22
© Siemens AG 2013. Alle Rechte vorbehalten A5E31618897A/002, 03/2013 1 Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung von Heizstrahlern im industriellen Bereich. Bevorzugtes Anwendungsgebiet der HCS3200 ist die Steuerung von Infrarot-Strahlern in PET-Streckblasform-Maschinen. Sicherheitshinweise Dieses Gerät entspricht den auf dem Typenschild aufgedruckten Zulassungen. Falls Sie über die Zulässigkeit der Aufstellung in der vorgesehenen Umgebung Zweifel haben, wenden Sie sich an unsere Service- Ansprechpartner. WARNUNG Das zu dieser Dokumentation zugehörige Produkt/System darf nur von für die jeweilige Aufgabenstellung qualifiziertem Personal gehandhabt werden. Qualifiziertes Personal ist auf Grund seiner Ausbildung und Erfahrung befähigt, im Umgang mit diesen Produkten/Systemen Risiken zu erkennen und mögliche Gefährdungen zu vermeiden. Veränderungen an den Geräten sind nicht zulässig. Bei Nichteinhaltung erlöschen die Zulassungen und die Herstellergarantie. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Sachschäden oder Gefahren für den Benutzer entstehen. Schicken Sie das Gerät im Reparaturfall ein. WARNUNG Gefahr durch Stromschlag Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr Wenn das Warnsymbol auf dem Gerät angebracht ist, müssen die Hinweise in dieser Betriebsanleitung beachtet werden. Die Betriebsanleitung enthält Informationen zur Art der potenziellen Gefährdung und ermöglicht Ihnen, Risiken zu erkennen und Gegenmaßnahmen zu ergreifen. WARNUNG Gefahr durch Stromschlag Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr Vor dem Öffnen der Gehäusetür müssen Sie die Netzspannung abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Stellen Sie vor dem Arbeiten an der Heizungssteuerung bzw. an angeschlossenen Komponenten sicher, dass die Anlage spannungsfrei ist. WARNUNG Gefahr durch Stromschlag Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr Die Netzspannung, an der das Gerät angeschlossen wird, muss mit einem Leistungsschalter ausgestattet sein. Der Leistungsschalter muss leicht zugänglich und dem Gerät eindeutig zugeordnet sein. Es wird empfohlen, dass sich der Leistungsschalter in der Nähe des Gerätes befindet. Bei der Auswahl des Leistungsschalters ist die maximale Stromaufnahme des Geräts zu berücksichtigen. ACHTUNG Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Sicherungstypen. Wenn Sie die Heizungssteuerung mit nicht zulässigen Sicherungen betreiben, kann das Gerät zerstört werden. Montagewinkel montieren Sie können die 4 Montagewinkel nach Bedarf waagerecht, senkrecht oder in gemischter Form an den 4 Ecken des Geräts befestigen (siehe Bild 1). Mindestabstände Oberhalb und unterhalb des Geräts ist die freie Konvektion sicherzustellen. Ein Freiraum von jeweils 200 mm ist einzuhalten (siehe Bild 2). HCS3200 montieren ACHTUNG Die Kühllamellen werden bis zu 80 °C heiß Wenn Sie das Gerät an einer Wand befestigen, stellen Sie sicher, dass die Wand für Temperaturen von ca. 80 °C ausgelegt ist. Bei Befestigung an einer Wand: Stellen Sie sicher, dass die Wand vier mal das Gesamtgewicht des Geräts tragen kann. Zulässige Einbaulage: Das Gerät darf nur in senkrechter Lage betrieben werden (siehe Bild 1). Die genaue Lage der Befestigungspunkte bzw. der Bohrungen können Sie aus dem Maßbild entnehmen (siehe Bild 3). Entfernen Sie vor der Montage den frontseitig und rückseitig am Gerät angebrachten Oberflächenschutz

Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

© Siemens AG 2013. Alle Rechte vorbehalten A5E31618897A/002, 03/2013 1

Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung

Anwendungsbereich

Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung von Heizstrahlern im industriellen Bereich. Bevorzugtes Anwendungsgebiet der HCS3200 ist die Steuerung von Infrarot-Strahlern in PET-Streckblasform-Maschinen.

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät entspricht den auf dem Typenschild aufgedruckten Zulassungen. Falls Sie über die Zulässigkeit der Aufstellung in der vorgesehenen Umgebung Zweifel haben, wenden Sie sich an unsere Service-Ansprechpartner.

WARNUNG ● Das zu dieser Dokumentation zugehörige

Produkt/System darf nur von für die jeweilige Aufgabenstellung qualifiziertem Personal gehandhabt werden. Qualifiziertes Personal ist auf Grund seiner Ausbildung und Erfahrung befähigt, im Umgang mit diesen Produkten/Systemen Risiken zu erkennen und mögliche Gefährdungen zu vermeiden.

● Veränderungen an den Geräten sind nicht zulässig. Bei Nichteinhaltung erlöschen die Zulassungen und die Herstellergarantie.

● Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Sachschäden oder Gefahren für den Benutzer entstehen. Schicken Sie das Gerät im Reparaturfall ein.

WARNUNG Gefahr durch Stromschlag Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr Wenn das Warnsymbol auf dem Gerät angebracht ist, müssen die Hinweise in dieser Betriebsanleitung beachtet werden. Die Betriebsanleitung enthält Informationen zur Art der potenziellen Gefährdung und ermöglicht Ihnen, Risiken zu erkennen und Gegenmaßnahmen zu ergreifen.

WARNUNG Gefahr durch Stromschlag Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr ● Vor dem Öffnen der Gehäusetür müssen Sie die

Netzspannung abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.

● Stellen Sie vor dem Arbeiten an der Heizungssteuerung bzw. an angeschlossenen Komponenten sicher, dass die Anlage spannungsfrei ist.

WARNUNG Gefahr durch Stromschlag Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr Die Netzspannung, an der das Gerät angeschlossen wird, muss mit einem Leistungsschalter ausgestattet sein. Der Leistungsschalter muss leicht zugänglich und dem Gerät eindeutig zugeordnet sein. Es wird empfohlen, dass sich der Leistungsschalter in der Nähe des Gerätes befindet. Bei der Auswahl des Leistungsschalters ist die maximale Stromaufnahme des Geräts zu berücksichtigen.

ACHTUNG Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Sicherungstypen. Wenn Sie die Heizungssteuerung mit nicht zulässigen Sicherungen betreiben, kann das Gerät zerstört werden.

Montagewinkel montieren

Sie können die 4 Montagewinkel nach Bedarf waagerecht, senkrecht oder in gemischter Form an den 4 Ecken des Geräts befestigen (siehe Bild 1).

Mindestabstände

Oberhalb und unterhalb des Geräts ist die freie Konvektion sicherzustellen. Ein Freiraum von jeweils 200 mm ist einzuhalten (siehe Bild 2).

HCS3200 montieren

ACHTUNG Die Kühllamellen werden bis zu 80 °C heiß Wenn Sie das Gerät an einer Wand befestigen, stellen Sie sicher, dass die Wand für Temperaturen von ca. 80 °C ausgelegt ist.

● Bei Befestigung an einer Wand: Stellen Sie sicher, dass die Wand vier mal das Gesamtgewicht des Geräts tragen kann.

● Zulässige Einbaulage: Das Gerät darf nur in senkrechter Lage betrieben werden (siehe Bild 1).

● Die genaue Lage der Befestigungspunkte bzw. der Bohrungen können Sie aus dem Maßbild entnehmen (siehe Bild 3).

● Entfernen Sie vor der Montage den frontseitig und rückseitig am Gerät angebrachten Oberflächenschutz

Page 2: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

SIPLUS HCS3200 2 A5E31618897A/002, 03/2013

Anschließen

WARNUNG Gefährliche Spannungen vom Netz oder von den Heizstrahlerzuleitungen Lebensgefahr, schwere Verletzungsgefahr oder Sachschaden An den Zuleitungen von Netz und Heizstrahlern können gefährliche Spannungen anliegen. Vor Beginn der Anschlussarbeiten an der Heizungssteuerung HCS3200 sind die Netz- und Heizstrahlerzuleitungen freizuschalten und gegen Wiedereinschalten zu sichern.

ACHTUNG Die angeschlossenen Lasten (Heizstrahler und Lüfter) dürfen die zulässige Gesamtleistung des Gerätes von 25200 W nicht überschreiten.

Lage der Anschlusselemente: siehe Bild 4

Anschluss-Schema: siehe Bild 7

Empfohlenes Steckerzubehör mit Bestell-Nummer: siehe Bild 6

Weiteres Zubehör zu X1 und X2 können Sie über die Firma Harting (http://www.harting.com) beziehen.

Zubehör für X3 und X4 können Sie über die Siemens Industry Mall (www.siemens.de/siplus/mall) beziehen.

X1 Netzanschluss / Schutzleiteranschluss X2 Anschluss Strahler / Lüfter X3 PROFIBUS DP / Versorgungsspannung DC 24 V X4 PROFIBUS DP / Versorgungsspannung DC 24 V

WARNUNG Stromschlaggefahr / Brandgefahr Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr ● An X2 können Spannungen von AC 230 V gegen Erde

anliegen. Die Anschlussleitungen müssen doppelte oder verstärkte Isolierung aufweisen.

● Der Schutzleiteranschluss des Geräts erfolgt über den Steckverbinder X1. Am Anschluss-Stecker ist der Schutzleiter gemäß den Vorgaben des Herstellers zwingend anzuschließen.

ACHTUNG Die Phasenfolge Lx zu Ly muss einem Rechtsdrehfeld entsprechen. Sonst funktioniert die Fehlerdiagnose des externen Lüfters nicht einwandfrei.

Technische Daten

Anschlussdaten Nennspannung AC 400 V (±10 %),

AC 230 V (±10%) gegen N, 50/60 Hz

Schaltvermögen je Phase 63 A Anzahl Leistungskanäle 9 Maximale Schaltleistung pro Leistungskanal

4 kW bei AC 400 V

Sicherung pro Leistungskanal 16 A (intern zugänglich) Gesamtschaltleistung des Geräts

25200 W

Überspannungskategorie Kategorie III Lüfterausgang Anzahl Lüfterausgänge 1 Leistung 60 ... 500 W bei 230 V Sicherung 4 A (intern zugänglich) Stromversorgung Steuerung Spannung DC 24 V (±20 %), extern,

PELV Stromaufnahme Typisch: 170 mA

Maximal: 250 mA Umgebungsbedingungen Hinweis: Verwendung nur in Innenräumen. Umgebungstemperatur im Betrieb

0 °C bis 50 °C

Umgebungstemperatur bei Lagerung und Transport

-40 °C bis +70°C

Relative Luftfeuchte Betrieb und Lagerung

95 % bei 25 °C, linear abnehmend bis 50 % bei 50 °C

Schutzart IP65 Verschmutzungsgrad 2 Maximale Höhe über N. N 2000 m Mechanische Daten Gewicht ca. 15 kg Maße (B x H x T) 300 mm x 380 mm x 200

mm Zulassungen / Standards CE Richtlinie 2006/95/EC

EMV 2004/108/EG Elektrische Sicherheit DIN EN 61010-1

Technical Assistance

Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) E-Mail: [email protected] Internet: www.siemens.de/automation/support-request

Weitere Dokumentation

Weiterführende Informationen (z. B. zur Parametrierung, Wartung, Service, usw.) finden Sie im Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/10807371/133300).

Page 3: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

© Siemens AG 2013. All rights reserved A5E31618897A/002, 03/2013 3

Heating Control Systems SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Compact Operating Instructions

Application

The HCS3200 heating controller is used for controlling heat emitters used in industry. The preferred area of application for the HCS3200 is in the control of infrared emitters in PET stretch blow molding machines.

Safety guidelines

This device corresponds to the approvals printed on the type plate. If you have questions about whether it is permissible to install the device in the planned environment, please contact your service representative.

WARNING ● The product/system described in this documentation

may only be operated by personnel qualified for the specific task in hand. Qualified personnel are those who, based on their training and experience, are capable of identifying risks and avoiding potential hazards when working with these products/systems.

● Alterations to the devices are not permitted. Failure to observe these guidelines shall constitute a revocation of the approvals and manufacturer's warranty.

● Incorrectly performed repairs may result in substantial damage to equipment or endanger the user. Return the device to Siemens for repair.

WARNING Electric shock hazard May cause death or serious injury If the warning symbol is affixed to the device, the information in these Operating Instructions must be followed. The Operating Instructions contain information about the type of potential hazard and enable you to identify risks and take countermeasures.

WARNING Electric shock hazard May cause death or serious injury ● Before opening the enclosure door, you must

disconnect the line voltage and secure it against switching on again.

● Before working on the heating control system or the connected components, ensure the system is disconnected.

WARNING Electric shock hazard May cause death or serious injury The line voltage to which the device is connected must have a circuit breaker. The circuit breaker must be easily accessible and uniquely assigned to the device. It is advisable to locate the circuit breaker near to the device. The maximum current consumption of the device must be taken into consideration when selecting the circuit breaker.

NOTICE Use only the prescribed fuse types. If you operate a heating controller with unapproved fuses, the device could be destroyed.

Fixing the mounting brackets

You can attach the 4 mounting brackets to the 4 corners of the device horizontally, vertically or in a combination thereof, as required (see Figure 1).

Minimum clearances

Natural convection must be possible above and below the device. A clearance of 200 mm must be maintained in each case (see Figure 2).

Mounting HCS3200

NOTICE The temperature of the cooling fins can reach 80 °C When mounting the device on a wall, ensure that the wall is designed to withstand temperatures up to around 80 °C.

● When attaching to a wall: Make sure that the wall can support four times the total weight of the device.

● Permitted mounting position: The device must only be operated in the vertical position (see Figure 1).

● The exact positions of the fixing points and drill holes are shown in the dimension drawing (see Figure 3).

● Remove the surface protection on the front and rear of the device before mounting.

Page 4: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

SIPLUS HCS3200 4 A5E31618897A/002, 03/2013

Connecting

WARNING Hazardous voltages from the mains power input or heat emitter lines May cause death, serious injury or damage to property Dangerous voltages may be present on incoming lines from the supply and to heat emitters. Before work starts on connecting the HCS3200 heating controller, the incoming supply and heat emitter lines must be disconnected and secured against being switched on again.

NOTICE The connected loads (heat emitter and fans) must not exceed the permissible total power of the device, namely 25,200 W.

Connection element locations: See Figure 4

Connection diagram: See Figure 7

Recommended connector accessories with order number: See Figure 6

You can procure further accessories for X1 and X2 via the Harting (http://www.harting.com/en/home/).

You can procure accessories for X3 and X4 via Siemens Industry Mall (www.siemens.com/siplus/mall).

X1 Mains connection / protective conductor connection X2 Connection of emitter / fan X3 PROFIBUS DP / 24 V DC supply voltage X4 PROFIBUS DP / 24 V DC supply voltage

WARNING Electric shock hazard / fire hazard Danger to life or danger of serious injury ● Voltages to ground of 230 V AC may be present at X2.

The connection cables must have double or reinforced insulation.

● The protective conductor for the device is connected to plug connector X1. The protective conductor must be attached to the connector in accordance with the manufacturer's instructions.

NOTICE The phase sequence Lx to Ly must be clockwise. Otherwise, the fault diagnostics of the external fan will not work properly.

Technical specifications

Connection data Rated voltage 400 V AC (±10 %),

230 V AC (±10%) to N, 50/60 Hz

Switching capacity per phase 63 A Number of output channels 9 Maximum switching capacity per output channel

4 kW at 400 V AC

Fuse for each output channel 16 V (internally accessible)

Total switching capacity of the device

25200 W

Overvoltage category Category III Fan output Number of fan outputs 1 Power 60 ... 500 W at 230 V Fuse 4 A (internally accessible) Controller power supply Voltage 24 V DC (±20 %),

external, PELV Current consumption Typical: 170 mA

Max.: 250 mA Environmental conditions Note: For indoor use only. Ambient temperature in operation

0 °C to 50 °C

Ambient temperature during storage and transport

-40 °C to +70°C

Relative air humidity during operation and storage

95 % at 25 °C, decreasing linearly to 50 % at 50 °C

Degree of protection IP65 Degree of pollution 2 Maximum height above sea level

2000 m

Mechanical specifications Weight Approx. 15 kg Dimensions (W x H x D) 300 mm x 380 mm x 200

mm Approvals / standards CE Directive 2006/95/EC

EMC 2004/108/EC Electrical safety DIN EN 61010-1

Technical Assistance

Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Email: [email protected] Internet: www.siemens.com/automation/support-request

Additional documentation

You will find further information (e.g. on parameterization, service, etc.) in Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10807371/133300).

Page 5: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

© Siemens AG 2013. Tous droits réservés A5E31618897A/002, 03/2013 5

Systèmes de commande de chauffage SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Notice de service

Domaine d'application

La commande de chauffage HCS3200 assure la commande d'appareils de chauffage à rayonnement dans l'industrie. Le domaine d'application privilégié de la HCS3200 est la commande d'appareils de chauffage à rayonnement infrarouge dans les machines d'étirage-soufflage PET.

Consignes de sécurité

Cet appareil est conforme aux homologations imprimées sur la plaque signalétique. Si vous avez des doutes concernant son installation dans l'environnement envisagé, veuillez vous adresser à votre interlocuteur du service client.

ATTENTION ● Le produit/système auquel se rapporte la présente

documentation ne doit être mis en œuvre que par du personnel qualifié pour la tâche requise. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.

● Il est interdit d'apporter des modifications aux appareils. Le non-respect de cette interdiction entraîne la suppression des homologations et de la garantie du constructeur.

● Des réparations non conformes aux règles de l'art risquent d'entraîner des dommages matériels ou des risques sévères pour l'utilisateur. Retournez l'appareil lorsqu'une réparation est nécessaire.

ATTENTION Risque de choc électrique Danger de mort ou risque de blessure grave Lorsque la marque d'avertissement est apposée sur le produit, les marques d'avertissement contenue dans les présentes instructions de service doivent être respectées. Les instructions de service contiennent des informations sur la nature des dangers potentiels et permettent à l'utilisateur de les reconnaître et de prendre les mesures nécessaires.

ATTENTION Risque de choc électrique Danger de mort ou risque de blessure grave ● Avant d'ouvrir la porte du boîtier, vous devez mettre

l'appareil hors tension et le protéger contre toute remise sous tension.

● Avant d'effectuer des travaux sur la commande de chauffage ou sur des constituants raccordés, assurez-vous que l'installation est hors tension.

ATTENTION Risque de choc électrique Danger de mort ou risque de blessure grave L'alimentation en tension à laquelle l'appareil est raccordé doit être équipé d'un disjoncteur. Le disjoncteur doit être facilement accessible et clairement affecté à l'appareil. Il est recommandé d'installer le disjoncteur à proximité de l'appareil. Lors du choix du disjoncteur, il convient de tenir compte de la consommation maximale de l'appareil.

IMPORTANT Utilisez uniquement des types de fusibles prévus à cet effet. L'utilisation de la commande de chauffage avec des fusibles non autorisés risque d'entraîner la destruction de l'appareil.

Fixation de l'équerre de montage

Vous pouvez fixer les 4 équerres de montage aux 4 coins de l'appareil, horizontalement, verticalement ou en montage mixte selon les besoins (voir figure 1).

Distances minimales

Une convection naturelle doit être assurée au-dessus et en dessous de l'appareil. Respecter un espace libre de 200 mm en haut et en bas (voir figure 2).

Montage du HCS3200

IMPORTANT Les lamelles de refroidissement chauffent jusqu'à 80 °C Si vous fixez l'appareil sur une paroi, assurez-vous que ce dernier supporte des températures d'environ 80 °C.

● En cas de fixation sur paroi : Assurez-vous que la paroi soit en mesure de supporter quatre fois le poids total de l'appareil.

● Position de montage autorisée : Cet appareil ne doit être utilisé qu'en position verticale (voir figure 1).

● La position précise des points de fixation ou des perçages figure sur le dessin coté (voir figure 3).

● Avant le montage, retirez le dispositif de protection de surface se trouvant en face avant et au dos de l'appareil.

Page 6: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

SIPLUS HCS3200 6 A5E31618897A/002, 03/2013

Raccordement

ATTENTION Tensions dangereuses du réseau ou des câbles d'alimentation du chauffage rayonnant Danger de mort, risque de blessures ou de dommages matériels Des tensions dangereuses peuvent être présentes sur les câbles d'alimentation et les câbles du chauffage rayonnant. Avant de commencer les travaux de raccordement sur la commande de chauffage HCS3200, les câbles d'alimentation et les câbles du chauffage rayonnant doivent être déconnectés et protégés contre toute remise sous tension.

IMPORTANT Les charges raccordées (radiateurs infrarouges et ventilateurs) ne doivent pas dépasser la puissance maximale totale de 25 200 W.

Position des éléments de raccordement : voir figure 4 Schéma de branchement : voir figure 7 Accessoires de connexion recommandés avec N° de référence : voir figure 6 Les accessoires supplémentaires pour X1 et X2 peuvent être commandés sous Société Harting (http://www.harting.com/en/home/). Les accessoires de connexion pour X3 et X4 peuvent être commandés sous Siemens Industry Mall (www.siemens.com/siplus/mall).

X1 Raccordement réseau / raccordement du conducteur de protection

X2 Raccordement du chauffage rayonnant / des ventilateurs

X3 PROFIBUS DP / tension d'alimentation 24 V CC X4 PROFIBUS DP / tension d'alimentation 24 V CC

ATTENTION Risque de choc électrique et de brûlures Danger de mort ou risque de blessures graves ● Une tension de 230 V CA par rapport à la terre peut

être présente sur X2. Les câbles de raccordement doivent être équipés d'une isolation double ou renforcée.

● Le raccordement du conducteur de protection de l'appareil s'effectue par le connecteur X1. Au niveau du connecteur, le conducteur de protection doit impérativement être raccordé selon les directives du fabricant.

IMPORTANT L'ordre des phases Lx à Ly doit correspondre à un champ tournant vers la droite. Sinon le diagnostic d'erreur du ventilateur externe ne fonctionne pas correctement.

Caractéristiques techniques Caractéristiques de raccordement Tension nominale 400 V CA (±10 %),

230 V CA (±10%) par rapport à N, 50/60 Hz

Pouvoir de coupure par phase 63 A Nombre de canaux de puissance 9 Puissance de commutation maximale par canal de puissance

4 kW sous 400 V CA

Fusible par canal de puissance 16 A (accessible en interne)

Pourvoir de manœuvre total de l'appareil

25200 W

Catégorie de surtensions Catégorie III Sorties ventilateur Nombre de sorties ventilateur 1 Puissance 60 ... 500 W à 230 V Fusible 4 A (accessible en

interne) Alimentation de la commande Tension 24 V CC (±20 %),

externe, TBTP Consommation Typique : 170 mA

Max. : 250 mA Conditions ambiantes Remarque : Utilisation en intérieur Température ambiante en service 0 °C à 50 °C Température ambiante à l'entreposage et au transport

-40 °C à +70 °C

Humidité relative de l'air et entreposage

95 % à 25 °C, décroissance linéaire jusqu'à 50 % à 50 °C

Indice de protection IP65 Degré de pollution 2 Altitude d'implantation maximale 2000 m Caractéristiques mécaniques Poids env. 15 kg Dimensions (l x H x P) 300 mm x 380 mm x

200 mm Homologations / normes CE Directive 2006/95/CE

CEM 2004/108/CE Sécurité électrique DIN EN 61010-1

Assistance technique

Téléphone : +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) E-mail : [email protected] Internet : www.siemens.com/automation/support-request

Documentation supplémentaire

De plus amples informations (par ex. sur le paramétrage, l'entretien, le S.A.V., etc.) sous Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10807371/133300).

Page 7: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

© Siemens AG 2013. Tutti i diritti riservati A5E31618897A/002, 03/2013 7

Sistemi di controllo riscaldamento SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Istruzioni operative sintetiche

Campo d’impiego

Il controllore di riscaldamento HCS3200 è destinato al controllo di irradiatori termici in ambito industriale. Il campo d'impiego preferenziale dell'HCS3200 è il comando di irradiatori termici infrarossi su macchine di pressostiratura a soffiaggio.

Avvertenze di sicurezza

Questa apparecchiatura corrisponde alle omologazioni stampate sulla targhetta identificativa. In caso di dubbi sull'affidabilità dell'installazione nell'ambiente previsto, si prega di contattare i nostri partner di riferimento per il service.

AVVERTENZA ● Il prodotto/sistema al quale si riferisce la presente

documentazione può essere utilizzato solo da personale qualificato per il compito di volta in volta previsto. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli.

● Non sono consentite modifiche delle apparecchiature. In caso di mancata osservanza decadono le omologazioni e la garanzia del produttore.

● Riparazioni improprie possono comportare notevoli danni materiali o pericoli per l'utente. Spedire l'apparecchiatura in caso di riparazione.

AVVERTENZA Pericolo di scarica elettrica Pericolo di morte o di gravi lesioni fisiche Se il simbolo di avvertimento è riportato sull'apparecchiatura, le avvertenze presenti in queste istruzioni operative devono essere rispettate. Le istruzioni operative contengono informazioni sul tipo del pericolo potenziale e consentono di individuare i rischi e di attuare le contromisure.

AVVERTENZA Pericolo di scarica elettrica Pericolo di morte o di gravi lesioni fisiche ● Prima dell'apertura della custodia è necessario

disinserire la tensione di rete ed assicurare contro la reinserzione.

● Prima di qualsiasi intervento manuale sul controllore di riscaldamento o sui componenti ad esso collegati, accertarsi sempre che l'impianto sia scollegato dalla tensione.

AVVERTENZA Pericolo di scarica elettrica Pericolo di morte o di gravi lesioni fisiche Il collegamento dell'apparecchiatura alla tensione di rete deve essere realizzato tramite un interruttore automatico. L'interruttore automatico deve essere facilmente accessibile e assegnato univocamente all'apparecchiatura. Si consiglia di installare l'interruttore automatico nelle vicinanze dell'apparecchiatura. Nella scelta dell'interruttore automatico va considerata la massima corrente assorbita dell'apparecchiatura.

ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente fusibili del tipo prescritto. Se il controllore di riscaldamento funziona con fusibili non consentiti, si rischia di provocare danni irreparabili all'apparecchiatura.

Fissaggio degli angolari di montaggio

È possibile fissare i 4 angolari di montaggio secondo necessità orizzontalmente, verticalmente o in modo misto ai 4 spigoli dell'apparecchiatura (vedere figura 1).

Distanze minime

Sopra e sotto l'apparecchiatura va garantita libera convezione. Va tenuto un spazio libero di 200 mm in entrambi i casi (vedere figura 2).

Montaggio dell'HCS3200

ATTENZIONE Le lamelle di raffreddamento si scaldano fino a 80 °C. Se si fissa l'apparecchiatura ad una parete, bisogna assicurarsi che la parete sia in grado di tollerare temperature di ca. 80 °C.

● Per il fissaggio ad una parete: Assicurarsi che la parete possa sostenere un peso pari a quattro volte il peso complessivo dell'apparecchiatura.

● Posizioni di installazione consentite: l'apparecchiatura può funzionare soltanto in posizione verticale (vedere figura 1).

● La posizione precisa dei punti o dei fori di fissaggio si può rilevare dal disegno quotato (vedere figura 3).

● Prima del montaggio rimuovere la protezione della superficie applicata sul lato frontale e sul lato posteriore dell'apparecchiatura.

Page 8: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

SIPLUS HCS3200 8 A5E31618897A/002, 03/2013

Collegamento

AVVERTENZA Tensioni pericolose dalla rete o dai cavi di alimentazione degli irradiatori termici Pericolo di morte, di gravi lesioni fisiche o di danni materiali Sui cavi di alimentazione lato rete e lato irradiatori termici possono essere presenti tensioni pericolose. Prima di iniziare i lavori di collegamento sul controllore di riscaldamento HCS3200 è necessario scollegare i cavi di alimentazione lato rete e lato irradiatori termici e assicurarsi che non possano essere ricollegati.

ATTENZIONE I carichi collegati (irradiatori termici e ventilatori) non devono superare la potenza complessiva ammessa dell'apparecchiatura di 25200 W.

Posizione degli elementi di collegamento: vedere figura 4

Schema di collegamento: vedere figura 7

Accessori consigliati per connettori con n. di ordinazione: vedere figura 6

Ulteriori accessori per X1 e X2 possono essere ordinati tramite Ditta Harting (http://www.harting.com/en/home/).

Accessori per X3 e X4 possono essere ordinati tramite Siemens Industry Mall (www.siemens.com/siplus/mall).

X1 Collegamento lato rete / collegamento con il conduttore di protezione

X2 Collegamento lato irradiatori / ventilatori X3 PROFIBUS DP / Tensione di alimentazione DC 24 V X4 PROFIBUS DP / Tensione di alimentazione DC 24 V

AVVERTENZA Pericolo di scarica elettrica / di ustioni Pericolo di morte o di gravi lesioni fisiche. ● Su X2 possono essere presenti tensioni di AC 230 V

rispetto a terra. I cavi di collegamento devono avere un isolamento doppio o rinforzato.

● Il collegamento dell'apparecchiatura con il conduttore di protezione avviene tramite il connettore X1. Al connettore si deve collegare il conduttore di protezione obbligatoriamente secondo le prescrizioni del produttore.

ATTENZIONE La sequenza di fase Lx verso Ly deve corrispondere a un campo di rotazione in senso orario. Altrimenti la diagnostica degli errori del ventilatore esterno non funziona correttamente.

Dati tecnici Dati di collegamento Tensione nominale AC 400 V (±10 %),

AC 230 V (±10%) rispetto a N, 50/60 Hz

Potere di interruzione per ogni fase

63 A

Numero dei canali di potenza 9 Massima potenza di manovra per ogni canale di potenza

4 kW con AC 400 V

Fusibile per ogni canale di potenza

16 A (all'interno, accessibile)

Potenza di manovra totale dell'apparecchiatura

25200 W

Categoria di sovratensione Categoria III Uscita del ventilatore Numero di uscite del ventilatore 1 Potenza 60 ... 500 W con 230 V Fusibile 4 A (all'interno,

accessibile) Alimentazione del controllore Tensione DC 24 V (±20 %),

esterna, PELV Corrente assorbita Tip.: 170 mA

Max.: 250 mA Condizioni ambientali Nota: Impiego solo in ambienti interni. Temperatura ambiente in esercizio

0 °C ... 50 °C

Temperatura ambiente per trasporto e immagazzinaggio

-40 °C ... +70 °C

Umidità relativa in esercizio ed immagazzinaggio

95 % a 25 °C, decrescente linearmente fino al 50 % con 50 °C

Grado di protezione IP65 Grado d'inquinamento 2 Max. altitudine s.l.m. 2000 m Dati meccanici Peso ca. 15 kg Dimensioni (L x A x P) 300 mm x 380 mm x

200 mm Omologazioni / norme CE Direttiva 2006/95/CE

EMC 2004/108/CE Sicurezza elettrica DIN EN 61010-1

Technical Assistance Telefono: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) E-mail: [email protected] Internet: www.siemens.com/automation/support-request

Ulteriore documentazione Ulteriori informazioni (ad es. sulla parametrizzazione, la manutenzione, l'assistenza tecnica etc.) sono riportate all'indirizzo Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10807371/133300).

Page 9: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

© Siemens AG 2013. Reservados todos los derechos A5E31618897A/002, 03/2013 9

Sistemas de control de calefacción SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Instrucciones de servicio resumidas

Campo de aplicación

El control de calefacción HCS3200 se ocupa de controlar radiadores en el ámbito industrial. El campo de aplicación preferente de HCS3200 es el control de radiadores infrarrojos en máquinas de moldeo por soplado de PET.

Consignas de seguridad

Este aparato cumple las homologaciones impresas en la placa de características. Si cree que el entorno en el que se instalará el equipo no es lo suficientemente seguro, consulte a su persona de contacto de nuestro servicio técnico.

ADVERTENCIA ● El producto/sistema objeto de esta documentación solo

deberá ser manejado por personal adecuadamente cualificado para la tarea encomendada. El personal cualificado está preparado gracias a su formación y experiencia para detectar los riesgos que conlleva el manejo de este producto/sistema y evitar posibles peligros.

● No está permitido introducir modificaciones en los equipos. En caso contrario perderán vigencia las homologaciones y la garantía del fabricante.

● Las reparaciones inadecuadas pueden ocasionar daños materiales o peligro para el usuario. Envíenos el aparato si necesita ser reparado.

ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Peligro de muerte o lesiones graves. Si el equipo lleva el símbolo de advertencia , entonces es necesario respetar las consignas que figuran en estas instrucciones de servicio. Las instrucciones de servicio incluyen información relativa a los peligros potenciales que le permitirá reconocer los riegos y tomar las contramedidas adecuadas.

ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Peligro de muerte o lesiones graves. ● Antes de abrir la puerta de la carcasa, debe

desconectar la tensión de red y asegurarla contra una reconexión accidental.

● Antes de empezar cualquier trabajo en el control de calefacción o en los componentes conectados, asegúrese de que la instalación no tiene tensión.

ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Peligro de muerte o lesiones graves. La tensión de red a la que se conecta el aparato debe disponer de un interruptor automático. El interruptor automático debe ser fácilmente accesible y estar asignado al aparato de forma clara. Se recomienda que el interruptor automático esté en las proximidades del aparato. Al seleccionar el interruptor automático debe tenerse en cuenta el consumo de corriente máximo del aparato.

ATENCIÓN Utilice únicamente los tipos de fusible prescritos. Si utiliza el control de calefacción con fusibles no permitidos, puede destruir el aparato.

Instalación de las escuadras de fijación

Puede fijar las 4 escuadras de fijación en posición horizontal, vertical o combinada, según sea necesario, a las 4 esquinas del aparato (ver figura 1).

Separaciones mínimas

Tanto por encima como por debajo del aparato, debe garantizarse una convección libre. Debe dejarse un espacio libre de 200 mm respectivamente (ver figura 2).

Montaje de HCS3200

ATENCIÓN Las aletas de refrigeración se calientan hasta alcanzar 80 °C Si fija el aparato a una pared, asegúrese de que dicha pared está preparada para soportar temperaturas de aprox. 80 °C.

● En caso de fijación a una pared: asegúrese de que la pared puede soportar cuatro veces el peso total del aparato.

● Posición de montaje permitida: el aparato solo debe utilizarse en posición vertical (ver figura 1).

● La posición exacta de los puntos de fijación o de los orificios se puede consultar en el croquis acotado (ver figura 3).

● Antes del montaje, retire las protecciones superficiales colocadas en la parte delantera y trasera del aparato.

Page 10: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

SIPLUS HCS3200 10 A5E31618897A/002, 03/2013

Conexión

ADVERTENCIA Peligro debido a las tensiones de la red o de los cables del radiador Peligro de muerte, lesiones graves y daños materiales Los cables de alimentación de red y de los radiadores pueden conducir tensiones peligrosas. Antes de comenzar los trabajos de conexión del control de calefacción HCS3200, deben desconectarse y aislarse los cables de red y los de los radiadores, y asegurarse contra una reconexión accidental.

ATENCIÓN Las cargas (radiadores y ventiladores) conectadas no deberá superar la potencia total permitida del aparato, que es de 25200 W.

Disposición de los elementos de conexión: ver figura 4.

Esquema de conexión: ver figura 7.

Accesorios recomendados para los conectores con sus referencias: ver figura 6.

Más accesorios para X1 y X2 pueden pedirse a la empresa Harting (http://www.harting.com/en/home/).

accesorios para X3 y X4 pueden pedirse a través del Siemens Industry Mall (www.siemens.com/siplus/mall).

X1 Conexión de red/conexión del conductor de protección

X2 Conexión del radiador/ventilador X3 PROFIBUS DP/tensión de alimentación de 24 V DC X4 PROFIBUS DP/tensión de alimentación de 24 V DC

ADVERTENCIA Peligro de electrocución/incendio Peligro de muerte o lesiones graves. ● En X2 puede haber aplicadas tensiones de 230 V AC

respecto a tierra. Los cables de conexión deben tener aislamiento doble o reforzado.

● La conexión del conductor de protección del aparato tiene lugar a través del conector X1. El conductor de protección debe enchufarse obligatoriamente al conector según las indicaciones del fabricante.

ATENCIÓN La secuencia de fases de Lx a Ly debe ser tal que resulte un campo giratorio en sentido horario. De lo contrario no funciona correctamente el diagnóstico de fallos del ventilador externo.

Datos técnicos Datos de conexión Tensión nominal 400 V AC (±10 %),

230 V AC (±10%) respecto a N, 50/60 Hz

Poder de corte por fase 63 A Número de canales de potencia 9 Máxima potencia conmutable por canal de potencia

4 kW con 400 V AC

Fusible por canal de potencia 16 A (accesible internamente)

Potencia de corte total del equipo 25200 W Categoría de sobretensión Categoría III Salida a ventilador Número de salidas a ventilador 1 Potencia 60 ... 500 W con 230 V Fusible 4 A (accesible

internamente) Alimentación del control Tensión 24 V DC (±20%),

externa, PELV Consumo Típico: 170 mA

Máximo: 250 mA Condiciones del entorno Nota: Uso solo en interiores. Temperatura ambiente en servicio 0 °C a 50 °C Temperatura ambiente en almacenamiento y transporte

-40 °C a +70 °C

Humedad relativa en servicio y almacenaje:

95 % a 25 °C, decreciente linealmente hasta el 50 % con 50 °C

Grado de protección IP65 Grado de ensuciamiento 2 Altura máxima sobre el nivel del mar

2000 m

Datos mecánicos Peso Aprox. 15 kg Medidas (An x Al x P) 300 mm x 380 mm x

200 mm Homologaciones/estándares CE Directiva 2006/95/CE

CEM 2004/108/CE Seguridad eléctrica DIN EN 61010-1

Asistencia técnica

Teléfono: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) E-mail: [email protected] Internet: www.siemens.de/automation/support-request

Documentación adicional

Para más información (p. ej. sobre parametrización, mantenimiento, servicio técnico, etc.), consulte Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10807371/133300).

Page 11: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

© Siemens AG 2013. Todos os direitos reservados A5E31618897A/002, 03/2013 11

Sistemas de comando de aquecimento SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Manual do utilizador compacto

Campo de aplicação

O comando de aquecimento HCS3200 efectua a activação de radiadores eléctricos no ramo industrial. De preferência, o HCS3200 deve ser utilizado no comando de radiadores de infravermelhos em máquinas de moldagem por sopro de PET.

Instruções de segurança

Este aparelho está em conformidade com as autorizações impressas na placa de identificação. Caso tenha dúvidas acerca da fiabilidade da instalação no ambiente previsto para a mesma, é favor dirigir-se aos serviços de assistência.

AVISO ● O produto/sistema, ao qual esta documentação se

refere, só pode ser manuseado pelo pessoal qualificado para a respectiva definição de tarefas. Graças à sua formação e experiência, o pessoal qualificado é capaz de reconhecer os riscos do manuseamento destes produtos/sistemas e de evitar possíveis perigos.

● Não são permitidas modificações nos aparelhos. Em caso de incumprimento, são anuladas as autorizações e a garantia do fabricante.

● As reparação indevidas podem originar danos materiais significativos ou perigos para o utilizador. Em caso de reparação, envie o aparelho.

AVISO Perigo de choque eléctrico Perigo de morte ou perigo de ferimentos graves Se o símbolo de aviso estiver colocado no aparelho, têm de ser tidas em atenção as indicações neste manual de instruções. O manual de instruções contém informações acerca do tipo dos perigos potenciais e possibilita-lhe reconhecer riscos e tomar medidas preventivas.

AVISO Perigo de choque eléctrico Perigo de morte ou perigo de ferimentos graves ● Antes de abrir a porta da caixa deverá desligar a

tensão de rede e proteger contra reactivação. ● Antes de iniciar os trabalhos no comando de

aquecimento ou nos componentes ligados, certifique-se de que o sistema está sem tensão.

AVISO Perigo de choque eléctrico Perigo de morte ou perigo de ferimentos graves A tensão de rede, à qual o aparelho está ligado, deve possuir um disjuntor. O disjuntor deve ser facilmente acessível e atribuído claramente ao aparelho. Recomenda-se que o disjuntor se encontre próximo do aparelho. Ao seleccionar o disjuntor deve-se considerar o consumo máximo de corrente do aparelho.

ATENÇÃO Utilize apenas os tipos de fusíveis especificados. Se não operar o comando de aquecimento com os fusíveis permitidos poderá danificar o aparelho.

Montar ângulo de montagem

Poderá fixar os 4 ângulos de montagem na horizontal, na vertical ou de forma mista nos 4 cantos do aparelho, conforme necessário (ver figura 1).

Distâncias mínimas

A convecção livre deve ser assegurada na parte de cima e na parte de baixo do aparelho. Deve-se respeitar um espaço livre de 200 mm (ver figura 2).

Montar o HCS3200

ATENÇÃO As aletas de refrigeração aquecem até aos 80°C Ao fixar o aparelho na parede, certifique-se de que a parede foi concebida para suportar temperaturas de cerca de 80°C.

● Fixação na parede: Certifique-se de que a parede é capaz de suportar quatro vezes mais o peso total do aparelho.

● Posição de montagem permitida: O aparelho deve ser operado apenas na vertical (ver figura 1).

● A posição exacta dos pontos de fixação ou dos orifícios pode ser consultada no esquema de dimensões (ver figura 3).

● Antes de proceder à montagem, remova a protecção de superfície da parte dianteira e traseira do aparelho.

Page 12: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

SIPLUS HCS3200 12 A5E31618897A/002, 03/2013

Ligar

AVISO Tensões perigosas das linhas de alimentação de rede ou dos radiadores eléctricos Perigo de morte, perigo de ferimentos graves ou danos materiais As linhas de alimentação de rede ou dos radiadores eléctricos podem gerar tensões perigosas. Antes de dar início aos trabalhos de conexão no comando de aquecimento HCS3200, as linhas de alimentação de rede ou dos radiadores eléctricos devem ser desbloqueadas e protegidas contra reactivação.

ATENÇÃO As cargas ligadas (radiador eléctrico e ventilador) não devem exceder a potência total permitida de 25200 W do aparelho.

Posição dos elementos de conexão: ver figura 4

Esquema de ligação: ver figura 7

Acessórios da ficha recomendados com número de encomenda: ver figura 6

Outros acessórios para X1 e X2 podem ser adquiridos através da Empresa Harting (http://www.harting.com/en/home/).

Acessórios para X3 e X4 podem ser adquiridos através da Siemens Industry Mall (www.siemens.com/siplus/mall).

X1 Ligação à rede/ligação do condutor de protecção X2 Ligação do radiador/ventilador X3 PROFIBUS DP / tensão de alimentação CC 24 V X4 PROFIBUS DP / tensão de alimentação CC 24 V

AVISO Perigo de choque eléctrico / perigo de incêndio perigo de morte ou perigo de ferimentos graves ● Em X2 podem ocorrer tensões de 230 V CA para a

terra. As tubagens de ligação devem apresentar um isolamento duplo ou reforçado.

● A ligação do condutor de protecção é efectuada por meio do conector de ficha X1. O condutor de protecção deve ser obrigatoriamente ligado à ficha de ligação em conformidade com as prescrições do fabricante.

ATENÇÃO A sequência de fases Lx para Ly tem de corresponder a um campo de rotação para a direita. Caso contrário o diagnóstico de erros do ventilador externo não funciona sem problemas.

Dados técnicos Dados de ligação Tensão nominal 400 V CA (±10 %),

230 V CA (±10%) para N, 50/60 Hz

Capacidade de comutação por fase

63 A

Número de canais de corrente 9 Potência de comutação máxima por canal de corrente

4 kW com CA 400 V

Protecção por canal de corrente

16 A (acessível pelo interior)

Potência total do aparelho 25200 W Categoria de sobretensão Categoria III Saída do ventilador Quantidade de saídas do ventilador

1

Potência 60 ... 500 W com 230 V Protecção 4 A (acessível pelo interior) Comando de alimentação de energia Tensão CC 24 V (±20 %), externo,

PELV Consumo de corrente Típico: 170 mA

Máximo: 250 mA Condições ambiente Nota: Utilização apenas em espaços interiores. Temperatura ambiente em funcionamento

0 °C até 50 °C

Temperatura ambiente no armazenamento e transporte

-40 °C até +70°C

Humidade relativa de funcionamento e armazenamento

95 % com 25 °C, diminuindo linearmente até 50 % com 50 °C

Tipo de protecção IP65 Grau de sujidade 2 Altura máxima acima do nível do mar

2.000 m

Dados mecânicos Peso aprox. 15 kg Dimensões (L x A x P) 300 mm x 380 mm x 200

mm Autorizações / padrões CE Directiva 2006/95/EC

CEM 2004/108/CE Segurança eléctrica DIN EN 61010-1

Technical Assistance Telefone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) E-mail: [email protected] Internet: www.siemens.de/automation/support-request

Documentação adicional Informações adicionais (por ex. para parametrização, manutenção, assistência, etc.) encontram-se em Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10807371/133300).

Page 13: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

© Siemens AG 2013. Tüm Hakları Saklıdır A5E31618897A/002, 03/2013 13

Isıtıcı Kontrol Sistemleri SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kısa işletme kılavuzu

Uygulama alanı

HCS3200 ısıtıcı kontrol sistemi ile endüstriyel alanda ısıtma elemanları kumanda edilir. HCS3200'ün tercih edildiği kullanım alanı, PET streç şişirme makinelerindeki infrared lambaların kontrolüdür.

Güvenlik bilgileri

Bu cihaz, tip levhasında basılı olan izinlere uygundur. Eğer sistemin öngörülen ortamda kurulması için iznin olup olmadığına dair şüpheleriniz varsa servis yetkililerimize danışınız.

İKAZ ● Bu dokümantasyonda açıklanan ürün / sistem sadece

ilgili görev için gerekli bilgiye sahip kalifiye personel tarafından kullanılabilir ve çalıştırılabilir. Kalifiye personel, aldığı eğitim ve edindiği deneyimden dolayı bu ürünlerle / sistemlerle çalışırken riskleri fark etme ve olası tehlikelerden kaçınma yeteneğine sahiptir.

● Cihazlarda herhangi bir değişiklik yapmak yasaktır. Aksi durumda izinler ve üretici garantisi geçerliliğini yitirir.

● Yanlış onarım sayesinde ciddi maddi hasar veya kullanıcı için tehlike oluşabilir. Onarım gereken durumlarda cihazı üreticiye gönderiniz.

İKAZ Elektrik çarpması tehlikesi Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mevcuttur Eğer cihazda uyarı sembolü bulunuyorsa, bu işletme kılavuzunda yer alan talimatların dikkate alınması şarttır. İşletme kılavuzu, potansiyel tehlikenin türüne ilişkin bilgileri içermekte olup riskleri fark etmenize ve uygun önlemleri almanıza imkan sağlar.

İKAZ Elektrik çarpması tehlikesi Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mevcuttur ● Muhafaza kapısını açmadan önce şebeke gerilimini

kapatmanız ve tekrar devreye sokulmaması için emniyetlemeniz zorunludur.

● Isıtıcı kontrol sisteminde veya bağlı olan komponentlerinde çalışmalara başlamadan önce makinenin/tesisin gerilimsiz durumda olduğunu güvence altına alınız.

İKAZ Elektrik çarpması tehlikesi Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mevcuttur Cihazın bağlandığı şebeke gerilimi bir devre kesici ile donatılmış olmak zorundadır. Devre kesici kolayca erişilebilir ve cihaz ile açık ve net şekilde ilişkilendirilmiş olmak zorundadır. Devre kesicinin cihaza yakın bir yerde bulunması önerilir. Devre kesici seçilirken, cihazın çektiği maksimum elektrik akımı dikkate alınacaktır.

DIKKAT Sadece şart koşulan sigorta tiplerini kullanınız. Eğer ısıtıcı kontrol sistemini kullanımına izin verilmeyen sigortalar ile işletirseniz, cihaz tahrip edilebilir.

Montaj köşebentlerinin takılması

4 montaj köşebentini ihtiyaca göre yatay, dikey veya her iki şekilde olmak üzere cihazın 4 köşesine takabilirsiniz (bkz. Şekil 1).

Minimum mesafeler

Cihazın üst ve alt tarafında serbest hava dolaşımı sağlanacaktır. Her tarafta 200 mm'lik bir serbest alan bırakılacaktır (bkz. Şekil 2).

HCS3200'ün montajı

DIKKAT Soğutma lamellerinin sıcaklığı 80 °C'ye kadar çıkar Eğer cihazı bir duvara monte ederseniz, duvarın yakl. 80 °C'lik sıcaklığa dayanıklı olduğundan emin olun.

● Duvara montajda: Duvarın cihazın toplam ağırlığının dört katını taşıyabilecek özellikte olduğundan emin olun.

● İzin verilen montaj pozisyonu: Cihaz sadece dikey pozisyonda çalıştırılabilir (bkz. Şekil 1).

● Montaj noktalarının veya deliklerin tam pozisyonlarını öğrenmek için ölçü çizimine bakabilirsiniz (bkz. Şekil 3).

● Montajdan önce cihazın önünde ve arka tarafında bulunan yüzey koruyucuyu çıkarınız.

Page 14: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

SIPLUS HCS3200 14 A5E31618897A/002, 03/2013

Bağlantı

İKAZ Elektrik şebekesinden veya ısıtıcı lamba kablolarında tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi, ağır yaralanma tehlikesi veya maddi zarar Elektrik şebekesine ve ısıtıcı lambalarına bağlantı sağlayan kablolarda tehlikeli gerilim olabilir. HCS3200 ısıtıcı kontrol sisteminde elektrik bağlantısı çalışmalarına başlamadan önce şebeke ve ısıtıcı lamba kablolarını besleyen elektrik enerjisi kapatılacak ve tekrar devreye sokulmaması için emniyetlenecektir.

DIKKAT Bağlı olan yükler (ısıtıcı lamba ve fan) cihaz için izin verilen 25200 W'lık toplam elektrik gücünü aşmamalıdır.

Bağlantı elemanlarının pozisyonu: bkz. Şekil 4

Bağlantı şeması: bkz. Şekil 7

Önerilen konektör aksesuları ve sipariş numarası: bkz. Şekil 6

X1 ve X2 için uygun olan diğer aksesuarları Harting firması (http://www.harting.com/en/home/) üzerinden temin edebilirsiniz.

X3 ve X4 için uygun olan aksesuarları Siemens Industry Mall (www.siemens.com/siplus/mall) üzerinden temin edebilirsiniz.

X1:

Şebeke bağlantısı / Koruma iletkeni bağlantısı

X2 Lamba / Fan bağlantısı X3:

PROFIBUS DP / Besleme gerilimi DC 24 V

X4:

PROFIBUS DP / Besleme gerilimi DC 24 V

İKAZ Elektrik çarpması tehlikesi / Yangın tehlikesi Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi ● X2'de toprağa karşı AC 230 V gerilim mevcut olabilir.

Bağlantı kablolarında çift veya güçlendirilmiş izolasyon olmak zorundadır.

● Cihazın koruma iletkeni bağlantısı X1 konektör ile gerçekleştirilir. Üretici, koruma iletkeninin bağlantı fişine bağlanmasını zorunlu kılmıştır.

DIKKAT Lx'den Ly'e olan fazla sıralaması sağa doğru hareketli elektrik alanına uygun olmalıdır. Aksi takdirde harici fanın hata teşhisi kusursuz olarak çalışmaz.

Teknik veriler

Bağlantı bilgileri Nominal gerilim AC 400 V (±10 %),

AC 230 V (±10%) N'ye karşı, 50/60 Hz

Faz başına devre alım kapasitesi 63 A Güç kanalı sayısı 9 Güç kanalı başına maksimum anahtarlama gücü

AC 400 V'ta 4 kW

Güç kanalı başına sigorta 16 A (içerden erişilebilir) Cihazın toplam anahtarlama gücü

25200 W

Aşırı gerilim kategorisi Kategori III Fan çıkışı Fan çıkışı sayısı 1 Güç 60 ... 230 V'ta 500 W Sigorta 4 A (içerden erişilebilir) Kontrol sistemi elektrik beslemesi Gerilim DC 24 V (±%20), harici,

PELV Çektiği elektrik akımı Tipik: 170 mA

maksimum: 250 mA Ortamla ilgili koşullar Not:Sadece iç mekanlarda kullanılır. İşletim sırasında ortam sıcaklığı 0 °C ila 50 °C Depolama ve nakliye sırasında ortam sıcaklığı

-40 °C ila +70°C

İşletme ve depolama sırasında rölatif nem oranı

25 °C'de %95, 50 °C'de %50'ye kadar lineer olarak azalır

Koruma türü IP65 Kirlenme derecesi 2 Deniz seviyesine göre maksimum yükseklik

2000 m

Mekanik veriler Ağırlık yakl. 15 kg Ölçüler (G x Y x D) 300 mm x 380 mm x

200 mm İzinler / Standartlar CE 2006/95/EC

EMU 2004/108/EG sayılı direktif

Elektrik güvenliği DIN EN 61010-1

Teknik Yardım

Telefon: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) E-posta: [email protected] İnternet: www.siemens.de/automation/support-request

Diğer Dokümantasyonlar

Daha ayrıntılı bilgi için (örneğin parametrelendirme, bakım,servis vs.) bkz.: Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10807371/133300).

Page 15: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

© Siemens AG 2013. Все права защищены A5E31618897A/002, 03/2013 15

Системы управления отоплением SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Компактное руководство по эксплуатации

Область применения

Блок управления отоплением HCS3200 предназначен для управления промышленными обогревателями. Предпочтительной областью применения HCS3200 является управление инфракрасными обогревателями в машинах для инжекционно-раздувного формования ПЭТ.

Указания по безопасности

Это устройство отвечает напечатанным на заводской табличке допускам. В случае сомнений в отношении допустимости установки устройства в том или ином окружении следует обратиться в сервисную службу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● С изделием/системой по этой документации может

работать только квалифицированный персонал. Квалифицированный персонал на основании его образования и опыта может распознавать риски в обращении с этими изделиями/системами и избегать возможных опасностей.

● Изменения на устройствах недопустимы. При несоблюдении этого требования допусти и гарантия изготовителя теряют свою силу.

● Ненадлежащий ремонт устройства может привести к значительному повреждению оборудования и созданию опасности для пользователя. Для ремонта устройство следует направлять в ремонтную мастерскую.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность вследствие удара током Опасность для жизни или опасность тяжелых травм Если на устройстве размещен предупредительный символ , следует учитывать указания из этого руководства по эксплуатации. В руководстве по эксплуатации содержится информация по виду потенциальной опасности, они позволяют обнаружить риски и принять меры против них.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность вследствие удара током Опасность для жизни или опасность тяжелых травм ● Перед открыванием дверцы корпуса следует

отключить сетевое напряжение и предотвратить его случайное включение.

● Перед работами на блоке управления отоплением или на подключенных компонентах убедитесь в том, что установка обесточена.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность вследствие удара током Опасность для жизни или опасность тяжелых травм Сетевое напряжение, которое подается на устройство, должно отключаться силовым выключателем. Силовой выключатель должен располагаться в легко доступном месте и однозначно относиться к этому устройству. Рекомендуется, чтобы силовой выключатель располагался рядом с устройством. При выборе силового выключателя следует учитывать максимальную мощность устройства.

ЗАМЕТКА Используйте только предохранители предписанного типа. Если блок управления отоплением эксплуатируется с несертифицированными предохранителями, устройство может выйти из строя.

Монтаж монтажного уголка

Вы можете в зависимости от необходимости крепить 4 монтажных уголка горизонтально, вертикально или в смешанной форме на 4 углах устройства (см. рисунок 1).

Минимальные расстояния

Выше и ниже устройства следует обеспечить свободную конвекцию. Соблюдать свободное расстояние в 200 мм (см. рис. 2).

Монтаж HCS3200

ЗАМЕТКА Охлаждающие ребра нагреваются до 80 °C Если устройство крепится на стене, убедитесь в том, что стена рассчитана на температуры около 80 °C.

● При креплении на стене: Убедитесь в том, что стена может нести вес, который в четыре раза превышает общий вес устройства.

● Допустимое монтажное положение: Устройство должно эксплуатироваться только в вертикальном положении (см. рис. 1).

● Точное положение крепежных точек и отверстий видно на эскизе (см. рис. 3).

● Перед монтажом снимите защиту поверхности с передней и задней стороны устройства.

Page 16: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

SIPLUS HCS3200 16 A5E31618897A/002, 03/2013

Подключение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасное напряжение от сети или от проводки обогревателей Опасно для жизни, опасность тяжелых травм или материального ущерба На проводах от сети и обогревателях может присутствовать опасное напряжение. Перед началом работ по подсоединению к блоку управления отоплением HCS3200 обесточить сетевые провода и провода обогревателей и предотвратить их случайное включение.

ЗАМЕТКА Подключенные нагрузки (обогреватели и вентиляторы) не должны превышать общую допустимую мощность устройства в 25200 Вт.

Расположение соединительных элементов: см. рис. 4 Схема подключения: см. рис. 7 Рекомендуемые принадлежности штекера с номером для заказа: см. рис. 6 Дополнительные принадлежности для X1 и X2 можно приобрести через Firma Harting (http://www.harting.com/en/home/). Принадлежности для X3 и X4 можно приобрести через Siemens Industry Mall (www.siemens.com/siplus/mall).

X1 Сетевое подключение / подключение защитного проводника

X2 Подключение обогревателей / вентиляторов X3 PROFIBUS DP / напряжение питания 24 В пост.

тока X4 PROFIBUS DP / напряжение питания 24 В пост.

тока

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность удара током / опасность пожара Опасность для жизни или опасность получения тяжелых травм ● На X2 могут присутствовать напряжение

переменного тока 230 В на землю. Соединительные провода должны иметь двойную или усиленную изоляцию.

● Подключение защитного провода устройства производится через штекерный соединитель X1. На соединительном штекере защитный провод должен быть обязательно подсоединен согласно данным производителя.

ЗАМЕТКА Последовательность фаз Lx к Ly должна соответствовать полю правого вращения. В противном случае диагноз ошибок внешнего вентилятора будет функционировать с неполадками.

Технические характеристики Данные подключения Номинальное напряжение 400 В пер. тока (±10 %),

230 В пер. тока (±10%) на N, 50/60 Гц

Коммутационная способность на фазу

63 A

Количество силовых каналов 9 Максимальная частота включения на силовой канал

4 кВт при 400 В пер. тока

Предохранитель на силовой канал

16 A (доступ изнутри)

Общая частота включения устройства

25200 Вт

Категория перенапряжения категория III Выход вентилятора Количество выходов вентиляторов

1

мощность 60 ... 500 Вт при 230 В Предохранитель 4 A (доступ изнутри) Питание блока управления Напряжение 24 В пост. тока (±20 %),

внешн., PELV Потребляемый ток Характ.: 170 мА

Максимум: 250 мА Условия окружающей среды Указание: использование только во внутренних помещениях. Температура окружающей среды при эксплуатации

от 0 °C до 50 °C

Температура окружающей среды при хранении и транспортировке

от -40 °C до +70°C

Относительная влажность воздуха для эксплуатации и хранения

95 % при 25 °C, линейное уменьшение до 50 % при 50 °C

Степень защиты IP65 Степень загрязнения 2 Максимальная высота над уровнем моря

2000 м

Механические данные Вес ок. 15 кг Габариты (Ш х В х Г) 300 мм x 380 мм x 200 мм Сертификации / стандарты CE Директива 2006/95/EC

EMV 2004/108/EG Электрическая безопасность DIN EN 61010-1

Техническая поддержка Телефон: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° СЕВ) Эл. почта: [email protected] Интернет: www.siemens.de/automation/support-request

Другая документация Дополнительную информацию (напр., по параметрированию, техобслуживанию, сервису и т.п.) см. в Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10807371/133300).

Page 17: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

© Siemens AG 2013. 保留所有权利 A5E31618897A/002, 03/2013 17

采暖控制系统 SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 精简版操作说明

应用范围

HCS3200 采暖控制器实现了工业领域中的热辐射器调控。 控制 PET 拉伸吹塑成型机内的红外线辐射器是 HCS3200 首要的应用领域。

安全指南

本设备符合铭牌上印制的认证信息。 如果您对规定环境中的安装可靠性有所怀疑,请求助于我们的服务联系人。

警告 ● 本文档中描述的产品/系统只能由负责相关任务的专业人

员操作。 专业人员根据其培训和经验能够识别出操作产品/系统时存在的风险,并避免可能存在的危险。

● 禁止改装设备。 若擅自改装,则认证和制造商质保均失效。

● 错误维修可能导致巨大的财产损失或使用户面临危险。 需要维修时,请寄出设备。

警告 电击危险 生命危险或重伤危险 如果设备上带有警告符号 ,则必须遵守本操作说明书中的提示。 本操作说明书包括潜在危险类型信息,有助于识别风险和采取应对措施。

警告 电击危险 生命危险或重伤危险 ● 打开外壳门之前,必须断开供电电源并防止其重新接

通。 ● 在对采暖控制器或连接的组件进行作业之前,确保设备

处于无压状态。

警告 电击危险 生命危险或重伤危险 必须为所连设备的供电电源装配断路器。 断路器必须能够轻松触及,并明确分配给设备。 建议将断路器装配在设备附近。 选择断路器时,应考虑到设备的最大耗用电流。

注意 只能使用规定型号的保险丝。 如果在采暖控制器上使用了禁用的保险丝,可能会损毁设备。

安装装配角

根据需要,可在设备的 4 个角上水平、垂直或以混合方式固定 4 个装配角(参见图 1)。

最小间距

应确保空气在设备的上方和下方均能自由对流。 自由空间必须保持在 200 mm(参见图 2)。

安装 HCS3200

注意 散热片的最高温度为 80 °C 如果将设备固定在墙壁上,应确保墙壁的设计能够抵御 80 °C 左右的高温。

● 固定在墙壁上时: 确保墙壁可承载四倍的设备总重。

● 允许的安装位置: 只能在垂直位置操作设备(参见图 1)。

● 可从尺寸图中查看固定点或钻孔的准确位置(参见图 3)。

● 安装之前,请清除粘贴在设备正面和背面的表面防护物质

Page 18: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

SIPLUS HCS3200 18 A5E31618897A/002, 03/2013

连接

警告 电源或热辐射器馈电线带有危险电压 生命危险、重伤危险或财产损失 电源和加辐射器的馈电线上可能存在危险电压。 开始 HCS3200 采暖控制器的接线工作之前,需断开电源和热辐射器的馈电线,并防止其重新接通。

注意 连接的负载(热辐射器和风扇)不得超过许可的设备总功率 25200 W。

连接元件位置: 参见图 4

连接图:参见图 7

推荐的插头配件及其订货号:参见图 6

可通过 Harting 公司 (http://www.harting.com/en/home/) 获得 X1 和 X2 的更多附件。

可通过 Siemens Industry Mall (www.siemens.com/siplus/mall) 获得 X3 和 X4 的附件。

X1 电源连接 / 安全引线连接 X2 辐射器 / 风扇连接 X3 PROFIBUS DP / DC 24 V 电源电压 X4 PROFIBUS DP / DC 24 V 电源电压

警告 电击危险 / 火灾危险 生命危险或重伤危险 ● 在 X2 上可能存在 AC 230 V 对地电压。 连接电缆必须

双重绝缘或强化绝缘。 ● 通过接插件 X1 为设备连接安全引线。

根据制造商规定,安全引线与连接插头必须强制连接。

注意 Lx 至 Ly 相位顺序必须与右旋磁场一致。 否则外部风扇的故障诊断失灵。

技术数据

连接数据 额定电压 AC 400 V (±10 %),

N 导线 AC 230 V (±10%),50/60 Hz

每相的通断能力 63 A 功率通道数量 9 每个功率通道的最大断流容量 AC 400 V 时为 4 kW 每个功率通道的保险丝 16 A(从内部可触及) 设备的总断流容量 25200 W 过电压类别 类别 III 风扇输出端 风扇输出端数量 1 功率 230 V 时 60 - 500 W 熔断器 4 A(从内部可触及) 控制器的电源 电压 DC 24 V (±20 %),外部,

PELV 耗用电流 典型: 170 mA

最大: 250 mA 环境条件 提示: 仅用于室内。 运行中的环境温度 0 °C 至 50 °C 存储和运输时的环境温度 -40 °C 至 +70°C 运行和存放的相对空气湿度 25°C 时 95%,50°C 时直

线下降至 50% 防护等级 IP65 污染等级 2 海平面上的最高高度 2000 m 机械数据 重量 大约 15 kg 尺寸(宽 x 高 x 深) 300 mm x 380 mm x 200

mm 认证 / 标准 CE 2006/95/EC 指令

EMV 2004/108/EG 电气安全 DIN EN 61010-1

技术援助

电话: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) 电子邮件: [email protected] 网站: www.siemens.de/automation/support-request

更多文档

请在 Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10807371/133300) 中查询更多信息(例如参数设置、维护、维修等等)。

Page 19: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

SIPLUS HCS3200 A5E31618897A/002, 03/2013 19

Page 20: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

SIPLUS HCS3200 20 A5E31618897A/002, 03/2013

Page 21: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

SIPLUS HCS3200 A5E31618897A/002, 03/2013 21

Page 22: Heizungssteuerungs-Systeme SIPLUS HCS3200 …...SIPLUS HCS3200 6BK1932-0BA00-0AA0 Kompaktbetriebsanleitung Anwendungsbereich Die Heizungssteuerung HCS3200 realisiert die Ansteuerung

SIPLUS HCS3200 A5E31618897A/002, 03/2013 21

Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG SIPLUS HCS3200 A5E31618897A/002, 03/2013