Upload
builien
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
661078
Par câble noyé 3 x 0,14 mm2,longueur 2500 mm
Mediante un cable fundido de 3 x 0,14 mm2,de 2500 mm de largo
BN = marron / marrónBK = noir / negroBU = bleu / azulA = charge / carga
BK
PNP
BU
Câble d’alimentation 3 x 0,14 mm2, longeur 2,5 m Identification couleurmarron positifbleu négatifnoir sortie vers la chargeL’interrupteur est protégé contre lesinversions de phasesDiode électroluminescenteVis de réglage de la presion
Cable de conexión de 3 x 0,14 mm2, 2,5 metros de largoIdentificatión por color:marrón polo positivoazul polo negativonegro salida a cargaEl conmutador tiene conexionesinconfundiblesDiodo luminosoTornillo para regular la presión
3. Caractéristiques techniques 3. Ficha técnicaType de construction / Tipo Manocontacteur, contacteur à dépression et contacteur à
pression différentielle /Conmutador de presión, conmutador de vacio, conmutador de presión diferencial
Fonctionnement / Funcionamiento Des signaux de pression, dépression ou pression différentielle sont convertis en signaux électriquesnumériques /Las senales de presión, de vacio o de diferencia depresiones son transformadas en senales eléctricas.
Fluide / Medio Air comprimé, vide lubrifié ou non lubrifié /Aire a presión, lubricado o sin lubricar
Tension de service / Tensión de servicio +25%24 volts –50% (à –50% luminosité réduite de la LED) /
+25%24 voltios –50% (a –50% se reduce la luminosidad del
diodo)
Chute de tension / Caída de tensión ≤ 3 V
Reproductibilité du point de Cf. diagramme ci-dessous / Véase diagrama inferiorcommutation / Exactidud reproduciblede conmutación
Ondulation résiduelle de la tension de 10% de la tension de service / service / Fequencia residual de la 10% de la tensión de serviciotensión de servicio
Précision du point de commutation / Les variations de la tension de service et de la températureExactitud del punto de conmutación dans les tolérances citées n’ont aucune influence sur la
précision du point de commutation /Las oscilaciones de la tensión de servicio y las oscilacionesde la temperatura no inciden en la exactitud del punto de conmutación
Plage de pression / -0.8 à 8 bar / -0,8 bar hasta 8 barMargen de presión general
Manocontacteur / Pression de commutation réglable de 0,25 bar à 8 bar /Conmutador de presión Punto de conmutación ajustable entre 0,25 bar hasta 8,0 bar /
Conexión en P1 /
Contacteur à pression différentielle / Raccord en P1 et P2, P1 ≥ P2 /Conmutador de presión diferencial Conexión a P1 y P2, siendo P1 ≥ P2
Différence de pression min. / Réglable de 0,2 bar à 0,8 bar /Diferencia minima de presión Ajustable desde 0,2 bar hasta 7,8 bar
Contacteur à dépression / Raccord en P2 - Réglable de -0,2 bar à -0,8 bar /Conmutador de vacio Conexión a P2 - Ajustable desde -0.2 bar hasta -0.8 bar
Température ambiante / –20 à +60º C / –20º C hasta +60º C Temperatura ambiente
Matériaux / Materiales Zinc, moulé sous pression, Perbunan, acier, résine époxy,PUR/PBT GF 30 /Cinc fundido a presión, Perburan, acero, masa epoxy,PUR/PBT GF 30
Courant de commutation / 350 mA max. (PNP) sortie résistante aux courts-circuits/Corriente de conmutación 350 mA max. (PNP), salida de anticortocircuitaje
Antiparasitage / Les impulsions parasites dues à des capacités et desSupresión de impulsos de interferencia inductances sont supprimées /
Supresión de impulsos de interferencia capacitiva oinductiva
Capacité montée en parallèle / 0,33 µF max. / máx.Capacidad en paralelo
Fréquence de commutation / 70 HzFrecuencia de ciclos de conmutación
Degré de protection / Tipo de protección IP 67
Raccord pneumatique / Filetage M5 / Rosca M5Conexión neumática
Câble d’alimentation 3 x 0,14 mm2, longeur 2,5 m Identification couleurmarron positifbleu négatifnoir sortie vers la chargeL’interrupteur est protégé contre lesinversions de phasesDiode électroluminescenteVis de réglage de la presion
Cable de conexión de 3 x 0,14 mm2, 2,5 metros de largoIdentificatión por color:marrón polo positivoazul polo negativonegro salida a cargaEl conmutador tiene conexionesinconfundiblesDiodo luminosoTornillo para regular la presión
3. Caractéristiques techniques 3. Ficha técnicaType de construction / Tipo Manocontacteur, contacteur à dépression et contacteur à
pression différentielle /Conmutador de presión, conmutador de vacio, conmutador de presión diferencial
Fonctionnement / Funcionamiento Des signaux de pression, dépression ou pression différentielle sont convertis en signaux électriquesnumériques /Las senales de presión, de vacio o de diferencia depresiones son transformadas en senales eléctricas.
Fluide / Medio Air comprimé, vide lubrifié ou non lubrifié /Aire a presión, lubricado o sin lubricar
Tension de service / Tensión de servicio +25%24 volts –50% (à –50% luminosité réduite de la LED) /
+25%24 voltios –50% (a –50% se reduce la luminosidad del
diodo)
Chute de tension / Caída de tensión ≤ 3 V
Reproductibilité du point de Cf. diagramme ci-dessous / Véase diagrama inferiorcommutation / Exactidud reproduciblede conmutación
Ondulation résiduelle de la tension de 10% de la tension de service / service / Fequencia residual de la 10% de la tensión de serviciotensión de servicio
Précision du point de commutation / Les variations de la tension de service et de la températureExactitud del punto de conmutación dans les tolérances citées n’ont aucune influence sur la
précision du point de commutation /Las oscilaciones de la tensión de servicio y las oscilacionesde la temperatura no inciden en la exactitud del punto de conmutación
Plage de pression / -0.8 à 8 bar / -0,8 bar hasta 8 barMargen de presión general
Manocontacteur / Pression de commutation réglable de 0,25 bar à 8 bar /Conmutador de presión Punto de conmutación ajustable entre 0,25 bar hasta 8,0 bar /
Conexión en P1 /
Contacteur à pression différentielle / Raccord en P1 et P2, P1 ≥ P2 /Conmutador de presión diferencial Conexión a P1 y P2, siendo P1 ≥ P2
Différence de pression min. / Réglable de 0,2 bar à 0,8 bar /Diferencia minima de presión Ajustable desde 0,2 bar hasta 7,8 bar
Contacteur à dépression / Raccord en P2 - Réglable de -0,2 bar à -0,8 bar /Conmutador de vacio Conexión a P2 - Ajustable desde -0.2 bar hasta -0.8 bar
Température ambiante / –20 à +60º C / –20º C hasta +60º C Temperatura ambiente
Matériaux / Materiales Zinc, moulé sous pression, Perbunan, acier, résine époxy,PUR/PBT GF 30 /Cinc fundido a presión, Perburan, acero, masa epoxy,PUR/PBT GF 30
Courant de commutation / 350 mA max. (PNP) sortie résistante aux courts-circuits/Corriente de conmutación 350 mA max. (PNP), salida de anticortocircuitaje
Antiparasitage / Les impulsions parasites dues à des capacités et desSupresión de impulsos de interferencia inductances sont supprimées /
Supresión de impulsos de interferencia capacitiva oinductiva
Capacité montée en parallèle / 0,33 µF max. / máx.Capacidad en paralelo
Fréquence de commutation / 70 HzFrecuencia de ciclos de conmutación
Degré de protection / Tipo de protección IP 67
Raccord pneumatique / Filetage M5 / Rosca M5Conexión neumática
Câble d’alimentation 3 x 0,14 mm2, longeur 2,5 m Identification couleurmarron positifbleu négatifnoir sortie vers la chargeL’interrupteur est protégé contre lesinversions de phasesDiode électroluminescenteVis de réglage de la presion
Cable de conexión de 3 x 0,14 mm2, 2,5 metros de largoIdentificatión por color:marrón polo positivoazul polo negativonegro salida a cargaEl conmutador tiene conexionesinconfundiblesDiodo luminosoTornillo para regular la presión
3. Caractéristiques techniques 3. Ficha técnicaType de construction / Tipo Manocontacteur, contacteur à dépression et contacteur à
pression différentielle /Conmutador de presión, conmutador de vacio, conmutador de presión diferencial
Fonctionnement / Funcionamiento Des signaux de pression, dépression ou pression différentielle sont convertis en signaux électriquesnumériques /Las senales de presión, de vacio o de diferencia depresiones son transformadas en senales eléctricas.
Fluide / Medio Air comprimé, vide lubrifié ou non lubrifié /Aire a presión, lubricado o sin lubricar
Tension de service / Tensión de servicio +25%24 volts –50% (à –50% luminosité réduite de la LED) /
+25%24 voltios –50% (a –50% se reduce la luminosidad del
diodo)
Chute de tension / Caída de tensión ≤ 3 V
Reproductibilité du point de Cf. diagramme ci-dessous / Véase diagrama inferiorcommutation / Exactidud reproduciblede conmutación
Ondulation résiduelle de la tension de 10% de la tension de service / service / Fequencia residual de la 10% de la tensión de serviciotensión de servicio
Précision du point de commutation / Les variations de la tension de service et de la températureExactitud del punto de conmutación dans les tolérances citées n’ont aucune influence sur la
précision du point de commutation /Las oscilaciones de la tensión de servicio y las oscilacionesde la temperatura no inciden en la exactitud del punto de conmutación
Plage de pression / -0.8 à 8 bar / -0,8 bar hasta 8 barMargen de presión general
Manocontacteur / Pression de commutation réglable de 0,25 bar à 8 bar /Conmutador de presión Punto de conmutación ajustable entre 0,25 bar hasta 8,0 bar /
Conexión en P1 /
Contacteur à pression différentielle / Raccord en P1 et P2, P1 ≥ P2 /Conmutador de presión diferencial Conexión a P1 y P2, siendo P1 ≥ P2
Différence de pression min. / Réglable de 0,2 bar à 0,8 bar /Diferencia minima de presión Ajustable desde 0,2 bar hasta 7,8 bar
Contacteur à dépression / Raccord en P2 - Réglable de -0,2 bar à -0,8 bar /Conmutador de vacio Conexión a P2 - Ajustable desde -0.2 bar hasta -0.8 bar
Température ambiante / –20 à +60º C / –20º C hasta +60º C Temperatura ambiente
Matériaux / Materiales Zinc, moulé sous pression, Perbunan, acier, résine époxy,PUR/PBT GF 30 /Cinc fundido a presión, Perburan, acero, masa epoxy,PUR/PBT GF 30
Courant de commutation / 350 mA max. (PNP) sortie résistante aux courts-circuits/Corriente de conmutación 350 mA max. (PNP), salida de anticortocircuitaje
Antiparasitage / Les impulsions parasites dues à des capacités et desSupresión de impulsos de interferencia inductances sont supprimées /
Supresión de impulsos de interferencia capacitiva oinductiva
Capacité montée en parallèle / 0,33 µF max. / máx.Capacidad en paralelo
Fréquence de commutation / 70 HzFrecuencia de ciclos de conmutación
Degré de protection / Tipo de protección IP 67
Raccord pneumatique / Filetage M5 / Rosca M5Conexión neumática
661078
Par câble noyé 3 x 0,14 mm2,longueur 2500 mm
Mediante un cable fundido de 3 x 0,14 mm2,de 2500 mm de largo
BN = marron / marrónBK = noir / negroBU = bleu / azulA = charge / carga
BK
PNP
BU