configurar esta función, proceder como se indica a continuación:

→Configurar fecha y hora. Al final, pulsar

o

7. Creación de una casaPara configurar esta función, proceder como se indica a continuación:

→ Mantener pulsado → House creation

8. Creación habitaciones

1 1

2

5

43

1. Desplazarse entre las habitaciones.

2. Nombre actual de la habitación.

3. Para eliminar una habitación.

4. Para crear o añadir una habitación.

5. Para cambiar el nombre actual de la habitación.

9. Menú principalPulsar para acceder al menú principal

1

5

2

6

3

7

4

8

Versione software

Español

- 38 - Cod. 1910000000259 - nv00

1. Menú estadísticas de consumo.

2. GB Idioma

3. Menú mandos generales Utilizar este menú para configurar la modalidad de funcionamiento de

los equipos dentro de una zona (DÍA/NOCHE) o de todos los equipos

(INSTALACIÓN COMPLETA).

9

10

11

9. Gestión de los equipos configurados en la zona "DÍA".

10. Gestión de los equipos configurados en la zona "NOCHE".

11. Gestión de todos los equipos "INSTALACIÓN COMPLETA"

Una vez seleccionados 9, 10 o 11, se abrirá el menú siguiente para con-

figurar el grupo de equipos en la modalidad deseada.

15

12 13 1416

12. Para configurar la modalidad de los equipos de calefacción (o refri-

geración) de la zona DÍA, NOCHE o INSTALACIÓN COMPLETA.

13. Para configurar la modalidad de los radiadores eléctricos de la zona

DÍA, NOCHE o INSTALACIÓN COMPLETA

14. Para configurar la modalidad de los equipos eléctricos y/o de ilumi-

nación de la zona DÍA, NOCHE o INSTALACIÓN COMPLETA

15. Indicación del grupo (DÍA/NOCHE/INSTALACIÓN COMPLETA) de

acuerdo con el menú anterior.

16. Pulsador de confirmación.

4. Menú de gestión de las modalidades de calefacción/refri-geración.

5. Menú configuraciones usuario.En este menú es posible configurar:

- Fecha y hora.

- Verano-Invierno (Manual, Automática).

- Unidad de medida de la temperatura (°C, °F).

- Color del fondo.

- Color de los pulsadores.

- Retroiluminación.

- Salvapantallas (activado, desactivado).

- Limpieza de la pantalla.

- Configuraciones predeterminadas.

6. Menú WIFI. La contraseña de acceso a Internet permite conectar la central a la cuen-

ta en línea (véase más adelante) para controlar el sistema a distancia

mediante Internet o smartphone.

Nota: la primera vez que se accede, o cada vez que se actualiza el software, esperar unos minutos para que se active el icono verde de estado.

7. Menú Vacaciones.- Para configurar la fecha y la hora de salida/vuelta.

- Usar < o > para seleccionar año/mes/día, hora y minutos.

- Configurar y confirmar la modalidad de funcionamiento de los equipos

con la función Vacaciones (mismo menú de los Mandos generales).

8. Menú de instalación (pulsar durante 5 s)

A

B

C

D

E

F

Español

- 39 -Cod. 1910000000259 - nv00

G

H

I

J

A. Creación de una casa.Véase creación de una casa.

B. Emparejamiento radio.Véase Emparejamiento radio.

C. Eliminar equipo:Seleccionar el tipo y luego eliminar el equipo.

D. Eliminar todos los equipos:Se eliminan todos los equipos instalados (las zonas se mantienen).

E. Identificación del equipoPermite identificar un equipo en el sistema

b

a

a. Para colocar el menú en modalidad Recepción.

b. Para acceder a los parámetros del equipo.

Procedimiento:

- Pulsar "a" para preparar la central para la recepción.

- Pulsar en el receptor del equipo y esperar unos segundos, hasta

que se transmita el frame de comunicación de radio.

Nota: en la pantalla aparece el número ID, repetir para asegurarse de que el ID sea el mismo.- Mantener pulsado para cambiar los parámetros del equipo

(nombre, potencia, etc.).

F. Punto de regulación antihielo:Permite configurar la temperatura mínima de la habitación para proteger

el sistema contra las bajas temperaturas del invierno.

G. Configuraciones calefacción:Para limitar la variación de temperatura "Set point" de los termostatos

presentes en el sistema, en este menú es posible configurar el rango de

temperatura (mín./máx.).

H. Configuraciones WIFI:Configuración del Wi-Fi (SSID/tipo de clave para el acceso protegido/

contraseña). Es posible realizar la operación manualmente o buscar las

redes activas.

No están soportadas las configuraciones que requieren la inscripción en

páginas web.

Estado Wi-Fi:

0/2: Central no conectada al router Wi-Fi ni al servidor

1/2: Central conectada al router Wi-Fi

2/2: Central conectada al router Wi-Fi y al servidor (es necesario asociar

la central a una cuenta)

Nota: se recomienda conectarse a Internet a través de router Wi-Fi certificados (http://www.wi-fi.org/certification).Nota: tiempo de conexión automática a un router Wi-Fi con clave WEP: 3-4 min, con clave WPA2: 1 min. Nota: si no aparece la red Wi-Fi deseada, repetir la búsqueda al me-nos dos veces. Si la red no aparece todavía, introducir las configu-raciones Wi-Fi manualmente.

I. Configuraciones de fábrica generales:Permite restablecer los valores de fábrica del sistema, manteniendo la

versión del software.

J. Actualización del firmware:Es posible descargar las actualizaciones del firmware disponibles en el

sitio web www.cordivari.it.

Copiar los archivos fuente, adecuadamente descomprimidos, en una tar-

jeta SD con una memoria igual o inferior a 16 GB.

Una vez abierto el menú siguiente, seleccionar para continuar.

Esperar a que termine el procedimiento de actualización (el icono Wi-Fi

debe estar disponible para la central Wi-Fi) antes de extraer la tarjeta

microSD de la central.

10.Gestión de los equipos de calefacciónPara configurar esta función, proceder como se indica a continuación:

Pulsar 1 23 4 en la pantalla principal y, una vez seleccionada la habitación,

pulsar

Español

- 40 - Cod. 1910000000259 - nv00

1

2

3

12 12 11

4 8 10

9

10

13

5

6

7

1. Tipo de equipo: Calefacción

2. Tipo de equipo: On/off

3. Tipo de equipo: Radiador eléctrico

Estos pulsadores se visualizan solo si en la zona se ha instalado un

equipo del tipo indicado (en color si está activo).

4. Modalidad actual, pulsar este icono para entrar en el menú y cam-

biar la modalidad activa.

5. Estado de la calefacción (NEGRO si no hay solicitud de , ROJO en

caso contrario)

6. Nombre de la zona corriente

7. Temperatura ambiente o de set point, es posible visualizar las dos

temperaturas seleccionando el icono 9

8. Información sobre los equipos de calefacción/refrigeración instala-

dos en la habitación.

9. Para visualizar las temperaturas ambiente/set point visualizadas en

el punto 7

10. Configuración temperaturas set point

11. Acceso rápido a la zona deseada

12. Navegación entre las zonas

13.

a. Pantalla bloqueada

b. Función Vacaciones activa

c. Función Fuera de casa activa

Pulsar <4> en el menú anterior para acceder al menú funciones:

Modalidad Comfort: Configura la habitación en modalidad Com-

fort. Si permanece activa, la temperatura de comfort se respetará

siempre.

Modalidad Temperatura reducida (Reduced): Configura la ha-bitación en modalidad Temperatura reducida. Si permanece

activa, la temperatura reducida se respetará siempre.

Timer o Boost: Desviación temporal.

Configurar el temporizador (días, horas, minutos) pulsando

luego confirmar y seleccionar la temperatura deseada en la pantalla

principal.

Modalidad Antihielo (Antifreeze): Utilizar este icono para confi-

gurar la habitación en modalidad Antihielo. La temperatura se se-

lecciona en el menú Instalación.

OFFModalidad OFF: Apaga el equipo. ¡ATENCIÓN! En esta moda-lidad el sistema se puede congelar.

Modalidad Auto: En esta modalidad, la temperatura de la habi-

tación sigue el programa seleccionado. Es posible elegir entre los

programas existentes o crear un nuevo programa modificable en cual-

quier momento.

Pulsar para seleccionar entre:

a

b

c

d

a. Select: selección programa existente (por ej. Programa 1, Progra-

ma 5, Programa: Zona 1, Zona 2)

b. Create: creación de un nuevo programa. Además de los 5 progra-

mas predeterminados, el usuario puede crear un programa perso-

nalizado para cada equipo.

Español

- 41 -Cod. 1910000000259 - nv00

Seleccionar los días a los cuales se quiere aplicar el mismo programa, al

principio todos los días aparecen en rojo.

Utilizar el pulsador Comfort para seleccionar las horas de aplicación

de la temperatura comfort (intervalo marrón)

y el pulsador Temperatura reducida para seleccionar las horas de

aplicación de la temperatura reducida (intervalo azul).

Usar las flechas y para posicionar el cursor en las horas desea-

das. Confirmar el programa; los días confirmados se evidencian en verde

(en este ejemplo: lunes, martes, miércoles, jueves, sábado y domingo).

c. Edit: visualizar y modificar un programa existente

d. Information: visualizar el programa actual

P1: mañana, noche y fin de semana

P2: mañana, mediodía, noche y fin de semana

P3: día y fin de semana

P4: noche y fin de semana

P5: mañana, noche (baño)

11. Gestión de los equipos de iluminaciónPara configurar esta función, proceder como se indica a continuación:

Pulsar 1 23 4 en la pantalla principal y luego

1

2

3

10 10 9

6

54 4

711

8

8

1. Tipo de equipo: calefacción

2. Tipo de equipo: On/off

3. Tipo de equipo: Radiador eléctrico

Estos pulsadores se visualizan solo si en la zona se ha instalado un

equipo del tipo indicado (en color si está activo).

4. Navegación entre los equipos en la misma zona

5. Nombre equipo

6. Nombre de la zona corriente

7. Información sobre los equipos ON/OFF instalados en la zona.

8. Indicación estado de la luz. Pulsar para cambiar el estado ON/OFF.

9. Acceso rápido a la zona deseada.

10. Navegación entre las zonas.

11.

a. Pantalla bloqueada

b. Función Vacaciones activa

c. Función Fuera de casa activa

12. Gestión de los radiadores eléctricosPulsar

1 23 4 en la pantalla principal y luego

1

2

3 4

7

4

5 9

8

8

13

10

11 12

10

1. Tipo de equipo: calefacción

2. Tipo de equipo: On/off

3. Tipo de equipo: Radiador eléctrico

Estos pulsadores se visualizan solo si en la zona se ha instalado un

equipo del tipo indicado (en color si está activo).

4. Utilizado para seleccionar los equipos instalados en la zona.

5. Nombre equipo

6. Nombre de la zona corriente.

7. Información sobre los radiadores eléctricos instalados en la zona.

8. Gestión general de todos los radiadores eléctricos instalados en la

zona.

9. Acceso rápido a la zona deseada.

10. Navegación entre las zonas.

11. Activa/desactiva modalidad AUTO (presión prolongada).

12. Aparece cuando el equipo está en modalidad AUTO. Permite con-

trolar el programa semanal.

13.

a. Pantalla bloqueada

b. Función Vacaciones activa

c. Función Fuera de casa activa

13. EmparejamientoPara emparejar un equipo vía RF, proceder como se indica a continuación:

• Crear la habitación/zona, si todavía no existe.

Creación de una casa (House creation)

→ → House creation

Español

- 42 - Cod. 1910000000259 - nv00

• Emparejamiento vía radio

→ → Radio Pairing

- Seleccionar el tipo de equipo (calefacción/refrigeración)

- Elegir la habitación.

NOTA: el master debe ser el primer equipo emparejado.- Colocar el equipo en modalidad Emparejamiento (consultar el ma-

nual de instrucciones del equipo).

- Activar el emparejamiento en la central .

- Seguir las instrucciones visualizadas en la central. Comprobar en el

equipo que el emparejamiento termine correctamente (consultar el

manual de instrucciones del equipo).

NOTA: tiempo de emparejamiento automático en caso de pérdida de comunicación RF: 10 s.- Una vez que todos los equipos se han emparejado e instalado

en la posición definitiva, asegurarse de que el intervalo permita

una buena comunicación entre los mismos. Modificar el punto de

regulación en la central y asegurarse de que el termostato y el

receptor reciban la información.

• Comprobar que la instalación se haya llevado a cabo correcta-

mente.

→ → Radio Pairing

TEST RF INSTALLATION

- En caso de errores de comunicación RF, aparece un aviso en el

menú principal. Estos errores deberían desaparecer en un máximo

de 10 minutos. De lo contrario, controlar los equipos que todavía

presenten errores RF, desplazarlos y repetir el procedimiento.

14. Sistemas hidráulicosSi el sistema cuenta con elementos hidráulicos, podría ser necesario

accionar bombas o calderas. Con My Way es posible accionar hasta

cuatro circuitos hidráulicos y conectar a cada uno de ellos un equipo RF

a distancia.

Si al menos un elemento del circuito necesita calefacción, este elemento

activará el circuito y hará fluir el agua.

Primer paso: definir el circuito de pertenencia del elemento.

En el esquema del sistema, definir los elementos que pertenecen al "circuito 1". Después, configurar en My Way todos los elementos (equipos de calefacción/refrigeración) del circuito 1: Pulsar 1 2

3 4 en la pantalla principal, entrar en una zona del circuito 1,

luego pulsar , seleccionar un equipo del circuito 1 y pulsar duran-

te 5 segundos. De esta manera se entra en el menú de configuración

del equipo. Seleccionar el menú "HC", están disponibles dos opciones:

Eléctrico o Hidráulico. Elegir Hidráulico y pulsar . Ahora se puede

seleccionar el circuito donde actuará el equipo.

Seguir el mismo procedimiento para cada equipo de calefacción/refrige-

ración de este circuito.

Una vez configurados todos los elementos del circuito 1, repetir el mismo

procedimiento para los demás circuitos hidráulicos, si están presentes.

Segundo paso: controlar los circuitos.

Es posible conectar a cada circuito un elemento para accionar su bom-

ba/caldera. Esto se puede hacer, por ejemplo, mediante Controlador

generador.

En la pantalla principal, pulsar y mantener pulsado . Seleccionar

"Configuraciones radio" y luego "Circuito". Seleccionar el número del cir-

cuito, colocar el elemento que se quiere conectar en modalidad Cone-

xión, luego activar el proceso pulsando .

Repetir el mismo procedimiento para los otros circuitos, si están pre-

sentes.

15. Gestión En casa / Fuera de casaEn el menú principal el usuario puede configurar rápidamente una de las

dos funciones / Fuera de casa / En casa.

- FUERA DE CASA. Todos los equipos de calefacción pasan obligato-

riamente a la modalidad ECO, todos los equipos ON/OFF se apagan.

- EN CASA. Todos los equipos pasan a la modalidad de funciona-

miento configurada, según el programa en uso.

16. Configuración Día / NocheLa función "Día/Noche" se parece al mando "Instalación Completa". Para

utilizarla, es necesario configurar los equipos como Día o Noche, utili-

zando los relativos menús. En el menú principal:

1 23 4 → → mantener pulsado → Zone: DAY

Para configurar los equipos, acceder desde el menú principal al menú

de gestión zonas:

17. Ejemplo de sistemaRoom 1

Master

y/oy/o

En esta configuración:

• Emparejar el termostato (master) a la central antes de los otros

equipos.

• Los actuadores regulan la temperatura del termostato.

Durante el emparejamiento, la central crea automática-

mente las habitaciones según el número de termostatos

(habitaciones) de los equipos UFH. A cada habitación se

asigna un nombre predeterminado. Es posible modificarlo

en el menú "Creación de una casa". Para cada habitación

es posible configurar una temperatura diferente.

Español

- 43 -Cod. 1910000000259 - nv00

18. Control a distanciaPara controlar el sistema a distancia, primero se debe conectar la central

a una red Wi-Fi, siguiendo las indicaciones del capítulo Configuración

Wi-Fi.

Asegurarse de que la central esté conectada a la red Wi-Fi con

una dirección IP (véase estado Wi-Fi en el capítulo Configuración Wi-Fi),

si no lo estuviera, conectarla.

Es posible controlar el sistema a distancia desde un ordenador, median-

te las páginas web específicas (www.cordivari.it), o bien descargando la

aplicación en el smartphone como describen los puntos a continuación:

1) descargar la aplicación Cordivari My Way en el móvil desde App

Store o Google Play.

2) Crear una cuenta. El sistema enviará a la dirección indicada un co-

rreo electrónico de confirmación.

3) Confirmar el correo recibido.

4) A través de la aplicación, solicitar un nuevo código de emparejamien-

to para conectar la central a la cuenta. El código de emparejamiento

(válido por 24 horas) se envía al buzón de correo electrónico.

5) Introducir el código de emparejamiento en el menú del estado Wi-Fi

de la central .

Después de unos minutos, en la aplicación o en la página web debería

aparecer la central. Podrían ser necesarias algunas horas para visua-

lizar todas las habitaciones y los equipos en la aplicación. Es posible

controlar la central desde cualquier lugar.

Cordivari no será responsable del funcionamiento correcto de los equi-

pos conectados ni de los daños potenciales debidos a mal funcionamien-

to o uso incorrecto de los equipos y de los aparatos conectados.

19. NotasCuando se modifican las configuraciones de la central, para ahorrar las

baterías de los equipos emparejados, la sincronización podrá durar un

máximo de 7 minutos.

20. Especificaciones técnicasTemperatura de trabajo, con conexión a red eléctrica: De -30°C a +40*C

Temperatura de trabajo, funcionamiento con batería: De 0°C a +40°C

Temperatura de envío y almacenamiento: De -30°C a +50°C

Protección eléctrica: IP30

Aislamiento eléctrico: Clase II

Precisión de la temperatura: 0.1°C

Intervalo de temperatura configurado- Comfort. De 5°C a 30°C con incrementos de 0,5°C

- Temperatura reducida: De 5°C a 30°C con incrementos de 0,5°C

- Antihielo: De 5°C a 10°C

Alimentación eléctrica: 85-265V 50-60 Hz

Radiofrecuencia: 868 MHz, <10mW

Versión softwareInterfaz de usuario: visualizada en el menú principal V.xx.xx

Comunicación Wi-Fi: visualizada en el menú Wi-Fi xx.xx

Directivas CE:(El producto ha sido diseñado en

conformidad con las Directivas

europeas)

R&TTE 1999/5/EC;

LVD 2006/95/EC;

EMC 2004/108/EC;

RoHS 2011/65/EU.

SD card: <=16GB (FAT)

WIFI: 802.11b – 2.4GHz

802.11g – 2.4GHz

Español

- 44 - Cod. 1910000000259 - nv00

1. Caracteristici generale• Ecran tactil

• Interfață prin Internet (WI-FI)

• Poate fi poziționat pe perete cu bastonul din dotare și un alimentator

85-265 V (50-60) Hz.

• Poate fi poziționat pe masă cu suportul din dotare și un alimentator

USB 0-5 V vândut separat

• Funcționare cu baterii (doar pentru setări)

• Comunicare RF cu alte dispozitive

• Controlul mai multor dispozitive pentru încălzire

• Actualizarea cardului SD

• Meniuri intuitive pentru gestionarea dispozitivelor

Încărcați unitatea de control cel puțin o oră înainte de a asocia dis-pozitivele care au fost deja montate.

2. Dispozitive compatibile cu unitatea de control My Way

Controler pentru încălzitorul electric My Way

Controler generator pentru Sistemul My Way

Cap termostatic My Way

Cronotermostat digital ambient My Way

Antenă amplificator My Way

Senzor de temperatură exterioară

• 50 de dispozitive master de încălzire (termostate) și 50 de dispoziti-

ve slave de încălzire (receptoare).

• 25 de dispozitive de pornire/oprire cu program săptămânal bazat pe

incremente de 15 minute.

• 50 de dispozitive de iluminat (ON/OFF)

• Pentru mărirea intervalului RF este posibil să fie necesară utilizarea

unui amplificator RF.

• Dispunerea dispozitivelor pe două zone Zi/Noapte.

3. Instalarea. Montare pe perete1. Conectați alimentarea conform descrierii de mai jos:

ALIMENTAREA ELECTRICĂ 85-265V - 50/60HZ

NU UTILIZAȚI

2. Înfiletați unitatea de alimentare în perete. Atenţie! Sigiliul trebuie po-

ziționat în partea de sus!

3. Puneţi întrerupătorul în poziția ON.

ON/OFF

4. Montați unitatea de control pe unitatea de alimentare și coborâți-o

pe partea inferioară pentru a o putea fixa cu o clemă. Unitatea de

control este gata pentru a fi pusă în funcțiune

Românesc

Instrucţiuni de folosire - Unitate de control My Way

- 45 -Cod. 1910000000259 - nv00

b. Instalarea pe masă

ON/OFF

CABLE

Conectați unitatea de control cu cablul (5 V, 1 A), apoi montați suportul și

plasați întrerupătorul în poziția ON. Unitatea de control este gata pentru

a fi pusă în funcțiune.

4. Pictograme generale

Pentru a reveni la ecranul principal.

Pentru a reveni la ecranul anterior.

Butoanele cu un punct roșu trebuie apăsate lung (cel puţin 5 s).

5. Ecranul principal

1

2

12

6

8 9

7

10 11

543

1. Data.

2. Comunicaţie Rf (apare când există comunicaţie RF între UC și di-

verse dispozitive RF).

3. Gestionarea funcției În casă / În afara casei.

4. Funcție Vacanță Apare când este activată funcția.

5. Blocare ecran. Ţineţi apăsat pentru blocare sau deblocare.

6. Stare cazan. Flacăra indică o solicitare de încălzire a sistemului:

CULOARE NEAGRĂ când nu există solicitare de încălzire; CULOA-

RE ROȘIE - viceversa.

7. Indică ora sau temperatura ambiantă a incintei sau a zonei. Pentru

a alege, apăsați partea centrală a ecranului.

8. Acces la funcțiile locale. Rămâne activ chiar dacă unitatea de control

este blocată și permite vizualizarea, însă nu și modificarea setărilor.

9. Semnalarea unei erori a sistemului (RF, limite, alarme, probleme cu

bateriile...). Apăsând pe această pictogramă se deschide lista.

10. Interfață alimentată de bateria internă (apare doar în cazul în care

nu este conectată la rețeaua electrică).

11. Meniu principal

12. Temperatura externă (numai în cazul în care Senzor de temperatură

exterioară este conectat)

6. Setarea oreiPentru setarea următoarei funcții, procedați conform indicațiilor:

→Setați ora și data. Apăsați pe o

o

7. Crearea unei casePentru setarea următoarei funcții, procedați conform indicațiilor:

→ Țineți apăsat pe → House creation

8. Creare camere.

1 1

2

5

43

1. Derulaţi camerele.

2. Denumirea actuală a camerei.

3. Pentru anularea unei camere.

4. Pentru crearea sau adăugarea unei camere.

5. Pentru modificarea denumirii actuale a camerei.

9. Meniu principalApăsați pentru a reveni la meniul principal

1

5

2

6

3

7

4

8

Versione software

Românesc

- 46 - Cod. 1910000000259 - nv00

1. Meniu Statistici pentru consum.

2. GB Limba

3. Meniu comenzi generale. Folosiți acest meniu pentru setarea modului de operare a dispozitivelor

într-o anumită zonă (ZI/NOAPTE) sau a tuturor dispozitivelor (INSTALA-

RE COMPLETĂ).

9

10

11

9. Gestionarea dispozitivelor configurate în zona „ZI”.

10. Gestionarea dispozitivelor configurate în zona „NOAPTE”.

11. Gestionarea tuturor dispozitivelor „INSTALARE COMPLETĂ”.

După ce aţi selectat 9, 10 și 11 se va deschide următorul meniu pentru

setarea grupului de dispozitive în modul dorit.

15

12 13 1416

12. Pentru setarea modului dispozitivelor de încălzire (sau răcire) în

zona ZI, NOAPTE sau INSTALARE COMPLETĂ.

13. Pentru setarea modului radiatoarelor electrice în zona ZI, NOAPTE

sau INSTALARE COMPLETĂ

14. Pentru setarea modului dispozitivelor electrice și/sau de iluminat în

zona ZI, NOAPTE sau INSTALARE COMPLETĂ

15. Indicarea Grupului (ZI/NOAPTE/INSTALARE COMPLETĂ) conform

meniului anterior.

16. Tastă de confirmare.

4. Meniu de gestionare a modurilor de încălzire/răcire.

5. Meniu Setări utilizator.În acest meniu puteți seta:

- Ora și data.

- Vară-Iarnă (Manual, Automat).

- Unitatea de măsură a temperaturii (°C, °F).

- Culoarea fundalului.

- Culoarea butoanelor.

- Iluminare fundal.

- Economizor de ecran (activat, dezactivat).

- Curățarea ecranului.

- Setări predefinite.

6. Meniu WIFI. Parola de acces la Internet permite conectarea unităţii de control la pro-

priul cont de Internet (a se vedea mai jos), pentru gestionarea de la dis-

tanță a sistemului prin intermediul Internetului sau a smartphone-ului.

N.B. La prima utilizare sau după actualizarea programului software, așteptați câteva momente până când se activează pictograma verde de stare.

7. Meniu Vacanță- Pentru setarea datei și orei de plecare/întoarcere.

- Utilizați < o > pentru selectarea anului/lunii/zilei, orei și minutelor.

- Setați și confirmați modul de operare a dispozitivelor în modalitatea

Vacanță (același meniu din meniul Comenzi generale).

8. Meniu de instalare (țineți apăsat timp de 5 s)

A

B

C

D

E

F

Românesc

- 47 -Cod. 1910000000259 - nv00

G

H

I

J

A. Crearea casei.A se vedea crearea casei.

B. Asociere Radio.A se vedea secțiunea Asociere Radio.

C. Ştergerea dispozitivului:Selectați tipul și apoi ştergeţi dispozitivul.

D. Ştergerea tuturor dispozitivelor:Toate dispozitivele instalate vor fi şterse (Zonele vor fi menţinute).

E. Identificarea dispozitivuluiPentru identificarea unui dispozitiv din instalație

b

a

a. Pentru punerea meniului în modul Primire

b. Pentru a accesa parametrii dispozitivului.

Procedură:

- Apăsați pe tasta „a” pentru a pregăti unitatea de control pentru pri-

mire.

- Apăsați pe receptorul dispozitivului și așteptați câteva secunde

până când este transmis cadrul de comunicaţie radio.

Notă: pe ecran apare numărul ID, repetați acțiunea pentru a vă asi-gura că este același ID.- Țineți apăsat pe pentru a modifica parametrii dispozitivului (de-

numire, capacitate....).

F. Punct de reglare împotriva înghețului:Permite setarea nivelului minim de temperatură a camerei, cu scopul de

a proteja propria instalație de temperaturile joase din timpul iernii.

G. Setări pentru încălzire:Cu scopul de a limita variațiile de temperatură, există „Set Point” ale

diverselor termostate prezente în sistem, accesând acest meniu, puteţi

seta gama de temperaturi (min/max).

H. Setări WIFI:Pentru setarea configurărilor WI-FI (SSID/tipul de cheie pentru acces

protejat/parolă). Este posibilă configurarea manuală sau scanarea rețe-

lelor active.

Nu sunt acceptate configurările care solicită înregistrarea pe pagini web.

Stare WI-FI:

0/2: Unitatea de control nu este conectată la router-ul WI-FI sau la server

1/2: Unitatea de control este conectată la router-ul WI-FI

2/2: Unitatea de control este conectată la router-ul WI-FI și la server

(este necesară asocierea unităţii de control cu un cont)

N.B.: se recomandă conectarea la Internet printr-un router WI-FI certificat (http://www.wi-fi.org/certification).

N.B.: timp de asociere automată a unui router WI-FI cu cheie WEP: 3-4 min, cu cod WPA2: 1 min.

N.B.: pentru scanarea rețelei, dacă nu apare rețeaua WI-FI dorită, repetați operațiunea cel puțin de două ori. Dacă aceasta nu apare, introduceţi manual setările WI-FI.

I. Setări generale din fabrică:Pentru restabilirea sistemului la setările din fabrică, păstrând versiunea

programului software.

J. Actualizare firmware:Se pot descărca eventualele actualizări firmware disponibile de la adresa

www.cordivari.it.

Copiați fișierele sursă, dezarhivate în mod adecvat, pe un card SD cu

memorie de 16 GB sau mai mică.

După accesarea următorului meniu, selectați pentru a continua.

Așteptați finalizarea procedurii de actualizare (pictograma WI-FI trebuie

să fie disponibilă pentru unitatea de control WI-FI) înainte de îndepărta-

rea cardului microSD din unitatea de control.

Românesc

- 48 - Cod. 1910000000259 - nv00

10.Gestionarea dispozitivelor de încălzirePentru setarea următoarei funcții, procedați conform indicațiilor:

Apăsați pe 1 23 4 de pe ecranul principal şi, după ce aţi selectat camera,

apăsați pe

1

2

3

12 12 11

4 8 10

9

10

13

5

6

7

1. Tipul dispozitivului: Încălzire

2. Tipul dispozitivului: On/off:

3. Tipul dispozitivului: Radiator electric

Aceste taste sunt afişate doar dacă un dispozitiv de acel tip este instalat

în zonă (Colorat dacă este activ).

4. Mod actuală, apăsați pe această pictogramă pentru a intra în meniu

și a schimba modul curent.

5. Stare de încălzire (CULOARE NEAGRĂ dacă nu există nicio solici-

tare de încălzire, Culoare roșie - viceversa)

6. Denumirea Zonei curente

7. Temperatura ambiantă sau de set point, se pot afişa cele două tem-

peraturi prin selectarea pictogramei 9

8. Informații despre dispozitivele de încălzire/răcire instalate în ca-

meră.

9. Pentru a afişa temperatura ambiantă/set point indicată în 7

10. Reglarea temperaturii set point

v11. Acces rapid la zona dorită

12. Navigare în diverse zone

13.

a. Ecran blocat

b. Mod Vacanță activ

c. Mod În afara casei activ

Apăsați pe <4> în meniul anterior pentru a accesa meniul de funcții:

Mod Confort: Setează camera în modul Confort. Dacă rămâne

activ, temperatura de confort va fi urmărită mereu.

Mod Temperatură redusă (Reduced): Setează camera în modul

Temperatură redusă. Dacă rămâne activ, temperatura redusă va fi

urmărită mereu.

Temporizator sau Mod de creștere: Deviere temporară.

Setaţi temporizatorul (zile, ore, minute), apăsând butonul apoi

confirmați și setați temperatura dorită pe ecranul principal

Funcția anti-îngheț (Antifreeze): Utilizați acest mod pentru se-

tarea camerei în modul anti-îngheț. Temperatura este setată în

meniul Instalare.

OFFMod OFF: Pentru oprirea dispozitivului. ATENȚIE! În acest mod,

instalația poate îngheța.

Mod Auto: În acest mod, temperatura camerei urmează programul

selectat. Aveți posibilitatea de a alege între programele existente

sau de a crea un program nou pe care îl puteți modifica oricând doriți.

Apăsați pe pentru a alege între :

a

b

c

d

a. Select: selectarea programului existent (Ex. Program 1, Program 5,

Program: Zona 1, Zona 2)

b. Create: Pentru crearea unui program nou. Pe lângă cele 5 Progra-

me predefinite, utilizatorul poate crea un program personalizat pen-

tru fiecare dispozitiv.

Românesc

- 49 -Cod. 1910000000259 - nv00

Selectaţi zilele pentru care doriți același program, inițial toate zilele sunt

de culoare roșie.

Folosiți butonul Confort pentru selectarea intervalelor orare în care se

va respecta temperatura confort (intervalul de culoare maro) și butonul

Temperatură redusă pentru selectarea intervalelor orare în care se

va respecta temperatura redusă (interval albastru).

Folosiți săgețile și pentru poziționarea cursorului pe orele dori-

te. Confirmaţi programul; zilele confirmate sunt evidenţiate cu verde (în

acest exemplu: luni, marți, miercuri, joi, sâmbătă și duminică).

c. Edit: afişaţi și modificați programul existent

d. Information: afişaţi programul existent

P1: dimineața, seara și în weekend

P2: dimineața, la prânz, seara și în weekend

P3: ziua și în weekend

P4: seara și în weekend

P5: dimineața, seara (baie)

11. Gestionarea dispozitivelor de iluminatPentru setarea următoarei funcții, procedați conform indicațiilor:

Apăsaţi pe 1 23 4 de pe ecranul principal și apoi pe

1

2

3

10 10 9

6

54 4

711

8

8

1. Tipul dispozitivului: încălzire

2. Tipul dispozitivului: On/off:

3. Tipul dispozitivului: Radiator Electric

Aceste taste pot fi afişate numai dacă un dispozitiv de acel tip este insta-

lat în zonă (este colorat dacă este activ).

4. Navigare între dispozitivele din aceeași Zonă

5. Denumirea dispozitivului

6. Denumirea Zonei curente

7. Informații despre dispozitivele ON/OFF instalate în zonă.

8. Indicație despre starea luminii. O atingere pentru schimbarea stării

ON/OFF.

9. Acces rapid la zona dorită.

10. Navigare între zone.

11.

a. Ecran blocat

b. Mod Vacanță activ

c. Mod În afara casei activ

12. Gestionarea radiatoarelor electriceApăsaţi pe

1 23 4 de pe ecranul principal și apoi pe

1

2

3 4

7

4

5 9

8

8

13

10

11 12

10

1. Tipul dispozitivului: încălzire

2. Tipul dispozitivului: On/off:

3. Tipul dispozitivului: Radiator Electric

Aceste taste sunt afişate doar dacă un dispozitiv de acel tip este instalat

în zonă (Colorat dacă este activ).

4. utilizat pentru selectarea dispozitivelor instalate în zonă.

5. Denumirea dispozitivului

6. Denumirea Zonei Curente.

7. Informații despre radiatoarele electrice instalate în zonă.

8. Gestionarea generală a tuturor radiatoarelor electrice instalate în zonă.

9. Acces rapid la zona dorită.

10. Navigare între zone

11. Mod AUTO activ/dezactivat (apăsare prelungită)

12. Apare când dispozitivul se află în mod AUTO. Permite utilizatorului

să gestioneze programul săptămânal.

13.

a. Ecran blocat

b. Mod Vacanță activ

c. Mod În afara casei activ

13. AsocierePentru a asocia un dispozitiv în RF, procedați conform instrucțiunilor:

• Creați Camera/Zona dacă nu există deja.

Crearea unei case (House creation)

→ → House creation

Românesc

- 50 - Cod. 1910000000259 - nv00

• Asociere Radio

→ → Radio Pairing

- Selectați tipul dispozitivului (încălzire/răcire)

- Selectați camera.

Notă: Dispozitivul master trebuie să fie primul dispozitiv asociat.- Setați dispozitivul în modul Asociere (consultaţi fișa cu instrucțiuni a

dispozitivului).

- Porniți asocierea pe unitatea de control.

- Urmați instrucțiunile furnizate de unitatea de control. Verificaţi pe

dispozitiv dacă asocierea a avut loc cu succes (consultaţi fisa de

instrucțiuni a dispozitivului).

NOTĂ: timp de asociere automat în cazul pierderii comunicaţiei RF: 10 s.- După ce toate dispozitivele au fost asociate și instalate în poziția

finală, asigurați-vă că intervalul permite o bună comunicaţie între

dispozitive. Modificați Punctul de reglare pe unitatea de control și

asigurați-vă că termostatul și receptorul primesc informațiile.

• Verificaţi dacă instalarea a fost efectuată cu succes.

→ → Radio Pairing

TEST RF INSTALLATION

- În caz de erori de comunicaţie RF , va apărea o notificare în

meniul principal. Aceste erori trebuie să dispară în maxim 10 minu-

te. În caz contrar, verificaţi dacă dispozitivele mai prezintă erori RF,

eliminați-le și repetați procedura.

14. Instalații hidrauliceDacă instalația conține elemente hidraulice, ar putea fi necesară coman-

darea pompelor și a cazanelor. Cu dispozitivul My Way este posibilă ges-

tionarea unui număr maxim de patru circuite hidraulice și, pentru fiecare

din acestea, este posibilă conectarea unui dispozitiv de la distanță RF.

Dacă cel puţin un element din circuit necesită încălzire, elementul va

acționa circuitul și va acționa curgerea apei.

Pasajul 1: definiți la care circuit aparține elementul.

În proiectul de instalare, definiți elementele care aparțin de „circuitul 1”.

Ulterior, configurați pe dispozitivul My Way toate elementele (dispozitive

de încălzire/răcire) care fac parte din circuitul 1:

Apăsați 1 23 4 , pe ecranul principal, intrați în zona din circuitul 1, apoi apă-

sați pe , selectați un dispozitiv din circuitul 1 și apăsați continuu pe

timp de 5 secunde. Astfel se intră în meniul de configurare a dispozi-

tivului. Selectați meniul „HC”; sunt disponibile două opțiuni: Electric sau

hidraulic. Selectați hidraulic și apoi apăsați pe butonul . Acum puteți

selecta circuitul asupra căruia va acționa dispozitivul.

Procedați astfel pentru fiecare dispozitiv de încălzire/răcire din acest cir-

cuit.

După ce ați setat toate elementele din circuitul 1, repetați procedura pen-

tru celelalte circuite hidraulice, dacă acestea există.

Pasajul 2: controlați circuitele.

Pentru fiecare circuit, este posibilă conectarea unui element pentru ges-

tionarea pompei/boilerului circuitului. Această acțiune poate fi efectuată,

de exemplu, prin Controler generator.

De pe ecranul principal, apăsați pe și mențineți apăsat pe . De pe

ecran, alegeți opțiunea ”Setări radio” și apoi ”Circuit”. Selectați numărul

circuitului, puneți elementul care trebuie conectat în modul Conectare,

apoi porniți procesul apăsând pe .

Repetați aceeași procedură pentru celelalte circuite, dacă acestea

există.

15. Gestionarea funcției În casă/În afara caseiDin meniul principal, utilizatorul poate seta rapid una din cele două funcții

/ În afara casei / În Casă.

- ÎN AFARA CASEI. Toate dispozitivele de încălzire sunt forțate să

funcționeze în modul ECO, toate dispozitivele ON/OFF și cele elec-

trice sunt închise.

- ÎN CASĂ. Toate dispozitivele sunt aduse în modul de funcționare

setat conform programului în uz.

16. Configurare Zi / NoapteFuncția „Zi/Noapte” este similară comenzii „Instalare completă”. Pentru a

o putea utiliza, trebuie setate diversele dispozitive în modul Zi sau Noap-

te, prin setarea dispozitivelor. Din meniul principal:

1 23 4 → → apăsați continuu pe → Zone: DAY

Pentru gestionarea dispozitivelor, reveniți din meniul principal la meniul

Gestionare zone:

17. Exemplu de instalare

Room 1

Master

and/orand/or

Pentru această configurare:

• Asociați termostatul (master) cu unitatea de control înainte de aso-

cierea altor dispozitive.

• Mecanismele de acționare reglează temperatura termostatului.

În timpul asocierii, unitatea de control creează camerele în

mod automat, în baza numărului de termostate (camere) ale

Românesc

- 51 -Cod. 1910000000259 - nv00

dispozitivelor UFH. Camerelor li se acordă denumiri predefini-

te. Este posibilă modificarea acestora din meniul „Creare

casă”. Este posibilă identificarea prin diversele temperaturi

setate.

18. Control de la distanțăÎn scopul de a gestiona sistemul de la distanță, trebuie mai întâi să co-

nectați unitatea de control la o rețea WI-FI, respectând instrucțiunile din

capitolul Setare WI-FI.

Asigurați-vă că unitatea de control este conectată la rețeaua WI-FI prin-

tr-o adresă IP (a se vedea stare WI-FI în capitolul Setare Wi-Fi), în caz

contrar, trebuie să conectați unitatea de control la WI-FI.

Sistemul poate fi gestionat de la distanță sau de la PC prin paginile WEB

specifice (www.cordivari.it) sau descărcând aplicația pe smartphone-ul

personal, respectând punctele indicate mai jos:

1) descărcați pe dispozitivul mobil personal aplicația Cordivari My Way

din App Store sau Google Play

2) creați un cont. Sistemul vă va trimite un e-mail de confirmare.

3) confirmați primirea e-mailului.

4) prin intermediul aplicației, solicitați un nou cod de asociere pentru

conectarea unităţii de control la propriul cont. Codul de asociere (va-

labil 24 de ore) este transmis la adresa de e-mail personală.

5) Introduceți codul de asociere în meniul stării WI-FI a unităţii de con-

trol .

După câteva minute va apărea propria unitate de control în aplicație sau

pe pagina web. Este posibil să fie nevoie de câteva ore pentru a putea

vizualiza toate camerele și dispozitivele din aplicație. Unitatea de control

poate primi comenzi din orice loc.

Cordivari nu își asumă responsabilitatea pentru corecta funcționare a

dispozitivelor conectate și pentru potențialele daune cauzate de de-

fectarea sau utilizarea incorectă a dispozitivelor și a aparatelor co-

nectate.

19. NoteCând se efectuează o modificare a setărilor unităţii de control, cu scopul

de a economisi durata de funcționare a bateriilor din dispozitivele asoci-

ate, sincronizarea poate dura până la 7 minute.

20. Specificații tehniceTemperatura de funcţionare, cu conectare la reţeaua electrică: De la -30°C la +40*C

Temperatura de funcționare, operare cu baterii: De la 0°C la +40*C

Temperatura de livrare și depozitare: De la -30°C la +50*C

Protecție electrică: IP30

Izolație electrică: Clasa II

Precizia temperaturii: 0.1°C

Intervalul temperaturii setate- Confort: Între 5°C și 30°C cu incremente de

0,5°C

- Temperatură redusă: Între 5°C și 30°C, cu incremente de

0,5°C

- Anti-îngheț: De la 5°C la 10*C

Alimentare electrică: 85-265V 50-60 Hz

Frecvență radio: 868 MHz, <10mW

Versiune softwareInterfața utilizatorului: indicată în meniul principal V.xx.xx

Comunicaţie WI-FI: indicată în meniul WI-FI xx.xx

Directive CE:(Produsul a fost proiectat în

conformitate cu Directivele

europene)

R&TTE 1999/5/EC

LVD 2006/95/EC

EMC 2004/108/EC

RoHS 2011/65/EU

Card SD: <=16GB (FAT)

WIFI: 802.11b – 2.4GHz

802.11g – 2.4GHz

Românesc

CORDIVARI srlZona Industriale Pagliare64020 Morro D’Oro (TE)ITALYC.F. Part. IVA e Reg. Impr. TE n. 00735570673 Cap. Soc. Euro 4.000.000,00 i.v.Tel: +39 085 80.40.1Fax: +39 085 80.41.418www.cordivari.comwww.cordivaridesign.com

UNI EN ISO9001 - 14001

QUAL

ITY & ENVIRONMENT SYSTEM

Cod. 1910000000259 - nv00