68

Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

1

Page 2: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

2

Introducción ............................................................................................................. 4

Justificación ............................................................................................................. 5

Objetivos ................................................................................................................. 6

Problemática a resolver ........................................................................................... 7

Actividades realizadas ............................................................................................. 8

Resultados ............................................................................................................ 10

Conclusiones ......................................................................................................... 11

Competencias desarrolladas y aplicadas .............................................................. 12

Competencias instrumentales ............................................................................ 12

Competencias personales ................................................................................. 12

Competencias sistemáticas ............................................................................... 12

Otras competencias ........................................................................................... 12

Referencias bibliográficas y virtuales .................................................................... 12

Anexos .................................................................................................................. 13

Anexo A: Encuesta DNC para mecánicos de Centrífugas .................................... 13

Anexo B: Programa de capacitación para mecánicos de Centrífugas ................... 17

Anexo C: Formatos de tiempo y carga .................................................................. 19

Anexo D: Manual de Capacitación para mecánicos de Centrífugas ........................ 0

Page 3: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

3

Nota: la tabla de figuras corresponde al anexo D

Page 4: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

4

Page 5: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

5

Page 6: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

6

Page 7: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

7

Page 8: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

8

Page 9: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

9

Page 10: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

10

Page 11: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

11

Page 12: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

12

Page 13: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

13

Nombre: __________________________________ Fecha: _______________

Cargo: _______________________ Escolaridad: ____________________

Edad: ________ Turno: ____________ Área: ___________________

Instrucciones responda la encuesta siguiente:

¿Cuáles son las actividades que realiza con mayor frecuencia en su puesto?

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

¿En caso de alguna falla en el equipo cree que se cuenta con la información y

capacitación necesaria para abordar el problema?¿porque?

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

--Instrucciones: conteste con SI o NO las siguientes preguntas:

1. ¿Usted sabe Sumar? _______

2. ¿Usted sabe Restar? _______

3. ¿Usted sabe realizar Multiplicaciones? ___________

4. ¿Usted sabe realizar operaciones de División? ___________

5. ¿Usted sabe sumar fracciones? ______

6. ¿Usted sabe restar fracciones? ________

7. ¿Usted sabe multiplicar fracciones? ______

8. ¿Usted sabe dividir fracciones? ________

9. ¿Usted es capaz de realizar una medición con un flexométro o cinta

métrica? ________

Page 14: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

14

10. ¿Usted es capaz de realizar una medición con un vernier o pie de rey?

__________

11. ¿Usted es capaz de realizar una medición con un micrómetro exterior?

__________

12. ¿Usted es capaz de realizar una medición con un micrómetro interior?

__________

13. ¿Usted sabe utilizar el torquimétro? _________

Instrucciones: resuelva las siguientes operaciones básicas

a) 5+7 = ________

b) 8.7 + 20.3 = ________

c)

_________

d) 22- 1.8 = ______

e)

________

f) 7 X 33 = ________

g)

________

h)

= _________

i)

_______

j)

__________

Page 15: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

15

Instrucciones: Realice las lecturas de las mediciones indicadas en las

figuras.

____________________________

Page 16: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

16

___________________________

Page 17: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

17

OBJETIVO

- Conocer el funcionamiento de los diversos mecanismos de la centrifuga Western States. - Identificar las partes que integran estos mecanismos. - Conocer el mantenimiento y ajustes requeridos para el correcto funcionamiento de la centrifuga. No. De tema

Tema Contenido Fecha programada Fecha real

1 MANTENIMIENTO Y

LUBRICACIÓN DE LA CENTRIFUGA

Importancia del mantenimiento por definir

Mantenimiento por turno por definir

Mantenimiento semanal por definir

Mantenimiento por mes por definir

Mantenimiento cada 3 meses por definir

2

PARTES MAS IMPORTANTES QUE COMPONEN UNA

CENTRIFUGA CONTINUA, REPARACION, MANTENIMIENTO

Y AJUSTE.

Instalación típica de una centrifuga continua por definir

Partes más importantes que componen una centrifuga continua, reparación, mantenimiento y ajuste por definir

Ensamble del sistema de alimentación por definir

Válvula de cuchilla por definir

Válvula de orificio variable por definir

Polea motriz por definir

Sistema de suspensión por definir

Transmisión por definir

3

PARTES MAS IMPORTANTES QUE COMPONEN UNA

CENTRIFUGA DE BACHE, REPARACION, MANTENIMIENTO

Y AJUSTE.

Instalación típica de una centrifuga de bache por definir

Partes más importantes que componen una centrifuga de bache, reparación, mantenimiento y ajuste por definir

Vista general de la transmisión por definir

Vista general del freno por definir

Vista general de carga por definir

Funcionamiento del control de carga por definir

Palpador y caja de control por definir

Control de carga por definir

Unidad servo por definir

Page 18: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

18

Descargador automático con control de secuencia por definir

Instalación de válvula de canasta dividida (campana) por definir

Remplazo de las cuñas de la puerta por definir

Instructor:

Observaciones: __________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________

Page 19: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

19

No. Semana: ____________ Fechas: ______________________

Centrifuga Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo

T1 T2 T3 T1 T2 T3 T1 T2 T3 T1 T2 T3 T1 T2 T3 T1 T2 T3 T1 T2 T3

A1 T

C

A2 T

C

A3 T

C

A4 T

C

A5 T

C

A6 T

C

A7 T

C

A8 T

C

A9 T

C

A10 T

C

A11 T

C

A12 T

C

Hora de revisión

Inicio

termino

Page 20: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

20

No. Semana: ____________ Fechas: ______________________

Centrifuga Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo

T1 T2 T3 T1 T2 T3 T1 T2 T3 T1 T2 T3 T1 T2 T3 T1 T2 T3 T1 T2 T3

R1 T

C

R2 T

C

R3 T

C

R4 T

C

R5 T

C

R6 T

C

R7 T

C

R8 T

C

Hora de revisión

Inicio

termino

Page 21: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

Mecánico de Centrífugas

Centrífugas Continuas y de Bache

Western States

14/04/2016

Ingenio de Tamazula S.A de C.V.

El presente trabajo fue elaborado por el ing. Residente Edgar David Guzmán Martínez en coordinación con el

Dpto. Eléctrico y Dpto. De Centrífugas a cargo del Ing. Ezequiel Reyna del Toro y el Ing. Sergio Contreras

Rivera.

Page 22: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

1

“Nunca consideres el estudio como una obligación,

sino como una oportunidad para penetrar en el bello y

maravilloso mundo del saber”

- Albert Einstein

Page 23: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

2

Contenido

OBJETIVOS ............................................................................................................ 4

CENTRÍFUGAS ....................................................... ¡Error! Marcador no definido.

OBJETO .............................................................................................................. 4

MANTENIMIENTO Y LUBRICACION DE LA CENTRIFUGA .................................. 4

OBJETO .............................................................................................................. 4

IMPORTACIA DEL MANTENIMIENTO ............................................................... 4

MANTENIMIMIENTO POR TURNO .................................................................... 4

MANTENIMIENTO SEMANAL ............................................................................ 5

MANTENIMIENTO POR MES ............................................................................. 5

MANTENIMIENTO CADA 3 MESES ................................................................... 5

PARTES MAS IMPORTANTES QUE COMPONEN UNA CENTRIFUGA

CONTINUA, REPARACION, MANTENIMIENTO Y AJUSTE. ................................. 6

INSTALACION TIPICA DE UNA CENTRIFUGA CONTINUA .............................. 6

PARTES MAS IMPORTANTES QUE COMPONEN UNA CENTRIFUGA

CONTINUA, REPARACION, MANTENIMIENTO Y AJUSTE .............................. 6

ENSAMBLE DEL SISTEMA DE ALIMENTACION ............................................... 7

Componentes del sistema de alimentación ...................................................... 7

VÁLVULA DE CUCHILLA ................................................................................ 9

VÁLVULA DE ORIFICIO VARIABLE ............................................................. 12

POLEA MOTRIZ ............................................................................................ 15

SISTEMA DE SUSPENSIÓN ......................................................................... 18

TRANSMISION .............................................................................................. 20

PARTES MAS IMPORTANTES QUE COMPONEN UNA CENTRIFUGA DE

BACHE, REPARACION, MANTENIMIENTO Y AJUSTE. ..................................... 23

INSTALACION TIPICA DE UNA CENTRIFUGA DE BACHE ............................ 23

PARTES MAS IMPONTANTES QUE COMPONEN UNA CENTRIFUGA DE

BACHE .............................................................................................................. 23

VISTA GENERAL DE TRANSMISION .............................................................. 24

VISTA DEL TAMBOR DEL FRENO ............................................................... 24

DESENSAMBLE GENERAL DEL CABEZAL ................................................. 30

VISTA GENERAL DEL CONTROL DE CARGA ................................................ 32

Page 24: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

3

FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL DE CARGA ........................................ 33

PALPADOR Y CAJA DE CONTROL ............................................................. 34

CONTROL DE CARGA ..................................................................................... 36

AJUSTE DEL CONTROL DE CARGA ........................................................... 36

UNIDAD SERVO ............................................................................................... 37

AJUSTE DE UNIDAD SERVO ....................................................................... 37

DESCARGADOR AUTOMATICO CON CONTROL DE SECUENCIA .............. 38

INSTALACION Y AJUSTE ............................................................................. 40

INSTALACION DE LA VALVULA DE CANASTA DIVIDIDA (CAMPANA) ......... 41

REMPLAZO DE LAS CUÑAS DE LA PUERTA ................................................. 43

DESARME GENERAL ................................................................................... 43

FUNCIONAMIENTO ...................................................................................... 45

INSTRUCCIONES PARA MONTAR ABRAZADERAS................................... 46

Page 25: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

4

Al concluir este curso los participantes:

- Conocerán el funcionamiento de los diversos mecanismos de la centrifuga.

- Identificarán las partes que integran estos mecanismos.

- Conocerán el mantenimiento y ajustes requeridos para el correcto

funcionamiento de la centrifuga.

Separar los cristales de azúcar del licor madre por medio de la fuerza centrífuga y

a gua de lavado.

- Mantener en perfectas condiciones de funcionamiento las Centrífugas

- En la industria azucarera, el DEPARTAMENTO DE CENTRÍFUGAS es uno

de los más importantes y también más costosos, por lo que es necesario

tener un programa de mantenimiento y lubricación, para así evitar pérdidas

costosas en la producción, así como en piezas desgastadas.

- El mantenimiento en la industria azucarera suele ser correctivo, es decir

ataca el problema cuanto este se presenta, es necesario que el

mantenimiento sea preventivo, es decir, no esperar a que el desperfecto

ocurra o vaya a dañar la maquina por no realizar una inspección a tiempo.

- El mantenimiento preventivo es solo posible con la colaboración de todo el

personal que esta relacionado con el departamento.

Verifique el flujo y temperatura de agua de enfriamiento de las balatas.

Cheque e trabajo del descargador, lave, lubrique y ajuste si es necesario.

Inspeccione las condiciones de la tela.

Cheque acumulaciones de azúcar en rayos de canasta y base de cono de

fondo. Esto varía de acuerdo a las condiciones, pero se recomienda

después de cada templa.

Page 26: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

5

Verifique el tiempo de requerido para frenado mecánico.

Cheque la limpieza general de la máquina y su funcionamiento.

Verifique los ajustes de la compuerta.

Revise los pernos de la válvula de fondo de la canasta.

Cheque interconexión de válvula de fondo de canasta y el descargador.

Verifique filtros en líneas de agua y aire.

Verifique la tensión del amortiguador de hule.

Cheque el interior del tambor de freno.

Verifique las bandas de la transmisión de descarga.

Revise rotosello de la trasmisión de descarga.

Cheque las condiciones del aceite de lubricación.

Page 27: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

6

Figura 1: Instalación tipica de una centrifuga continua

Ensamble del sistema de alimentación

Polea motriz

Suspensión

Transmisión

Sistema de lubricación

Page 28: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

7

Válvula de cuchilla

Espaciador

Codo de carga

Varilla de alimentación

Válvula de orificio variable

Tubo de carga

Figura 2: Ensamble del sistema de alimentación

Page 29: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

8

1 ducto de alimentación

2 plug, tubería cuadrada de latón (1-1/2")

3 plug, tubería cuadrada de latón (3/4")

4 tornillo cabeza hexagonal (3/4"-10x1-1/4" Ig)

5 arandela de seguridad (3/4")

6 termómetro

7 junta

8 válvula de puerta 8"

9 ensamble de cilindro de aire de 4"

10 ducto, espaciador. alimentación

11 tornillo cabeza hexagonal (3/4 x 2-1/2"Ig)

12 empaque de cubierta superior

13 cubierta superior

14 barra de dirección de flujo

15 codo 90°

16 Plug de tubería (1-1/2" NTP)

17 armella (M10x 10 SS)

18 arandela plana (M10)

19 tuerca hexagonal (3/410)

20 codo de carga

21 arandela de seguridad (M10)

22 tuerca de mariposa (M10x1.5 SS)

23 tornillo cabeza hexagonal SS (M20x40mm Ig)

24 arandela de seguridad SS (M20)

25 junta de válvula

26 ensamble de válvula de orificio variable

27 tubo superior de carga

28 tornillo de cabeza hexagonal (M20x30mm Ig)

29 plug de tubería cabeza cuadrada (1/2" NPT)

30 anillo "O" (#2-341)

31 tubería baja de carga

32 tonillo cabeza hexagonal (M8x16mm Ig)

33 empaque de tubería inferior de carga

Page 30: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

9

Figura 3: válvula de cuchilla

Page 31: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

10

1 cojinete reductor de latón 1/2 " a 1/4"

2 tapa

3 tuerca hexagonal SF (1/2" -13 UNC)

4 arandela de seguridad 1/2"

5 tirante

6 cuerpo del cilindro

7 empaque de la cabeza del cilindro

8 tuerca de paro elástica (3/4 - 16 UNF /#FK1216)

9 arandela del sello del cilindro

10 arandela de copa

11 pistón de copa

12 espaciador

13 tornillo de cabeza hexagonal (3/8-16 UNCx1-1/4")

14 arandela de seguridad 3/8"

15 arandela de válvula 3/4"

16 extremo de la varilla de la cabeza del cilindro

17 tuerca de cuchillo

18 anillo "O" #11-214

19 set de empaques

20 tuerca de seguridad (3/8" -16 UNC)

21 arandela de seguridad (3/8")

22 tornillo de cabeza hexagonal (3/8-16 UNCx1-3/4")

23 reten de anillo

24 acoplamiento de collar

25 acoplamiento de válvula de 8"

26 varilla del pistón

codo macho # 402x6

Page 32: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

11

Desacoplar cuchilla y desmontar

Hacer limpieza del pistón andes de desarmarlo.

Desatornillar las tapas y quítelas con cuidado sin dañar los empaques.

Con cuidado saque el vástago del cilindro.

Limpie el vástago y quite las copas de hule neopreno.

Limpie el cilindro

Verifique que el vástago no este carcomido, que el cilindro no este rayado y

que no exista fractura en las tapas.

Quite el empaque chevron de la tapa inferior.

Cambie el kit de las copas de hule neopreno, checando la posición, también

cambie el empaque chevron.

Lubrique todas las piezas. (Utilizar Never seez)

Empiece con el armado, cuidar que las copas de hule no se “muerdan” al

entrar en el cilindro.

Poner las tapas cuidado que entren sin forzarlas, apretar de forma

moderada.

Estando armado el pistón, probar con aire por un puerto y checar que no se

comuniquen las cámaras, en caso contrario, volver a revisar el pistón.

Page 33: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

12

Figura 4: válvula de orificio variable

Figura 5: desensamble general de la válvula de orificio variable

Page 34: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

13

1 tornillo de cabeza hueca (M8x25mm Ig)

2 arandela de seguridad (M8)

3 cubierta de válvula

4 placa de levas

5 anillo "O" (170 mm Idx 5)

6 sello estriado

7 anillo "O" (309 mm Idx 5)

8 anillo estriado

9 tornillo de cabeza hueca (M6x12mm Ig)

10 guía de rodillo

11 placa de orificio deslizante

12 llave de seguro deslizante

13 cuerpo de válvula

14 plug de tubería (1/4-18NTP)

15 tornillo opresor (M3x5 mm Ig)

16 rueda dentada recta

17 Volante

18 tuerca de inserción de nylon, hexagonal (M10x1.5)

19 piñón recto

20 tornillo opresor (M3x3 mm Ig)

21 abrazadera contraria

22 tornillo de cabeza plana, maquina (M4x8mm Ig)

23 tornillo de cabeza plana, maquina (M3x8mm Ig)

24 Mostrador

25 tornillo espaciador

26 tornillo de balero

27 adaptador de balero

28 tornillo de accionamiento

29 cuña de actuador

30 cuña de volante

31 tuerca de tornillo, viaje

32 revestimiento de yugo

33 pin de resorte (M6x12)

Page 35: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

14

La válvula de orificio variable debe de estar limpia en la mesa de trabajo.

Desatornilla la cubierta de la válvula

Quite los sellos y verifique la posición de cómo van montados, cheque que

los anillos “O” no esten planos y resecos, en caso contrario cambiarlos.

Desmonte las placas de deslizamiento desatornillándola de las cuñas, tener

cuidado con la posición, verificar el desgaste de las cuñas y que no tengan

juego dentro de la guía

Realice una limpieza de todos los elementos que componen la válvula de

orificio variable para ver el desgaste de cada una de las piezas.

Verificar el desgaste del tornillo sinfín y lubricarlo. (Utilizar grasa SKF

TM/16). Checar que el perno de desplazamiento no presente desgaste.

Atornille las placas de deslizamiento cuidando que los tornillos de fijación

no sobresalgan.

Acoplar junto con el juego de empaques, cuidar que no se salgan de su

posición.

Atornillar la cubierta de la válvula.

Con la manivela y en posición manual probar el desplazamiento de las

placas de deslizamiento, si existe algún atorón volver a checar, en caso

contrario queda listo para montar.

Page 36: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

15

Figura 6: polea motriz

Desensamble general

Figura 7: desensamble general de polea motriz

Page 37: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

16

1 Acoplamiento

2 cuña de eje corto

3 brida de eje corto

4 empaque superior de la polea

5 espiga (M15x60mm Ig)

6 tornillo cabeza hexagonal (M12x25mm Ig)

7 arandela de seguridad (m12)

8 reten de placa

9 polea del eje

10 balero de bolas

11 arandela de seguridad de cuello alto (m12)

12 tornillo de cabeza hueca (M12x20mm Ig)

13 reten de grasa

14 empaque inferior de la polea

15 tapa de la polea, baleros

16 Aliviador

17 ensamble del eje, latón

19 arandela plana (M12)

20 arandela de grifo (M12)

21 placa de montaje del tornillo de gateo

22 tornillo hexagonal (M16x60mm Ig)

23 arandela de grifo (m16)

24 arandela plana (M16)

25 tuerca de auto seguro(M16)

26 tuerca hexagonal (M16)

27 tornillo de cabeza hexagonal (M16x70 mm)

28 soporte voladizo

29 tornillo cabeza hexagonal (M20x45 mm Ig)

30 arandela de grifo (M20)

Page 38: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

17

Realice limpieza de la polea ya desmontada y poner en la mesa de trabajo.

Desatornille la tapa inferior y la tapa bridada.

Quite las arandelas y retención de grasa.

Con cuidado quite la polea de la flecha con balero.

Quite los baleros.

Hacer limpieza de todos los elementos y verificar en qué condiciones están.

Verificar las condiciones de las pistas donde van montados los baleros.

Instalar la tapa inferior, arandela de retención y su empaque.

Montar baleros, (deben de estar espalda con espalda).

Poner la polea (checar posición).

Instalar la arandela de guía y la de retención, empaque y la tapa bridada.

Atornille y apriete

La polea motriz queda lista para su instalación.

Nota: las nuevas placas de soporte tiene la flecha fija y no requiere la

instalación de contratuerca y arandela de seguridad.

Page 39: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

18

Figura 8: sistema de suspensión

Figura 9: desensamble del sistema de suspencion

Page 40: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

19

Quite la tuerca de nylon

Desmonte el soporte. Quite los 3 tornillos que lo mantienen en su posición.

Realice limpieza del soporte para empezar a desarmarlo en la mesa de

trabajo.

Quite la tuerca de ajuste.

Desmonte la taza inferior y posteriormente la superior junto con las

arandelas de compresión.

Quite los amortiguadores y el buje de hule.

Reemplace los elementos

Monte el buje y los amortiguadores, cuidar la posición de las arandelas de

compresión.

Apriete la contratuerca BM-09. Esto es para asentar debidamente los

elementos de compresión de la suspensión.

Tras apretar a fondo las contratuercas, afloje nuevamente.

Vuelva a apretar las contratuercas hasta que comiencen a comprimir las

monturas de suspensión.

Tras ajustar las contratuercas, apriete una vuelta. Es el ajuste que debe

llevar el sistema de la suspensión.

Page 41: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

20

Figura 10: desensamble de la transmisión

Page 42: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

21

1 canasta 30° x 1100 mm

2 eje

3 tornillo de cabeza plana (M16x30 mm)

4 cuña del eje

5 tornillo de cabeza hueca(M10x 30 mm Ig)

6 arandela de cuello alto, seguro (M10)

7 anillo "O" (#206-160)

8 tapa superior del balero

9 tornillo de cabeza hueca de la tapa

10 anillo de pistón

11 manguito superior del balero

12 balero de bolas

13 arandela del balero, seguro, (#MB-16)

14 tuerca de balero (#KM-16)

15 carcasa del balero del eje

16 tres puntos de suspensión

17 rodillo pasador de tensión

18 empaque lub de brida

20 tubo lub

21 tornillo de cabeza hueca (M4x12mm Ig)

22 arandela de cuello alto, seguro (M4)

23 anillo de balero

24 balero de bolas

25 anillo "O" (#206-471)

26 manguito inferior del balero

27 tornillo de cabeza hueca (M12x30 mm Ig)

28 tuerca de balero (#KM-14)

29 arandela del balero, seguro, (#MB-14)

30 anillo de collar, sello

31 tornillo de copa hueca, sello (M6-8 mm Ig)

32 empaque de balero

33 tapa inferior de balero, sello

34 arandela de seguridad (M12)

35 tornillo de cabeza hexagonal (M12x35 mm Ig)

36 sello laberinto

37 aro

38 envolvente (bañera de jarabe)

39 arandela de cubierta

40 arandela de seguro (M12)

41 tornillo de cabeza hexagonal (M12x25 mm Ig)

42 doble sello de anillo del pistón, tipo owl (3.25"Odx.185 ID)

Page 43: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

22

Quitar la caja de alojamiento de balero, realizar limpieza e instalar en el

área de trabajo

Desmonte el tubo de lubricación

Quite la tapa de la caja de balero inferior, cuidar de no dañar el anillo de

lubricación.

Desmonte la tuerca de seguridad y la arandela.

Con una armella, soportar la flecha y desatornille la tapa de la caja superior

de balero.

Las cajas de balero se deben quedar en su posición.

Estando suspendida y sin tornillo que soporten la flecha, con un bloque de

madera golpee la caja para sacar la flecha.

Realice limpieza de todos los elementos y verifique que las cajas de balero

no esten dañadas.

Cambie los baleros, cuidar posición.

Realice el armado al revés de cómo se desarmo.

Nota: Cuando realice la limpieza evite utilizar estopa, use de preferencia

manta de cielo.

Page 44: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

23

Figura 11: instalación típica de una centrifuga de bache

Cabezal de la transmisión

Control de carga

Compuerta de carga

Sistema de levantamiento del cono de fondo.

Descargador automático.

Page 45: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

24

Figura 12: vista general de la transmisión

Figura 13: vista del tambor del freno

Page 46: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

25

Figura 14: desensamble por pasos de la transmisión

Coloque el ensamble del cabezal en una superficie a nivel limpia, drene el

aceite y agua.

Quite la flauta, está montada en una ménsula que se asegura a la ménsula

soporte del cabezal con dos tornillos.

Una el ensamble de cabezal a una polea de cadena con pernos o de

preferencia con armellas, parando a través de los orificios de montaje

opuestos en la brida de la ménsula soporte.

Eleve el ensamble del cabezal.

El tambor del freno se une al resto del ensamble por 8 pernos

proyectándose hacia debajo de la brida de la flecha del cabezal y se

mantiene en su lugar con 8 tuercas y rondanas.

Usando un dado, afloje y quite todos excepto un par opuesto.

Page 47: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

26

Ahora baje el ensamble del cabezal y descánselo sobre 2 bloques, de tal

forma que ese mantenga 3” o 4” entre la base del tambor de frenos y la

superficie de trabajo.

Inserte un dado a través del espacio disponible y quite las 2 últimas tuercas

que sujetan el tambor de freno.

Figura 15: desensamble por pasos de la transmisión (2)

Eleve el ensamble del cabezal hacia fuera y lejos del tambor de freno,

dejando el tambor descansar sobre los bloques, coloque el cabezal sobre la

superficie de trabajo.

El recipiente de aceite y la tapa están ahora a la vista.

Vea en la parte superior del cabezal, quite la chaveta.

Page 48: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

27

Figura 16: desensamble por pasos (3)

La tapa del recipiente de aceite se mantiene en su lugar por 4 tornillos de

cabeza cuadrada, colócalos a 90° grado uno del otro. Usando una llave

adecuada, afloje los tornillos y deslice la tapa del recipiente de aceite hacia

arriba hasta que toque la base del soporte. Mantener ahí, apretando un par

opuesto de los tornillos de ajuste.

El recipiente de aceite se mantiene en su lugar con 8 tornillos que pasan

hacia abajo a través de los orificios taladrados en la brida inferior del

recipiente y aseguran a la brida de la flecha del cabezal. Afloje y quite los

tornillos y deslícelos sin el anillo de sello. Posteriormente deslice hacia

arriba contra la tapa del recipiente y mantenga en su lugar, sujete con

alambre a la ménsula soporte.

El receptáculo de aceite se puede localizar viendo bajo la brida inferior del

recipiente de aceite. Quite los 2 tornillos que mantienen fijo el receptáculo y

quitar el ensamble.

Page 49: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

28

Quite el resorte seguro del balero inferior y desatornille la tuera del balero

inferior completamente usando la herramienta especial.

Eleve el ensamble con el soporte y armazón de baleros.

Figura 17: desensamble por pasos (4)

Figura 18: desensamble por pasos (5)

Page 50: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

29

Afloje la arandela de presión y quite la tuerca del balero superior.

Quite el balero superior y espaciador intermedio, saque los baleros

inferiores.

Quite el espaciador bajo lo baleros

El seguro de los amortiguadores se mantiene en su lugar con 8 pernos

soldados a él. Estos pernos se proyectan hacia abajo a través de los

orificios de la ménsula soporte y se mantienen con 8 tuercas.

Baje cuidadosamente la ménsula soporte, hacia fuera del armazón de

baleros hasta que descanse sobre la superficie e trabajo.

Afloje y quite el cable.

ARMADO: EL CABEZAL SE VUELVE A ARMAR AL REVES DE COMO SE

DESARMO. LOS BALEROS DE EMPUJE DEBEN ESTAR MONTADOS EN

TANDEM.

NOTA: CUANDO MONTE LOS BALEROS DE EMPUJE, LA CARRERA

INTERIOR DEBERA PONERSE HACIA ARRIBA PARA ACEPTAR EL

EMPUJE HACIA ABAJO. LA APERTURA EN EL COLECTOR DE ACEITE

DEBERA DIRIGIRSE EN EL SENTIDO DE ROTACION.

Page 51: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

30

Figura 19: desensamble general del cabezal

Page 52: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

31

1 tambor de freno

2 empaque de tambor de freno

3 cabezal del eje

4 chaveta

5 resorte del balero para tuerca de bloqueo

6 tuerca de seguridad inferior del balero

7 espaciador inferior del balero

8 balero de bolas

9 soporte de suspensión

10 soporte de tubería

11 tapón de depósito de aceite

12 tornillo de depósito de aceite

13 sello de anillo

14 depósito de aceite

15 empaque de depósito de aceite

16 tuerca de seguridad superior balero

17 arandela de seguridad del eje

18 balero de rodillos

19 manguito del cabezal

20 medio acoplamiento del motor

21 acoplamiento del cabezal, mitad inferior

22 abrazadera de tampón

23 tope de goma

24 caja de balero

25 anillo "O" de cuchara de aceite

26 cuchara de aceite

27 anillo "O" de asiento de bolas

28 asiento de bolas

29 tornillo anti rotación

30 plug de sellado (drenado)

nipple de restricción

Page 53: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

32

Figura 20: vista general del control de carga

Page 54: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

33

La función de este elemento es de abrir la compuerta de carga, medir la

carga en la canasta dela centrifuga, cerrar la compuerta cuando la carga

llega a la cantidad ajustada.

Los elementos que la componen son: palpador, la caja de control de carga,

la unidad servo y la compuerta de carga.

El palpador es el que se encarga de detectar la cantidad de carga dentro de

la canasta de la centrifuga.

La caja de control de carga es donde van montadas las levas de ajuste

para la cantidad de carga (palpador) y la apertura de la compuerta, también

está montado en un elemento eléctrico (switch).

La unidad servo es la que controla la apertura y cierre de la compuerta de

carga, el movimiento es transmitido a través de una varilla de enlace que

está conectada a la caja de control y va a una válvula de control neumática,

aquí se controla el flujo de aire a los cilindros de la compuerta de carga.

La compuerta de carga es la que bloquea el paso de la masa es

manipulada por la unidad servo.

El mantenimiento y la calibración del control de carga son muy importantes

en la centrifuga por el trabajo que desempeña.

Page 55: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

34

Figura 21: palpador y caja de control

Page 56: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

35

1 caja de control

2 tapa de la caja de control

3 palanca de la leva

4 palanca de palpador

4A pasador de cono

5 palanca del servo

6 manija de conducción

7 cojinete, soporte de caja de control

8 leva

9 cojinete del funcionamiento de la leva

10 cojinete de la caja de control

11 arandela de seguridad

12 resorte retenedor

13 tuerca de retención

14 limitador de la leva

15 limit switch

16 brazo viajero del limit switch

17 tornillo hueco del hombro

18 pasador de palanca del servo

19 muelle de espiral

20 paleta

Page 57: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

36

Figura 22: control de carga

Con la palanca AL-301H de la unidad servo desconectada de la caja de

control, proceda con lo siguiente:

o Gire el tornillo de ajuste de la compuerta, la palanca AL-204B debe tocar

la leva Al-205B.

o Mueva la leva AL-210G a la posición de “0”.

o Reajuste con el tornillo de ajuste de la compuerta para que coincida la

marca de la caja de control y la palanca AL-204B.

o Extiende totalmente la palanca AL-301H (lo puede ser manualmente a

aplicando aire al cilindro), debe coincidir con el barreno de la leva AL-

204B, en caso contrario ajustar con la leva de enlace AL-300.

o Hay dos marcas una con “0” y otra con “1”. Estas marcas están en la caja

de control. En la posición de “0” es la de ajuste, y en la posición de “1” es

la posición mínima de apertura de la compuerta.

o Con la leva en la posición “1”, energice la válvula solenoide de la

compuerta de carga, con la compuerta abierta, ajuste el tornillo S2 hasta

que la compuerta abra aproximadamente 2 pulgadas.

o Este es el ajuste que debe de llevar el control de carga.

Page 58: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

37

Figura 23: unidad servo

Afloje el tornillo “A” de la palanca del servo, no debe tener contacto con la

cabeza del elemento de paso.

La palanca del servo está en la máxima extensión, el pistón del elemento

de paso esta totalmente libre.

Gire el tornillo de ajuste “A” para que empiece a comprimir el pistón del

elemento de paso “B” y comprima totalmente el resorte del elemento de

paso “C”.

Continúe girando el tornillo de ajuste “A” hasta que exista un

desplazamiento del pistón del servo a 1/16” en la posición “C”.

Mantenga ese ajuste y apriete la contra tuerca del tornillo de ajuste “A”.

Este es el ajuste que debe tener la unidad servo.

Page 59: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

38

Figura 24: descargador automático con control de secuencia

1 placa base

3 tuerca de retención

4 plug

5 arandela

6 carcasa

7 cojinete

8 cojinete

9 soporte del cilindro y arado

10 arandela

11 ménsula de soporte del arado

12 arado

13 muelle de retorno

14 armella

15 placa de desgaste

16 cuña laminada

17 pasador de placa de desgaste

Page 60: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

39

18 ancho de zapata

19 tapa de la base

20 tuerca hexagonal

21 placa de desgaste

22 tapa del depósito del aceite

23 empaque de la cubierta

24 extremo de varilla

25 prisioneros del cilindro

26 pasador del anclaje de la varilla

27 anclaje de la varilla

28 tapa de respiradero

29 plug de desgaste

30 tapa

31 cilindro de aire

32 válvula de flujo de aire

33 descanso de zapata de final de carrera

34 colector superior

35 colector inferior

36 soporte de colector inferior

37 manguera de caucho con adaptador

38 manguera de caucho con adaptador

39 soporte de limit switch

40 resorte actuador

41 limit switch actuador

42 set de tornillos de cabeza cuadrada

43 hombro vertical viajero

44 limit switch

45 rodillo de desplazamiento

46 rodillo estándar

47 rodillo estándar

48 tornillo de ajuste

49 cerradero

50 zapata

51 punta de zapata

52 eje de la punta

53 tope de la punta

54 muelle de paleta de la punta

55 muelle de paleta de la punta

56 tornillo de punta hueca

57 cilindro de aire

58 tuerca hexagonal

59 tornillo de cabeza hexagonal

60 contratuerca hexagonal

Page 61: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

40

61 arandela

62 tornillo de cabeza hexagonal, y arandelas

63 tornillo de cabeza cuadrada

64 contratuerca hexagonal

Figura 25: interlock del descargador, ambas vistas muestran el descargador en posición de descanso

1. Retira la zapata del eje cuadrado

2. La abrazadera del eje superior de la cubierta usa almohadillas protectoras

para evitar que la abrazadera se pique. La abrazadera mantendrá el eje

cuadrado extendido hacia dentro de la canasta.

3. El perno del descargador se detiene en el soporte debajo de la cubierta

superior.

4. Levantar el montaje del descargador en el lugar con el eje cuadrado abajo a

través de la abertura proporcionada.

5. Levantar el perno del montaje del descargador en la parte superior de la

cubierta

6. Retirar el perno de la zapata del eje cuadrado

7. Conectar las mangueras de aire a las válvulas solenoides en el control

manifold

8. Cablear todo el árbol de limit switch del descargador

9. Aplica aire en el orificio inferior del cilindro de aire “up-down”, el cilindro subirá

su zapata a la posición segura de descanso. Iniciar los tornillos en la placa

base del descargador y luego, alinear el eje cuadrado en ambas direcciones

mediante la inserción de cuñas debajo de la base del descargador. Apriete los

tornillos que sujetan la base a la parte superior del descargador y vuelva a

verificar la alineación vertical con los tornillos apretados

Page 62: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

41

Cuando remplazar la válvula es necesario, la mejor forma de hacer el trabajo es

entrar en la canasta y adjuntar las dos mitades cuando ellas están en reposo en el

fondo de la canasta. Esto no siempre es posible porque el calor está involucrado.

Un método alternativo para instalar la campana se describe a continuación:

Figura 26: ilustración 1

. Figura 27: ilustración 2

Figura 28: ilustración 3

Page 63: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

42

1. Coloca el selector de la botonera en la posición “Valve up”. Esto llevara la

válvula del elevador de la horquilla a la posición horizontal.

2. Poner una mitad de la válvula en la parte superior del elevador de la

horquilla.

3. Adjunta la otra mitad de la válvula por las orejas (lugs) soldadas en el anillo

de la parte superior (ilustración 1). Dejándolo caer en su lugar hasta que las

dos mitades se mantengan por el cierre de la lengua y las ranuras de las

abrazaderas que se encuentran en el anillo inferior (ilustración 2).

4. Su usa un desarmador para abrir las abrazaderas del anillo del fondo

(ilustración 2) permitiendo que cada lengua entre y cerrando el

complemento.

5. Inserte los pernos y apriete las dos mitades juntas (ilustración 3).

6. Coloca el selector en la posición “Valve down”.

Page 64: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

43

Ñ

Figura 29: remplazo de las cuñas de la puerta

Figura 30: desarme genera

Page 65: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

44

1 cuerpo de la puerta

2 tapa de la puerta

3 cruceta de la puerta

4 cuña de rodillo con tornillo

5 eje de la puerta

6 palanca de operación dereha

7 palanca de operación izquierda

8 rodillo de carrera Derecho (RH)

9 rodillo de carrera Izquierdo (LH)

10 pasador de pivotaje

11 pasador de cruceta

12 tornillo de soporte para tapa de la puerta

13 tornillo de cuña

14 bloque de cuña

15 pasadores de conexión de la puerta

16 resorte de cruceta

17 cuña del eje de la puerta

18 tuberia

19 palanca de emergencia

21 cuña del eje de la puerta

22 cojinete el eje de la puerta

23 eslabon de conexión

24 arandela

25 pasador del cojinete

26 collar de retencion

27 cojinete del cambio de palanca

28 seguidor del sello de la leva

29 alivio de lubricacion

Page 66: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

45

La función básica de las cuñas es detener el espejo (Chrome Plated) y la cara

inferior de la puerta contra la superficie endurecida del cuerpo de la puerta.

Esta acción de cuña es obtenida en el final de 3/8” del movimiento vertical de la

cruceta. Con el fin de obtener este efecto de cuña, se deben seguir algunas

reglas.

Las cuñas de la puerta consisten de una “mano derecha” y una “mano izquierda”,

de material endurecido por carbonización y electrolización. Cada conjunto está

compuesto por el cuerpo de la cuña de 17-3/4” de largo, y una cabeza de 7” como

en la figura. Antes de soldar las partes de la cuña al cuerpo de la puerta y la

cruceta, deben ser revisadas para que el claro entre la superficie recta de la cuña

sea la siguiente:

La abrazadera de cuña situada en la prensa como se ve en la figura, por lo que el

extremo inferior de ambas cuñas son al ras. Revisa el claro de las superficies

rectas con un calibrador de hojas. Este claro no debe ser menor que 0.030”. Si

fuera menor un ligero golpe de martillo contra la cabeza de la cuña incrementará el

claro. Cuando se haya obtenido el claro necesario, márquese y esmerílese el

extremo del fondo de la cuña de la cruceta, de manera que el fondo de las dos

cuñas vuelva a quedar al ras.

El siguiente paso es el de colocar en posición la placa de la puerta. Originalmente

el fondo del plato está colocado 3/8” arriba del fondo del cuerpo de la puerta, ver

figura. Para facilitar posicionamiento, hacer dos abrazaderas “C” como se muestra

en el bosquejo.

Page 67: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

46

Montar las abrazaderas en el cuerpo de la puerta para fijar los 3/8” de claro

mencionado anteriormente. Seguir estas instrucciones:

1. Retirar los pernos de la horquilla en la barra al final de la puerta de los

cilindros de aire.

2. Aflojar los cuatro torillos de las cuñas, #1

3. Asegurarse que espejo de la puerta, # 2, se apoye en las abrazaderas

4. Asegurarse que los tornillos de la cubierta del soporte de la tapa, # 3, se

apoyen en la parte inferior de la ranura del espejo de la puerta.

5. Localiza las cuñas del cuerpo de la puerta en la parte posterior de la cara del

cuerpo de la puerta con el extremo inferior de la cuña aproximadamente 2-

3/4” por encima de la parte inferior del cuerpo de la puerta (figura 4). Mantén

la cuña en el lugar con las abrazaderas “C” colocadas cerca de 3” de la

superficie del cuerpo de la puerta.

6. Deslícese las cuñas de las crucetas en posición, de manera que la cuña

quede en posición centrada en la parte de atrás de la cruceta.

7. Apriete ligeramente los cuatro tornillos de la las cuñas, # 1 figs 3 y 4, y

verificar si las cuñas de la parte inferior del cuerpo de la puerta están al ras

con las crucetas inferiores. Estos son ajustes requeridos para obtener 0.030”

de claro en medio de la cara recta de las cuñas.

8. Realiza correcciones para obtener .030” de claro bajando y elevando las

cuñas del cuerpo de la puerta y re abrazando.

9. Una vez que el claro de .030” es obtenido, los cuatro tornillos de la cuña (#1)

deben ser apretados para que todas las superficies queden unidas metal a

metal.

10. Soldar la cuña del cuerpo de la puerta al cuerpo de la puerta en la pared

superior y en la inferior también en ¾” x ¼” categoría proporcionada en el

lado de cuña del cuerpo de la puerta.

11. Soldar las cuñas de la cruceta en la superficie y el fondo.

12. Retirar las abrazaderas y reconectar la barra final del cilindro de la horquilla a

las palancas de la puerta.

13. Aplicar aire y operar la puerta

14. Revisar si el extremo inferior esta al ras como se describe en las

instrucciones de arriba

Estas instrucciones también son validad para el remplazo de una cuña solamente

Nota: lo que se describió anteriormente asume que loas otras partes de la

puerta están en buenas condiciones, limpias y COMPLETAMENTE

Page 68: Introducción 4 - dspace.colima.tecnm.mx

47

ENSAMBLADAS. Es aconsejable revisar el ensamble cuidadosamente para

asegurarse que sea verdad.

Figura 31: ilustraciones para remplazar las cuñas, numeradas de derecha a izquierda #1, #2, #3, #4