8

hjm – die Marke für Märkte - muhle-holeni.cz · drip stands and shaving soap. Various displays (packaging) and individual brush assort-ments in presentation boxes complement the

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: hjm – die Marke für Märkte - muhle-holeni.cz · drip stands and shaving soap. Various displays (packaging) and individual brush assort-ments in presentation boxes complement the
Page 2: hjm – die Marke für Märkte - muhle-holeni.cz · drip stands and shaving soap. Various displays (packaging) and individual brush assort-ments in presentation boxes complement the

2

Wissen und Erfahrung haben die Hans-Jürgen Müller GmbH & Co. KG zu einem der füh-renden Spezialisten für Nassrasurprodukte gemacht. Wir produzieren für Zielgruppen, deren Bedürfnisse wir sehr genau kennen. Immer mehr Männer greifen bewusst zu aus-gewählten Produkten. Ob im Drogeriemarkt, im Salon, in der Apotheke: Preisbewussten Kunden bieten wir mit der Marke hjm an-spruchsvolle Erzeugnisse made in Germany. Das attraktive Sortiment umfasst eine Vielzahl von Rasierpinseln, Haltern und eine Rasier-seife. Verschiedene Displays (Verpackungen) und individuelle Pinselsortimente in Präsenta-tionskartons ergänzen das Angebot.

Moderne Technologien garantieren die pro-fessionelle Rasierpinselproduktion in hoher Stückzahl. Spezialautomaten teilen das Haar- oder Borstenmaterial exakt ab und bündeln es, anschließend wird es verklebt. Dann wird überschüssiges Haar ausgekämmt, die Form leicht nachgeschnitten. Das Einsetzen des Pinselkopfes in einen Griff, die Bedruckung und Verpackung erfolgen manuell. Von dieser Kompetenz profitieren Handel und Endkun-den, aber auch Auftragsproduktionen.

Know-how and experience have made Hans-Jürgen Müller GmbH & Co. KG one of the leading specialists for wet shaving products. We produce for target groups whose needs we know extremely well. More and more men are consciously choosing first-class products. Whether in drug stores, hairdressing salons or pharmacies: with the hjm brand we of-fer price-conscious customers high-quality products made in Germany. Our attractive range contains numerous shaving brushes, drip stands and shaving soap. Various displays (packaging) and individual brush assort-ments in presentation boxes complement the range.

Modern technologies guarantee the profes-sional production of shaving brushes in large quantities. Special machines separate the hair and bristle material precisely before it is glued into place. Then the surplus hair is combed out and the shape lightly trimmed. The inser-tion of the brush head into a handle, printing and packaging are all done manually. Dealers and consumers profit from this exper-tise, as does made-to-order production.

Savoir et expérience ont fait de Hans-Jürgen Müller GmbH & Co. KG l’un des spécialistes leaders des produits pour le rasage à l’eau. Nous produisons pour des groupes cibles dont nous connaissons très bien les besoins. De plus en plus d’hommes utilisent sciem-ment des produits choisis. Que ce soit dans une droguerie, un salon ou dans une pharma-cie, avec la marque hjm, nous proposons aux clients avertis des produits haut de gamme Made in Germany. L’intéressant assortiment comprend nombreux blaireaux de rasage et supports ainsi qu’un savon à raser. L’offre est complétée par différents écrans (emballages) et des assortiments individuels de blaireaux emballés dans des paquets cadeaux.

Des technologies modernes assurent la fabri-cation professionnelle en grandes quantités de blaireaux de rasage. Des automates parti-culiers séparent avec précision les poils ou les matériaux de soie, puis les réunissent et les fixent à la colle. Ensuite, les poils trop longs sont démêlés, puis légèrement coupés pour être mis en forme. L’insertion des têtes de pin-ceau dans le manche, l’impression et l’embal-lage sont des opérations manuelles. Outre le commerce et les clients finals, la fa-brication sur commande profite elle aussi de cette compétence.

hjm – die Marke für Märktehjm – the brand for marketshjm – la marque pour les marchés

Page 3: hjm – die Marke für Märkte - muhle-holeni.cz · drip stands and shaving soap. Various displays (packaging) and individual brush assort-ments in presentation boxes complement the

3

hjm

hjm Rasierpinsel werden in drei Qualitäten angeboten: reinem Dachshaar, synthetischen Fasern und Borste. Für die Griffe und Halter steht eine Vielfalt von Formen, Farben und Materialien zur Auswahl. An traditionellen Hölzern mit Maserung finden sich Kiefer, Esche und Buche. Hochwertige Kunststoffe in klassischen oder leuchtenden Farben unter-streichen das moderne Design der Serie.

Reines Dachshaar

Solide Qualität für Nassrasierer, die den Mas-sageeffekt während der Rasurvorbereitung schätzen. Der sogenannte Bund des Natur- haares wird maschinengefertigt, das Material ist flexibler als Borste. Das Farbspektrum reicht von bräunlich-grau bis schwarz.

Synthetische Faser

Die feinen veganen Fasern wurden speziell für die Nassrasur entwickelt. In ihrer Färbung und Weichheit ähneln sie dem Naturprodukt Dachshaar und bieten dadurch Gebrauchs-eigenschaften vergleichbar hoher Qualität.

Reine Borste

Das vom Schwein gewonnene Material ist fester als Dachshaar und produziert den stärk-sten Massageeffekt. Während des Gebrauchs wird der Borstenpinsel weicher.

hjm shaving brushes are offered in three quali-ties: pure badger hair, synthetic fibres and bris-tles. A variety of shapes, colours and materials are available for the handles and drip stands. The traditional woods used include pine, ash and beech. High-quality plastics in classic or brilliant colours underline the modern design of the series.

Pure badger

Solid quality for wet shavers who like a mas-saging effect while preparing to shave. The band of natural hair is machine-made, and the hairs are more flexible than bristles. The colour spectrum ranges from brownish-grey to black.

Synthetic fibre

The fine vegan fibres were developed spe-cially for wet shaving. In terms of colour and softness they are similar to natural badger hair and provide performance properties of com-parably high quality.

Pure bristle

The material obtained from pigs is firmer than badger hair and produces the strongest mas-sage effect. Bristle brushes become softer with use.

Les blaireaux de rasage hjm sont proposés en trois qualités : pur poil de blaireau, fibres syn-thétiques et soie. Plusieurs formes, couleurs et matériaux peuvent être choisis pour les manches et les supports. Les bois tradition-nels avec veinures comprennent du bois de pin, de frêne et de hêtre. Des matériaux plas-tiques haut de gamme déclinés en couleurs classiques ou brillantes soulignent le design moderne de la série.

Pur poil de blaireau

De la qualité solide pour les hommes qui se rasent à l’eau et qui apprécient l’effet massage lors de la préparation au rasage. Le dit bou-quet de poils naturels est fabriqué à la ma-chine. Le matériau est plus flexible que la soie. La palette de couleurs s’étend du marron-gris au noir.

Fibres synthétiques

Les fines fibres véganes ont été spéciale-ment conçues pour le rasage à l’eau. En ce qui concerne la couleur et la douceur, elles ressemblent aux poils de blaireau naturels et offrent une qualité élevée comparable.

Pure soie

Le matériau obtenu du porc est plus résistant que le poil de blaireau et procure l’effet mas-sage le plus tonifiant. Le pinceau de soie s’as-souplit au fur et à mesure des utilisations.

Materialien für KennerMaterials for connoisseursMatériaux pour connaisseurs

Page 4: hjm – die Marke für Märkte - muhle-holeni.cz · drip stands and shaving soap. Various displays (packaging) and individual brush assort-ments in presentation boxes complement the

4

schwarz

black

noir

41 P 1 S

schildpatt

tortoiseshell

écaille

41 P 1 H

schwarz

black

noir

41 P 26

elfenbein

ivory

ivoire

41 P 27

schildpatt

tortoiseshell

écaille

41 P 23

schwarz

black

noir

41 P 7 S

grau marmoriert

marbled grey

marbré gris

41 P 7 GM

schildpatt

tortoiseshell

écaille

41 P 7 H

perlmutt

mother of pearl

nacre

41 P 7 P

grau gesprenkelt

speckled grey

tacheté de gris

49 P 33 PS

weiß

white

blanc

49 P 33 MW

schwarz

black

noir

49 P 33 S

schwarz

black

noir

41 P 40 S

weiß

white

blanc

41 P 40 W

schildpatt

tortoiseshell

écaille

41 P 3 H

grau marmoriert

marbled grey

marbré gris

41 P 3 GM

perlmutt

mother of pearl

nacre

41 P 3 P

silbergrau

silver grey

gris argenté

41 P 3 SI

schwarz

black

noir

41 P 3 S

schwarz

black

noir

RH 6

elfenbein

ivory

nacre

RH 9

schildpatt

tortoiseshell

écaille

RH 3

grau marmoriert

marbled grey

marbré gris

RH 7

transparent

transparent

transparent

RH 5

Halter für Pinsel

Holder for brush

Support pour blaireau

Reine Borste | Pure bristle | Pure soie

Kunststoffe · Plastics · Plastiques

Page 5: hjm – die Marke für Märkte - muhle-holeni.cz · drip stands and shaving soap. Various displays (packaging) and individual brush assort-ments in presentation boxes complement the

5

schwarz

black

noir

81 P 7 S

grau marmoriert

marbled grey

marbré gris

81 P 7 GM

schildpatt

tortoiseshell

écaille

81 P 7 H

perlmutt

mother of pearl

nacre

81 P 7 P

schwarz

black

noir

81 P 1 S

schildpatt

tortoiseshell

écaille

81 P 1 H

schwarz

black

noir

181 P 26

elfenbein

ivory

ivoire

181 P 27

schildpatt

tortoiseshell

écaille

181 P 23

schildpatt

tortoiseshell

écaille

81 P 3 H

grau marmoriert

marbled grey

marbré gris

81 P 3 GM

perlmutt

mother of pearl

nacre

81 P 3 P

silbergrau

silver grey

gris argenté

81 P 3 SI

schwarz

black

noir

81 P 3 S

10 x · reine Borste · Farben können variieren

10 pcs · pure bristle · colours may vary

10 unités · pure soie · les couleurs peuvent varier

SORTIMENT 1

10 x · reine Borste · Farben können variieren

10 pcs · pure bristle · colours may vary

10 unités · pure soie · les couleurs peuvent varier

SORTIMENT 2

5 x · reines Dachshaar · Farben können variieren

5 pcs · badger hair · colours may vary

5 unités · pur poil de blaireau · les couleurs peuvent varier

SORTIMENT 3

Reines Dachshaar | Pure badger | Pur poil de blaireau

hjm

Page 6: hjm – die Marke für Märkte - muhle-holeni.cz · drip stands and shaving soap. Various displays (packaging) and individual brush assort-ments in presentation boxes complement the

6

Holz + Kunststoff · Wood + Plastics · Bois + Plastiques

Faltschachtel für Pinsel

Folding box, brush

Pochette pliable pour blaireau

KL B

Faltschachtel für Pinsel mit Halter

Folding box, brush with holder

Pochette pliable pour blaireau avec support

KL B H

Runddose für Pinsel

Round box, brush

Boîte ronde pour blaireau

RD

Reisedose für Pinsel

Travel box, brush

Etui de voyage pour blaireau

RV

Akazie, dunkelbraun

Acacia, dark brown

Acacia, brun foncé

15 H 204

Buche, schwarz

Beech, black

Hêtre, noire

15 H 206

Professional / Barbierpinsel, extra groß

Professional / barber‘s brush, extra large

Professional / blaireau de barbier, extra grand

Buche

Beech

Hêtre

15 H 202

Rasierseife in Dose · 65 g

Shaving soap in box · 2.3 oz

Savon dans une boîte · 65 g

RS 2

Rasierseife für alle Hauttypen

Shaving soap for all skin types

Savon à raser pour tous les types de peau

Buche

Beech

Hêtre

41 H 16

Akazie, dunkelbraun

Acacia, dark brown

Acacia, brun foncé

41 H 14

Kiefer, Thermoholz

Pine, thermowood

Pin, bois thermostabilisé

41 H 33

Esche natur

Ash, natural

Frêne nature

41 H 3

Esche gebeizt

Ash, stained

Frêne décapé

41 H 3 RED

Reine Borste

Pure bristle

Pure soie

Page 7: hjm – die Marke für Märkte - muhle-holeni.cz · drip stands and shaving soap. Various displays (packaging) and individual brush assort-ments in presentation boxes complement the

7

5 x · reine Borste · Farben können variieren

5 pcs · pure bristle · colours may vary

5 unités · pure soie · les couleurs peuvent varier

SORTIMENT 41 P 8

5 x · Synthetik · Farben können variieren

5 pcs · synthetic fibres · colours may vary

5 unités · fibres synthétiques · les couleurs peuvent varier

SORTIMENT 31 P 8

5 x · reines Dachshaar · Farben können variieren

5 pcs · badger hair · colours may vary

5 unités · pur poil de blaireau · les couleurs peuvent varier

SORTIMENT 181 P 8

Highly ergonomic shape in brilliant

trendy colours

Two-component handle with rubberised studded

surface

Forme particulièrement ergonomique en brillantes

couleurs trendy

Manche double composant avec surface noppée

en caoutchouc

Besonders ergonomische Form in leuchtenden

Trendfarben

Zweikomponenten-Griff mit gummierter Noppen-

fläche

grau

grey

gris

weiß

white

blanc

schwarz

black

noir

Kunststoffgriff, zweifarbig

Plastic handle, two colours

Manche plastique, deux couleurs

Kunststoffgriff

Plastic handle

Manche plastique

grün

green

verde

rot

red

rouge

31 P 8 GR

41 P 8 GR

181 P 8 GR

31 P 8 W

41 P 8 W

181 P 8 W

31 P 8 S

41 P 8 S

181 P 8 SDachshaar

reine Borste

Synthetik 31 P 8 G

41 P 8 G

181 P 8 G

31 P 8 RO

41 P 8 RO

181 P 8 RO

weiß

white

blanc

schwarz

black

noir

weiß

white

blanc

orange

orange

orange

orange

orange

orange

Dachshaar

Reine Borste

81 P 11 W

41 P 11 W

81 P 12 S

41 P 12 S

81 P 12 W

41 P 12 W

81 P 12 O

41 P 12 O

81 P 11 O

41 P 11 O

schwarz

black

noir

81 P 11 S

41 P 11 S

hjm

Page 8: hjm – die Marke für Märkte - muhle-holeni.cz · drip stands and shaving soap. Various displays (packaging) and individual brush assort-ments in presentation boxes complement the

Hans-Jürgen Müller GmbH & Co. KGHundshübel · Hauptstraße 18 · 08328 Stützengrün · Germany · Fon +49 (0)37462 652-0 · Fax +49 (0)37462 652-18

www.muehle-shaving.com

Rituale beleben den Tag, Pflegerituale erst recht. Die Wohltat einer erfrischenden Nass-rasur gehört dazu. Aber jeder Mann, Hauttyp und Bartwuchs sind individuell. Der eine schätzt klassische Formen, der andere liebt moderne Designs. Traditionalisten bevorzu-gen Naturmaterialien und gedeckte Farben. Wer eher auf Trends setzt, wählt leuchtende Töne und moderne Kunststoffe. Jenseits von Moden, aber nah an der Haut – die Haarqua-lität. Rasierpinsel dienen nicht nur zum Erzeu-gen des duftenden Seifenschaums. In krei-senden Bewegungen aufgetragen, entsteht ein belebender Massageeffekt, mal stärker, mal sanfter. Finden Sie heraus, ob Dachshaar, Borste oder synthetische Faser Ihre Lieb-lingsfavoriten sind. Der vielleicht schönste Nebeneffekt? Wer seine Konturen mit Pinsel und Rasierer glättet, erzielt ein erfrischendes Ergebnis, das viele Stunden vorhält.

Rituals brighten up the day, and this applies in particular to grooming rituals. The delight of a refreshing wet shave is one of them. But every man, every skin type, every beard is unique. One might favour classic lines, while the other is partial to modern designs. Traditionalists prefer natural materials and muted colours, while those with a fondness for current trends choose brilliant tones and modern plastics. Transcending fashion, but close to the skin – the quality of the hair. Shaving brushes serve not only to produce a fragrant lather. When it is applied in circular movements, an invig-orating massage effect occurs which can be strong or soft. Find out whether badger hair, bristles or synthetic fibres are your favourite material. And perhaps the most pleasant side effect: anyone who uses a brush and razor to smooth his facial contours can be sure of a refreshing result that lasts for hours.

Les rituels égayent la journée, surtout quand il s’agit de rituels de soin, dont le rasage à l’eau avec ses bienfaits rafraîchissants. Or, chaque homme, chaque type de peau et de barbe sont différents. L’un apprécie les formes clas-siques, l’autre aime les designs modernes. Les traditionalistes préfèrent les matériaux naturels et les couleurs foncées. Ceux qui, en revanche, misent sur le trendy, choisissent des tons brillants et des matériaux plastiques modernes. Au-delà des modes, mais proche de la peau : la qualité du poil. Les blaireaux de rasage ne servent pas seulement à produire une mousse de savon qui sent bon. L’applica-tion de la mousse par mouvements circulaires crée un effet massage vivifiant, des fois plus fort, des fois plus doux. Découvrez quel est votre favori ! Le poil de blaireau, la soie ou les fibres synthétiques ? Et quel serait l’effet secondaire probablement le plus beau ? Qui affine ses bordures avec un pinceau et un ra-soir, obtient un résultat rafraîchissant qui tient des heures.

Erfrischen und beleben Sie Ihren AlltagRefresh and brighten your dayRafraîchissez et égayez votre quotidien