20
Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung 3 Elektrostandherd DE AT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank für Ihren Kauf. Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere Produkte können Sie sich verlassen. Um mit dem Produkt leichter umgehen zu können, haben wir Ihnen eine ausführliche Gebrauchsanweisung beigelegt. Diese soll Ihnen helfen, sich so schnell wie möglich mit Ihrem neuen Gerät anzufreunden. Wir bitten Sie, vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam die Gebrauchsanweisung durchzulesen. Sicherheitshinweise finden Sie auf Seite 4. Etwas sollten Sie auf jeden Fall überprüfen: ob Sie das Gerät in unbeschädigtem Zustand erhalten haben. Wenn Sie einen Transportschaden festgestellt haben, treten Sie bitte mit der Verkaufsstelle in Verbindung, bei der Sie das Gerät gekauft haben oder mit dem Regionallager, aus dem Ihnen das Gerät zugestellt wurde. Die Telefonnummern finden Sie auf der Rechnung bzw. auf dem Lieferschein. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Standherd. Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise......................................................... 4 Wichtige Hinweise Zweckgemäße Verwendung Beschreibung des Geräts ................................................ 5 Vor der Inbetriebnahme ................................................ 6 Glaskeramikkochfeld Backofen Zeitschaltuhr Kurzzeituhr Energiespartips Ratschläge zum Geschirrkauf Gebrauchshinweise Hinweise für die Verwendung des Backofens Kochzonen ....................................................................... 7 Wichtige Hinweise Besondere Hinweise zum Glaskeramikkochfeld Bedienung der Kochzonen Kochzonen Bedienung der Zweikreiskochzone und der Bräterkochzone HI-Light Kochzonen Backofen .......................................................................... 8 Wichtige HInweise Bedienung Betriebsarten Einschubebenen Backofenzubehör Fettfilter Backen Braten Grillen und Überbacken Einkochen Auftauen Reinigung und Pflege ....................................................14 Glaskeramikkochfeld Backofen Was tun bei Problemen?...............................................17 Bitte beachten Sie! Wichtig Auswechseln von Geräteteilen .....................................18 Sonstiges Zubehör Backofenlampe Aufstellung und elektrischer Anschluß .......................18 Sicherheithinweise zur Installation Geschirrschublade Ausrichten des Herdes und zusätzlicher Sockel Elektrischer Anschluß Technische Daten ..........................................................20 Technische Daten ..........................................................21 Kundendienst.................................................................21 Reparatur Typenschild

Gorenje EC734W Elektroherd

  • Upload
    rapalot

  • View
    2.606

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Gorenje EC734W Elektroherd/Standherd

Citation preview

Page 1: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung 3

Elektrostandherd DE AT

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

herzlichen Dank für Ihren Kauf. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte können Sie sich verlassen.Um mit dem Produkt leichter umgehen zu können, haben wirIhnen eine ausführliche Gebrauchsanweisung beigelegt. Diesesoll Ihnen helfen, sich so schnell wie möglich mit Ihrem neuenGerät anzufreunden. Wir bitten Sie, vor der Inbetriebnahmedes Geräts aufmerksam dieGebrauchsanweisung durchzulesen.Sicherheitshinweise finden Sie auf Seite 4.Etwas sollten Sie auf jeden Fall überprüfen: ob Sie das Gerätin unbeschädigtem Zustand erhalten haben. Wenn Sie einenTransportschaden festgestellt haben, treten Sie bitte mit derVerkaufsstelle in Verbindung, bei der Sie das Gerät gekaufthaben oder mit dem Regionallager, aus dem Ihnen das Gerätzugestellt wurde. Die Telefonnummern finden Sie auf derRechnung bzw. auf dem Lieferschein.Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Standherd.

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise......................................................... 4Wichtige HinweiseZweckgemäße Verwendung

Beschreibung des Geräts................................................ 5Vor der Inbetriebnahme ................................................ 6

GlaskeramikkochfeldBackofenZeitschaltuhrKurzzeituhrEnergiespartipsRatschläge zum GeschirrkaufGebrauchshinweiseHinweise für die Verwendung des Backofens

Kochzonen....................................................................... 7Wichtige HinweiseBesondere Hinweise zum GlaskeramikkochfeldBedienung der KochzonenKochzonenBedienung der Zweikreiskochzone und der BräterkochzoneHI-Light Kochzonen

Backofen.......................................................................... 8Wichtige HInweiseBedienungBetriebsartenEinschubebenenBackofenzubehör

FettfilterBackenBratenGrillen und ÜberbackenEinkochenAuftauen

Reinigung und Pflege ....................................................14GlaskeramikkochfeldBackofen

Was tun bei Problemen?...............................................17Bitte beachten Sie!Wichtig

Auswechseln von Geräteteilen .....................................18Sonstiges ZubehörBackofenlampe

Aufstellung und elektrischer Anschluß .......................18Sicherheithinweise zur InstallationGeschirrschubladeAusrichten des Herdes und zusätzlicher SockelElektrischer Anschluß

Technische Daten ..........................................................20Technische Daten ..........................................................21Kundendienst.................................................................21

ReparaturTypenschild

Page 2: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung4

Sicherheitshinweise• Unsachgemäßer Anschluß des Herdes an das elektrische

Netz ist gefährlich. Um die Gefahr eines elektrischenSchlags zu verhindern, darf der Herd nur vom technischenKundendienst oder einem bevollmächtigten Fachmannangeschlossen werden.

• Bei unsachgemäßen Eingriffen und Reparaturen des Gerätsbesteht die Gefahr eines elektrischen Schlags undKurzschlusses, deswegen führen Sie diese wegen derGefahr der Körperverletzung und Beschädigungen desGeräts bitte nicht durch. Solche Eingriffe dürfen nur voneinem Fachmann bzw. technischen Kundendienstdurchgeführt werden.

• Beim Kochen oder Braten kann sich das überhitzte Fett oderÖl auf dem Kochfeld rasch entzünden. Es bestehtVerbrennungs- und Brandgefahr, deswegen kontrollieren Siebitte ständig den Frittiervorgang.

• Achtung: die Verbrennungsgefahr ist vor allem beiKleinkindern gefährlich, die sich der Gefahr nicht bewußtsind. Sie können sich verbrennen oder verbrühen, deswegenhalten Sie bitte Kleinkinder in geeigneter Entfernung vomHerd fern, ältere Kinder dürfen den Herd nur unter Aufsichtbenützen.

• Die Oberfläche der Heizflächen und die Backofentür werdenbeim Gebrauch heiß, ebenso die Innenflächen desBackofens, die Heizelemente und die Dunstaustrittsöffnung.Deswegen sollen Kleinkinder in geeigneter Entfernung vomHerd ferngehalten werden.

• Achtung: Verbrennungsgefahr. Die Heizelemente, derBackofen und die Zubehörteile werden beim Gebrauch sehrheiß. Deswegen verwenden Sie bitte zum Anfassen desGeschirrs immer Küchentücher oder wärmeisolierendeHandschuhe und behandeln Sie das Kochgeschirrr mitVorsicht, um Verbrennungen zu vermeiden.

• Anschlußkabel von Geräten, die sich in der Nähe desHerdes befinden, können bei Berührung mit heißenKochstellen oder wenn sie in der Backofentür eingeklemmtwerden, beschädigt werden und einen Kurzschlußverursachen. Deswegen sollen Anschlußkabel von anderenGeräten in geeigneter Entfernung vom Herd gehaltenwerden.

• Die Reinigung des Backofens mit Heißdampfgeräten oderHochdruckreinigern kann einen Kurzschluß hervorrufen.Deshalb verwenden Sie niemals solche Geräte zumReinigen des Backofens.

• Während des Backofenbetriebs wird die Backofentür heiß.Deswegen ist als zusätzlicher Schutz bei einigen Modellenein drittes Glas eingebaut, das die Oberflächentemperaturdes Sichtfensters der Backofentür senkt.

• Bitte bewahren Sie in der Geschirrschublade des Herdeskeine brennbaren, explosiven und temperaturunbeständigenGegenstände (wie z.B. Papier, Geschirrtücher, PVC-Säcke,Reinigungssprays und Reinigungsmittel) auf, weil sie beimGebrauch des Backofens einen Brand verursachen können.Die Geschirrschublade des Herdes benützen Sie bitte nurzum Aufbewahren des Backofenzubehörs (niedrigesBackblech, Fettpfanne, Fettfilter usw.).

• Wenn auf der Glaskeramikoberfläche Risse sichtbar sind,dürfen Sie die Kochzonen nicht benutzen, weil die Gefahreines elektrischen Schlags besteht. In diesem Fall schaltenSie bitte sofort alle Bedienungsknöpfe der Kochzonen ausund drehen Sie die Sicherung heraus bzw. schalten Sie dieHauptsicherung aus, damit der Herd vollkommen vomStromnetz ausgeschaltet ist. Rufen Sie bitte dentechnischen Kundendienst an.

• Das Gerät ist zur direkten Aufstellung auf dem Bodenkonzipiert, ohne Untergestelle.

Wichtige Hinweise

• Wenn Sie das Glaskeramikkochfeld als Abstellflächeverwenden, kann es zu Beschädigungen oder Kratzernkommen. Wegen Schmelz- bzw. Brandgefahr undBeschädigung des Glaskeramikoberfläche dürfen Sie auf

dem Glaskeramikkochfeld auf keinen Fall Speisen in Alu-Folie oder Kunstoffgefäßen erwärmen.

• Die Backofentürscharniere können beschädigt werden, wenndie geöffnete Backofentür mit schweren Gegenständenbelastet wird. Deswegen dürfen Sie auf der geöffnetenBackofentür nicht sitzen oder auf ihr schwere Gegenständeablegen.

Zweckgemäße Verwendung

Der Elektrostandherd ist zur üblichen Zubereitung von Speisenin Haushalten bestimmt und darf zu anderen Zwecken nichtverwendet werden!Die einzelnen Möglichkeiten der Verwendung des Herdes sindausführlich in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauernich über den normalen Haushaltsabfall entsorgtwerden, sondern muss an einem Sammelpunkt fürdas Recycling von elektrischen und elektronischen

Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt,der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist daraufhin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnungwiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, derstofflichen Verwertung oder anderen Formen derVerwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigenBeitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Siebei der Gemeindeverwaltung die zuständigeEntosorgungsstelle.

Page 3: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung 5

Beschreibung des Geräts

Dunstaustrittsöffnung

Glaskeramikkochfeld

Bedienungsblende

Backofengriff

Backofentür mit Sichtfenster

Geschirrschublade

Zusätzlicher Untersatz (nur bei einigen Modellen)Stellbare Gerätefüße (erreichbar nur, wenn die

Geschirrschublade des Herdes herausgezogen wird), nurbei einigen Modellen

1 Zeitschaltuhr (nur bei einigen Modellen)2 Ein/Aus-Schalter und Auswahlknopf für die Backofenfunktion3 Backofenkontrollampe. Leuchtet während der Backofen aufgeheizt wird und erlischt wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.4 Backofen-Temperaturwahlschalter

5 Kochstellenknopf, hinten links6 Funktionskontrollampe. Zeigt an, daß der Backofen oder Kochstellen eingeschaltet sind.7 Kochstellenknopf, vorne links8 Kochstellenknopf, vorne rechts9 Kochstellenknopf, hinten rechts

3 6 5 7 2 1 4 8 9

Page 4: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung6

Vor der InbetriebnahmeGlaskeramikkochfeld

Reinigen Sie die Glaskeramikoberfläche mit einem feuchtenTuch und etwas Geschirrspülmittel.Verwenden Sie keine agressiven Reinigungsmittel, wie z.B.grobe Reinigungsmittel, die Kratzer verursachen,Topfschwämme, Rost- oder Fleckenentferner.

Backofen

Nehmen Sie bitte alle Zubehörteile aus dem Backofen undreinigen Sie sie mit warmem Wasser und einemhandelsüblichen Reinigungsmittel. Verwenden Sie keinegroben Scheuermittel!Beim ersten Erhitzen des Backofens wird ein charakteristischerGeruch nach "Neuem" frei, deswegen lüften Sie bitte gründlichden Raum.

Zeitschaltuhr

(nur bei einigen Modellen)Stellen Sie die genaue Uhrzeit so ein, wie es in der speziellbeigefügten Gebrauchsanweisung für den Gebrauch derZeitschaltuhr beschrieben ist. Die Einstellung der Zeit ist für dieVerwendung des Geräts notwendig, weil der Backofenbetrieberst nach Einstellung der Zeitschaltuhr möglich ist.

Kurzzeituhr

(nur bei einigen Modellen)Die maximale Einstellzeit beträgt 60 Minuten. Nach Ablauf dereingestellten Zeit wird ein Tonalarm aktiviert, der ungefähr 5Sekunden dauert.Die Zeit können Sie mit Verdrehen des Zeiteinstellknopfes imUhrzeigersinn einstellen, danach drehen Sie den Knopf in dieentgegengesetzte Richtung, um die genaue Einstellungdurchzuführen.

Energiespartips

Der Boden des Kochtopfes oderder Pfanne ist zu dünn undwölbt sich bei Erhitzung aus. DieFolge ist ein größererEnergieverbrauch undungleichmäßigeWärmeverteilung.

ungeeignet

Dkochtopf ist zu groß bzw. zuklein. Ein zu kleiner Kochtopfbzw. Topfdeckel, der nichtrichtig aufgesetzt wurde,verbraucht unwirtschaftlichEnergie.

ungeeignet

Gutes Kochgeschirr.Nachstehend finden Sie einigewichtige Hinweise zumenergiesparenden undeffizienten Kochen mit Ihremneuen Standherd und IhremKochgeschirr.

optimalEs gilt folgendes Prinzip:Je besser die Qualität des Kochgeschirrs, umso geringer istder Energieverbrauch!

Ratschläge zum Geschirrkauf• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am geraden und dicken

Boden. Ungleichmäßger Kochtopfboden erzeugt einen hohenEnergieverbrauch und längere Kochzeiten.

• Beim Kauf von Kochgeschirr seien Sie bitte aufmerksam auf dieTatsache, daß oft der obere Durchmesser des Kochtopfesangegeben wird, der gewöhnlich größer ist, als der Durchmesserdes Topfbodens.

• Schnellkochtöpfe ermöglichen wegen des geschlossenenKochraums und Überdrucks eine besondere Zeit- undEnergieersparnis. Wegen kurzer Garzeiten werden auch dieVitamine erhalten.

• Wenn Sie auf der Glaskeramikplatte in einem Kochtopf mit hochreflektierendem (helle Metalloberfläche) oder dicken Boden, kannsich die zum Aufkochen benötigte Zeit zum Aufkochen um enigeMinuten verlängern (10 Minuten). Wenn Sie eine größere MengeFlüssigkeit aufkochen möchten, empfehlen wir Ihnen dieVerwendung eines Kochtopfes mit dunklem Boden.

Gebrauchshinweise• Die Wärmeübertragung ist am Besten, wenn der Topfboden und die

Kochzone den selben Durchmesser besitzen und der Topf in die Mitteder Kochzone aufgestellt wird.

Kochtöpfe und Pfannen können einen größeren Durchmesserbesitzen als die Kochplatten, jedoch dürfen sie keinen kleinerenDurchmesser haben, weil es zu Energieverlusten kommt undUnreinheiten auf der Kochzone festbrennen können.• Decken Sie bitte Kochtöpfe und Pfannen nach Möglichkeit immer mit

entsprechenden Deckeln zu.• Für jede Speisemenge verwenden Sie bitte Kochtöpfe von

entsprechender Größe. Ein größerer, nur zum Teil gefüllter Kochtopf,verbraucht viel Energie.

• Reduzieren Sie beim Kochen rechtzeitig die Leistungsstufe derKochzone und schalten Sie sie am Ende des Kochvorgangs einigeMinuten früher aus, damit Sie die Restwärme nützen können.

• Achten Sie darauf, daß im Schnellkochtopf immer genügendFlüssigkeit vorhanden ist, weil wegen Verdampfung und Überhitzungder Kochtopf und der Herd beschädigt werden können.

• Geschirr aus feuerfestem Glas mit speziell geschliffenem Boden istfür die Verwendung auf der Kochzone nur geeignet, wenn seinDurchmesser mit dem Durchmesser der einzelnen Kochzoneübereinstimmt.

• Bei Verwendung von speziellem Geschirr beachten Sie bitte dieAnweisungen des Herstellers.

Hinweise für die Verwendung des Backofens• Verwenden Sie nach Möglichkeit dunkle, schwarz lackierte,

silikonbeschichtete oder emaillierte Backbleche, weil sie einebesonders gute Wärmeleitung besitzen.

• Wärmen Sie den Backofen nur vor, wenn das im Rezept oder in denTabellen dieser Gebrauchsanweisung angegeben ist.

• Beim Erhitzen des leeren Backofens wird viel Energie verbraucht,deswegen kann mit dem Backen mehrerer Arten von Backgut oderPizzas nacheinander viel Energie gespart werden, weil der Backofenschon aufgeheizt ist.

• Gegen Ende einer längeren Backzeit können Sie den Backofenungefähr 10 Minuten vor Ende des Backvorgangs ausschalten unddamit Energie sparen, weil Sie die Restwärme ausnützen.

Page 5: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung 7

KochzonenWichtige Hinweise

• Schalten Sie die Kochzonen nicht ohne Geschirr ein undverwenden Sie sie nie zur Beheizung des Raumes!

• Achten Sie darauf, daß die Kochzonen und der Topfbodenrein und trocken sind, damit eine gute Wärmeleitungermöglicht wird und die Glaskeramikoberfläche nichtbeschädigt wird.

• Überhitztes Fett und Öl kann sich auf den Kochzonenrasch entzünden. Deswegen bereiten Sie bitte Speisenmit Fett oder Öl (z.B. pommes frites) vorsichtig undunter ständiger Kontrolle zu.

Besondere Hinweise zum Glaskeramikkochfeld

• Das Glaskeramikkochfeld ist sehr beständig, jedoch nichtunzerbrechlich. Scharfe und harte Gegenstände, die auf dieOberfläche fallen, können sie beschädigen.

• Wenn auf der Oberfläche des Glaskeramikkochfeldes Rissesichtbar sind, dürfen Sie es nicht mehr verwenden, weil dieGefahr eines elektrischen Schlags besteht. In diesem Fallschalten Sie sofort alle Kochzonen aus und trennen denHerd vom Stromnetz, indem Sie die Haussicherungherausdrehen oder die Hauptsicherung ausschalten. RufenSie bitte den technischen Kundendienst an.

• Sandkörner oder rauhe Topfböden aus Gußesien könnenKratzer auf dem Dekor und der Glaskeramikplatteverursachen.

• Wenn Sie die Glaskeramikkochmulde als Abstellflächebenützen, kann sie beschädigt oder zerkratzt werden. Aufkeinen Fall dürfen Sie auf den Kochzonen Speisen in Alu-Folie oder Kunststoffgefäßen erhitzen, weil Schmelz- undBrandgefahr, sowie die Gefahr einer Beschädigung derKochzonen besteht.

• Ein rotglühender Heizkörper kann auch, abhängig vomBlickwinkel, über die gekennzeichete Kochzone strahlen.

Bedienung der Kochzonen

Die Kochzonen schalten Sie bitte mit Bedienungsknöpfen ein,die auf der Bedienungsblende angebracht sind.Die Symbole neben den Knöpfen zeigen die Zugehörigkeit zurjeweiligen Kochzone an.Die Heizleistung der Kochzonen kann stufenlos (1-9) oderstufenweise (1-6) eingestellt werden.Es ist sinnvoll, 3-5 Minuten vor Ende des Garvorgangs dieKochzone auszuschalten, um die Restwärme auszunützen undsomit Energie zu sparen.In der untenstehenden Tabelle finden Sie Beispiele für dieVerwendung der einzelnen Heizstufen.

Heizstufe Geeignet fürE S0 0 Stellung AUS, Nutzung der Restwärme1-2 1 Wärmeaufrechterhaltung, Fortkochen

kleinerer Mengen (niedrigste Heizleistung)3 2 Fortkochen4-5 3 Fortkochen größerer Mengen, Fortsetzung

des Bratvorgangs größerer Fleischstücke6 4 Braten, Zubereitung von Einbrenne7-8 5 Braten9 6 zum Ankochen, Bräunen, Braten (höchste

Heizleistung)

Kochzonen

Bedienung der Dreikreis-KochzoneBei der Dreikreis-Kochzone kann die Heizfläche dem jeweiligenKochgeschirr angepaßt werden.Die Kochzone wird mit dem jeweiligen kockzonenknebel ein-und ausgeschaltet.• Das Zuschalten des mittleren Heizkreises erfolgt durch

drehen des jeweiligen Kochzonenknebels auf Zweikreis-Markierung . Nachdem wird die gewünschte Stufeeingestellt.

• Das Zuschalten des größeren (dritten) Heizkreises erfolgtdurch weiteren Drehen des Kochzonenknebels aufEndanschlag (Dreikreis-Markierung ; „Klick“ ist hörbar).Anschließend wird die gewünschte Stufe eingestellt.

• Das Abschalten aller Heizkreise erfolgt durch drehen desjeweiligen Kochzonenknebels auf 0 (Aus).

Bedienung der Zweikreiskochzone und derBräterkochzone

Bei der Zweikreiskochzone und der Bräterkochzone kann dieHeizfläche an bestimmte Größen und Formen desKochgeschirrs angepaßt werden.Die Kochzone schalten Sie mit dem zugehörigenBedienungsknop ein und aus.• Die größere Heizfläche schalten Sie indem Sie den

Bedienungsknopf der zugehörigen Kochzone bis zumAnschlag drehen (siehe Symbol; ein "Klick" wird hörbar).Danach stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe ein.

• Alle Heizfelder können Sie mit Verdrehen desBedienungsknopfes in die Position "0" (Aus) ausschalten.

Kochzonenschalter mit Zwei-bzw. Dreikreis-Kochzone

Bedienungsknopf derZweikreiskochzone

Dreikreis-Kochzone Zweikreis-Kochzone Bräter-Kochzone

Page 6: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung8

HI-Light Kochzonen

Kochzonen mit HI-Light Heizkörpern (siehe "TechnischeDaten") unterscheiden sich von gewöhnlichen durch eineaußergewöhnlich kurze Aufheizzeit, deswegen setzt derKochvorgang sehr schnell ein.

RestwärmeindikatorJede Kochzone verfügt über ein zugehöriges Signallämpchen,das aufleuchtet, wenn die Kochzone heiß ist. Nach Abkühlungder Kochzone erlischt das Lämpchen.Der Restwärmeindikator leuchtet auch auf, wenn Sie auf einerKochzone, die sie gar nicht verwendet haben, einen heißenKochtopf abstellen.

BackofenWichtige HInweise

• Kleiden Sie den Backofen nicht mit Alu-Folie aus und stellenSie keine Bratpfannen und anderes Geschirr auf den Bodendes Backofens, weil der Email des Backofens wegenHitzeanstauung beschädigt werden kann.

• Fruchtsäfte, die aus dem Backblech tropfen, können aufdem Email Flecken verursachen, die nicht entfernt werdenkönnen.

Bedienung

Zur Bedienung des Backofensdienen der Ein/Aus-Knopf, derBackofen-Funktionswahlschalter, sowieder Temperaturwahlschalter

Temperaturwahlschalter

Ein/Aus-Knopf und der Backofen-Funktionswahlschalter(Bitte, berücksichtigen Sie den Knebel Ihres Geräts)

Betriebsarten

Der Backofen kann unter folgenden Betriebsarten arbeiten.

Backofenbeleuchtung Die Backofenbeleuchtung kann separat eingeschaltet werden,ohne Verwendung anderer Funktonen.Praktische Verwendung: beim Reinigen des Backofens oderNutzung der Restwärme am Ende des Back-/Bratvorgangs.Bei allen anderen Betriebsarten schaltet sich dieBackofenbeleuchtung nach Einstellung der Betriebsartautomatisch ein.

Ober-/Unterhitze Die Heizkörper im Ober- und Unterteil des Backofens strahlendie Hitze gleichmäßig in den Innenraum des Backofens. DasBacken und Braten ist nur auf einer Einschubebene möglich.

Grill Die Hitze wird direkt vom Infra-Grillheizkörper ausgestrahlt, deran der Decke des Backofens angebracht ist.Diese Betriebsart ist besonders zum Grillen kleinererFleischstücke, wie z.B. Steak, Klobassen, Schnitzeln,Koteletten, u.ä. geeignet.

Grill mit Gebläse Gleichzeitig sind der Infra-Heizkörper und das Gebläseeingeschaltet. Diese Betriebsart ist besonders zum Grillen vonFleisch und zum Braten von größeren Fleischstücken oderGeflügel auf einer Einschubebene geeignet. Sie ist auch zumGratinieren und Überbacken geeignet.

Page 7: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung 9

Heißluft/Unterhitze Bei dieser Betriebsart arbeiten gleichzeitig die Unterhitze unddas Heißluftgebläse. Diese Betriebsart ist besonders zumPizzabacken geeignet. Bei dieser Betriebsart gelingen amBesten feuchte oder schwere Kuchen auf 2 Einschubebenen,Obsttorten aus Hefe- oder Mürbeteig, sowie Käseauflauf.

Heißluft Das Gebläse an der Rückwand des Backofens sorgt für einständiges Kreisen der Heißluft um den Braten oder dasBackgut. Diese Betriebsart ist besonders zum Braten undBacken auf mehreren Einschubebenen geeignet.

Auftauen Bei dieser Betriebsart kreist die Luft ohne zugeschalteteHeizkörper. Sie wird zum schonenden Auftauen vongefrorenen Lebensmitteln verwendet.

Unterhitze/Gebläse Bei dieser Betriebsart arbeiten gleichzeitig die Unterhitze unddas Gebläse. Sie ist vor allem zum Backen niedriger Kuchenund zum Einkochen von Obst und Gemüse geeignet.Verwenden Sie bitte die erste Einschubebene von unten undnicht allzu hohe Backbleche, damit die erhitzte Luft auch ander Oberseite des Backgutes kreisen kann.

Oberhitze/Gebläse Bei dieser Betriebsart arbeiten die oberen Heizkörper und dasGebläse. Sie ist zum Braten und Backen geeignet, außer für Kuchenmit Obsttbelag. Die Orientierungsdaten bez. des Vorheizens, derWahl der Einschubebene, der Temperatur und der Backzeiten findenSie in der Tabelle Oberhitze/Unterhitze.Der Backofen ist vorgewärmt, wenn das rote Lämpchen erlischt.

Unterhitze/Aqua Clean Die Wärme wird vom Heizkörper abgegeben, der an derunteren Seite des Backofens angebracht ist. Diese Betriebsartwählen Sie bitte dann aus, wenn Sie die Unterseite desBackgutes stärker backen möchten (z.B. zum Backen vonfeuchtem Backgut mit Obstbelag). Stellen Sie denTemperatureinstellknopf auf die gewünschte Temperatur. Denunteren Heizkörper - Aqua Clean können Sie auch zumReinigen des Backofens benützen. Einzelheiten bezüglich derReinigung des Backofens finden Sie im Kapitel "Reinigung undPflege".

Oberhitze Die Wärme wird auf die Speisen nur vom Heizkörper, der ander Decke des Backofens angebracht ist, abgegeben. DieseBetriebsart verwenden Sie dann, wenn Sie die Oberseite derSpeisen besser backen möchten (z.B. zum nachträglichenBräunen).

Einschubebenen

Das Zubehör (Rost, niedriger und hochwandiger Bräter)können Sie in den Backofen auf 5 verschiedeneEinschubebenen stellen.In den nachfolgenden Brattabellen sind die einzelnenEinschubebenen beschrieben.Beachten Sie bitte, daß die Einschubebenen immer von untennach oben gezählt werden!Die Führungen sind Ausziehführungen, Drahtführungen oderTeleskopausziehführungen (abhängig vom Gerätemodell). MitTeleskopausziehführungen sind die Einschubebenen 2., 3. in5. ausgerüstet. Bei Drahtführungen müssen Sie den Rost unddie Bräter immer in die Führungen einschieben.

Page 8: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung10

Backofenzubehör

(abhängig vom Modell)Rost, auf welchen Sie das Backblech mit Speisen stellen. Siekönnen aber auch die Speise direkt auf den Rost stellen.Das niedrige Backblech ist nur zum Backen von Gebäck undKuchen bestimmt.Das hochwandige Backblech ist zum Braten und Backen vonfeuchten Kuchen und als Auffanggefäß für tropfendes Fettbestimmt.

Teleskopausziehführungen(nur bei einigen Modellen)Achtung: Die Teleskopausziehführungen und andereZubehörteile werden heiß! Verwenden Sie einenWärmeisolierhandschuh oder ähnlichen Schutz!Links und rechts im Backofen befinden sich Führungen mitTeleskopausziehführungen auf 3 Ebenen.• Zum Einschieben des Rostes, Backblecha oder der

Fettpfanne ziehen Sie zuerst die Teleskopausziehführungeneiner Ebene heraus.

• Stellen Sie den Rost und das niedrige oder hochwandigeBackblech auf die herausgeschobenen Laufschienen undschieben Sie ihn sodann mit der Hand bis zum Anschlag.

• Die Tür des Backofens schließen Sie bitte erst dann, wenndie Teleskopführungen bis zum Anschlag eingeschobensind.

Fettfilter

(modellabhängig)Der eingeschobene Fettfilter an der Rückseite des Backofensschützt den Ventilator, den Ringheizkörper und den Backofenvor ungewünschten Verunreinigungen mit Fett.Beim Braten empfehlen wir die Verwendung des Fettfilters.Wenn Sie backen, müssen Sie den Fettfilter immer aus demBackofen herausnehmen! Der eingesetzte Fettfilter kann beimBacken zu schlechten Backergebnissen führen.

Backen

Zum Backen können Sie Ober-/Unterhitze und Heißluftverwenden.Beim Backen entfernen Sie bitte immer den Fettfilter aus demBackofen!

Tips• Berücksichtigen Sie beim Backen immer die Auswahl der

Einschubebene, die Temperatur und die Backzeit aus derBacktabelle und vernachlässigen Sie eventuelle alteErfahrungen, die Sie mit anderen Backöfen gemacht haben.Die Werte in der Backtabelle wurden speziell für diesenBackofen festgestellt und geprüft.

• Wenn Sie in der Backtabelle ein bestimmtes Backgut nichtfinden, wählen Sie bitte die Daten für ein ähnliches aus.

Backen mit Ober-/Unterhitze• Verwenden Sie nur eine Einschubebene.• Die Ober-/Unterhitze ist besonders zum Backen von trockenem

Backgut, Brot und Bisquit geeignet.• Verwenden Sie dunkle Backformen. In hellen Backformen bräunt

das Backgut schlechter, weil die Wärme reflektiert wird.• Stellen Sie die Backbleche immer auf den Rost. Wenn Sie das

beigelegte Backblech verwenden möchten, entfernen Sie bitteden Rost.

• Das Vorheizen verkürzt die Backzeit. Stellen Sie das Backgut inden Backofen erst, wenn die eingestellte Temperatur erreichtwurde, d.h., wenn die Kontrollampe des Backofens zum erstenMal erlischt.

Backen mit Heißluft• Das Backen mit Heißluft ist besonders zum Backen auf mehreren

Ebenen geeignet, für feuchtes Backgut und Obsttorten.• Sie können auch helle Backbleche verwenden.• Die Temperatur ist gewöhnlich niedriger als beim Backen mit Ober-

/Unterhitze (siehe Backtabelle).• Beim Backen von feuchtem Backgut in Backformen (Obsttorten)

können Sie wegen der hohen Feuchtigkeit gleichzeitig aufhöchstens zwei Ebenen backen.

• Verschiedenes Backgut können Sie zusammen backen, wenn dieerforderliche Temperatur ähnlich ist.

• Die Backzeiten können beim Backen in mehreren Backformengleichzeitig verschieden sein. Möglicherweise werden Sie eineBackform früher aus dem Backofen nehmen müssen als eineandere.

• Kleingebäck, wie z.B. Plätzchen, bereiten Sie nach Möglichkeit ingleicher Dicke und Höhe. Ungleichmäßiges Backgut wirdungleichmäßig braun!

• Wenn Sie mehrere Kuchen gleichzeitig backen, entsteht imBackofen eine größere Dampfmenge, die an der BackofentürKondenswasser bilden kann.

Tips zum BackenIst das Backgut durchgebacken?Mit einem Holzstäbchen stechen Sie bitte den Kuchen anseiner dicksten Stelle durch. Wenn am Stäbchen kein Teigkleben bleibt, ist der Kuchen durchgebacken. Sie können denBackofen ausschalten und die Restwärme nützen.

Der Kuchen ist zusammengesacktÜberprüfen Sie bitte zuerst das Rezept. Nächstes Malverwenden Sie weniger Flüssigkeit. Beachten Sie dieRührzeiten, vor allem bei Verwendung von Küchenmaschinen.

Der Kuchenboden ist zu hellNächstes Mal verwenden Sie bitte zum Backen eine dunkleBackform, stellen Sie das Backgut eine Ebene tiefer undschalten Sie gegen Ende des Backvorgangs die Unterhitze ein.Der Kuchen mit feuchtem Belag, z.B. eine Käsetorte, istnicht durchgebacken.Verringern Sie nächstes Mal die Backtemperatur undverlängern Sie die Backzeit.

Hinweise zur Backtabelle:• Die Temperaturen sind in Intervallen angegeben. Stellen Sie bitte

zuerst die niedrigere Temperatur ein, falls das Backgut nichtgenügend braun wird, erhöhen Sie nächstes Mal dieBacktemperatur.

• Die Backzeiten sind Rahmenwerte und können unter konkretenBedingungen variieren.

• Fettgedruckte Angaben zeigen Ihnen die geeignetsteBeheizungsart für die jeweilige Art des Backguts.

• Das Sternchen* bedeutet, daß Sie den Backofen vorheizensollten.

Page 9: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung 11

Backtabelle

Art des Backguts Einschub(von unten)

Temperatur(in°C)

Einschub(von unten)

Temperatur(in°C)

Backzeit(in Min.)

Süßes BackgutMarmor-, Napfkuchen 2 160-170 2 150-160 55-70Kastenkuchen 2 160-170 2 150-160 60-70Schlupfkuchen, Springform 2 160-170 2 150-160 45-60Käsekuchen, Springform 2 170-180 3 150-160 60-80Obsttorte, Mürbeteig 2 180-190 3 160-170 50-70Obsttorte mit Guß 2 170-180 3 160-170 60-70Bisquittorte* 2 170-180 2 150-160 30-40Streuselkuchen 3 180-190 3 160-170 25-35Obstkuchen, Rührteig 3 170-180 3 150-160 50-70Pflaumenkuchen 3 180-200 3 150-160 30-50Bisquitrolle* 3 180-190 3 160-170 15-25Kuchen, Rührteig 3 160-170 3 150-160 25-35Hefezopf, Hefekranz 2 180-200 3 160-170 35-50Stollen 2 170-180 3 150-160 45-70Apfelstrudel 2 180-200 3 170-180 40-60Buchteln 2 170-180 3 150-160 40-60Pikantes BackwerkQuichen 2 180-190 3 170-180 45-60Pizza* 2 210-230 3 190-210 30-45Brot 2 190-210 3 170-180 50-60Brötchen* 2 200-220 3 180-190 30-40KleingebäckMürbeteigplätzchen 3 170-180 3 150-160 15-25Spritzgebäck 3 170-180 3 150-160 20-30Hefekleingebäck 3 180-200 3 170-180 20-35Blätterteiggebäck 3 190-200 3 170-180 20-30Windbeutel/Eclairs 3 180-190 3 180-190 25-45Gefrorenes BackgutApfelstrudel, Topfenstrudel 2 180-200 3 170-180 50-70Käsetorte 2 180-190 3 160-170 65-85Pizza 2 200-220 3 170-180 20-30Pommes Frites für den Backofen* 2 200-220 3 170-180 20-35Kroketten für den Backofen 2 200-220 3 170-180 20-35

Braten

Zum Braten können Sie die Ober-/Unterhitze oder Heißluftverwenden.Welche Beheizungsart für das jeweilige Geschirr amgeeignetsten ist, erkennen Sie am fettgedruckten Text in derBrattabelle.Beim Braten empfehlen wir die Verwendung des Fettfilters(modellabhängig).

Tips zum Geschirr• Sie können Geschirr aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder

Gußeisen verwenden.• Backbleche aus rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie

die Wärme sehr stark reflektieren.• Wenn Sie den Braten zudecken, bleibt er saftiger und der

Backofen wird nicht so stark verschmutzt.• In einem offenen Bräter wird der Braten schneller braun. Für

sehr große Bratenstücke verwenden Sie den Rostzusammen mit der hochwandigen Fettpfanne, die zumAuffangen des abtropfenden Fleischsaftes und Fettes dient.

Hinweise zum BratenIn der Brattabelle finden Sie Angaben zur Brattemperatur,Einschubebene und Bratzeiten. Da die Bratzeiten von der Art,vom Gewicht und der Qualität des Fleisches abhängig sind,kann es zu Abweichungen kommen.• Das Braten von Fleisch, Geflügel und Fisch ist erst ab 1 kg

wirtschaftlich.• Während des Bratens geben Sie bitte so viel Flüssigkeit zu,

damit das Fett und der Fleischsaft nicht anbrennen können.Das bedeutet, daß der Braten bei längeren Bratzeiten des

öfteren kontrolliert und ihm Flüssigkeit zugegeben werdensollte.

• Wenden Sie bitte den Braten nach ungefähr der halbenBratzeit, besonders beim Braten im Bräter. Es ist sinnvoll,den Braten, zuerst mit der Anmachseite nach untengewendet zu braten.

• Beim Braten von größeren Fleischstücken kann es zuverstärkter Dampfbildung und zur Kondensbildung an derBackofentür kommen. Das ist ein natürlicher Vorgang, derdas Funktionieren des Gerätes nicht beeinflußt. NachBeendigung des Bratvorgangs trocknen Sie bitte mit einemTuch die Backofentür und das Sichtfenster.

• Wenn Sie auf dem Rost braten, schieben Sie bitte dieFettpfanne eine Ebene tiefer ein. Sie können beide auf dieTeleskopführungen stellen bzw. in die Ausziehführungenoder Drahtführungen des Backofens einschieben.

• Kühlen Sie die Speisen nicht im geschlossenen Backofenab, um die Bildung von Kondenswasser zu vermeiden

Page 10: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung12

Brattabelle

Fleischart Gewicht(in g)

Ebene(von unten)

Temperatur(in °C)

Ebene(von unten

Temperatur(in °C)

Bratzeit(in Min.)

RindfleischRinderbraten 1000 2 200-220 2 180-190 100-120Rinderbraten 1500 2 200-220 2 170-180 120-150Roastbeef, mittel 1000 2 220-230 2 180-200 30-40Roastbeef, durch 1000 2 220-230 2 180-200 40-50SchweinefleischSchweinebraten mit Schwarte 1500 2 180-190 2 170-180 140-160Schweinebauch 1500 2 190-200 2 170-180 120-150Schweinebauch 2000 2 180-200 2 160-170 150-180Schweineschulter 1500 2 200-220 2 160-170 120-140Schweinerollbraten 1500 2 200-220 2 160-170 120-140Kasseler 1500 2 180-200 2 160-170 100-120Hackbraten 1500 2 210-220 2 170-180 60-70KalbfleischKalbsrollbraten 1500 2 180-200 2 170-190 90-120Kalbshaxen 1700 2 180-200 2 170-180 120-130LammfleischLammrücken 1500 2 190-200 2 170-180 100-120Hammelkeule 1500 2 190-200 2 170-180 120-130WildHasenrücken 1500 2 190-210 2 180-190 100-120Rehkeule 1500 2 190-210 2 170-180 100-120Wildschweinekeule 1500 2 190-210 2 170-180 100-120GeflügelHähnchen, ganz 1200 2 200-210 2 180-190 60-70Poularde 1500 2 200-210 2 180-190 70-90Ente 1700 2 180-200 2 160-170 120-150Gans 4000 2 160-170 2 150-160 180-200Pute, Truthahn 5000 2 150-160 2 140-150 180-240FischGanzer Fisch 1000 2 200-210 2 170-180 50-60Fischauflauf 1500 2 180-200 2 150-170 50-70

Grillen und Überbacken

• Beim Grillen sollten Sie besonders vorsichtig sein. Wegender hohen Temperatur des Infra-Heizkörpers werden derRost und die übrigen Teile des Zubehörs im Backofen sehrheiß, deswegen vewenden Sie bitteWärmeisolierhandschuhe und spezielle Fleischzangen!

• Aus durchstochenem Fleisch kann heißes Fett spritzen (z.B.aus Klobassen). Um Verbrennungen der Haut oder derAugen zu vermeiden, verwenden Sie zum WendenFleischzangen.

• Kontrollieren Sie die ganze Zeit den Grillvorgang. DasFleisch kann wegen der hohen Temperatur raschanbrennen!

• Erlauben Sie nicht, daß sich Kinder in der Nähe des Grillsaufhalten.

• Das Grillen mit dem Infra-Heizkörper ist zum knusprigen undfettfreien Grillen von Klobassen, flachen Fleischstücken undFisch (Steak, Schnitzel, Lachsschnitten) oder Toasts undzum Überbacken geeignet.

Hinweise zum Grillen• Grillen Sie immer mit geschlossener Backofentür.• In der Grilltabelle finden Sie Angaben zur Grilltemperatur,

Einschubebene und Grillzeit. Da die Grillzeit sehr von derArt, dem Gewicht und der Qualität des Fleisches abhängigist, kann es zu Abweichungen kommen.

• Beim Braten empfehlen wir die Verwendung desFettfilters (modellabhängig).

• Heizen Sie den Infra-Heizkörper ungefähr 3 Minuten vor.• Wenn Sie auf dem Rost grillen, pinseln Sie ihn bitte mi Öl

ein, damit das Fleisch nicht kleben bleibt.• Legen Sie flache Fleischstücke auf den Rost. Stellen Sie die

Fettpfanne unter den Rost, damit sie das tropfende Fett undden Fleischsaft auffängt. Stellen Sie beides auf dieTeleskopführungen bzw. schieben Sie sie in dieAusziehführungen oder Drahtführungen des Backofens ein.

• Nach der Hälfte der Grillzeit, wenden Sie das Fleisch. FlacheFleischstücke wenden Sie nur einmal, größere mehrmals.Zum Wenden verwenden Sie bitte Fleischzangen, damit ausdem Fleisch nicht zuviel Fleischsaft entweicht.

• Dunkle Fleischsorten werden schneller und besser braun,als helles Schweine- oder Kalbsfleisch.

• Nach jedem Grillvorgang reinigen Sie bitte den Backofenund das Zubehör, damit der Schmutz nächstes Mal nichtfestbrennen kann.

Page 11: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung 13

Grillen auf dem Drehspieß(nur bei einigen Modellen)• Die Drehspießgarnitur besteht aus einem Drehspieß mit

abnehmbarem Griff und zwei Fixiergabeln mitFeststellschrauben zum Festmachen des Fleisches.

• Bei Verwendung des Drehspießes schieben Sie bitte zuerstdas Grillgestell in den 4. Einschub von unten.

• Stecken Sie das vorbereitete Fleisch auf den Drehspieß undbohren Sie auf beiden Seiten die beigelegten Gabeln in dasFleisch, damit es gut fixiert wird. Schrauben Sieanschließend die Feststellschrauben auf den Gabeln fest.

• Montieren Sie den Griff auf die Vorderseite desDrehspießes. Den spitzen Teil des Drehspießes stecken Siein die Öffnung auf der rechten Seite derBackofenhinterwand, die mit einer drehbaren Klappegeschützt ist. Den Vorderteil des Drehspießes stellen Sie aufden niedrigsten Teil des Grillgestells, bis er ordentlichaufliegt.

• Einen Einschub tiefer stellen Sie bitte den hochwändigenBräter zum Auffangen des tropfenden Fettes undFleischsaftes.

• Betätigen Sie den Drehspieß mit der Funktionsauswahl“Grillen”.

• Der Infra-Heizkörper arbeitet thermostatisch und nur wenndie Backofentür geschlossen ist.

• Bevor Sie die Backofentür schließen, schrauben Sie bitteden Handgriff des Drehspießes ab.

Grilltabelle

Grillgut Gewicht(in g)

Einschub(von unten)

Temperatur(in °C)

Temperatur(in °C)

Grillzeit(in Min.)

Fleisch und Klobassen2 Rinderfiletsteaks, blutig 400 5 230 - 14-162 Rinderfiletsteaks, rosa 400 5 230 - 16-202 Rinderfieltsteaks, durch 400 5 230 - 20-232 Schweinenackensteaks 350 5 230 - 19-232 Koteletts 400 5 230 - 20-232 Kalbsschnitzel 700 5 230 - 19-224 Lammkoteletts 700 5 230 - 15-184 Grillwürste 400 5 230 - 9-142 Scheiben Leberkäse 400 5 230 - 9-131 Hähnchen, halbiert 1400 3 - 210-220

28-33 (1.Seite)23-28 (2.Seite)

FischLachsscheibe 400 4 230 - 19-22Fisch in Alu-Folie 500 4 - 220 10-13Toast4 Weißbrotscheiben 200 5 230 - 1,5-32 Mischbrotscheiben 200 5 230 - 2-3Belegte Toastbrote 600 5 230 - 4-7Fleisch/GeflügelEnte* 2000 1 - 150-170 80-100Hähnchen* 1000 3 - 160-170 60-70Schweinebraten 1500 3 - 140-160 90-120Schweineschulter 1500 3 - 140-160 100-180Schweinshaxen 1000 3 - 140-160 120-160Roastbeef/Rinderfilet 1500 3 - 170-180 40-80

* nach Wunsch kann auch der Drehspieß verwendet werden.

Page 12: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung14

Einkochen

Zum Einkochen verwenden Sie die Unterhitze zusammen mit

dem Gebläse .• Bereiten Sie die Lebensmittel, die Sie einkochen möchten,

und die Einmachgläser so wie immer vor. Verwenden Siehandelsübliche Einmachgläser mit Gummidichtung undGlasdeckel. Es dürfen keine Einmachgläser mitSchraubverschlüssen oder Metalldeckeln verwendet werden.Die Einmachgläser sollten nach Möglichkeit die selbe Größebesitzen, mit demselben Inhalt gefüllt und gut verschlossensein. Auf den Bräter könnnen gleichzeitig bis zu 6Einlitergläser gestellt werden.

• Verwenden Sie nur frische Lebensmittel.• Füllen Sie in den hochwandigen Bräter ungefähr 1 Liter

Wasser, damit die notwendige Feuchtigkeit im Backofenentstehen kann. Stellen Sie die Einmachgläser so in denBackofen, daß sie die Backofenwände nicht berühren (sieheSkizze). Eine Schicht feuchten Papiers, das Sie auf dieEinmachgläser stellen, schützt die Gummiringe.

• Schieben Sie den hochwandigen Bräter mit denEinmachgläsern in den 2. Einschub von unten. Drehen sieden Funktionswahlschalter auf die PostitionUnterhitze/Gebläse und den Temperaturwahlschalter auf180°C. Ein Vorheizen des Backofens ist nicht notwendig.

• Beobachten Sie die Lebensmittel während des Einkochensund kochen Sie so lange ein, bis die Flüssigkeit in denEinmachgläsern perlt. Berücksichtigen Sie die Einkochzeitenaus der Einkochtabelle.

Einkochtabelle

Art der Lebensmittel Menge Unterhitze /Gebläse 180°C, bis

zum Aufkochen

Nach demAufkochen

Ruhezeit imBackofen

ObstErdbeeren 6x1 Liter ca. 30 Min. ausschalten 15 Min.Steinfrüchte 6x1 Liter ca. 30 Min. ausschalten 30 Min.Apfelmus 6x1 Liter ca. 40 Min. ausschalten 35 Min.GemüseSaure Gurken 6x1 Liter 30 do 40 Min. ausschalten 30 Min.Bohnen, Karotten 6x1 Liter 30 do 40 Min. auf 130°C

60-90 Min.einstellen

30 Min.

Auftauen

Mit Luftzirkulation im Backofen können Sie das Auftaueneingefrorener Lebensmittel beschleunigen. Zu diesem Zweck

stellen Sie den Backofen auf "Auftauen" ein.Hinweis: Bei ungewollter Betätigung desTemperatureinstellknopfes leuchtet die Kontrolleuchte desBackofens auf, die Heizkörper sind jedoch nicht eingeschaltet.

• Zum Auftauen sind Torten mit Schlagsahne undButtercremetorten, Kuchen und Gebäck, Brot und Semmeln,sowie tiefgefrorenes Obst geeignet.

• Fleisch und Geflügel tauen Sie bitte im Backofen ausHygienegründen nicht auf.

• Wenn möglich, wenden Sie die Lebensmittel öfters um oderrühren Sie sie um, damit sie gleichmäßig aufgetaut werden.

Reinigung und PflegeDer Herd darf nicht mit einem Heißdampfgerät oder einemHochdruckheißdampfgerät gereinigt werden. Vor der Reinigungschalten Sie bitte den Herd aus und lassen Sie ihn abkühlen.

GehäusevorderseiteZum Reinigen und Pflege dieser Oberflächen verwenden Siebitte handelsübliche Reinigungsmittel und beachten Sie dabeidie Anweisungen der Hersteller. Verwenden Sie bitte keinegroben Reinigungsmittel, spitze Gegenstände oderTopfschwämme, die Kratzer verursachen können.

Gehäusevorderseite aus rostfreiem Stahl(nur bei einigen Modellen)Reinigen Sie die Oberfläche bitte nur mit mildenReinigungsmitteln (Seifenwasser) und einem weichenSchwamm, der nicht kratzt. Verwenden Sie bitte keine grobenReinigungsmittel oder Mittel, die Lösungsmittel enthalten. ImFalle von Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann dieOberfläche des Gehäuses beschädigt werden.

Lackierte Oberflächen und Kunststoffteile(nur bei einigen Modellen)Schalter und Türgriff reinigen Sie bitte mit einem weichen Tuchund flüssigen Reinigungsmitteln, die zum Reinigen von glattenund lackierten Oberflächen bestimmt sind.

Page 13: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung 15

Reinigung und Pflege von Glaskeramik-Oberflächen

Abb. 1

Abb. 2

Abb. 3

Abb. 4

Abb. 5

Reinigen Sie die abgekühlte Glaskeramik-Oberfläche nachjedem Gebrauch, da sonst beim nächsten Gebrauch auch derkleinste Schmutz auf der heißen Fläche anbrennen kann.Verwenden Sie zur regelmäßigen Pflege der Glaskeramik-Oberfläche Spezialpflegemittel, welche auf derGlaskeramikplatte einen schmutzabweisenden Film bilden.Entfernen Sie vor jedem Gebrauch des Kochfeldes Staub undeventuelle Fremdkörper, die beim Verschieben des Geschirrsdie Keramikoberfläche zerkratzen könnten (Abb. 1), von derGlaskeramikplatte und den Kochtopfböden. Achtung! MitStahlwolle, Reinigungspads und scheuernden Reinigunsmittelnkann die Glaskeramikoberfläche zerkratzt werden. Ebensokann sie durch Verwendung von aggressiven Reinigunsspraysund ungeeigneten Reinigungsmitteln beschädigt werden(Abb.1 und 2) Das Ziermuster auf der Glaskeramikoberflächekann durch Verwendung aggressiver Reinigungsmittel odergrober bzw. beschädigter Kochtopfböden abgenützt werden(Abb. 2). Entfernen Sie kleinere Verunreinigungen miteinem weichen feuchten Tuch und reiben Sie danach dieOberfläche trocken (Abb. 3). Wasserflecken können Sie miteiner milden Essiglösung entfernen, mit welcher Sie jedochnicht den Kochfeldrahmen abwischen sollten (nur bei einigen

Modellen), weil dieser dadurch seinen Glanz verlieren kann.Sie dürfen zum Reinigen der Glaskeramik-Oberfläche keineaggressiven Reinigungssprays und Kalkentfernungsmittelbenutzen (Abb. 3).Stärkere Verschmutzungen können Sie mitSpezialreinigungsmitteln für Glaskeramikflächen reinigen.Beachten Sie dabei bitte die Gebrauchsanweisung desReinigungsmittelherstellers.Passen Sie auf, daß das Reinigungsmittel nach demGebrauch gründlich von der Glaskeramikplatte entferntwird, weil Reinigungsmittelrückstände beim Erhitzen derKochzonen die Glaskeramik-Oberfläche beschädigenkönnen (Abb. 3). Entfernen Sie hartnäckigen undfestgebrannten Schmutz mit einem Schaber. Passen Siedabei auf, daß der Kunststoffgriff des Schabers nicht inKontakt mit der heißen Kochzone kommt (Abb. 4).Seien Sie beim Gebrauch des Schabers vorsichtig, damit Siesich nicht verbrennen!Zucker und zuckerhaltige Speisen können dauerhaftenSchaden auf der Glaskeramik-Oberfläche anrichten (Abb. 5),deswegen müssen Zucker und Süßspeisen sofort von derGlaskeramik-Oberfläche entfernt werden, während sie nochheiß ist (Abb. 4).Farbveränderungen der Glaskeramikplatte üben keinenEinfluß auf die Funktion und Stabilität der Oberfläche aus. Siesind meistens Folge von angebrannten Speiseresten bzw.werden sie durch Kochtopfböden verursacht (z.B. Aluminium-oder Kupfertöpfe) und können nur sehr schwer oder gar nichtentfernt werden.Achtung! Alle oben angeführten Mängel sind vor allem vonästhetischem Charakter und beeinflussen nicht direkt dieFunktionalität des Geräts. Die Beseitigung solcher Mängel istnicht Gegenstand der Garantie.

Backofen

Sie können den Backofen klassisch reinigen (mitReinigungsmitteln, Backofenspray). Zur regelmäßigenReinigung des Backofens (nach jedem Gebrauch) empfehlenwir folgendes Verfahren:Drehen Sie den Funktionswahlknebel des abgekühltenBackofens in die Position . Stellen Sie denTemperatureinstellknebel auf 50°C. Giessen Sie 0,4 l Wasserin das Backblech und stellen Sie es in die untere Führung.Nach dreissig Minuten weichen die Speisereste auf dem Emailim Inneren des Backofens auf und Sie können diese mit einemfeuchten Tuch abwischen.Bei hartnäckigen Verschmutzungen beachten Sie bittefolgende Hinweise:• Der Backofen soll vor jeder Reinigung abgekühlt sein.• Reinigen Sie den Backofen und die Zuberhörteile nach

jedem Gebrauch, damit der Schmutz nicht festbrennenkann.

• Fett können Sie am einfachsten mit warmer Seifenlaugereinigen, wenn der Backofen noch warm ist.

• Bei hartnäckigen oder sehr starken Verschmutzungenverwenden Sie handelsübliche Backofenreiniger. WischenSie nach der Behandlung den Backofen gründlich mit reinemWasser ab, damit alle Reinigungsmittelreste beseitigtwerden.

• Verwenden Sie nie agressive Reiniger, wie z.B. grobeReinigungsmittel, grobe Schwämme, Rost- undFleckentferner u.ä..

• Lackierte, rostfreie und verzinkte Oberflächen oder Teile ausAluminium dürfen mit Backofenreinigungssprays nicht inKontakt kommen, weil dies zu Beschädigungen undFarbveränderungen führen kann. Dasselbe gilt für denThermostatfühler (wenn der Herd über eine Uhr mit Sondeverfügt) und die sichtbaren Heizkörper an derBackofendecke.

• Beim Kauf und Dosierung der Reinigungsmittel denken Siebitte an die Umwelt und beachten Sie die Anweisungen derHersteller.

Page 14: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung16

Demontage der Draht- und TeleskopausziehführungenWegen besserer Reinigung der Backofenseitenwände könnenSie die Draht- und Teleskopausziehführungen herausziehen.Die unteren Führungen drehen Sie nach innen und ziehen sieoben aus den Öffnungen heraus.Reinigen Sie die seitlichen Roste zusammen mit denTeleskopausziehführungen nur mit handelsüblichenReinigungsmitteln.Die Teleskopausziehführungen dürfen nicht in derSpülmaschine gereinigt werden.Achtung: die Teleskopausziehführungen dürfen nicht geöltwerden.Hängen Sie die Führungen einfach wieder in die dafürvorgesehenen Öffnungen und ziehen Sie sie wieder hinunter.

Reingung der Backofendecke• Vor dem Absenken des Infra-Heizkörpers müssen Sie den

Herd unbedingt aus dem elektrischen Versorgungsnetz mitHerausdrehen der Sicherung oder dem Abschalten desHauptschalters ausschalten.

• Der Infra-Heizkörper muß abgekühlt sein, es besteht sonstVerbrennungsgefahr!

• Der Infra-Heizkörper darf in gesenktem Zustand nichtverwendet werden!

Wegen der einfacheren Reinigung der Backofendecke ist ineinige Geräte ein schwenkbarer Deckenheizkörper bzw. einInfra-Heizkörper eingebaut.Vor dem Reinigen des Backofens entfernen Sie bitte dieBackbleche, den Rost und die Führungen und entriegeln Siedarauf mit einem geeigneten Werkzeug (z.B. mit einemMesser oder Schraubenzieher) den Querstab, sodaß er ausder Halterung auf der linken und rechten Seite des Backofensherausspringt (siehe Bild). Dabei halten Sie mit der anderenHand den Heizkörper, der sich auf der Vorderseite löst und vonder Backofendecke weggeschoben werden kann.Nach der Reinigung schieben Sie den Heizkörper einfachzurück, damit der Querstab wieder in seine Halterungeneinrasten kann.

Abnehmen und Wiedereinbau der Backofentür(nur bei einigen Modellen)Öffnen Sie gänzlich die Backofentür. Heben Sie die Klemmender unteren Scharnierträger auf beiden Seiten der Backofentürin die senkrechte Lage hoch und stecken Sie sie auf dieBlättchen der oberen Scharnierträger. Darauf schließen Sie dieBackofentür bis zur Hälfte (siehe Bild) und ziehen sie sanftheraus.Bauen Sie die Backofentür in verkehrter Reihenfolge wiederein.Setzen Sie die Tür in halbgeöffneter Position ein (unter einemWinkel von ungefähr 600) und zwar so, daß Sie sie währenddes Öffnens bis zum Anschlag in Richtung des Backofensschieben. Dabei achten Sie darauf, daß die Einkerbungen anden unteren Scharnierträgern auf die untere Wand desBackofens einrasten. Wenn Sie die Tür ganz öffnen, nehmenSie die Klemmen von den Blättern der oberen Scharnierträgernab und schieben Sie sie in die waagrechte Lage zurück.

1 Türscharnier während der üblichen Verwendung

2 Türscharnier während des Abnehmens

ZubehörZubehör, wie z.B. Backbleche, Rost u.ä., reinigen Sie bitte mitheißem Wasser und einem Geschirrspülmittel.

SpezialemailDer Backofen, die innere Seite der Backofentür und die Brätersind mit einem Spezialemail überzogen, der eine glatte undwiderstandsfähige Oberfläche besitzt.Diese Spezialschicht ermöglicht müheloses Reinigen beiZimmertemperatur.

FettfilterWir empfehlen Ihnen, den Fettfilter nach jeder Anwendung miteiner weichen Bürste und etwas Spülmittel in heißem Wasserzu reinigen oder ihn in der Geschirrspülmaschine zu reinigen.Vor dem Reinigen in der Geschirrspülmaschine weichen Sieden Fettfilter gut ein.

Abnehmen und Wiedereinbau der Backofentür miteinachsigem Scharnier(nur bei einigen Modellen)Öffnen Sie die Backofentür und schieben Sie dieAbnahmesperre bis zum Anschlag zurück (Bild 1). Machen Siedarauf langsam die Tür zu, damit die Sperren auf dieHalterungen aufsitzen. Bei ungefähr 15° (in Bezug auf diegeschlossene Tür) heben Sie ein wenig die Tür an und ziehenSie sie aus beiden Scharnierhalterungen heraus (Bild 2).Der Wiedereinbau der Tür verläuft in umgekerhter Richtung.Setzen Sie die Tür im Winkel von 15° in dieScharnierhalterungen auf der Vorderseite des Geräts ein undschieben Sie sie vorwärts und nach unten, damit die Scharnierein die Einkerbungen einschnappen können (Bild 3). ÜberprüfenSie, ob die Einkerbungen der Scharniere richtig in ihreHalterungen eingeschnappt sind.Öffnen Sie darauf gänzlich die Tür und wenden Sie dieAbnahmesperren bis zum Anschlag in ihre Ausgangsposition.Darauf schließen Sie langsam die Tür und kontrollieren, ob siesich richtig schließt (Bild 4). Wenn sich die Tür nicht richtigöffnet oder schließt überprüfen Sie bitte, ob die Einkerbungender Scharniere richtig in den Halterungen der Scharnieresitzen.

Page 15: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung 17

Achtung:Achten Sie darauf, daß die, Klemmen der Türscharniere nichtspringen, weil es wegen der starken Federkraft zuVerletzungen kommen kann.

Was tun bei Problemen?Unsachgemäße Eingriffe und Reparaturen des Geräts sindgefährlich, weil die Gefahr eines elektrischen Schlags undKurzschlusses besteht, deswegen sollten Sie Reparaturenniemals selber durchführen. Überlassen Sie solche ArbeitenFachleuten, wie z.B. unserem technischen Kundendienst.

Bitte beachten Sie!

Im Falle von Funktionsstörungen des Geräts überprüfen Siebitte anhand dieser Gebrauchsanweisung, ob Sie die Ursachenselbst beseitigen können.

Wichtig

Der Besuch des technischen Kundendienstes während derGarantiezeit ist nicht kostenlos, wenn das Gerät wegenunsachgemäßer Behandlung nicht richtig funktioniert.Im Folgenden finden Sie einige Ratschläge bezüglich derBehebung von Störungen.

Die Zeitschaltuhr zeigt ungewöhnliche Werte oder schaltetsich unkontrolliert ein oder aus.Im Falle eines fehlerhaften Funktionierens der Zeitschaltuhr,schalten Sie den Herd für einige Minuten aus dem elektrischenNetz aus (drehen Sie die Sicherung heraus oder schalten Sieden Hauptschalter aus), wonach Sie ihn wieder an daselektrische Netz anschließen und die genaue Uhrzeiteinstellen.

Das Display der Zeitschaltuhr blinktEs ist zu einer Stromunterbrechung gekommen oder der Herdwurde gerade an das elektrische Netz angeschlossen. Alleeingestellten Zeiten sind gelöscht.Stellen Sie die genaue Zeit ein, damit der Backofenbetriebfreigeschaltet wird.Nach Beendigung des Automatikbetriebs schaltet derBackofen ab, die Uhrzeit wird angezeigt und ein zeitbegrenztesTonsignal ertönt. Nehmen Sie die Speise aus dem Backofenund stellen Sie den Funktionswahlschalter und denTemperaturwahlschalter in die Ausgangsposition. Wählen Siedie Funktion "manuell" aus, damit Sie den Backofen aufübliche Weise verwenden können (ohne Programmierung).

Die Funktionskontrollampe leuchtet nicht...• Haben Sie alle notwendigen Schalter betätigt?• Hat sich die Haussicherung ausgeschaltet?• Haben Sie den Temperaturwahlschalter bzw. den

Funktionswahlschalter des Backofens richtig eingestellt?

Die Haussicherung schaltet mehrmals aus...Rufen Sie den technischen Kundendienst oder einenFachmann an!

Die Backofenbeleuchtung funktioniert nicht...Der Wechsel der Backofenlampe ist im Kapitel "Wechsel vonGeräteteilen" beschrieben.

Der Backofen wird nicht heiß...• Hat die Haussicherung abgeschaltet?• Haben Sie den Temperaturwahlschalter bzw. den

Funktionswahlschalter des Backofens richtig eingestellt?• Haben Sie nach nach dem Gebrauch der Zeitschaltuhr

(Automatikbetrieb) vergessen den Backofen wieder in denmanuellen Betrieb umzuschalten?

• Zum Wiedereinschalten des üblichen Backofenbetriebswählen Sie bitte die Funktion "Handbetrieb" aus.

Das Backgut ist nicht durchgebacken...• Haben Sie den Fettfilter entfernt?• Haben Sie die Hinweise und Ratschläge aus dem Kapitel

"Backen" beachtet?• Haben Sie genau die Hinweise aus der Backtabelle befolgt?

Page 16: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung18

Auswechseln von GeräteteilenDie Backofenlampenfassung steht unter Spannung. Esbesteht die Gefahr eines Stromschlags!Vor dem Auswechseln der Backofenlampe schalten Sieunbedingt den Herd aus, indem Sie die Sicherungabschrauben oder die Stromzufuhr mit dem Netzschutzschalterunterbrechen.

Sonstiges Zubehör

Sie können den Rost, die Backbleche und das übrige Zubehörbeim Kundendienst bestellen. Dazu geben sie bitte Code undTyp bzw. das Modell des Geräts an.Die Bedienungsknöpfe können einfach abgezogen undausgewechselt werden.

Backofenlampe

Zum Auswechseln benötigen Sie eine Backofenlampe mitfolgenden Spezifikationen: Fassung: E 14, 230 V,25 W, 300°C.Schrauben Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinnab und tauschen Sie die Backofenlampe aus. Daraufhinschrauben Sie die Glasabdeckung wieder auf ihren Platz.Die Lampe ist Verbrauchsmaterial, deswegen gilt für siedie Garantie nicht!

Aufstellung und elektrischer AnschlußSicherheithinweise zur Installation

• Der Anschluß des Herdes darf nur von einem Fachmanndurchgeführt werden.

• In der elektrischen Leitung ist eine Einrichtung vorzusehen,die das Gerät in allen Polen vom Netz trennt. In jederoffenen Stellung muß die Entfernung zwischen denKontakten mindestens 3 mm betragen. Geeignet sind LS-Schalter oder Sicherungen.

• Zum Anschluß des Herdes können auchGummianschlußkabel (vom Typ HO5RR-F mit grün/gelbenSicherheitsleitern), mit PVC isolierten (Typ HO5VV-F mitgrün/gelben Sicherheitleitern) oder andere gleichwertigeoder hochwertige Kabel verwendet werden.

• Die Entfernung zwischen der Kochstelle und derDunstabzugshaube muß mindestens so groß sein, wie es inden Montageanweisung der Dunstabzugshaube angegebenist.

• Furniere, Klebstoffe bzw. Möbelbeläge aus Kunststoff, diesich in der Nähe des Herdes befinden, müssentemperaturbeständig sein (>75°C). Wenn die Furniere undBeläge nicht genügend temperaturbeständig sind, könnensie sich verformen.

• Das Anschlußkabel muß hinter dem Herd so verlegt werden,daß es die Hinterwand des Herdes nicht berührt. Währenddes Betriebes wird die Hinterwand des Herdes heiß.

• Das Verpackungsmaterial (Kunstostoff-Folie, Styropor,Nägel usw.) soll vor Kindern ferngehalten werden, weil dieseTeile eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Kleinteilekönnen von Kindern verschluckt werden, die Folie stellt eineErstickungsgefahr dar.

Geschirrschublade

Die Geschirrschublade ist vor ungewünschtem Öffnengesichert.Wenn Sie die Geschirrschublade öffnen möchten, müssen Siesie ein bißchen anheben. Wenn Sie sie aus dem Herdherausnehmen möchten, ziehen Sie sie zuerst bis zumAnschlag, heben sie etwas an und ziehen sie anschließendheraus.In der Geschirrschublade des Herdes dürfen keineentzündlichen, explosiven und temperaturunbeständigenGegenstände aufbewahrt werden.Bei einigen Geräten schieben Sie die Geschirrschublade soein, daß das untere hintere Gleitstück der Geschirrschublade indie Führung des Herdes eingeschoben wird. Wenn dieGeschirrschublade Seitenführungen mit Rollen besitzt, setzenSie sie so ein, daß Sie die Rollen in die Führungen einsetzenund die Geschirrschublade zuschieben.

Page 17: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung 19

Ausrichten des Herdes und zusätzlicher Sockel

(nur bei einigen Modellen)Die Höhe des Herdes mit Sockel beträgt 90 cm, ohne Sockel85 cm. Auf dem Sockel sind links und rechts hinten zweiRollen angebracht, die ein leichteres Verschieben des Herdeserlauben. Vorne links und rechts sind auf dem Sockel zweiEinstellschrauben angebracht, mit welchen der Herd in diewaagrechte Stellung ausgerichtet und sein oberer Rand an denRand der angrenzenden Möbel angepaßt werden kann.Die Einstellfüße sind erst dann erreichbar, wenn dieGeschirrschublade aus dem Herd herausgezogen wird; siekönnen höher oder tiefer gedreht werden, bis sich das Gerät inwaagrechter Lage befindet. Die Einstellfüße können Siemüheloser drehen, wenn Sie den Herd zur Entlastung einwenig kippen.Der zusätzliche Sockel kann so entfernt werden, daß Sie ander unteren Seite 4 Schrauben aufschrauben, mit welchen derSockel an die Seitenwände des Herdes befestigt ist. In diesemFall verlagern Sie die Einstellschrauben und bringen sie links

und rechts an den unteren vorderen Träger des Herdes an.Richten Sie den Herd in die waagrechte Position aus, wie obenbeschrieben.Einige Herde haben unten 4 Einstellschrauben (zwei vorne undzwei hinten), die zur Ausrichtung auf unebenen Böden bzw. zurHöhenausrichtung des Herdes an die benachbarten Möbeldienen.

Elektrischer AnschlußAnschlußklemme öffnen: Öffnen Sie dieAnschlußklemme mit einem Schraubenzieher, wie esin der Abb. auf der Abdeckung dargestellt ist.

Der Anschluß an das elektrische Versorgungsnetz darf nurvon einem technischen Kundendienst oder einembevollmächtigten Elektrofachmann durchgeführt werden!Wegen eines unfachmännisch durchgeführtenAnschlusses können Geräteteile beschädigt werden. Insolchen Fällen verlieren Sie den Garantieanspruch!Die Anschlußspannung (230 V gegen N) muß von einemFachmann mit einem Meßinstrument überprüft werden!Es müssen drei Verbindungsbrücken angebracht werden,die dem Netzanschluß entsprechen.

• Vor dem Anschluß muß überprüft werden, ob die Spannung,die auf dem Typenschild angegeben ist, mit dertatsächlichen Netzspannung übereinstimmt.

• Die Länge des Anschlußkabels soll 1,5 m betragen, damitSie das Gerät anschließen können, bevor sie es zur Wandschieben.

• Die Länge des Schutzleiters des Anschlußkabels muß sobemessen sein, daß bei eventueller Zugbelastung desKabels, der Schutzleiter später belastet wird, als di unterSpannung stehenden Leiter.

Anleitung• Öffnen Sie mit einem Schraubenzieher die Abdeckung der

Anschlußklemme an der Rückwand des Herdes. EntriegelnSie mit dem Schraubenzieher die Sperrklinken, wie auf derAbdeckung der Anschlußklemme dargestellt.

• Das Anschlußkabel muß unbedingt durch dieEntspannungsklemme, die das Kabel vor dem Herausziehensichert, durchgesteckt werden. Wenn die Zugentlastungnicht angebracht ist, bringen Sie diese so an, daß sie aneinem Ende in die Abdeckung des Klemmengehäuseseinrastet.

• Führen Sie danach den Anschluß gemäß einer derAnschlußzeichnungen durch. Bei verschiedenenNetzspannungen müssen die Verbindungsbrücken erneutinstalliert werden!

• Schrauben Sie die Entspannungsvorrichtung fest undschließen Sie die Abdeckung.

BEMERKUNG: Bei einigen Anschlußklemmen befinden sichdie Verbindungsbrücken zwischen den Kontakten 4 und 5, beieinigen sind sie auf den dafür vorgesehenen Stellen in derKlemme abgelegt. Bei diesen Klemmen sind die Schraubender Anschlüsse schon gelöst, deswegen muß man sie nichtaufschrauben. Beim Schrauben hört man eine leises ‘Klick’,was bedeutet, daß die Schraube bis zum Anschlagfestgezogen werden muß.

Farbe der StromleiterL1, L2, L3 = äußere spannungsführende Leiter. In der Regelsind die Farben der Leiter: schwarz, schwarz, braun.

N = NeutralleiterDie Farbe des Leiters ist in der Regel blau.

Achten Sie auf den richtigen N-Anschluß!

PE = Schutzleiter

Die Farbe des Leiters ist grün-gelb.

Page 18: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung20

Technische Daten

Elektrischer StandherdE54V1-E1E54V1-E3E54V1-E4

E54V2-E1E54V2-E3E54V2-E4

E54T1-E2E54T2-E4

E54Q2-E3 E53T1-E2

MaßeHöhe/Breite/Tiefe in cm

85/50/60 oder 90/85-50/60

Kochzonen (Ø cm/kW) HL= HI-Light HeizkörperHinten links 145/1,2/HL 145/1,2/HL 145/1,2/HL 145/1,2/HL 145/1,2/HLVorne links 180/120/1,7HL 180/120/1,7HL 180/1,8/HL 100/160/195/2,1/HL 180/1,8/HLVorne rechts 145/1,2/HL 145/1,2/HL 145/1,2/HL 145/1,2/HL 145/1,2/HLHinten rechts 140x250/2,0/HL 140x250/2,0/HL 180/1,8/HL 140x250/2,0/HL 180/1,8/HLBackofenTemperaturwahlschalter/Funktionswahlschalter 1/1

EinschubebenenTeleskopführungen auf 3 Ebenen (nurbei einigen Modellen)

5

Ober-/Unterhitze (kW) 0,9/1,1 0,9/1,1 0,9/1,1 0,9/1,1 0,9/1,1Grill/Rundheizkörper (kW) 2,0/2,2 2,0/2,2 2,0/2,2 2,0/2,2 -Backofenbeleuchtung (W) 25 25 25 25 25FunktionsartenOber-/Unterhitze 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0Grill 2,0 2,0 2,0 2,0 -Grill mit Gebläse (kW) 2,0 2,0 2,0 2,0 -Heißluft/Unterhitze (kW) 3,4 3,4 3,4 3,4 -Heißluft (kW) 2,2 2,2, 2,2, 2,2 2,2,Auftauen (W) 50 50 50 50 50Unterhitze/Gebläse 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1Oberhitze/Gebläse(kW) - - - - 0,9Unterhitze 1,1 1,1 1,1 1,1 -Oberhitze - - - - 0,9Max. Temperatur 275 °CNetzspannung 400 V 3N~, 50 HzNennspannung der Heizkörper 230 VGesamte Anschlußleistung(kW) 9,5 9,5 9,4 9,9 8,3Backofen gesamt (kW) 3,4 3,4 3,4 3,4 2,3Kochzonen gesamt (kW) 6,1 6,1 6,0 6,5 6,0

Page 19: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung 21

Technische DatenElektrostandherd E51T2-E2

E51T2-E4E51T1-E4E51T1-E2

E51Y1-E2

MaßeHöhe/Breite/Tiefe in cm

85/50/60 oder 90/85-50/60

Kochzonen (Ø cm/kW) HL= HI-Light HeizkörperHinten links 145/1,2/HL -Hinten Mitte - 145/1,2/HLVorne links 180/1,8/HL 180/1,8/HLVorne rechts 145/1,2/HL 145/1,2/HLHinten rechts 180/1,8/HL -BackofenTemperaturwahlschalter/Funktionswahlschalter

1/1

Einschubebenen- Teleskopführungen auf 3 Ebenen (nur bei einigenModellen)

5

Ober-/Unterhitze (kW) 0,9/1,1 0,9/1,1Backofenbeleuchtung (W) 25 25FunktionsartenOber-/Unterhitze 2,0 2,0Grill 2,0 2,0Unterhitze 1,1 1,1Oberhitze 0,9 0,9Max. Temperatur 275 °CNetzspannung 400 V 3N~, 50 HzNennspannung der Heizkörper 230 VAnschlußleistung gesamt (kW) 8,3 6,5Backofen gesamt (kW) 2,3 2,3Kochzonen gesamt (kW) 6,0 4,2

KundendienstReparatur

Wenn Sie mit dem Herd technische Probleme habensollten und eine Reparatur benötigen, verständigen Siebitte den nächstliegenden technischen Kundendienst undgeben Sie bitte die Codenummer und den Gerätetyp bzw.das Modell des Geräts an.Die Adressen und die Telefonnummern finden Sie imbeigelegten Kundendienstverzeichnis.

WichtigBevor Sie den techischen Kundendienst anrufen, überprüfenSie bitte, ob Sie anhand dieser Gebrauchsanweisung selbstdie Störungsursache beheben können. Im Kapitel "Was tun beiProblemen?" finden Sie einige Anweisungen für die Lösung derProbleme.Der Besuch des technischen Kundendienstes während derGarantiezeit ist nicht kostenlos, wenn das Gerät wegenunsachgemäßer Bedienung nicht funktioniert.Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung so auf, daß sie immergriffbereit ist und wenn Sie das Gerät verkaufen, übergebenSie bitte auch die Gebrauchsanweisung.

Typenschild

Das Typenschild ist unten bzw. seitlich sichtbar, wenn Sie dieBackofentür öffnen.

ÄNDERUNGEN, WELCHE DIE FUNKTION DES GERÄTES NICHT BEEINFLUSSEN, BLEIBENVORBEHALTEN.

Page 20: Gorenje EC734W Elektroherd

Gebrauch-, Aufstellungs- und Anschlußanweisung22