2
Dolphin™ CT50 mit Windows® 10 IoT Mobile Enterprise Kurzanleitung CT50-W10-QS-DE-01 Rev A 6/16 *CT50-W10-QS-DE-01* Lieferumfang Stellen Sie sicher, dass Ihr Lieferpaket die folgenden Elemente enthält: Dolphin CT50 Mobilcomputer (Modelle CT50L0N, CT50LUN, CT50LFN) Aufladbarer Lithiumionen-Akku, 3,6 VDC Kurzanleitung und weitere Compliance-Dokumente Wurden Zubehörteile für Ihren Mobilcomputer bestellt, überprüfen Sie, ob diese der Bestellung ebenfalls beiliegen. Bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls Sie den Mobilcomputer zu Wartungszwecken zurücksenden müssen. Technische Daten zur Speicherkarte Honeywell empfiehlt die Verwendung industrietauglicher microSD™- oder microSDHC™-SLC-Speicherkarten (Single Level Cell) für Dolphin- Mobilcomputer, um eine maximale Leistung und Haltbarkeit zu erzielen. Wenden Sie sich an einen Honeywell-Mitarbeiter, wenn Sie weitere Informationen zu qualifizierten Speicherkarten benötigen. Zubehör für den CT50 Die folgenden Zubehörteile sind für den CT50 erhältlich: HomeBase (Modell CT50-HB) Ethernet HomeBase (Modell CT50-EB) ChargeBase (Modell CT50-CB) NetBase (Modell CT50-NB) Quad-Akkuaufladegerät (Modell CT50-QBC) Fahrzeug-Netzstromadapter (Modell CT50-MC) Fahrzeug-Dock (Modell CT50-MB) USB-Adapter (Modell CT50-USB) Scan-Griff Halfter Funktionsmerkmale an der Vorderseite Lautsprecher Scan- Tasten LED „Guter Scanvorgang“ Netztaste Akkustatus-LED Lautstärketasten Touch-Panel Navigations-Panel Mikrofon Funktionsmerkmale an der Rückseite Kameraobjektiv Kamerataste Verriegelung der Akkufachklappe microSIM- und microSD-Klappe Akku Einsetzen einer microSIM-Karte Einsetzen einer microSD-Karte Hinweis: Formatieren Sie die microSD-Karte vor der ersten Verwendung. Installieren des Akkus Die CT50 Mobilcomputer werden mit einem Lithiumionen-Akku, 3,6 VDC, 14,6 Watt-Stunden geliefert, der für Honeywell International Inc. gefertigt wurde. 3 2 Aufladen des Computers Der CT50 Mobilcomputer wird mit einem teilweise geladenen Akku ausgeliefert. Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung mindestens vier Stunden lang auf. Bei Verwendung des Computers während des Aufladens des Akkus dauert das vollständige Aufladen des Akkus länger. VORSICHT: Wir raten zur Verwendung von Honeywell Zubehör und Netzstromadaptern. Durch die Verwendung von Zubehör oder Netzstromadaptern, die nicht von Honeywell stammen, können Schäden entstehen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind. Die CT50 Mobilcomputer sind für die Verwendung des folgenden Ladezubehörs ausgelegt: HomeBase, Ethernet HomeBase, ChargeBase, NetBase, Quad-Akkuladegerät, Fahrzeug-Netzstromadapter, Fahrzeug-Dock und USB-Adapter. VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten trocken sind, bevor Sie Computer und Akkus mit dem Zubehör verwenden. Die Verwendung feuchter Komponenten führt möglicherweise zu Schäden, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.

Kameraobjektiv Kamerataste Netztaste Lautsprecher LED ... · PDF fileNetBase, Quad-Akkuladegerät, Fahrz eug-Netzstromadapter, Fahrzeug-Dock und USB-Adapter. VORSICHT: Stellen Sie

Embed Size (px)

Citation preview

Dolphin™ CT50mit Windows® 10 IoT Mobile Enterprise

Kurzanleitung

CT50-W10-QS-DE-01 Rev A6/16

*CT50-W10-QS-DE-01*

LieferumfangStellen Sie sicher, dass Ihr Lieferpaket die folgenden Elemente enthält:

• Dolphin CT50 Mobilcomputer (Modelle CT50L0N, CT50LUN, CT50LFN)• Aufladbarer Lithiumionen-Akku, 3,6 VDC• Kurzanleitung und weitere Compliance-Dokumente

Wurden Zubehörteile für Ihren Mobilcomputer bestellt, überprüfen Sie, ob diese der Bestellung ebenfalls beiliegen. Bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls Sie den Mobilcomputer zu Wartungszwecken zurücksenden müssen.

Technische Daten zur Speicherkarte

Honeywell empfiehlt die Verwendung industrietauglicher microSD™- oder microSDHC™-SLC-Speicherkarten (Single Level Cell) für Dolphin-Mobilcomputer, um eine maximale Leistung und Haltbarkeit zu erzielen. Wenden Sie sich an einen Honeywell-Mitarbeiter, wenn Sie weitere Informationen zu qualifizierten Speicherkarten benötigen.

Zubehör für den CT50Die folgenden Zubehörteile sind für den CT50 erhältlich:

• HomeBase (Modell CT50-HB)• Ethernet HomeBase (Modell CT50-EB)• ChargeBase (Modell CT50-CB)• NetBase (Modell CT50-NB)• Quad-Akkuaufladegerät (Modell CT50-QBC)• Fahrzeug-Netzstromadapter (Modell CT50-MC)• Fahrzeug-Dock (Modell CT50-MB) • USB-Adapter (Modell CT50-USB)• Scan-Griff• Halfter

Funktionsmerkmale an der Vorderseite

Lautsprecher

Scan-Tasten

LED „Guter Scanvorgang“

Netztaste

Akkustatus-LED

Lautstärketasten

Touch-Panel

Navigations-Panel

Mikrofon

Funktionsmerkmale an der Rückseite

Kameraobjektiv Kamerataste

Verriegelung der Akkufachklappe

microSIM- und microSD-Klappe

Akku

Einsetzen einer microSIM-Karte Einsetzen einer microSD-KarteHinweis: Formatieren Sie die microSD-Karte vor der ersten Verwendung.

Installieren des AkkusDie CT50 Mobilcomputer werden mit einem Lithiumionen-Akku, 3,6 VDC, 14,6 Watt-Stunden geliefert, der für Honeywell International Inc. gefertigt wurde.

32

Aufladen des ComputersDer CT50 Mobilcomputer wird mit einem teilweise geladenen Akku ausgeliefert. Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung mindestens vier Stunden lang auf. Bei Verwendung des Computers während des Aufladens des Akkus dauert das vollständige Aufladen des Akkus länger.

VORSICHT: Wir raten zur Verwendung von Honeywell Zubehör und Netzstromadaptern. Durch die Verwendung von Zubehör oder Netzstromadaptern, die nicht von Honeywell stammen, können Schäden entstehen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind.

Die CT50 Mobilcomputer sind für die Verwendung des folgenden Ladezubehörs ausgelegt: HomeBase, Ethernet HomeBase, ChargeBase, NetBase, Quad-Akkuladegerät, Fahrzeug-Netzstromadapter, Fahrzeug-Dock und USB-Adapter.

VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten trocken sind, bevor Sie Computer und Akkus mit dem Zubehör verwenden. Die Verwendung feuchter Komponenten führt möglicherweise zu Schäden, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.

Erstmaliges Einrichten des Computers1. Drücken Sie die Power-Taste.

2. Wählen Sie Ihre Sprache und berühren Sie dann Weiter.

3. Wählen Sie Ihre Region und berühren Sie dann Weiter.

4. Berühren Sie Abbrechen, um die erweiterten Bereitstellungsoptionen zu überspringen.

5. Folgen Sie den Anleitungen am Bildschirm, um die Einrichtung des Computers abzuschließen. Weitere Informationen darüber, was Sie mit einem Microsoft®-Konto tun können, finden Sie unter https://account.microsoft.com/about.

Ein-/Ausschalten des ComputersSo schalten Sie den Computer ein:

• Drücken Sie die Power-Taste und lassen Sie sie wieder los.

So schalten Sie den Computer aus:

1. Halten Sie die Power-Taste gedrückt, bis „slide down to power off“ auf dem Bildschirm angezeigt wird.

2. Schieben Sie den Bildschirm nach unten, bis das Bild verschwindet und „Goodbye“ auf dem Bildschirm angezeigt wird.

Hinweis: Schalten Sie den Computer stets aus, bevor Sie den Akku entfernen.

Der Startbildschirm

Statusleiste

Startbildschirm

Navigations- und Funktionstasten

Hinweis: Zusätzliche Funktionen variieren je nach verwendeter Anwendung.

Tasten Beschreibung Funktion

Zurück Zurück zum vorherigen Bildschirm.

Startbildschirm Zurück zum Startbildschirm.

SuchenStarten einer Suche auf dem Computer oder im Internet.

LautstärkeErhöhen oder Reduzieren des Lautstärke des aktiven Lautsprechers.

Reaktivieren des Computers aus dem RuhemodusIm Ruhemodus wird das Touchpanel-Display zum Stromsparen automatisch ausgeschaltet und der Computer gesperrt, wenn der Computer eine festgelegte Zeit lang inaktiv ist.

1. Drücken Sie die Power-Taste und lassen Sie sie los, um den Computer wieder zu aktivieren.

2. Wischen Sie vom unteren Rand des Bildschirms nach oben, um den Computer zu entsperren.

Anpassen der Timeout-Einstellung des BildschirmsSie können die Zeitdauer anpassen , bevor der Bildschirm nach einer Dauer der Inaktivität in den Ruhemodus wechselt:

1. Scrollen Sie zum unteren Rand des Bildschirms und berühren Sie All apps (Alle Apps).

2. Scrollen Sie zu Settings (Einstellungen).

3. Berühren Sie Personalization (Personalisierung) und dann Lock screen (Bildschirm sperren)

4. Scrollen Sie zur Einstellung Screen times out after (Bildschirm-Timeout nach) und wählen Sie die Zeitdauer aus der Dropdown-Liste.

5. Berühren Sie das Home-Symbol, um zurück zum Startbildschirm zu gelangen.

Ein-/Ausschalten des Flugzeugmodus1. Wischen Sie vom oberen Rand des Display nach unten, um die

Schnelleinstellungen zu öffnen.

2. Berühren Sie Expand (Erweitern).

3. Berühren Sie den Airplane Mode (Flugzeugmodus), um diesen ein- oder auszuschalten.

Hinweis: Wenn der Flugzeugmodus eingeschaltet ist, erscheint auf der Statusleiste.

Scannen eines Barcodes mit ScanDemo Hinweis: Das beste Ergebnis erzielen Sie, indem Sie den Barcode aus einem leicht schrägen Winkel scannen, um so Reflexionen zu vermeiden.

1. Scrollen Sie zum unteren Rand des Bildschirms und berühren Sie All apps (Alle Apps).

2. Scrollen Sie nach unten zu ScanDemoW10.

3. Zeigen Sie mit dem Computer in Richtung Barcode.

4. Berühren Sie Scan auf dem Touchscreen oder halten Sie eine Scan-Taste gedrückt. Richten Sie den Zielstrahl mittig auf den Barcode.

Die Dekodierungsergebnisse werden auf dem Bildschirm angezeigt.

Aufnehmen eines Fotos oder Videos1. Drücken Sie die Camera-Taste.

2. Wählen Sie entweder Einzelbild-Modus oder Video-Modus im Viewfinder.

3. Richten Sie das Kameraobjektiv auf das Objekt, das Sie fotografieren möchten. Das Kameraobjektiv befindet sich auf der Rückseite des Computers.

4. Berühren Sie das Einzelbild-Symbol zum Aufnehmen eines Einzelbilds. Berühren Sie das Video-Symbol, um eine Videoaufnahme zu starten. Berühren Sie das Video-Symbol erneut, um die Aufnahme zu stoppen.

5. Zum Anzeigen des aufgenommenen Bilds oder Videos berühren Sie den Vorschaukreis in der oberen rechten Ecke.

Neustarten des ComputersMöglicherweise müssen Sie den Computer neu starten, um Bedingungen zu korrigieren, wenn beispielsweise eine Anwendung nicht mehr auf das System reagiert und der Computer zu hängen scheint.

1. Halten Sie die Power-Taste gedrückt, bis „slide down to power off“ auf dem Bildschirm angezeigt wird.

2. Schieben Sie das Fenster nach unten zum unteren Rand des Bildschirms. „Goodbye“ wird auf dem Bildschirm angezeigt, bevor sich der Computer ausschaltet.

So starten Sie den Computer neu, wenn das Touchpanel-Display nicht reagiert:

• Halten Sie die Power- und Volume Down-Tasten ungefähr 13 Sekunden lang gedrückt, bis der Computer neu startet.

Hinweis: Wenn Sie nach einem Neustart des Computers weiterhin auf Probleme stoßen, können Sie im Benutzerhandbuch nach Informationen zum Durchführen eines Factory Reset (Clean Boot) schauen.

SupportUnter www.hsmcontactsupport.com können Sie unsere Wissensdatenbank nach einer Lösung durchsuchen oder sich im Portal „Technischer Support“ anmelden und dort ein Problem melden.

BenutzerdokumentationDie Bedienungsanleitung und weitere Dokumentation finden Sie unter www.honeywellaidc.com.

Eingeschränkte GarantieDie Garantiebestimmungen finden Sie unter www.honeywellaidc.com. Klicken Sie dort auf Ressourcen > Garantie.

PatentePatentinformationen stehen unter www.hsmpats.com zum Abruf bereit.

MarkenMicrosoft und Windows sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene Markennamen der Microsoft Corporation.

DisclaimerHoneywell International Inc. (“HII”) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII.

HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. HII disclaims all responsibility for the selection and use of software and/or hardware to achieve intended results.

This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII.

Copyright © 2016 Honeywell International Inc. All rights reserved.