16
® Junkers Ju 52/3m 04558-0389 © 2009 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY Junkers Ju 52/3m civil version Junkers Ju 52/3m civil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad der Junkers Ju 52 übertreffen kann. Dabei war der Beginn ihres legendäres Rufes alles andere als vielversprechend, denn Entwicklung und Bau der später als Ju 52/1m ( 1m für einmotorig) bezeichneten Maschine fielen in die größte Rezession des 20. Jahrhunderts. Als Ganzmetall-Flugzeug mit einem im Bug installierten 14-Zylinder Armstrong- Siddeley Leopard mit 800 PS ist sie bis heute das größte einmotorige Flugzeug der Welt. Die wirtschaftlichen Verhältnisse und die Weigerung der Lufthansa die Ju 52 einmotorig zu kau- fen brachten Junkers jedoch an den Rand des Ruins und nach nur 7 gebauten Maschinen wurde die einmotorige Version eingestellt. Die Konstrukteure hatten jedoch vorgesorgt und die Tragflächen so entworfen, daß der Anbau weiterer Triebwerke möglich war. So konnte die Forderung der Lufthansa nach einem dreimotorigen Flugzeug, nach einer kurzen Überarbei- tung, in Form der Ju 52/3m (3m dreimotorig) erfüllt werden. Die ersten Ju 52/3m entstanden durch den Umbau noch nicht fertig gestellter einmotoriger Ju 52/1m. Die erste dieser Maschinen machte am 7. März 1932 ihren Erstflug und wurde bereits kurze Zeit später an die Lloyd Aero Boliviano ausgeliefert. Die erste Ju 52 die von Beginn an als dreimotorige Version gebaut wurde war die Ju 52/3m ce mit der Kennung D-2001 „Oswald Boelcke“, die am 1. Mai 1932 an die Luft Hansa ausgeliefert wurde. (Erst später wurde der Name in“ Lufthansa“ geän- dert) Am 28. Juni 1932 beteiligte man sich mit dieser Maschine auch am 3. Internationalen Alpenflug des Flugmeetings in Zürich-Dübendorf, und siegte gegen stärkste Konkurrenz. Auf dem Rückflug nach Berlin begann bereits der Mythos der Ju 52 als „das robusteste und zuver- lässigste Flugzeug ihrer Zeit“. In der Nähe von Oberschleißheim bei München wurde die Maschine frontal von einem Udet Flamingo gerammt und schwer beschädigt. Trotzdem konn- te Flugkapitän Polte die Maschine auf freiem Feld ohne weitere Beschädigungen landen. Die Sicherheit und Zuverlässigkeit der Ju 52 erweckte auch das Interesse der deutschen Reichsregierung, die den Vorteil von Reiseflugzeugen nutzen wollte. So entstand 1934 auch die Flugbereitschaft des Reichsluftfahrtministeriums (RLM) - (Flight Readiness Unit of the National Air Ministry) mit drei Ju 52 die in Berlin-Tempelhof stationiert war, und deren Maschinen teilweise mit besonders luxuriösen grünen Ledersitzen ausgestattet waren. Sie konnten aber auch sehr schnell für 14 bis 17 Fluggäste umgerüstet werden. Meist wurden diese Maschinen im Standardanstrich der Lufthansa geflogen, einige erhielten jedoch einen speziellen, auffälligen Anstrich. So auch die Ju 52/3m ce, D-2527 „Manfred von Richthofen“, die einen roten Anstrich in der Art der damaligen Kunstflug-Maschinen erhielt. Neben der Lufthansa und zahlreichen anderen internationalen Luftverkehrsgesellschaften erhielt auch die 1923 gegründete Österreichische Luftverkehrs AG - ÖLAG - am 29. 3. 1935 in Wien-Aspern ihre erste Ju 52/3m mit der Kennung OE-LAK. Nach der Annektierung Österreichs durch die deutsche Reichsregierung hörte am 13.3.1938 die Republik Österreich praktisch auf zu existie- ren, Die ÖLAG wurde der Kontrolle durch die Lufthansa unterstellt und ging schließlich am 1. 1. 1939 vollständig darin auf. Die OE-LAK kam so als D-AJAT in die Lufthansa Flotte. Technische Daten Spannweite 29,25 m Geschwindigkeit max. 262 km/h Länge 18,50 m Reisegeschwindigkeit 180 km/h Höhe über Fahrwerk 6,10 m Landegeschwindigkeit 110 km/h Motoren Pratt&Whitney Hornet Startstrecke 400 m Leistung 3 x 550 PS Landerollstrecke 350 m Rüstgewicht 6 590 kg Dienstgipfelhöhe 5 100 m Nutzlast 1 800 kg Reichweite 1 200 km Tankinhalt 2 500 Liter Passagiere 17 Startgewicht max. 10 500 kg Besatzung 3 There is possibly no other aircraft in both the civil and military aviation communities that is better known than the Junkers Ju 52. The start of its legendary reputation was however ever- ything else but promising. Development and construction of the aircraft later designated Ju52/1m (1m for single engine) took place in the greatest recession of the twentieth century. The aircraft, constructed completely of metal and powered by an 800 hp 14 cylinder Armstrong-Siddeley Leopard installed in the nose, is today still the largest single engine aircraft in the world. The economic circumstances and refusal of Lufthansa to buy the Ju 52 as a single engine aircraft bought Junkers to the edge of ruin. Production of the single engine version was halted after the seven aircraft had been built. The engineers however had been very fore- sighted and the wings were so constructed that it was possible to add more engines. After a short period of redesign, Lufthansa‘s requirement for an aircraft with three engines could be accommodated in the form of the Ju 52/3m (3m = three engines). The first Ju 52/3m‘s origi- nated out of modified models of the completed single engine Ju 52/1m. The first of these aircraft undertook its maiden flight on 7th March 1932 and was delivered to Aero Lloyd of Bolivia shortly thereafter. The first Ju 52 to be built from scratch in the three engine version was the Ju 52/3m ce with the registration D-2001 „Oswald Boelke“. It was delivered to Lufthansa on 1st May 1932. (Its name was later changed to „Lufthansa“). On 28th June 1932, this aircraft took part in the 3rd International Alpine Flight during the Zurich-Duebendorf Aviation Meeting and won against strong competition. The legend of the Ju 52 as the most robust and dependable aircraft of its time began during its return flight to Berlin. In the vici- nity of Oberschleißheim near München, the aircraft was rammed by an Udet Flamingo and seriously damaged. Despite this Captain Polte was able to land the aircraft safely in an open field without further damage. The safety and reliability of the Ju 52 also awoke interest in the Imperial German Government who wanted to make use of the advantages of a transport aircraft. Thus in 1934, the “Flugbereitschaft of the Reichsluftfahrtministeriums (RLM) - (Flight Readiness Unit of the Imperial Air Ministry) came into being. The unit was stationed in Berlin Templehof and some of its aircraft were fitted out with very luxurious green leather seats. They could however also be quickly converted to carry between 14 and 17 passengers. The aircraft flew mostly in the standard Lufthansa livery. Some aircraft however such as Ju 52/3m ce D-2527 named „Manfred von Richthofen“, received a more prominent livery. In this instance a red coat of paint in the style of the aerobatic aircraft of the period. As well as Lufthansa and numerous other international air-transport companies the Österreichische Luftverkehrs AG - ÖLAG (Austrian Air Transport Company) founded in 1923, also received its first Ju 52/3 with the registration OE-LAK on 29 March 1935 in Vienne-Aspern. After the annexation of Austria by the German Government on 13 March 1938 the Republic of Austria ceased to exist. The ÖLAG was placed under the control of Lufthansa and was subsequently absorbed com- pletely on 1st January 1939. The OE-LAK entered the Lufthansa fleet as D-AJAT. Technical Data Wingspan 29.25 m (96ft) Maximum Speed 262 km/h (162mph) Length 18.50 m (60ft 8ins) Cruising Speed: 180 km/h (112mph) Height above Undercarriage 6.10 m (20ft) Landing Speed: 110 km/h (68mph) Engines Pratt & Whitney Hornet Take-off Run: 400 m (1300ft) Power 3 x 550 hp Landing Run: 350 m (1150ft) Operating Weight 6590 kg (14531lbs) Service Ceiling: 5100 m (16730ft) Payload 1800 kg (3970lbs) Range: 1200 km (745miles) Fuel Capacity: 2500 Litre (550 gals) Passengers 17 Maximum Take-off Weight 10500 kg (23152lbs) Crew: 3 civil version Intercopy

Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

  • Upload
    others

  • View
    19

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

® Junkers Ju 52/3m04558-0389 ©2009 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Junkers Ju 52/3m civil version Junkers Ju 52/3m civil version

Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das denBekanntheitsgrad der Junkers Ju 52 übertreffen kann. Dabei war der Beginn ihres legendäresRufes alles andere als vielversprechend, denn Entwicklung und Bau der später als Ju 52/1m (1m für einmotorig) bezeichneten Maschine fielen in die größte Rezession des 20.Jahrhunderts. Als Ganzmetall-Flugzeug mit einem im Bug installierten 14-Zylinder Armstrong-Siddeley Leopard mit 800 PS ist sie bis heute das größte einmotorige Flugzeug der Welt. Diewirtschaftlichen Verhältnisse und die Weigerung der Lufthansa die Ju 52 einmotorig zu kau-fen brachten Junkers jedoch an den Rand des Ruins und nach nur 7 gebauten Maschinenwurde die einmotorige Version eingestellt. Die Konstrukteure hatten jedoch vorgesorgt unddie Tragflächen so entworfen, daß der Anbau weiterer Triebwerke möglich war. So konnte dieForderung der Lufthansa nach einem dreimotorigen Flugzeug, nach einer kurzen Überarbei-tung, in Form der Ju 52/3m (3m dreimotorig) erfüllt werden. Die ersten Ju 52/3m entstandendurch den Umbau noch nicht fertig gestellter einmotoriger Ju 52/1m. Die erste dieserMaschinen machte am 7. März 1932 ihren Erstflug und wurde bereits kurze Zeit später an dieLloyd Aero Boliviano ausgeliefert. Die erste Ju 52 die von Beginn an als dreimotorige Versiongebaut wurde war die Ju 52/3m ce mit der Kennung D-2001 „Oswald Boelcke“, die am 1. Mai1932 an die Luft Hansa ausgeliefert wurde. (Erst später wurde der Name in“ Lufthansa“ geän-dert) Am 28. Juni 1932 beteiligte man sich mit dieser Maschine auch am 3. InternationalenAlpenflug des Flugmeetings in Zürich-Dübendorf, und siegte gegen stärkste Konkurrenz. Aufdem Rückflug nach Berlin begann bereits der Mythos der Ju 52 als „das robusteste und zuver-lässigste Flugzeug ihrer Zeit“. In der Nähe von Oberschleißheim bei München wurde dieMaschine frontal von einem Udet Flamingo gerammt und schwer beschädigt. Trotzdem konn-te Flugkapitän Polte die Maschine auf freiem Feld ohne weitere Beschädigungen landen. DieSicherheit und Zuverlässigkeit der Ju 52 erweckte auch das Interesse der deutschenReichsregierung, die den Vorteil von Reiseflugzeugen nutzen wollte. So entstand 1934 auchdie Flugbereitschaft des Reichsluftfahrtministeriums (RLM) - (Flight Readiness Unit of theNational Air Ministry) mit drei Ju 52 die in Berlin-Tempelhof stationiert war, und derenMaschinen teilweise mit besonders luxuriösen grünen Ledersitzen ausgestattet waren. Siekonnten aber auch sehr schnell für 14 bis 17 Fluggäste umgerüstet werden. Meist wurdendiese Maschinen im Standardanstrich der Lufthansa geflogen, einige erhielten jedoch einenspeziellen, auffälligen Anstrich. So auch die Ju 52/3m ce, D-2527 „Manfred von Richthofen“,die einen roten Anstrich in der Art der damaligen Kunstflug-Maschinen erhielt. Neben derLufthansa und zahlreichen anderen internationalen Luftverkehrsgesellschaften erhielt auchdie 1923 gegründete Österreichische Luftverkehrs AG - ÖLAG - am 29. 3. 1935 in Wien-Aspernihre erste Ju 52/3m mit der Kennung OE-LAK. Nach der Annektierung Österreichs durch diedeutsche Reichsregierung hörte am 13.3.1938 die Republik Österreich praktisch auf zu existie-ren, Die ÖLAG wurde der Kontrolle durch die Lufthansa unterstellt und ging schließlich am 1. 1. 1939 vollständig darin auf. Die OE-LAK kam so als D-AJAT in die Lufthansa Flotte.

Technische DatenSpannweite 29,25 m Geschwindigkeit max. 262 km/hLänge 18,50 m Reisegeschwindigkeit 180 km/hHöhe über Fahrwerk 6,10 m Landegeschwindigkeit 110 km/hMotoren Pratt&Whitney Hornet Startstrecke 400 mLeistung 3 x 550 PS Landerollstrecke 350 mRüstgewicht 6 590 kg Dienstgipfelhöhe 5 100 mNutzlast 1 800 kg Reichweite 1 200 kmTankinhalt 2 500 Liter Passagiere 17Startgewicht max. 10 500 kg Besatzung 3

There is possibly no other aircraft in both the civil and military aviation communities that isbetter known than the Junkers Ju 52. The start of its legendary reputation was however ever-ything else but promising. Development and construction of the aircraft later designatedJu52/1m (1m for single engine) took place in the greatest recession of the twentieth century.The aircraft, constructed completely of metal and powered by an 800 hp 14 cylinderArmstrong-Siddeley Leopard installed in the nose, is today still the largest single engine aircraftin the world. The economic circumstances and refusal of Lufthansa to buy the Ju 52 as a singleengine aircraft bought Junkers to the edge of ruin. Production of the single engine versionwas halted after the seven aircraft had been built. The engineers however had been very fore-sighted and the wings were so constructed that it was possible to add more engines. After ashort period of redesign, Lufthansa‘s requirement for an aircraft with three engines could beaccommodated in the form of the Ju 52/3m (3m = three engines). The first Ju 52/3m‘s origi-nated out of modified models of the completed single engine Ju 52/1m. The first of theseaircraft undertook its maiden flight on 7th March 1932 and was delivered to Aero Lloyd ofBolivia shortly thereafter. The first Ju 52 to be built from scratch in the three engine versionwas the Ju 52/3m ce with the registration D-2001 „Oswald Boelke“. It was delivered toLufthansa on 1st May 1932. (Its name was later changed to „Lufthansa“). On 28th June 1932,this aircraft took part in the 3rd International Alpine Flight during the Zurich-DuebendorfAviation Meeting and won against strong competition. The legend of the Ju 52 as the mostrobust and dependable aircraft of its time began during its return flight to Berlin. In the vici-nity of Oberschleißheim near München, the aircraft was rammed by an Udet Flamingo andseriously damaged. Despite this Captain Polte was able to land the aircraft safely in an openfield without further damage. The safety and reliability of the Ju 52 also awoke interest in theImperial German Government who wanted to make use of the advantages of a transportaircraft. Thus in 1934, the “Flugbereitschaft of the Reichsluftfahrtministeriums (RLM) - (FlightReadiness Unit of the Imperial Air Ministry) came into being. The unit was stationed in BerlinTemplehof and some of its aircraft were fitted out with very luxurious green leather seats.They could however also be quickly converted to carry between 14 and 17 passengers. Theaircraft flew mostly in the standard Lufthansa livery. Some aircraft however such as Ju 52/3mce D-2527 named „Manfred von Richthofen“, received a more prominent livery. In this instancea red coat of paint in the style of the aerobatic aircraft of the period. As well as Lufthansaand numerous other international air-transport companies the Österreichische LuftverkehrsAG - ÖLAG (Austrian Air Transport Company) founded in 1923, also received its first Ju 52/3with the registration OE-LAK on 29 March 1935 in Vienne-Aspern. After the annexation ofAustria by the German Government on 13 March 1938 the Republic of Austria ceased to exist.The ÖLAG was placed under the control of Lufthansa and was subsequently absorbed com-pletely on 1st January 1939. The OE-LAK entered the Lufthansa fleet as D-AJAT.

Technical DataWingspan 29.25 m (96ft) Maximum Speed 262 km/h (162mph)Length 18.50 m (60ft 8ins) Cruising Speed: 180 km/h (112mph)Height above Undercarriage 6.10 m (20ft) Landing Speed: 110 km/h (68mph)Engines Pratt & Whitney Hornet Take-off Run: 400 m (1300ft)Power 3 x 550 hp Landing Run: 350 m (1150ft)Operating Weight 6590 kg (14531lbs) Service Ceiling: 5100 m (16730ft)Payload 1800 kg (3970lbs) Range: 1200 km (745miles)Fuel Capacity: 2500 Litre (550 gals) Passengers 17Maximum Take-off Weight 10500 kg (23152lbs) Crew: 3

civilversion

Interc

opy

Page 2: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

04558

Interc

opy

Page 3: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

Verwendete Symbole / Used Symbols04558

PAGE 3

Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.

Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.

Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.

Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owychDaha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.

Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.

Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.

Παρακαλ� πρσ��τε τα παρακ�τω σ�μ�λα, τα π�α �ρησιμπι�νται στις παρακ�τω �αθμ�δες συναρμλ�γησης.Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

KlebenGlueCollerLijmenEngomarColarIncollareLimmas LiimaaLimesLimäÎÂËÚ¸Przykleiçκ�λλημαYap›flt›rmaLepeníragasztaniLepiti

Nicht klebenDon’t glueNe pas collerNiet lijmenNo engomarNão colarNon incollareLimmas ejÄlä liimaaSkal IKKE limesIkke limç ÍÎÂËÚ¸Nie przyklejaçμη κλλ�τεYap›flt›rmay›nNelepitnem szabad ragasztaniNe lepiti

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringenSoak and apply decalsMouiller et appliquer les décalcomaniesTransfer in water even laten weken en aanbrengenRemojar y aplicar las calcomaníasPôr de molho em água e aplicar o decalqueImmergere in acqua ed applicare decalcomanieBlöt och fäst dekalernaKostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleenFukt motivet i varmt vann og før det over på modellenDypp bildet i vann og sett det påè‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚËZmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç�υτ��τε τη �αλκμαν�α στ νερ� και τπθετε�στε τηνÇ›kartmay› suda yumuflat›n ve koyunObtisk namoãit ve vodû a umístita matricát vízben beáztatni és felhelyezniPreslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Anzahl der ArbeitsgängeNumber of working stepsNombre d’étapes de travailHet aantal bouwstappenNúmero de operaciones de trabajoNúmero de etapas de trabalhoNumero di passaggiAntal arbetsmomentTyövaiheiden lukumääräAntall arbeidstrinnAntall arbeidstrinnäÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈLiczba operacjiαριθμ�ς των εργασι�ν‹fl safhalar›n›n say›s›Poãet pracovních operacía munkafolyamatok száma·tevilka koraka montaÏe

WahlweiseOptionalFacultatifNaar keuzeNo engomarAlternadoFacoltativoValfrittVaihtoehtoisestiValgfrittValgfrittç‡ ‚˚·ÓDo wyboruεναλλακτικ�SeçmeliVolitelnûtetszés szerintnaãin izbire

Abbildung zusammengesetzter TeileIllustration of assembled partsFigure représentant les pièces assembléesAfbeelding van samengevoegde onderdelenIlustración piezas ensambladasFigura representando peças encaixadasIllustrazione delle parti assemblateBilden visar dalarna hopsattaKuva yhteenliitetyistä osistaIllustrasjonen viser de sammensatte deleneIllustrasjon, sammensatte deleràÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈRysunek z∏o˝onych cz´Êciαπεικ�νιση των συναρμλγημ�νων ε�αρτημ�τωνBirlefltirilen parçalar›n flekliZobrazení sestaven˘ch dílÛösszeállított alkatrészek ábrájaSlika slopljenega dela

KlarsichtteileClear partsPièces transparentesTransparente onderdelen Limpiar las piezasPeça transparenteParte transparenteGenomskinliga detaljerLäpinäkyvät osatGlassklare delerGjennomsiktige delerèÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎËElementy przezroczysteδια�αν� ε�αρτ�ματαfieffaf parçalarPrÛzraãné dílyáttetszŒ alkatrészekDeli ki se jasno vide

*

18

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.RUS: ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.GR: Πρσ��τε τις συνημμ�νες υπδε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

Mit einem Messer abtrennenDetach with knifeDétacher au couteauMet een mesje afsnijdenSepararlo con un cuchilloSeparar utilizando uma facaStaccare col coltelloSkär loss med knivIrrota veitselläAdskilles med en knivSkjær av med en knivéÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏOdciàç no˝emδια�ωρ�στε με �να μα�α�ριBir b›çak ile kesinOddûlit pomocí noÏekés segítségével leválasztaniOddeliti z noÏem

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholenRepeat same procedure on opposite sideOpérer de la même façon sur l’autre faceDezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kantRealizar el mismo procedimiento en el lado opuestoRepetir o mesmo procedimento utilizado no lado opostoStessa procedura sul lato oppostoUpprepa proceduren på motsatta sidanToista sama toimenpide kuten viereisellä sivullaDet samme arbejde gentages på den modsatliggende sideGjenta prosedyren på siden tvers overforèÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂTaki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnejεπαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›nStejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranûugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételniIsti postopek ponoviti in na suprotni strani

KlebebandAdhesive tapeDévidoir de ruban adhésifPlakbandCinta adhesivaFita adesivaNastro adesivoTejpTeippi TapeTapeäÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ TaÊma klejàcaκλλητικ� ταιν�αYap›flt›rma band›Lepicí páska ragasztószalagTraka z lepilom

Interc

opy

Page 4: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

A B C D E

F G L

M N O P

H I J K

04558

PAGE 4

Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ͇ÒÍË Απαιτ�μενα �ρ�ματα Potfiebné barvy Potrebne barve

Benötigte Farben / Used Colors

hellgrau, seidenmatt 371light grey, silky-mattgris clair, satiné matlichtgrijs, zijdematgris claro, mate sedacinzento claro, fosco sedosogrigio chiaro, opaco setaljusgrå, sidenmattvaaleanharmaa, silkinhimmeälysegrå, silkematlysgrå, silkemattÒ‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èjasnoszary, jedwabisto-matowyανι�τ� γκρι, μετα�ωτ� ματaç›k gri, ipek matsvûtle‰edá, hedvábnû matnávilágosszürke, selyemmattsvetlo siva, svila mat

beige, seidenmatt 314beige, silky-mattbeige, satiné matbeige, zijdematbeige, mate sedabege, fosco sedosobeige, opaco setabeige, sidenmattbeige, silkinhimmeäbeige, silkematbeige, silkematt·ÂÊ‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èbe˝owy, jedwabisto-matowyμπε", μετα�ωτ� ματbej, ipek matbéÏová, hedvábnû matnábézs, selyemmattslonova kost, svila mat

beige, seidenmatt 314beige, silky-mattbeige, satiné matbeige, zijdematbeige, mate sedabege, fosco sedosobeige, opaco setabeige, sidenmattbeige, silkinhimmeäbeige, silkematbeige, silkematt·ÂÊ‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èbe˝owy, jedwabisto-matowyμπε", μετα�ωτ� ματbej, ipek matbéÏová, hedvábnû matnábézs, selyemmattslonova kost, svila mat

silber, metallic 90silver, metallicargent, métaliquezilver, metallicplata, metalizadoprata, metálicoargento, metallicosilver, metallichopea, metallikiiltosølv, metallaksølv, metallicÒ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍsrebro, metalicznyασημ�, μεταλλικ�gümüfl, metalikstfiíbrná, metalízaezüst, metállsrebrna, metalik

weiß, seidenmatt 301white, silky-mattblanc, satiné matwit, zijdematblanco, mate sedabranco, fosco sedosobianco, opaco setavit, sidenmattvalkoinen, silkinhimmeähvid, silkemathvit, silkematt·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èbia∏y, jedwabisto-matowyλευκ�, μετα�ωτ� ματbeyaz, ipek matbílá, hedvábnû matnáfehér, selyemmattbela, svila mat

holzbraun, seidenmatt 382wood brown, silky-mattbrun bois, satiné mathoutbruin, zijdematmarrón madera, mate sedacastanho madeira, fosco sedosomarrone legno, opaco setaträbrun, sidenmattpuunruskea, silkinhimmeätræbrun, silkemattrebrun, silkematt‰Â‚ÂÒÌÓ-ÍÓ˘Ì‚., ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èdrewnobràzowy, jedwabisto-matowyκα�� ��λυ, μετα�ωτ� ματodun kahverengisi, ipek mathnûdá barvy dfieva, hedvábnû mat.fabarna, selyemmattdrevo plava, svila mat

panzergrau, matt 78tank grey, mattgris blindé, matpantsergrijs, matplomizo, matecinzento militar, foscocolor carro armato, opacopansargrå, mattpanssarinharmaa, himmeäkampvogngrå, matpansergrå, mattÒÂ˚È Ú‡ÌÍ, χÚÓ‚˚Èszary czo∏g., matowyγκρι τανκς, ματpanzer grisi, matpancéfiovû ‰edá, matnápáncélszürke, mattoklopno siva, mat

anthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet, matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit, mattantrasiitti, himmeäkoksgrå, matantrasitt, matt‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚Èantracyt, matowyανθρακ�, ματantrasit, matantracit, matnáantracit, matttamno siva, mat

anthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet, matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit, mattantrasiitti, himmeäkoksgrå, matantrasitt, matt‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚Èantracyt, matowyανθρακ�, ματantrasit, matantracit, matnáantracit, matttamno siva, mat

feuerrot, seidenmatt 330fiery red, silky-mattrouge feu, satiné matrood helder, zijdematrojo fuego, mate sedavermelho vivo, fosco sedosorosso fuoco, opaco setaeldröd, sidenmatttulipunainen, silkinhimmeäildrød, silkematildrød, silkemattÓ„ÌÂÌÌÓ-͇ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èczerwony ognisty, jedwabisto-mat.κ�κκιν �ωτι�ς, μετα�ωτ� ματatefl k›rm›z›s›, ipek matohnivû ãervená, hedvábnû matnátızpiros, selyemmattogenj rdeãa, svila mat

beige, matt 89beige, mattbeige, matbeige, matbeige, matebege, foscobeige, opacobeige, mattbeige, himmeäbeige, matbeige, matt·ÂÊ‚˚È, χÚÓ‚˚Èbe˝owy, matowyμπε", ματbej, matbéÏová, matnábézs, mattbeÏ (slonova kost), mat

schwarz, seidenmatt 302black, silky-mattnoir, satiné matzwart, zijdematnegro, mate sedapreto, fosco sedosonero, opaco setasvart, sidenmattmusta, silkinhimmeäsort, silkematsort, silkematt˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èczarny, jedwabisto-matowyμα�ρ, μετα�ωτ� ματsiyah, ipek matãerná, hedvábnû matnáfekete, selyemmattãrna, svila mat

aluminium, metallic 99aluminium, metallicaluminium, métaliquealuminium, metallicaluminio, metalizadoalumínio, metálicoalluminio, metallicoaluminium, metallicalumiini, metallikiiltoaluminium, metallakaluminium, metallic‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍaluminium, metalicznyαλυμιν�υ, μεταλλικ�alüminyum, metalikhliníková, metalízaalumínium, metállaluminijum, metalik

rost, matt 83rust, mattrouille, matroest, matorín, mateferrugem, foscocolor ruggine, opacorost, mattruoste, himmeärust, matrust, mattʇ‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚Èrdzawy, matowy�ρ�μα σκυρι�ς, ματpas rengi, matrezavá, matnározsda, mattrjava, mat

lederbraun, matt 84leather brown, mattbrun cuir, matlederbruin, matmarrón cuero, matecastanho couro, foscomarrone cuoio, opacoläderbrun, mattnahkanruskea, himmeälæderbrun, matlærbrun, mattÍÓ˘Ì‚‡fl ÍÓʇ, χÚÓ‚˚Èbrunatny jak skóra, matowyκα�� δ�ρματς, ματderi kahverengi, matkoÏenû hnûdá, matnábŒrbarna, mattkoÏa rjava, mat

eisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer, métaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro, metálicoferro, metallicojärnfärg, metallicteräksenvärinen, metallikiiltojern, metallakjern, metallicÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ˝elazo, metalicznyσιδ�ρυ, μεταλλικ�demir, metalikÏelezná, metalízavas, metállÏelezna, metalik

anthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet, matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit, mattantrasiitti, himmeäkoksgrå, matantrasitt, matt‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚Èantracyt, matowyανθρακ�, ματantrasit, matantracit, matnáantracit, matttamno siva, mat

steingrau, matt 75stone grey, mattgris pierre, matsteengrijs, matgris pizarra, matecinzento pedra, foscogrigio roccia, opacostengrå, mattkivenharmaa, himmeästengrå, matsteingrå, mattÒÂ˚È Í‡ÏÂÌËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚Èszary kamien., matowyγκρι π�τρας, ματtafl grisi, matkamennû ‰edá, matnákŒszürke, mattkamen siva, mat

hellgrau, seidenmatt 371light grey, silky-mattgris clair, satiné matlichtgrijs, zijdematgris claro, mate sedacinzento claro, fosco sedosogrigio chiaro, opaco setaljusgrå, sidenmattvaaleanharmaa, silkinhimmeälysegrå, silkematlysgrå, silkemattÒ‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èjasnoszary, jedwabisto-matowyανι�τ� γκρι, μετα�ωτ� ματaç›k gri, ipek matsvûtle‰edá, hedvábnû matnávilágosszürke, selyemmattsvetlo siva, svila mat

Q

+75 % 25 %

+80 % 20 %

+80 % 20 %

patinagrün, seidenmatt 365patina green, silky-mattvert patine, satiné matpatinagroen, zijdematverde patina, mate sedaverde pátina, fosco sedosoverde patina, opaco setapatinagrön, sidenmattpatinanvihreä, silkinhimmeäpatinagrøn, silkematpatinagrønn, silkemattÁÂÎÂÌ˚È Ô‡ÚË̇, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èzielony-patyna, jedwabisto-matowyπρ�σιν ευγ. σκυρι�ς, μετ. ματlimon küfü, ipek matpatinová zelená, hedvábnû matnápatinazöld, selyemmattstaro zelena, svila mat

R S

Nicht enthaltenNot includedNon fourni Behoort niet tot de leveringNo incluidoNon compresiNão incluídoIkke medsendtIngår ejIkke inkluderetEivät sisällyΔεν νμπεριλαμ��νεταιç ÒÓ‰ÂÊËÚÒflNem tartalmazzaNie zawieraNi vsebovanoIçerisinde bulunmamaktadırNení obsaÏeno

Schwarzen Faden benutzenUse black thread Employer le fil noirGebruik zwarte draadUtilizar hilo color negroUtilizar fio pretoUsare filo neroAnvänd svarta trådarKäytä mustaa lankaa Benyt en sortBruk svart àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË U˝yç czarnej nici�ρησιμπιε�στε την κα�� μα�ρυKahverengi siyah iplik kullan›nPouÏít ãerné vlákno barna fekete fonalat kell használniUporabljati ãrni nit

dunkelgrün, seidenmatt 363dark green, silky-mattvert foncé, satiné matdonkergroen, zijdematverde oscuro, mate sedaverde escuro, fosco sedosoverde scuro, opaco setamörkgrön, sidenmatttummanvihreä, silkinhimmeämørkegrøn, silkematmørkgrønn, silkemattÚÂÏÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚Èciemnozielony, jedwabisto-matowyσκ�ρ πρ�σιν, μετα�ωτ� ματkoyu yeflil, ipek mattmavozelená, hedvábnû matnásötétzöld, selyemmatttemno zelena, svila mat

braun, matt 85brown, mattbrun, matbruin, matmarrón, matecastanho, foscomarrone, opacobrun, mattruskea, himmeäbrun, matbrun, mattÍÓ˘Ì‚˚È, χÚÓ‚˚Èbràzowy, matowyκα��, ματkahverengi, mathnûdá, matnábarna, mattrjava, matInt

ercop

y

Page 5: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

04558

PAGE 5

Nich

t ben

ötig

te Te

ilePa

rts n

ot u

sed

Pièc

es n

on u

tilisé

esNi

et b

enod

igde

ond

erde

len

Piez

as n

o ne

cesa

rias

Peça

s nã

o ut

ilizad

asPa

rti n

on u

sate

Inte

anv

ända

del

arTa

rpee

ttom

at o

sat

Ikke

nød

vend

ige

dele

Dele

r som

ikke

er n

ødve

ndig

ÂËÒÔ

ÓθÁ

Ó‚‡Ì

Ì˚Â

‰ÂÚ‡

ÎËEl

emen

ty n

iepo

trzeb

neμη

�ρε

ια"

�μεν

α ε�

αρτ�

ματα

Ger

eksi

z pa

rçal

arN

epot

fiebn

é dí

lyfe

l nem

has

znál

t alk

atré

szek

Nep

otre

bni d

eli

Interc

opy

Page 6: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

04558

PAGE 6

39

Interc

opy

Page 7: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

04558

PAGE 7

standardversionInt

ercop

y

Page 8: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

04558

PAGE 8

173

63

184 184

185

174

176177

178175

183182

181

180179

35

Interc

opy

Page 9: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

04558

PAGE 9

60

59+60

Interc

opy

Page 10: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

04558

PAGE 10

59+60

60

59+60

59+60

alternativeVersion

alternativeVersion Int

ercop

y

Page 11: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

04558

PAGE 11

Interc

opy

Page 12: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

04558

PAGE 12

Interc

opy

Page 13: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

04558

PAGE 13

60

Interc

opy

Page 14: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

04558

PAGE 14

60!

Interc

opy

Page 15: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

04558

PAGE 15

59

Interc

opy

Page 16: Junkers Ju52/3m - Revell · Junkers Ju52/3mcivil version Junkers Ju52/3mcivil version Es gibt wohl kaum ein anderes Flugzeug in der Zivil- und Militärluftfahrt das den Bekanntheitsgrad

04558

PAGE 16

60

Interc

opy