2
Trockenpatronen: Farbwechsel von orange auf gelb zeigt den Verbrauch an. Pastillas deshumidificadoras: El cambio de color de naranja a amarillo indica el desgaste. Pastilles de séchage : Le changement de couleur orange au jaune montre la consommation. Drying pellets: The change of colour from orange to yellow indicates the wearout of the pellet. Capsule deumidificanti: La variazione della colora- zione da arancio a giallo indica lo stato di consumo della capsula. Droogpatroon: De kleurovergang van oranje naar geel geeft het verbruik aan. Kapsuły osuszające: Zmiana koloru z pomarań- czowego na żółty wskazuje na zużycie kapsuły. Kапсулы для сушки: Изменение цвета с оран- жевого на желтый свидетельствует о неприго-дности капсул. Kuru kartuşlar: Rengin turuncudan sarıya dönüşmesi kullanım düzeyini gösterir. Trocknung / Secado / De séchage / Drying / Deumidificanti / Drogen / Suszenie / Kапсул / Kurutma 3 4 1 2 IO- und HdO-Hörsysteme / audífonos intracanales y retroauriculares / système audio intra et contour / ITE and BTE Hearing systems / Protesi acustiche endoauriculari e retroauriculari / IHO- en AHO-hoorsystemen / Aparaty słuchowe wewnątrzuszne i zauszne / В / У и З / У слуховыe аппараты/ Kİ ve KD işitme sistemleri Zusammensetzung / Composición /compo- sition /Composition / Composizione / samen- stelling / Skład / Состав / Bileşimi Reinigungstablette enthält: Kaliumperoxomono- sulfat, Zitronensäure, Natriumpercarbonat Las pastillas efervescentes de limpieza contienen: Bis(peroximonosulfato)bis(sulfato) depentapotasio ácido citrico carbonato de disodio, composto con peróxidode hidrógeno(2:3) Le comprimé de nettoyage contient : Bis(per- oxymonosulfate)bis(sulfate) depentapotassium acide citrique carbonate de disodium, composé avec per- oxyded’hydrogène(2:3) Cleaning Tablets contain: Pentapotassium bis (peroxymonosulphate)bis(sulphate) citric acid disodium carbonate, compound with hydrogenperoxide (2:3) Una compressa detergente contiene: bis(perossi- monosolfato)bis(solfato) dipentapotassio acido citrico carbonato di disodio, composto con perossidodi idrogeno(2:3) Reinigingstabletten bevatten: Pentakalium-bis (peroxymonosulfaat)bis(sulfaat) citroenzuur dinatri- umcarbonaat, verbinding methydrogenperoxide(2:3) Tabletka czyszcząca: Pentapotassium bis(peroxy- monosulphate)bis(sulphate) citric aciddisodium carbonate, compound with hydrogenperoxide (2:3) Tаблетка содержит: Калийпероксомоноульфат Лимонная кислота Натрий Temizleme tableti: Potasyum peroksimonosülfat, sitrik asit, sodyum perkarbonat Hinweis / Nota / indication / Advice / Avvertenza / opmerking / Uwaga / Указание / Bilgi ve uyarı Pflegeanleitung OtoVita ® Pflegeprodukte Instrucciones de uso OtoVita ® productos de limpieza Mode d‘emploi OtoVita ® produits d‘entretien Care instructions OtoVita ® care products Istruzioni per I‘uso OtoVita ® prodotti per la pulizia Verzorgingshandleiding OtoVita ® reinigingsprodukten Instrukcje piel gnacji Produkty piel gnacyjne OtoVita ® Инструкция по применению продуктов по уходу OtoVita ® Koruma ve baxkım kılavuzu OtoVita ® Bakım ve koruma Dreve Otoplastik GmbH Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna / Germany Tel.: +49 2303 8807-0 · Fax: +49 2303 82909 E-Mail: [email protected] · www.dreve.com 18 °C 64 °F 28 °C 82 °F Stand der Information / Estado de la información / État actuel de l’information / Date of information / Stato delle informazioni / Laatste wijziging / Data informacji / Ревизия информации / Bilgi güncelleme: 12 / 2014 Dreve Design Rev.171214-DU141114-50000-3288 Gefahrenhinweise: H302 Gesundheitsschädlich beim Verschlucken. H314 Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden. Sicherheitshinweise: P101 Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. P102 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. P103 Vor Gebrauch Kennzeichnungsetikett lesen. P260 Staub / Rauch / Gas/Nebel / Dampf / Aerosol nicht einatmen. P303+P361+P353 BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen / duschen. P305+P351+P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. P310 Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. P405 Unter Verschluss aufbewahren. P501 Entsorgung des Inhalts / des Behälters gemäß den örtlichen / regionalen / nationalen / internationalen Vorschriften. Gefahr Danger Hazard statements: H302 Harmful if swallowed. H314 Causes severe skin burns and eye damage. Precautionary statements: P101 If medical advice is needed, have product contai- ner or label at hand. P102 Keep out of reach of children. P103 Read label before use. P260 Do not breathe dust / fume / gas / mist / vapours / spray. P303+P361+P353 IF ON SKIN (or hair): Remove / Take off immedi- ately all contaminated clothing. Rinse skin with water / shower. P305+P351+P338 IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. P310 Immediately call a POISON CENTER or doctor physician. P405 Store locked up. P501 Dispose of contents / container in accordance with local / regional / national / international re- gulations. Das vor Ihnen liegende Set muss nicht alle Produkte dieser Pflegeanleitung enthalten! Su kit de limpieza no debe contener todos los produc- tos demonstrados en está instrucción de uso! Le kit devant vous, ne doit pas contenir tous les produits de ce mode d‘emploi! Your cleaning set may not contain all products de- scribed in this care instruction! Il suo kit detergente non deve contenere tutti i prodotti descritti in questa istruzione l‘uso! Het voor u liggende set moet niet alle producten uit de verzorgingshandleiding bevatten! Ten zestaw pielęgnacyjny nie musi zawierać wszy- stkich produktów opisanych w niniejszej instrukcji pielęgnacji! Комплектация OtoVita® может изменяться в зависимости от типа набора! Önünüzdeki bu set, işbu bakım ve koruma kılavuzunda adı geçen tüm ürünleri içermeyebilir!

Hazard statements: Hinweis / Nota / indication / …...kullanım düzeyini gösterir. Trocknung / Secado / De séchage / Drying / Deumidificanti / Drogen / Suszenie / K ... Koruma

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Trockenpatronen: Farbwechsel von orange auf gelb zeigt den Verbrauch an. Pastillas deshumidificadoras: El cambio de color de naranja a amarillo indica el desgaste.Pastilles de séchage : Le changement de couleur orange au jaune montre la consommation.Drying pellets: The change of colour from orange to yellow indicates the wearout of the pellet.Capsule deumidificanti: La variazione della colora-zione da arancio a giallo indica lo stato di consumo della capsula.Droogpatroon: De kleurovergang van oranje naar geel geeft het verbruik aan.Kapsuły osuszające: Zmiana koloru z pomarań-czowego na żółty wskazuje na zużycie kapsuły.Kапсулы для сушки: Изменение цвета с оран- жевого на желтый свидетельствует о неприго-дности капсул. Kuru kartuşlar: Rengin turuncudan sarıya dönüşmesi kullanım düzeyini gösterir.

Trocknung / Secado / De séchage / Drying / Deumidificanti / Drogen / Suszenie / Kапсул / Kurutma

3

4

1

2

IO- und HdO-Hörsysteme / audífonos intracanales y retroauriculares / système audio intra et contour / ITE and BTE Hearing systems / Protesi acustiche endoauriculari e retroauriculari / IHO- en AHO-hoorsystemen / Aparaty słuchowe wewnątrzuszne i zauszne / В / У и З / У слуховыe аппараты / Kİ ve KD işitme sistemleri

Zusammensetzung / Composición /compo- sition /Composition / Composizione / samen- stelling / Skład / Состав / BileşimiReinigungstablette enthält: Kaliumperoxomono-sulfat, Zitronensäure, NatriumpercarbonatLas pastillas efervescentes de limpieza contienen: Bis(peroximonosulfato)bis(sulfato) depentapotasio ácido citrico carbonato de disodio, composto con peróxidode hidrógeno(2:3)Le comprimé de nettoyage contient : Bis(per- oxymonosulfate)bis(sulfate) depentapotassium acide citrique carbonate de disodium, composé avec per-oxyded’hydrogène(2:3)Cleaning Tablets contain: Pentapotassium bis (peroxymonosulphate)bis(sulphate) citric acid disodium carbonate, compound with hydrogenperoxide (2:3)Una compressa detergente contiene: bis(perossi-monosolfato)bis(solfato) dipentapotassio acido citrico carbonato di disodio, composto con perossidodi idrogeno(2:3)Reinigingstabletten bevatten: Pentakalium-bis (peroxymonosulfaat)bis(sulfaat) citroenzuur dinatri-umcarbonaat, verbinding methydrogenperoxide(2:3)Tabletka czyszcząca: Pentapotassium bis(peroxy-monosulphate)bis(sulphate) citric aciddisodium carbonate, compound with hydrogenperoxide (2:3) Tаблетка содержит: Калийпероксомоноульфат Лимонная кислота НатрийTemizleme tableti: Potasyum peroksimonosülfat, sitrik asit, sodyum perkarbonat

Hinweis / Nota / indication / Advice / Avvertenza / opmerking / Uwaga / Указание / Bilgi ve uyarı

PflegeanleitungOtoVita® Pflegeprodukte

Instrucciones de uso OtoVita® productos de limpieza

Mode d‘emploi OtoVita® produits d‘entretien

Care instructions OtoVita® care products

Istruzioni per I‘usoOtoVita® prodotti per la pulizia

Verzorgingshandleiding OtoVita® reinigingsprodukten

Instrukcje piel gnacji Produkty piel gnacyjne OtoVita®

Инструкция по применению продуктов по уходу OtoVita®

Koruma ve baxkım kılavuzu OtoVita® Bakım ve koruma

Dreve Otoplastik GmbH Max-Planck-Straße 31 · 59423 Unna / GermanyTel.: +49 2303 8807-0 · Fax: +49 2303 82909E-Mail: [email protected] · www.dreve.com

18 °C64 °F

28 °C82 °F

Stand der Information / Estado de la información / État actuel de l’information / Date of information / Stato delle informazioni / Laatste wijziging / Data informacji / Ревизия информации / Bilgi güncelleme: 12 / 2014

Drev

e De

sign

Rev.1

7121

4-DU

1411

14-5

0000

-328

8

Gefahrenhinweise:H302 Gesundheitsschädlich beim Verschlucken.H314 Verursacht schwere Verätzungen der Haut und

schwere Augenschäden.

Sicherheitshinweise:P101 Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder

Kennzeichnungsetikett bereithalten.P102 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.P103 Vor Gebrauch Kennzeichnungsetikett lesen.P260 Staub / Rauch / Gas/Nebel / Dampf / Aerosol nicht

einatmen.P303+P361+P353 BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar):

Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen / duschen.

P305+P351+P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten

lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.

P310 Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

P405 Unter Verschluss aufbewahren.P501 Entsorgung des Inhalts / des Behälters gemäß den

örtlichen / regionalen / nationalen / internationalen Vorschriften.

GefahrDanger

Hazard statements:H302 Harmful if swallowed.H314 Causes severe skin burns and eye damage.

Precautionary statements:P101 If medical advice is needed, have product contai-

ner or label at hand.P102 Keep out of reach of children.P103 Read label before use.P260 Do not breathe dust / fume / gas / mist / vapours /

spray.P303+P361+P353 IF ON SKIN (or hair): Remove / Take off immedi-

ately all contaminated clothing. Rinse skin with water / shower.

P305+P351+P338 IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes.

Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.

P310 Immediately call a POISON CENTER or doctor physician.

P405 Store locked up.P501 Dispose of contents / container in accordance

with local / regional / national / international re- gulations.

Das vor Ihnen liegende Set muss nicht alle Produkte dieser Pflegeanleitung enthalten!Su kit de limpieza no debe contener todos los produc-tos demonstrados en está instrucción de uso!Le kit devant vous, ne doit pas contenir tous les produits de ce mode d‘emploi!Your cleaning set may not contain all products de-scribed in this care instruction! Il suo kit detergente non deve contenere tutti i prodotti descritti in questa istruzione l‘uso!Het voor u liggende set moet niet alle producten uit de verzorgingshandleiding bevatten!Ten zestaw pielęgnacyjny nie musi zawierać wszy-stkich produktów opisanych w niniejszej instrukcji pielęgnacji!Комплектация OtoVita® может изменяться в зависимости от типа набора!Önünüzdeki bu set, işbu bakım ve koruma kılavuzunda adı geçen tüm ürünleri içermeyebilir!

0044

Wirkung / Efecto / action / Effect / Azione / werking / Działanie / Действие / Etkisi

Reinigungstabletten:Zur äußeren Pflege und Desinfektion von Otoplastiken. Antimikrobielle Formel: Erweiterter Schutz vor Bakterien und Pilzen. Getestet an Staphylococcus aureus, Pseudo- monas aeruginosa, Streptococcus mutans und Candida albicans.

Pastillas efervescentes de limpieza:La desinfección externa y el secado de audífonos y moldes. Antimicrobiana fórmula: Protección ampliada contra bacterias y hongos, probado a Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Streptococcus mutans y Candida albicans.

Comprimés de nettoyage :Aux soins et la désinfection extérieurs des embouts. Formule antimicrobienne : Protection accrue contre des bactéries et des mycoses, testé au staphylococcus aureus, escherichia coli, pseudomonas aeruginosa, streptococcus mutans et candida albicans.

Cleaning tablets:For the external care and disinfection of earmolds. Antimicrobial formula: Advanced protection from bacteria and fungi, tested with Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Strepto-coccus mutans and Candida albicans.

Compresse detergenti:Per la cura e disinfezione esterne di auricolari. Formula antimicrobica: Maggiore protezione contro batteri e funghi. Prova su staphylococcus aureus, escherichia

Reinigung / Limpieza / Nettoyage / Cleaning / Pulizia / Reiniging / Czyszczenie / Oчисткa / Temizleme

coli, pseudomonas aeruginosa, streptococcus mutans e candida albicans.

Reinigingstabletten:Voor de uitwendige verzorging en desinfectie van oorstukjes. Antimicrobiële formule: Uitgebreide be- scherming tegen bacteriën en schimmel. Getest aan staphylococcus aureus, escherichia coli, pseudo-monas aeruginosa, streptococcus mutans en candida albicans.

Tabletki czyszczące:Do zewnętrznej pielęgnacji i dezynfekcji wkładek usz-nych. Formuła antybakteryjna: Rozszerzona ochrona przed bakteriami i grzybami. Testowane na staphy-lococcus ureus (gronkowcu złocistym), pseudomonas aeruginosa (pałeczce ropy błękitnej), streptococcus mutans (paciorkowcu) i na grzybie candida albicans.

Oчищающие таблетки:Для наружного ухода и дезинфекции вкла-дышей. Антимикробная формула: Pасширенная защита от бактерий и грибков, проверен на Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Pseudo- monas aeruginosa, Streptococcus mutans и Candida albicans.

Temizleme tabletleri:Dış bakım ve koruma ve ayrıca kulak kalıplarını (otoplastik) dezenfekte etmek için Antimikrobiyal formül: Bakterilere ve mantarlara karşı gelişmiş koruma. Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Streptococcus mutans ve Candida albicans ile test edilmiştir.

Hörsysteme und Otoplastiken / audífonos y moldes / appareils auditifs et embouts / Hearing systems and earmolds / Protesi acustiche / hoorsystemen en oorstukjes / Aparaty słuchowe i wkładki uszne / Слуховыe аппараты и вкладыши / İşitme sistemleri ve kulak kalıpları

Wirkung / Efecto / Action / Effect / Azione / Werking / Działanie / Действие / Etkisi

Reinigungsspray und -tücher:Zur äußeren Pflege und Desinfektion von Hörsystemen und Otoplastiken. Antimikrobielle Formel: Erweiterter Schutz vor Bakterien und Pilzen, getestet an Staphylo-coccus aureus, Escherichia coli, Pseudomonas aerugino-sa, Proteus mirabilis und Candida albicans (Einwirkzeit: 5 Minuten).

Spray de limpieza y toallitas de limpieza:Para el cuidado externo y la desinfección de audí-fonos y moldes. Antimicrobiana fórmula: Protección ampliada contra bacterias y hongos, probado a Sta-phylococcus aureus, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Proteus mirabilis y Candida albicans (tiempo de acción: 5 min).

Spray et lingettes de nettoyage :Aux soins et à la désinfection extérieurs des appareils auditifs et des embouts. Formule antimicrobienne : protection accrue contre des bactéries et des mycoses,

testé au staphylococcus aureus, escherichia coli, pseudomonas aeruginosa, proteus mirabilis et candida albicans (temps d’action : 5 minutes).

Cleaning spray and tissues:For the external care and disinfection of hearing systems and earmolds. Antimicrobial formula: Advanced protection from bacteria and fungi, tested with Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Proteus mirabilis and Candida albicans (contact time: 5 minutes).

Spray detergente e salviettine detergenti:Cura esterna e disinfeszione di protesi acustiche e auricolari. Formula antimicrobica: Maggiore pro- tezione contro batteri e funghi. Prova su staphylo- coccus aureus, escherichia coli, pseudomonas aeru-ginosa, proteus mirabilis e candida albicans (tempo d‘azione: 5 minuti).

Reinigingsspray en -doekjes:Voor het uitwendig verzorgen en desinfecteren van hoorsystemen en oorstukjes. Antimicrobiële formule: uitgebreide bescherming tegen bacteriën en schimmel. Getest aan staphylococcus aureus, escherichia coli, pseudomonas aeruginosa, proteus mirabilis en candida albicans (inwerktijd: 5 minuten).

Płyn do czyszczenia i chusteczki czyszczące : Do zewnętrznej pielęgnacji i dezynfekcji aparatów słuchowych i wkładek usznych. Formuła antybakteryjna: rozszerzona ochrona przed bakteriami i grzybami. Testo-wane na staphylococcus ureus (gronkowcu złocistym), escherichia coli (pałeczce okrężnicy), pseudomonas

Otoplastiken / audífonos y moldes / embouts / earmolds / esterne di auricolari / oorstukjes / Wkładki uszne / Вкладыш / Kulak kalıpları

aeruginosa (pałeczce ropy błękitnej), bakterii proteus mirabilis oraz na grzybie candida albicans (przy czasie skutecznego działania 5 minut).

Oчищающий спрей и салфетки:Для наружного ухода и дезинфекции слуховых аппаратов и вкладышей. Антимикробная формула: pасширенная защита от бактерий и грибков, проверен на Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Proteus mirabilis и Candida albicans (Продолжительность обработки: 5 минут).

Temizleme spreyi ve bezleri:İşitme sistemlerini ve kulak kalıplarını (otoplastik) dıştan temizleyip koruma ve dezenfekte etmek için. Antimikrobiyal formül: Bakterilere ve mantarlara karşı gelişmiş koruma, Staphy-lococcus aureus, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Proteus mirabilis ve Candida albicans ile test edilmiştir (Etki süresi: 5 dakika).

120 ml37 °C (99 °F)

3

2

6

5

0044

1 4

1

2

3

4