32

Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen
Page 2: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Impressum

Herausgeber:

Landesinstitut für SchuleAm Weidedamm 2028215 Bremen

Stand: Januar 2018Inhaltlich verantwortlich:

Vera Kremer

Page 3: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Inhaltsverzeichnis

Vielfalt gestalten im Fremdsprachenunterricht..................................................3

Programm..........................................................................................................5

Zur Podiumsdiskussion .....................................................................................7

Übersicht über die Workshops...........................................................................8

Workshops 1 - 10 11.00 – 12.30 Uhr...............................................................12

Workshops 11 - 20 14.00 – 15.30 Uhr.............................................................17

Workshops 21 - 30 16.00 – 17.30 Uhr.............................................................23

Organisatorische Hinweise..............................................................................28

Anmeldung.......................................................................................................28

Anreise.............................................................................................................29

Die Unterstützer des Fremdsprachentages.....................................................30

2

Page 4: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Vielfalt gestalten im Fremdsprachenunterricht

Die bildungspolitischen und gesell-schaftlichen Forderungen nach dem Umgangmit Heterogenität, Diversität und Inklusionsind unüberhörbar. Dabei blickt dieBeschäftigung mit solchen Differen-zierungs-und Transformationsprozessen auf eine langeerziehungswissen-schaftliche, aber kürzerefremdsprachen-didaktische Tradition zurück.Umso bedeutender ist es, sich auch in denfremdsprachlichen Fächern intensiver mit denunterschiedlichen Lernausgangslagensinnvoll und produktiv auseinander-zusetzen,zumal heterogene Lerngruppen derNormalzustand sind. Allerdings stellt diesewachsende Heterogenität in denSchulklassen Fremdsprachenlehrkräfte beider Gestaltung von Unterricht vor große Herausforderungen, denn Ziel ist es,im Sinne einer Individualisierung von fremdsprachlichen Lehr-/Lernprozessenalle Lernenden zu integrieren und damit auf individuelle LernvoraussetzungenRücksicht zu nehmen.

Ein Mittel zur Individualisierung des Lernens stellt das differenzsensibleUnterrichten dar, das eine reflektierte Planung im Horizont der Zielperspektiveeiner optimalen Lern- und Entwicklungsförderung der Schülerinnen undSchüler impliziert. Vermutlich gibt es keine allgemeingültigen Rezepte für einedidaktisch bewusste Berücksichtigung der unterschiedlichenLernvoraussetzungen. Mögliche Ansätze für differenzsensibles Unterrichtenspiegeln sich allerdings in einem Unterricht wider, der unterschiedlicheBearbeitungszeiten für gleiche Aufgabenstellungen einräumt,abwechslungsreiche Sozialformen und Arbeitsweisen bei der Durchführungvon Aufgaben zulässt oder Scaffolding-Angebote für leistungsschwächere undleistungsstärkere Schülerinnen und Schüler bereitstellt. Daszugrundeliegende theoretische Prinzip ist das der optimalen Passung(Vygotsky‘s zone of proximal development), also die Organisation derLernarrangements in der Form, dass Lernende weder unter- noch überfordertwerden.

3

Page 5: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Im Rahmen unseres Programms erwarten Sie daher Workshopangebote, dieLehrkräfte der Fächer Französisch, Spanisch und Latein für vielfältigeDifferenzierungsmöglichkeiten sensibilisieren möchten. Darüber hinauswerden themenbezogene Workshops angeboten, in denen Differenzierungzwar auch eine Rolle spielt, das themenbezogene Arbeiten aber imVordergrund steht. Schließlich bieten auch Schulbuchverlage Einblicke indifferenziertes Arbeiten mit Lehrwerken an.

Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme!

Grégoire Fischer, Landesinstitut für Schule, Bremen

Georgia Gödecke, Universität Bremen

Prof. Dr. Andreas Grünewald, Universität Bremen

York Grüninger, Landesinstitut für Schule, Bremen

Vera Kremer, Landesinstitut für Schule, Bremen

4

Page 6: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Programm

Zeit Programmpunkt

08.00 – 09.00 Uhr Anmeldung

09.00 – 09.30 Uhr Begrüßung (LIS, Universität Bremen)

09.30 – 10.30 Uhr Podiumsdiskussion

10.30 – 11.00 Uhr Pause / Verlagsausstellung

11.00 – 12.30 Uhr Workshops 1 – 10

12.30 – 14.00 Uhr Mittagspause / Verlagsausstellung

14.00 – 15.30 Uhr Workshops 11 – 20

15.30 – 16.00 Uhr Pause / Verlagsausstellung

16.00 – 17.30 Uhr Workshops 21 – 30

5

Page 7: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen
Page 8: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Zur Podiumsdiskussion

Das Thema Inklusion ist für Englisch als 1. Fremdsprache zunächst einrelevanteres Thema als für Französisch und Spanisch, die als 2. oder 3.Fremdsprache tendenziell weniger mit Inklusion in Berührung kommen. Dasliegt zumeist daran, dass Schülerinnen und Schüler mitsonderpädagogischem Förderbedarf häufig keine weiteren Fremdsprachenbelegen. Nichtsdestotrotz stehen auch Lehrkräfte der 2. oder 3.Fremdsprache vor der Aufgabe, Unterricht für Schülerinnen und Schüler mitjeweils ganz unterschiedlichen Lernausgangslagen zu einem anregenden,fördernden und herausfordernden Ort des Lernens zu machen. Doch wie istdies überhaupt möglich? Wie kann Inklusion in der Schule erfolgreichumgesetzt werden? Und wie kann die in der Schule angebahnte Inklusionauch in der beruflichen Weiterbildung berücksichtigt werden?

Die Herausforderungen eines inklusiven Unterrichts verlangen Antwortenseitens Bildungspolitik, Organisationen und Unternehmen sowie seitens derHochschulen und Schulen. Zu diesem Zweck soll eine Podiumsdiskussion dieMöglichkeit geben, Anliegen, Möglichkeiten, Herausforderungen undGelingensbedingungen eines inklusiven Fremdsprachenunterrichtsmehrperspektivisch zu betrachten. Dabei werden nicht nur die eingeladenenGäste aus den ganz unterschiedlichen Bereichen zu Wort kommen, sondernauch die Zuhörerinnen und Zuhörer die Möglichkeit erhalten, Fragen zustellen oder Anregungen zu geben.

7

Page 9: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Übersicht über die Workshops

WS-

Nr:

Fächer Themen Titel

Workshop – Slot 1 11.00 – 12.30 Uhr

1 Französisch,Spanisch

Differenzierung Try out and differentiate – Differenzierungsideen aus der Praxis |Julia Dose

2 Französisch IKK La chanson du mois – Eine Motivationsmöglichkeit für Französischlernende in der Sekundarstufe I ? | Sonja Ben Chaladia (VdF)

3 Französisch Francophonie Die Francophonie im Französischunterricht der Sek II – Horizonte erweitern mit dem neuen Horizons | Christopher Mischke (Klett)

4 Spanisch Differenzierung Inklusion konkret – Beispiele aus dem Spanischunterricht | Dr. Kathleen Plötner, Dr. Claudia Schlaak (Cornelsen)

5 Spanisch IKK Zwei Filme, ein Thema: Den Día de los muertos einmal anders vermitteln | Kathrin Sommerfeldt

6 Spanisch Schwerpunkt-thema

Chats, Blogs, Whatsapp und Co. – DieVielfalt der digitalen Welt im Anfangsunterricht Spanisch | Johanna Fey (C.C. Buchner)

7 Latein Vernetztes Lernen

Latein mit Mehrwert – Moderne Fremdsprachen im altsprachlichen Unterricht - Vernetzter Sprach-unterricht | Christine Röder, Martin Müller

8 Latein Differenzierung While-reading-activities zur Feststellung und Sicherung von

8

Page 10: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Textverständnis in Prüfung und Alltag |Isabell Alice Meske

9 Französisch,Spanisch

Über Grenzen hinweg

Mehrsprachigkeit als Kapital im Fremdsprachenunterricht | Zwetelina Ortega

10 Französisch Differenzierungmit Lehrwerken

Découvertes – Materialien zur Differenzierung | Carola Noach (Klett) (45 Minuten) Tous ensemble – Materialien zur Differenzierung | Torben Loddigs (Klett) (45 Minuten)

Workshop – Slot 2 14.00 – 15.30 Uhr

11 Französisch Differenzierung Lese-Rechtschreib-Schwierigkeiten und Legasthenie im Französischunterricht: Diagnose und Fördermaßnahmen | Dr. Kathleen Plötner

12 Französisch IKK Können die Jugendromane 16 ans et des poussières und Double jeu einen Beitrag zur Erweiterung der interkulturellen kommunikativen Kompetenz (IKK) leisten? | Roland Köß (Ernst Klett Sprachen)

13 Französisch Francophonie La Guadeloupe durch die Kamera – ein Dossier von und für Schülerinnen und Schüler | Georgia Gödecke

14 Spanisch Differenzierung Legasthenie im Spanischunterricht | Kathrin Siemann (DSV)

15 Spanisch IKK Politische Bildung und interkulturelles Lernen im Anfangsunterricht | Katharina Kräling (Klett)

16 Spanisch Schwerpunkt-thema

Comprensión audiovisual para el tema: “España, país de emigración” (Sek. II) | Manuel Vila Baleato (Cornelsen)

17 Latein Vernetztes Latein mit Mehrwert – Moderne

9

Page 11: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Lernen Fremdsprachen im altsprachlichen Unterricht | Christine Röder, Martin Müller

18 Latein Differenzierung Textarbeit und Interpretation mit dem SMART Board | Lars Thode

19 Französisch,Spanisch

Über Grenzen hinweg

Sprachaktivierendes Tandemlernen imSchulaustausch | Markus Steinhoff / Melanie König

20 Spanisch Differenzierungmit Lehrwerken

¡Vamos! ¡Adelante! - Materialien zur Differenzierung | Carola Noach (45 Minuten)

Workshop – Slot 3 16.00 – 17.30

21 Französisch Differenzierung Ça bouge – Differenzierung leicht gemacht | Birgit Wilmes (Klett)

22 Französisch IKK Travailler l’interculturel grâce aux films| Catherine Mann-Grabowski (Cornelsen)

23 Französisch Francophonie Des ressources variées et actuelles pour parler de l’Afrique en classe de français | Évelyne Pâquier (TV5monde)

24 Spanisch Differenzierung Los juegos en la clase invertida Klett Verlag Differenzierung | María Victoria Rojas Riether (Ernst Klett Sprachen)

25 Spanisch IKK Los indígenas de Guatemala - ¿punto de partida para la pobreza? | Julia Schierlitz

26 Spanisch Schwerpunkt-thema

Strategien zum Fördern der interkulturellen kommunikativen Kompetenz | Christiane Hofmann (Westermann)

27 Latein Vernetztes Lernen

Deutsch fördern mit Latein | FriederikeM. Gödecke

28 Latein Differenzierung a) Binnendifferenzierung in der Lehrbuchphase |

10

Page 12: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Britta Boberg (C.C. Buchner)b) Individualisierung in der Lehrbuchphase Dr. Martin Biermann | Holger Klischka (C.C. Buchner)

29 Französisch Über Grenzen hinweg

Ab nach Frankreich mit dem Deutsch-Französischen Jugendwerk! | Konrad Wetzel (DFJW /francemobil)

30 Latein Differenzierungmit Lehrwerken

Pontes – Materialien zur Differenzierung | Carola Noach (Klett) (45 Minuten)

11

Page 13: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Workshops 1 - 10 11.00 – 12.30 Uhr

Workshop 1 Französisch, Spanisch

Try out and differentiate – Differenzierungsideen aus der Praxis

Julia Dose

In diesem Workshop werden Ideen für Differenzierung vorgestellt, die sich imUnterricht von Fremdsprachenlehrkräften fachübergreifend bewährt haben.Durch theoretischen Input werden Ideen und Ansätze im Kontext vonFörderbedarfen erläutert und Erkenntnisse aus aktuellen Forschungsprojektenmiteinbezogen. In einer Hands-on-Phase können Materialien und Ansätze(auch mittels Laptop/iPad) ausgetestet werden.

Workshop 2 Französisch

La chanson du mois – Eine Motivationsmöglichkeit fürFranzösischlernende in der Sekundarstufe I?

Sonja Ben Chaladia

Können aktuelle frankofone Songs als «Chanson du mois» eine Möglichkeitsein, um die Motivation für die französische Sprache zu wecken und sie übermehrere Jahre und weit darüber hinaus zu erhalten? Für viele Jugendliche ist Musik sehr wichtig. Spannend kann es für sie sein,frankofone Interpreten kennenzulernen, sie für sich zu entdecken und eineinnere Motivation auch außerhalb des Unterrichts für die französischeSprache zu entwickeln.

Ein ritueller Einstieg mit einem Lied des Monats kann realitätsnaheSprechanlässe schaffen und dabei den Lernenden Möglichkeiten bieten, sichselbst einzubringen und den Unterricht aktiv und mit Spaß mitzugestalten.Diese Erfahrungen möchte ich Ihnen in diesem Atelier durch Übungen undBeispiele näherbringen.

Mit freundlicher Unterstützung von der Vereinigung der Französischlehrerinnen und -lehrer e.V. (VdF)

12

Page 14: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Workshop 3 Französisch

Die Francophonie im Französischunterricht der Sek II – Horizonteerweitern mit dem neuen Horizons

Christopher Mischke

Die Francophonie, der französische Sprachraum allgemein und dieBedeutung der französischen Sprache in der Welt sind wichtiger Bestandteilim Französischunterricht der Oberstufe, nicht zuletzt da dieserThemenbereich eine Grundlage darstellt für die Entwicklung derinterkulturellen Kompetenz. In diesem Workshop wird Ihnen anhandmotivierender Materialien (u.a. aus dem neuen Oberstufenlehrwerk Horizons)und aktivierender Herangehensweisen gezeigt, wie der Französischunterrichtder Sekundarstufe II interkulturell relevantes Orientierungswissen aufbauenund mit den kommunikativen Kompetenzen vernetzen kann.

Mit freundlicher Unterstützung von Klett

Workshop 4 Spanisch

Inklusion konkret – Beispiele aus dem und für den Spanischunterricht

Dr. Kathleen Plötner, Dr. Claudia Schlaak

Die Arbeit mit heterogenen Lerngruppen und die Umsetzung eines inklusions-pädagogischen Ansatzes bedürfen neben der theoretischen Fundierung auchpraktischer Umsetzungsbeispiele. Im Workshop sollen daher methodischeAnsätze und Strategien zur Umsetzung von Inklusion im Spanischunterrichtsowie konkrete Unterrichtsbeispiele, Tipps und Materialien vorgestellt werden:Wie sehen praktische Maßnahmen in der Gestaltung des Spanischunterrichts,bei der Leistungsbewertung und hinsichtlich der räumlichen Bedingungenaus? Eigene Fallbeispiele aus der Praxis werden im Workshop dargestellt unddiskutiert.

Mit freundlicher Unterstützung von Cornelsen

13

Page 15: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Workshop 5 Spanisch

Zwei Filme, ein Thema: Den Día de los Muertos einmal anders vermitteln

Kathrin Sommerfeldt

Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle undreligiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen Weltkulturerbesgeschafft hat. Der diesseits gewandte, farbenfrohe und laute Umgang mit demTod, der als Bestandteil des Lebens gesehen wird, ist völlig anders alsunserer und verblüfft all jene, die das nicht kennen. In vielenSpanischlehrwerken findet dieses synkretistisches Ritual Erwähnung, bei demder indigene Glauben an die regelmäßige Wiederkehr der Verstorbenen zuihren Familien und die katholische Tradition von Allerheiligen und Allerseelenverschmelzen. Die Darstellung des Día de los Muertos erschöpft sich aber oftin einer Beschreibung des Pittoresken und bleibt für die Schüler exotisch. Der Workshop stellt Sequenzen aus zwei ganz unterschiedlichen Filmen vor,die in anrührender Weise und besser als jeder Text illustrieren, wie Tod undLeben als Einheit betrachtet werden und wie tief verwurzelt diese Tradition beivielen Mexikanern ist. So erleben die Schülerinnen und Schüler einenanderen Zugang zu diesem klassischen Thema des Spanischunterrichts.

Zu den Filmsequenzen erhalten die Teilnehmer Unterrichtsmaterial.

Workshop 6 Spanisch

Chats, Blogs, Whatsapp und Co. - Die Vielfalt der digitalen Welt imAnfangsunterricht Spanisch

Johanna Fey

Da Medien in der Lebenswelt der Jugendlichen eine immer größere Rollespielen, sollten sie dazu genutzt werden, bereits im Anfangsunterrichtauthentische Inhalte, wie z. B. Blogs und Chats, einzusetzen. Am Beispiel desLehrwerkes ¡Arriba! Nuevos enfoques para ti wird erläutert, wie die Vielfalt derdigitalen Welt in den Spanischunterricht integriert werden kann.

Mit freundlicher Unterstützung von C.C. Buchner

14

Page 16: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Workshop 7 Latein

Latein mit Mehrwert – Moderne Fremdsprachen im altsprachlichenUnterricht – Vernetzter Sprachunterricht

Christine Röder, Martin Müller

Die Einbindung moderner Fremdsprachen in den Lateinunterricht erleichtertden Schülerinnen und Schülern einerseits den Transfer von Lexik- undGrammatikwissen, andererseits unterstützt es das Einprägen von Lernstoffund beschleunigt Lernvorgänge. Die Synergieeffekte des vernetztenSprachunterrichts sind erheblich ergiebiger als die Einbußen, die durchInterferenzfehler entstehen können.

In diesem Workshop werden zunächst Materialien und Unterrichtsbeispielezum vernetzenden Lernen vorgestellt. Danach können die Teilnehmerinnenund Teilnehmer in Gruppen selbst entsprechendes Material entwerfen und imPlenum präsentieren.

Bitte Lateinlehrbuch und Laptop mitbringen.

Workshop 8 Latein

While-reading-activities zur Feststellung und Sicherung vonTextverständnis in Prüfung und Alltag

Isabell Alice Meske

Oft ist nicht erkennbar, ob Schülerinnen und Schüler verstehen, was sieübersetzen. Die Ergebnisse sind dann inhaltlich kaum sinnvoll und wenigkohärent. Der inhaltliche Zugang zum lateinischen Text bleibt sinnlos, dieInterpretation ist erschwert. In diesem Workshop sollen Bedingungen fürTextverstehen erörtert und methodisch-didaktisch fundiert werden. Es werdenVorschläge diskutiert, Textverstehen im Übersetzungsprozess oder anstatteiner Übersetzung zu fördern. Ein Schwerpunkt soll dabei auf der Einbindungneusprachlicher Methodik und Didaktik in den Übersetzungsunterricht liegen.

15

Page 17: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Workshop 9 Französisch, Spanisch

Mehrsprachigkeit als Kapital im Fremdsprachenunterricht

Zwetelina Ortega

Mehrsprachige Kinder haben im schulischen Erwerb weiterer Sprachen vieleVorteile, sei es in der kognitiven Flexibilität oder der praktischen Erfahrung imSpracherwerb. Wie diese Vorteile im Fremdsprachenunterricht gezielt genutztund weiter gefördert werden können, ist Gegenstand des geplantenWorkshops. Vermittelt werden didaktische Herangehensweisen und konkreteÜbungen, um den Fremdsprachenunterricht für mehrsprachige SchülerInnenmotivierend zu gestalten und sie in ihrer sprachlich-emotionalerenEntwicklung fördern.

Workshop 10 Französisch

Découvertes – Materialien zur Differenzierung

Carola Noach

In dieser Veranstaltung werden Materialien vom Klett Verlag zum LehrwerkDécouvertes vorgestellt. Der Fokus liegt auf dem Thema Differenzierung.

(45 Minuten)

Mit freundlicher Unterstützung von Klett

Tous ensemble – Materialien zur Differenzierung

Torben Loddigs

In dieser Veranstaltung werden Materialien vom Klett Verlag zum LehrwerkTous ensemble vorgestellt. Der Fokus liegt auf dem Thema Differenzierung.

(45 Minuten)

Mit freundlicher Unterstützung von Klett

16

Page 18: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Workshops 11 - 20 14.00 – 15.30 Uhr

Workshop 11 Französisch

Lese-Rechtschreib-Schwierigkeiten und Legasthenie imFranzösischunterricht: Diagnose und Fördermaßnahmen

Dr. Kathleen Plötner

Untersuchungen zeigen, dass etwa 5-10% aller deutschen Schülerinnen undSchüler eine Lese-Rechtschreib-Schwäche haben, die normalerweise in derGrundschule diagnostiziert wird. Für die Muttersprache Deutsch existiereneine Reihe an praktischen Ratgebern zur Förderung und Unterstützung vonlegasthenen Lernenden, für den Fremdsprachenunterricht sind hierbedauerlicherweise noch kaum Materialien vorhanden. Der Workshop thematisiert einerseits den Schriftspracherwerb desFranzösischen im Fremdsprachenunterricht und gibt andererseits praktischeHinweise unter besonderer Berücksichtigung von legasthenen Lernenden.

Anhand von Schülertexten aus unterschiedlichen Lernjahren werden dieErwerbsschwierigkeiten analysiert und konkrete Fördermaßnahmenbesprochen.

Workshop 12 Französisch

Können die Jugendromane 16 ans et des poussières und Double jeueinen Beitrag zur Erweiterung der interkulturellen kommunikativenKompetenz (IKK) leisten?

Roland Köß

Einerseits verfolgt der Fremdsprachenunterricht das Ziel, Schülerinnen undSchüler zum mündlichen und schriftlichen Diskurs zu befähigen. Dieserumfasst wichtige interkulturelle Kompetenzen. Andererseits manifestiert sichinterkulturelle Kompetenz in fremdsprachlichem Verstehen und Handeln. Vordiesem Hintergrund soll u.a. an konkreten Beispielen aus denJugendromanen 16 ans et des poussières und Double jeu gezeigt werden,welchen Beitrag diese zur Erweiterung der interkulturellen kommunikativenKompetenz (IKK) leisten können. Mit 16 ans et des poussières von Mireille Disdero und Double jeu von PhilippeBlondel handelt es sich jeweils um eine Pflichtlektüre für das

17

Page 19: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Niedersächsische Zentralabitur im Jahre 2019 – einmal für das grundlegende und einmal für das erhöhte Anforderungsniveau.

Mit freundlicher Unterstützung von Ernst Klett Sprachen

Workshop 13 Französisch

La Guadeloupe durch die Kamera – ein Dossier von und fürSchülerinnen und Schüler

Georgia Gödecke

Das Projekt zur Förderung interkultureller kommunikativer Kompetenz stelltdas im Französischunterricht bislang noch zu wenig thematisierteÜberseedepartement Guadeloupe ins Zentrum.

Das Dossier besteht dabei aus Modulen, die entweder zusammen einemehrwöchige Einheit bilden oder auch als einzelne Bausteine flexibel in denUnterricht integriert werden können. Jedes Modul beginnt dabei mit einemVideo, das gemeinsam mit einer Schülergruppe auf Guadeloupe gedrehtwurde. Die Unterrichtsmaterialien sind daher authentisch, anschaulich,schülernah, individualisierbar und unterstützen problemlösendes Lernen.

Zunächst werden die in der Praxis erprobten Dossiermaterialien inkl.Differenzierungsmöglichkeiten vorgestellt. Anschließend bestehen für dieTeilnehmerinnen und Teilnehmer Möglichkeiten zur vertieften Sichtung undGestaltung von Material sowie zur Diskussion.

Jahrgangsstufe: 9 – 11

Die Projektgruppe besteht aus Prof. Dr. Andreas Grünewald, GeorgiaGödecke, Sarah Busse, Lisa Janßen und Michelle Mönck

18

Page 20: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Workshop 14 Spanisch

Legasthenie im Spanischunterricht

Kathrin Siemann

Eine weitere Sprache zu lernen, kann für manche Schülerinnen und Schülergroße Probleme hervorrufen. Besonders Legasthenikerinnen undLegastheniker stehen vor dieser Hürde. Häufig wissen Fremdsprachenlehrkräfte nicht richtig mit dieser Störung imLesen und Schreiben umzugehen. In diesem Workshop stellt Kathrin Siemann die Ergebnisse ihrer Masterarbeitvor, die sich mit dem Fehlerbild von deutschsprachigen Legasthenikern, dieSpanisch als Fremdsprache lernen, beschäftigt hat.

Zusätzlich werden einige Vorgehensweisen und Methoden im Umgang mitLegastheniker/innen im Spanischunterricht vorgestellt, welche zurzeit an einerIGS in Niedersachsen in der 5. Klasse (1. Lernjahr) getestet werden.

Mit freundlicher Unterstützung vom deutschen Spanischlehrerverband (DSV)

Workshop 15 Spanisch

Politische Bildung und interkulturelles Lernen im Anfangsunterricht

Katharina Kräling

Multiperspektivisches, differenziertes, reflektiertes und kritisches Arbeiten im Kontext interkulturellen Lernens ist besonders im Anfangsunterricht einegroße Herausforderung, da Kommunikationssituationen zu diesem Zeitpunktvor allem durch De- und Enkodierungsprozesse in der fremden Sprachegeprägt sind und die Inhalte von sprachlichen Fragen häufig überlagertwerden. Im Workshop soll am Beispiel einer in der Schule erprobtenLernaufgabe Un día en la vida de... für das 1. Lernjahr gezeigt und diskutiertwerden, wie politische Bildung von Anfang an gelingen kann.

Mit freundlicher Unterstützung von Klett

19

Page 21: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Workshop 16 Spanisch

Comprensión audiovisual para el tema: “España, país de emigración”

Manuel Vila Baleato

Con fragmentos de varias películas, documentales y vídeos de Internet sobreel tema “ spaña, país de emigración” presentaremos propuestas y actividadesconcretas para ejercitar la comprensión audiovisual con alumnos de Españolen la Oberstufe, tanto en el trabajo en clase como en los exámenes escritossegún los nuevos formatos.

Mit freundlicher Unterstützung von Cornelsen

Workshop 17 Latein

Latein mit Mehrwert – Moderne Fremdsprachen im altsprachlichen Unterricht

Christine Röder, Martin Müller

Die Einbindung moderner Fremdsprachen in den Lateinunterricht erleichtertden Schülerinnen und Schülern einerseits den Transfer von Lexik- undGrammatikwissen, andererseits unterstützt es das Einprägen von Lernstoffund beschleunigt Lernvorgänge. Die Synergieeffekte des vernetztenSprachunterrichts sind erheblich ergiebiger als die Einbußen, die durchInterferenzfehler entstehen können.

In diesem Workshop werden zunächst Materialien und Unterrichtsbeispielezum vernetzenden Lernen vorgestellt. Danach können die Teilnehmerinnenund Teilnehmer in Gruppen selbst entsprechendes Material entwerfen und imPlenum präsentieren.

20

Page 22: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Workshop 18 Latein

Textarbeit und Interpretation mit dem SMART Board

Lars Thode

Noch dominieren Kreidetafel und Overheadprojektor die mediale Ausstattungder Schulen, aber immer mehr Klassen- und Kursräume werden mitinteraktiven Whiteboards ausgestattet. Für den Lateinunterricht ergeben sichmit der SMART-Software viele neue Möglichkeiten, die Schülerinnen undSchüler bei Sprach- und Textarbeit zu aktivieren und periphere Geräte wieTabletcomputer und Smartphone zu integrieren. Im ersten Teil desWorkshops sollen unterschiedliche Einsatzmöglichkeiten in denverschiedenen Phasen des Lateinunterrichts präsentiert werden. Im zweitenTeil sollen die Teilnehmerinnen und Teilnehmer selber die Möglichkeitbekommen, an IPADs die Funktionen der SMART-Software im LU zuerproben.

Workshop 19 Französisch, Spanisch

Sprachaktivierendes Tandemlernen im Schulaustausch

Melanie König, Markus Steinhoff

Der unmittelbare Kontakt im deutsch-französischen oder deutsch-spanischenSchulaustausch stellt grundsätzlich für alle Schülerinnen und Schüler eineintensive Erfahrung dar und bietet vielfältige authentischeKommunikationsanlässe. Um dabei auf nachhaltige und zielführende Weise einen sprachlichen undinterkulturellen Lern- und Verstehensprozess auf beiden Seiten in Gang zusetzen sowie über gemeinsame sprachliche Aktivitäten echte Begegnungenzu ermöglichen, benötigen die Jugendlichen in der Vor- und Nachbereitungeines Austausches und während des Aufenthaltes im Gastland konkreteMethoden, die sie aktiv und möglichst selbstständig einsetzen können. Dazubietet sich das Prinzip des Tandemlernens an.

Dieser Workshop möchte konkrete Anregungen geben, wie der bei einemAustausch vorhandene Kommunikations- und Handlungsspielraummethodisch-didaktisch gestaltet werden kann und wie Sie als Lehrkraft imRahmen von Austauschvorhaben Ihre Schülerinnen und Schüler auf demWeg zu selbstständigem Tandemlernen begleiten, beraten und unterstützenkönnen.

21

Page 23: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Die im Workshop vorgestellten Materialien und Übungen werden dabeisowohl für deutsch-französische als auch für deutsch-spanischeAustauschprojekte angeboten.

Workshop 20 Spanisch

Vamos! Adelante! - Materialien zur Differenzierung

Carola Noach

In dieser Veranstaltung werden Materialien vom Klett Verlag zum Lehrwerk¡Vamos! ¡Adelante! vorgestellt. Der Fokus liegt auf dem ThemaDifferenzierung.

(45 Minuten)

Mit freundlicher Unterstützung von Klett

22

Page 24: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Workshops 21 - 30 16.00 – 17.30 Uhr

Workshop 21 Französisch

Ça bouge – Differenzierung leicht gemacht

Birgit Wilmes

Französischunterricht, der den aktuellen Bedürfnissen unserer Lernenden undder sich verändernden Schule entspricht, benötigt ständig neue didaktischeImpulse. Der Aspekt der Differenzierung spielt dabei eine wichtige Rolle.In dieser Veranstaltung werden exemplarisch einige konkrete Beispieleaufgezeigt, wie Differenzierung im Fach Französisch gelingen kann.Praktische „bonbons“ runden diese Veranstaltung ab.

Mit freundlicher Unterstützung von Klett

Workshop 22 Französisch

Travailler l’interculturel grâce aux films

Catherine Mann-Grabowski

Comment se côtoient les différentes cultures dans le cinéma français actuel ? Comment utiliser les films pour donner aux élèves accès aux cultures dumonde francophone ? C'est à ces deux questions que l'atelier essaiera derépondre avec des documents audiovisuels originaux (extrait de film, bande-annonce, court-métrage) et des propositions didactiques motivantes(comparaison des affiches françaises et allemandes, mise en espace d’undialogue, écriture créative autour du changement de perspective parexemple).

Mit freundlicher Unterstützung von Cornelsen

23

Page 25: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Workshop 23 Französisch

Des ressources variées et actuelles pour parler de l’Afrique en classe defrançais

Evelyne Pâquier

Les sites enseigner.tv5monde.com et apprendre.tv5monde.com contiennentde nombreux documents pédagogiques pour parler de l’Afrique en cours defrançais. À partir d’émissions variées et actuelles - séries télévisées,magazines culturels et d’actualité, documentaires, reportages de journauxtélévisés, clips musicaux - nous montrerons pourquoi le recours auxémissions de TV5MONDE est un réel atout pour acquérir des connaissancessur l’Afrique contemporaine.

Mit freundlicher Unterstützung von TV 5 Monde

Workshop 24 Spanisch

Los juegos en la clase invertida

María Victoria Rojas Riether

En este taller veremos las razones para gamificar la Flipped Classroom. Lafase presencial de la clase invertida es precisamente cuando se lleva a caboel aprendizaje activo y donde los aprendientes solucionan problemas, aplicanconceptos vistos y trabajados en casa por medio de vídeos explicativos. Elaplicar actividades de gamificación representa una motivación para activar loscontenidos ya sea al comienzo, en la mitad o al final de dichas sesiones.Durante el taller pondremos en práctica algunos de los 275 juegoscomunicativos de vocabulario, de gramática, de interculturalidad y defonética. Nos pondremos en la situación del aprendiz para conocer los juegosmás de cerca y poder llevarlos directamente a clase. El jugar no solo motivaal aprendiz y engloba los diferentes tipos de aprendizaje sino que tambiéndesinhibe a los jugadores, dándoles una mayor fluidez y seguridad al hablar.

Mit freundlicher Unterstützung von Ernst Klett Sprachen

24

Page 26: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Workshop 25 Spanisch

Los indígenas de Guatemala - ¿punto de partida para la pobreza?

Julia Schierlitz

Mit über 40 % ist der indigene Bevölkerungsteil Guatemalas besonders hochund stellt das Land neben der kulturellen Vielfalt vor große gesellschaftlicheHerausforderungen. Anhand von Unterrichtsbeispielen werden die Alltagswirklichkeiten undberuflichen Perspektiven junger Indígenas in Guatemala aufgezeigt sowieZusammenhänge erarbeitet.

Workshop 26 Spanisch

Strategien zum Fördern der interkulturellen kommunikativen Kompetenz

Christiane Hofmann

In diesem Workshop wird kurz auf die Begriffe „Landeskunde“ und„interkulturelles Lernen“ eingegangen, bevor auf dieser Basis dieKomponenten interkultureller Kompetenz thematisiert werden. Im Anschlussdaran werden noch kurz die Herausforderungen des interkulturellen Lernensim Unterricht angesprochen. Anschließend werden die Teilnehmer gemeinsam herausarbeiten, durchwelche Aufgabenformen und Übungstypen sowohl für landeskundlichesArbeiten als auch für interkulturelles Lernen im Spanischunterricht diesekommunikative Kompetenz Gewinn bringend trainiert wird.

Mit freundlicher Unterstützung von Westermann

Workshop 27 Latein

Deutsch fördern mit Latein

Friederike M. Gödecke

Schülerinnen und Schüler schreiben vor und nach der Erarbeitung einerLektion Pre- und Posttexte zu einem vorgegebenen Thema. Mithilfe dieses Diagnostikverfahrens aus dem Bereich DaZ können die Ergebnisse festenKompetenzstufen zugeordnet und der Zugewinn an Begriffswissen im

25

Page 27: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Deutschen festgestellt werden. In der Regel wird bei den Schülerinnen undSchülern eine Kompetenzsteigerung gemessen. Die theoretischenGrundlagen werden vorgestellt und die Workshopteilnehmerinnen und-teilnehmer testen und bewerten das Verfahren anhand von Beispielen.

Workshop 28 Latein

Binnendifferenzierung in der Lehrbuchphase

Britta Boberg

Der Aspekt der Binnendifferenzierung gewinnt auch im Lateinunterrichtangesichts einer zunehmend disparaten Leistungsfähigkeit der Schülerinnenund Schüler immer mehr an Bedeutung. Der Vortrag gibt anhand konkreterBeispiele aus dem Lehrwerk Cursus aus ganz pragmatischer SichtVorschläge zu einem realistischen und praxisorientierten Einsatz derBinnendifferenzierung.

Mit freundlicher Unterstützung von C.C. Buchner

Individualisierung in der Lehrbuchphase

Dr. Martin Bierman, Holger Klischka

Heterogenität von Schülerinnen und Schülern ist in allen Kompetenzbereichendes Lateinunterrichts festzustellen.

Anhand von Beispielen aus dem Lehrwerk Roma soll gezeigt werden, wieLehrende in der Spracherwerbsphase diese Heterogenität berücksichtigenund eine individuelle Förderung ermöglichen können.

Mit freundlicher Unterstützung von C.C. Buchner

26

Page 28: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Workshop 29 Französisch

Ab nach Frankreich mit dem Deutsch-Französischen Jugendwerk

Konrad Wetzel

Ihre Schülerinnen und Schüler wollen nach Frankreich oder einfach nur unserNachbarland besser kennenlernen? Das Deutsch-Französische Jugendwerkmacht ́s möglich! Im Workshop werden Sie die vielen Möglichkeiten genauerkennenlernen und erfahren, was Sie konkret tun können, damit die Reisebeginnen kann. Envie de surfer sur la vague FranceMobil ? Venez découvrir le français, laculture française et la francophonie, le tout dans la joie et en musique biensûr...

Rires, bonne humeur et enthousiasme sont les maîtres-mots de l’atelier dulecteur qui s’adapte à tous les niveaux de français...

Workshop 30 Latein

Pontes – Materialien zur Differenzierung

Carola Noach

In dieser Veranstaltung werden Materialien vom Klett Verlag zum LehrwerkPontes vorgestellt. Der Fokus liegt auf dem Thema Differenzierung.

(45 Minuten)

Mit freundlicher Unterstützung von Klett

27

Page 29: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Organisatorische Hinweise

Teilnahmegebühren

Lehrkräfte: 20 €

ReferendarInnen: 10 €

Studierende: 5 €

Mittagessen

Wir empfehlen Ihnen das Mittagessen in der Mensa. Um Wartezeiten an derBargeldkasse der Mensa zu vermeiden, haben Sie die Möglichkeit, bei derAnmeldung Coupons zu buchen. Die Coupons erhalten Sie bei derAnmeldung mit den Tagungsunterlagen.

Coupon für Mensa: 8,50 €

(für ein Essen nach Wahl plus Nachtisch plus Getränk, Coupons können anallen Kassen abgegeben werden)

Kontakt für inhaltliche Fragen:

Grégoire FischerTel.: 0421 5966278Mail: [email protected]

Prof. Dr. Andreas GrünewaldTel.: 0421 218 68400 Mail: fremdsprachendidaktik@uni- bremen.de

Kontakt für organisatorischeFragen:

Birgit Schröder Tel. 0421 36114401Mail: [email protected]

Anmeldung

über http://fremdsprachentag.uni-bremen.de/ oder

www.lis.bremen.de/fortbildung/fortbildungsprogramm

Veranstaltungsnummer / Suchbegriff: 17-16004

Anmeldeschluss: 23.02.2018

28

Page 30: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Anreise

Universität BremenBibliothekstraße 128359 Bremen

mit dem Auto:

Wenn Sie von der A1 kommen, wechseln Sie am Bremer Kreuz auf die A27 inRichtung Bremen-Bremerhaven. Sie verlassen die A27 an der Abfahrt Universität / Horn-Lehe und fahren Richtung Zentrum / Universität. Auf dem Campus und im Technologiepark Universität sind ausreichend Parkplätze vorhanden (ab 70 Cent/Tag).

mit dem Zug:

Sie verlassen Bremen Hbf. Richtung Süden (Stadtmitte). Taxi und Straßenbahn fahren direkt vom Bahnhofsvorplatz aus. Für die Weiterfahrt zur Universität Bremen mit dem Taxi zahlen Sie ca. 10 €. Günstiger ist es mit der Straßenbahn: Sie nehmen die Straßenbahn Linie 6 Richtung Universität.

29

Page 31: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

Die Unterstützer des Fremdsprachentages

Parallel zum Fremdsprachentag gibt es eine Buchausstellungder Verlage

Amiguitos Casio C.C. Buchner

Cornelsen Ernst Klett Sprachen Friedrich Verlag

Klett Langenscheidt Lingua Video

Reclam Telc Westermann Gruppe

30

Page 32: Impressum Landesinstitut für Schule 020318.pdf · Der Totenkult am 1. und 2. November in Mexiko ist eine kulturelle und religiöse Besonderheit, die es auf die Liste des immateriellen

NEUerschienen:Band 2

NEUMehr Infos unter 0531 708 86 86 oder [email protected]

www.westermanngruppe.de

SPANISCH GYMNASIUM

Starten Sie durch mit¿Qué pasa? Nueva edición • für Spanisch als 2. Fremdsprache

an Gymnasien und Gesamtschulen

• insgesamt 4 bzw. 5 Bände (je ein Band pro Schuljahr)

• mit vielen Zusatzmaterialien und einem großen digitalen Angebot

• kompetenzorientiert

• binnendifferenziert

• voll frischer Ideen für Ihren Unterricht