15
www.kaercher.com/register-and-win 59662910 (09/13) K 3 'HXWVFK (QJOLVK )UDQoDLV ,WDOLDQR 1HGHUODQGV (VSDxRO 3RUWXJXrV 'DQVN 1RUVN 6YHQVND 6XRPL ǼȜȜȘȞȚțȐ 7UNoH Ɋɭɫɫɤɢɣ 0DJ\DU ýHãWLQD 6ORYHQãþLQD 3ROVNL 5RPkQHúWH 6ORYHQþLQD +UYDWVNL 6USVNL Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ (HVWL /DWYLHãX /LHWXYLãNDL ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ 001

K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

www.kaercher.com

/register-and-win

59662910 (09/13)

K 3

001

Page 2: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

2

Page 3: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

3

Page 4: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

4

Page 5: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

– 5

Sehr geehrter Kunde,Lesen Sie vor der ersten Be-nutzung Ihres Gerätes diese

Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbe-sitzer auf.

Der Lieferumfang ihres Gerätes ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Voll-ständigkeit.Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sie bitte ihren Händler.

Verwenden Sie diesen Hochdruckreini-ger ausschließlich für den Privathaushalt:– zum Reinigen von Maschinen,

Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeu-gen, Fassaden, Terrassen, Garten-geräten usw. mit Hochdruck-Was-serstrahl (bei Bedarf mit Zusatz von Reinigungsmittel).

– mit von KÄRCHER zugelassenen Zubehörteilen, Ersatzteilen und Reinigungsmitteln. Beachten Sie die Hinweise, die den Reinigungs-mitteln beigegeben sind.

m GefahrFür eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körper-verletzungen oder zum Tod führt. WarnungFür eine möglicherweise gefähr-liche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte.VorsichtFür eine möglicherweise gefähr-liche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu Sach-schäden führen kann.

Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Aus-

rüstung oder auf das Gerät selbst richten. Gerät vor Frost schützen.

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die

Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wie-derverwertung zu.

Altgeräte enthalten wertvolle re-cyclingfähige Materialien, die ei-ner Verwertung zugeführt werden

sollten. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsyste-me.Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)Aktuelle Informationen zu Inhaltsstof-fen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH

Inhaltsverzeichnis

Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . DE 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . DE 6Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 9Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 12Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 12Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . DE 13Hilfe bei Störungen. . . . . . . . . . . . DE 13Technische Daten. . . . . . . . . . . . . DE 14EG-Konformitätserklärung . . . . . . DE 15

Allgemeine Hinweise

Lieferumfang

Bestimmungsgemäße Verwendung

Symbole in der Betriebsanleitung

Symbole auf dem Gerät

Umweltschutz

Page 6: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

– 6

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft her-ausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät be-seitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden-dienststelle.(Adresse siehe Rückseite)

m GefahrNetzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen anfassen.Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn die Netzan-schlussleitung oder wichtige Teile des Gerätes, z.B. Hoch-druckschlauch, Handspritz-pistole oder Sicherheitsein-richtungen beschädigt sind.Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor jedem Be-trieb auf Schäden prüfen. Be-schädigte Netzanschlusslei-tung unverzüglich durch auto-risierten Kundendienst/Elekt-ro-Fachkraft austauschen lassen.Hochdruckschlauch vor je-dem Betrieb auf Schäden prüfen. Beschädigten Hoch-druckschlauch unverzüglich austauschen.Der Betrieb in explosionsge-fährdeten Bereichen ist unter-sagt.

Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbereichen (z.B. Tank-stellen) sind die entsprechen-den Sicherheitsvorschriften zu beachten.Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Ge-brauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Perso-nen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Ge-rät selbst gerichtet werden.Den Hochdruckstrahl nicht auf andere oder sich selbst richten, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.Keine Gegenstände absprit-zen, die gesundheitsgefähr-dende Stoffe (z.B. Asbest) enthalten.Fahrzeugreifen/Reifenventile können durch den Hoch-druckstrahl beschädigt wer-den und platzen. Erstes An-zeichen hierfür ist eine Ver-färbung des Reifens. Beschä-digte Fahrzeugreifen/Reifen-ventile sind lebensgefährlich. Mindestens 30 cm Strahlab-stand bei der Reinigung ein-halten!Explosionsgefahr!Keine brennbaren Flüssigkei-ten versprühen.Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten oder unver-dünnte Säuren und Lösungs-mittel ansaugen! Dazu zählen z.B. Benzin, Farbverdünner oder Heizöl. Der Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv

Garantie

Sicherheitshinweise

Page 7: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

– 7

und giftig. Kein Aceton, un-verdünnte Säuren und Lö-sungsmittel verwenden, da sie die am Gerät verwende-ten Materialien angreifen.

WarnungNetzstecker und Kupplung ei-ner Verlängerungsleitung müssen wasserdicht sein und dürfen nicht im Wasser liegen. Die Kupplung darf weiterhin nicht auf dem Boden liegen. Es wird empfohlen, Kabel-trommeln zu verwenden, die gewährleisten, dass die Steck-dosen sich mindestens 60 mm über dem Boden befinden.Ungeeignete elektrische Ver-längerungsleitungen können gefährlich sein. Verwenden Sie im Freien nur dafür zuge-lassene und entsprechend ge-kennzeichnete elektrische Verlängerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquer-schnitt: 1 - 10 m: 1,5 mm2; 10 - 30 m: 2,5 mm2

Verlängerungsleitung immer vollständig von der Kabel-trommel abwickeln.Hochdruckschläuche, Arma-turen und Kupplungen sind wichtig für die Gerätesicher-heit. Nur vom Hersteller emp-fohlene Hochdruckschläu-che, Armaturen und Kupplun-gen verwenden.Das Gerät darf nicht von Kin-dern oder nicht unterwiese-nen Personen betrieben wer-den.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physi-schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungen und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Si-cherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und ha-ben die daraus resultieren-den Gefahren verstanden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.Kinder beaufsichtigen, um si-cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.Verpackungsfolien von Kin-dern fernhalten, es besteht Erstickungsgefahr!Der Benutzer hat das Gerät bestimmungsgemäß zu ver-wenden. Er hat die örtlichen Gegebenheiten zu berück-sichtigen und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Personen im Umfeld zu achten.Das Gerät nicht verwenden, wenn sich andere Personen in Reichweite befinden, es sei denn, sie tragen Schutzklei-dung.Zum Schutz vor zurücksprit-zendem Wasser oder Schmutz geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille tragen.Dieses Gerät wurde entwi-ckelt für die Verwendung von

Page 8: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

– 8

Reinigungsmittel, die vom Hersteller geliefert oder emp-fohlen werden. Die Verwen-dung von anderen Reini-gungsmitteln oder Chemikali-en kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.

VorsichtBei längeren Arbeitspausen Gerät am Hauptschalter / Ge-räteschalter ausschalten oder Netzstecker ziehen.Das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C nicht betreiben.Mindestens 30 cm Strahlab-stand bei der Reinigung von lackierten Oberflächen ein-halten, um Beschädigungen zu vermeiden.Das Gerät niemals unbeauf-sichtigt lassen, solange das Gerät in Betrieb ist.Darauf achten, dass Netzan-schluss- oder Verlängerungs-leitung nicht durch Überfah-ren, Quetschen, Zerren oder dergleichen verletzt oder be-schädigt werden. Die Netzlei-tungen vor Hitze, Öl und scharfen Kanten schützen.Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen strahlwassergeschützt sein.Das Gerät darf nur an einen elektrischen Anschluss ange-schlossen werden, der von einem Elektroinstallateur ge-mäß IEC 60364 ausgeführt wurde.Das Gerät nur an Wechsel-strom anschließen. Die Span-

nung muss mit dem Typen-schild des Gerätes überein-stimmen.Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir grundsätzlich, das Gerät über einen Fehler-stromschutzschalter (max. 30 mA) zu betreiben.Reinigungsarbeiten, bei de-nen ölhaltiges Abwasser ent-steht z.B. Motorenwäsche, Unterbodenwäsche dürfen nur an Waschplätzen mit Öl-abscheider durchgeführt wer-den.

VorsichtSicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht verändert oder um-gangen werden.

Der Geräteschalter verhindert den un-beabsichtigten Betrieb des Gerätes.

Die Verriegelung sperrt den Hebel der Handspritzpistole und verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.

Das Überströmventil verhindert eine Überschreitung des zulässigen Ar-beitsdrucks.Wird der Hebel an der Handspritzpisto-le losgelassen, schaltet der Druck-schalter die Pumpe ab, der Hochdruck-strahl stoppt. Wird der Hebel gezogen, schaltet die Pumpe wieder ein.

Sicherheitseinrichtungen

Geräteschalter

Verriegelung Handspritzpistole

Überströmventil mit Druckschalter

Page 9: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

– 9

VorsichtVor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden.– Die Standsicherheit des Gerätes ist

gewährleistet, wenn es auf einer ebenen Fläche abgestellt wird.

Abbildungen siehe Aus-klappseite!1 Schnellkupplung für Hochdruck-

schlauch2 Hochdruckanschluss3 Geräteschalter „0/OFF“ / „I/ON“4 Aufbewahrung für Netzanschluss-

leitung5 Aufbewahrung für Hochdruck-

schlauch6 Transportgriff7 Wasseranschluss mit eingebautem

Sieb8 Reinigungsmittel-Saugschlauch mit

Reinigungsmittel-Filter und Deckel9 Reinigungsmitteltank10 Kupplung für Wasseranschluss11 Aufbewahrung für Strahlrohr12 Aufbewahrung für Handspritzpisto-

le13 Netzanschlussleitung mit Netzste-

cker14 Transportrad15 Handspritzpistole16 Verriegelung Handspritzpistole17 Taste zum Trennen des Hoch-

druckschlauches von der Hand-spritzpistole

18 Hochdruckschlauch

Optionales ZubehörIn dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).19 Strahlrohr mit Druckregulierung

(Vario Power)20 Strahlrohr mit Dreckfräser21 Waschbürste22 Rotierende Waschbürste23 Schaumdüse mit Reinigungsmittel-

behälter

Sonderzubehör erweitert die Nut-zungsmöglichkeiten Ihres Gerätes. Nähere Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem KÄRCHER-Händler.

Dem Gerät lose beigelegte Teile vor Inbetriebnahme montieren.Abbildungen siehe Aus-klappseite!Abbildung

Räder in Aufnahme drücken.Räder mit beiliegendem Stopfen si-chern. Ausrichtung des Stopfens beachten!

Abbildung Transportgriff aufstecken und ver-schrauben.

Abbildung Schnellkupplung für Hochdruck-schlauch auf Hochdruckanschluss schrauben.

Abbildung Hochdruckschlauch in Handspritz-pistole stecken, bis dieser hörbar einrastet.Hinweis: Auf richtige Ausrichtung des Anschlussnippels achten.Sichere Verbindung durch Ziehen am Hochdruckschlauch prüfen.

Abbildung Saugschlauch für Reinigungsmittel

Voraussetzungen für die Standsicherheit

Bedienung

Gerätebeschreibung

Sonderzubehör

Vor Inbetriebnahme

Page 10: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

– 10

so weit durch den Deckel des Reini-gungsmittetanks ziehen, dass der Filter später am Grund des Tanks aufliegt.Reinigungsmitteltank mit Deckel verschließen.Reinigungsmitteltank in Gerät ein-rasten.

Gemäß gültiger Vorschrif-ten darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben wer-den. Es ist ein geeigneter Sys-temtrenner der Fa. KÄRCHER oder alternativ ein Systemtren-ner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch einen Sys-temtrenner geflossen ist, wird als nicht trinkbar eingestuft.VorsichtSystemtrenner immer an der Wasserversorgung, niemals di-rekt am Gerät anschließen!Hinweis: Verunreinigungen im Was-ser können die Hochdruckpumpe und das Zubehör beschädigen. Zum Schutz wird die Verwendung des KÄR-CHER-Wasserfilters (Sonderzubehör, Bestellnummer 4.730-059) empfohlen.

Vorschriften des Wasserversorgungs-unternehmens beachten.Anschlusswerte siehe Typenschild/Technische Daten.

Einen gewebeverstärkten Wasser-schlauch (nicht im Lieferumfang) mit einer handelsüblichen Kupp-lung verwenden. (Durchmesser

mindestens 1/2 Zoll bzw. 13 mm; Länge mindestens 7,5 m).

Abbildung Kupplung auf Wasseranschluss des Gerätes schrauben.Wasserschlauch auf Kupplung des Gerätes stecken, und an die Was-serversorgung anschließen.

Dieser Hochdruckreiniger ist mit dem KÄRCHER-Saugschlauch mit Rück-schlagventil (Sonderzubehör, Be-stellnr. 4.440-238) zum Ansaugen von Oberflächenwasser z. B. aus Regen-tonnen oder Teichen geeignet (Maxi-male Ansaughöhe siehe technische Daten).

KÄRCHER-Saugschlauch mit Rückschlagventil mit Wasser füllen, an Wasseranschluss schrauben und in Regentonne hängen.Gerät vor dem Betrieb entlüften.Ohne angeschlossenes Strahlrohr das Gerät einschalten und laufen lassen (max. 2 Minuten), bis Was-ser blasenfrei an der Pistole aus-tritt. Gerät ausschalten und Strahlrohr wieder anschließen.

VorsichtTrockenlauf von mehr als 2 Mi-nuten führt zu Beschädigungen an der Hochdruckpumpe. Baut das Gerät innerhalb von 2 Minu-ten keinen Druck auf, Gerät ab-schalten und gemäß Hinweisen im Kapitel „Hilfe bei Störungen“ verfahren.Abbildung

Hochdruckschlauch fest in Schnell-kupplung am Gerät stecken, er ras-tet hörbar ein.

Wasserversorgung

Wasserversorgung aus Wasserleitung

Wasser aus offenen Behältern ansaugen

Inbetriebnahme

Page 11: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

– 11

Hinweis: Auf richtige Ausrichtung des Anschlussnippels achten.Sichere Verbindung durch Ziehen am Hochdruckschlauch prüfen.

Abbildung Strahlrohr in Handspritzpistole ein-stecken und durch 90° Drehung fi-xieren.Wasserhahn vollständig öffnen.Netzstecker in Steckdose stecken.Gerät einschalten „I/ON“.

GefahrDurch den austretenden Was-serstrahl an der Hochdruckdüse wirkt eine Rückstoßkraft auf die Handspritzpistole. Für sicheren Stand sorgen, Handspritzpistole und Strahlrohr gut festhalten.Abbildung

Hebel der Handspritzpistole ent-sperren.Hebel ziehen, das Gerät schaltet ein.

Hinweis: Wird der Hebel losgelassen, schaltet das Gerät ab. Der Hochdruck im System bleibt erhalten.

Für die gängigsten Reinigungsaufga-ben. Der Arbeitsdruck ist stufenlos zwi-schen „Min“ und „Max“ regelbar. In Stellung „Mix“ kann Reinigungsmittel zudosiert werden.

Hebel der Handspritzpistole loslas-sen.

Abbildung Strahlrohr auf die gewünschte Stel-lung drehen.

Für hartnäckige Verschmutzungen.Nicht zum Arbeiten mit Reinigungsmit-tel geeignet.

VorsichtAutoreifen, Lack oder empfindli-chen Oberflächen wie Holz nicht mit dem Dreckfräser reinigen, Gefahr der Beschädigung.

Zum Arbeiten mit Reinigungsmittel ge-eignet.

Zum Arbeiten mit Reinigungsmittel ge-eignet.Die rotierende Waschbürste ist beson-ders für die Autoreinigung geeignet.VorsichtWaschbürste muss beim Arbei-ten frei von Schmutz- oder sons-tigen Partikeln sein, Gefahr von Lackschäden.

Verwenden Sie zur jeweiligen Reini-gungsaufgabe ausschließlich KÄR-CHER Reinigungs- und Pflegemittel, da diese speziell für die Verwendung mit Ihrem Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung von anderen Reinigungs- und Pflegemitteln kann zu schnellerem Verschleiß und dem Erlöschen der Ga-rantieansprüche führen. Bitte informie-ren Sie sich im Fachhandel oder for-dern Sie direkt bei KÄRCHER Informa-tionen an.Abbildung

Reinigungsmittellösung in Reini-gungsmitteltank füllen (Dosierungs-angabe auf Gebinde der Reini-gungsmittel beachten).Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power) verwenden.Strahlrohr auf Stellung „Mix“ dre-hen.Hinweis: Dadurch wird bei Betrieb die Reinigungsmittellösung dem Wasserstrahl zugemischt.

Betrieb

Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power)

Strahlrohr mit Dreckfräser

Waschbürste

Rotierende Waschbürste

Arbeiten mit Reinigungsmittel

Page 12: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

– 12

Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Oberfläche sprühen und einwirken (nicht trocknen) lassen.Gelösten Schmutz mit Hochdruck-strahl abspülen.

Reinigungsmittel wird aus dem Behäl-ter angesaugt und es entsteht ein kraft-voller Reinigungsmittelschaum.

Reinigungsmittellösung in Reini-gungsmittelbehälter der Schaum-düse füllen (Dosierungsangabe auf Gebinde der Reinigungsmittel be-achten).Schaumdüse mit dem Reinigungs-mittelbehälter verbinden.Schaumdüse in Handspritzpistole einstecken und durch 90° Drehung fixieren.Hinweis: Dadurch wird bei Betrieb die Reinigungsmittellösung dem Wasserstrahl zugemischt.

Hebel der Handspritzpistole loslas-sen.

Abbildung Hebel der Handspritzpistole verrie-geln.Bei längeren Arbeitspausen (über 5 Minuten) zusätzlich das Gerät aus-schalten „0/OFF“.Handspritzpistole in Aufbewahrung für Handspritzpistole stecken.

VorsichtDen Hochdruckschlauch nur von der Handspritzpistole oder dem Gerät trennen, wenn kein Druck im System vorhanden ist.

Nach Arbeiten mit Reinigungsmit-tel: Gerät etwa 1 Minute zum klar-spülen betreiben.Hebel der Handspritzpistole loslas-sen.Gerät ausschalten „0/OFF“.Wasserhahn schließen.Hebel der Handspritzpistole drü-cken, um den noch vorhandenen Druck im System abzubauen.

Abbildung Hebel der Handspritzpistole verrie-geln.Gerät von der Wasserversorgung trennen.Netzstecker ziehen.

VorsichtUm Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden beim Transport das Gewicht des Gerätes beach-ten (siehe technische Daten).

Gerät am Transportgriff ziehen.

Reinigungsmitteltank leeren.Gerät gegen Verrutschen und Kip-pen sichern.

VorsichtUm Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden bei der Auswahl des Lagerortes das Gewicht des Gerätes beachten (siehe techni-sche Daten).

Vor längerer Lagerung, z.B. im Winter zusätzlich die Hinweise im Kapitel Pfle-ge beachten.

Empfohlene Reinigungsmethode

Schaumdüse

Betrieb unterbrechen

Betrieb beenden

Transport

Transport von Hand

Transport in Fahrzeugen

Lagerung

Gerät aufbewahren

Page 13: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

– 13

Gerät auf einer ebenen Fläche ab-stellen.Gehäuse der Schnellkupplung für Hochdruckschlauch in Pfeilrichtung drücken und Hochdruckschlauch herausziehen.Trenntaste an der Handspritzpisto-le drücken und Hochdruckschlauch von der Handspritzpistole trennen.Handspritzpistole in Aufbewahrung für Handspritzpistole stecken.Strahlrohr in die Aufbewahrung für Strahlrohr einrasten.Netzanschlussleitung, Hochdruck-schlauch und Zubehör am Gerät verstauen.

VorsichtGerät und Zubehör vor Frost schützen.Das Gerät und das Zubehör werden von Frost zerstört, wenn sie nicht voll-ständig von Wasser entleert sind. Um Schäden zu vermeiden:

Gerät vollständig von Wasser ent-leeren: Gerät ohne angeschlosse-nen Hochdruckschlauch und ohne angeschlossene Wasserversor-gung einschalten (max. 1 min) und warten, bis kein Wasser mehr am Hochdruckanschluss austritt. Gerät ausschalten.Gerät mit komplettem Zubehör in einem frostsicheren Raum aufbe-wahren.

m GefahrVor allen Pflege– und Wartungs-arbeiten das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.

Vor längerer Lagerung, z. B. im Winter:Filter vom Saugschlauch für Reini-gungsmittel abziehen und unter flie-ßendem Wasser reinigen.Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange herausziehen und un-ter fließendem Wasser reinigen.

Das Gerät ist wartungsfrei.

Verwenden Sie ausschließlich Original KÄRCHER Ersatzteile. Eine Ersatzteil-übersicht finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung.

Kleinere Störungen können Sie mit Hil-fe der folgenden Übersicht selbst be-heben. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst.m GefahrVor allen Pflege– und Wartungs-arbeiten das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.Reparaturarbeiten und Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur vom autorisierten Kunden-dienst durchgeführt werden.

Hebel der Handspritzpistole ziehen, das Gerät schaltet ein.Prüfen ob die angegebene Span-nung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle über-einstimmt.Netzanschlussleitung auf Beschä-digung prüfen.

Frostschutz

Pflege und Wartung

Pflege

Wartung

Ersatzteile

Hilfe bei Störungen

Gerät läuft nicht

Page 14: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

– 14

Einstellung am Strahlrohr prüfen.Gerät entlüften: Gerät ohne ange-schlossenen Hochdruckschlauch einschalten und warten (max. 2 Mi-nuten), bis Wasser blasenfrei am Hochdruckanschluss austritt. Gerät ausschalten und Hochdruck-schlauch wieder anschließen.Wasserversorgung überprüfen.Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange herausziehen und un-ter fließendem Wasser reinigen.

Hochdruckdüse reinigen: Ver-schmutzungen aus der Düsenboh-rung mit einer Nadel entfernen und von vorne mit Wasser ausspülen.Wasserzulaufmenge überprüfen.

Eine geringe Undichtheit des Gerä-tes ist technisch bedingt. Bei star-ker Undichtheit den autorisierten Kundendienst beauftragen.

Strahlrohr von der Handspritzpisto-le trennen und nur mit der Hand-spritzpistole arbeiten oder Strahl-rohr mit Druckregulierung verwen-den und auf Stellung „Mix“ drehenFilter am Saugschlauch für Reini-gungsmittel reinigen.Saugschlauch für Reinigungsmittel auf Knickstellen überprüfen.

Gerät kommt nicht auf Druck

Starke Druckschwankungen

Gerät undicht

Reinigungsmittel wird nicht angesaugt

Technische Daten

Elektrischer Anschluss

Spannung 220-2401~50/60

VHz

Anschlussleistung 1,6 kW

Schutzgrad IP X5

Schutzklasse II

Netzabsicherung (träge)

10 A

Wasseranschluss

Zulaufdruck (max.) 1,2 MPa

Zulauftemperatur (max.) 40 °C

Zulaufmenge (min.) 8 l/min

Max. Ansaughöhe 0,5 m

Leistungsdaten

Arbeitsdruck 10 MPa

Max. zulässiger Druck 12 MPa

Fördermenge, Wasser 5,5 l/min

Fördermenge, Reinigungsmittel

0,3 l/min

Rückstoßkraft der Handspritzpistole

13 N

Maße und Gewichte

Länge 275 mm

Breite 279 mm

Höhe 803 mm

Gewicht, betriebsbereit mit Zubehör

7,0 kg

Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79

Hand-Arm VibrationswertUnsicherheit K

<2,50,3

m/s2

m/s2

Schalldruckpegel LpA

Unsicherheit KpA

743

dB(A)dB(A)

Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA

90 dB(A)

Technische Änderungen vorbehalten!

Page 15: K 3 - kaercher-betron.de · – 9 Vorsicht Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit her-stellen, um Unfälle oder Beschä-digungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden

– 15

Hiermit erklären wir, dass die nachfol-gend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grund-legenden Sicherheits- und Gesund-heitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns ab-gestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Die Unterzeichnenden handeln im Auf-trag und mit Vollmacht der Geschäfts-führung.

Dokumentationsbevollmächtigter:S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KGAlfred-Kärcher-Str. 28 - 4071364 Winnenden (Germany)Tel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212

EG-Konformitätserklärung

Produkt: HochdruckreinigerTyp: 1.601-xxxEinschlägige EG-Richtlinien2006/42/EG (+2009/127/EG) 2004/108/EG2011/65/EU2000/14/EGAngewandte harmonisierte NormenEN 50581EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2:

2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Angewandtes Konformitätsbewer-tungsverfahren2000/14/EG: Anhang V

Schallleistungspegel dB(A)Gemessen: 87

Garantiert: 90

CEO Head of Approbation

Winnenden, 2013/07/01