40
09 CATALOG DIVUSDOMUS. Passt immer. Fits always. Piace sempre. SECURITY AIR CONTROL VIDEO DINNING ROOM LIVING ROOM WELLNESS Building Automation KITCHEN WEB

Document

Embed Size (px)

DESCRIPTION

http://www.wexoe.dk/fileadmin/produktchefer/dokumentation/hager/KNX/Data/DD_Catalogue_09_2_web.pdf

Citation preview

Page 1: Document

09CATALOG

DIVUSDOMUS. Passt immer.Fits always.

Piace sempre.

SECURITY

AIR CONTROL

VIDEO

DINNING ROOM LIVING ROOM

WELLNESS

B u i l d i n g A u t o m a t i o n

KITCHEN

WEB

Page 2: Document

DIVUSDOMUS. Passt immer. Fits always. Piace sempre

Mit DIVUSDOMUS haben wir einen PC für die Gebäudetechnik geschaffen, der 2 wichtige Aufgaben zu erfüllen hat:1) Der diskless und fanless PC überzeugt durch seine moderne PC Architektur und ist absolut geräuschlos und wartungsfrei. Ein Zusammenspiel von Industriekompo­nenten, Perfomance und Qualität, ausgerichtet auf Lang­zeitverfügbarkeit.2) DIVUSDOMUS soll an der Wand wie ein Bild Ihr Ambiente verschönern und dabei nützliche Aufgaben erfüllen. Die verschiedenen Farben der Rahmen aus Plexiglas, Glas und Aluminium geben dem Bauherr die Möglichkeit, seinen persönlichen Geschmack zu treffen und gege benenfalls zu ändern, wenn er mal einen Tapetenwechsel will.

With DIVUSDOMUS we have developed a PC which is used in Building Automation and supports 2 important tasks:1) The diskless and fan less PC convinces with a modern PC architecture, is totally silent and maintenance free. A mixture of industrial components, performance and quality, aligned for long term availability.2) DIVUSDOMUS should be a picture on the wall and decorate your ambience and offer a lot of useful functions. The selection of various coloured design frames in different materials, like Perspex, glass or aluminium, will give the building owner the possibility to define his individual interior or interchange it anytime, if his mood asks for.

Con DIVUSDOMUS abbiamo creato un PC per l'automazione degli edifici che soddisfa due delle esigenze più importanti:1) L'assenza di parti rotanti e di ventole rende il compu­ter assolutamente silenzioso e senza manutenzione. In­oltre l'utlilizzo di componenti industriali danno al compu­ter performance e qualità assicurate.2) DIVUSDOMUS viene incassato nella parete e oltre ad abbellire l'ambiente ne gestisce l'intero impianto elettri­co. I diversi colori delle sue cornici in plexliglas, vetro o al­luminio danno al proprietario la piena libertà di scegliere il colore preferito e, se necessario, anche di cambiarlo.

Page 3: Document

Inhalt / Index / Indice

DIVUSDOMUS Außen variabel / Variable outside / Variabile fuori........................................................ 4 Innen variabel / Variable inside / Variabile dentro ........................................................ 6

DIVUSDOMUS PCtouch VIDEOPHONE ............................................................................................................... 8 Produktübersicht/Products/Prodotti .......................................................................... 12 PCtouch XP EMBEDDED .............................................................................................. 14 PCtouch Anwendungsbeispiele/Application Examples/Esempi applicativi ................. 15 DDxx­2­XPe .................................................................................................................. 16 DDxx­3­XPe .................................................................................................................. 17 PCtouch Windows CE ................................................................................................... 18 DDxx­1­CE .................................................................................................................... 19

DIVUSDOMUS MONITOR ................................................................................................ 20 DDxx­Monitor ............................................................................................................... 21

DIVUSDOMUS KNXcontrol Produktübersicht/Products/Prodotti .......................................................................... 22 ETS Projekt/Project/Progetto ..................................................................................... 24 Beschreibung/Description/Descrizione ...................................................................... 26 Anwendungsbeispiel/Application Example/Esempio applicativo ................................ 27 KNXserver ................................................................................................................... 28 KNXclient..................................................................................................................... 29

DIVUSDOMUS TablePC ................................................................................................... 30

DIVUSDOMUS AUDIO ..................................................................................................... 31

DIVUSDOMUS FRAMES Beschreibung/Description/Descrizione ...................................................................... 32 FRxx­x .......................................................................................................................... 33

DIVUSDOMUS MUxx ....................................................................................................... 34

DIVUS Industrial Automation ........................................................................................... 38

MO

NIT

OR

FRAM

ES

MU

xxKN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

AU

DIO

DIVUS · Heubergstraße 21 · D-72631 Aichtal

Tel. +49 7127 9606730 · Fax +49 7127 960269www.divus-domus.eu · [email protected]

DIVUS · Pillhof 51 · I-39057 Eppan/Appiano (BZ)

Tel. +39 0471 633662 · Fax +39 0471 631829

Headquarter

Page 4: Document

WELLNESS SUN BLIND LIGHT CONTROL TV/DVD

RADIO/CD SECURITY LIGHTS OFF AIR CONDITION

Außen variabel Variable outside Variabile fuori

10,4˝, TOP LINE, Perspex, silver metallic

6,5˝, EXCLUSIVE LINE, Perspex, ultramarine-blue

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu4

15˝, EXCLUSIVE LINE, Perspex, frost red15˝, ALU GLASS, aluminium anodized, glass insert - black

15˝, TOP LINE, Perspex, smoke-green

Page 5: Document

DIVUSDOMUS passt sich jeder Innenraumsituation perfekt an.

Je nach Wunsch des Planers oder Bauherrn kann er sich so gut wie unsichtbar machen, aber auch lebendige, far­bige Akzente setzen, die zum Interieur passen. Und weil die Design­Wechselrahmen nicht nur gut aussehen, sondern auch blitzschnell mit nur einem „Klick“ auszu­wechseln sind, kann sich jeder seinen Rahmen je nach der momentanen Stimmungslage aussuchen.

DIVUSDOMUS fits perfectly with every interior design.

According to the wishes of the planners or builders, DIVUSDOMUS can be either invisible, but it can also become a significant component in the interior design. And since the design frames not only look good, but can also be replaced with just one “click“, everyone can choose his/her frame according to the actual mood.

DIVUSDOMUS è sempre perfettamente in sintonia con qualsiasi tipo di interno.

A seconda dei desideri del progettista o del committente, DIVUSDOMUS può essere praticamente invisibile oppure creare vivaci accenti cromatici in sintonia con gli interni. Inoltre, poiché le cornici intercambiabili di alto design non sono solo belle ma si possono anche sostituire in un lampo con un semplice «clic», ognuno può scegliere la cornice più adatta allo stato d’animo del momento.

DIVUSDOMUS is available in four display size:6,5˝, 10,4˝, 15˝ and 19”.For each size the different colors and materials are available.

19˝, TOP LINE, Perspex, antracite

At the moment DIVUSDOMUS is available in 15 colors and in different materials like Perspex, glass and anodized aluminium.

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu 5

Page 6: Document

So einfach ist der Einbau:Einbaubox einpassen,DIVUSDOMUS einsetzen,Design-Wechselrahmenaufstecken, fertig.

The mounting is so simple: mounting the in-wall box, fitting DIVUSDOMUS and adding the frame. Ready!

L’installazione è semplicissima: installare la scatola da incasso, inserire DIVUSDOMUS, applicare la cornice intercambiabile. Finito!

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu6

Die wahren Talente von DIVUSDOMUS zeigen sich erst dem Fachmann.

Die offene Systemarchitektur mit dem vorinstallierten Betriebssystem Windows® Embedded lässt das Herz jedes Technikbegeisterten höher schlagen. Denn damit ist er an kein System eines Herstellers gebunden und kann so echte Zukunftssicherheit garantieren.Eigene und fremde Software kann problemlos integriert und aktualisiert werden.DIVUSDOMUS wird mit aktueller PC­Performance und idealem Speicherausbau geliefert. Wunschkonfi­gurationen für individuelle Anwendungen sind pro­blemlos möglich.Durch das optionale LON­ oder KNX­Interface kann DIVUSDOMUS darüber hinaus ganz auf spezifische Bedürfnisse zugeschnitten werden.

So sieht wahre Unabhängigkeit aus!

Page 7: Document

Innen variabel Variable inside Variabile dentro

The true talents of DIVUSDOMUS, appreciated particularly by the experts.

The open system architecture with the pre­installed operating system Windows® Embedded lets the heart of each expert beat faster. Own and foreign software can easily be integrated and updated. DIVUSDOMUS is delivered with up­to­date PC­Performance and ideal storage solution. Wish configurations for individual applications are easily integrable.Due to the option of a LON or KNX­Interface, DIVUSDOMUS can be completely customized for specific needs. That is real independence!

The brilliant in wall mounting furthermore takes care that DIVUSDOMUS rises max. 25 mm from the wall.

Mounting dimensions (W x H x D):212 mm x 192 mm x 80 mm (6,5”)313 mm x 258 mm x 80 mm (10,4“)399 mm x 336 mm x 90 mm (15“)472 mm x 410 mm x 90 mm (19“)

The sophisticated system design does not need any moveable components or fans. In this way the PC works completely silent and maintenance-free.

10,4˝, EXCLUSIVE LINE,Nightblack

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu 7

I veri talenti di DIVUSDOMUS si rivelano soprattutto all’esperto.

L’architettura di sistema aperta con sistema operativo preinstallato Windows® Embedded incanterà chiunque sia appassionato di tecnologia. Questa soluzione non vincola infatti a nessun particolare sistema di un produttore, garantendo così un’autentica sicurezza per il futuro. Consente di integrare e aggiornare software proprio o di terzi senza alcun problema.DIVUSDOMUS viene fornito con performance PC attuale ed espansione di memoria ideale. È possibile realizzare senza problemi configurazioni a piacere per applicazioni individuali.

Inoltre, con l’interfaccia opzionale LON o KNX, DIVUSDOMUS può essere completamente personalizzato a misura delle esigenze specifiche.

Questa sì che è vera indipendenza!

Page 8: Document

Mit VIDEOPHONE präsentiert Ihnen DIVUS die Lösung, Ihre Video­Gegensprechanlage bequem über Ihren DIVUS-DOMUS / DIVUSHOME zu bedienen. Dank Nutzung modernster VoIP­Technologie haben Sie Zugriff auf sämtliche Intercom­Funktionen, entweder über die personalisierbare Oberfläche unserer VIDEOPHONE ­Software oder – dank Unterstützung von UDP­Telegrammen – auch direkt über Ihre UDP­fähige Visualisierung!

Folgende Vorteile bietet Ihnen VIDEOPHONE:• Kompatibilitätmitallengängigen,a/bfähigenVideosprechanlagen,wiez.B.GIRA,Siedle, Elcom, Ritto, bpt, sks und vielen mehr über die separat erhältliche VIDEOPHONE­BOX• Integrationvonbiszu10Außeneinheitenmöglich,aufWunscherweiterbar• Biszu20Client-PCskonfigurierbar,aufWunscherweiterbar• Interphone-FunktionzurKommunikationzwischendeneinzelnenClient-PCs(nurAudio)• ErweiterteIntercom-Funktionenwiez.B.Entgegennehmen/Ablehnen,VideobildEin-/Ausblenden, Lautstärkeregelung inklusive Mute­Funktion, Aufnahmefunktion, Kurzwahl, Tastenfeld, Zusatztasten,…• PersonalisierbareSchaltflächenzurVersendungvonDTMF-Tönen• StatusanzeigemitInformationenzuAnruferundServer-Status• PersonalisierbaregrafischeOberfläche• FreieWahldesKlingeltons• AutomatischesEinblendendergrafischenOberflächeinGegenwartvonAnrufen• AusgezeichneteAudio-undVideoqualitätdankleistungsstarkerHardware• AlleFunktionenauchviaUDPansprechbarundsomitauchmitSystemenwiez.B.GIRAHomeServeroderElvisnutzbar Und das Beste kommt immer zum Schluss: die VIDEOPHONE­Software ist ab sofort auf jedem DIVUSDOMUS / DIVUSHOME PCTouch XP embedded mit Multimedia­Option standardmäßig installiert, ohne zusätzliche Kosten!

DIVUSDOMUSDIVUSHOME

Die innovative Kommunikation zu Ihrer TürsprechanlageL’innovativa comunicazione con il Vs. videocitofonoThe innovative intercom communication

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu8

MO

NIT

OR

AU

DIO

FRA

ME

SK

NX

CO

NTR

OL

PC

TOU

CH

TAB

LE P

CM

Uxx

Page 9: Document

MO

NIT

OR

KN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

FRAM

ES

MU

xxAU

DIO

TABLE

PC

Con VIDEOPHONE, DIVUS Vi presenta la soluzione ideale per poter comandare il Vs. sistema video­citofonico co­modamente dal Vs. DIVUSDOMUS / DIVUSHOME. Grazie all’uso di tecnologia VoIP, avete accesso a tutte le funzio­ni citofoniche attraverso la superficie grafica personalizzabile del software VIDEOPHONE oppure ­ grazie al supporto di telegrammi UDP ­ anche direttamente attraverso il Vs. software SCADA! VIDEOPHONE Vi offre i seguenti vantaggi:• Compatibilitàcontuttiivideo-citofonidiultimagenerazioneconsupportoa/b,comep.e.GIRA,Siedle,Elcom, Ritto, bpt, sks e tanti altri attraverso il ns. VIDEOPHONE­BOX separatamente disponibile • Possibilitàdiintegrarefinoa10postazioniesternecitofoniche,estendibilesurichiesta• Finoa20postazioniclientconfigurabili,estendibilesurichiesta• Funzionalità“interphone”cheabilitachiamatetralepostazioniclient(soloaudio)• Supportoestesodellefunzioniintercom,comep.e.accetta/rifiutachiamata,mostra/nascondisegnalevideo, regolazione volume con funzione mute, registrazione audio, chiamata veloce, tastiera, tasti aggiuntivi • Tasticonfigurabiliperl’invioditoniDTMF• Barradistatoconinformazionisulsoftware(statoregistrazione,IDchiamante)• Interfacciagraficapersonalizzabile• Sceltaliberadellasuoneria• Aperturaautomaticadelsoftwaredifronteaunachiamata• Ottimaqualitàaudioevideograzieall’usodihardwareperformante• TuttelefunzionichiamabiliviatelegrammiUDPequindiutilizzabiliconsistemicomep.e.GIRAHomeServeroElvisE siccome il meglio arriva sempre alla fine: il software VIDEOPHONE a partire da adesso sarà installato automatica­mente su ogni DIVUSDOMUS / DIVUSHOME PCTouch XPembedded con opzione multimedia, senza costi aggiuntivi! DIVUS is proud to present VIDEOPHONE, the solution that allows you to control your video intercom comfortably over your DIVUSDOMUS / DIVUSHOME. Thanks to the usage of modern VoIP technology, you have access to all intercom functions, either over the customizable interface of our VIDEOPHONE software or ­ due to the support of UDP telegrams ­ also directly from within your UDP­ready visualization software! VIDEOPHONE offers you the following advantages: • Compatibilitywithallcommonintercomsupportinga/bsignals,likee.g.GIRA,Siedle,Elcom,Ritto,bpt,sksand many more, connecting them over the separately available VIDEOPHONE­BOX• Possibilitytointegrateupto10externalintercomunits,expandableonrequest• Upto20clientPC’sconfigurable,expandableonrequest• InterphonefunctionalityforcommunicationbetweenclientPC’s(audioonly)• Extendedsupportofintercomfunctions,likee.g.accept/rejectcall,show/hidevideosignal,volumeregulati on with mute function, audio recording, quick dial buttons, full num­pad, additional buttons• ConfigurablebuttonsforsendingDTMFtones• Statusbarwithsysteminformation(serverstate,callerID)• Graphicalinterfacefullycustomizable• Freering-toneselection• Interfaceautomaticallypopsupinfrontofanincomingcall• Outstandingaudioandvideoqualitythankstopowerfulhardware• AllfunctionscontrollableoverUDPtelegramsandthereforeusablewithsystemslikee.g.GIRAHomeServerorElvis And since the best always comes at the end: the VIDEOPHONE software from now on is installed per default on each DIVUSDOMUS / DIVUSHOME PCTouch XPembedded with multimedia option, without additional costs!

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu 9

Page 10: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu10

Um die volle Funktionalität von VIDEOPHONE zu nutzen, bietet Ihnen DIVUS die VIDEOPHONE­BOX! Die­se einmalige Box erlaubt es Ihnen, sich an jede beliebige Videogegensprechanlage über ein a/b – Signal und ein analoges Videosignal anzukoppeln. Die VIDEOPHONE­BOX digitalisiert die Signale und erlaubt es Ihnen, diese auf Ihrem DIVUSDOMUS / DIVUSHOME VIDEOPHONE zu verwalten.

Per poter sfruttare la piena funzionalità di VIDEOPHONE, DIVUS Vi offre il VIDEOPHONE­BOX! Questo box speciale Vi permette di interfacciarVi con ogni video­citofono attraverso segnale a/b e segnale video analogico. Il VIDEOPHONE­BOX digitalizza i segnali e permette la loro amministrazione sul Vs. DIVUSDO­MUS / DIVUSHOME VIDEOPHONE.

In order to use the full functionality of VIDEOPHONE, DIVUS offers you the VIDEOPHONE­BOX! This unique box allows you to interface your DIVUSDOMUS / DIVUSHOME to any video intercom using an a/b ­ signal and a analogous video signal. The VIDEOPHONE ­BOX digitizes the signals and allows their administration on your DIVUSDOMUS / DIVU-SHOME VIDEOPHONE.

Folgendes Bild zeigt Ihnen das Anschlussschema der VIDEOPHONE­BOX: La seguente immagine mostra lo schema di collegamento del VIDEOPHONE­BOX:The following image shows the connection scheme of the VIDEOPHONE­BOX:

VIDEOPHONE­BOXM

ON

ITO

RA

UD

IOFR

AM

ES

KN

XC

ON

TRO

LP

CTO

UC

HTA

BLE

PC

MU

xx

Page 11: Document

MO

NIT

OR

KN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

FRAM

ES

MU

xxAU

DIO

TABLE

PC

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu 11

Technical Data VIDEOPHONE­BOX

Type of design ultra compact embedded system for audio / video digitalization

General characteristics

VoIP­Controller •intercomsupport•simultaneousringing•voiceencodingaccordingtoG.711(64kbit/s)•echocancellation(G.165)•configurationandmaintenanceviawebinterface(localorremote)

Video­Controller •4videoinputsformulti-videosourcefromdifferentarea•supportsround-robin-see4videosignalsinscreenoutput•motiondetection•resolution-true640x480,352x288,320x240,176x144•quality:low,high,medium,clarity,motion•coloursetup:brightness,contrast,hueandsaturation•videoscreen:1x1,2x2,3x3,4x4•supportsActiveXcontrol•builtinJPEGdecoder•configurationandmaintenanceviawebinterface

Power Supply 2 x 5VDC over external 110 – 240VAC power supplies

Power consumption max. 10W

Guarantee 24 Months

Interfaces

LAN outputs 2x10/100Mbps(1forconvertedvideosignal,1foraudiosignal)

Phone inputs 2xRJ11(1forintercoma/b,1foradditionalphone)

Video Inputs 4 x video input for analogue camera signal

Ambient conditions

Vibration / Shock resistance 15G / 50G

EMC EN 55011, 55022, 500081

Operating Temperature 0°C to +45°C max.

Storage Temp. ­25º to +85ºC

Relative humidity 10%to90%at25°C(nohumidity/condense)

Authorization CE

Dimensions

Outside dimensions [mm] 178x105x36

Page 12: Document

DIVUSDOMUS PCtouch Produktübersicht/Products/Prodotti

Product DS Resolution Processor DOM RAM Power supply

Rotating parts

Tested with1

DIV

USD

OM

US

PCto

uch

CE DD06­1­CE 6,5” VGA(640x480) AMD Geode 64MB 128MB 24 VDC No

Movicon CE, zenOn CEDD10­1­CE 10,4” SVGA(800x600) AMD Geode 64MB 128MB 90­260 VAC No

DD15­1­CE 15” XGA(1024x768) Via Eden 64MB 128MB 90­260 VAC No

DD19­1­CE 19” SXGA(1280x1024) Via Eden 64MB 128MB 90­260 VAC No

DIV

USD

OM

US

PCto

uch

XPE

MU

I3

DD06­2­XPe 6,5” VGA(640x480) AMD Geode 2GB 1GB 24 VDC No

Gira HomeServer, Elvis, Facility Pilot, B­CON,

zenOn, Movicon, EisBär, FIAVis, IPAS,

Berker IP­Control

DD10­2­XPe 10,4” SVGA(800x600) Intel Celeron M ULV

2GB 1GB 90­260 VAC No

DD10­2­XPe­XGA 10,4” XGA(1024x768) Intel Celeron M ULV

2GB 1GB 90­260 VAC No

DD10­3­XPe 10,4” SVGA(800x600) Intel Atom 2GB 1GB 90­260 VAC No

DD10­3­XPe­XGA 10,4” XGA(1024x768) Intel Atom 2GB 1GB 90­260 VAC No

DD15­2­XPe 15” XGA(1024x768) Intel Celeron M ULV

2GB 1GB 90­260 VAC No

DD15­3­XPe 15” 15”LEDbacklightDisplay

XGA(1024x768)LOW consumption

display

Intel Atom 2GB 1GB 90­260 VAC No Gira HomeServer, Elvis, Facility Pilot, B­CON,

zenOn, Movicon, EisBär, FIAVis, IPAS,

Berker IP­Control

DD19­2­XPe 19” SXGA(1280x1024) Intel Celeron M ULV

2GB 1GB 90­260 VAC No Gira HomeServer, zenOn, Movicon,

Berker IP­Control

DD19­3­XPe 19” SXGA(1280x1024) Intel Atom 2GB 1GB 90­260 VAC No Gira HomeServer, Elvis, Facility Pilot, B­CON,

zenOn, Movicon, FIAVis, IPAS,

Berker IP­Control

DIV

USD

OM

US

MO

NIT

OR

DD10­Monitor­XGA

10,4” XGA(1024x768) ­ ­ ­ 90­260 VAC No­

DD15­Monitor 15” XGA(1024x768) ­ ­ ­ 90­260 VAC No­

DD19­Monitor 19” SXGA(1280x1024) ­ ­ ­ 90­260 VAC No­

Aud

io DDxx­x­M option:speakerandmicrophoneintegratedinthefront.Yourordercode:Add”M”ontheendoftheproductcode you chose. Now with free VIDEOPHONE software included. NEW! note: option not available with Windows CE

W-L

an DD­Wlan option: W­Lan IEEE 802.11g. PCI extention card plus antenna. Available for XP embedded Systems in 15 and 19 inch models.

KN

X KNX­Interface option: KNX­Interface to allow you to connect to the KNX world with the software you want

Wal

l mou

nt b

ox

MU06(MU06T) inwallmountboxforwalls(mortarlessconstructionsandwoodenstructures);fitsallversionsofDD06

MU10(MU10T) inwallmountboxforwalls(mortarlessconstructionsandwoodenstructures);fitsallversionsofDD10

MU15(MU15T) inwallmountboxforwalls(mortarlessconstructionsandwoodenstructures);fitsallversionsofDD15

MU15A wall mount box for on wall mounting, fits all versions of DD15

MU19(MU19T) inwallmountboxforwalls(mortarlessconstructionsandwoodenstructures);fitsallversionsofDD191 Take care: some applications may require a special hardware configuration or pre-installation by DIVUS2 All prices are in Euro, net, errors and changes excepted.3 Multilangue Operating System. Choose between one of the following languages: English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Danish.

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu12

NEWS:

•MultilanguageXPembedded:Operatingsystemdeliveredin7languages:English,German,French,

Italian, Spanish, Portuguese, Danish

•DD10withXGAresolution:Highdetailswithhighresolution.DiscoverthenewXGAversionof

DD10­3­XPe

•WLanextentionintegrated:Availableasanoptionon15and19inchmodelswithXPembedded

•Freeupgrade:WedoublethememoryandthestorageineachDIVUSDOMUSPCtouchXPEMUIfor

free

•DualDisplay:DualDisplaycapabilityofallDIVUSDOMUSPCtouchXPEMUI.UsethefreeVGAPort

to connect a second monitor

MO

NIT

OR

AU

DIO

FRA

ME

SK

NX

CO

NTR

OL

PC

TOU

CH

TAB

LE P

CM

Uxx

Page 13: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu 13

DIVUSDOMUS PCtouch Produktübersicht/Products/Prodotti

Line No Color1 Material CODE

6,5” 10,4” 15” 19”

Desi

gn

Fra

mes

HO

ME

16 roughly, varnishing of the client aluminium FR06­16 FR10­16 FR15­16 FR19­16

5 aluminium anodised aluminium FR06­5 FR10­5 FR15­5 FR19­5

8 bronze aluminium FR06­8 FR10­8 FR15­8 FR19­8

9 antique RAL 8025 aluminium FR06­9 FR10­9 FR15­9 FR19­9

TOP

1 silvermetallic Perspex FR06­1 FR10­1 FR15­1 FR19­1

3 smoke­green Perspex FR06­3 FR10­3 FR15­3 FR19­3

4 anthracite Perspex FR06­4 FR10­4 FR15­4 FR19­4

15 milk­white Perspex FR06­15 FR10­15 FR15­15 FR19­15

EXC

LUSI

VE

2 night­black Perspex FR06­2 FR10­2 FR15­2 FR19­2

10 frost­red Perspex FR06­10 FR10­10 FR15­10 FR19­10

11 zinc­yellow Perspex FR06­11 FR10­11 FR15­11 FR19­11

12 black­green Perspex FR06­12 FR10­12 FR15­12 FR19­12

13 black­blue Perspex FR06­13 FR10­13 FR15­13 FR19­13

14 ultramarine­blue Perspex FR06­14 FR10­14 FR15­14 FR19­14

GLA

SS

white glass FRg06­W FRg10­W FRg15­W FRg19­W

black glass FRg06­B FRg10­B FRg15­B FRg19­B

mint­green glass FRg06­G FRg10­G FRg15­G FRg19­G

ALU

+

GLA

SS

wide white alu+glass The frames are in 16:9 design applicable on the 15 inch screen

FRgw15­W

wide black alu+glass FRgw15­B

wide mint­green alu+glass FRgw15­G

FRxx­xx­Moption:Speakerandmicrophoneintegratedinthefront.Yourordercode:Add“M”ontheendoftheproductcodeyouchoosed. ex: FR15­3­M

RAL varnishing of FRxx-16 on client request extra charge +100,00 € net

1 Please check the availability before order.2 All prices are in Euro, net, errors and changes excepted.

10,4˝, TOP LINE, Perspex, silver metallic6,5˝, EXCLUSIVE LINE, Perspex, ultramarine-blue

19˝, TOP LINE, Perspex, antracite

15˝, EXCLUSIVE LINE, Perspex, frost red

15˝, ALU GLASS, aluminium anodized, glass insert - black

MO

NIT

OR

KN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

FRAM

ES

MU

xxAU

DIO

TABLE

PC

Page 14: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu14

DIVUSDOMUS XP EMBEDDED

DIVUS bietet die Produktfamilie DIVUSDOMUS in unterschiedlichen Produktvarianten an. Mit DIVUSDOMUS PCtouch haben Sie alle Vorteile der DIVUSDOMUS Reihe und die grenzenlose Freiheit eigene Softwareideen zu verwirklichen.

Mit dem Betriebssystem XPembedded nutzen Sie alle Vorteile eines embedded Betriebssystems und wir haben dafür gesorgt, dass das System bei minimalem Speicherbedarf schnell, sicher und zuverläs­sig ist. Damit ist die Applikation für Ihre Gebäudevisualisierung und ­steuerung sicher und läuft. Tag für Tag, Nacht für Nacht, das ganze Jahr!

Wichtige Informationen über XPembedded erhalten Sie auf Anfrage.

DIVUS offers various products with the product family DIVUSDOMUS. With DIVUSDOMUS PCtouch you will have all advantages of the DIVUSDOMUS product range and the boundary­less freedom to integrate your own software ideas.

With the operating system XPembedded you will have all features of an embedded System and we have taken care for a minimum of storage volume for a system which is fast, secure and robust. Your visualization and control application for the building and facilities will be save.All day, all night, the whole year!

Important specifications of XPembedded are supported on demand.

La linea PCtouch di DIVUS riunisce i vantaggi della serie DIVUSDOMUS con la totale libertà di integrazione del proprio software.

Il sistema operativo XP Embedded offre il vantaggio di un sistema operativo embedded, che richiede un quantitativo minimo di spazio di memoria, offrendo un sistema veloce, sicuro e affidabile. In tal modo le applicazioni di visualizzazione e controllo all’interno della casa saranno sempre al sicuro. Per tutto il giorno, per tutta la notte, per tutto l'anno!

Ulteriori informazioni sul sistema XPembedded sono disponibili su richiesta.

MO

NIT

OR

AU

DIO

FRA

ME

SK

NX

CO

NTR

OL

PC

TOU

CH

TAB

LE P

CM

Uxx

Page 15: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu 15

PCtouch AnwendungsbeisPiele/APPlicAtions exAmPle/esemPi APPlicAtivi

PCtouch + FacilityServer / HomeServer 3 (auch mit QuadClient)

PCtouch + Berker IP-Control

LAN

DD15­3­M

DD10­2

DD06­2­M

KNX

client client

client

host

KNX

DD19­3­M

DD10­2­M

LAN

DD15­3

DD10­2

client

client client

host

KNX

PCtouch + Elvis / Facility-Pilot / EISBÄR /

/ / /

MO

NIT

OR

KN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

FRAM

ES

MU

xxAU

DIO

TABLE

PC

Page 16: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu16

New! April 2009M

ON

ITO

RA

UD

IOR

AM

KI

KN

XC

ON

TRO

LP

CTO

UC

HTA

BLE

PC

MU

xxDDxx-2-XPemore performance same priceembedded PC for wall mount

Technical Data: DD06-2-XPe DD10-2-XPe DD10-2-XPe-XGA DD15-2-XPe DD19-2-XPe

Type of design ultracompactembeddedPCforwallmount;noiseless and without any rotating part

Front Unit 6,5” 10,4” 10,4” 15” 19”

Luminosity 400 cd/m² 230 cd/m² 400 cd/m² 430 cd/m² 300 cd/m²

Contrast 450:1 500:1 1.200:1 450:1 1000:1

Resolution(inPixel) VGA 640x480 SVGA 800x600 XGA 1024x768 XGA 1024x768 SXGA 1280x1024

MTBF backlight tubes 50.000 h 50.000 h 50.000 h 50.000 h 50.000 h

Method of operating resistive touch screen with USB touch controller

4­wire technology 6­wire technology

Rating IP20 according EN 60529

General characteristics

Processor AMDGeode500MHz Ultra LOW Voltage Intel Celeron M 600 MHz (>1,5GHz VIA C7), 512K L2 Cache

Memory 1GB DDR SDRAM 1GB DDR SDRAM 400 MHz

Free expansion slots typeIICF(int),PCMCIA(ext)

­ ­ 1PCI­Slot

Operating systems MicrosoftWindowsXPembedded(English,German,French,Italian,Spanish,Portuguese,Danish)

Power Supply 24 VDC 90­260VAC auto range fanless

Power consumption max. 20 W max. 30 W max. 30 W max. 40 W max. 60 W

Guarantee 24 Months*

Drives

Storage medium highspeedDOM2GB(550MBavailableonsystem/970MBonsecondarypartition)

Interfaces

LAN/Ethernet 1x10/100Mbps(ext) 2x10/100Mbps(ext)

USB(UniversalSerialBus) 3xUSB2.0(1xfront) 5xUSB2.0(1xinternal,2xexternal,2frontaccessible)

Serial Interface 2xRS-232(ext) 4xRS232(3xexternal,1xinternal)

Keyboard/Mouse 1 x PS/2 external 2 x PS/2 external

Multimedia RealtekAC97(int) AudioI/Ojacks(3xext),configurablefor6channelaudio

1freeVGAport(dualdisplayarchitecture),AC’97audio

Watchdog Functions

CPU Temperature surveillance onboard

Ambient Conditions

Vibration/Shock resistance 15G / 50G

EMC EN 55011, 55022, 500081

Temperature +0°C to +30°C max.

Relative humidity 5%to80%at25°C(nohumidity/condense)

Authorization CE

Dimensions

Cut­Out MUxx [mm] 214x194x80 313x258x80 313x258x80 399x336x90 472x410x90

Outside with Frame [mm] 230x210x15 340x285x20 340x285x20 425x365x25 497x435x25

Weight ca 5 kg ca 7 kg ca 7 kg ca 9 kg ca 11 kg

Mechanical Characteristics

Front alloyanodised,tousewiththewallmountbox(MUxx)andcover(FR-xx)

PC Unit high­grade steel, EMC proofed

*warranty ex works, normally 24 months, fixed at order. All data refer on print date, errors and changes excepted.NOTE:Internalconnectionsareintendedasinsidetheboxunit,normallyonpinheader,externalonesasoutsidethebox.Nevertheless,oncemountedinthewall,onlyconnectionsdescribedas“frontaccessible”will be reachable for the customer.

Page 17: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu 17

MO

NIT

OR

KN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

FRAM

ES

MU

xxAU

DIO

TABLE

PC

New! April 2009DDxx-3-XPemore performance same priceembedded PC for wall mount

Technical Data: DD10-3-XPe DD10-3-XPe-XGA DD15-3-XPe DD19-3-XPe

Type of design ultracompactembeddedPCforwallmount;noiselessandwithoutanyrotatingpartextra HIGH performance, ultra LOW power requirements

Front Unit 10,4” 10,4” 15” LED backlight Display 19”

Luminosity 230 cd/m² 400 cd/m² 350 cd/m² 300 cd/m²

Contrast 500:1 1.200:1 700:1 1000:1

Resolution(inPixel) SVGA 800x600 or XGA 1024x768 if ordered

XGA 1024x768 XGA 1024x768LOW consumption display

SXGA 1280x1024

MTBF backlight tubes 50.000 h 50.000 h 50.000 h 50.000 h

Method of operating resistive touch screen, 6­wire technology with USB touch controller

Rating IP20 according EN 60529

General characteristics

Processor Intel Atom Processor N270 - 1,6 GHz, 533 MHz, 512K L2 Cache

Chipset Intel 945GSE + Intel ICH7M

Memory 1GB DDR2 SDRAM

Free expansion slots 1 x PCI­Slot

Operating systems MicrosoftWindowsXPembedded(English,German,French,Italian,Spanish,Portuguese,Danish)

Power Supply 90­260VAC auto range fanless

Power consumption max. 20 W max. 20 W max. 20 W max. 50 W

Guarantee 24 Months*

Drives

Storage medium highspeedDOM2GB(550MBavailableonsystem/970MBonsecondarypartition)

Interfaces

LAN/Ethernet 2 x Realtek PCIe 10/100/1000 Mbit controller

USB(UniversalSerialBus) 5xUSB2.0(1xint,2xext,2frontaccessible)

Serial Interface 5 x RS232(2xext,3xint),1 x RS232/422/485 (1xext)

Keyboard/Mouse 2 x PS/2

Multimedia HDTV resolution up to 1080i capableDUAL Display architectureonboard AC’97 audio OPTIONAL TV-Card

Graphic Ports 1 x free VGA port

Watchdog Functions

CPU Temperature surveillance onboard, WDT integrated

Ambient Conditions

Vibration/Shock resistance 15G / 50G

EMC EN 55011, 55022, 500081

Temperature +0°C to +30°C max.

Relative humidity 5%to80%at25°C(nohumidity/condense)

Authorization CE

Dimensions

Cut­Out MUxx [mm] 313x258x80 313x258x80 399x336x90 472x410x90

Outside with Frame [mm] 340x285x20 340x285x20 425x365x25 497x435x25

Weight ca 7 kg ca 7 kg ca 9 kg ca 11 kg

Mechanical Characteristics

Front alloyanodised,tousewiththewallmountbox(MUxx)andcover(FR-xx)

PC Unit high­grade steel, EMC proofed*warranty ex works, normally 24 months, fixed at order. All data refer on print date, errors and changes excepted.NOTE: Internal connections are intended as inside the box unit, normally on pin header, external ones as outside the box. Nevertheless, once mounted in the wall, only connections described as “front accessible”willbereachableforthecustomer.

Page 18: Document

DIVUSDOMUS Windows CE

Mit dem Echtzeitbetriebssystem Microsoft Windows CE können PC­basierende Produkte für die Gebäude­ und Industrieautomatisierung bereitgestellt werden. Dadurch entsteht eine überaus stabile und verlässliche Echtzeit­Plattform für unterschiedliche Anwendungen.

Mit DIVUSDOMUS CE bieten wir eine Produktreihe für den Einsatz als WEB client und Thin client. In Verbindung mit kompatiblen Visualisierungssystemen, Windows Server Applikationen oder WEB basierenden Visualisierungs­Programmen bieten wir dazu die ideale Plattform ­ lüfterlos, geräuschlos, temperatursicher.

With the realtime operating system Microsoft Windows CE we offer PC based products for the building and industrial automation. With this technology a reliable and stable real time platform for various applications is created.

With DIVUSDOMUS PCtouch and Windows CE we offer products for the use as a WEB client and Thin client. In combination with CE compatible visualisation software, Windows server applications or WEB based visualisation tools, you will have an optimized platform ­ fanless, silent and temperature protected.

Con il sistema operativo Microsoft Windows CE offriamo sistemi basati su PC sia per la domotica delle abitazioni che per l’industria. Da questa tecnologia deriva una piattaforma efficace e stabile, adatta alle più svariate applicazioni.I PCtouch DIVUSDOMUS con Windows CE sono ideali per applicazioni WEB e Thin client.

In combinazione con software di visualizzazione compatibile con CE, con applicazioni Windows Server o con sistemi di visualizzazione basati sul WEB, vi offriamo una piattaforma ideale: silenziosa, leggera, resistente alle temperature.

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu18

MO

NIT

OR

AU

DIO

FRA

ME

SK

NX

CO

NTR

OL

PC

TOU

CH

TAB

LE P

CM

Uxx

Page 19: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu 19

DDxx-1-CE

embedded PC for wall mount

Technical Data: DD06-1-CE DD10-1-CE DD15-1-CE DD19-1-CE

Type of design ultracompactembeddedPCforwallmount;noiseless and without any rotating part

Front Unit 6,5” 10,4” 15” 19”

Luminosity 400 cd/m² 230 cd/m² 430 cd/m² 300 cd/m²

Contrast 450:1 500:1 450:1 1000:1

Resolution(inPixel) VGA 640x480 SVGA 800x600 XGA 1024x768 SXGA 1280x1024

MTBF backlight tubes 50.000 h 50.000 h 50.000 h 50.000 h

Method of operating resistive touch screen with USB touch controller

4­wire technology 6­wire technology

Rating IP20 according EN 60529

General characteristics

Processor onboardAMDGeode500MHz(LX800) VIA Eden 533 MHz fanless

Memory ≥128 MB DDR SO­DIMM 128 MB SDRAM

Free expansion slots ­ 1 PCI

Operating systems Microsoft Windows CE 5.0

Power Supply 24 VDC 90­260VAC auto range fanless

Power consumption max. 20 W max. 25 W max. 40 W max. 60 W

Surveillance 1xPower LED, 1xRESET Button ­

Guarantee 24 Months*

Drives

Storage medium highspeedDOM64MB(30MBavailableonsystempartition)

Additional drives typeIICF(int),PCMCIA(ext) ­

Interfaces

Video VGAconnector(ext) onboard

LAN/Ethernet 10/100Mbps(ext)

USB(UniversalSerialBus) 1 x internal on pin header, 2 front accessible

Serial Interface 2xRS-232(ext) 1xRS232(ext)

Parallel Interface 1 x LPT header on board 1xLPT1(EPP/ECP/SPP)(ext)

Keyboard/Mouse 1xPS/2forKBandMouse(ext) 2xPS/2(ext)

Multimedia DIVUSaudioextensionmultimediakit(DDxx-x-M) not available for Windows CE

Ambient Conditions

Vibration/Shock resistance 15G / 50G

EMC EN 55011, 55022, 500081

Temperature +0°C to +30°C max.

Relative humidity 5%to80%at25°C(nohumidity/condense)

Authorization CE

Dimensions

Cut­Out MUxx [mm] 214x194x80 313x258x80 399x336x90 472x410x90

Outside with Frame [mm] 230x210x15 340x285x20 425x365x25 497x435x25

Weight ca 5 kg ca 7 kg ca 9 kg ca 11 kg

Mechanical Characteristics

Front alloyanodised,tousewiththewallmountbox(MUxx)andcover(FR-xx)

PC Unit high­grade steel, EMC proofed

*warranty ex works, normally 24 months, fixed at order. All data refer on print date, errors and changes excepted.NOTE: Internal connections are intended as inside the box unit, normally on pin header, external ones as outside the box. Nevertheless, once mounted in the wall, only connections described as “frontaccessible”willbereachableforthecustomer.

MO

NIT

OR

KN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

FRAM

ES

MU

xxAU

DIO

TABLE

PC

Page 20: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu20

DIVUSDOMUS MONITOR

Das DIVUSDOMUS Design überzeugt Sie? Der Einbau und die einfache Montagetechnik fasziniert? Der Austausch und die Modifikation unterschiedlichster Designwechselrahmen ist genial? ....aber Sie haben schon einen Gebäude­PC?

Kein Problem mit DIVUSDOMUS Monitor brauchen Sie auf nichts verzichten. Nicht mal auf einen Touch Screen!

Die Standardschnittstellen für Grafiksignale und Touch Screen sind in DIVUSDOMUS Monitor integriert und machen den Anschluss an jeden PC, Server, oder Gebäudekontroller möglich.

The DIVUSDOMUS design convinces you? The assembly and easy installation is fascinating? The interchange of various design frames is a brilliant invention? But you are already using a building controller?

That’s not a problem, with DIVUSDOMUS Monitor you haven’t to abstain for it! Not even for the Touch Screen!

The graphic and touch screen interface allows you to connect the DIVUSDOMUS Monitor to any PC, building server or any kind of controller.

Il design DIVUSDOMUS ti convince? L'installazione ed il semplice montaggio ti affascinano? Le diverse possibilità di combinazione degli accessori ti sembrano geniali?....Ma nella tua casa c'é già un PC ?Nessun problema, con il monitor DIVUSDOMUS non dovrai rinunciare a niente….nemmeno al tuo touch screen!

L'interfaccia grafica ed il touch screen sono parte integrante del monitor DIVUSDOMUS e possono essere collegati a qualsiasi PC, Server, con qualsiasi tipologia di controller.

MO

NIT

OR

AU

DIO

FRA

ME

SK

NX

CO

NTR

OL

PC

TOU

CH

TAB

LE P

CM

Uxx

Page 21: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu 21

DDxx-Monitor

embedded Monitor for wall mount

Technical Data: DD10-Monitor-XGA DD15-1-Monitor DD19-1-Monitor

Type of design Compact wall mount monitor with touchscreen

Front Unit 10,4" 15” 19”

Luminosity 400 cd/m² 430 cd/m² 300 cd/m²

Contrast 1.200:1 450:1 1000:1

Resolution(inPixel) XGA 1024x768 XGA 1024x768 SXGA 1280x1024

MTBF backlight tubes 50.000 h 50.000 h 50.000 h

Method of operating Resistive Touchscreen, 6­wire technology with USB Touchcontroller

Rating IP20 according EN 60529

General characteristics

Power Supply 90­260 VAC autorange

Power consumption max. 20 W max. 30 W max. 50 W

Guarantee 24 Months*

Interfaces

VGA Connect with the VGA­Output of your box PC, 3m VGA cable furnished

DVI Included OPTIONAL: Choose DVI instead of VGA for digital signal transmission

Touch Connect with the USB Port of your box PC, 5m USB cable furnished

com

patib

le w

ith:

Windows VistaWindows 9X / MeWindows NT4.0Windows 2000 / XPWindowsCE.Net(4.x/5.0)Windows CE 6.0Windows EmbeddedDos

Mac OS 9.xMac OS X LeopardMacOSXLeopard(IntelCPU)

LinuxQNX Neutrino RTOS V6.3

Ambient Conditions

Vibration resistance 0,67G(5-500Mhz)

Shock resistance 300G/2ms

EMC EN 55011, 55022, 500081

Temperature +0°C to +30°C max.

Relative humidity 5%to80%at25°C(nohumidity/condense)

Authorization CE

Dimensions

Cut­Out MUxx [mm] 313x258x80 399x336x90 472x410x90

Outside with Frame [mm] 340x285x20 425x365x25 497x435x25

Weight ca 7 kg ca 5 kg ca 7 kg

Mechanical Characteristics

Front Alloyanodised,tousewiththewallmountbox(MUxx)andcover(FR-xx)

PC Unit High­grade steel, EMC proofed

*warranty ex works, normally 24 months, fixed at order. All data refer on print date, errors and changes excepted.NOTE: Internal connections are intended as inside the box unit, normally on pin header, external ones as outside the box. Nevertheless, once mounted in the wall, only connections described as “frontaccessible”willbereachableforthecustomer.

MO

NIT

OR

KN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

FRAM

ES

MU

xxAU

DIO

TABLE

PC

Page 22: Document

DIVUSDOMUS KNXcontrol Produktübersicht/Products/Prodotti

Order code Description

DIV

USD

OM

US

Hos

t

DD­KNXserver1embedded BoxPC ­ with supervision software for max. 500 address groups and KNX interface ­ 7 ­ 20 VDC/100­240 VAC ­ may be purchased only in combination with a DDxx­KNXclient

DD­KNXserver2embedded BoxPC ­ with supervision software for max. 1500 address groups and KNX interface ­ 7 ­ 20 VDC/100­240 VAC ­ may be purchased only in combination with a DDxx­KNXclient

DD­KNXserver3embedded BoxPC ­ with supervision software for more than 1500 address groups and KNX interface ­ 7 ­ 20 VDC/100­240 VAC ­ may be purchased only in combination with a DDxx­KNXclient

Clie

nt

DD06­clientembeddedwallmountPC-TFT6,5”-24VDC,operatingsystemMicrosoftWindowsXPembeddedconfiguredto be used as KNX web client ­ may be purchased only in combination with a KNXhost product

DD10­clientembeddedwallmountPC-TFT10,4”-90-260VAC,operatingsystemMicrosoftWindowsXPembeddedcon­figured to be used as KNX web client ­ may be purchased only in combination with a KNXhost product

DD10­client-XGAembeddedwallmountPC-TFT10,4”-XGA-90-260VAC,operatingsystemMicrosoftWindowsXPembeddedconfigured to be used as KNX web client ­ may be purchased only in combination with a KNXhost product

DD15­clientembeddedwallmountPC-TFT15”-90-260VAC,operatingsystemMicrosoftWindowsXPembeddedconfig­ured to be used as KNX web client ­ may be purchased only in combination with a KNXhost product

DD19­clientembeddedwallmountPC-TFT19”-90-260VAC,operatingsystemMicrosoftWindowsXPembeddedconfig­ured to be used as KNX web client ­ may be purchased only in combination with a KNXhost product

Audi

o

DDxx­xxx­Moption:Speakerandmicrophoneintegratedinthefront.Yourordercode:Add“M”ontheendoftheproductcode you choosed. ex: DD15­KNX­M

Add

ition

al m

odul

es

MO­KNX1 DataLog: data logging software to store, export and display data of connected KNX devices

MO­KNX2 VideoServer: video server with software module to connect up to 4 analog cameras

MO­KNX3SMS:GSMmodemwithsoftwaretoreceiveandsendshortmessages(status,alerts,commands)deliv­ered without SIM­card

MO­KNX4MediaCenter: This SW enables you to control/command KNX­applications on Vista Media Center PCs over network

MO­KNX5 only with DD­KNXserver

Intercom: Video and audio adapter be connected to external intercoms. It is required an analog video and telephone signal as input. In addition to normal intercom functions, this module can even be used for VOIP communications between DDxx­x­M devices.

Wal

l mou

nt b

ox MU06(MU06T) inwallmountboxforwalls(mortarlessconstructionsandwoodenstructures);fitsallversionsofDD06

MU10(MU10T) inwallmountboxforwalls(mortarlessconstructionsandwoodenstructures);fitsallversionsofDD10

MU15(MU15T) inwallmountboxforwalls(mortarlessconstructionsandwoodenstructures);fitsallversionsofDD15

MU15A wall mount box for on wall mounting, fits all versions of DD15

MU19(MU19T) inwallmountboxforwalls(mortarlessconstructionsandwoodenstructures);fitsallversionsofDD19

1 All prices are in Euro, net, errors and changes excepted.

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu22

KNXcontrol, das Automatisierungspaket für Nutz­ und Privatgebäude.

Touchpanel, Visualisierungssoftware und KNX Interface in einem.

Jetzt testen! LiveCD anfragen und loslegen!!

KNXcontrol, the automatization package for private habitations.

Touch panel, visualization software and KNX interface in one product.

Try it out now! Request the LiveCD and start evaluation!

KNXcontrol, il pacchetto di automatizzazione per le abitazioni private.

Touchpanel, software di visualizzazione e interfaccia KNX tutto in uno!

Richiedi il LiveCD e provalo subito!

MO

NIT

OR

AU

DIO

FRA

ME

SK

NX

CO

NTR

OL

PC

TOU

CH

TAB

LE P

CM

Uxx

Page 23: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu 23

DIVUSDOMUS KNXcontrol Produktübersicht/Products/Prodotti

Line No. Color2 Material CODE

10,4" 15" 19"

Des

ign

Fram

es

HO

ME

16 roughly, varnishing of the client aluminium FR10­16 FR15­16 FR19­16

5 aluminium anodised aluminium FR10­5 FR15­5 FR19­5

8 bronze aluminium FR10­8 FR15­8 FR19­8

9 antique RAL 8025 aluminium FR10­9 FR15­9 FR19­9

TOP

1 silvermetallic Perspex FR10­1 FR15­1 FR19­1

3 smoke­green Perspex FR10­3 FR15­3 FR19­3

4 anthracite Perspex FR10­4 FR15­4 FR19­4

15 milk­white Perspex FR10­15 FR15­15 FR19­15

EXC

LUSI

VE

2 night­black Perspex FR10­2 FR15­2 FR19­2

10 frost­red Perspex FR10­10 FR15­10 FR19­10

11 zinc­yellow Perspex FR10­11 FR15­11 FR19­11

12 black­green Perspex FR10­12 FR15­12 FR19­12

13 black­blue Perspex FR10­13 FR15­13 FR19­13

14 ultramarine­blue Perspex FR10­14 FR15­14 FR19­14

GLA

SS

white glass FRg10­W FRg15­W FRg19­W

black glass FRg10­B FRg15­B FRg19­B

mint­green glass FRg10­G FRg15­G FRg19­G

ALU

+ G

LASS wide white alu+glass The frames are

in 16:9 design applicable on the 15 inch screen

FRgw15­W

wide black alu+glass FRgw15­B

wide mint­green alu+glass FRgw15­G

Aud

io

FRxx­xx­Moption:Speakerandmicrophoneintegratedinthefront.Yourordercode:Add“M”ontheendoftheproductcodeyouchoosed. ex: FR15­3­M

RAL varnishing of FRxx-16 on client request extra charge +100,00 € net

1 All prices are in Euro, net, errors and changes excepted.2 Please check the availability before order.

10,4˝, TOP LINE, Perspex, silver metallic6,5˝, EXCLUSIVE LINE, Perspex,

ultramarine-blue

19˝, TOP LINE, Perspex, antracite

15˝, EXCLUSIVE LINE, Perspex, frost red

15˝, ALU GLASS, aluminium anodized, glass

insert - black

MO

NIT

OR

KN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

FRAM

ES

MU

xxAU

DIO

TABLE

PC

Page 24: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu24

DIVUSDOMUS K N X c o n t r o l

Vom ETS­Projekt zur einsatzfähigen Visualisierung...in nur 4 Schritten!!!From the ETS project to a fully operable system...in 4 simple steps!!!Dal progetto ETS alla supervisione completa...in solamente 4 passi!!!

Der Ausgangspunkt: Ihr ETS­ProjektThe starting point: your ETS projectIl punto di partenza: il Vs. progetto ETS1

2

Der Startpunkt für die Erstellung Ihrer KNX Visualisierung mit Hilfe von DIVUSDOMUS KNXcontrol ist Ihr ETS­Projekt. Ihre ETS Datenbank enthält bereits alle Daten, die KNXcontrol benötigt.

The starting point for your KNX supervision system based on KNXcontrol is your ETS project. Your ETS database already contains all the information that KNXcontrol needs to operate with your system.

Il primo passo nella creazione della Vs. visualizzazione KNX su KNXcontrol lo avete già fatto creando il Vs. progetto ETS. KNXcontrol è in grado di estrarre tutte le informazioni necessarie dal Vs. database ETS.

Export der ETS­ProjektdatenExport of the ETS project dataEsportazione dei dati del progetto ETS

Zusammen mit KNXcontrol erhalten Sie die Software „ETS to KNXcontrol“, welche auf dem PC, der Ihre ETS­Datenbank enthält, installiert werden muss. Hiermit können Sie Ihre Datenbank und Ihr Projekt auswählen und über einen Klick in eine Datei exportieren, welche von KNXcontrol weiterverarbeitet werden kann.

Together with KNXcontrol you will receive a tool called “ETS to KNXcontrol”whichhastobeinstalledon the PC with the ETS database. Using this program you can select your ETS database and the contained project and export it into a single file, which afterwards can be imported in KNXcontrol.

KNXcontrol viene fornito con il software “ETS to KNXcontrol”,ilqualedeveessereinstallatosulPCche contiene il database ETS. Di seguito con questo programma è possibile selezionare il proprio databaseequindiilprogettodesiderato.Conunsempliceclicksulpulsante“Esporta”ilsoftwareeseguirà l'esportazione del Vs. progetto in un formato compatibile con KNXcontrol! KNXcontrol

MO

NIT

OR

AU

DIO

FRA

ME

SK

NX

CO

NTR

OL

PC

TOU

CH

TAB

LE P

CM

Uxx

Page 25: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu 25

DIVUSDOMUS K N X c o n t r o l

Vom ETS­Projekt zur einsatzfähigen Visualisierung...in nur 4 Schritten!!!From the ETS project to a fully operable system...in 4 simple steps!!!Dal progetto ETS alla supervisione completa...in solamente 4 passi!!!

Import der Daten in den DIVUSDOMUS KNXcontrolImport wizard of DIVUSDOMUS KNXcontrolImportazione dei dati nel DIVUSDOMUS KNXcontrol

Im Konfigurationsmenü des KNXcontrol finden Sie einen Wizard, welcher Sie durch den Import­Vorgang Ihrer ETS­Daten führt. Einfach die eben erstellte ETS to KNXcontrol ­ Datei auswählen und die Anweisungen am Bildschirm befolgen und in wenigen Augenblicken haben Sie Ihr gesamtes Projekt auf dem PC. Und das Beste ist: der PC kommuniziert bereits mit Ihrem KNX System!

In the configuration menu of KNXcontrol you can find a wizard which will guide you through the import process of your ETS data. Simply select the file exported before and follow the on­screen instructions;inafewmomentsyourwholeprojectwillbetransferredtoKNXcontrol. And the best is: the PC is already operating with the devices on the KNX bus.

Nel menu di configurazione di KNXcontrol troverete un wizard che Vi aiuterà ad importare i Vs. dati ETS. E' sufficiente scegliere il file appena esportato, seguire le istruzioni a video e in pochi istanti il Vs. progetto viene trasferito sul PC. E la cosa migliore è: il PC comunica già con l’impianto KNX.

Der Feinschliff: Visualisierung nach Wunsch!The final touch: customizing the interface!Il tocco finale: la visualizzazione su misura!

Als letzten Schritt können Sie Ihre ganz persönliche Visualisierung erstellen: importieren Sie Ihre eigenen Hintergründe(z.B.Fotos,Grundrisse,usw.),platzierenSie die KNX­Objekte nach Wahl und erstellen Sie bei Bedarf zusätzliche Funktionen. Neben verschiedenen Ansichten und unzähligen vordefinierten Elementen steht Ihnen noch eine breite Palette an Optionen zur Verfügung, sodass keines Ihrer Projekte dem anderen gleichen wird!

As last step you can create your own, personal supervision interface: import your background images (photos,layouts,plans,…),placetheKNXobjectswhereveryouwantand–ifnecessary–createevenmore objects using the functions of v. Beside the availability of different view modes and various preconfigured elements, a rich amount of configurable options makes sure that all of your projects will look different and individually customized!

Comeultimopassopotetecreare laVs.supervisionepersonalizzata: importate iVs.sfondi (foto,planimetrie, ecc.), piazzate gli oggetti KNX dove volete e – se necessario – create ulteriori oggetti usando le funzioni di KNXcontrol. In aggiunta alle diverse modalità di visualizzazione sono disponibili inoltre tanti elementi preconfigurati, che – insieme alle numerose possibilità di opzioni configurabili – assicurano che nessuno dei Vs. progetti assomigli ad un altro!

3

4

MO

NIT

OR

KN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

FRAM

ES

MU

xxAU

DIO

TABLE

PC

Page 26: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu26

DIVUSDOMUS KNXcontrol

DIVUSDOMUS KNXcontrol ist ein einzigartiges System für die Building Automation mit integrierter Visualisierungssoftware und KNX Schnittstelle. Es ist unglaublich vielseitig, denn es kombiniert gleich mehrere Vorteile miteinander.

Einfach: Nur ETS Projekt importieren und Funktionen parametrieren. •Schnell: Verknüpfung der ETS Funktionen mit dem erstellten Raumbild oder Grundriss. •Leicht zu verstehen: Keine aufwendigen Spezialkurse notwendig. Sofort Projekt umsetzen und •Kundenwünsche erfüllen.

Das Herzstück des DIVUSDOMUS KNXcontrol ist der DIVUSDOMUS KNXserver, welcher die Software enthält und die Anlage steuert. Wir liefern den KNXserver passend für die Größe Ihres Projektes in 3 unterschiedlichen Ausführungen. Für die Visualisierung und Steuerung im ganzen Haus können Sie das System mit uneingeschränkter Anzahl von DIVUSDOMUS KNXclient und DIVUSDOMUS TablePC erweitern. DIVUSDOMUS KNXcontrol – the unique system for building control with integrated visualization and KNX interface. This system is multifunctional! The KNX visualization is generated quickly and easily:

Easy: import ETS project and configure functions•Quick: linking of ETS functions with plan view or room picture•Easy to understand: immediate project realization and customer satisfaction •

The core of DIVUSDOMUS KNXcontrol is the DIVUSDOMUS KNXserver, which contains the automation software. We deliver KNXserver in 3 different versions to allow you to choose the one which mostly fits the size of your project. To be viewed and controlled in every room of your home you can extend the system with an unrestricted number of DIVUSDOMUS KNXclient and DIVUSDOMUS TablePC.

DIVUSDOMUS KNXcontrol – l’unico PC per il controllo degli edifici con software di visualizzazione ed interfaccia KNX integrati. Un sistema multifunzionale! La visualizzazione KNX viene generata velocemente e facilmente:

Facile: importazione progetto ETS e •parametrizzazione delle funzioniRapido: collegamento alle funzioni •ETS tramite l’utilizzo di planimetrie o immagini dei localiSemplice da capire: realizzazione •immediata dei progetti e soddisfazione del cliente.

La centrale di comando di DIVUSDOMUS KNXcontrol è il DIVUSDOMUS KNXserver che contiene il software di automazione. DIVUSDOMUS KNXserver viene fornito in 3 versioni a seconda delle dimensioni del vostro progetto. Per la visualizzazione ed il controllo in tutta la casa è possibile completare il sistema con un numero illimitato di DIVUSDOMUS KNXclient e DIVUSDOMUS TablePC.

MO

NIT

OR

AU

DIO

FRA

ME

SK

NX

CO

NTR

OL

PC

TOU

CH

TAB

LE P

CM

Uxx

Page 27: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu 27

KNXcontrol AnwendungsbeisPiel/APPlicAtion exAmPle/esemPio APPlicAtivo

DD­KNXserver

KNX

Garage

IP­ IP­ IP­ IP­

PlayroomPanoramaGar­den Videosurveillance

MO­1 Datalog

MO­2 Videoserver

MO­3 SMS

MO­4 Mediacenter

MO­5 IntercomSoftware &Hardware

MO­6 IntercomSoftware

Optional modules

LAN

INTERNET

VOIP­Function(with optional speaker/

mic hardware)

Remote access / assistance over Internet

Mail notifications (alarms, messages, ...)

PDA, Tablet PC, ... Internet functions

DD19 ­ client­MDD15 ­ client­M

Personal Computer

LAN

DD10 ­ client­M Intranet remote access

Gym

Living room Kitchen

Multiroom SolutionsIntercom over IP solutions

MO

NIT

OR

KN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

FRAM

ES

MU

xxAU

DIO

TABLE

PC

Page 28: Document

www.divus-domus.eu www.divus-domus.eu28

DIVUSDOMUS KNXserver

embedded box PC

Technical Data: DD-KNXserver1 DD-KNXserver2 DD-KNXserver3

Type of design ultracompactembeddedboxPCwithintegratedKNXvisualisationsoftwareandinterface;KNXserver needs one or more DIVUSDOMUS KNXclient to work with

General characteristics

CPU fanless low consumption CPU

Operating system Linux with included KNX visualisation software

Software Basic Professional Unlimited2

Group Adresses up to 500 up to 1500 > 1500

Power Supply 7 ­ 20 VDC / 100­240 VAC fanless external

Power consumption max. 6 W

Guarantee 24 Months1

Drives

Storage medium compact flash card

Interfaces

LAN/Ethernet 2x10/100Mbps(ext)

USB(UniversalSerialBus) 2xUSB2.0(ext)

Seriel Ports 1xRS-232(ext)

KNX 1 x externally accessible

Watchdog Functions

CPU Temperature surveillance onboard

Ambient Conditions

Vibration/Shock resistance 15G / 50G

EMC EN 55011, 55022, 500081

Temperature +0°C to +50°C max.

Relative humidity 5%to80%at25°C(nohumidity/condense)

Authorization CE

Dimensions

Outside dimensions [mm] 158x155x28

1warranty ex works, normally 24 months, fixed at order. All data refer on print date, errors and changes excepted.2on request

MO

NIT

OR

AU

DIO

FRA

ME

SK

NX

CO

NTR

OL

PC

TOU

CH

TAB

LE P

CM

Uxx

Page 29: Document

www.divus-domus.eu www.divus-domus.eu 29

DIVUSDOMUS KNXclient

embedded PC for wall mount

Technical Data: DD06-CLIENT DD10-CLIENT DD15-CLIENT DD19-CLIENT

Type of design ultracompactembeddedPCforwallmount;noiseless and without any rotating partKNXclient needs a host like DIVUSDOMUS KNXcontrol or KNXserver to work with

Front Unit 6,5” 10,4” 15” 19”

Luminosity 400 cd/m² 230 cd/m² 430 cd/m² 300 cd/m²

Contrast 450:1 500:1 450:1 1000:1

Resolution(inPixel) VGA 640x480 SVGA 800x600 or XGA 1024x768

XGA 1024x768 SXGA 1280x1024

MTBF backlight tubes 50.000 h 50.000 h 50.000 h 50.000 h

Method of operating resistive touch screen, 6­wire technology with USB touch controller

Rating IP20 according EN 60529

General characteristics

CPU fanless low consumption CPU

Free expansion slots TypeIICF(int) ­ 1 PCI­Slot

Operating systems Microsoft Windows XPembedded configured to be used as KNX web client

Power Supply 24 VDC 90­260VAC fanless

Power consumption Max. 20 W max. 30 W max. 40 W max. 60 W

Guarantee 24 Months*

Drives

Storage medium highspeedDOM2GB(550MBavailableonsystem/970MBonsecondarypartition)

Interfaces

LAN/Ethernet 10/100Mbps(ext)

USB(UniversalSerialBus) 3xUSB2.0(1xinternal,2frontaccessible)

Serial Interface 2 x RS232 1xRS232(1xexternal),1xLPT1(EPP/ECP/SPP)

Keyboard/Mouse 1 x PS/2 2 x PS/2

Multimedia speaker and microphone included only in multimedia version

Watchdog Functions

CPU Temperature surveillance onboard

Ambient Conditions

Vibration/Shock resistance 15G / 50G

EMC EN 55011, 55022, 500081

Temperature +0°C to +30°C max.

Relative humidity 5%to80%at25°C(nohumidity/condense)

Authorization CE

Dimensions

Cut­Out MUxx [mm] 214x194x80 313x258x80 399x336x90 472x410x90

Outside with Frame [mm] 230x210x15 340x285x20 425x365x25 497x435x25

Weight ca 5 kg ca 7 kg ca 9 kg ca 11 kg

Mechanical Characteristics

Front alloyanodised,tousewiththewallmountbox(MUxx)andcover(FR-xx)

PC Unit high­grade steel, EMC proofed

*warranty ex works, normally 24 months, fixed at order. All data refer on print date, errors and changes excepted.NOTE: Internal connections are intended as inside the box unit, normally on pin header, external ones as outside the box. Nevertheless, once mounted in the wall, only connections described as “frontaccessible”willbereachableforthecustomer.

MO

NIT

OR

KN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

FRAM

ES

MU

xxAU

DIO

TABLE

PC

Page 30: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu30

DIVUSDOMUS TablePC

DIVUSDOMUS TablePC bringt die zahlreichen Funktionen der DIVUSDOMUS Serie an die richtige Stelle. Ob als stilvoller Tisch­PC für den Einsatz auf Ihrem Wohnzimmertisch oder jeder beliebigen, waagrechten Fläche oder als tragbarer PC, welcher Sie an jede gewünschte Stelle begleiten kann: mit DIVUSDOMUS TablePC haben Sie Ihre Anlage jederzeit und überall unter Kontrolle! Für genauere Informationen zu den unterschiedlichen Modellen wenden Sie Sich bitte an unsere Vertriebspartner.

DIVUSDOMUS TablePC brings the numerous functions of the DIVUSDOMUS series to the right place. Whether as stylish table PC for the use on any plane surface like your living room table, or as portable PC which will accompany you to any desired place: with DIVUSDOMUS TablePC you can control your system at any time and place! For further information regarding the different models please contact our sales partners.

DIVUSDOMUS TablePC porta le innumerevoli funzionalità della serie DIVUSDOMUS al posto giusto. Sia come PC da tavolo per l'uso su qualsiasi superficie orizzontale che come PC portatile che Vi accompagna in qualsiasi posto desiderato: con DIVUSDOMUS TablePC avete sotto controllo il Vs. sistema in ogni momento ed in ogni posto! Per ulteriori informazioni sui modelli disponibili rivolgeteVi alla nostra rete di vendita.

MO

NIT

OR

AU

DIO

FRA

ME

SK

NX

CO

NTR

OL

PC

TOU

CH

TAB

LE P

CM

Uxx

Page 31: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu 31

DIVUSDOMUS AUDIO

Das Multimedia­Kit wurde für folgende Funktionen ausgelegt:

VOIP Funktion•akustischeSignale(Bsp.:Warnungen,Benachrichtigungen,..)•Aufnahme­ und Wiedergabefunktion•

InstallationDas Multimedia­Kit wird bereits von DIVUS in die Frontunit der kompatiblen DIVUSDOMUS Ausführungen integriert. Bitte den abweichenden Bestellcode beachten ( Bsp.: DD15-2-M, FR15­5­M). WICHTIG: Kann nicht nachgerüstet werden.

The Multimedia­KIT has been designed to equip the DIVUSDOMUS with the following functions:VOIP function•acousticsignals(ex:warnings,messages,…)•voice registration and playback•

InstallationThe Multimedia­KIT is already integrated into the front panel of compatible DIVUSDOMUS configurations.Pleasenotethattheordercodechanges(ex:DD15-2-M, FR15­5­M).IMPORTANT: Existing configurations can not be upgraded.

Il kit multimedia è stato progettato per implementare le seguenti funzionalità: funzioni VOIP•segnaliacustici(es.:allarmi,avvisi,..)•registrazione e riproduzione comandi vocali•

InstallazioneIl kit multimedia è stato integrato da DIVUS nell’unità frontale della linea DIVUSDOMUS. Si raccomanda di fare attenzione al codice d’ordine del prodotto (es.: DD15-2-M, FR15­5­M. IMPORTANTE: Configurazioni esistenti non possono essere aggiornate.

General characteristics

Speaker Output S.P.L 78+- 3dB at 1m 1W

Micro Sensitivity -60 ± 2dB

Double echo cancellation ambiental and vocal echo is deleted, for a noise-free usage

Echo attenuation typically 35dB for background rumours

Constant rumour cancellation 17dB for background rumour and 40dB for single tones

MO

NIT

OR

KN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

FRAM

ES

MU

xxAU

DIO

TABLE

PC

Page 32: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu32

DIVUSDOMUS FRAMES

Die farbigen Design-Wechselrahmen sehen nicht nur gut aus, sondern sind auch blitzschnell wechselbar. Deshalb kann sich jeder seinen Rahmen je nach Ambiente oder Raumsituation aussuchen. Die Rahmen sind aus hochwertigem Plexiglas, Glas oder eloxiertem Aluminium gefertigt. Ob glänzend oder matt, die Oberflächen sind veredelt und für jahrelangen Einsatz gerüstet.

Line Nr. Color* Material

Hom

e

16 roughly, varnishing of the client anodized aluminium

5 aluminium anodised anodized aluminium

8 bronze anodized aluminium

9 antique RAL 8025 anodized aluminium

Top

1 silvermetallic Perspex

3 smoke­green Perspex

4 anthracite Perspex

15 milk­white Perspex

Excl

usiv

e

2 night­black Perspex

10 frost­red Perspex

11 zinc­yellow Perspex

12 black­green Perspex

13 black­blue Perspex

14 ultramarine­blue Perspex

Alu

+

Gla

ss

wide white anodized aluminium + glass

wide black anodized aluminium + glass

wide mint­green anodized aluminium + glass

Gla

ss

white glass

black glass

mint­green glass

* Please check the availability before order.

The colourful design frames are looking really beautiful. And they can be changed in a moment! For that reason, everybody can select his own frame for its ambient or its individual room situation.The design frame is made of high quality Perspex, glass or anodized aluminium. Even polished or matt, the surfaces are refined and prepared for a long term usage.

Le cornici colorate hanno un design davvero unico. E per sostituirle basta un attimo! La vasta scelta di colori consente un perfetto abbinamento a qualsiasi tipologia di ambiente o arredamento. I materiali utilizzati, plexiglas di altissima qualità, vetro o alluminio anodizzato, con finitura lucida o opaca, sono progettati per durare a lungo nel tempo.

10,4˝, TOP LINE, Perspex, silver metallic6,5˝, EXCLUSIVE LINE, Perspex, black-blue

15˝, EXCLUSIVE LINE, Perspex, zinc-yellow

MO

NIT

OR

AU

DIO

FRA

ME

SK

NX

CO

NTR

OL

PC

TOU

CH

TAB

LE P

CM

Uxx

Page 33: Document

www.divus­domus.eu www.divus­domus.eu 33

DIVUSDOMUS FRxx-x

Design­Frames

Models

FR06 Frame for DD06 – 6,5“

FR10 Frame for DD10 – 10,4“

FR15 Frame for DD15 – 15“

FR19 Frame for DD19 – 19“

Technical Data

Materials and colors to choose*

Dimensions

6,5” 230x210 mm

10,4" 340x285 mm

15” 425x365 mm

15" wide 530x360 mm

19” 497x435 mm

Montage / Installation instructions / Installazione

Die Frontblende ist mit 4 Clips versehen, die zur Befestigung an DIVUSDOMUS dienen. Bei der Montage wird der Wechselrahmen mit leichtem, gleichmäßigen Druck aufgesteckt. Sollten Sie die Frontblende entfernen wollen, ziehen Sie diese horizontal aus der Halterung heraus. Einseitiges Ziehen oder schräges Anbringen kann die Haltevorrichtung beschädigen.Lagern Sie das Frame nach dem Transport für mindestens 24 Stunden bei Raumtemperatur, bevor Sie es montieren.

The frame is equipped with 4 clips needed for the connection with DIVUSDOMUS. To install the frame, put it up with easy, even pressure.If you need to remove the design frame, extract it from the mounting horizontally. One-sided traction or slanted installing can damage the frame.After transportation make sure to store the frame for at least 24 hours at room temperature before mounting it.

La cornice è dotata di 4 clips che permettono il fissaggio a DIVUSDOMUS. Per installare la cornice, posizionarla e quindi fissarla esercitando una leggera pressione.In caso di necessità la cornice può essere smontata, facendola scivolare orizzontalmente. Una trazione unidirezionale può danneggiare la cornice.Prima del montaggio della cornice dopo il suo trasporto, è necessario mantenerla per almeno 24 ore a temperatura ambiente.

Handhabung und Pflege / Handling and care / Cura e manutenzione

Um den Wechselrahmen nicht zu beschädigen, benutzen Sie zum Putzen bitte ein sauberes, feuchtes Tuch. Verwenden Sie keine abrasiven und aggressiven Reinigungsmittel.

In order to prevent any damage of the design frame, use a clean, wet cloth to clean it. Don’t use any abrasive and aggressive detergents.

Per la pulizia della cornice si consiglia l’utilizzo di un panno pulito e asciutto. Non usare detersivi abrasivi e/o aggressivi.

* For technical reasons the color may differ from one frame to the next

15˝, ALU LINE 16:9 design, aluminium + wide black 15˝, GLASS LINE, Glass, white

19˝, TOP LINE, Perspex, antracite

MO

NIT

OR

KN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

FRAM

ES

MU

xxAU

DIO

TABLE

PC

Page 34: Document

www.divus-domus.eu www.divus-domus.eu34

DIVUSDOMUS MUxx

Die Unterputzeinbaudose MU nimmt alle DIVUSDOMUS Produkte auf. Der Wandeinbau sorgt dafür, dass DIVUSDOMUS nur maximal 25 mm aus der Wand herausragt. Auf diese Weise sieht das Bedienelement aus wie ein Bilderrahmen.DIVUSDOMUSgibtesinvierverschiedenenVarianten:MitdenBildschirmdiagonalen6,5”,10,4”,15”und19”passterinjedeWandundzujederAnforderung.

The installation box MU integrates all DIVUSDOMUS products. The wall mounting guarantees that the DIVUSDOMUS will have a maximum distance of 25 mm to the surface of the wall. This gives the DIVUSDOMUS the look of a picture on the wall.DIVUSDOMUSisavailableinthefollowingscreensizes:6,5”,10,4”,15”and19”.Soitfitstoeachapplication.

Il box di installazione MU è pensato per l’intera gamma DIVUSDOMUS. L’installazione incassata nellapareteassicuraall’apparecchiounasporgenzanonsuperiorea25mm;lacentraledicomandosembrerà quindi uno splendido quadro.DIVUSDOMUSèdisponibileinquattrograndezzedisplay:6,5”,10,4”,15”e19”adattandosiadognisituazione.

MU

xxM

ON

ITO

RA

UD

IOFR

AM

ES

KN

XC

ON

TRO

LP

CTO

UC

HTA

BLE

PC

Page 35: Document

www.divus-domus.eu www.divus-domus.eu 35

DIVUSDOMUS MUxx

Wall mount box

Types in wall mount box in mortarless mount kit on wall mount box

for DD06 – 6,5“ MU06 MU06T ­

for DD10 – 10,4“ MU10 MU10T ­

for DD15 – 15“ MU15 MU15T MU15A

for DD19 – 19“ MU19 MU19T ­Technical Data

Type of design compact, stable and flat wall mount box

compact mounting kit for mortar­less constructions

compact, stable wall mount box for on wall mounting on VESA 75/100

Dimensions [mm]

Cut-Out/fixingkit6,5” MU06 214x194x80 MU06T 185x165x80 / 240x220 ­

Cut-Out/fixingkit10,4” MU10 313x258x80 MU10T 285x230x80 / 340x285 ­

Cut-Out/fixingkit15” MU15 399x336x90 MU15T 370x310x90 / 430x365 No Cut-Out necessary

Cut-Out/fixingkit19” MU19 472x410x90 MU19T 445x380x90 / 500x435 ­

Weight ca. 4kg ca. 2kg ca. 5kg

Mechanical Characteristics

Wall mount box powder coated metal with cover for clean installation

steel plate with pattern for easy installation

powder coated metal

Cable access 2xtop, 2xbottom, 2xleft, 2xright on the back through VESA cutout on the back and in the bottom

Grounding in addition to the DIVUSDOMUS even the MUxx needs to be professionally grounded

Montage / Installation instructions / Installazione

Die Unterputzdose und das Trockenbaukit MUxx können in einem Ausschnitt in der Wand oder in einem bis zu 1,5 cm dünnen Möbelstück, sowie in einem Trockenbau befestigt werden. Der Ausschnitt muss den in den technischen Details spezifizierten Maßen entsprechen und beim Wandeinbau mindestens 9 cm tief sein. Im Wandausschnitt wird die Unterputzdose eingemauert, während sie im Möbelstück angeschraubt werden kann. Es ist wichtig, dass die vordere Kante der MUxx plan und waagrecht zur Oberfläche der Wand oder des Möbelstückes ist.

The wall mount box an the mounting kit may be installed in a cut out in the wall, in a wooden structure thick at least 1,5 cm or in a dry mortarless construction. The cut out has to respect the sizes specified in the technical data and has to be at least 9 cm deep.In the wall cut out, the box can become build in while it can be screwed on in a piece of furniture. It is important that the fore edge of the MUxx is flat and horizontally to the surface of the wall or the piece of furniture.

Il box di installazione ed il kit di montaggio possono essere incassati o montati a muro, in un pannello di legno di spessore minimo di 1,5 cm o in un muro di cartongesso. Le dimensioni di taglio sono quelle espresse nella tabella tecnica, la profondità minima è di 9 cm.Verificare a mezzo di una livella che il MUxx venga fissato in posizione orizzontale ed in modo complanare al muro o alla superficie di montaggio.

MO

NIT

OR

KN

XCO

NTRO

LPC

TOU

CH

FRAM

ES

MU

xxAU

DIO

TABLE

PC

Page 36: Document

15˝, DESIGN FRAME, glass, mint-green

DIVUSDOMUS lässt Ihnen alle Freiheitengives you all the oppurtunities

lascia piena libertà

Was hier wie ein Bild in einem schönen Rahmen an der Wand hängt, ist in Wirklichkeit ein neuartiger PC für Building Automation.

DIVUSDOMUS ist unglaublich vielseitig, denn er kombiniert gleich drei Vorteile miteinander:Erstens die leicht austauschbaren Design-Wechselrahmen, die sich an jedes Intereur anpassen.Zweitens die offene Systemarchitektur mit Windows® Embedded und einem zusätzlichen Steckplatz, die Systemintegratoren alle Freiheiten lässt.Drittens der durchdachte Unterputzeinbau, durch den der DIVUSDOMUS maximal 25 mm aus der Wand herausragt, dabei aber weder Lüfter noch Festplatte benötigt und so völlig geräuschlos und wartungsfrei ist.

www.divus-domus.eu www.divus-domus.eu36

Page 37: Document

What hangs at the wall like a picture in a beautiful frame, is actually a new PC for the Building Automation.

DIVUSDOMUS is incredibly versatile, because it combines three advantages together: Firstly the easily exchangeable design-frames, adaptable to each interior. Secondly the open system architecture with Windows® Embedded and an additional extension slot, giving herewith all opportunities to the system integrators. Thirdly the sophisticated in wall-mounting, through which the DIVUSDOMUS rises out of the wall with a maximum of 25 mm, but requires neither fans nor hard disks, and therefore is completely soundless and maintenance-free.

Ciò che vedete appeso alla parete come un quadro dall’elegante cornice è in realtà un innovativo PC per building automation.

DIVUSDOMUS è incredibilmente versatile poichè combina insieme ben tre vantaggi:primo, le cornici di alto design intercambiabili che si intonano con qualsiasi arredamento;secondo, l’architettura di sistema aperta con Windows® Embedded e con uno slot supplementare che lascia piena libertà agliintegratori di sistema;terzo, la semplice installazione a parete grazie alla quale DIVUSDOMUS sporge dal muro non più di 25 mm e non richiede né ventole né disco rigido, risultando così assolutamente silenzioso e senza necessità di manutenzione.

The touch screen offers simplest handling. A central unit in building automation can be this beautiful.

15˝, ALU GLASS, aluminium anodized, glass insert - black

DIVUSDOMUS lässt Ihnen alle Freiheitengives you all the oppurtunities

lascia piena libertà

Il touch screen offre la massima semplicità di utilizzo. La centrale di comando di un edificio può essere davvero elegante.

Der Touchscreen bietet einfachste Bedienung. So schön kann die Schaltzentrale eines Gebäudes sein.

SECURITY

AIR CONTROL

VIDEO CONTROL

LIVINGROOM

DINING ROOM

BATHROOM

KITCHEN

WELLNESS

www.divus-domus.eu www.divus-domus.eu 37

Page 38: Document

I n d u s t r i a l A u t o m a t i o n

www.divus.eu www.divus.eu38

Industrie PCs für den branchenübergreifenden Industrieeinsatz oder Schaltschrankbau bieten wir mit unserer Baureihe "Industrial Automation" an.Ob als reiner Monitor oder Touchpanel von 6,5“ bis 21“ oder als Box PC in unterschiedlichen Leistungsgruppen, liefern wir eine breite Palette an Produkten aus hochwertigen Komponenten. Auch freikonfigurierbare Rack PCs finden Sie in unserem Sortiment. Für kundenspezifische Lösungen in den verschiedensten Anwendungsbereichen stehen wir Ihnen mit kompetenter Beratung zur Verfügung. Wenn Sie zuverlässige PC Technologie suchen, ist DIVUS für Sie die richtige Adresse.

With the product range "Industrial Automation" we offer IPCs for industrial automation tasks or control cabinets.As industrial monitor or touchpanel from 6,5 up to 21“ or BOX PC with various performance, we supply a wide range of products with high quality components. You will also find individual configured Rack PCs at DIVUS. Customized solutions for different applications will be discussed with our customer on a high competence and know how level.

OPAL

Monitor

Box PC

Embedded Systems

Customized IPC Solutions

Page 39: Document

www.divus.eu www.divus.eu 39

La famiglia DIVUS comprende anche una linea completa di PC per l’automazione industriale e quadri di controllo.Dal monitor industriale o pannello touch, disponibili da 6,5“ a 21“, fino al Box PC con varie performance, DIVUS dispone di una vasta scelta di PC industriali assemblati con componentistica di alta qualità. La stessa libertà di configurazione caratterizza anche la nostra linea di PC rack. Tutte le esigenze del cliente vengono discusse sempre con la massima competenza e professionalità.

Rack PC

Catalog/Brochure

Box PC

I n d u s t r i a l A u t o m a t i o n

Customized IPC Solutions

Page 40: Document

DIVUS ist ein PC­Spezialist für professionelle Anwendungen und robustes Systemengineering. Durch jahrelange Erfahrung in Konstruktion und Bau von Industrie­PCs kennen wir die Anforderungen der Techniker und Planer ganz genau.Qualität, Performance und Zukunftssicherheit stehen bei uns an erster Stelle.Und durch eine schnelle und flexible Produktion haben wir immer das richtige Produkt für Sie.Vergleichen Sie selbst!

Über das DIVUS von DIVUSDOMUS

About the DIVUS in DIVUSDOMUSDIVUS is a PC­Specialist for professional applications and system engineering. Due to the many years of

experience in engineering and construction of Industrial­PCs we know exactly the needs and requests of the

engineers and planners.

Quality, performance and future­proof security are our main priorities. With our fast and flexible production,

we always have the right product for you.

Compare us yourself!

L’esperienza DIVUS crea DIVUSDOMUSDIVUS è uno specialista di PC per applicazioni professionali ed engineering di sistemi robusti e

affidabili. Grazie alla lunga esperienza nella progettazione e costruzione di PC industriali e

conoscendo la Building Automation, DIVUS conosce esattamente le esigenze di tecnici e

progettisti.

Qualità, performance e sicurezza vengono per DIVUS sempre al primo posto. Inoltre, la

produzione rapida e flessibile consente di avere sempre il prodotto giusto per ogni situazione.

Confrontate con i vostri occhi!

DIVUS · Heubergstraße 21 · D-72631 Aichtal

Tel. +49 7127 9606730 · Fax +49 7127 960269www.divus-domus.eu · [email protected]

DIVUS · Pillhof 51 · I-39057 Eppan/Appiano (BZ)

Tel. +39 0471 633662 · Fax +39 0471 631829

Headquarter